Vaudpages aout 2015

Page 1

VAUDPAGES #7

Section vaudoise

Août 2015

Les poids lourds ont pris l’habitude de ne plus dépasser, mais ils craignent d’autres mesures BUS GRATIS POUR LES GIRONS Pour sensibiliser la jeunesse au danger de la route, la Section vaudoise du TCS organise un service de bus pour Page 88 les Girons vaudois. UN MAILLOT SIGNÉ TCS-VAUD Le Groupement cyclotourisme du TCS-Vaud s’est créé son propre maillot. Ce vêtement est désormais disponible à la vente. Page 89 PÉAGES FRANÇAIS FACILITÉS La Section vaudoise du TCS adhère au système de télépéage Liber-t Evasion valable sur les autoroutes françaises. Un service rapide et sans monnaie. Page 91


Vaud voyages Powered by Section vaudoise

Bouddhisme

En terre d’or Du 5 au 21 février 2016

BIRMANIE – Circuit 17 jours Dès CHF 4’990.- par personne en chambre double

ITÉ PE LIM GROU SONNES ER À 16 P

Mandalay – Monywa – Pagan – Heho – Lac Inlé – Rocher d’Or – Hpa An – Rangoon ES RE es U Q CO ES onn L N s L E E B er U Q CES NI 2 p A SPO à 1 L P DI ité lim rt pa é D

Rêves d’Afrique et Savanes infinies TANZANIE - Safari 10 jours Du 15 au 24 octobre 2015 Dès CHF 4’950.- par personne en chambre double

Intéressé-e ?

Programme détaillé des circuits, renseignements et inscriptions par téléphone ou par email

Du Delta du Mékong Aux temples d’Angkor

Soleil, salsa Et mojito

VIETNAM-CAMBODGE Croisière 14 jours

CUBA - Circuit 16 jours

Du 25 novembre au 8 décembre 2015

Dès CHF 4’350.- par personne en chambre double

Dès CHF 3’850.- par personne en cabine double extérieure, pont principal

Du 25 février au 11 mars 2016

021 311 06 01

vaud-voyages-tcs@bluewin.ch

lu-ve 8h30-12h / 14h-18h30

www.tcs-vaud-voyages.ch


ÉDITO | SECTION VAUDOISE

Adresses TCS Section vaudoise Secrétariat et direction Route de Dizy 4, CP 91 1304 Cossonay sectionvd@tcs.ch Tél. 021 863 13 33 Fax 021 863 13 35 Formation et Perfectionnement Tél. 021 863 22 22 Fax 021 863 22 29 Technique et Contrôles Tél. 021 863 11 11 Fax 021 863 11 10 Point de Contact – Cossonay Route de Dizy 4, 1304 Cossonay Tél. 021 863 11 11 Fax 021 863 11 10 LU-VE 07h30–11h45 et 12h45–17h15 SA 07h30–15h30 Fermé le samedi 1er août Point de Contact - Lausanne-Gare Avenue de la Gare 44, 1003 Lausanne Tél. 021 312 78 05 Fax 021 312 78 07 LU–VE 08h30–12h et 13h–18h SA 09h–17h Fermé le samedi 1er août Changements d'adresse Administration des sociétaires TCS Tél. 0844 888 111 info@tcs.ch www.tcs-vd.ch www.facebook.com/TCS.Vaud Images Les photos sans signature sont des photos TCS-Vaud. Photo de couverture Crédit photo: RDB - Anton J. Geisser

TCS SECTION VAUDOISE Impressum éditeur Touring Club Suisse, Vernier Tirage 135.000 expl.: Paraît 10 fois l'an

Une première année mouvementée et motivante

Q

uelle aventure passionnante de quitter un département établi et spécialisé comme celui de la Sécurité routière pour reprendre la direction d’une entreprise en mutation. Car il faut le dire, la Section vaudoise est une PME. Avec une soixantaine de collaborateurs, un chiffre d’affaires et des investissements de plusieurs millions de francs pour ­transformer notre site de Cossonay, elle n’est plus une «petite» entreprise. Durant cette première année d’activité, j’ai avant tout investi mon temps dans l’extension des pistes et la construction du nouveau bâtiment. Pas facile de prendre en route pareil chantier. Notre Conseil d’administration s’est heureusement entouré de personnes compétentes pour surveiller cet ouvrage. Une fois l’enveloppe de l’immeuble achevée, il a fallu s’occuper de l’intérieur. Choix du mobilier, informatique, gestion du restaurant, aménagements extérieurs, etc… Nous avons dû faire de nombreux choix. Ce faisant, j’ai vite réalisé que le TCS-Vaud n’était pas une entreprise comme les autres. Son personnel fait toute la différence. Toute l’équipe a mis à profit son expérience lorsqu’il a fallu prendre des décisions et, parfois, pour le suivi des ­ transformations. Les cadres ont joué un rôle déterminant en apportant l’expertise et le savoir nécessaire dans leurs domaines respectifs. Et le reste des collaborateurs a assumé la charge de travail pour faire ­tourner l’entreprise. Qu’ils en soient remerciés. Leur appui m’a été indispensable. Parallèlement, nous avons lancé de nombreux projets, comme essai ou nouveauté. Les cours de perfectionnement de conduite par module ou pour une catégo-

rie de personnes, et les cours pour les poids lourds ont été très positifs. Des importateurs, par exemple Tesla, Lamborghini ou Ferrari, ont présenté chez nous leurs nouveaux modèles. En fait, quantité d’entreprises et d’associations attendaient que de telles infrastructures existent en Suisse romande. Dans le domaine technique, la nouvelle halle pour les gros véhicules fonctionne, et ses utilisateurs et clients sont très satisfaits. La station mobile technique a visité de nouvelles régions. Nous souhaitons en effet renouer le contact avec certaines zones du canton et être encore plus rapides dans la gestion des demandes des sociétaires. Cette proximité est pour moi une priorité. Dans cette optique, nous comptons inaugurer un Point de Contact mobile, qui voyagera dans les régions. Ce projet devrait être effectif cette année. Nous le communiquons depuis plusieurs semaines, nous avons déménagé notre Point de Contact de Lausanne à l’avenue de la Gare. Là, nous profitons d’une meilleure visibilité, l’accès est plus aisé et l’espace nous permet de mieux servir nos clients. A la demande de membres, nous comptons également développer l’offre de voyages, qui connaît par ailleurs un très grand succès. Des réflexions sont en cours. Mais arrêtons ici les énumérations. Venez plutôt découvrir par vous-mêmes nos – nouvelles – activités. Nous vous donnons rendez-vous au plus tard les 26 et 27 septembre 2015. Ce week-end sera réservé à nos portes ouvertes qui célébreront la fin de notre chantier. A tout bientôt.

Adresse de la présidence Pierrette Roulet-Grin, CP 91, 1304 Cossonay

Annonces publicitaires Section vaudoise du TCS Route de Dizy 4, 1304 Cossonay Tél. 021 863 13 13 Fax 021 863 13 35

Rédaction Hélène Isoz, helene.isoz@tcs.ch Art Director Alban Seeger Layout Sara Hofmann

Jean-Marc Thévenaz Directeur de la Section vaudoise du TCS

Imprimerie Swissprinters AG Brühlstrasse 5, 4800 Zofingen Téléphone 058 787 30 00

août 2015  |  touring

85


SECTION VAUDOISE | VAUD INFORMATIONS Les poids lourds n’ont plus le droit de dépasser sur certaines portions d’autoroute.

L’interdiction de dépasser pour les poids lourds est digérée, mais les camionneurs sont inquiets Visant à fluidifier le trafic et à améliorer la sécurité des usagers, l’interdiction locale de dépasser pour les poids lourds sur les routes nationales a gagné la Suisse romande il y a un an. Sans bruit, mais pas sans conséquence pour les camionneurs, qui réclament haut et fort des investissements pour la route. TEXTE HELENE ISOZ

L

es réflexions, puis l’introduction progressive – dès 2013 et par endroits – de l’interdiction de dépasser pour les poids lourds en Suisse ont suscité de vives réactions chez les camionneurs helvétiques, ces six dernières années. Pourtant, cette mesure visant à fluidifier le trafic et à améliorer sa sécurité semble avoir été bien acceptée en Suisse romande, où elle est entrée progressivement en vi-

gueur depuis l’été dernier. La Police cantonale vaudoise n’a pas eu à sanctionner, dit-elle, et, du côté de l’Association suisse des transports routiers ASTAG et des Routiers Suisses, il n’y a pas eu de levée de boucliers parmi leurs membres. Plusieurs raisons à cela, selon les deux associations. L’interdiction romande touche principalement des tronçons avec des tunnels. Or, aujourd’hui, tout le monde recon-

Des camionneurs étrangers ignoreraient la mesure Certains camionneurs étrangers ne respecteraient pas l’interdiction de dépasser pour les poids lourds, par ignorance ou pour gagner du temps de trajet, selon leurs confrères helvétiques. L’image des professionnels suisses en pâtirait. Le non-respect de cette nouvelle mesure est également constaté du côté de la Section vaudoise du TCS qui voit un parallèle avec l’entrée en vigueur, en 2014, de l’obligation en Suisse de rouler de jour avec les phares allumés. Si cette dernière disposition est aujourd’hui

86

touring | août 2015

rentrée dans les mœurs des conducteurs suisses, il y a un an encore, elle était en effet peu respectée par les chauffeurs étrangers, se souvient Jean-Marc Thévenaz, directeur du TCS-Vaud. «À l’époque, le TCS avait proposé que les informations sur cette obligation soient données aux conducteurs étrangers lors de leur passage à la douane. Cette proposition n’avait pas été retenue, précise le Vaudois. Pour moi, c’est à l’OFROU que revient la tâche de mieux informer les usagers de la route lors de telles modifications.»

naît qu’appliquer cette mesure sur ces portions de route qui restent particulières en raison de leur configuration est une mesure de sécurité bienvenue. La volonté de vouloir vivre en harmonie avec les automobilistes a aussi joué un rôle. «On ne veut pas embêter les autres usagers de la route, qui sont bien plus nombreux que les camionneurs», assure Jean-Daniel Faucherre, vice-président de l’ASTAG. Secrétaire général des Routiers Suisses, David Piras rappelle, quant à lui, que les deux associations ont elles-mêmes organisé des actions visant à sensibiliser les chauffeurs professionnels et à éviter les dépassements entre poids lourds dits «courses d’éléphants». La dernière remonte à 2007. Camionneurs agacés L’interdiction de dépasser pour les poids lourds n’est cependant pas indolore pour les camionneurs. En sous-sol, la mesure agace sérieusement certains professionnels qui se retrouvent quotidiennement «coincés» derrière des véhicules roulant


en dessous de la vitesse maximale de 80 toutes les motivations justifiant l’interdickm/heure imposée aux camions, selon tion de dépasser des poids lourds. «Avec David Piras. Parmi ceux-ci, des voitures cette mesure, on calme pour quelques antractant des caravanes abonnées aux 70- nées l’automobiliste en punissant le chauf75 km/h et des camions aux plaques feur professionnel, grimace David Piras. étrangères qui n’avancent pas, notam- Mais la vérité, c’est que cette interdiction ment en hiver en raison d’un mauvais n’est que de la cosmétique. D’ailleurs, auéquipement. Certains de ces camions tour et entre les agglomérations, nous étrangers donneraient en outre une très n’avons constaté pour l’instant aucun mauvaise image de la profession en ne changement dans la fluidité du trafic, sauf respectant pas la législation suisse, par là où il y a eu des travaux d’agrandisseignorance ou en toute connaissance ment de la route.» de cause. En d’autres termes, si la mesure a notamment dé- Investir dans la route tendu l’automobiliste qui La plainte du milieu est connue. Depuis n’a plus de raison de plusieurs années, les deux associations repester contre les vendiquent avec énergie des investissecourses d’élé- ments dans la route. Il en irait de la santé phants, elle pour- des professionnels routiers et de la bonne rait en revanche marche des affaires des entreprises qui devenir un pro- utilisent leurs services. «Oui, il faut invesblème en pe- tir et rapidement, insiste Jean-Daniel Fausant sérieuse- cherre. Parce que nous avons pris du rement sur les tard dans le développement des routes nerfs des nationales et que notre réseau n’est pas conducteurs adapté à la croissance démographique et de poids économique de ce pays.» Pour le vice-prélourds suisses. sident de l’ASTAG, «il faut maintenant une «La mise en utilisation équitable des impôts routiers». place de cette Durant le printemps 2014, quelque 300 i n t e r d i c t i o n chauffeurs avaient ainsi répondu à l’appel s’est bien passée, des Routiers Suisses et investi la place Férésume Jean-­ dérale pour dire haut et fort qu’ils ne deDaniel Faucherre. Il vaient pas être les boucs émissaires des faut en rester là.» problèmes de trafic, et que l’interdiction On sent que de nouvelles de dépasser n’était pas la solution à l’asrestrictions pourraient fâ- phyxie des routes. L’association, qui avait cher le milieu du transport rou- parallèlement organisé l’envoi en masse tier qui n’a d’ailleurs jamais approuvé de courriers adressés à l’Office fédéral des routes (OFROU) par des personnes soliCamions interdits de 3e voie daires à sa cause, avait elle-même souliDès le 1er janvier 2016, sur les autoroutes gné qu’elle n’avait plus connu de véritable à trois voies par sens de circulation, la action politique de cet acabit depuis dix voie de gauche ne pourra être utilisée ans. que par les véhicules autorisés à rouler à plus de 100 km/h, contre 80 km/h aujourd’hui. Ce changement exclut d’emblée les poids lourds, qui ne s’en plaignent pas. Vice-président de l’Association suisse des transports routiers (ASTAG), Jean-Daniel Faucherre dit avoir toujours été opposé à l’utilisation de la piste de gauche par les camions. Ce changement fait suite à un «coup de poutze» dans l’Ordonnance sur la circulation routière décidé récemment par le Conseil fédéral. Certaines dispositions de cette ordonnance et de celle portant sur la signalisation routière n’étaient plus conformes aux exigences actuelles.

Mesure sans aucun doute positive Du côté de l’OFROU, on estime qu’il faudra bien plusieurs années de mise en pratique pour tirer un bilan révélateur de cette interdiction de dépasser pour les poids lourds sur le territoire suisse. «Mais nous sommes convaincus que cette mesure ne peut être que positive pour le trafic», relève Stefano Coraducci, chef de la filiale d’Estavayer-le-Lac à l’OFROU. Quant au financement du transport et à la modernisation du réseau autoroutier, leur sort devrait se jouer plus rapidement, avec le passage devant le peuple de l’initiative dite «Vache à lait» et du fonds pour les routes nationales et le trafic d’agglo∞ mération FORTA.

VAUD BRÈVES

Gagnez un maillot de cycliste Le Groupement cyclotourisme du TCSVaud s’est créé un maillot (lire en page 89 de ce magazine). Jouez et gagnez ce nouveau vêtement en répondant à la question suivante: A quelle tranche d’âge s’adresse les camps auto-école du TCS-Vaud ? Envoyez votre réponse et vos coordonnées postales à helene.isoz@tcs.ch jusqu’au 6 août 2015. Condition de participation: Chaque participant peut prendre part au concours une seule fois. La participation est ouverte à tous, à l’exception des collaborateurs du TCS. Tout recours juridique est exclu. Les gagnants seront avisés personnellement, mais ils acceptent que leur prénom et leur nom soient publiés sur la page Facebook du TCS-Vaud. Les prix ne sont ni échangeables ni convertibles en espèces. H.I Randonnez dans le Parc Jura vaudois A deux pas des villes de Genève et de Lausanne, le Parc Jura vaudois s’étend du sommet de la Dôle au bourg médiéval de Romainmôtier, célèbre pour son abbatiale. Profitez de cet été pour partir à sa découverte. Pour vous guider, il est possible de télécharger la brochure 2015 des randonnées du parc à l’adresse internet www.parcjuravaudois.ch. Le document propose 7 itinéraires de randonnée pédestre, 9 sentiers didactiques et des offres spéciales. Le Parc Jura vaudois recouvre 1/5 de la surface du canton. Il abrite 59 réserves naturelles et touche 30 communes (32 000 habitants). Il est également traversé par 250 km de murs en pierres sèches. D’autres brochures thématiques sont également disponibles sur ce même site internet. H.I.

août 2015  |  touring

87


SECTION VAUDOISE | VAUD INFORMATIONS

Des bus TCS gratis pour les «gironneurs» La Section vaudoise organise une nouvelle fois des lignes de bus gratuites pour les Girons de Jeunesse. La manifestation de Froideville sera la première à en profiter cette année.

TEXTE HELENE ISOZ

O

n ne change pas une formule qui marche. Couvert de succès en 2014, le service de bus gratuit de la Section vaudoise du TCS au profit des Girons de Jeunesse est reconduit. Cette offre concerne uniquement le trajet du retour, vendredi et samedi, et sera assurée, comme l’an passé, par la Société des Auto-transports du Pied du Jura Vaudois. Le premier Giron à profiter de ce service

est celui du Centre, qui se déroule en ce moment à Froideville. Trois lignes de bus ont été mises en place dans un rayon d’environ 20 km autour du site. Dès vendredi, du personnel du TCS-Vaud sera présent sur le lieu de la fête pour aiguiller les usagers des bus, les renseigner sur les prestations du club et les faire participer à un concours. C’est le même dispositif qui sera mis en place à Cossonay lors Giron du Pied du Jura, mi-août. L’objectif de cette action est d’améliorer la sécurité routière et de contribuer à la réduction des victimes de la route, explique la Section vaudoise. Du côté des Girons, on apprécie l’effort. Face à une loi toujours plus stricte pour les jeunes conducteurs, les Jeunesses ex-

pliquent devoir trouver des alternatives à la voiture. Ces bus en sont une. Autre bienfait, selon eux: ce service du TCS-Vaud est un bon pare-feu pour se protéger d’une situation de pluie abondante qui peut rendre problématique l’utilisation des parkings généralement situés dans les champs qui entourent le lieu des festivités. Cette action de prévention représentant toutefois un coût conséquent pour la Section vaudoise, cette dernière limitera son soutien aux Girons de Froideville et de Cossonay pour cette année. Les lignes et les horaires de bus des deux événements peuvent être consultés sur les sites internet des manifestations et sur celui de la Section vaudoise. ∞

Fun et prévention mixés à Bresse

TEXTE HELENE ISOZ PHOTOS LDD

Organisée pour la troisième fois, l’action de prévention pour les motards vaudois sur le circuit de Bresse s’est déroulée avec «un bon état d’esprit», selon la Section vaudoise du TCS, l’un des organisateurs. Ces deux journées, gratuites pour les participants, ont eu lieu mi-juin. Environ 170 motards ont été encadrés par des pilotes professionnels, des spécialistes du TCS-Vaud, de la Police cantonale vaudoise et du Service des automobiles et de la navigation. Aucun froissement de tôle sérieux n’a gâché cette édition. Un Prix du fair-play a été décerné chaque jour, avec le soutien de l’association PorteBonheur. Plus de photos sur www.facebook.com/TCS. Vaud.

88

touring | août 2015


VAUD INFORMATIONS | SECTION VAUDOISE

Les cyclistes vaudois ont créé leur maillot Le nouveau vêtement du Groupement cyclotourisme affiche croix blanches et logo du TCS. Il est en vente.

TEXTE HELENE ISOZ

L

’idée me trottait dans la tête depuis longtemps, admet Marie-Anne Codourey, présidente du Groupement cyclotourisme de la Section vaudoise du TCS. La responsable a concrétisé son rêve cette année. Ses cyclistes peuvent pédaler fièrement dans des maillots qui affichent les couleurs du TCS-Vaud et de la Suisse. Croix blanches, Dents du Midi et logo du club, notamment, recouvrent en effet le vêtement, qui mérite toutefois un peu

d’attention si l’on veut en saisir toutes les subtilités. Sa conception a d’ailleurs nécessité du temps et la collaboration de plusieurs acteurs de la section. Par exemple: le dessin très spécial du vélo qui orne le dos du maillot a été réalisé par un membre du groupement, Raymond de Siebenthal, et par son webmaster, Jean-François Rochat. Les couleurs ont aussi entraîné quelques remue-méninges. Pour des questions de sécurité, elles devaient être vi-

sibles sur la route, mais il fallait aussi éviter trop de jaune, une couleur qui attirerait les mouches. Le rouge est finalement dominant, avec quelques touches de jaune pour rappeler les couleurs du TCS. Marie-Anne Codourey précise encore que ce maillot n’est pas l’apanage des cyclistes vaudois. «Tout le monde peut se le procurer. Via notre site internet ou auprès des Points de Contact de la Section vaudoise du TCS.» ∞

QUIZ

Etes-vous un bon conducteur? A Seul le dépassement du chargement à l’arrière doit être signalé. Dans le cas présenté ci-dessous, le conduc- B Les dépassements doivent être signalés teur du véhicule doit tenir compte des de façon visible, mais aussi de manière obligations suivantes: particulière à l’arrière lors d’un dépassement de plus d’un mètre vers l’arrière.

Quelle est la bonne réponse?

C Seuls les véhicules faisant des transports professionnels doivent être signalés.

La solution sera donnée dans les pages vaudoises du Touring du 27 août 2015.

Réponse à la question du Quiz du 25 juin 2015 Rappel de la question: Dans ce cas, A. la présence de gibier est possible sur 300 m, dès le signal. B. la présence de gibier est possible dans 300 m. C. la présence de gibier est possible dans 150 à 250 m, sur 300 m.

La bonne réponse est C. Car les signaux de danger sont placés à l’extérieur des localités, entre 150 et 250 m avant l’endroit dangereux. Bases légales: Ordonnance sur la signalisation routière du 5 septembre 1979 (Etat le 1er janvier 2015)

août 2015  |  touring

89


SECTION VAUDOISE | VAUD INFORMATIONS

S

’il peut paraître évident qu’un vélo, qu’un fauteuil roulant ou qu’une trottinette ne circule pas sur l’autoroute, l’admission, ou non, d’autres sortes d’engins n’est pas évidente. Voici les règles principales concernant les véhicules qui peuvent, légalement, circuler sur nos routes les plus rapides. En premier lieu, il convient de prendre en compte l’article 43 alinéa 3 de la Loi sur la circulation routière (LCR). Ce dernier interdit l’accès des autoroutes aux piétons, aux vélos ou aux trottinettes, ces routes étant «réservées à la circulation automobile». Cette définition sous-entend en effet que seuls les «véhicules automobiles», c’est-à-dire «tout véhicule pourvu d’un propre dispositif de propulsion lui permettant de circuler sur terre sans devoir suivre une voie ferrée» (art. 7 al. 1 LCR), sont autorisés à utiliser les autoroutes. Mais il ne s’agit pas de la seule règle qui délimite le droit d’accès aux autoroutes. Prenons le cas du fauteuil roulant muni d’un moteur électrique. Si on se limitait à la règle citée ci-dessus, ce fauteuil pourrait circuler sur l’autoroute. Or, ce n’est évidemment pas le cas!

Quel véhicule peut circuler sur les autoroutes suisses? Les autoroutes comprennent un nombre important de dangers pour leurs usagers et doivent donc être réservées uniquement à certaines catégories de véhicules. Les catégories de véhicules autorisés à circuler sur ces routes «réservées à la circulation automobile» sont plus précisément définies à l’article 35 de l’Ordonnance sur la circulation routière (OCR). Selon cet article, les véhicules concernés doivent pouvoir circuler, au minimum, à 80 km/h. La restriction concerne aussi certains types de véhicules. Ainsi, les tracteurs, les véhicules à chenilles (par exemple, les tanks de l’armée et certains véhicules de chantier), les véhicules équipés de pneus à clous et les motocycles d’une cylindrée jusqu’à 50 cm3 sont interdits sur les autoroutes et semi-autoroutes. Les quads (ou quadricycles à moteurs) sont aussi concernés par l’interdiction. Qu’en est-il du scooter de 50 cm3? Bien qu’il ait une puissance suffisante pour rouler à plus de 80 km/h, l’accès aux auto-

routes lui est interdit; la plupart des modèles de cette gamme ayant, en réalité, un moteur de 49.9 cm3. Il y a là clairement une volonté d’interdire l’autoroute à des véhicules qui sont soit trop imposants, et donc susceptibles de créer un risque pour les autres usagers, soit trop vulnérables, ce qui rendrait leur présence dangereuse pour leur conducteur. Repensez à cela si vous quittez la ville, au guidon de votre scooter citadin, et que l’envie vous prend d’utiliser un raccourci qui passe par l’autoroute. Si vous passez à l’acte, vous contreviendriez aux règles de la circulation, mais vous prendriez aussi un grand risque personnel, l’autoroute n’étant pas équipée pour un tel véhicule! TEXTE GLORIA CAPT, AVOCATE ET MEMBRE DU CONSEIL D'ADMINISTRATION DU TCS-VAUD | PHOTO LDD

Vaud voyages Powered by Section vaudoise

La nature dans

Tous ses états Du 3 au 14 mars 2016

COSTA RICA – Circuit 12 jours Dès CHF 4’150.- par personne en chambre double

San José – le volcan Poas – Tortuguero – El Arenal – Monteverde – Quepos Intéressé-e ?

Programme détaillé des circuits, renseignements et inscriptions   touring | août 2015 par90 téléphone ou par email

021 311 06 01

vaud-voyages-tcs@bluewin.ch

lu-ve 8h30-12h / 14h-18h30

www.tcs-vaud-voyages.ch


VAUD INFORMATIONS | SECTION VAUDOISE

Péage simplifié pour le conducteur suisse Le TCS-Vaud adhère au système de télépéage Liber-t Evasion valable en France. TEXTE HELENE ISOZ | PHOTO LDD

ciaire. Ce dernier recevra ensuite un courrier mensuel avec les factures générées par sa fréquentation des autoroutes françaises. Pour profiter du système, le client doit donc communiquer son numéro de carte de crédit. Ce partenariat offre en outre des

avantages aux sociétaires, comme la prise en charge des frais d’abonnement Liber-t durant la première année d’usage. Cette offre est réservée aux membres du club, et la commande du badge doit se faire auprès d’un Point de Contact vaudois. ∞

S

i certains habitants de l’Hexagone s’agacent de la vignette suisse, ce sont en revanche les péages français qui irritent parfois les résidents helvétiques. La Section vaudoise du TCS a décidé de faciliter la vie de ces derniers en leur proposant le télépéage Liber-t Evasion. Une dizaine d’autres sections font de même depuis cette année. Derrière le jeu de mot utilisé pour nommer cette prestation, un badge qui permet au propriétaire d’utiliser les voies de transit réservées aux détenteurs de passes. Adieu les files d’attente et la recherche de la monnaie nécessaire pour faire lever la barrière. Concrètement, le prix des péages est débité de la carte de crédit suisse du bénéfi-

Bonnes nouvelles et nouveautés au menu Climat positif lors de l’Assemblée générale du TCS-Vaud, qui s’est déroulée en juin. TEXTE HELENE ISOZ

C

omme sur des roulettes. L’Assemblée générale du TCS-Vaud s’est tenue début juin à Apples et rien n’a perturbé ce rendez-vous annuel teinté de positif et marqué par le développement des activités du Centre Formation et Technique de Cossonay. Tous les sujets à l’ordre du jour ont été acceptés. Il en va ainsi des comptes 2014, qui bouclent sur un résultat jugé «très satisfaisant» par le trésorier Freddy Bonvin. Le cash-flow 2014 s’élève à un peu plus de 1 million de francs pour un total de recettes d’environ 6,3 millions. Réjouissantes aussi les nouveautés offertes par l’extension du site de Cossonay, présentées par son directeur, Jean-Marc Théve-

naz. Dans le but de se rapprocher davantage de ses membres, la section réfléchit sérieusement à organiser des services de conseils mobiles pour aller dans les régions, a-t-il encore annoncé. La partie statutaire a aussi été l’occasion d’apprendre le départ du trésorier Freddy Bonvin, après dix ans de «bons services»,

dixit Pierrette Roulet-Grin, présidente de la Section vaudoise. Et de présenter dans la foulée son remplaçant. Il se nomme Olivier Maillard, de la Fiduciaire Maillard à Lausanne. Autre nouvelle importante, celle du statu quo concernant les cotisations. Elles ne bougeront pas d’un centime ∞ en 2015.

Les autoroutes ont mal à leur bitume Invités du jour, le président du TCS, Peter Goetschi, et Stefano Coraducci, chef de filiale à l’Office fédéral des routes, ont rappelé l’importance, dans tous les sens du terme, du réseau routier suisse. Pour Peter Goetschi, l’initiative dite «Vache à lait» et le Fonds pour les routes nationales et le trafic d’­agglomération doivent régler des problèmes de surcharge des infrastructures et assurer leur maintenance.

Selon lui, la nécessité d’un second tube au Gothard ne fait en outre aucun doute. Pas d’alternative non plus pour Stefano Coraducci, en ce qui concerne l’entretien des autoroutes, avec leurs tunnels et leurs ponts désormais âgés. La présentation de travaux réalisés très rapidement et avec des techniques novatrices pour préserver le trafic aura peut-être adouci la grogne de certains conducteurs présents dans la salle.

août 2015  |  touring

91


SECTION VAUDOISE | VAUD INFORMATIONS

Le gilet fluorescent pour motard, une hérésie ou une nécessité? Dès le 1er janvier 2016, le gilet rétro-réfléchissant fera partie de l’équipement obligatoire de tous les conducteurs de moto qui roulent en France. AcidMoto.ch a son avis sur la question.

TEXTE ACIDMOTO.CH | PHOTO ACIDMOTO.CH - F. VENTURINI

Dès le 1er janvier 2016, le motard qui roulera en France devra avoir à portée de main un gilet fluorescent.

U

n décret du Gouvernement français publié au début de cette année a annoncé la mise en place d’une nouvelle mesure qui fait grincer des dents plus d’un motard dans l’Hexagone, mais aussi en Suisse. Cette disposition concerne le gilet fluorescent et elle entrera en vigueur le 1er janvier 2016. Que se passera-t-il en France à partir de cette date? Appelé aussi «gilet de haute visibilité» ou «gilet rétro-réfléchissant», le gilet fluorescent devra se trouver à portée de main des conducteurs de «véhicule à moteur à deux ou trois roues ou d’un quadricycle à moteur, non carrossé». Selon nous, l’agacement de certains motards n’a pas lieu d’être, puisque le décret précise que les conducteurs concernés devront avoir l’accessoire sur eux ou dans un 92

touring | août 2015

sale, elle-même se trouvant dans une poche. Il suffit de glisser l’accessoire bientôt obligatoire à l’intérieur, afin de le transporter sans contrainte. D’autres protestataires avanceront le prix soi-disant élevé du gilet décrié. C’est faux.  Dans le commerce, il est possible de trouver des gilets fluorescents à moins de 10 francs. Cependant, l’idée d’imposer le port d’un gilet rétro-réfléchissant en permanence n’a, pour l’heure, aucun sens, selon nous, puisque le port d’un équipement complet, de la tête aux pieds, n’est pas encore obligatoire. Poussée à l’extrême, la réflexion viendrait à imaginer l’exemple du motard circulant en short, mais équipé d’un gilet fluorescent! Serait-il vraiment plus en sécurité avec son accessoire obligatoire qu’avec un équipement complet? Toutefois, revêtir un gilet peut s’avérer utile lors de voyages imposant un passage sur l’aurangement de leur véhicule (filet, valise, toroute ou lorsque les conditions météoroetc.) et le porter seulement lorsqu’ils des- logiques sont défavorables. Dans certaines cendent de leur engin à la suite d’un arrêt situations précises comme celles-ci, le port d’urgence, afin d’améliorer leur visibilité. de cet accessoire se justifie complètement. Il apparaît en effet tout à fait normal que les motards disposent de ce moyen de visi- Risque encouru bilité supplémentaire lors d’un incident Le non-respect de la nouvelle mesure n’est qui survient sur la voie publique. Se mettre pas sans effet. Les contrevenants recevront en évidence ou signaler un problème sur la une amende de 11 euros en l’absence de route relève tout simplement du bon sens. gilet à bord ou de 135 euros s’ils ne le portent pas à la suite d’un arrêt d’urgence. De la mauvaise foi Vous êtes maintenant prévenus. Si vous Evidemment, certains motards agacés par êtes un adepte des balades en France voicette mesure argumenteront qu’ils ne dis- sine, agendez donc dans le calendrier de posent pas de suffisamment de place pour votre smartphone l’achat d’un gilet fluoresemporter un gilet lors de leurs virées dans cent avant le 1er janvier 2016! Et si vous l’Hexagone. Mauvaise foi, quand tu nous n’avez pas de smartphone, venez nous tiens! Notre réponse à ce sujet est simple: rendre visite sur www.AcidMoto.ch, nous ∞ chaque veste de motard dispose d’une dor- reparlerons de ce sujet d’ici là!



SECTION VAUDOISE | VAUD COURS

Nos formations Nos training moto

Les cours Training moto Perfectionnement, Trajectoires 2 et Supérieur/ intensif visent à améliorer le pilotage par des techniques d’évitement d’obstacles et de freinage optimal, sur sol sec et chaussée mouillée. Quand?

Training moto terrain

Training moto L

Auto-école L-Box

Pour motards confirmés ou débutants qui souhaitent gérer les situations inattendues de glissade, pour plus de sécurité et plus de plaisir. Cette formation se déroule sur une piste de cross à Bullet, près de Sainte-Croix. Tout est fourni: motos (trial et enduro), équipement et repas. Quand? • MA 11 août 2015 • SA 29 août 2015 • ME 9 septembre 2015 • ME 14 octobre 2015

Ce cours s’adresse aux débutants et aux élèves conducteurs qui ont déjà effectué les heures obligatoires de conduite. Il se déroule sur une demi-journée et vise à renforcer l’assurance, l’aisance et la sécurité au guidon.

Mis sur pied en partenariat avec des moniteurs indépendants, cet apprentissage de la conduite «à la carte» ou par forfaits est offert à des prix avantageux.

• L-Box TCS 10 • L-Box TCS 15 Renseignements à l'adresse www.lbox-tcs.ch ou par téléphone au 021 312 78 05.

Perfectionnement • Vendredi 21 août • Dimanche 6 septembre Trajectoire 2 • Lundi 17 août Supérieur/intensif • Dimanche 30 août

Cette formation comporte des exercices de conduite à faible vitesse, d’équilibre, de freinages d’urgence et d’évitements d’obstacles. Quand? • Dimanche 16 août (de 9h à 13h ou de 14h à 18h)

Pour les entreprises

Training seniors

Qu’il s’agisse de perfectionner et de sécuriser le comportement au volant de livreurs, de former des collaborateurs à la conduite écono-écologique, d’initier à la technique de traction d’une remorque ou simplement de sensibiliser le personnel aux dangers de la route, toutes nos formations peuvent être adaptées aux besoins spécifiques d’une entreprise. De plus, nous pouvons établir des programmes répondant aux souhaits et aux véhicules de chaque client. Au-delà de la formation, notre Centre Formation et Technique à Cossonay peut aussi se prêter à l’organisa-

94

touring | août 2015

tion d’événements, privés ou publics, petits ou grands, dans un cadre agréable et dans des conditions de sécurité optimales. Notre nouveau bâtiment, avec restaurant, propose des salles entièrement équipées pour accueillir des réunions de clubs ou d’associations, ou recevoir des séminaires d’entreprises. Pour davantage d’informations, rendez-vous sur notre site internet à l’adresse www.tcs-vd.ch. Pour une discussion plus approfondie ou une demande d’offre, adressezvous directement au secrétariat de notre département Formation au 021 863 22 22.

Destinés aux seniors, ce cours (sur deux jours) vise à réactualiser ses connaissances et à renforcer sa confiance au volant grâce à de la théorie, de la pratique et un entretien avec un instructeur. Quand? • 12 + 13 août 2015 • 20 + 21 août 2015 • 2 + 3 septembre 2015

Les moniteurs professionels suivants offrent les prestations L-Box TCS: • Jacques Bocherens, CREC à Aubonne • Antoine Rouge et Valérie Gondoux, Auto-école ARouge à Yverdon-lesBains • Olivier Robert-Tissot, Lausanne et région • François Junod, Lausanne et région de Lavaux • Chantal Junod, Lausanne et région de Lavaux • Claude Rochat, St-Livres et région de La Côte • Arnold Burgherr, Montreux, Riviera et Chablais • Benjamin Christinat, Yverdon et région nord-vaudoise • Raymond Rochat, région de la vallée de Joux.

Découvrez l’ensemble de nos cours pour les motocyclistes, les automobilistes et les amateurs de vélos à assistance électrique sur www.tcs-vd.ch/formation. Inscription à cette même adresse ou par téléphone au 021 863 22 22.


VAUD COURS | SECTION VAUDOISE

Mettre le paquet pour passer son permis Grâce aux camps auto-école du TCS, de jeunes conducteurs en herbe se préparent chaque année à passer plus facilement leur permis de conduire.

Les conducteurs en herbe consacrent une semaine entière à l’apprentissage de la conduite. TEXTE HELENE ISOZ I PHOTO LDD

L

es camps auto-école du TCS existent depuis des années et, selon la Section vaudoise, ils démontrent à chaque fois leur utilité. Plusieurs camps sont encore prévus durant cet été. Le principe est le suivant: il s’agit de passer une semaine intensive à peaufiner sa théorie de conduite et à découvrir – ou à améliorer – sa pratique du volant pour mettre toutes les chances de son côté et passer in fine son permis de conduire. Tout cela encadré par des professionnels

de la conduite et de la route. Les jeunes bûchent leur Code pour devenir incollables. Car l’examen théorique est agendé au quatrième jour du camp. Des heures de conduite sont également prévues sur la nouvelle piste du Centre TCS-Vaud et sur la route. Pour faciliter la vie des conducteurs en herbe, le cours de sensibilisation a été intégré au programme de cette semaine intensive. Un atelier de sécurité routière – avec, notamment, l’expérience de la voiture tonneau – complétera ce menu. Enfin, pour relâcher un peu la pression, une soirée de détente est prévue au karting de Vuitebœuf.

Puisqu’on y est, voici une bonne nouvelle pour les futurs participants et leurs parents. Le récent agrandissement du centre vaudois permet désormais de sustenter cette jeunesse sur place. Et sainement, puisque les menus du restaurant Le RondPoint du TCS-Vaud sont préparés avec les recommandations d’une diététicienne. Seules conditions pour prendre part aux camps auto-école de la Section vaudoise: être âgé de 18 à 23 ans, être domicilié dans le canton de Vaud et être membre Cooldown. ∞ Informations et conditions de participations de ces camps sur www.tcs-vd.ch.

Bulletin d'inscription Bulletin à renvoyer au secrétariat de la Section vaudoise du TCS, case postale 91, 1304 Cossonay

Nom (Mme, M.):

Prénom:

Adresse:

NPA et localité:

Tél privé:

E-Mail:

N° de plaque:

Marque du véhicule:

N° de permis de conduire: N° membre TCS:

Date de naissance:

Cours auto

Cours moto:

O Juniors

O 2-Phases

O Perfectionnement

O Remorque

O Eco-Drive

O Perfectionnement

O Moto-L

O Supérieur

O Seniors

O Supérieur/intensif

O Terrain

O Trajectoires 2

O Cours e-bike

Date choisie:

Date de remplacement

Une confirmation vous sera envoyée avec facture et bulletin de versement Date:

Signature

www.tcs-vd.ch

août 2015  |  touring

95


SECTION VAUDOISE | VAUD CONTRÔLES

TOUS NOS CONTRÔLES ET PRESTATIONS Le Centre TCS-Vaud offre toute une série de contrôles, de prestations et d'informations pour les propriétaires ou les futurs propriétaires de véhicules. Voici ce que nous proposons toute l'année.

Qualité

Contrôle oldtimer Vous possédez une voiture ancienne et de collection datant des années 1950 à 1980. Profitez de ce service: un contrôle technique complet de votre oldtimer, avec essai routier et rapport technique. D’une durée de 90 minutes, cet examen coûte 80 francs pour les membres TCS (160 francs pour les non membres).

Souhaitez-vous savoir si votre voiture passera l’expertise ou s’il vaut la peine de la réparer? En 60 minutes, ce contrôle complet du véhicule répondra à toutes vos questions. Il coûte 50 francs pour les membres et 120 francs pour les non membres.

Moto

Occasion Vous souhaitez vendre ou acheter un véhicule d’occasion et vous ne savez pas à quel prix le céder ou si vous êtes en train de vous faire abuser? Nos agents techniques contrôleront votre bien en 90 minutes. Facturé 120 francs aux membres et 240 francs aux non membres, il consiste en un examen exhaustif de l’engin, avec un contrôle de l’électronique sur appareil de diagnostic et une évaluation Eurotax (seulement pour les véhicules jusqu’à 12 ans d’âge).

Sécurité Gratuit pour les membres (une fois par an) ou au prix de 75 francs pour les non membres, ce contrôle fait le tour des points essentiels examinés lors d’une expertise officielle. Il dure 30 minutes. Valable uniquement pour les véhicules de moins de 8 ans/150 000 km. Ces échéances passées, nous vous conseillons le contrôle Qualité.

En 45 minutes, notre technicien vérifie votre engin – moto ou scooter —, avec essai sur route, contrôle des freins et étalonnage du compteur. Ce contrôle est gratuit pour les membres (une fois par an). Il coûte 75 francs (moto) ou 50 francs (scooter) pour les non membres.

Petit garage Réservez 30 minutes pour ce tour d’horizon des principaux organes de la voiture (éclairages, niveaux, balais d’essuie-glace, batterie, pneus). Ce service est GRATUIT, mais il est réservé aux membres. Si des rajouts de liquides ou des remplacements de pièces sont nécessaires, seuls les consommables sont facturés. Et, en cas de travaux nécessitant plus de 30 minutes, la maind’œuvre est calculée par tranches de 15 minutes à 20 francs.

Antipollution Selon le type de véhicules (essence, diesel, etc.), ce contrôle dure de 20 à 40 minutes et coûte de 30 à 60 francs

Horaire du Centre technique à Cossonay Fermé le 1er août Contrôles

Renseignements

LU–MA–ME et VE 07.30–17.30h

07.30–17.00h

JE

07.30–18.45h

07.30-17.00h

SA

07.30–16.00h

96

touring | août 2015

Contestations-litiges 16.30-18.45h

(véhicules sans catalyseur exclus). Ce contrôle concerne uniquement les véhicules anciens, ceux qui ne répondent pas aux conditions de levée de cette obligation. Pour les non membres, ce contrôle peut coûter de 70 à 100 francs.

Service climatisation  Un service d’entretien de la climatisation, avec récupération du gaz, vidange et ajout de l’huile de lubrification, contrôle de l’étanchéité, détection de fuites et remplissage. Pour les membres, l’opération complète est facturée   130 francs  (y compris les fournitures) . Pour les non membres, elle coûte 180 francs. La durée de ce service est d'environ 90 minutes. Une purification du système de climatisation peut être aussi réalisée, moyennant un supplément de 40 francs.

Contrôle camping-cars et utilitaires  La section a étendu son offre à l'attention des camping-cars et des utilitaires. Voici les prestations proposées: • contrôle Qualité. Cette prestation dure 90 minutes. 180 francs pour les membres et 280 pour les non membres; • service Climatisation. Un service d’entretien de la climatisation, avec récupération du gaz, vidange et ajout de l’huile de lubrification, contrôle de l’étanchéité, détection de fuites et remplissage. L’opération complète est facturée 150 francs (y compris les fournitures) pour les membres et 200 pour les non membres. Elle dure  90 minutes; • examens techniques. Contrôle complet de la géométrie (avant et arrière, sans intervention ou réglage). 70 francs pour les membres et 140 francs pour les non membres.


VAUD AVANTAGES | SECTION VAUDOISE Autres: Contrôle Antipollution. Selon le type de véhicules (essence, diesel, etc.), ce contrôle dure de 20 à 40 minutes et coûte de 30 à 60 francs (véhicules sans catalyseur exclus).

Caravan Gaz Control Un contrôle de l’installation de gaz des caravanes et des camping-cars (TCS Caravan-Control-Service) est effectué soit au Centre de Cossonay, au prix de 60 francs pour les membres TCS et de 90 francs pour les non membres (vignette comprise), soit dans un camping TCS du canton, moyennant un supplément de 20 francs. Les rendez-vous sont à prendre au 021 863 11 11.

Diagnostics, informations et divers Dans le cadre du Centre de Cossonay sont également disponibles les services suivants: • diagnostic électronique auto: lecture de défauts, avec testeur, dans le cadre de la gestion moteur, de l’ABS, des airbags, des boîtes automatiques. Prix: 70 francs pour les membres du TCS (100 francs pour les non membres); • contrôle complet de la géométrie (avant et arrière, sans intervention ou réglage). Prix: 70 francs pour les membres du TCS (140 francs pour les non membres); • cote des occasions EUROTAX (20 francs); • installation de lavage HYPROMAT (11 jetons pour 10 francs). Réservé aux membres • recherche de défaut (30 min): bruit, vibration, problème spécifique. Prix: 30 francs; • tachymètre, pneus (15 min). Prix: 10 francs; • contrôles de factures: gratuit, pour lever tout doute sur une facture de garagiste; • renseignements techniques par téléphone ou sur place: en cas de problèmes ou questions techniques, appelez le 021 863 11 11 (du ma au ve), il vous sera répondu gratuitement.

Unité mobile en vadrouille Après une pause estivale bien méritée, l'Unité mobile reprendra la route fin août à destination d'Yverdon-les-Bains, où elle séjournera à l'avenue de l'Hippodrome du 31 août au 17 septembre. Son étape suivante sera Cossonay. Elle posera ses valises au Centre TCS-Vaud

du 21 au 27 septembre à l'occasion de l'inauguration du nouveau bâtiment et des nouvelles infrastructures. D'autres étapes paraîtront dans le prochain Vaudpages. Les contrôles: • contrôle Sécurité. Valable uniquement pour les véhicules de moins de 8 ans ou avec moins de 150 000 kilomètres. Ces échéances passées, nous vous conseillons le contrôle Qualité; • contrôle Qualité; • contrôle Vacances; • les différents contrôles antipollution; • le diagnostic électronique. Pour profiter de l’Unité mobile, il est indispensable de s’inscrire en téléphonant au 021 863 11 11. Attention: les véhicules de plus de 2 m 40 de haut et de plus de 3,5 tonnes ne peuvent être contrôlés, de même que les campingcars et les véhicules utilitaires.

Prenez rendez-vous par téléphone ou internet! Pour tout contrôle technique et pour d’autres prestations, il est indispensable de prendre rendez-vous au 021 863 11 11 ou de s’inscrire par internet (pour les contrôles Qualité, Occasion, Hiver et Vacances) à l’adresse www.tcs-vd.ch, en indiquant votre numéro de sociétaire.

Contestations-litiges La prestation «contestations-litiges» est là pour vous aider à vous sortir d’une situation pénible qui vous lie à un fournisseur de service, tel qu’un garagiste ou un carrossier. Les raisons peuvent être diverses: doute sur une réparation, doute sur l’état réel d’un véhicule accidenté ou une demande d’assurance protection juridique. Par exemple: vous constatez que des réparations ne sont pas faites correctement ou vous êtes dubitatif quant à la qualité du travail réalisé. Or, votre garagiste ne veut rien entendre. Appuyés par un expert mandaté par le TCS, nos agents techniques analyseront avec neutralité la situation. Ils vous permettront d’y voir plus clair et de confirmer une malfaçon s’il y en a une. Un rapport vous sera remis à la fin du contrôle. Cette prestation se fait uniquement sur rendez-vous, le jeudi à partir de 16 h 30. Le prix est de 100 francs pour les membres et 170 francs pour les non membres. Ce service dure 45 minutes. Informations sur tous nos contrôles et prestations sur www.tcs-vd.ch.

Membres TCS: Vos avantages En tant que membre TCS, vous bénéficiez de nombreux avantages. N'oubliez pas de montrer votre carte de membre auprès de nos partenaires. Air-Glaciers 30% de rabais pour un vol en hélicoptère pour découvrir les Alpes. Départ: Sion et Lauterbrunnen. Le temps de vol est d’environ 30 minutes. Maximum cinq passagers dans l’hélicoptère par vol. CHF 295.– par personne au lieu de CHF 420.–. Swissminiatur 20% de rabais sur le prix d’entrée. Des lieux mythiques de la Suisse en miniature dans un parc d’environ 14 000 m2. Swissminiatur se situe à Melide, un village au bord du lac de Lugano (TI). Offre de jeux pour les enfants. Thermalp Les Bains d'Ovronnaz Avec votre carte de sociétaire, vous bénéficiez de 15% de rabais sur tous les soins (réservation obligatoire) et de 10% de rabais sur tous les forfaits wellness (réservation obligatoire). Location de voiture Jusqu'à 20% de réduction chez Hertz, Avis et Budget. N’hésitez pas à nous contacter au 021 863 11 11 pour obtenir les codes de rabais obligatoires pour des réservations en ligne ou par téléphone. Lacs suisses Rabais de 50% et plus auprès de dix sociétés de navigation. Les conditions de tarif varient selon les lacs. Consultez les informations du TCS sur www.tcs.ch. Il suffit ensuite de montrer sa carte de membre à la caisse pour profiter de la réduction. Remontées mécaniques Jusqu'à 25% de rabais sur plusieurs remontées mécaniques en Suisse (Rigi, Titlis, Monte Tamaro, par ex.). Offre valable jusqu'au 31 octobre, sous réserve de modification. Attention aux dates d’ouverture. Prendre connaissance des conditions de réduction sur www.tcs.ch.

Plus d'infos sur www.tcs.ch.

août 2015  |  touring

97


SECTION VAUDOISE | VAUD GROUPEMENTS

Cerner le CERN

Week-end du Jeûne fédéral

TEXTE GROUPEMENT DES SENIORS

Plus grand centre de recherche en physique des particules du monde, le CERN peut sembler, et à raison, difficile à appréhender. L’appui de guides expérimentés, souvent d’anciens physiciens, a toutefois permis à près de cinquante seniors, mi-avril, de comprendre un peu mieux ce lieu incroyable. Nous n’oublierons pas le LHC, le plus puissant des accélérateurs de particules jamais construit, dont l'énergie pourrait détruire une bonne partie de la planète. Comme nous étions dans la région genevoise, c'était l’occasion de visiter ensuite le siège

central du TCS. Encadrés par du personnel du service Communication, nous avons découvert certains secteurs du club, dont le sociétariat. Le siège est une grande ruche où plusieurs centaines de collaborateurs sont à l’écoute des membres et assurent les bonnes relations que ces derniers sont en droit d’attendre. Présent lors de notre arrivée, Peter Goetschi, président central du TCS, nous a souhaité la bienvenue et nous a félicités pour cette initiative. Une journée finalement reconduite en juillet en raison du succès rencontré ce printemps. •

Sortie en bateau TEXTE COMMISSION DES LOISIRS

La Commission des loisirs organise une belle et conviviale sortie de fin d’été. Elle aura lieu le 5 septembre sur le lac de Thoune, avec un temps libre à Interlaken durant l'aprèsmidi. Départ à 8 heures de Lausanne et retour vers 17h45 au même endroit. Attention: cette course est réservée aux

membres vaudois du TCS et le nombre de participants est limité (200 p. max.). Les prix sont de 75 francs par adulte et ados de plus de 12 ans, et de 40 francs par enfant jusqu’à 12 ans. Ils comprennent les transports, le café-croissant et la croisièrerepas à bord. ∞

Bulletin d'inscription J’inscris ______ adulte(s) et ado(s) âgés de plus de 12 ans au prix de CHF 75.– et ______ enfant(s) jusqu'à 12 ans au prix de CHF 40.– Je verse le montant total au CP 10-18154-2 de Voyages REMY SA 1006 Lausanne. Précisez: TCS sortie 05.09.2015 Nom:

Prénom:

Adresse: NPA et localité: Tél. privé:

mobile:

Date:

Signature:

Bulletin à envoyer avant le 10 août 2015 à: Voyages REMY, avenue d'Ouchy 23, 1006 Lausanne Attention: l'nscription sera validée lors de la réception de votre paiement.

98

touring | août 2015

CAMPEURS

19 au 20 septembre 2015 Visites du Fort de l’Ecluse, Musée de la vache et visite de la Maison du Salève. Détails sur www.campingcaravaningvd.com. Finance d'inscription: 60 francs par personne pour les membres campeurs, 100 francs par personne pour les non membres. Gratuit pour les enfants des membres et âgés de moins de 16 ans, 60 francs pour les enfants des non membres. Ces prix comprennent boissons de bienvenue et de clôture, les visites, le car, un cadeau-souvenir, le repas, le pain, le gâteau aux pruneaux. Les nuitées ne sont pas incluses dans le prix. Délai d’inscription: Jusqu’au 31 août sur CP 10-192801-7, TCS Camping Club Vaud, 1196 Gland. Indiquez l’âge des enfants. Croisière sur l'Aar Samedi 3 octobre 2015 Cette sortie est réservée en priorité à nos membres campeurs et le nombre de participants est limité. Programme: Accueil, parking du 7h Vélodrome, Lausanne. 7h15 Départ. Via autoroute. 8h30 Arrivée à Treiten, entre les lacs de Neuchâtel et de Bienne, dans une région qualifiée de plus grand «jardin de légumes de Suisse», pour un arrêt dans une ferme pour le café-croissant. Ce stop sera suivi de la visite guidée de l’exploitation maraîchère et des installations (serres) + circuit guidé en autocar dans la campagne. 11h Départ pour Bienne. 12h Embarquement pour une croisière-repas. 15h Débarquement à Soleure et temps libre. 17h30 Reprise de l’autocar à la Porte de Bâle pour un retour en passant par Bienne et Neuchâtel.

Arrivée dès 19h20 à Lausanne.

Prix de la sortie: 110 francs par personne pour les membres campeurs et 130 francs pour les non membres. Inscription sur notre CP 10-192801-7, TCS Camping Club Vaud, 1196 Gland. Ces prix comprennent le transport en autocar tout confort, l'arrêt café-croissant à Treiten, la jolie croisière sur l’Aar, le repas à bord (sans les boissons). Délai d’inscription: 31 août Renseignements sur ces deux sorties auprès de Carole Rittener au 079 245 33 30 ou par courriel à carole.rittener@ gmail.com. Merci de respecter les délais d'inscription.

CYCLOTOURISME Grandes randonnées à vélo «La Route des Grandes Alpes», notre randonnée de prestige, débutera le samedi 22 août. Le 12 septembre, nos cyclistes se lanceront dans le superbe parcours «Lausanne – Mont-Ventoux», qui passera par l’Alpe d’Huez. Sorties du mois d'AOUT Virées, samedi et mardi. 1er: Tour de Valserine (F). Départ du lac des Rousses à 9h (couple Landry). 8: La Bessonne. Départ de Crissier à 9h (Raymond). 15: La Barillette. Départ de St-Prex à 9h (Sébastien). 16: Sortie VTT. La Tzoumaz-Sarreyer. Départ à 9h de La Tzoumaz (Christian). 18: Le Suchet, sous son sommet. Départ de La Sarraz à 9h30 (Danièle). 22: «Le Grand Huit». Col des Planches-Les Valettes, Champex, col du Lein. Départ Dorénaz à 8h (Claude). 25: Tour du lac de Neuchâtel. Départ d’Yverdon à 8h30 (Blaise). 29: Brevet Alpin: lac de l’Hongrin. Départ de Villeneuve à 8h (Fernando). Infos: www.tcs-velorando.ch.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.