Vaudpages juin

Page 1

t en m l lé na pp to Su can

vaudpages Journal de la section vaudoise du Touring Club Suisse

No 4 - mai 2010

Notre nouvelle présidente

Véronique Fontana

Offres privilégiées

Dimanche 13 juin

Centre de Cossonay

Au cinéma, en train ou au bord d’un circuit de F1 à prix réduits.

Actions spéciales: sécurité des motards et essais de deux-roues électriques.

Une palette encore élargie de services et prestations à la carte.


vos instants les plus précieux

Turquie – Balades en Cappadoce

9 jours – du 11 au 19 septembre 2010

Pour la cinquième année consécutive, nous vous invitons ici à découvrir l’une des régions les plus fantastiques de toute la Turquie occidentale: la Cappadoce, paysage unique au monde avec ses cônes, ses pitons, ses aiguilles sculptées par le vent, avec ses cités souterraines, ses églises et ses monastères rupestres aménagés par l’homme au fil des siècles... Avec la complicité de Romy Çelik, une Vaudoise établie depuis longtemps en Cappadoce, nous avons préparé ces superbes randonnées faciles (3 à 5 heures de marche chaque jour) au coeur d’une nature encore intacte. Votre logement est prévu dans la maison d’hôtes Razziya, une véritable résidence de charme de sept chambres agencées avec beaucoup de goût, tout près du centre de la petite ville d’Ürgüp. Nous conclurons notre voyage par une petite escale de 36 heures à Istanbul: ce sera alors le choc de la grande ville après une semaine passée en pleine sérénité... mais aussi l’occasion de faire votre dernier shopping! En petit groupes de 6 à 12 personnes, cette découverte inédite vous est proposée par les succursales romandes de Kuoni Voyages. Programme du voyage Jour 1 Genève – Istanbul – Kayseri En fin de matinée, envol de Genève avec Turkish Airlines à destination d’Istanbul, puis correspondance pour Kayseri. Accueil et transfert à Ürgüp (le trajet dure une heure). Installation et logement.

Jours 2 à 6 La Cappadoce Cinq pleines journées de randonnées agréables au coeur de la Cappadoce, sous la conduite de Romy Çelik. Ces balades, d’une durée de 3 à 5 heures sur des sentiers en général faciles et présentant peu de dénivelés, sont ouvertes à tous ceux et celles d’entre vous qui ont l’habitude de la marche et qui sont en bonne condition physique (de bonnes chaussures de randonnée sont naturellement indispensables). Parmi les nombreuses découvertes que vous serez amenés à faire, voici les points forts de cette semaine insolite: Ortahisar et sa citadelle abandonnée juchée au sommet d’un piton calcaire. La Vallée Rouge et ses églises rupestres, ainsi que l’ancienne forteresse de Çavusin. La Vallée Rose et ses cheminées de fées. Uchisar et ses étroites ruelles qui montent jusqu’au piton. La Vallée de Göreme, qui est le plus célèbre de tous les musées en plein air, avec son ensemble monastique d’églises et de chapelles couvertes de fresques.

Le Canyon d’Ihlara où la rivière Melendiz a sculpté d’étranges formes dans le plateau calcaire. Le village de Mustafapaşa qui est l’ancienne cité grecque de Sinasos et qui possède encore de fort belles maisons de cette époque. Les repas de midi seront pris alternativement sous forme de pique-nique ou dans de petits restaurants locaux en cours de randonnée ; les repas du soir, quant à eux, seront servis à la maison d’hôtes Razziya ou dans l’un ou l’autre des agréables restaurants d’Ürgüp.

Jour 7 Avanos – Kayseri – Istanbul Le matin, nous irons jusqu’à la petite ville d’Avanos, connue pour son artisanat; balade au marché hebdomadaire, puis retour à Ürgüp. Ensuite, transfert jusqu’à l’aéroport de Kayseri et envol à destination d’Istanbul. Accueil à l’arrivée et transfert à votre hôtel dans la vieille ville.

Organisation tecnique:

Prix par personne en CHF Membres TCS Non membres Supplément Chambre individuelle Participants:

2’350.– 2’450.– 350.– minimum 6 personnes maximum 12 personnes

Nos prestations • Parcours aériens avec Turkish Airlines, en classe économique • Taxes aériennes et suppléments «carburant» connus à ce jour (CHF 185.–) • Logement en pension de charme à Ürgüp et en hôtel 4* à Istanbul • Pension complète • Transferts • Randonnées accompagnées par Romy • Visites et droits d’entrée • Guide local francophone à Istanbul.

Prévoir en plus • Pourboires aux guides et chauffeurs locaux • Boissons et dépenses personnelles • Frais pour paiement avec carte de crédit • Frais de service membres CHF 40.–, non membres CHF 60.– • Assurances-voyage (livret ETI Europe vivement recommandé). Les conditions générales de L’Atelier du Voyage s’appliquent.

Jour 8 Istanbul Toute la journée, visite d’Istanbul et de de ses monuments les plus importants: l’Hippodrome, la Mosquée Bleue, le Palais de Topkapi, la Mosquée de Soliman-le-Magnifique, le Grand Bazar. Le repas de midi sera servi au restaurant, et celui du soir est prévu dans le quartier très animé de Kumkapi.

Jour 9 Istanbul – Genève La matinée est à votre disposition pour vos découvertes personnelles et vos derniers achats. Vers midi, transfert à l’aéroport et envol avec Turkish Airlines à destination de Genève. Arrivée en fin d’après-midi.

La ville souterraine de Derinkuyu (ou celle de Kaymakli) qui pouvait abriter plusieurs dizaines de milliers de chrétiens.

Intéressés? Appelez-nous pour obtenir de plus amples informations ou adressez-vous à la succursale Kuoni la plus proche. Nous vous conseillons volontiers.

Réservez dès maintenant: tél. 0844 888 333 vous relie à la succursale Kuoni la plus proche.

www.voyages-tcs.ch


Vaud édito - III IMPRESSUM • Editeur Touring Club Suisse Vernier

• Rédaction Vincent Hutter vincent.hutter@romandie.com

• Maquette et mise en page Emilio Rossich

Trop de camions! Mais pourquoi? C’est un constat irréfutable: les poids lourds pèsent de plus en plus sur les routes et autoroutes, en Suisse comme dans toute l’Europe. Parce qu’il sont toujours plus (trop) nombreux, il ne se passe pratiquement pas un seul jour sans que l’un d’eux, impliqué dans un accident ou en panne au mauvais endroit (dans un tunnel par exemple), ne cause un bouchon

• Impression-distribution Centre d’impression Edipresse SA Bussigny

• Tirage: 160 000 exemplaires Paraît 9 fois l’an

NOS ADRESSES • Présidente Véronique Fontana Case postale 91

Qu’on nous comprenne bien: pas question de tirer ici sur les transporteurs routiers! Hormis quelques moutons noirs, l’énorme majorité de ces entrepreneurs et de leurs chauffeurs fait très bien son travail, en entretenant et équipant les véhicules correctement et en respectant les règles et les lois. Mais c’est la multiplication des camions qui fait problème.

1304 Cossonay-Ville veronique.fontana@etude-fontana.ch

• Secrétariat Philippe Fuellemann Secrétaire général Route de Dizy 4 Case postale 91 1304 Cossonay-Ville Tél. 021 / 863 22 22 Fax 021 / 863 22 25 sectionvd@tcs.ch

Et c’est d’abord le système qui est en cause. Un système débridé qui autorise voire encourage, pour des raisons purement (si l’on peut dire!) économiques, de multiples transports aux quatre coins du continent de produits et matériaux, pour y être successivement traités, usinés ou assemblés, puis conditionnés, emballés et finalement distribués. Un système dont

les entreprises de la branche profitent, bien sûr, mais qui ne peut, à terme, que se retourner contre elles, tant il devient inadmissible dans le contexte économicoénergético-écologique actuel et futur. Autre raison de cette pléthore de camions sur les grands axes du continent, le manque de volonté politique d’encourager vraiment le passage de la route au rail pour le transport des marchandises, notamment sur les longues distances. Les déficits récurrents de CFF Cargo et les baisses tout aussi répétées des quantités de marchandises transportées par trains dans notre pays l’illustrent clairement. Et le problème dépasse largement nos frontières. Récemment encore, un entrepreneur routier français, qui, depuis une

dizaine d’années, a beaucoup investi pour adapter ses véhicules au ferroutage et répondre ainsi aux objectifs alors affichés par son gouvernement, déplorait que la SNCF ferme les unes après les autres de nombreuses gares de fret, les jugeant insuffisamment rentables. Le transfert des marchandises du bitume au rail n’est et ne doit pas être seulement une question de sous. L’ensemble des usagers de la route en général et les entreprises de transport en particulier ont tout intérêt à éviter que le trafic lourd devienne un sujet qui fâche et amène des initiatives ou mesures politiques restrictives voire carrément coercitives. Vincent Hutter

www.tcsvd.ch • Agence Kuoni - Voyage TCS Lausanne Rue du Petit-Chêne 3 Case postale

Entre nous

1002 Lausanne Tél. 021 331 21 31 Fax 021 331 21 32 ouvert du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 30; samedi de 9 heures à 12 heures • Changements d’adresse Administration des

Mythe… ou réalité? Depuis sa création, le TCS a pour vocation le service à ses membres en toutes circonstances, à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit et partout dans le monde. La philosophie du club est fondée sur une idée simple: un service de très haute qualité, accessible à tout un chacun, à des conditions financières avantageuses.

sociétaires TCS Tél: 0844 888111 info@tcs.ch

• Photo V. Hutter

Or, l'environnement politique actuel ne nous renvoie pas à ces principes, mais à une pathologie lancinante dont souffre de plus en plus notre Etat. Incapable de tenir ses promesses ou de faire respecter les innombrables lois qu'il promulgue, ni de soutenir les institutions privées, il ne fait que produire des textes de plus en plus inapplicables. Et il entretient ainsi l'illusion du progrès, base de toute vie en société. On ne compte plus les freins au développement des infrastructures, les décisions prises sans discernement sur leur faisabilité - type siège pour enfant - et

les mesures visant à stigmatiser les automobilistes, coupables de tous les maux. On en vient à considérer que l'Etat, ayant de moins en moins de moyens réels d'agir, se contente de produire des lois. Avec une telle politique, l’Etat risque de se voir rattrapé par la réalité. Lorsque le citoyen estime qu'il n'en a plus pour son argent, qu'on lui ment, qu'on légifère sans recherche de véritables effets, il y a un problème. Les projets de nouvelle politique des transports et de sécurité routière ont brouillés les objectifs de prévention et d'efficacité, pourtant

garant de leur succès. Le citoyen-sociétaire se trouve alors désorienté face à de pseudo-réformes, alors que le bilan de la situation est moins médiocre qu'on le dit. Afin de ne pas se mettre hors jeu, l'Etat doit revenir sur le chemin de la vérité et de la réalité. C'est sur ce chemin qu'il retrouvera l'aide du TCS pour une collaboration mutuelle, pour des projets d'envergure, dans une perspective de service et d'efficience, afin que ces deux mots retrouvent un sens et ne soient pas un mythe.

Véronique Fontana Présidente de la section


IV

Le billet du secrétaire général

Annulée le 2 mai pour cause de neige

Soyons clairs! La construction et l’entretien des routes et autoroutes donnent parfois lieu à des informations qui, si elles visent bien à assurer la sécurité et la fluidité du trafic, ne sont pas toujours très compréhensibles pour les usagers. Trois exemples. Le contournement de Lausanne. Ce tronçon est limité depuis plus d’une année à 100 km/h, alors que toute son infrastructure permet de rouler à 120. En 2009, lors des travaux de rénovation des joints de dilation des ponts entre Lausanne et Villeneuve et de l’aménagement de la bande d’arrêt d’urgence (BAU) en voie de circulation provisoire entre Ecublens et Morges, le contournement de Lausanne avait été limité à 100 km/h pour fluidifier le trafic entre les deux zones de chantiers et éviter les bouchons. Les travaux terminés, ce tronçon est resté à 100 km/h, en raison, dit-on, d’un problème d’adhérence sur chaussée mouillée. Que constate-t-on avec le retour des beaux jours? Une confusion totale sur ce contournement entre ceux qui respectent le 100 et ceux (très nombreux) qui roulent à 120, l’affichage de la limitation n’étant pas clair du tout. A quoi sert toute l’installation de signalisation variable qui jalonne ce tronçon? Pourquoi ne pas en faire usage pour y limiter la vitesse en cas de pluie et la laisser à 120 km/h par beau temps? La BAU entre Morges et Ecublens. Depuis le début de l'année, le tronçon d'autoroute Morges - Ecublens fait office de pionnier en Suisse. Il est doté

d’un système semi-automatique permettant d'ouvrir la bande d'arrêt d'urgence (BAU) à la circulation lors des heures de pointe, pour améliorer la sécurité et la fluidité du trafic. L’Office fédéral des routes (OFROU), la gendarmerie et le TCS tirent un bilan très positif des premiers mois de l’exercice: «seulement» 3 accidents recensés jusqu’au 31 mars, contre 14 sur le même trimestre en 2009 et 20 en 2008. Malgré ces chiffres positifs pourtant, la police observe encore beaucoup de situations critiques, surtout au niveau des entrées dans le système, trop d'automobilistes hésitant encore à utiliser la BAU lorsqu'elle est ouverte. Et ceci très probablement en raison de la ligne continue qui la sépare des voies de circulation normales. Il faut donc rappeler que, sur l'autoroute, la signalisation lumineuse prime sur le marquage fixe (art. 68 al.1 de l'Ordonnance sur la signalisation routière) et que les changements de voies sont autorisés. Comment amener plus de clarté pour l’usager? Il a été proposé de remplacer la ligne continue par des segments de ligne plus longs qu’habituellement, comme cela se fait en France notamment. Mais l’idée n’a pas été prise en considération par L’OFROU, pour diverses

raisons peu claires ou par… simple mauvaise volonté. Regrettable! L’entretien des routes cantonales. Un hiver rigoureux a mis à rude épreuve le réseau routier, qui se révèle parfois agressif pour les pneus de nos véhicules voire carrément dangereux. Comme à l’accoutumée, l’entretien se limite à un «taconnage» de gravier, mais le problème, c’est que le nombre et l’importance des «trous à boucher» sont tels que les routes se transforment en véritables mares de gravier. Un motard a déjà perdu la vie ce printemps sur une telle «patinoire». Bien sûr, la présence de gravier est signalée, mais souvent très longtemps à l’avance du fait de la longueur du chantier et l’usager peut l’oublier, surtout de nuit. De plus, la quantité de gravier est telle que les motards sont obligés de rouler à très basse vitesse gênant du coup les automobilistes qui s’énervent. Ces exemples l’illustrent bien: il est essentiel d’être le plus clair et efficace possible dans la signalisation routière. Votre section y veille et invite chaque fois les autorités compétentes à prendre les meilleures mesures.

Philippe Fuellemann

L’opération sécurité des motards renvoyée au 13 juin Annoncée et prévue le dimanche 2 mai au col du Pillon, la grande opération de sensibilisation des motards aux risques dus à la vitesse a dû être annulée pour cause… de chutes de neige. Elle a donc été reportée au dimanche 13 juin, au même endroit, le parking côté restaurant au sommet du col, et avec le même programme concocté conjointement par les polices cantonales vaudoise et fribourgeoise, la section vaudoise du TCS, la Fédération motocycliste Suisse et le BPA: après un accueil avec cafés et croissants, diverses activités et informations, comme des exercices de conduite deuxroues sur un parcours de gymkana, une photothèque de situations d’accidents de moto et des démonstrations de radar au laser. Cette action s’inscrit dans le cadre de la campagne nationale Slow Down, incarnée par le groupe de musique Franky l’ange gardien, qui sera également présent au Pillon.


en

12

pour francs!

LE DERNIER CHAPITRE

d’une valeur de

Fr 40.-

chez Berdoz Optic

d’une valeur de

Fr 65.-

chez Sonix

valable pendant l’année 2010.

4 3D

Shrek

valable pendant l’année 2010.

Dimanche 27 juin à Lausanne: avant-première

BON BON

Vaud informations - V

En partenariat avec Berdoz et Sonix

Contrôles gratuits de la vue et de l’ouïe Rappelons que la section vaudoise du TCS a conclu un partenariat avec les sociétés Berdoz Optic et Sonix, pour offrir à ses membres la possibilité de faire contrôler gratuitement leurs acuités visuelle et auditive dans n’importe quel magasin de ces deux enseignes en pays vaudois et fribourgeois, sur simple présentation d’un

LE 30 JUIN AU

des bons ci-dessus. En contrepartie, notre section offre aux clients de Berdoz Optic un rabais de 20 francs sur une journée de cours Training 2 phases à tout futur nouveau conducteur et une réduction de 20 francs également sur un cours Training seniors à tout conducteur de plus de 65 ans.

Week-ends forfaitaires à prix réduits

CINÉMA

Shrek 4_TCS _A5.indd 1

La section vaudoise du TCS propose à ses membres une projection privée et en avant-première de Shrek4 Il était une fin, en 3D au cinéma Pathé Flon à Lausanne, le dimanche 27 juin à 14 heures (le film ne sort que le 30 sur les écrans romands). Avec des tarifs spéciaux: 12 francs au lieu de 18 sur présentation de la carte de sociétaire (+ 4 francs pour la location des lunettes 3D). De plus chaque spectateur recevra à l’entrée un bon lui donnant droit à une boisson et à un cornet de pop corn gratuits. Ne manquez donc pas le dernier chapitre de cette merveilleuse saga! Plus d’infos sur www.tcsvd.ch 03.05.10 14:25

Au bord des circuits de F1 Encore un rappel: le TCS vous offre 10% de rabais sur des forfaits comprenant le voyage en train, en bus ou en avion, le logement et l’entrée au circuit, pour les Grands Prix F1 d’Allemagne, de Hongrie, d’Italie, du Brésil ou des Emirats arabes, comme pour ceux d’Espagne et de Monaco, déjà courus. Pour en savoir plus: www.sdf1.ch ou www.tcsvd.ch


VI

e v i s u l c x e e Offr

Toute la filière de perfectionnementà Training juniors

Camps auto-école et moto-école

S’adressant aux jeunes de 16 à 18 ans qui n’ont pas encore demandé leur permis d’élève-conducteur, donc pas passé l’examen de théorie, ce cours se déroule sur quatre samedis au Centre vaudois du TCS de Cossonay. Il vise à défricher le terrain, par une initiation à la conduite, à la mécanique et au code de la route, pour optimaliser l’apprentissage. Son prix est fixé à 400 francs pour les membres (450 francs pour les non membres). Les prochaines sessions auront lieu:

Une semaine «nourris-logés-encadrés-animés» pour les jeunes dès 16 ou 18 ans qui souhaitent un apprentissage rapide de la conduite. Cette année, il ne reste des places que pour le camp moto.

• samedis 28 août, 4, 11 et 18 septembre • samedis 23, 30 octobre et 6, 13 novembre

Auto (dès 18 ans): aucune formation théorique ou pratique préalable n’est requise, mais les participants doivent cependant avoir suivi le cours de premiers secours et en posséder l’attestation. Le programme du camp comprend: • cours officiel et reconnu de huit heures de sensibilisation au trafic • sept heures de théorie • sept heures de conduite sur piste • 26 heures de conduite accompagnée sur route, dont 10 en qualité de conducteur • six heures de tests théoriques • deux heures vouées à l’examen théorique auprès du service des automobiles du canton de Vaud • une séance d’information sur la législation routière donnée par le brigade de prévention de la Gendarmerie vaudoise. Moto (dès 16 ans): pas de formation préalable requise non plus, mais les participants doivent se munir de l’équipement nécessaire, à savoir un casque, des gants, une veste renforcée, des chaussures montantes ou des bottes, un pantalon renforcé ou un jean’s en très bon état. Le programme du cours comprend: • la préparation à la théorie • le cours de sensibilisation • les huit heures de conduite obligatoi-

res et quinze heures de conduite individuelle • un cours de mécanique deux roues • une information sur la législation par la Gendarmerie ... sans oublier, dans chacun des camps, une sortie récréative. Chaque camp auto coûte 1800 francs (2000 francs pour les non membres). Le camp moto est à 1600 francs (1700 francs pour les non membres). Ces prix comprennent : l’ensemble des cours, le logement, tous les repas, les activités de loisir, ainsi que les manuels et documentations. De plus, après réussite du permis de conduire, notre section offre une année de sociétariat au club Cooldown (voir www.tcs.ch) à tout participant à un camp. Ne sont pas compris dans ce prix: l’émolument du Service des automobiles pour le passage de l’examen théorique, le permis d’élève-conducteur, ainsi que les dépenses personnelles. Les dates des derniers camps 2010 sont: Auto Tous les camps pour 2010 sont complets. Prochaines dates en 2011. Moto • du 17 au 23 juillet

Training Les deux cours complémentaires imposés à tout nouveau titulaire d’un permis de conduire auto. Rappelons qu’ils doivent être suivis après l’examen pratique et au plus tard avant le terme de la période probatoire de trois ans. Comment? La lère journée a lieu sur pistes fermées et vise à mieux faire prendre conscience au jeune automobiliste ou motocycliste de ses propres aptitudes, limites et capacités de gestion des risques. La 2ème journée se déroule sur routes ouvertes, au départ de Cossonay ou de Lausanne, sous la forme d’un parcours dit «de feedback», accompagné par un animateur et d’autres participants, servant à évaluer voire corriger l’attitude au volant ou au guidon et le comportement dans le trafic. Combien? Alors que chacune de ces journées de formation coûte en général entre 350 et 400 francs, la section vaudoise du TCS les offre aux prix préférentiels de:


Vaud cours - VII

de formation et la conduite auto et moto Training auto Un cours d’une journée - de 8 heures à 17 h 30 environ - qui permet d’apprendre à faire face aux situations imprévues ou périlleuses. Comment? Après une brève partie théorique, les participants accomplissent de nombreux exercices sur les pistes du centre et à bord de leur propre véhicule, afin d’apprendre à mieux le connaître. Ils apprennent

Quand? 1ère journée: • mardi 25 mai, lundi 31 mai mardi ler juin, mercredi 2 juin mardi 8 juin, mercredi 9 juin vendredi 11 juin, samedi 12 juin mardi 15 juinj, mercredi 16 juin jeudi 17 juin, lundi 21 juin samedi 26 juin, mercredi 30 juin 2 journée à Cossonay: • jeudi 10 juin, lundi 14 juin mardi 22 juin, mercredi 23 juin jeudi 24 juin, vendredi 25 juin lundi 28 juin, mardi 29 juin ème

Combien? Ce cours coûte 200 francs pour les membres TCS et 250 francs pour les non membres. Bien que ces exercices ne pré-

sentent aucun danger, une assurance casco complète (avec franchise de 1000 francs) est comprise. En outre, une subvention de 100 francs est accordée par le Conseil de la Sécurité Routière (CSR) aux participants âgés de 18 à 30 ans. Elle est remise à l’issue du cours. Quand? • lundi 14 juin • vendredi 25 juin • dimanche 4 juillet

Training seniors

2 phases Première journée: 270 francs pour les membres (320 francs pour les non membres) en semaine et 300 francs pour les membres (350 francs pour les non membres) les samedis, dimanches ou jours fériés. Seconde journée: 300 francs pour les membres (350 francs pour les non membres) en semaine et 330 francs pour les membres (380 francs pour les non membres) les samedis, dimanches ou jours fériés. Ces prix comprennent une assurance casco complète (avec franchise de 1000 francs).

notamment à éviter le dérapage, conduire sur chaussée glissante, freiner correctement en urgence, contourner un obstacle, négocier les virages en toute sécurité et réagir juste face aux situations imprévues.

Conçu par des professionnels de la conduite et de la formation routière, ce cours s’adresse aux conducteurs du 3ème âge, pour leur redonner confiance et aisance dans le trafic moderne face aux nouvelles règles et conditions de circulation. Il forme aussi à une conduite confortable, préventive et courtoise envers les autres usagers. Comment?

Il se déroule en trois phases: une séance de théorie (de 14 heures à 16 h 30) pour une révision et une actualisation des connaissances des règles et lois, une session pratique d’une heure à bord du véhicule personnel et un entretien individuel au cours duquel le moniteur apporte les corrections et les

compléments nécessaires. La théorie est dispensée, par groupes de douze à quinze personnes, à la salle de cours du Centre vaudois du TCS, à Cossonay. La pratique et l’entretien ont lieu sur rendez-vous personnel pris avec le moniteur, lors de la séance de théorie. Combien?

Le prix de ce cours est fixé à 120 francs pour les membres TCS (200 francs pour les non membres). Une subvention de 50 francs est accordée par le Conseil de la sécurité routière (CSR) pour les participants âgés de 65 ans et plus. Elle est remise à l’issue du cours. Quand?

• jeudi 17 juin • mardi 6 juillet

Tous les détails sur www.tcsvd.ch! Pour les informations détaillées sur le contenu, le déroulement et les conditions de ces cours et camps, ainsi que pour les inscriptions (outre le bulletin en page VIII), rendez-vous sur le site Internet de la section (www.tcsvd.ch) ou adressez-vous au secrétariat (route de Dizy 4, case postale 91, 1304 Cossonay-Ville, tél. 021 863 22 22).

Auto-école TCS L’auto-école TCS, c’est: • forfait de 10 leçons de pratique + une 11ème gratuite: 950 francs • par leçon de conduite: 95 francs • frais administratifs: offerts (environ 80 francs) • cours de sensibilisation: 200 francs • forfait théorie: 150 francs • une année de sociétariat au club Cooldown (voir www.tcsvd.ch) comprenant entre autres comme avantage un bon de 50 francs pour la 2 phases ou, pour ceux qui sont déjà membres, un sac de démarrage à la conduite d’une valeur de 60 francs. L'auto-école TCS est assurée par huit monitrices et moniteurs partenaires du TCS aux quatre coins du canton. Région lausannoise • Véronique Owen, tél. 079 348 69 08, théorie, sensibilisation et leçons de pratique • Sandra Cardinaux, tél. 079 317 21 04, théorie, sensibilisation et leçons de pratique • Terence Escher, tél. 078 649 80 99, théorie, sensibilisation et leçons de pratique • Jean-Pierre Rouiller, tél. 079 679 75 27, leçons de pratique Morges • Sandra Cardinaux, tél. 079 317 21 04, théorie, sensibilisation et leçons de pratique Moudon-La Broye • Terence Escher, tél. 078 649 80 99, leçons de pratique La Côte • Jean-Pierre Rouiller, tél. 079 679 75 27, leçons de pratique Nord vaudois • Pierre-André Gonin, tél. 078 889 89 92, théorie, sensibilisation et leçons de pratique • Francis Bruegger, tél. 079 232 41 59, théorie, sensibilisation et leçons de pratique • Thierry Auberson, tél. 079 370 03 45, théorie, sensibilisation et leçons de pratique Riviera-Chablais • Carine Deladoey, tél. 079 206 98 34, leçons de pratique C’est à eux qu’il faut s’adresser directement pour obtenir davantage d’informations ou s’inscrire.


VIII - Vaud

cours

Training moto Six programmes sur mesure pour répondre à tous les besoins, du débutant au motard chevronné. Comment? Le cours Training moto L s’adresse aux élèves conducteurs souhaitant parfaire leurs connaissances et leur pilotage du deux-roues avant de passer l’examen pratique. Il se compose de différents exercices de slalom, huit, contre-guidage et freinage. Nouveau : Training route - attention, pour ce cours, passage sur l'autoroute donc vignette obligatoire ainsi qu'une moto de 125 cm3 minimum. Les cours Training moto perfectionnement, ABS, trajectoires, route et supérieur sont, eux, réservés aux motards titulaires du permis de conduire correspondant à la machine avec laquelle ils y participent. Ils visent à améliorer le pilotage en conduite lente (slalom, huit, stop and go, etc.), la technique d’évitement d’obstacles et le freinage optimal, tant sur sol sec que sur chaussée mouillée. S’étendant sur une journée (de 8 à 17 heures) sauf le cours supérieur, qui dure deux jours, ces formations sont dispensées par des instructeurs brevetés et compétents, capables de satisfaire les multiples exigences des participants. Les scootéristes sont également bienvenus. Combien? Les cours d’un jour coûtent 200 francs pour les membres TCS (250 francs pour les non membres) du lundi au samedi et 250 francs pour les membres TCS (300 francs pour les non membres) le dimanche. Ces prix comprennent une assurance casco complète avec franchise de 1500 francs. Une subvention de 200 francs est accordée à chaque participant par le Conseil de la Sécurité Routière (CSR); elle sera remise comptant à la fin du cours. Attention: cette action est limitée au 30 juin 2010. A partir du 1er juillet 2010 le montant de la subvention sera de CHF 100.-. Une réduction de 50 francs sera aussi accordée aux membres FMS. Quand? Training moto L • lundi 5 juillet, dimanche 11 juillet dimanche 25 juillet, lundi 26 juillet Training moto trajectoires • dimanche 27 juin Training moto perfectionnement • vendredi 18 juin, dimanche 29 août Training moto ABS • dimanche 13 juin Training moto route • jeudi 3 juin Training moto supérieur (2 jours) • lundi 28 et mardi 29 juin

Training eco-drive La découverte et l’apprentissage des trucs et des habitudes à prendre pour rouler en consommant et polluant moins. Une conduite économique et propre, donc préservant de l’énergie et respectant l’environnement, est aussi plus sûre et plus détendue, mais pas «traînarde» pour autant. Les eco-drivers roulent aussi rapidement que les autres, mais savent s’introduire en souplesse dans le trafic. Comment? La technique s’appuie sur des accélérations franches, une utilisation optimale des rapports de boîte à vitesses et

Combien? Ce cours d’une demi-journée (8 à 12 heures) coûte 200 francs pour les membres TCS (250 francs pour les non membres). Quand? • Jeudi 17 juin • mardi 6 juillet • mercredi 25 août • jeudi 23 septembre

BULLETIN D’INSCRIPTION Bulletin à renvoyer au secrétariat de la Section vaudoise du TCS, case postale 91, 1304 Cossonay-Ville Nom (Mme, M.) Adresse Tél privé No de plaque

Prénom NP et localité Prof Marque du véhicule

No membre TCS

Date de naissance

S'inscrit au

Camp moto-école Date cours

S'inscrit au Training TCS

S’inscrit Training TCS

juniors

seniors

Date choisie

Date choisie

Date de remplacement

Date de remplacement

S’inscrit au Training TCS

S’inscrit Training TCS

Eco-Drive

auto

Date choisie

Date choisie

Date de remplacement

Date de remplacement

S’inscrit Training TCS 2

phases

N° permis de conduire (pos 5)

Date choisie

Cours sur mesure pour entreprise Nos spécialistes de la formation se tiennent à disposition des entreprises et sociétés pour mettre sur pied des cours à la carte et sur mesure, en fonction de leurs besoins. Pour en savoir plus, prenez contact avec notre secrétaire général, M. Philippe Fuellemann, 021 863 22 22 ou pfuellemann@tcs.ch.

l’anticipation. Elle permet d’économiser jusqu’à 10% de carburant.

Date de remplacement

S’inscrit Training TCS moto L

Date choisie

Perfectionnement

Trajectoires

ABS

Supérieur

Route

Date de remplacement

Une confirmation vous sera envoyée avec facture et bulletin de versement Date

Signature


Vaud droits - IX

Le droit de rétention du garagiste Au sens juridique, la rétention est le fait de conserver un objet mobilier afin d’assurer le paiement d’une prestation. Le contrat unissant un garagiste à son client, dans le cadre de réparations techniques, relève du contrat d’entreprise au sens des articles 363 à 379 du Code des obligations. Il prévoit qu’une partie, appelée l’entrepreneur, qui s’oblige à exécuter un ouvrage, en l’occurrence la réparation d’un véhicule, bénéficie effectivement d’un droit de rétention, mais à des conditions spécifiques qui doivent être réunies. D’abord, il faut qu’un contrat soit valablement conclu. Bien que le droit suisse reconnaisse la validité du contrat oral, il est plus sage de convenir par écrit des

Les travaux effectués sur un véhicule par un professionnel peuvent parfois donner lieu à des litiges, notamment lorsque les réparations exécutées ou leur étendue sont contestées. Et il arrive que des clients se voient menacés de rétention de leur automobile jusqu’au paiement complet des prestations fournies. Quand et comment un garagiste peut-il faire usage de ce droit? prestations à fournir de part et d’autre, afin de s’assurer un moyen de preuve en cas de litige ultérieur. Concrètement, il s’agit de demander un devis énumérant de façon exhaustive les interventions que le professionnel se propose de réaliser, le tarif horaire applicable, l’estimation du temps de travail nécessaire et le prix des fournitures. Doit également y figurer l’indication des modalités de paiement, celles-ci conditionnant l’existence du droit de rétention. En effet, seules les prestations exigibles, soit celles dont le paiement doit

intervenir au moment de la livraison du véhicule, autorisent l’exercice d’un droit de rétention. Dès lors, si un délai de paiement après livraison du véhicule a été convenu contractuellement, le propriétaire du véhicule peut exiger sa restitution avant même le paiement des réparations. Enfin, le professionnel souhaitant exercer son droit de rétention doit avoir la possession du véhicule de son client, autrement dit en disposer sous son contrôle, par exemple entreposé dans son atelier ou son parking. Du coup, le garagiste ou

dépanneur qui accepte d’exécuter une réparation sur place, par exemple au bord d’une route, ne peut pas réclamer la remise de l’objet du contrat pour s’assurer le paiement du prix, et encore moins venir l’enlever. En résumé, seules les prestations convenues contractuellement et dont le paiement est prévu à la livraison d’un véhicule placé sous sa maîtrise effective autorisent un professionnel à retenir un véhicule jusqu’au paiement complet. Lorsque ces conditions ne sont pas remplies, la rétention peut s’apparenter à un chantage, à de la contrainte au sens juridique, qui est, elle, pénalement punissable. Véronique Fontana Avocat conseil TCS Présidente de la section

CHAQUE MEMBRE RECRUTE UN MEMBRE Vous connaissez mieux que quiconque les avantages que vous procure la section vaudoise du TCS. Alors, pour tout NOUVEAU MEMBRE MOTORISE que vous parrainez, nous nous ferons un plaisir de vous offrir un superbe cadeau (pas valable pour

• rappel : pour votre conjoint et pour vos enfants vivant en ménage commun avec vous, vous avez droit pour la voiture de chacun d’eux, à une carte supplémentai re au prix de Fr. 44.-- seulement

les autres catégories de sociétariat). Les conditions sont simples : • remplir le bulletin ci-dessous, le découper et l’envoyer à

Le choix de cadeaux

l’Agence vaudoise du TCS, case postale, 1002 Lausanne

No 1 Trousse de secours No 2 Parapluie Samsonite No 3 Station météo

• le futur membre doit être domicilié sur territoire vaudois • la catégorie Junior est réservée aux jeunes de 16 à 23 ans, sans automobile ou moto, mais désireux de s’initier aux bases de la conduite automobile • dans le mois qui suit le paiement de la cotisation, votre cadeau vous sera envoyé

DEMANDE D’ADMISSION NOM (M, Mme, Mlle)

PARRAIN (membre motorisé) Merci de votre fidélité ! Quel cadeau vous ferait plaisir ?

PRENOM

Indiquez simplement votre choix et complétez les

Adresse

informations ci-dessous. No. postal

Localité

Date de naissance

Plaques d’immatriculation VD

Correspondance en

français

❑ deutsch

CATEGORIE CHOISIE (COCHER)

CADEAU CHOISI No. : Nom

❑ italiano

Prénom COTISATION

❑ carte Membre motorisé (automobiliste ou motocycliste)

88.–

Adresse No postal

❑ carte membre Cooldown (jeune motorisé jusqu'à 25 ans vivant hors du toit familial) 66.–

Localité

❑ carte Partenaire

(conjoint avec véhicule supplémentaire)

44.–

Numéro de membre TCS

❑ carte Jeunes

(jeune motorisé jusqu’à 25 ans vivant sous toit familial)

44.–

personne non motorisée (adhésion sans dépannage)

❑ cycliste

(avec Vélo-assistance et RC)

37.–

❑ campeur/caravanier

(déjà membre motorisé)

55.–

❑ junior

Merci pour votre collaboration !

32.– Lieu et date Signature du nouveau membre

18.–

Une documentation complète avec facture et bulletin de versement vous sera envoyée CAP 486


X

Toute la palette des prestations du Centre de Cossonay

Prenez rendez-vous par téléphone ou internet! Pour tout contrôle tec hnique comme pour d’a utres prestations, il est indispensable de pre ndre rendez-vous par tél éphone au 021 863 11 11 ou de s’inscrire par int ernet à www.tcsvd.ch , en indiquant votre numé ro de sociétaire TCS! Attention: les véhic ules de plus de 2 m 40 de haut et de plus de 3,5 tonnes ne peuvent être contrôlés, de même que les camping-cars et les véhicules utilitaires.

Les contrôles techniques Cinq types d’examens techniques généraux des véhicules automobiles - contrôles de sécurité, de qualité, d’occasion, antipollution et service climatisation- un sixième réservé aux motos et un septième aux caravanes et camping-cars sont proposés à Cossonay. Le premier est en outre également effectué à bord de l’unité mobile (voir ci-dessous). Hormis l’antipollution, très spécialisé, les trois autres font le tour complet du véhicule et portent sur l’essentiel de ses éléments, organes et équipements, mais avec des regards spécifiques.

123 4 Le contrôle de qualité TCS

Le contrôle de sécurité TCS

Le contrôle

Le contrôle

TCS

TCS

Durée: 60 minutes Prix: 50 francs pour les membres /120 francs pour les non membres. Objectif: check-up complet du véhicule.

Durée: 30 minutes Prix: gratuit pour les membres (une fois par an)/ 75 francs pour les non membres. Objectif: ce contrôle fait le tour des points essentiels examinés lors d’une expertise officielle.

Durée: 90 minutes Prix: 80 francs pour les membres /150 francs pour les non membres. Objectif: check-up complet du véhicule avec évaluation Eurotax et contrôle général de l’électronique sur appareil de diagnostic.

occasion

moto

Durée: 45 minutes Prix: gratuit pour les membres (une fois par an)/ 75 francs (moto) ou 50 francs (scooter) pour les non membres. Objectif: check-up complet de la moto, avec essai sur route, freinométrie et étalonnage du compteur.


Vaud services - XI

Mais encore... Dans le cadre du Centre de Cossonay sont également proposés les services suivants: • Diagnostic électronique auto: lecture de défauts avec tester, dans le cadre de la gestion moteur, de l'ABS, des airbags, des boîtes automatiques. Prix: 30 francs pour les membres du TCS (60 francs pour les non membres).

- Recherche de défaut: bruit, vibration, problème spécifique. Prix: 10 francs. - Contrôle complet de la géométrie (avant et arrière sans intervention ou réglage). Prix: 50 francs pour les membres du TCS (100 francs pour les non membres). - Contrôle rouille: examen de détection de la corrosion du véhicule (carrosserie et châssis) sur lift. Prix: gratuit pour les mem-

Le contrôle antipollution Il s’agit du contrôle antipollution périodique, officiel et obligatoire. Selon le type de véhicules, les durées et prix de ces services sont fixés comme suit: • 20 minutes et 30 francs pour un véhicule à essence avec fiche de contrôle sur imprimante* • 40 minutes et 60 francs pour un véhicule diesel avec fiche de contrôle sur imprimante* • 30 minutes et 50 francs pour un véhicule à contrôle EOBD avec rapport à cocher à la main* Ces contrôles sont proposés aux membres TCS tous les jours. *Voir le carnet antipollution du véhicule.

Le service climatisation Encore une prestation réservée aux membres TCS: un service d’entretien de la climatisation, avec récupération du gaz, vidange et ajout de l’huile de lubrification, contrôle de l’étanchéité, détection de fuites et remplissage. L’opération complète, qui dure environ 90 minutes, est facturée 130 francs (y compris les fournitures). Et une purification du système de climatisation peut également être réalisée durant ce service, moyennant un supplément de 40 francs.

Contrôle de

l’installation de gaz

pour caravane et camping-car Un contrôle de l’installation de gaz des caravanes et camping-cars (CaravanControl-Service TCS) peut être effectué soit au Centre de Cossonay, au prix de 60 francs pour les membres TCS ou 90 francs pour les non membres (vignette comprise), soit sur place dans un camping du canton de Vaud, moyennant un supplément forfaitaire de 20 francs.

bres du TCS (50 francs pour les non membres). - Contestations: expertise de cas litigieux (qualité d'une réparation, garantie). Prix: 50 francs pour les membres du TCS 150 francs pour les non membres) - Renseignements techniques par téléphone ou sur place: en cas de problèmes ou questions techniques, de doutes à propos d'une facture de garage, etc.,

Nos horaires

appelez le 021 863 11 11 ou venez au Centre! Si vous êtes membres du TCS, il vous sera répondu gratuitement (25 francs pour les non membres) - Cote des occasions EUROTAX (15 francs) - Conseils et renseignements divers - Installation de lavage HYPROMAT (11 jetons pour 10 francs).

Contrôles

Renseignements

Lundi-MardiMercredi-Vendredi

7.30-17.30

Sur demande

Jeudi

7.30-18.15

Sur demande

Samedi

7.30-15.30

Contestations

16.30-18.45

L’unité mobile à Bex et Crissier L’unité mobile de contrôles techniques du TCS est à Bex pour quelques jours encore. Elle s’installera ensuite à Crissier, jusqu’à la pause estivale. Grâce à cette unité mobile, ces contrôles décentralisés permettent à tout propriétaire d’un véhicule à moteur (utilitaires, camping-cars et motos exclus) de s’assurer que celui-ci est bien en bon état de marche et conforme aux dispositions réglementaires et techniques. Ce contrôle de sécurité coûte 15 francs pour les membres TCS (75 francs pour les non membres). NOUVEAU: le contrôle antipollution est désormais également proposé (aux membres TCS exclusivement et sauf pour les véhicules diesel sans EOBD) dans l’unité mobile et aux mêmes conditions qu’à Cossonay (voir ci-dessus).

Jusqu’au 28 mai: Bex, aérodrome Les Placettes Du 31 mai au 14 juillet: Crissier, point d’appui Patrouille TCS

Inscrivez-vous par téléphone! Il est indispensable de s’inscrire préalablement - au plus tard cinq jours avant le début des contrôles dans la localité - en téléphonant au 021 863 11 11.


XII Pour la dernière fois, Jean-Claude Chappuis a présidé l’assemblée générale de la section.

Si l’assemblée a voté la plupart des objets à bulletins levés, c’est par acclamation qu’elle a élu Véronique Fontana à la présidence de la section

La conseillère d’Etat Jacqueline de Quattro s’est réjouie de l’étroite collaboration entre notre section et les autorités.

Photos V. Hutter

Le président central Niklaus Lundsgaard-Hansen a évoqué le rôle et l’évolution du TCS suisse.

ADMINISTRATION - Assemblée générale

La section a une n Malgré une manifestation qui engorgeait le centre de la ville, près de 400 membres se sont retrouvés, le jeudi 6 mai en début de soirée, au Palais de Beaulieu à Lausanne, pour l’assemblée générale ordinaire de la section. Près de 400 membres et quelques personnalités, comme la conseillère d’Etat Jacqueline de Quattro, le président central du TCS, Niklaus Lundsgaard-Hansen, ou la présidente de la section valaisanne, Fabienne Bernard. C’est d’ailleurs la première de ces hôtes, qui, après les salutations d’usage exprimées par JeanClaude Chappuis, a ouvert les feux oratoires, en apportant le message du gouvernement, en remerciant la section vaudoise de son étroite collaboration avec les autorités pour l’amélioration des transports et de la sécurité routière dans le

canton, en évoquant les principaux objectifs politiques poursuivis par son ministère et en soulignant les efforts aussi remarquables que remarqués consentis par le TCS-Vaud dans le domaine de la formation des conducteurs. Enfin, la cheffe du département de la sécurité et de l’environnement a rappelé que le canton venait de passer le

cap des 700 000 habitants, «ce qui implique que les infrastructures doivent suivre, pour faire face à la croissance de la mobilité ferroviaire, mais aussi routière, que ce réjouissant développement induit». Notre président sortant, Jean-Claude Chappuis, n’est pas revenu sur le rapport du comité, inté-


Vaud section - XIII

Ligne de vie Ancienne greffière au Tribunal cantonal vaudois et présidente du Tribunal des mineurs du canton, avocate au sein de sa propre étude, créée à Lausanne en 2000, Véronique Fontana, 44 ans, est notamment spécialisée dans le droit de la circulation routière, de la responsabilité civile et des assurances. Au sein du TCS, elle siège depuis 2002 au bureau de la section vaudoise, dont elle est devenue la vice-présidente un an plus tard, mais aussi en qualité de vice-présidente du Conseil

des sections au niveau national. Et depuis 1995, elle met ses compétences au service des membres du club, en tant qu’avocat-conseil. Elle signe d’ailleurs régulièrement une rubrique juridique dans les colonnes de ce journal. Hors ses activités professionnelles et sociétales, Véronique Fontana est mère d’une fille de 11 ans, aussi passionnée qu’elle par le cheval en général et l’hippisme en particulier; toutes deux pratiquent d’ailleurs la compétition en saut d’obstacles.

ouvelle présidente gralement publié dans les deux précédentes éditions de Vaudpages, mais a immédiatement passé la parole à notre trésorier, Freddy Bonvin, pour quelques compléments d’information et commentaires au sujet des comptes 2009, eux aussi publiés dans ce journal. Après les très réglementaires rapports de la fiduciaire et des vérificateurs, ces comptes ont été approuvés à l’unanimité par l’assemblée. Freddy Bonvin a alors repris la parole pour présenter brièvement le budget 2010, également publié dans Vaudpages d’avril et voté en décembre dernier par l’organe qui en a la compétence, soit le comité cantonal.

Quelques élections statutaires plus tard, c’est à celle de la nouvelle présidente de la section qu’a procédé l’assemblée, soit à celle de la seule candidate en lice, d’ailleurs proposée et recommandée par le comité et son bureau, Me Véronique Fontana (voir ci-contre), jusque-là vice-présidente. Et c’est par acclamation que les membres présents ont porté Véronique Fontana à ses nouvelles fonctions. Encore quelques modifications statutaires incontournables votées dans la foulée et enfin parole au président central, qui a vivement

remercié Jean-Claude Chappuis pour son action et son poids dans la marche du TCS vaudois mais aussi suisse et félicité Véronique Fontana pour son élection à la tête d’une section qu’elle reprend forte, dynamique et saine. Niklaus Lundsgaard-Hansen a conclu par quelques informations, réflexions et chiffres concernant le rôle du TCS au niveau national et les changements engagés dans ses structures comme dans son fonctionnement pour en assurer la pérennité et le succès. V. H.


XIV

Séance de printemps

Le comité cantonal réuni à Cossonay Comme chaque année, le comité cantonal de la section vaudoise du TCS a tenu sa séance printanière au Centre de Cossonay, le jeudi 15 avril en fin d’aprèsmidi. Après les salutations d’usage apportées pour la dernière fois par le président sortant Jean-Claude Chappuis, il a été informé par Michael Bernhard, président de la commission politique transports et mobilité, de l’état d’avancement des travaux engagés ou prévus dans le cadre du Projet d’agglomération Lausanne-Morges, le fameux PALM, sur lequel nous reviendrons en détail dans une prochaine édition de Vaudpages. Celle qui était encore notre vice-présidente, Véronique Fontana, a ensuite évoqué et souligné la fulgurante augmentation des activités (cours, manifestations, événements, etc.) dans notre Centre de Cossonay, ainsi que les nouveaux et futurs besoins en matière de formation des conducteurs (notamment des chauffeurs professionnels), pour expliquer la nécessité d’envisager rapidement l’extension de ce Centre, notamment au gré de l’achat d’un terrain qui le jouxte. A cette fin, elle a demandé au comité et obtenu à l’unanimité un crédit d’études de 150 000 francs. Sur ce dossier également, Vaud-pages reviendra prochainement. Enfin, notre trésorier, Freddy Bonvin, a décrit et commenté les comptes 2009 (lire Vaudpages No 3 - avril 2010), avant qu’ils soient présentés à l’assemblée générale de la section, le jeudi 6 mai à Lausanne (voir pages précédentes).

Rappel: dimanche 6 juin à l’Arboretum

Grand rallye pédestre Comme annoncé dans la précédente édition de Vaudpages, cette année, le traditionnel rallye familial mis sur pied par notre section sera exclusivement pédestre. Il aura lieu le dimanche 6 juin dans le cadre magnifique de l’Arboretum national du vallon de l’Aubonne. Un parcours de quelque huit kilomètres, jalonné de cinq postes de jeux et devinettes, permettra de découvrir une forêt riche de plus de 3000 espèces et variétés

d'arbres ou d'arbustes de tous les continents. Départ à 9 heures, devant le bâtiment principal. Chaque équipe sera récompensée par un lot et, comme de coutume, à l’issue du rallye, la traditionnelle soupe au pois et un repas seront servis sur la terrasse de l'Arboretum ou à l'intérieur du bâtiment selon la météo. Possibilité d'acheter des boissons et des glaces à la cafétéria. Le musée sera ouvert l'après-midi.

Votre participation aux frais de cette magnifique journée de détente (repas compris) se monte à la modeste somme de: • 15 francs pour les adultes et adolescents • 10 francs pour les enfants jusqu'à dix ans Inscrivez-vous au moyen du bulletin ci-dessous, le plus rapidement possible mais au plus tard le 27 mai 2010.

INSCRIPTION AU RALLYE TCS 2010 Le soussigné participera au rallye TCS 2010, accompagné de _____ personne(s) et ______ enfant(s) de moins de 10 ans. Nom :

Prénom :

Adresse : Tél privé

No postal et localité Tél prof Je verse ce jour la somme de Fr. __________ au CCP 10-801-6, Section vaudoise TCS, secrétariat, Lausanne. Important: le récépissé du paiement sera joint à ce bulletin d’inscription.

Date

Signature Bulletin à envoyer à la section vaudoise du TCS, case postale 91, 1304 Cossonay-Ville


Vaud section - XV

SECURITE - Inforadars TCS

Les prochaines étapes Durant le mois à venir, les deux inforadars que la section vaudoise du TCS met à disposition des communes du canton seront installés par leur responsable, Yvan Zaugg, dans les localités suivantes: - du 25 au 31 mai: Servion et Seigneux - du 1er au 7 juin: Bogis-Bossey et Bercher - du 8 au 14 juin: Les Cullayes et Gilly - du 15 au 21 juin: Chavannes-le-Veyron et Bretigny-sur-Morrens - du 22 au 28 juin: Avenches et Coppet Avis aux autorités communales intéressées: le carnet de réservation de nos radars pour cette saison est quasiment complet, ne restent qu’une semaine en juillet et une autre en août. Renseignements et inscriptions auprès du secrétariat de notre section, tél. 021 863 22 22.

SENIORS Le 15 mars à Villigen

Et la lumière fut au PSI! Malgré une météo peu souriante, plus de 40 membres du groupement seniors de notre section ont embarqué dans un car, au matin du lundi 15 mars. Direction Villigen et son Paul Scherrer Institut (PSI), pour y découvrir les mystères de la synchronisation de la lumière, l’un des secteurs de recherche de ce PSI. Après une pause café-croissants au restaurant Sternen de Kriegstetten, arrivée en toute fin de matinée à l’institut et… prise de subsistance au restaurant l’Oasis, avec un bon repas arrosé d'un excellent Pinot noir de la région. Conduite par un ingénieur genevois, la visite, prévue sur 1 h 30, dura près de 2 h 30, et permit à nos seniors d’apprendre et comprendre le but des recherches sur et avec la lumière, la différence entre un scanner médical classique et un scanner à protons, et enfin un synchrotron de lumière. Très intéressant.

CAMPEURS - Les 12 et 13 juin à La Murée

Les nouveaux vélos électriques Scoobike à l’essai Si vous n’avez pas encore eu la chance de tester un vélo électrique et si vous aimez la montagne, ne manquez pas cette invitation! Samedi 12 juin de 10 à 17 heures et dimanche 13 juin de 10 à 15 heures au camping de La Murée, à Vers-l’Eglise, audessous des Diablerets, vous pourrez découvrir et essayer la nouvelle gamme de vélos électriques Scoobike, sur un parcours… alpin et apprécier ainsi leurs performances sans effort. Petite restauration sur place, parking gratuit.

Les 26 juin, 31 juillet et ler août

Fêtes au camping La traditionnelle fête du début de l’été organisée au camping de La Murée, à Vers-l’Eglise près des Diablerets, par le groupement camping-caravaning se déroulera le samedi 26 juin. Pour éviter d’être bousculé, venez au camping dans la journée ou même la veille avec votre caravane, camping-car ou tente et installez-vous paisiblement! Dès la fin de l’après-midi, l’apéritif tiré du tonneau vous sera offert, puis un repas rustique servi sous la can-

tine, avec musique et ambiance par notre musicien. Une modique participation financière pour le repas sera encaissée sur place. Inscriptions auprès de Carole Rittener 079 245 33 30 ou par e-mail carole.rittener@gmail.co m jusqu’au 18 juin 2010. Autre rendez-vous, toujours au camping de La Murée, les 31 juillet et 1er août, pour notre Fête nationale. Dès 18 h 30 le samedi, apéritif et agapes vous seront offerts. Animation et cinéma

open air agrémenteront la soirée (en cas de beau temps seulement). Possibilité de venir déjà le vendredi. Le 1er août, groupes de marcheurs pour une petite balade à la découverte de cette belle région. Le soir, déplacement aux Diablerets pour admirer les feux d’artifices. Inscriptions auprès de Carole Rittener 079 245 33 30 ou par e-mail carole.rittener@gmail.com jusqu’au 20 juillet 2010.

CYCLOTOURISME Journée du vélo, sorties du samedi et GRV

Demandez le programme! Un rappel d’abord: ce prochain samedi 22 mai, sortez vos petites reines et rejoignez-nous à la Journée lausannoise du vélo, au fil de parcours routiers de 30, 50 100 ou 160 kilomètres, de circuits VTT de 10, 20 ou 30 kilomètres ou encore de la rando des Farfadets, avec ses postes découvertes dans la forêt. Nouveau: parcours pour vélos électriques! Petite chronique d’un succès ensuite: la 13ème édition des semaines de mise en jambes à Majorque et ses 3055 kilomètres de parcours guidés, sous une météo clémente, sur une île parée d’une magnifique verdure et de champs couverts de fleurs. Quant à la semaine du Nordic Walking, elle a permis à ses participants de marcher quelque 75 kilomètres dans une nature vierge, jalonnée de nombreuses orchidées et de points de vue spectaculaires. Les photos sur le site www.velorando.ch. Les prochaines sorties du samedi: le 29 mai dans les Gorges de l’Areuse et le 5 juin en Haute Savoie. Enfin, rappelons que la GRV «Route des Grandes Alpes», d’Evian à Menton, partira le 19 juin. Tout le programme et toutes les infos sur www.cyclo.tcsvd.ch ou www.velorando.ch.


XVI

- Vaud voyages

9 jours, du 4 au 12 septembre 2010

Le Portugal d’hier et d’aujourd’hui LE PROGRAMME 1er jour, samedi Genève – Porto En début d’après-midi, envol avec Air Portugal à destination de Porto. Accueil à l’arrivée et transfert à l’hôtel. Dîner et logement.

2e jour, dimanche Porto Le matin, découverte de Porto, l’ancienne capitale qui a donné son nom au pays, située à l’embouchure du fleuve Douro. Bien entendu, nous ne manquerons pas d’aller déguster quelques vins de la région. Après-midi à votre disposition.

3e jour, lundi Porto (– le Minho) Excursion de la journée dans la province du Minho: Guimaraes, véritable ville-musée et berceau du nationalisme portugais, Viana do Castelo et son vieux fort, Esposende et Povoa do Varzim.

Toute la saveur du Portugal se trouve dans son terroir, là où ont vécu et vivent encore les gens de la terre, là où s’est construite, pierre par pierre, l’une des civilisations les plus florissantes de la Renaissance européenne. C’est à la découverte de ce Portugal authentique que nous vous convions, à travers ses campagnes, ses petites cités qui ressemblent à de grands villages et ses grandes villes qui témoignent d’un passé prestigieux. En une pleine semaine et juste après le passage des grands flux touristiques, nous vous proposons une superbe approche du Portugal du nord: axé sur les deux grands centres que sont Porto et Lisbonne, ce circuit constitue un agréable compromis entre ville et campagne, entre histoire et vie quotidienne. Il permettra la découverte des sites classiques les plus connus tout en vous évitant de changer d’hôtel quotidiennement, simplifiant ainsi le fastidieux rituel de la valise. En petit groupe de 16 à 24 personnes et avec les services d’un guide local francophone du premier au dernier jour, cette découverte inédite vous est proposée par la section vaudoise du Touring Club Suisse.

LE PRIX – 2550 francs pour les membres du TCS (2780 francs pour les non membres). Supplément pour chambre individuelle: 680 francs. Prévoir en plus: un repas principal par jour, boissons et dépenses personnelles, pourboires aux guides et chauffeurs locaux, frais de service (40 francs pour les membres, 60 francs pour les non membres), assurances-voyage (livret ETI Europe vivement recommandé). Organisation technique: l’Atelier du Voyage

4e jour, mardi Porto – Tomar Nous quittons Porto en début de matinée pour joindre Avero et ses «canaux vénitiens», Buçaco puis Coimbra: visite du siège de l’ancienne université portugaise. Continuation vers Tomar où nous ferons étape.

INSCRIPTION Portugal OUI, je veux découvrir le Portugal d’hier et d’aujourd’hui du 4 au 12 septembre 2010 Nom et prénom

5e jour, mercredi Tomar – Lisbonne Poursuite de notre voyage vers le sud en passant par Batalha et son église aux pierres couleur de flamme, Alcobaça et son abbaye cistercienne et enfin Nazaré, petit port de pêche face à l’Atlantique. L’après-midi, nous visiterons Obidos, encore sertie dans ses remparts médiévaux, avant d’arriver à Lisbonne.

Adresse N° postal et localité Membre section vaudoise TCS no.

Tél.

Accompagné de personnes

date

Bulletin à retourner à l'Agence Kuoni de Lausanne, rue du Petit-Chêne 3, 1002 Lausanne Une confirmation vous sera envoyée

6e jour, jeudi Lisbonne La matinée est réservée à la visite de la capitale portugaise et de ses principaux monuments. Après-midi à votre disposition.

7e jour, vendredi Lisbonne (– Evora) Excursion de la journée dans la province de l’Alentejo et visite de son charmant cheflieu: Evora, inscrite au patrimoine mondial de l’Unesco et considérée comme la «capitale portugaise de la Renaissance»; se balader dans ses ruelles bordées de maisons séculaires constitue une expérience inoubliable.

8e jour, samedi Lisbonne (– Cascais et Sintra) Le matin, départ vers le port de Cascais, puis l’ancienne résidence royale de Sintra, où nous visitons le palais. L’après-midi, nous irons jusqu’à Cabo da Roca, le point le plus occidental de notre continent. Le soir, dîner d’au-revoir dans un restaurant typique, au son du célèbre «fado».

9e jour, dimanche Lisbonne – Genève Dernière matinée à votre disposition. En début d’après-midi, transfert à l’aéroport et vol de retour vers Genève avec Air Portugal. Arrivée en fin de journée.

LES PRESTATIONS • Les parcours aériens avec Air Portugal, en classe économique. • Les taxes d’aéroport et suppléments «carburant» connus à ce jour (108 francs). • Le logement en hôtels de catégorie touriste supérieure (3 et 4* aux normes locales). • Le petit déjeuner et neuf repas principaux. • Le circuit en car moderne climatisé. • Les services exclusifs d’un guide local francophone durant tout le circuit. • Les entrées aux sites et monuments. • Les taxes locales et le service.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.