5
Materialidad y espacio Materiality and space Gabriele Lelli
10
Sencillez Simplicity Kazunori Fujimoto
12
CASA EN MT. YATAKA HOUSE ON MT. YATAKA
20
CASA EN CHIKATA HOUSE IN CHIKATA
28
CASA EN HENAJI HOUSE IN HENAJI
36
CASA EN INNOSHIMA HOUSE IN INNOSHIMA
44
CASA EN USHITA NAKA HOUSE IN USHITA NAKA
52
CASA EN HACHIKENYA HOUSE IN HACHIKENYA
60
CASA EN SUNAMI HOUSE IN SUNAMI
72
CASA EN NASU HOUSE IN NASU
80
CASA EN TAJIRI HOUSE IN TAJIRI
89
CASA EN AKITSU HOUSE IN AKITSU
98
El Museo Ubicuo de las Colecciones Reales. ¿VR? Virtualidad Real The Ubiquitous Royal Collections Museum. VR? Real virtuality Mariana Cantero García-Moncó
103
Vivienda moderna en la ciudad de Hamburgo. Elogio de una arquitectura cotidiana Modern Housing in the city of Hamburg. A eulogy to an everyday architecture Jorge Bosch Abarca
114
Fraguar la memoria. Dos obras de Diener & Diener Architekten en Berlín Forging memory. Two Works by Diener & Diener Architekten in Berlin Iñigo García Odiaga, Iñaki Begiristain Mitxelena
r e v i s t a
d e
a r q u i t e c t u r a
N Ú M E R O
2 2 / 2 0 1 7
tccuadernos.com
Ver mรกs / More details
CASA EN INNOSHIMA HOUSE IN INNOSHIMA 36
Arquitectos / Architects: Kazunori Fujimoto Architect & Associates. Kazunori Fujimoto (principal responsable / principal-in-charge), Tomoyasu Hogaki. · Localización / Location: Onomichi, Hiroshima, Japan · Redacción de proyecto / Project Planning: 2004 · Período de construcción / Construction term: 2005 · Superficie de la parcela / Site area: 86.82 m2 · Superficie del edificio / Building area: 170.64 m2 · Ocupación en planta / Total floor area: 69.3 m2 · Ingeniero estructural / Structural engineer: Ike Structural Consultants · Dirección de obra / Construction Team: Daiwa Kensetsu Co.,Ltd. · Fotografía / Photography: Kazunori Fujimoto DOI’s: http://dx.doi.org/10.4995/eb.2017.7599
EN BLANCO · Nº 22 · 2017 · KAZUNORI FUJIMOTO
37
CASA EN INNOSHIMA
1.
Oficina Office
2.
6
Habitación de la madre Mother’s room
3.
Sala de Estar Living Room
4.
4
Terraza Terrace
5.
5
Habitación Bedroom
6.
Almacén Storage
Planta Segunda. Second Floor
Esta casa está situada en la isla de Innoshima, en el hermoso paisaje del Seto Inland Sea. El lugar mira directamente hacia un pequeño puerto de pescadores y hacia la carretera principal de esta isla. 4
La intención principal de esta casa era generar una simple caja de hormigón que expresara un alto sentido de porosidad. 3
Para ello, decidí crear una serie de ambientes vinculados al aire libre y una zonas de amortiguación en ambos lados, con el fin de mantener una distancia con la carretera y el puerto. Cada nivel de la casa tiene un patio interior-exterior enfrentadas a la playa. Todas estas áreas semi-exteriores están visiblemente conectadas entre sí.
Planta Primera. First Floor
Gracias a esta operación el espacio interior se extiende al entorno, creando una fuerte relación con la atmósfera exterior. Estas operaciones de porosidad y descomposición de la caja fueron fundamentales para crear una sensación más agradable.
12850
This house is situated in Innoshima Island, in the beautiful 4025
4800
4025
scenery of the Seto Inland Sea. The site directly faces a small fishermen’s port and the main road of this island. The main intention for this house was to give the possibility to a simple concrete box to express a high sense of porosity. I 2700
decided to create a series of semi-outdoor environments. distance with the road and the port. Here every level of the house has an inside-outside court
1
2
5400
These buffer zones are set in both sides, in order to keep a
facing the seaside. All these semi-outdoor areas are visibly
4 2700
connected to each other.
1
Thanks to this operation the interior living space spreads to the surrounding, creating a strong relation with the outside atmosphere. These operations of porosity and decomposition
Planta Baja. Ground Floor Plan
of the box were fundamental in order to create a more 38
comfortable feeling.
EN BLANCO · Nº 22 · 2017 · KAZUNORI FUJIMOTO
0
1
2
3m
Alzado Oeste. West Elevation
Alzado Este. East Elevation
Alzado Norte. North Elevation
4
5
3
4
1
39
Secciรณn Transversal. Cross Section
CASA EN INNOSHIMA
40
EN BLANCO · Nº 22 · 2017 · KAZUNORI FUJIMOTO
41
CASA EN INNOSHIMA
8
900
150
TOP RSL
5
900
2420
12
900
3
900
3FL
6
900
2700
7820
8210
12 5
900
2
900
2FL
2700
6
900
4
2 900
1
240
1FL SGL
1025
1800
1800
2700
1025
2700 5400
1
42
Axonométrica. Axonometric
EN BLANCO · Nº 22 · 2017 · KAZUNORI FUJIMOTO
0
1
2
3m
2
3
7
8
900
8
Secciones Constructivas. Constructive Sections 900
6
12
1.
11
2.
1 900
3
Pavimento: Suelo de abedul e = 15. Calefacción por suelo radiante.
9 900
5
Pavimento: Revestimiento de ciprés australiano e = 20.
3.
Pavimento: Acabado de hormigón paleteado.
4.
Muro: Acabado de hormigón visto.
5.
Muro: Acabado de hormigón visto.
6
Capa impermeable. 900
10
6. 7.
11
Techo: Acabado de hormigón visto. Cubierta: Acabado de hormigón visto. Membrana aislante con lámina impermeable.
6 900
1
8.
Vidrio armado e = 10.
9.
Tablero laminado encolado e = 20 + cera.
900
10. St PL, e = 9. Pintura metalizada de uretano. 11. Pasamanos: St FB 12x30 Pintura metalizada de uretano.
6
12. Barandilla: SUS FB 12x30 Pintura metalizada
1
1800
1800
1800
1.
Floor: Birch flooring t = 15. Floor heating panel.
2.
Floor: Australian cypress decking t = 20.
3.
Floor: Concrete trowel finish.
4.
Wall: Concrete exposed finish.
5.
Wall: Concrete exposed finish . Waterproof coat.
6.
Ceiling: Concrete exposed finish.
3 900
2
1115
de uretano.
900
4
1800
1800
1800
7.
1115
Roof: Concrete exposed finish. Insulation membrane sheet waterproof.
8.
Wired glass t = 10.
9.
Glued laminated board t = 20 + wax.
10. St PL, t = 9 Urethane metallic paint. 4025
4800
11. Handrail: St FB 12x30 Urethane metallic paint.
4025
12. Handrail: SUS FB 12x30 Urethane metallic paint.
12850
A
0
B
1
C
D
43
5m
CASA EN INNOSHIMA
CASA EN USHITA NAKA HOUSE IN USHITA NAKA 44
Arquitectos / Architects: Kazunori Fujimoto Architect & Associates. Kazunori Fujimoto (principal responsable / principal-in-charge), Tomoyasu Hogaki. · Localización / Location: Higashi-ku, Hiroshima, Japan · Redacción de proyecto / Project Planning: 2004 · Período de construcción / Construction term: 2005 · Superficie de la parcela / Site area: 100.1 m2 · Superficie del edificio / Building area: 109.2 m2 · Ocupación en planta / Total floor area: 60 m2 · Ingeniero estructural / Structural engineer: Ike Structural Consultants · Dirección de obra / Construction Team: Alf Co.,Ltd. · Fotografía / Photography: Kazunori Fujimoto DOI’s: http://dx.doi.org/10.4995/eb.2017.7600
EN BLANCO · Nº 22 · 2017 · KAZUNORI FUJIMOTO
45
C A S A E N U S H I TA N A K A
Esta casa se encuentra en una zona residencial de la ciudad de Hiroshima, cerca de la estación de trenes. Para esta localización específica, mi primera intención fue crear un obstáculo para el espectador externo, de modo que desde el exterior no se pudiera adivinar la organización interna de la casa. Por ello, esta casa tiene sólo una gran abertura en la fachada frontal. A pesar de las dimensiones poco comunes de esta ventana, la privacidad interior está totalmente garantizada. En el primer piso el alféizar está situado a 2,3 metros del nivel de la calle, mientras que en el segundo piso existe una pequeña terraza que funciona como una zona de transición entre la habitación interior y el espacio exterior. Una de las demandas específica de la esposa del cliente era tener un espacio donde ella pudiera recibir a estudiantes para sus lecciones de piano. Por esta razón, el diseño en planta es el mismo tanto en el primer piso como en el segundo piso, ubicando una sala de estar en ambas plantas. Sin embargo, la percepción del espacio es completamente distinta al tener alturas de techo diferentes. Así, a la sala de estar de la primera planta se le dio una sensación más abierta y amplia con el fin de crear una buena calidad acústica, idónea para tocar el piano.
This house is located in a residential area of Hiroshima City, close to the Hiroshima train terminal. For this specific location my first intention was to create a difficulty for the outside viewer. From the outside it becomes unclear to guess the internal organization of this house. This house has only one big opening in the front facade. Despite of the uncommon dimensions of this window the inside privacy is fully guaranteed. In the first floor the windowsill is set at 2.3 meters from the street level, meanwhile in the second floor a small terrace works as a buffer zone between the inside room and the outside space. A specific request from client’s wife was to have a space where she could receive students for her piano lessons. For this reason the plan layout is the same in the first and the second floor, presenting a living room area in both floors. However the perception of the space completely changes thanks to a different ceiling height. A more open and wide feeling was given to the living area of the first floor in order to 46
create a good acoustic quality suitable for the piano.
EN BLANCO · Nº 22 · 2017 · KAZUNORI FUJIMOTO
0
1
2
3m
Alzado Este. East Elevation
2
1
2
4
1
SECTION 1/200
Sección Longitudinal. Longitudinal Section
2
1
4
Planta Primera. First Floor
10000
1865
2700
1900
3600
1800
3
Planta Baja. Ground Floor 1.
Sala de Estar
2.
Habitación
3.
Almacén
4.
Terraza
4135
6000
Living Room
2
Bedroom
1
Storage 0
1
2
3m
47
Veranda
C A S A E N U S H I TA N A K A
48
EN BLANCO · Nº 22 · 2017 · KAZUNORI FUJIMOTO
49
C A S A E N U S H I TA N A K A
50
EN BLANCO · Nº 22 · 2017 · KAZUNORI FUJIMOTO
Sección Constructiva. Constructive Section 1.
Pavimento: Acabado de mortero visto paleteado, color negro + cera.
1.
Floor: Black mortar trowel finish + wax.
2.
Pavimento: Baldosa de tejido de sisal e = 8.
2.
Floor: Sisal woven tile t = 8.
3.
Pavimento: Suelo de abedul e = 15 + cera..
3.
Floor: Birch flooring t = 15 + wax.
4.
Pavimento: Acabado de hormigón visto paleteado. FRP impermeable.
4.
Floor: Concrete trowel finish. FRP waterproof.
5.
Muro: Acabado de hormigón visto.
5.
Wall: Concrete exposed finish.
6.
Muro: Acabado de hormigón visto.
6.
Wall: Concrete exposed finish.
7.
Techo: Acabado de hormigón visto.
7.
Ceiling: Concrete exposed finish. Waterproof coat.
8.
Cubierta: Acabado de hormigón visto. Membrana aislante con lámina impermeable.
8.
Roof: Concrete trowel finish. Insulation membrane sheet waterproof.
9.
St PL, e = 9. Pintura metalizada de uretano.
9.
St PL, t = 9 Urethane paint.
10. Pilar : StØ 139.8, t = 6 Pintura metalizada de uretano.
10. Pillar : St Ø 139.8, t = 6 Urethane paint.
11. Pasamanos: St FB 12x30 Pintura metalizada de uretano.
11. Handrail: St FB 12x30 Urethane paint.
12. Barandilla: SUS FB 12x30 Pintura metalizada de uretano.
12. Handrail: SUS FB 12x30 Urethane paint.
8
R2SL
8
200
1030
190
TOP
900
R1SL
900
2700
7
12
3
4
7720
900
3 5
600
8720
2FL
11
900
3800
900
7
10
9 900
2
1
6
600
1000
900
1FL
SGL
1060
1800
1780
2700
1800
1900
1800
1800
3600
200
1800
10000
A
0
B
1
C
D
E
5m
51
C A S A E N U S H I TA N A K A
tccuadernos.com
Ver mรกs / More details