2011 Race Highlights - ROUND 01

Page 1

2011 RACE HIGHLIGHTS ROUND 01 GP OF QATAR INSIDE: PRATICE QUALIFYING RACE LIFESTYLE EVENTS

+39

MEDIA H IGHLIGH

TS

PAGES EXTRA

PICTURES PREVIEW:

AND MORE SPECIALGrandCONTENTS . . . Prix 01/18

Race Highlights 2011

IN LO SI OK D E!

EVENT TITLE SPONSOR:


2

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


EVENT TITLE SPONSOR:

Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

3


2011 MotoGP CALENDAR 8 MONTHS OF SPORT ENTERTAINMENT AND PURE SPEED

6

7 4

EUROPE

3

12

10

14 2 18

9

13 5

U.S.A.

4

10

24 JULY LAGUNA SECA

2

03 APRIL JEREZ

12

28 AUGUST INDIANAPOLIS

3

01 MAY ESTORIL

4

15 MAY LE MANS

5

05 JUNE CATALUNYA

6

12 JUNE SILVERSTONE

7

25 JUNE ASSEN

8

03 JULY MUGELLO

9

17 JULY SACHSENRING

11

14 AUGUST BRNO

14

18 SEPTEMBER ARAGON

18

06 NOVEMBER RICARDO TORMO

Grand Prix 01/18

11

LCR Honda Motogp TEAM

8


13

04 SEPTEMBER MISANO

S.MARINO REPUBLIC

15 02 OCTOBER MOTEGI

1

15 JAPAN

1

20 MARCH LOSAIL

QATAR

17

17

23 OCTOBER SEPANG

MALAYSIA

16 16 OCTOBER PHILLIP ISLAND

16 AUSTRALIA

Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

5


GEOGRAPHY

COUNTRY KEY NOTES

DISCOVER QATAR The Qatari peninsula juts 100 miles (161 km) north into the Persian Gulf from Saudi Arabia and is slightly smaller than the state of Connecticut, USA. It lies between latitudes 24° and 27° N, and longitudes 50° and 52° E. Much of the country consists of a low, barren plain, covered with sand. To the southeast lies the spectacular Khor al Adaid (“Inland Sea”), an area of rolling sand dunes surrounding an inlet of the Persian Gulf. There are mild winters and very hot, humid summers.

SCOPRI IL QATAR Il Qatar è una regione brulla e rocciosa con ricchi giacimenti di petrolio e di gas naturale. Per quanto riguarda le derrate alimentari deve fare affidamento, quasi completamente, sulle importazioni, in quanto la superficie messa a coltura è ridottissima, e l’acqua molto scarsa poiché le falde freatiche sono inutilizzabili a causa dell’alto contenuto di minerali.

La desalinizzazione dell’acqua marina costituisce l’unico rimedio alla mancanza di risorse idriche. Il governo ha ratificato accordi internazionali sull’amThe highest point in Qatar is biente in materie di biodiversiQurayn Abu al Bawl at 103 tà, desertificazione e protezione metres (338 ft)[13] in the Jebel dell’ozonosfera. Dukhan to the west, a range of low limestone outcroppings running north-south from Zikrit through Umm Bab to the southern border. The Jebel Dukhan area also contains Qatar’s main onshore oil deposits, while the natural gas fields lie offshore, to the northwest of the peninsula. 6

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


CIRCUIT INFO Length: 5.380 m

Lunghezza: 5.380 m

Width: 12m

Larghezza: 12m

Left corners: 6

Curve a sinistra: 6

Right corners: 10

Curve a destra: 10

Longest straight: 1.068 m

Longest straight: 1.068 m

Constructed: 2004

Costruito: 2004

The fabulous Losail International Circuit lies on the outskirts of Doha, the capital city of Qatar. Built in little over a year, the track cost $58 million USD and required round-the-clock dedication from almost 1,000 workers in order to get it ready for the inaugural event - the Marlboro Grand Prix of Qatar on the 2nd October 2004.

Il Losail International Circuit è situato nelle vicinanze di Doha, la capitale del Qatar. Il tracciato, costruito in un anno, è costato 58 milioni di dollari, richiedendo l\’impiego di quasi 1000 addetti per permettere l\’inaugurazione in occasione del Marlboro Grand Prix of Qatar il 2 ottobre 2004.

The track itself is a flowing layout of 5.4 kilometres, surrounded by artificial grass designed to prevent sand from the neighbouring desert from blowing onto the circuit. The main straight is over a kilometre in length and there is a

Race Highlights 2011

Il tracciato ha un’estensione di 5.400 metri, circondati da zone di verde sintetico studiate per impedire alla sabbia del deserto circostante di invadere la pista. Il rettilineo principale ha una lunghezza di oltre un chilometro, il resto del tracciato è un calibrato mix di curve veloci e

good mix of medium and highspeed corners, including a couple of quick left-handers which has proved particularly popular with the riders. In 2008 Qatar celebrated the first night time Grand Prix in history, following the construction of permanent outdoor lighting. The switch to night time racing was a success and has continued to be so, with the Qatar event now established as one of the most spectacular on the MotoGP calendar.

Grand Prix 01/18

medie, comprese un paio di sinistre veloci che riscuotono una certa popolarità tra i piloti. Nel 2008 in Qatar si è celebrato il primo GP notturno della storia, a seguito della costruzione di un impianto di luci permanente. Il passaggio alle corse notturne è stato un successo trasformando questo appuntamento in uno dei più spettacolari del calendario MotoGP.

7


ECONOMY

COUNTRY KEY NOTES

QATAR, EXPANDING COUNTRY

QATAR, UN PAESE IN GRANDE CRESCITA

Qatar has experienced rapid economic growth over the last several years on the back of high oil prices, and in 2008 posted its eighth consecutive budget surplus. Economic policy is focused on developing Qatar’s nonassociated natural gas reserves and increasing private and foreign investment in non-energy sectors, but oil and gas still account for more than 50% of GDP, roughly 85% of export earnings, and 70% of government revenues.

hunting. After the introduction of the Japanese cultured pearl onto the world market in the 1920s and 1930s, Qatar’s pearling industry faltered. However, the discovery of oil, beginning in the 1940s, completely transformed the state’s economy. Now the country has a high standard of living, with many social services offered to its citizens and all the amenities of any modern state.

Oil and gas have made Qatar the highest per-capita income country, and one of the world’s fastest growing. Proved oil reserves of 15 billion barrels should enable continued output at current levels for 37 years. Qatar’s proved reserves of natural gas are nearly 26 trillion cubic meters, about 14% of the world total and third largest in the world. Before the discovery of oil, the economy of the Qatari region focused on fishing and pearl

8

La principale risorsa economica è rappresentata dal petrolio su cui si basa la ricchezza del paese. I primi giacimenti furono scoperti negli anni Quaranta e la commercializzazione del greggio ebbe inizio dieci anni dopo. Nel 1974 il governo fondò la Qatar General Petroleum Corporation, ente deputato al controllo delle risorse petrolifere, precedentemente gestite da compagnie occidentali. Il Qatar è membro dell’Organizzazione dei paesi esportatori di petrolio (OPEC). Un’ulteriore risorsa è costituita inoltre dai giacimenti di gas naturale; infatti, a North West Dome si trovano i più grandi depositi del mondo di gas naturale non associato al petrolio. Nel 1998 il prodotto interno lordo del paese è stato di 9.243 milioni di dollari USA, corrispondente a un PIL di 12.830 dollari USA pro capite. Il settore agricolo ha rilevanza solo a livello locale e impiega circa il 3% della forza lavoro. Sono allo studio progetti volti a migliorare i sistemi irrigui e

Qatar’s national income primarily derives from oil and natural gas exports. The country has oil reserves of 15 billion barrels, while gas reserves in the giant North Field (South Pars for Iran) which straddles the border with Iran and are almost as large as the peninsula itself are estimated to be between 80 trillion cubic feet (2.3×1012 m3) to 800 trillion cubic feet (23×1012 m3) (1 trillion cubic feet of gas is equivalent to about 180 million barrels (29×106 m3) of oil). Qatar is sometimes referred to as the Saudi Arabia

Grand Prix 01/18

ad aumentare la produzione agricola per garantire l’autosufficienza alimentare, raggiunta alla fine degli anni novanta solo per frutta e ortaggi. Il settore più importante resta comunque quello della pastorizia (si allevano perlopiù capre, pecore, cammelli e bovini). Di rilievo è inoltre la pesca che riesce a soddisfare completamente il fabbisogno interno, garantendo anche eccedenze per l’esportazione. Il governo utilizza le entrate valutarie ottenute dalle concessioni petrolifere per finanziare lo sviluppo industriale del paese. Oltre a effettuare la raffinazione del petrolio, le industrie manifatturiere più importanti producono cemento, fertilizzanti e acciaio. L’unità monetaria è il riyal del Qatar, suddiviso in 100 dirham. L’istituto centrale di emissione è la Qatar Monetary Agency. Il commercio estero si svolge principalmente con Giappone, Regno Unito, Stati Uniti e Germania e per circa il 90% riguarda petrolio e prodotti da esso derivati.

LCR Honda Motogp TEAM


of natural gas. Qataris’ wealth and standard of living compare well with those of Western European states; Qatar has the highest GDP per capita in the Arab World according to the International Monetary Fund (2006)[19] and the second highest GDP per capita in the world according to the CIA World Factbook.[13] With no income tax, Qatar, along with Bahrain, is one of the countries with the lowest tax rates in the world.

related buildings and centres. Following the success of the Asian Games, Doha kicked off an official bid to host the 2016 Summer Olympics in October 2007.[20] Qatar also plans to build an “entertainment city” in the future.

Qatar aims to become a role model for economic and social transformation in the region. Large scale investment in all social and economic sectors will also lead to the development of a strong financial marWhile oil and gas will probably ket. remain the backbone of Qatar’s economy for some time The Qatar Financial Centre to come, the country seeks to (QFC) provides financial instimulate the private sector stitutions with world class serand develop a “knowledge eco- vices in investment, margin nomy”. In 2004, it established and no-interest loans, and cathe Qatar Science & Techno- pital support. These platforms logy Park to attract and serve are situated in an economy technology-based companies founded on the development and entrepreneurs, from over- of its hydrocarbons resources, seas and within Qatar. Qatar specifically its exportation of also established Education petroleum. It has been created City, which consists of in- with a long term perspective ternational colleges. For the to support the development 15th Asian Games in Doha, it of Qatar and the wider region, established Doha Sports City, develop local and regional consisting of Khalifa stadium, markets, and strengthen the the Aspire Sports Academy, links between the energy based aquatic centres, exhibition economies and global financentres and many other sports cial markets.

Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

9


PREVIEW

GRAND PRIX DAYS

ELIAS AND HIS SQUAD END PRE-SEASON TEST AT LOSAIL CONCLUSI I TEST PRE CAMPIOANTO IN QATAR PER ELIAS E IL TEAM LCR

LOSAIL CIRCUIT ROUND 01

Doha, 14th March: The two day of pre-season test held at the floodlit 5.380 km Losail circuit in Qatar came to a close at 11pm local time tonight with Stoner recording the best lap time of the day. The 17 MotoGP riders continued their busy schedules to try and ensure their prototypes are prepared in time for the first race at the circuit this Sunday.Good weather conditions 10

Grand Prix 01/18

Doha, 14 Marzo: le due nottate di test pre-campionato sul tracciato di Losail in Qatar si sono chiuse alle undici ora locale con Stoner al primo posto della classifica. I 17 piloti della MotoGP hanno continuato il loro intenso lavoro di messa a punto in vista del primo GP questa Domenica sul tracciato “desertico”. Sia ieri che oggi tecnici e piloti LCR Honda Motogp TEAM


welcomed premier class riders della classe regina hanno sfrutand teams with both session tato a pieno le 5 ore di test seraopening at 18.00 local time. li con temperature medie di 25° gradi. Il pilota del Team LCR LCR Honda MotoGP racer Honda MotoGP Toni Elias Toni Elias concentrated on (che ha totalizzato 122 giri chassis adjustments and su- nelle due sessioni) si è concenspension setting during five- trato sulla ciclistica della sua hour test period posting his RC212V fermando il cronomebest lap on 1’58.536 in a 57-lap tro in 1’58.536. Sfortunatamenspell (65 laps in yesterdays ses- te lo Spagnolo non è riuscito a sion). Unfortunately the Spa- sfruttare le gomme morbide a niard could not lap on soft tyres causa di una caduta al termine as he crashed in the last part del test dalla quale è fortunataof todays session but he esca- mente uscito illeso. ped unhurt from the accident. Elias: “Oggi le condizioni non Elias: “Todays condition was erano perfette a causa del vento not perfect because of the forte e della sabbia sulla pista strong wind and sand on the quindi il livello di grip era bassurface so the grip was very so. Questo non ci ha aiutati nel Race Highlights 2011

poor. These conditions did not help us in our testing plan for today and our main issue remain the rear. I need to transfer more weight in the rear to improve my riding style but in the mean time we have found some good solutions for our base chassis set up. I crashed in the last part of the session and I could not lap on soft tyres to improve my lap time but we have got more important things to adjust ahead Sunday race. Honestly I am not happy about my position in the standing but the guys are doing a very good job and it’s important to remain concentrated as I am sure the results will come soon”.

Grand Prix 01/18

proseguire con la messa a punto della moto e il nostro problema rimane sempre il posteriore. Ho bisogno di più stabilità ma nello stesso tempo abbiamo trovato delle buone soluzioni per il telaio. Sono caduto alla fine della serata quando era giunto il momento delle gomme morbide quindi non ho migliorato il mio tempo ma non è la fine del mondo perché abbiamo cose più importanti da sistemare per la gara di Domenica. Inutile dire che non mi esalta la mia posizione in classifica ma la squadra sta lavorando bene e dobbiamo continuare così perché siamo un bel gruppo e sono fiducioso che i risultati arriveranno presto”. 11


PRATICE GRAND PRIX DAYS ELIAS SEARCHING FOR BETTER REAR GRIP ELIAS CONTINUA IL LAVORO DI MESSA A AT LOSAIL TRACK PUNTO A LOSAIL Losail, 18th of March: second day of practices for premier class riders at the floodlit desert Losail circuit which host the first round of the season.

Losail, 18 Marzo: si è concluso alle 21:40 ora locale il secondo giorno di prove per i piloti della classe regina impegnati sul tracciato di Losail che ospita il primo GP della stagione DomeToday’s both sessions were nica. Entrambi i turni di oggi held in windy conditions si sono svolti con temperature

12

inusuali nonostante la posizione del tracciato e la temperatura ha toccato soltanto i 20° gradi. Il pilota Honda Casey Stoner ha segnato il tempo più veloce della giornata mentre lo Spagnolo Bautista in sella alla Now back in the top class, Suzuki è rimasto vittima di una with air temperature of 20 degrees and Honda rider Casey Stoner set the fastest time of the day while Suzuki racer Bautista injured heavily his left leg in a nasty crash.

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


LCR Honda MotoGP racer Elias has had a difficult preseason adopting to the Honda RC212V, though he refuses to believe he’s gotten the most out of himself and the machine and expects to improve with more seat time. The Spaniard set his best lap time of 1’58.123 and will try more adjustments on tomorrow’s 60-minute qualifying practice at 19:55 local time.

Race Highlights 2011

bruttissima caduta che gli ha Elias – 17th – 1’58.123 procurato la rottura del femore. Elias: “We are facing a difOra che è tornato nella cate- ficult situation although we goria massima, il pilota del have tried many things on Team LCR Honda MotoGP the bike. Even today we have Toni Elias sta faticando molto worked on chassis set up and e il suo periodo di adattamen- suspension regulations to get to alla RC212V è più lungo di a good feeling on the rear but quanto lui stesso credesse ma I am still missing grip becaunon si da per vinto. Oggi Elias se we can not warm the rear ha segnato il suo miglior tempo tyre enough. Like this I do not in 1’58.123 e scenderà di nuovo feel comfortable in the corpista domani per i 60-minuti di ner exit but we still have one qualifiche in programma alle session to fine tune the bike before the race on Sunday”. 19:55 ora locale.

Grand Prix 01/18

Elias – 17°– 1’58.123 Elias: “Stiamo attraversando un momento difficile nonostante la mole di lavoro che stiamo portando avanti cambiando la moto di continuo. Oggi abbiamo lavorato di nuovo sulla geometria del telaio e sulle sospensioni per migliorare il feeling del posteriore ma mi manca grip e non riusciamo a scaldare abbastanza la gomma. Così non mi sento a mio agio soprattutto un uscita di curva ma c’è ancora un turno domani per provare altre regolazioni in vista della gara”.

13


QUALIFYING GRAND PRIX DAYS ELIAS STILL SEARCHING FOR RIGHT FEELING AT LOSAIL TRACK

ELIAS ANCORA ALLA RICERCA DEL SET UP GIUSTO SULLA PISTA DI LOSAIL

Losail, 19 March: the qualifying session at the opening round of 2011 season concluded at 20:55 local time with Stoner the quickest MotoGP rider under the floodlights of Losail International circuit. The 16 premier class riders (Bautista suffered a broken leg femur yesterday), who will line up on the grid tomorrow at 22:00 local time for the first 22-lap round of the season, have experienced good grip conditions in the 60-minute night session with air temperature of 20 degrees.

lap time of the day (1’57.992) on lap 20 of 23. Despite many changes on his RC212V the Spaniard is not capable to lap as he would like facing big issues on corner exit and braking.

do il 16° tempo della sessione (157.992) al 20° giro di 23. Nonostante le diverse modifiche fatte alla sua RC212V lo Spagnolo non si sente pienamente a suo agio soprattutto in staccata e in uscita di curva.

Elias: “Basically we have tried different chassis geometries and different suspension but whatever we tried we get stocked on the same lap time and this is very frustrating for me. We are struggling a lot... more than I was expecting but we still have 20 minutes tomorrow to adjust the bike. I want to thank Il pilota del Team LCR Honda the Team for their good job MotoGP Toni Elias non è riu- and I will continue to my best”. scito ad aumentare il suo ritmo con le gomme morbide segnan-

Elias: “Anche oggi abbiamo provato diverse regolazioni del telaio e delle sospensioni ma non abbiamo risolto nulla perché il tempo rimane sempre lo stesso ed è molto frustrante per me. Stiamo facendo molta fatica… più di quello ch emi aspettavo ma ci sono ancora 20 minuti nel warm up di domani per rivedere alcune cose. Voglio ringraziare la squadra perché sta facendo un ottimi lavoro e io ce la metto veramente tutta”.

LCR Honda MotoGP rider Toni Elias could not find the right pace on soft tyres at the 5.380km track posting the 16th

14

Losail, 19 Marzo: il primo turno di qualifiche del GP di apertura della stagione 2011 si è concluso alle 20:55 ora locale sotto le luci magnificenti del circuito di Losail con Stoner al primo posto della classifica. I 16 piloti della classe regina (Bautista si è rotto il femore della gamba sinistra nelle prove di ieri), che domani si schiereranno sulla griglia di partenza per i 22 giri in programma alle 22:00 ora locale, hanno sfruttato al meglio i 60 minuti di prove ufficiali con una temperatura di circa 20°C.

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

15


RACE GRAND PRIX DAYS TOUGH START OF THE SEASON FOR ELIAS AT QATAR GP DIFFICILE INIZIO DI STAGIONE PER ELIAS NEL GP DEL QATAR Losail, 20 March: With a track temperature of 20°C the premier class riders got underway the first GP of the 2011 season at Losail race track at 22:00 local time with Stoner gaining his first victory aboard his RC212V ahead Lorenzo and Pedrosa.

Losail, 20 Marzo: alle 22:00 ora locale i piloti della classe regina hanno dato il via alla stagione 2011 sullo spettacolare tracciato di Losail con Stoner che ottiene la sua prima vittoria in sella alla RC212V seguito da Lorenzo e Pedrosa.

LCR Honda MotoGP racer Toni Elias has not begun his 2011 season in the best way as the Spaniard has struggled to find the proper set up of his Honda machinery at the 5.380Km desert track. The Moto2 World Champion started from the last spot on the grid after a difficult 3-day practices and suffered a frontend crash at 3 laps to go when he was in 14th position. Elias escaped unhurt from the accident and will be back on track with his squad at Jerez de la Frontera on the 1st of April.

Il pilota del Team LCR Honda Toni Elias non ha iniziato nel miglior dei modi la sua stagione in sella alla Honda faticando molto nel trovare la messa a punto corretta sul circuito “desertico”. Il Campione della Moto2 è partito dall’ultima fila dopo tre giorni di prove alquanto difficili e, a 3 giri dal termine, è incappato in una caduta mentre era in 14° posizione. Fortunatamente Elias sta bene e sarà nuovamente in pista il 1° Aprile per il GP di Jerez de la Frontera.

Elias - CRASHED: “Well... this first week end has been very tough for me and the Team. Since the 2-day test prior to the race we have been struggling with the bike set up and even after. We have tried different adjustments to find the right feeling on this track but at the end we could only lap at low 1.58. And that was my lap time during the race from the first lap till the crash. We knew we could not do better than this as we knew our limit but I feel sorry for the crash. I want to cancel this bad week end and start again in Jerez”.

Elias - CADUTO: “Beh… questo primo week end è stato veramente difficile per me e la squadra. Già dai test precedenti al GP abbiamo fatto una gran fatica a mettere a posto la moto e anche dopo… Abbiamo provato molte regolazioni per trovare il compromesso giusto ma alla fine il nostro ritmo è rimasto fermo a 1.58s. Lo stesso ritmo che avevo in gara dal primo giro sino alla caduta. Lo sapevamo che non si poteva fare meglio perché eravamo già al limite ma sono dispiaciuto per la caduta. Voglio cancellare questo week end e ripartire da zero a Jerez”.

16

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

17


DATA COVERAGE AUDIENCE DATA

NUMBER OF SPECTATORS PRESENT AT LO- NUMBER OF SPECTATORS PRESENT AT LOSAIL CIRCUIT FOR THE 3-DAYS RACE WEEK SAIL CIRCUIT FOR THE 3-DAYS RACE WEEK END WAS 9.982. END WAS 9.982.

Italy Italy MotoGP class: 6.513.000 MotoGP class: 6.513.000 viewers (24.2% of share) viewers (24.2% of share)

Spain Spain MotoGP class: 3.947.000 MotoGP class: 3.947.000 viewers (20,4% of share) viewers (20,4% of share)

UK UK MotoGP class: 645.000 MotoGP class: 645.000 viewers (2.6% of share) viewers (2.6% of share) 18

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


TV SCREENSHOT GALLERY AUDIENCE DATA

Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

19


20

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

21


LIFESTYLE PHOTO GALLERY CULTURE AND PASSION

22

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

23


24

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

25


2011 MotoGP RIDERS PRESENTATION OFFICIAL MEDIA PHOTOS

ON THIS PAGE FROM LEFT SIDE TO THE RIGHT SIDE: Cal Crutchlow: 1 time Supersport World Champion; Colin Edwards: 1 time Superbike World Champion; Hector Barbera: best result 2nd qualified 125cc class World Championship; Karel Abraham: best result: 10th qualified Moto2 World Championship; Toni Elias: 1 time Moto2 World Champion; Andrea Dovizioso: 1 time 125cc World Champion; Casey Stoner: 1 time MotoGP World Champion; Daniel Pedrosa: 1 time 125cc World Champion, Grand Prix 01/18 LCR Honda Motogp TEAM 226 times 250cc World Champion; Jorge Lorenzo: 2 times 250cc World Champion, 1 time MotoGP World Champion.


ON THIS PAGE FROM LEFT SIDE TO THE RIGHT SIDE: Marco Simoncelli: 1 time 250cc World Champion; Hiroshi Aoyama: 1 time 250cc World Champion; Loris Capirossi: 2 times 125cc World Champion, 1 time 250cc World Champion, Randy de Puniet: best result: 3rd qualified 250cc World Champion, Alvaro Bautista: 1 time 125cc World Champion; Ben Spies: 1 time Superbike World Champion; Valentino Rossi: 1 time 125cc World Champion, 1 time 250cc World Champion, 1 time 50cc World 27 Grand Prix 01/18 Race Highlights 2011 Champion, 6 times MotoGP World Champion; Nicky Hayden: 1 time MotoGP World Champion.


2011 HONDA TEAMS PRESENTATION OFFICIAL MEDIA PHOTOS

28

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

29


2011 LCR TEAM PRESENTATION MEDIA PHOTOS

30

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

31


1 - LCR EVENT WHAT HAPPENED OFF TRACK RENEWED COLLABORATION BETWEEN QA- QATAR SCIENCE & TECHNOLOGY PARK ED TAR SCIENCE & TECHNOLOGY PARK AND IL TEAM LCR HONDA ESTENDONO LA PROLCR HONDA PRIA COLLABORAZIONE Qatar Science & Technology Park is strengthening its relationship with LCR Honda by renewing their cooperation for yet another 2 years. During the 2010 season, the collaboration between Team LCR and QSTP focused on the development of the Qatari technology platform called RASAD in the motorsport field. LCR is the first Motorsport Team using the RASAD unit to record and analyze the physical effort, the dehydration and the thermal stress of a rider involved in extreme condition rides aboard a MotoGP bike. The importance of using RASAD in such a sport lies in how closely one can monitor the physiological state of the ri-

32

Il Qatar Science & Technology Park supporta il Team LCR Honda MotoGP rinnovando la collaborazione per i prossimo due anni. Nel 2010, il binomio Team LCR e QSTP ha portato allo sviluppo della piattaforma tecnologica chiamata RASAD. Il Team LCR è infatti l’unico Team Motociclistico ad utilizzare il dispositivo RASAD per registrare e successivamente analizzare lo sforzo fisico, la disidratazione e lo stress termico di un pilota regolarmente impegnato nella guida di una MotoGP. L’importanza dell’utilizzo di RASAD sta nella precisione con cui può essere monitorato lo stato fisico di un pilota in tempo reale. La vasta quantità di dati utili raccolti include

der in real time. Vast amounts of specific scientific data were collected such as the heartbeat which showed that a rider’s average BPM (beats per minute) is 180-183 during a normal aerobic activity with an alternation of 20 beats every 40 seconds; It was realized that in normal conditions, the dehydration level is equal to 2% of the body mass, but it can rise up to 5%. Also, the temperature of various body parts are distributed in a non even manner, and it can vary from 32 degrees to 38 degrees. Post-stress cognitive activities were also evaluated. RASAD is composed of an electronic unit, smaller than a common mobile phone, and is made up of a very compli-

Grand Prix 01/18

il battito cardiaco di un pilota nel praticare attività aerobiche (180-183 battiti al minuto con un’alternanza di 20 battiti ogni 40 sec), la disidratazione che è pari al 2% della massa corporea ma può salire sino al 5%, la temperatura delle varie parti del corpo che varia dai 32 ai 38 gradi e naturalmente le attività cognitive post-stress. RASAD è composto da un’unità elettronica più piccola di un tel cellulare ed è realizzato con un software presissimo che registra i diversi segnali emessi dal corpo umano come la temperatura interna, la temperatura del cranio e dei vari arti, il battito cardiaco, la pressione del sangue, l’indice di concentrazione e molto altro. Dopo di che questi dati vengono esaminati

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

33


cated software system which records several signals issued by the human body such as the inner body temperature, the limbs and cranium temperature, the heart BPM, blood pressure, perspiration index and others. Afterwards, all these elements are examined and analyzed through a specific software system representing a real “physical telemetry” in a real time scenario. Lucio Cecchinello, (LCR Honda CEO): “We are honoured to have a partner like Qatar Science & Technology Park which is a high technology organization. Through the 2010 season, and thanks to the support of QSTP and the well-known ASPETAR structure, (Qatar Orthopaedic and Sports Medicine Hospital) we were able to obtain large amounts of physical telemetry data on track giving further information to our riders’ personal trainers during their training sessions at home”. QSTP Executive CEO Dr.

34

attraverso un software dedicato Tidu Maini: “We are pleased che rappresenta la “telemetria to announce our renewed codel corpo umano”. operation with LCR Honda for the following 2 years especially Lucio Cecchinello: “Siamo that it falls in an integral part of onorati di avere un partner a complex programme associacome il QSTP che è un’orga- ted with heat therapy causing nizzazione di alto livello. Nel strong changes in the cognitive 2010, grazie al supporto del and muscular functions of the QSTP e il rinomato ASPETAR human body. QSTP is solely (Qatar Orthopaedic and Sports and exclusively involved with Medicine Hospital) siamo riu- projects dedicated to the devesciti ad ottenere un vasto quan- lopment of new technologies titativo di dati che costituivano both in the medical and the la “telemetria fisica” del pilota industrial field. Together with in pista in tempo reale dandoci Lucio Cecchinello and the orla possibilità di dare maggiori ganization that he represents, dettagli allo stesso nello svolgi- we are going to develop new mento quotidiano dei program- technologies that could yield mi di allenamento”. interesting findings benefitDr. Tidu Maini (QSTP CEO): ting the sporting arena along “Siamo lieti di annunciare il with further fields. Following rinnovo della collaborazione the results recorded with the con il Team LCR Honda per i use of RASAD, a specific traiprossimi 2 anni visto che stiamo ning programme with more sviluppando un intenso pro- suitable sport clothes is being gramma associate alle alte tem- developed which aims to siperature che causano problemi mulate at the gym the same muscolari e cognitivi nel corpo temperatures and rehydration umano. Il QSTP è saldamen- achieved on track. In the next te e esclusivamente impegnato months, LCR aims to obtain in progetti che includono lo further research programmes”. sviluppo di alte tecnologie da

Grand Prix 01/18

applicare nel settore medico e dell’industria. Insieme a Lucio Cecchinello e il suo Team possiamo sviluppare nuove tecnologie che daranno beneficio al settore sportivo. Grazie all’utilizzo del RASAD abbiamo creato una linea di abbigliamento sportivo atta a ricreare in palestra le stesse condizioni e temperature che si ritrovano in pista. Nei prossimi mesi il Team LCR avrà l’obiettivo di ricercare ulteriori dati importanti per lo sviluppo del nostro progetto”.

LCR Honda Motogp TEAM


2 - LCR EVENT WHAT HAPPENED OFF TRACK VISIT ROBOTIC SURGERY TRAINING CENTRE VISITA AL CENTRO DI PREPARAZIONE DI CHIRURGIA ROBOTICA PRESSO LA DIVISIOAT QSTP SCIENTIFIC MEDICAL DIVISION NE MEDICALE DEL QSTP

Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

35


3 - LCR EVENT WHAT HAPPENED OFF TRACK VISIT WILLIAMS FORMULA ONE DRIVING SIMULATOR AT QSTP AUTOMOTIVE R&D

36

VISITA AL SIMULATORE DI GUIDA FORMULA UNO DELLA WILLIAMS AL DIVISIONE AUTOMOTIVE R&D DEL QSTP

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

37


4 - LCR EVENT WHAT HAPPENED OFF TRACK WORKSHOP AT QATAR SCIENCE AND TECHNOLOGY PARK

TAVOLO DI LAVORO AL QATAR SCIENCE AND TECHNOLOGY PARK

About QSTP:

A proposito del QSTP:

Qatar Science & Technology Park (QSTP) was founded by the Emir as part of Qatar Foundation for Education, Science and Community Development. QSTP works to transform Qatar into a knowledge-based economy by attracting commercially oriented research and development. It is located in the vicinity of Carnegie Mellon, Texas A&M, Weill Cornell and other leading universities which are also a part of Qatar Foundation. QSTP provides an environment for local and international companies to interact with the universities and develop new technologies.

il Qatar Science & Technology Park ( non lo tradurrei ) è stato fondato dall’Emiro come parte della Fondazione Qatar per lo sviluppo dell’Educazione della Scienza e della Comunità. QSTP lavora per trasformare il Qatar in una economia basata sulla conoscenza cercando di attirare iniziative di ricerca e sviluppo con indirizzo commerciale. Si trova nei pressi di Carnegie Mellon, Texas A&M, Weil Cornell e altre primarie università che sono parte della Fondazione Qatar. QSTP fornisce una piattaforma per le aziende locali ed internazionali per lavorare con le Università e sviluppare nuove tecnologie.

About Aspetar:

A proposito di Aspetar:

Aspetar, the region’s first specialised Orthopaedic and Sports Medicine Hospital, provides the best possible medical treatment and services to all athletes and sports players in a state-of-the-art hospital. In 2009, Aspetar was officially accredited by F-MARC as a FIFA Medical Centre of Excellence.

Aspetar, il primo ospedale della regione specializzato in Ortopedia e Medicina dello Sport, fornisce il miglior trattamento medicale e altri servizi agli atleti e sportivi in un ospedale all’avanguardia. Nel 2009 Aspetar è stato ufficialmente accreditato da F-MARC come Centro Medico di Eccellenza.

38

Through the delivery of excellence in sports medicine, physiotherapy, sports science, orthopaedic surgery and rehabilitation, Aspetar services the needs of Football and Sporting Clubs in the state of Qatar.

L’Ospedale di Aspetar soddisfa le necessità delle squadre di calcio e team sportivi nello stato del Qatar attraverso la distribuzione di eccellenza nella medicina dello sport, chirurgia ortopedica e riabilitazione.

The philosophy of Aspetar is to provide players with the clinical support, knowledge and facilities to maximise their training and competitive potential. This is achieved through a process of education and support in areas of health, fitness, nutrition, psychology, physiology and physical training. The hospital meets the highest international standards in its treatment of musculoskeletal injuries and uses both established best-practices and the latest technology to guide athletes from diagnosis to rehabilitation and recovery.

La filosofia di Aspetar è di quella di dare ai giocatori il supporto clinico, la conoscenza e le attrezzature per massimizzare il potenziale di preparazione sportiva. Tutto ciò è raggiunto attraverso un processo di educazione e supporto in varie aree tematiche come nutrizione, fitness, psicologia, fisiologia, e preparazione fisica. L’ospedale soddisfa i più alti standard internazionali nelle sue cure per lesioni muscoloscheletriche ed attua le migliori pratiche e le migliori tecnologie per guidare gli atleti nell’intero percorso dalla diagnosi al recupero e riabilitazione.

Aspetar is situated within Aspire Zone, a modern multipurpose leisure and recreation complex that played host to the Doha 2006 Asian Games.

Aspetar è situato nella Zona di Aspire, un centro multi funzionale e ricreativo che ha ospitato i Giochi Asiatici nel 2006 a Doha .

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

39


5 - LCR EVENT WHAT HAPPENED OFF TRACK LCR SUPPORTERS MEET ITALIAN BUSINESS COUNCIL QATAR (IBCQ)

I SUPPORTER DELL’LCR INCONTRANO ITALIAN BUSINESS COUNCIL QATAR (IBCQ)

Qatar is a dynamic country with a strong economic fundamentals. According to international studies ans statistics, Qatar has withstood the global crisis, recording one of the highest hikes in GDP in the World, in addition economic forecasts are pointing to further growth in the year to come. The Italian Embassy and the Italian Business Council Qatar are very committed to present business opportunities and investment in Qatar. LCR staff was proud to present the Italian Business Council Qatar to some of Italian com-

pany supporters (from automotive, building and construction industrial field), organize a friendly lunch and be part of a Doha city tour visiting also the new area called “The Pearl” recently built on the sea area. The IBCQ Chairman Mrs. Palma Libotte gave to all the guests severals key information in how set up business and company investment in Qatar.

40

Qatar è un paese dinamico dai robusti fondamenti economici. Tutti i dati a disposizione e le analisi degli Enti Internazionali specializzati testimoniano di una realtà che ha fronteggiato la crisi internazionale, facendo registrare tassi di crescita del PIL in termini reali tra i più elevati al mondo, saldamente proiettata allo sviluppo ulteriore negli anni a venire. L’Ambasciata Italiana e l’Italian Business Council Qatar sono entità molto attive nel presentare le numerose opportunità d’affari in Qatar. Lo staff LCR è stato lieto di organizzare una presentazione

Grand Prix 01/18

dell’Italian Business Council Qatar ad alcune aziende italiane supporter del team (specializzate nel settore dell’automotive e delle costruzioni edili), organizzando un amichevole appuntamento a pranzo e promuovendo una visita guidata nella città di Doha e nell’inedito quartiere “The Pearl” recentemente costruito sul mare. La Presidente dell’IBCQ Dottoressa Palma Libotte ha avuto il piacere di fornire a tutti gli invitati presenti interessanti informazioni chiave in come attivare opportunità d’affari ed investimenti in Qatar.

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

41


6 - LCR EVENT WHAT HAPPENED OFF TRACK TONI AND LUCIO SPECIAL GUESTS AT HONDA DOMASCO QATAR MEET THE HONDA RACING MOTORCYCLE FANS AND PHILIPPINES MOTOR CLUB IN QATAR

42

TONI E LUCIO INVITATI SPECIALI ALLA HONDA DOMASCO QATAR E INCONTRANO I FANS DELLA HONDA RACING E IL MOTOR CLUP DEI FILIPPINI IN QATAR

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


TONI AND LUCIO SIGNED A PRECIOUS GUI- TONI E LUCIO FIRMANO UNA PREZIOSA CHITARRA PER UN ASTA BENEFICA A FATAR FOR THE DUBAI CENTRAL HOSPITAL VORE DEL CENTRAL HOSPITAL DI DUBAI CHARITY AUCTION

Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

43


CBR 1000 LCR TUNING CREATED BY LCR LCR OFFICIALLY PRESENTED IN “BIELLE ROVENTI” A SPECIAL EDITION OF A CBR 1000 RR TUNED WITH RACING-MOTOGP TECHNOLOGIES

LCR PRESENTA UFFICIALMENTE SU “BIELLE ROVENTI” L’EDIZIONE SPECIALE DI UNA CBR 1000 RR ELABORATA CON TECNOLOGIE RACING-MOTOGP

LCR Honda has presented just a few weeks ago in the magazine Bielle Roventi ( the historical magazine focused on the Special Tuned Bike ) the special edition of a road bike, fully tuned for ra-

cing experiences, made and di una inedita moto di origine presented by LCR Tech di- stradale completamente prepavision at the end of last year. rata in versione estrema per un utilizzo in pista estremo. The vision followed by LCR is Il concept che LCR ha voluto to create a bike with exclusive seguire è stato quello di realizmaterials and not yet on sale, zare una moto con alcune parti

44

Concepita e realizzata alla LCR Tech Division nella seconda metà dello scorso anno, LCR ha presentato poche settimane fa su Bielle Roventi (la storica rivista italiana dedicata alle “Special”), la versione

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


adopted in the last MotoGP season on Randy De Puniet Honda RC 212V, as front suspensions, braking system, carbon brake disks and other futures produced by technologic partners of the racing Team, as reported in the last section.

esclusive (e ancora non attualmente in commercio) “usate” nella precedente stagione MotoGP sulle Honda RC 212 V di Randy de Puniet (sospensioni anteriori, impianto freni, dischi in carbonio) ed altro materiale sviluppato e commercializzato dai propri partner tecnologici The engine, equipped with (vedi descrizioni nell’ultima special devices HRC, has been sezione). Il motore, dotato di modified in the carter, in the parti speciali HRC, è stato mo-

Race Highlights 2011

cylinder head, the compression ratio and injection mapping ( going further Superbike’s protocol ) reaching a power increasing from 164 HP to 195 HP. A unique limited edition that LCR will be able to prepare with special tuned accessories upon request.

Grand Prix 01/18

dificato nei carter, nelle testate, nel rapporto di compressione e nella mappatura dell’iniezione (andando oltre ogni protocollo regolamentare Superbike) registrando un incremento di potenza da 164 CV alla ruota ad oltre 195 CV. Una special unica che LCR riprodurrà su preventiva ordinazione in edizione limitata completa di kit accessori, attrezzature ed abbigliamento per l’uso in pista.

LA SPECIAL: CBR

1000RR by Tea

45

m LCR Honda


CON !R N RE DA DE R PE L

F

I

R

di Lucio Cecchinello

D

ue giorni fa sono passato per caso da Via Boves, il condominio dove ho abitato per quasi 20 anni e che, probabilmente, non vedevo da quasi un decennio. Girando intorno al palazzo ho prima fermato lo sguardo sulle colonne del cortile, dove, per la cronaca, ci ho picchiato la testa contro decine di volte facendo il “Gran Premio” con la bici (con una carta da briscola infilata tra i raggi che, ovviamente, simulava un potente motore truccato) e poi

46

18

M

A

U

N

A

fermando non solo lo sguardo ma, per un paio di minuti, anche il motore dell’auto davanti alla rampa del garage. Il mio Garage. Avevo 13 anni, fu la mia prima volta. Iniziai ad elaborare lì. Era una Motorella Benelli, mio padre me l’aveva comprata usata per 50.000 lire dall’amico macellaio. Con qualche dritta raccolta in qua e là, con una morsa, una lima tonda ed una piana… Alza lo scarico 2 mm, abbassa la testa 1 mm, buca la marmitta, togli il filtro… E via, da 45 a 60 Km/h! Poche settimane dopo la Motorella aveva un cilindro Polini 5 travasi, espansione Simonini, carburatore Dellorto da 19 mm… Velocità massima 80 Km/h! In quel periodo la Motorella Benelli era per me il massimo, era diventata “la mia special”! Ad un certo punto dell’evoluzione avevo persino tentato di farla andare con il doppio carburatore ma non ci sono mai riuscito, cavolo… Non voleva sapere di “prendere i giri”!

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


S

P

E

C

I

A

L

E

S

Una curiosità su Lucio Cecchinello Il manager veneziano detiene tuttora il record della pista di Brno nella Classe 125 (anno 2003)

C

L

U

S

I

V

A

Honda CBR 1000RR by LCR

Non so se avete presente che cesso era la Motorella Benelli, ma se non la conoscete meglio così perché potreste davvero prendermi per esaurito. Pochi mesi dopo passai a “roba da grandi”… Il Ciao di mia sorella, il Fifty Malaguti del mio migliore amico, la Vespa del mio vicino, il Cagiva Aletta Rossa del figlio del benzinaio… Quel garage era la mia meta fissa nel doposcuola, da parcheggio per la Ford Taunus di mio padre (finita poi in strada!) era diventato il mio laboratorio, la sua rampa il mio banco di prova impennata, il corridoio il reparto lavaggio per le moto da cross e anche il mio reparto verniciatura (bomboletta spray e giornali per terra), i tombini erano scarico dell’olio esausto (Dio mio se ci penso…!). Quando penso al significato della parola “elaborare” giuro che ancora oggi provo una sensazione davvero speciale, un brivido ed una tremenda voglia di trovare tempo libero per modificare, migliorare, restaurare, rendere speciale ed unico qualcosa che, con un motore e due ruote, so essere capace di darmi una marea di emozioni anche solo lì, ferma sul cavalletto. Non vorrei sembrare retorico e nemmeno ruffiano ma, credetemi, sono orgoglioso di poter scrivere qualche riga su questa prestigiosa edizione di Bielle Roventi non per la pubblicità ma per il vero piacere che provo nel realizzare che esistono ancora moltissimi appassionati che si dedicano con grande trasporto e sentimento a quest’hobby o, visto il livello, consentitemelo, questa forma d’arte. Il piacere deriva dal sapere che edizioni come questa faranno scattare la scintilla a centinaia (spero migliaia) di altri ragazzi che, come me, sono stati folgorati dal sogno di elaborare la propria moto, di renderla speciale ed unica nell’estetica o nel motore o in entrambe le cose, passando qualche ora in più “nel proprio Garage” e finalmente un po’ meno tempo a rincoglionirsi su Facebook... Che induca qualche ragazzo ad usare le proprie mani anche solo per cambiarsi le manopole e la candela del proprio motorino senza far ricorso sempre al meccanico, che stimoli qualche adolescente a sviluppare un po’ meno manualità con la Playstation ed imparare ad usare meglio un cacciavite ed un martello fino, magari, a dedicare questa manualità a quell’indubbia fonte d’orgoglio e gioia che ognuno di noi, con le proprie mani e con il proprio ingegno, prova a far “vivere qualcosa” che si muove per davvero, che trasporta il cuore e l’anima in qualsiasi posto anziché dedicare buona parte del proprio tempo libero solo ad “abbattere” con un joystick un avversario di un mondo virtuale. Certamente ognuno di noi è libero di coltivare le proprie passioni ed i propri hobby, però, personalmente, ho la sensazione che un po’ meno di Facebook, YouTube, iTunes, Playstation… a vantaggio di qualche ora in “garage” e a cavallo della propria piccola o grande “special” che sia, darebbe di sicuro l’opportunità a tanti giovani di essere ancora più felici e di sicuro anche più svegli a guidare nel mondo reale! Infine, il piacere di scrivere su Bielle Roventi, deriva dalla possibilità di presentare con un pizzico di sano orgoglio una nostra Special, la prima edizione di una moto di serie “messa in piedi” e “vestita” con alcuni particolari originali delle nostre Honda RC 212V MotoGP nonché con altri particolari sviluppati con le stesse tecnologie che girano nel nostro Box.

Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

47

19


L

C

R

F

I

R

M

A

U

N

A

Impianto Brembo Le pinze monoblocco Brembo sono le stesse usate da Randy De Puniet nella scorsa stagione di MotoGP

A chi non piacerebbe avere una MotoGP e fare due pieghe in pista? Crediamo che questo sogno sia realizzabile forse solo per qualche ex pilota della MotoGP o per qualche ricco (ma davvero molto, molto ricco) collezionista per cui… Ecco il miglior compromesso possibile che, pur mettendo pesantemente mano al portafoglio, oggi qualche moto-maniaco potrebbe avere nel proprio garage. Si tratta di una CBR 1000RR la cui parte ciclistica è stata allestita utilizzando le sospensioni anteriori Öhlins pressurizzate impiegate dal team LCR durante la stagione 2010, gli impianti frenanti Brembo con dischi in carbonio High Mass da 320 mm (anche questi utilizzati durante la stagione 2010), piastre forcella Rapid Inside e tanti altri particolari dei migliori produttori aftermarket. Il motore è stato preparato con albero a camme HRC, scarico completo racing Arrow Competition, centralina aggiuntiva Rapid Bike Evo, oltre ad altri particolari come la frizione HRC e un radiatore maggiorato RTM.

Scarico Arrow [foto a dx] L’impianto di scarico installato sulla CBR 1000RR è un full titanium con fondello in carbonio realizzato appositamente per motori elaborati. È lo stesso utilizzato nel mondiale SBK dal Team Honda Ten Kate Proguard Rizoma [in basso] Sulla special firmtata LCR è stato montato il Proguard System, un prodotto studiato da Rizoma per evitare contatti involontari sulle leve che potrebbero portare a cadute violette e inaspettate. È realizzato in Ergal e fissato direttamente sulla parte esterna del semimanubrio

Carena in carbonio La carena scelta dalla LCR è completamente in fibra di carbonio. Realizzata dalla Speed Fiber, comprende parafango anteriore, pancia, codone e parafango posteriore. Riporta fedelmente la grafica ufficiale MotoGP Avantreno da MotoGP [in alto a dx] La forcella è una Öhlins pressurizzata con foderi da 42 mm serrata al telaio da una piastra Rapid Inside ricavata dal pieno. Anche i dischi e le pinze rappresentano il top del catalogo Brembo derivando dalla RC 212 V 2010 Mono racing [foto a dx] Il mono Öhlins è il top di gamma della casa svedese. E’ pressurizzato in azoto, ha pistone da 36 mm e stelo da 14. Dalla foto si nota il precarico molla idraulico Cambio elettronico [foto a dx] Oltre alla centralina Rapid Bike Evo è stato installato il cambio elettronico della stessa azienda. Nella foto si nota la piccola cella di carico sull’asta Componenti in Ergal [foto in alto] La vista d’insieme della zona strumentazione è ricca di particolari esclusivi come la piastra di sterzo ricavata dal pieno e realizzata dalla Rapid Inside appositamente per la forcella MotoGP dal diametro di 42 mm

48

16

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


S

P

E

C

I

A

L

E

S

Leve Rizoma Le leve in Ergal firmate Rizoma sono snodate e offrono il registro per la distanza dal semimanubrio

TEAM LCR HONDA 7, rue du Gabian - 98000 Monaco www.lcr.mc honda@lcr.mc

C

L

U

S

I

V

A

Honda CBR 1000RR by LCR

SCHEDA INTERVENTO Honda CBR 1000RR by LCR Honda Ciclistica e freni Piastra forcelle by Rapid Inside NCS Forcella TTx25 Öhlins 42mm pressurizzate Pinze radiali Brembo MotoGP 34x38 mm Dischi freno in carbonio Brembo 320mm High Mass Mono Öhlins 36TTX Pompa freno radiale Brembo Tubazioni freno Fren Tubo Cerchi Marchesini in magnesio 17” Pneumatici Bridgestone Radial Racing Battlax Slick Ammortizzatore di sterzo Öhlins Forcellone HRC interasse allungato Componenti tecnici e accessori Comandi arretrati Rizoma Leva freno anteriore Rizoma regolabile Leva frizione Rizoma regolabile Carenatura in fibra di carbonio by Speed Fiber Semimanubri Offset MotoGP by Rapid Inside NCS Cavalletto Manopole Progrip mescola morbida Telaietto strumentazione by Speed Fiber Bulloneria in Ergal e titanio Salvacarter frizione Rizoma Paraleva frizione e freno anteriore Proguard Rizoma Cavalletto in titanio con ruote in carbonio Rapid Inside NCS Motore Centralina aggiuntiva Rapid Bike EVO Cambio elettronico Rapid Bike Scarico completo Arrow Competition Radiatore maggiorato RTM Albero a camme e frizione HRC Corona P.B.R. Z44 Pignone P.B.R. Z14 Catena RK GB520UW-R TOTALE INTERVENTO: circa 35,000,00 Euro

Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

49

17


WEB MEDIA HIGHLIGHTS

FOR THE COMPLETE STORY VISIT THE MEDIA AREA ON THE LCR WEBSITE: www.lcr.mc

50

PER VISUALIZZARE TUTTI GLI ARTICOLI VISITA LA MEDIA AREA NEL SITO WEB LCR: www.lcr.mc

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

51


PRESS MEDIA HIGHLIGHTS

VISITA LA MEDIA AREA SITUATA INFONDO VISIT www.lcr.mc MEDIA AREA (ON THE BOTTOM OF THE HOMEPAGE) TO READ AND ALLA PAGINA DEL SITO www.lcr.mc PER LEGGERE E SCARICARE TUTTI GLI ARTICOLI DOWNLOAD ALL THE ARTICLES

52

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

53


SPECIAL THANKS TO:

www.givi.com.my

www.honda.com

49

50

www.playboy.com

www.lubricants.elf.com 51

52

www.rizoma.com

53

www.lumberjack.it

www.qstp.org.qa

www.doctorglass.com

54

55

56

54

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


www.radiomontecarlo.com

www.frentubo.com www.linear.it

71

69 70

www.progrip.it

www.beta-tools.com

www.arrow.it

61

62

COLORI PANTONE: Pantone YELLOW Pantone REFLEX BLU

60

www.bridgestone.com

www.comacoitaliana.com

64

63

www.viar.it

www.pbr.it

57

58

www.aimontshoes.com

68

www.dracospa.com

59

Anteprima - Logo prespaziato Intra CUSTOMER: Sig. Bottini - Intra-Intek

Race Highlights 2011

Grand Prix 01/18

55


NEXT GRAND PRIX: 03 APRIL JEREZ

2011 RACE HIGHLIGHTS 56

Grand Prix 01/18

LCR Honda Motogp TEAM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.