Prospekt d e

Page 1

Winter 2015/16 Sommer/Summer 2016

Momente

- so funkelnd wie Diamanten Moments - sparkling like diamonds www.hotelrosengarten.at


An diesem

Augenblick

hängt die Ewigkeit

Memories that are meant to last forever.

© PHAHORAKPHILIPP


Schon vom ersten Moment an sind unsere Gäste ein Teil der Rosengarten-Familie.

Wo Urlaub einfach mehr bedeutet …

Die Vielfalt von Sölden, die Naturidylle des Ötztals und der zuvorkommende persönliche Service des Rückzugsortes, der den Namen Rosengarten trägt – wir freuen uns darauf, Ihnen tolle Erinnerungen und neue Energie zu schenken. Herzlichst, Ihre Gastgeber Familie Riml

© TVB Sölden

© Elias Holzknecht

Right from the very first moment our guests are treated as a part of the Rosengarten family.

where holidays mean much more …

The diversity of Sölden, the nature idyll of the Ötztal and the very obliging and personal service in this beautiful retreat called Rosengarten – we are looking forward to provide you with some terrific memories and new energy. With the best regards from your hosts Riml family


Das Leben ist ein Krug voller

Mรถglichkeiten

Life is like a jug overflowing with possibilities


jeder Tag ist ein Glas, das wir füllen können, und jeder Augenblick ist ein kleiner Schluck, den wir genieSSen sollten. Wie man sich bettet … Ein Zimmer in den Bergen birgt mehr, als man auf den ersten Blick zu sehen vermag – Geborgenheit, innere Ruhe, neue Kraft, Inspiration. Kombiniert mit der bezaubernden Aussicht auf die majestätische Ötztaler Bergwelt wird hier sogar Wohnen zum Erlebnis.

Doppelzimmer/Double room

EdelweiSS

Wählen ca./approx. 24 m² Sie Ihr Doppelzimmer/Double room Wohlfühl- Schneekristall zimmer ca./approx. 30 m²

Hotelsuite Choose Hotel suite your ca./approx. 45 m² feel-good Einzelzimmer room single room ca./approx. 17 m2

every day is a glass which we can fill and each moment is a small sip for us to enjoy. Where one lays ones head to rest … A room in the mountains has far more to offer than one sees at first sight – comfort and inner peace, new strength and inspiration. All of this combined with the brilliant views to the majestic mountain scenery of the Ötztal makes it a truly wonderful experience to stay here.

mit Bad oder Dusche/WC, Telefon, kostenlosem W-Lan, Kabel-TV, Radio, Safe und großteils Balkon

with bath or shower/WC, telephone, free Wi-fi, cable TV, radio, safe and mostly with balcony

mit Bad oder Dusche/WC, Telefon, kostenlosem W-Lan, Kabel-TV, Radio, Safe und großteils Balkon

with bath or shower/WC, telephone, free Wi-fi, cable TV, radio, safe and mostly with balcony

mit getrenntem Wohn- und Schlafraum, Bad oder Dusche/WC, Telefon, kostenlosem W-Lan, Kabel-TV, Föhn, Radio, Safe und Balkon

with separate living and sleeping area, bath or shower/WC, telephone, free Wi-fi, cable TV, hairdryer, radio, safe and balcony

mit Dusche, WC, Telefon, kostenlosem W-Lan, Kabel-TV, Radio, Föhn und Safe

with shower, WC, telephone, free Wi-fi, cable TV, radio, hairdryer and safe


Kein Genuss ist vor체bergehend, denn der den er zur체ckl채sst, ist bleibend.

Eindruck,

No pleasures are temporary, the impressions which are left behind will remain forever. Johann Wolfgang von Goethe


Die Kunst des GenieSSens …

the art of enjoyment …

Wie damals bei Oma Im hauseigenen à la carte Restaurant servieren wir Ihnen Köstlichkeiten aus der regionalen und internationalen Küche. Probieren Sie typische Tiroler Hausmannskost – zubereitet nach alten Familienrezepten. Gaumenfreuden aus „Bella Italia“ Sie treten über die Türschwelle und haben das Gefühl, gerade italienischen Grund und Boden betreten zu haben? Dann haben Sie wohl unsere Pizzeria La Tavola e­ ntdeckt. Südländischer Flair, frisch zubereitete Pizzavariationen, herrliche Pasta-Gerichte, ­erlesene Weine und belebende Kaffeespezialitäten werden Ihnen hier – im wohl „südlichsten“ Lokal Söldens – serviert.

How it was in Grandma‘s days In the hotel‘s own à la carte restaurant we serve both regional and international delicacies. Taste some of our typical home-made Tyrolean specialities – prepared according to traditional family recipes. Gourmet delights from „Bella Italia“ Simply stepping over the doorstep and feeling like having entered Italian ground? Then you‘ve just discovered our Pizzeria La Tavola. Southern flair, freshly prepared pizza varieties, delicious pasta dishes and noble wines followed by popular Italian coffee specialities – served in the probably „most southern“ restaurant of Sölden.


Glückliche Momente,

die wir gemeinsam genießen, sind die schönsten Geschenke des Lebens.

Happy moments, which we enjoy together, are the most beautiful gifts of life.


Ein Ort zum Wohlfühlen und Entspannen ... Entspannen Sie nach einem aktiven Urlaubstag in unserer Wellnessoase mit Sauna, Dampfbad, Solarium, Infrarot-Wärmekabine und Fitnessraum und lassen Sie in der komfortablen Ruhezone so richtig die Seele baumeln. Genießen Sie die Ruhe und spüren Sie pures Wohlbefinden ... müde Muskeln werden hier wieder locker und strotzen vor Energie.

Erholung für Körper und Geist

Der Freizeitspaß im kühlen Nass … Die Freizeitarena Sölden liegt nur 20 Meter vom Hotel Rosengarten entfernt und bietet Ihnen neben einem Erlebnisschwimmbad mit diversen Sprudeln, einer großen Saunaund Wellnessanlage sowie einem reichhaltigen Massage-Angebot auch eine Vielzahl an Sportmöglichkeiten. Trainieren Sie Ihre Kondition im Fitnesscenter oder matchen Sie sich mit Ihrem Tennispartner in der Indoor-Tennishalle. Der Eintritt ist für unsere Hotelgäste kostenlos!

Relaxation for body and mind

A place to relax and unwind ... Relax after an active vacation day in our wellness oasis with sauna, steam bath, solarium, infrared warm cabin and fitness room and unwind in the comfortable quite zone. Enjoy the peace and feel the pure sense of well-being ... tired muscles will loosen up here and rejuvenate with new energy again. Recreational fun in cool waters ... The Leisure and Recreation Centre of Sölden is only 20 metres away from the Hotel Rosengarten and offers an adventure swimming pool with different water jets, a large sauna and wellness area as well as extensive massage offers and unlimited sport possibilities. Build up your condition in the fitness centre or play a round of tennis at the indoor tennis courts. Free entrance for our hotel guests!


Frischer Schnee

bedeckt die Bergwelt

Fresh snow covers the mountain scenery

© PHAHORAKPHILIPP

© TVB Sölden


Die Legende lebt: Ein Wintertraum in Sölden!

nur noch Stille, weit und breit. und in einem Augenblick spüre ich die Ewigkeit.

Traumhafte 150 Pistenkilometer erstrecken sich durch unser beschauliches Sölden. Erleben Sie weiße Abenteuer und coolen Après-Ski im Herzen einer glitzernden Ötztaler Winterlandschaft mit Schneegarantie. Der Pistenspaß beginnt bereits ab Oktober auf dem Tiefenbach- (3.250 m) und Rettenbachgletscher (3.340 m). Snowboard-Parks, Rennpisten, Buckelpisten und vieles mehr sorgen für Abwechslung und puren Winterspaß. Auch Skitouren-Geher, Rodler und Eiskletterer kommen hier ganz auf ihre Kosten. Informationen zu den Skipasspreisen finden Sie auf unserer Homepage www.hotelrosengarten.at

© Rudi Wyhlidal

© Rudi Wyhlidal

© Rudi Wyhlidal

A winter dream in the legendary ski resort Sölden!

silence far and wide. in each moment i can sense eternity.

Brilliant 150 kilometres of slopes stretch out through our tranquil Sölden. Experience white adventures and cool après ski in the heart of the sparkling winter scenery of the Ötztal with snow guarantee. Your skiing fun already starts in October on the Tiefenbach (3.250 m) and the Rettenbach Glacier (3.340 m). Snowboard parks, racing runs, mogul slopes and lots more provide plenty of variety and pure winter fun. Skitourer‘s, sleigh rider‘s and ice climber‘s hearts leap for joy as well. Information on ski pass prices can be found on our website www.hotelrosengarten.at


Wochenpaket/WeeK Package - 7 Nächte inkl. Halbpension - 6-Tages-Skipass für das Top-Skigebiet Sölden - Freier Eintritt in die Freizeit Arena Sölden - 7 nights incl. half board - 6-day ski pass for the top skiing area Sölden - Free entrance for the Leisure and Recreation Centre Sölden Doppelzimmer Double room

Doppelzimmer Double room Schneekristall oder/or

EdelweiSS

© TVB Sölden

Wochenstartpaket buchbar So. bis Do. oder Mo. bis Fr. Start of week package bookable Su. to Thur. or Mo. to Fr. - 4 Nächte inkl. Halbpension - 3-Tages-Skipass für das Top-Skigebiet Sölden - Freier Eintritt in die Freizeit Arena Sölden - 4 nights incl. half board - 3-day ski pass for the fantastic skiing area Sölden - Free entrance for the Leisure and Recreation Centre Sölden

17.10. - 14.11.2015

€ 648,00

€ 683,00

14.11. - 19.12.2015

€ 769,00

€ 839,00

19.12. - 26.12.2015

€ 1.028,00

€ 1.098,00

02.12. - 09.01.2016

€ 1.030,00

€ 1.100,00

09.01. - 23.01.2016

€ 897,00

€ 967,00

23.01. - 30.01.2016

€ 924,00

€ 994,00

30.01. - 13.02.2016

€ 1.104,00

€ 1.174,00

13.02. - 26.03.2016

€ 1.010,00

€ 1.080,00

26.03. - 02.04.2016

€ 915,00

€ 985,00

02.04. - 09.04.2016

€ 877,00

€ 947,00

09.04. - 17.04.2016

€ 797,00

€ 867,00

Saisoneröffnung season Opening

Doppelzimmer Double room Schneekristall oder/or

Doppelzimmer Double room Schneekristall oder/or

© TVB Sölden

Einzelzimmer Single room

18.10. - 13.11.2015

€ 359,00

€ 373,00

15.11. - 18.12.2015

€ 421,00

€ 451,00

10.01. - 22.01.2016

€ 509,00

€ 544,00

24.01. - 29.01.2016

€ 520,00

€ 555,00

31.01. - 05.02.2016

€ 595,00

€ 630,00

14.02. - 25.03.2016

€ 572,00

€ 607,00

03.04. - 08.04.2016

€ 494,00

€ 528,00

10.04. - 15.04.2016

€ 452,00

€ 517,00

17.10. - 14.11.2015 Doppelzimmer Double room

Doppelzimmer Double room

EdelweiSS

Einzelzimmer Single room

© TVB Sölden

EdelweiSS 3 Nächte & 3-Tages-Skipass 3 nights & 3-day ski pass

Einzelzimmer Single room

© Rudi Wyhlidal

€ 329,00

Short-Ski

€ 344,00

14.11. - 18.12.2015 Doppelzimmer Double room Doppelzimmer Schneekristall Double room oder/or

EdelweiSS © TVB Sölden

3 Nächte & 3-Tages-Skipass 3 nights & 3-day ski pass

Einzelzimmer Single room

€ 384,00

€ 414,00


Weihnachten auf der Piste Christmas on the pistes 19.12. - 26.12.2015 Schneereiche Pisten erwarten Sie in der Weihnachtswoche in Sölden. Genießen Sie die vorweihnachtliche Stimmung in der herrlichen Bergwelt und lassen Sie sich am Weih­nachtstag mit einem Gala-Dinner rundum verwöhnen! - 7 Nächte im Doppelzimmer Schneekristall inkl. Halbpension - 6-Tages-Skipass für das Top-Skigebiet Sölden - Gala-Dinner am Weihnachtsabend - Freier Eintritt in die Freizeit Arena Sölden Pistes covered with snow await you in Sölden during Christmas week. Enjoy the pre-Christmas atmosphere in the glorious mountains and let yourself be spoiled on Christmas Eve with a delicious gala dinner! - 7 nights in the double room „Schneekristall“ incl. half board - 6-day ski pass for the top skiing area „Sölden“ - Gala dinner on Christmas Eve - Free entrance for the Leisure and Recreation pro Person ab € 1.098,per person from Centre Sölden

Ostern im Schnee Easter in the snow

26.03. - 02.04.2016

Gönnen Sie sich zu Ostern einen Skiaufenthalt im Winter­paradies Sölden! Neben dem Spaß im Schnee steht auch traditionelle Kulinarik auf dem Programm: Am Ostersonntag genießen Sie ein Oster-­Gala­menü und am Ostermontag folgt ein feines Frühstück. - 7 Nächte im Doppelzimmer Schneekristall inkl. Halbpension - 6-Tages-Skipass für das Top-Skigebiet Sölden - Oster-Galamenü am Ostersonntag - Oster-Frühstück am Ostermontag - Freier Eintritt in die Freizeit Arena Sölden

© PHAHORAKPHILIPP

Allow yourself a ski trip at Easter to the winter paradise of Sölden! Alongside the fun in the snow, great food is also on the agenda: Enjoy a traditional Easter gala menu on Easter Sunday and a fine Easter breakfast on Easter Monday. - 7 nights in the double room „Schneekristall“ incl. half board - 6-day ski pass for the top skiing area „Sölden“ - Easter gala menu on Easter Sunday - Easter breakfast on Easter Monday - Free entrance for the Leisure and Recreation pro Person ab € 985,per person from Centre Sölden


Im

Wunderland

des Winters

werden Märchen wahr

In a winter wonderland fairy tales come true

Š Rudi Wyhlidal


Winterpreise Winter prices 2015/16 17.10. - 13.11.2015 13.11. - 19.12.2015 19.12. - 24.12.2015 24.12. - 06.01.2016 06.01. - 30.01.2016 30.01. - 13.02.2016 13.02. - 28.03.2016 28.03. - 09.04.2016 09.04. - 17.04.2016

Doppelzimmer/Double room

EdelweiSS ca./approx. 24 m²

Hotelsuite Einzelzimmer Schneekristall Hotel suite single room Doppelzimmer/Double room

ca./approx. 30 m²

ca./approx. 45 m²

ca./approx. 17 m2

€ 71,00 € 91,00 € 109,00 € 134,00 € 106,00 € 127,00 € 119,00 € 99,00 € 91,00

€ 81,00 € 101,00 € 119,00 € 149,00 € 116,00 € 137,00 € 129,00 € 109,00 € 101,00

€ 71,00 € 91,00 € 109,00 € 134,00 € 106,00 € 127,00 € 119,00 € 99,00 € 91,00

€ 66,00 € 81,00 € 99,00 € 124,00 € 96,00 € 117,00 € 109,00 € 89,00 € 81,00

© TVB Sölden

Abschläge: nur Frühstück - € 6,- pro Tag Kurzaufenthaltszuschlag: (1-3 Tage) + € 14,- pro Tag Im Preis inbegriffen sind Halbpension mit Frühstücksbuffet, 3-GangWahlmenü (bis 19.12.) bzw. 4-Gang-Wahlmenü (ab 19.12.) mit zusätzlichem Salatbuffet sowie die Benützung der hauseigenen Erholungsoase mit Sauna, Dampfbad, Infrarotkabine und Fitnessraum, kostenloses WLAN. Solarium gegen Gebühr. Freier Eintritt in die Freizeit Arena Sölden. Die angegebenen Preise verstehen sich pro Person und Tag exkl. Ortstaxe (€ 3,00 pro Tag) ab einer Aufenthaltsdauer von 4 Tagen. Kinderermäßigung: 0 - 2 Jahre: gratis, 3 - 5 Jahre: - 50 % 6 - 13 Jahre: - 30 %, ab 14 Jahren - 10 % Für die Berechnung des Kinderpreises wird das Alter der Kinder am Anreisetag herangezogen. Kinderermäßigung bzw. Ermäßigung 3. & 4. Person im Doppelzimmer Schneekristall oder in der Hotelsuite.

Deductions: only breakfast - € 6,- per day Short stay surcharge: (1-3 days): + € 14,- per day The following benefits are included in the price: half board with breakfast buffet, 3-course menu with a choice of dish (until 19.12.) or 4-course-menu (from 19.12.) with additional salad buffet as well as use of the hotel’s own wellness area with sauna, steam bath, infrared cabin and fitness room, free Wi-Fi. Solarium for a charge. The prices given are per person and day excl. visitor‘s tax (€ 3,00 per day) from a stay of 4 days. Reductions for children: 0 - 2 years: free, 3 - 5 years: - 50 %, 6 - 13 years: - 30 %, from 14 years - 10 % The age of children on their day of arrival will be used to calculate the children’s price. Reductions for children and for the 3rd & 4th person in the double room „Schneekristall“ or a hotel suite.


Der Sommer ist da in

voller Pracht.

HeiĂ&#x;er Tag und sternenklare Nacht.

Summer is here in full bloom. Hot days and star filled night skies.

Š alexander maria lohmann


Bergluft und viel Sonnenschein, so muss ein toller Sommer sein!

© TVB Sölden

Mountain air and lots of sunshine, that‘s how a lovely summer should be!

Wandern in Sölden kommt einer Erkundungsreise durch die atemberaubende Ötztaler Bergwelt, welche die ­ideale Kulisse für einen unvergesslichen Wanderurlaub bietet, gleich. Der Tourismusverband Ötztal hat sich ein besonderes Wanderprogramm ­ einfallen lassen: 12 geführte Wanderungen pro Woche führen Sie zu den schönsten Naturschauplätzen des Ötztals.

© Rudi Wyhlidal

Hiking in Sölden is a discovery trip through the breathtaking mountain scenery of the Ötztal which provides the perfect backdrop for unforgettable hiking holidays. The Ötztal Tourist Association offers a really special hiking programme: 12 guided hikes per week take you to some of the most beautiful nature sites of the Ötztal.

• 300 km markierte Wanderwege • 600 umliegende Gipfel, davon 174 über 3.000 m Höhe • 3 Bergsteigerschulen mit 47 geprüften Bergführern • 30 Almen und Jausenstationen • 16 Schutzhütten • 21 Gebirgsseen • 3 Klettergärten • Eisklettermöglichkeiten

© TVB Sölden

• 300 km of marked hiking paths • 600 surrounding summits, of which 174 are over 3.000 m high • 3 mountain climbing schools with 47 qualified mountain guides • 30 mountain huts and restaurants • 16 alpine huts • 21 mountain lakes • 3 climbing courses • Ice climbing possibilities


Urlaub für

Abenteurer

Holidays for Adventure seekers

© TVB Sölden

Adrenalinkicks garantiert!

Rafting durch tosende Stromschnellen, Canyoning in den vielen Schluchten und zahlreiche andere Outdoor-Angebote – das Abenteuer kann beginnen!

Adrenalin Kicks Guaranteed!

Rafting through roaring rapids, canyoning in some of the many gorges and numerous other outdoor activities - the adventure begins!


ein paradies für biker ...

Area 47

Vor den Augen begeisterter Biker erhebt sich inmitten einer malerischen Naturkulisse ein Biker-Eldorado der besonderen Art: 880 km beschilderte Radwege mit unglaublichen 29.470 Höhenmetern erwarten Sie! Die tolle Infrastruktur mit Verleih- & Servicestationen sowie speziellen Kursangeboten machen einen Bike-Urlaub im Ötztal zu einem außergewöhnlichen Erlebnis.

Das Outdoor-Erlebnis-Highlight am Eingang des Ötztales!

Ihr Event-Highlight im Sommer: der Ötztal Radmarathon Ende August.

Am Taleingang wurden auf einer Fläche von 6,5 ha Natur und Hightech zu einem außergewöhnlichen Freizeiterlebnis für Groß und Klein vereint. Outdoor-Fun beim Rafting, Canyoning oder im Hochseilgarten, Water-Fun beim schwindelerregenden Rutschenpark oder Party-Fun bei heißen Event-Acts – die Location am 47. Breitengrad lässt keine Wünsche offen.

© Sebastian Schieck 2014

a Biker‘s Paradise

Area 47

Amist a picturesque nature scenery a really special eldorado for enthusiastic bike fans turns up: 880 km of marked biking paths with an unbelievable 29.470 difference in altitude await you! A superb infrastructure with bike rentals, service stations and special courses turn your biking holidays in the Ötztal into something really special.

The outdoor adventure highlight at the entrance of the Ötztal! At the beginning of the valley at an area of 6,5 ha, nature and high tech unite to provide an exceptional recreational and adventurous experience for young and old.

Your event highlight in summer: the Ötztal Bike Marathon at the end of August.

Outdoor fun whilst doing rafting, canyoning or climbing in the high-rope course, water fun at the dizzing water slide park or party fun at hot live acts and much more – the location at 47° latitude has something for everyone.


Urlaub

à la Car te

À la carte holidays


Ferienzeit, die Ihnen Berge gibt!

250 Dreitausender bilden die grandiose Kulisse für eine Sommerfrische der Superlative, mit Abenteuern und Entspannung, mit wilden Wassern und stillen Seen. Mit der neuen „Ötztal Premium Card“ halten Aktivurlauber genau das richtige Werkzeug in Händen, um die vielfältigen Höhepunkte des Tals ganz individuell zu erleben - die Karte ist schon ab einer Übernachtung inklusive.

Folgende Leistungen sind in der Ötztal Premium Card enthalten: • 1 x täglich Berg- und Talfahrt mit folgenden Bahnen o Drei-Seen-Bahn Kühtai o Gondelbahn Tiefenbach/Schwarze Schneid Gletscher o Acherkogelbahn Oetz o Doppelsessellift Wildspitze Vent o Giggijochbahn Sölden o Hohe Mut Bahn Obergurgl o Gaislachkoglbahn Sölden o Hochgurglbahn Hochgurgl o Doppelsessellift Rotkogellift Sölden o Hochgurgl Top Wurmkogel

© Rudi Wyhlidal

Holiday time from the mountains!

© TVB Sölden

250 three thousand metre high summits form a magnificent backdrop for extraordinary summer holidays, full of adventure and relaxation, with wild waters and still lakes. With the new „Ötztal Premium Card“ all active holiday makers will have the perfect tool in their hands to be able to individually experience the diverse range of highlights in the valleys. All this is included from just one overnight stay.

The following benefits are included in the Ötztal Premium Card: • 1 x daily trip up the mountain and back to the o Double chair lift Rotkogllift Sölden valley with the following mountain railways o Gondola railway Tiefenbach/Schwarze Schneid Glacier o Three Lakes-Bahn Kühtai o Double chair lift Wildspitze Vent o Acherkogelbahn Oetz o Hohe Mut railway Obergurgl o Giggijochbahn Sölden o Hochgurglbahn Hochgurgl o Gaislachkoglbahn Sölden o Hochgurgl Top Wurmkogel


Weitere Leistungen für Sie INKLUSIVE: Further benefits which are INCLUDED for you: • 1 x Eintritt in die Area 47/1 x entrance to the Area 47 • 1 x Eintritt Therme Längenfeld „Aqua Dome“ (3-Stunden ohne Sauna)/1 x entrance to the Längenfeld „Aqua Dome“ Thermal Spa (3 hours without sauna) • 1 x täglich Funpark Huben/1 x daily visit to the Funpark Huben • 1 x täglich Pit-Pat oder Minigolf in Huben/ 1 x daily game of Pit-Pat or mini golf in Huben • 1 x täglich Eintritt in folgende Badeseen, Freibäder und Hallenbäder:/ 1 x daily entrance to the following bathing lakes, outdoor pools and indoor pools: Waldbad Haiming (Freibad), Freischwimmbad Sautens (Freibad), Piburger See (Badesee), Erlebnisbad Oetz (Freibad), Freischwimmbad Längenfeld (Freibad) Erlebnishallenbad Freizeitarena Sölden (Hallenbad) • Uneingeschränkte Nutzung der Buslinien und Wanderbusse Unlimited use of the local buses and hiker‘s buses o Ötztal Bahnhof/railway station - Obergurgl, Kühtai, Haiming o Obergurgl - Timmelsjoch, Moos, Passeier o Sölden - Rettenbach/Tiefenbachgletscher, Vent o Huben - Längenfeld - Gries (Wanderbus/hiking bus) o Umhausen - Niederthai (Wanderbus/hiking bus) o Windachtal Sölden 1x pro Kartentyp (Wanderbus/hiking bus) • 1 x täglich Mautstraßennutzung/ 1 x daily use of the toll road • 30 % Ermäßigung bei Hüttentaxis/30 % reduction for taxis to huts o Donnerstag/ Thursday : Ötz - Gehsteigalm - Armelenhütte o Dienstag/Tuesday : Umhausen - Hintere Fundusalm o Mittwoch/ Wednesday : Längenfeld - Wurzbergalm - Stabele Alm - Innerberg Alm • 1 x täglich freier Eintritt für folgende Museen/ 1 x daily free entrance for the following museums: Ötzidorf, archeological outdoor museum; Ötztaler Heimatmuseum, local museum; Turmmuseum Oetz art-historical museum; Holzschnitzerei Längenfeld, wood carving • Eine Vielzahl an Rabatten bei unseren zahlreichen Bonuspartnern/ Numerous discounts at our many bonus partners • Bike- und Radverleih (E-Bike gegen Aufpreis) bike rental (e-bike for an additional fee)


Sommerpreise Summer prices 2016 02.07. - 25.08.2016 25.08. - 29.08.2016 29.08. - 10.09.2016

Doppelzimmer/Double room

EdelweiSS ca./approx. 24 m²

€ 58,00 € 66,00 € 54,00

Doppelzimmer/Double room Hotelsuite Einzelzimmer Schneekristall Hotel suite single room

ca./approx. 30 m²

ca./approx. 45 m²

ca./approx. 17 m2

€ 63,00 € 71,00 € 59,00

€ 71,00 € 79,00 € 67,00

€ 63,00 € 71,00 € 59,00

Preise inklusive Ötztal Premium Card. Abschläge: nur Frühstück - € 6,- pro Tag Kurzaufenthaltszuschlag: (1-3 Tage) + € 10,- pro Tag Im Preis inbegriffen sind Halbpension mit Frühstücksbuffet, 3-Gang-Wahlmenü mit zusätzlichem Salatbuffet sowie die Benützung vom hauseigenen Fitnessraum, kostenloses WLAN. Solarium gegen Gebühr. Die angegebenen Preise verstehen sich pro Person und Tag exkl. Ortstaxe (€ 2,50 pro Tag) ab einer Aufenthaltsdauer von 4 Tagen. Für die Berechnung des Kinderpreises wird das Alter der Kinder am Anreisetag herangezogen. Kinderermäßigung: 0 - 5 Jahre: gratis, 6 - 11 Jahre: - 50 %, 12 - 14 Jahre: - 30 % Die Kinderermäßigung gilt nur bei 2 vollzahlenden Personen als 3. & 4. Person im Doppelzimmer Schneekristall oder in der Hotelsuite.

Rates including Ötztal Premium Card. Deductions: only breakfast: - € 6 per day Short stay surcharge: (1-3 days) + € 10 per day Included in the price are: half board with breakfast ­buffet, 3-course menu with a choice of dish and additional salad buffet as well as use of the hotel‘s own fitness room, free Wi-fi. Solarium for an extra charge. The prices given are per person and day excl. visitor‘s tax (€ 2,50 per day) from a stay of 4 days. The age of the children on their day of arrival will be used to calculate the children‘s price. Reductions for children: 0 - 5 years: free, 6 - 11 years: - 50 %, 12 - 14 years: - 30 % Reductions for children are only valid with 2 full paying adults as 3rd & 4th person in the double room „Schneekristall“ or a hotel suite.


© www.tandem.at, Bilder: © Ötztal Tourismus

© Rudi Wyhlidal

Hotel Rosengarten • Gemeindestraße 8 • 6450 Sölden • Austria Tel.: +43 5254 / 26 74 • Fax: +43 5254 / 26 74-22 • info@hotelrosengarten.at

© TVB Sölden

www.hotelrosengarten.at © Rudi Wyhlidal


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.