Portfolio

Page 1

C

1

C

Ci

E

vILLA

Q

TAMARA


C Q

2

TRABAJOS/ works

C

Ci

E


Colección

Colección infantil

El proyecto consistía en crear seis looks, tres femeninos y tres masculinos, de los cuales se debía confeccionar uno. La inspiración de este proyecto era Los personajes de “ Alicia en el País de las Maravillas” ,para la temporada P/V 2012.

Child project The project was to create 6 looks, 3 female and three male, of which should make one. The inspiration for this project was The characters in “Alice in Wonderland”, for the season spring / summer 2012.

Infantil


Colección

sportwear

Colección Sportwear

El proyecto consistía en crear 8 looks, 4 femeninos y 4 masculinos, se confecciono uno. Debía inspirarme en un deporte y también en los alebrijes ( animales imaginarios de madera) Esta colección es para O/I 2013. Es una americana confeccionada con jaretas con las características de la hípica y pintado el forro con alebrijes.

Sportwear collection The project was to create 8 looks, 4 female and 4 male, was made one. It must inspire in a sport and also in

alebrijes (wooden imaginary animals) This collection is for A / W 2013. Make a corner with pintucks with the characteristics of the equestrian and painted with alebrijes lining.


Colección Experimental “ Avisal” El proyecto consistía en crear 20 looks, 10 femeninos

y 10 masculinos, de los cuales se debía confeccionar dos. La inspiración de este proyecto era los animales abisales. Las prendas que confeccioné fueron inspirados en los animales: “Scrippsia pacifica”, y”Marinogaliteuthis phyllura”.

Experimental collection “Avisal”

The project was to create 20 looks, 10 female and three male, only create one . The inspiration for this project was The characters in Abyssal Animals Garments which issues were inspired by animals: Scrippsiapeaceful, and “Marinogaliteuthis phyllura”.

Experimental

Colección


Colecci贸n

Experimental


Colección Gastromoda

Colección GastroModa El proyecto consistía en crear una colección inspirada en un producto característico de Burgos. Mi proyecto se inspiró en el queso de Burgos y en su procesos de elaboración ( leche, cuajado, colado y queso). He confeccionado cuatro looks sobre este proyecto. GastroModa Collection

The project was to create a collection inspired by a characteristic product of Burgos. My project should be based on Burgos cheese and the process to the elaboration (milk, curd ,cast and cheese). I make four looks this proyect i made.


Colecci贸n

Gastromoda

Colecci贸n GastroModa

Esta prenda esta inpirada en la leche

GastroModa Collection

This piece is inspired by the milk


Colecci贸n GastroModa

Esta prenda esta inpirada en el cuajo

GastroModa Collection

This piece is inspired by the curd

Gastromoda

Colecci贸n


Colecci贸n

Gastromoda

Colecci贸n GastroModa

GastroModa Collection

Esta prenda esta inpirada en el colado

This piece is inspired by the cast


Colecci贸n Gastromoda

Colecci贸n GastroModa

Esta prenda esta inpirada en el colado

GastroModa Collection

This piece is inspired by the cast


Pasarela

Gastromoda

Fotografías de la pasarela ‘GastroModa 2013’ celebrada en Medina de Pomar (Burgos)


L´ ESPAI

L´Air es una colección inspirada en la ciudad de las artes y más concretamente, en el exterior del Museo de las Ciencias Príncipe Felipe, Valencia. En el que se tomará como referencia las estructuras metalicas así como las transparencias.

L´Air is inspired by the city of arts and more specifically, outside the Science Museum Príncipe Felipe, Valencia the collection. In which it will rely on the metal structures and the transparencies.


THE

Auratus

The Auratus es una colección que tomó como referencia la colección de Balmain, otoño/invierno 2013-2014. Consistía en realizar una prenda que tuviese una similitud a las prendas de dicha colección pero aportando un toque personal.

The Auratus is a collection that took as a reference Balmain collection, autumn / winter 2013-2014. It consisted in realizing a garment that had a similarity to the garments of the collection but providing a personal touch.


Never

Forget

Mujer quemada en la hoguera, acusada de bruja.

Mujer acusada de bruja.

Never Forget S. XVI, caracterizado por sus cambios, contrastes, experimentación; un mundo presidido por la religión e intimidado por la inquisición. Never Forget toma como referencia la caza de brujas instaurando una versión más iluminada de esta época.

Never Forget Sixteenth Century, a century characterized by its changes, contrast and experimentation. a world presided by the religion and intimidated by the inquisition.


Never

Forget

Never Forget

Es el Trabajo final de enseñanzas Artisticas Superiores de Moda. Las fotografias son una colaboración con Rufo Segovía.

Never Forget It is the Final Artistic Superiors Teachings Work Fashion. The photographies are a collaboration with Rufo Segovía.


Never

Forget

Never Forget

Es el Trabajo final de enseñanzas Artisticas Superiores de Moda. Las fotografias son una colaboración con Rufo Segovía.

Never Forget It is the Final Artistic Superiors Teachings Work Fashion.


Never

Forget

Never Forget

Es el Trabajo final de enseñanzas Artisticas Superiores de Moda. Las fotografias son una colaboración con Rufo Segovía.

Never Forget It is the Final Artistic Superiors Teachings Work Fashion. The photographies are a collaboration with Rufo Segovía.


Never

Forget

Never Forget

Es el Trabajo final de enseñanzas Artisticas Superiores de Moda. Las fotografias son una colaboración con Rufo Segovía.

Never Forget It is the Final Artistic Superiors Teachings Work Fashion. The photographies are a collaboration with Rufo Segovía.


Never

Forget

Never Forget

Es el Trabajo final de enseñanzas Artisticas Superiores de Moda. Las fotografias son una colaboración con Rufo Segovía.

Never Forget It is the Final Artistic Superiors Teachings Work Fashion. The photographies are a collaboration with Rufo Segovía.


Never

Forget

Lookbook de Never Forget


Never

Forget

Lookbook de Never Forget


Never

Forget

Lookbook de Never Forget


Never

Forget

Lookbook de Never Forget


C Q

25

Ilustraciones/ Illustrations

C

Ci

E


Ilustraciones

Collages


Ilustraciones

Collage Estos trabajos fueron realizados en la asignatura de “Ilustración”, en la escuela ESAD. La inspiración fue la reinterpretacion de la caza de brujas se realizarón en 2014. Collage

The project was made in the subject “Ilustraetor” in the scholl ESAD It was inspired by witch-hunt and carried out in 2014.

Collages


Ilustraciones

Collages

Ilustraciones Illustration

Estas fueron

was made

realizados para el Trabajo Final de las ense単anzas Artisticas Superiores de Dise単o de Moda; tiulado Never Forget

for Final de las ense単anzas Artisticas Superiores de Dise単o de Moda,

entitled Nevere Forget.


Ilustraciones

Ilustraciones Illustration

Estas fueron

was made

realizados para el Trabajo Final de las ense単anzas Artisticas Superiores de Dise単o de Moda; tiulado Never Forget

for Final de las ense単anzas Artisticas Superiores de Dise単o de Moda,

entitled Nevere Forget.

Collages


C Q

30

tecnologĂ­a digital/ digital technology

C

Ci

E


Programa Rhinoceros

Prototipo experimental “Avisales’Prototipo de zapato diseñado en 3D Rhinoceros

Experimental collection “Avisal”

Prototype of a Shoes designed in 3D Rhinoceros


Programa

Patroneo

Patroneo

Lรกminas realizadas desde Patroneo

Patroneo The sheet using Patroneo


C Q

colaboraciones/ Collaboration

33

C

Ci

E


Cronometrobudú

Quijotes de cristal

Cronometrobudú

Colabore como estilista para realizar el vestuario de los músicos para un videoclip “ Quijotes de cristal” para la banda musical Cronometrobudú en el que realizamos el vestuario con tres looks diferentes ya que lo que quiere es representar una metamorfosis.

Cronometrobudú collaborate as Stylist for the costumes of the musicians for a music video “ Quijotes de cristal” for the band that performed Cronometrobudú In the locker room with three different looks because he wants to represent a metamorphosis.


Rufo

Segovía


Rufo

Segovía


Rufo

Segovía


Rufo

Segovía


C Q

39

Prรกcticas profesionales / professional internship

C

Ci

E


Anh

Tuan

Anh Tuan

Realice las practicas con el dise単ador Anh Tuan,en Budapest , en 2013 Os dejo un enlace para que disfruteis de sus trabajos (www.anh-tuan.com)

Anh Tuan

I perform the internship with the designer Anh Tuan, in Budapest, in 2013 I leave a link to your work that you enjoy (www.anh-tuan.com)


Anh Tuan

Anh Tuan

en el taller trabajando la realizacion de accesorios y prendas

Anh Tuan

I´m in the studio working the realization of accessories and clothing


C Q

42

curriculum vitae/ curriculum vitae

C

Ci

E


CURRICULUM

Telephone:+34 947-486-146 Place of Birth: Burgos Nationality: Spanish

Mobile: +34 692-391-624

Date of birth: 16/04/1988

E-mail: tamaravilladelhoyo@hotmail.com

Education and training

Work experience

(2006-2010)

Superior vocational traning Clothing Model-Making Escuela de Artes y Diseño de Moda, Burgos. (6 months 2010) Online course personal of Shopper CEV (2010-2014) G.S.D.M Escuela de Artes y Diseño de Moda, Burgos.

May -june 2009

Pattern maker Mercedes de Miguel De Miguel Taldea industrias textiles S.L July -October Fashion Desing ANH TUAN

(4 Month 2014) Erasmus en ESAD

Reference

Skills Pack Adobe Patroneo AUTOCAD Word

MEDIUM

English

B2

Driving licence

B-1

Company: De Mercedes taldea industrias textiles S.L Adress: C/Rodrigez arias Abando- Bilbao 48011 (Bilbao) Telephone: 944-422-476 Company: ANH TUAN head office & showroom Adress:74. Rózsa str. 1064,Budapest Hungary Telephone:+ 36 30 910 6199

VITAE

Address:CARRETERA POZA, 09007, BURGOS, SPAIN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.