2011 Race Highlights - ROUND 06

Page 1

2011 RACE HIGHLIGHTS ROUND 06 GP OF GREAT BRITAIN INSIDE: PRATICE QUALIFYING RACE LIFESTYLE EVENTS DESKTOP PICTURE MotoGP NEWS

PICTURES PREVIEW:

AND MORE SPECIALGrandCONTENTS . . . Prix 06/18

Race Highlights 2011

IN LO SI OK D E!

EVENT TITLE SPONSOR:

1


2

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

3


2011 MotoGP CALENDAR 8 MONTHS OF SPORT ENTERTAINMENT AND PURE SPEED

6

7 4

EUROPE

3

12

10

14 2 18

9

13 5

U.S.A.

4

10

24 JULY LAGUNA SECA

2

03 APRIL JEREZ

12

28 AUGUST INDIANAPOLIS

3

01 MAY ESTORIL

4

15 MAY LE MANS

5

05 JUNE CATALUNYA

6

12 JUNE SILVERSTONE

7

25 JUNE ASSEN

8

03 JULY MUGELLO

9

17 JULY SACHSENRING

11

14 AUGUST BRNO

14

18 SEPTEMBER ARAGON

18

06 NOVEMBER RICARDO TORMO

Grand Prix 06/18

11

LCR Honda Motogp TEAM

8


13

04 SEPTEMBER MISANO

S.MARINO REPUBLIC

15 02 OCTOBER MOTEGI

1

15 JAPAN

1

20 MARCH LOSAIL

QATAR

17

17

23 OCTOBER SEPANG

MALAYSIA

16 16 OCTOBER PHILLIP ISLAND

16 AUSTRALIA

Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

5


GEOGRAPHY

COUNTRY KEY NOTES

DISCOVER GREAT BRITAIN

SCOPRI LA GRAN BRETAGNA

Great Britain lies to the northwest of Continental Europe and east of Ireland. It is separated from the continent by the North Sea and by the English Channel, which narrows to 34 kilometres (21 mi) at the Straits of Dover. It stretches over about ten degrees of latitude on its longer, north-south axis, and occupies an area of 209,331 km² (80,823 square miles), excluding all the smaller surrounding islands of the archipelago. The North Channel, Irish Sea, St George’s Channel and Celtic Sea separate the island from the island of Ireland to its west. The island is physically connected with continental Europe via the Channel Tunnel, the longest undersea rail tunnel in the world which was completed in 1993. Geographically, the island is marked by low, rolling countryside in the east and south, while hills and mountains predominate in the western and northern regions. It is surrounded by over 1,000

La Gran Bretagna si trova al nord-ovest dell’Europa continentale e orientale dell’Irlanda. È separata dal continente dal Mare del Nord e dal Canale della Manica, che si restringe a 34 km (21 miglia) presso lo stretto di Dover. Essa si estende per circa dieci gradi di latitudine lungo il suo asse nordsud, e occupa una superficie di 209.331 km ² (80,823 mila miglia quadrate), escludendo tutte le isole minori che circondano l’arcipelago. Il Canale del Nord, Mare d’Irlanda, San Giorgio Canale e Mar Celtico separano l’isola dall’Irlanda ad ovest. L’isola è fisicamente collegatoa con l’Europa continentale attraverso il tunnel sotto la Manica, il più lungo tunnel ferroviario sottomarino al mondo che è stata completato nel 1993. Geograficamente l’isola è caratterizzata da basso paesaggio collinare a est e a sud mentre colline e montagne predominano nelle regioni occidentali e settentrionali. È circondata da oltre 1.000 isole

6

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


smaller islands and islets. The greatest distance between two points is 968 km / 601.5 miles (between Land’s End, Cornwall and John O’Groats, Caithness), or 1,349 km / 838 miles using the national road network. It is the third most populous island after Java and Honsh. The English Channel is thought to have been created between 450,000 and 180,000 years ago by two catastrophic glacial lake outburst floods caused by the breaching of the WealdArtois Anticline, a ridge which held back a large proglacial lake, now submerged under the North Sea. Around 10,000 years ago, during the Deven-

minori e isolotti. La più grande distanza tra due punti è 968 km / 601,5 miglia (tra Land’s End, in Cornovaglia e John O’Groats, Caithness), o 1.349 km / 838 miglia che utilizzano la rete stradale nazionale. E’ la terza isola più popolosa dopo Java e Honsh. Il Canale della Manica si pensa sia stato creato tra i 450.000 e 180.000 anni fa da due alluvioni catastrofiche di un lago glaciale causato dalla violazione delle Anticline WealdArtois, una cresta che ha creato un grande lago proglaciale ora sommerso sotto il Mare del Nord. Circa 10.000 anni fa, durante la glaciazione Deven-

sian glaciation with its lower sea level, Great Britain was not an island, but an upland region of northwestern Europe, lying partially underneath the Eurasian ice sheet. The sea level was about 120 metres (390 ft) lower than today, and the bed of the North Sea was dry and acted as a land bridge to Europe, now known as Doggerland. It is generally thought that as sea levels gradually rose after the end of the last glacial period of the current ice age, Doggerland became submerged beneath the North Sea, cutting off what was previously the British peninsula from the European mainland by around 6500 BC.

sian con il suo più basso livello del mare, la Gran Bretagna non era un’isola, ma una regione di montagna del nord-occidentale, situata in parte sotto la calotta di ghiaccio eurasiatica. Il livello del mare era di circa 120 metri (390 ft) inferiore rispetto a oggi, e il letto del Mare del Nord era asciutto e ha agito come un ponte di terra verso l’Europa, ora noto come Doggerland. In generale si ritiene che il livello del mare si alzò a poco a poco dopo la fine dell’ultimo periodo dell’era glaciale, Doggerland fu sommersa sotto il Mare del Nord, tagliando ciò che prima era la penisola britannica dal continente europeo dal circa 6500 aC.

CIRCUIT INFO Length: 5.902 m.

Lunghezza: 5.902 m.

Width: 17m

Larghezza: 17m

Left corners: 8

Curve a sinistra: 8

Right corners: 10

Curve a destra: 10

Longest straight: 800 m.

Rettilineo principale: 800 m.

Constructed: 1948

Costruito: 1948

Modified: 2010

Modificato: 2010

With more than 60 years of history Silverstone has become one of the most prestigious venues dedicated to motorsport. Completely revamped in recent years, a multimillion pound investment saw the completion in 2010 of a first phase of works to greatly improve the venue, making it one of the fastest tracks on the MotoGP calen-

Con più di 60 anni di storia, Silverstone è diventato uno dei più prestigiosi circuiti del mondo dei motori. Completamente rinnovato nelle recenti annate, un investimento multimilionario ha permesso varie migliorie a partire dal 2010, che hanno reso la pista inglese tra le più veloci del calendario MotoGP. Il ‘Silverstone Wing’, un pezzo

Race Highlights 2011

dar and earning high praise d’arte moderna, una nuova Pit from the World Championship Lane e un nuovo complesso per riders who enjoyed the new la- il paddock completano l’ opera. yout. The ‘Silverstone Wing’, a state-of-the-art, multi-million pound new Pit and Paddock Complex, will welcome MotoGP in 2011, thus adding to already breathtaking facilities at Silverstone.

Grand Prix 06/18

7


ECONOMY

COUNTRY KEY NOTES

AN IMPORTANT FINANCIAL CENTRE

UN IMPORTANTE CENTRO FINANZIARIO

The UK has a partially regulated market economy. Based on market exchange rates the UK is today the sixth largest economy in the world and the third largest in Europe after Germany and France, having fallen behind France for the first time in over a decade in 2008. HM Treasury, led by the Chancellor of the Exchequer, is responsible for developing and executing the British government’s public finance policy and economic policy. The Bank of England is the UK’s central bank and is responsible for issuing the nation’s currency, the pound sterling. Pound sterling is the world’s third-largest reserve currency (after the U.S. Dollar and the Euro). Since 1997 the Bank

of England’s Monetary Policy Committee, headed by the Governor of the Bank of England, has been responsible for setting interest rates at the level necessary to achieve the overall inflation target for the economy that is set by the Chancellor each year. The UK service sector makes up around 73% of GDP. London is one of the three “command centres” of the the global economy (alongside New York City and Tokyo). It is the world’s largest financial centre alongside New York, and has the largest city GDP in Europe. Edinburgh is also one of the largest financial centres in Europe. Tourism is very important to the British economy and, with over 27 million tou-

8

Il Regno Unito ha un’economia di mercato in parte regolato. Sulla base di tassi di cambio di mercato del Regno Unito è oggi la sesta più grande economia del mondo e la terza in Europa dopo Germania e Francia, dopo essere stata sorpassata dalla Francia dopu un decennio nel 2008. HM Treasury, guidata dal Cancelliere dello Scacchiere, è responsabile dello sviluppo e dell’esecuzione della politica di finanza pubblica del governo britannico e la politica economica. La Banca d’Inghilterra è la banca centrale del Regno Unito ed è responsabile dell’emissione della moneta nazionale, la sterlina. La Sterlina è la valuta più potente al mondo (dopo il dollaro statunitense e l’euro). Dal 1997 la Banca

Grand Prix 06/18

d’Inghilterra e il comitato di politica monetaria, guidato dal Governatore della Banca d’Inghilterra, è stato responsabile per la fissazione dei tassi di interesse per conseguire l’obiettivo generale di inflazione per l’economia che viene impostato dal Cancelliere in carica ogni anno. Il settore dei servizi nel Regno Unito rappresenta circa il 73% del PIL. Londra è uno dei tre “centri di comando” dell’economia mondiale (insieme a New York e Tokyo). È il più grande centro finanziario del mondo a fianco di New York e detiene il PIL più grande d’Europa. Edimburgo è anche uno dei più importanti centri finanziari d’Europa. Il turismo è molto importante per l’economia britannica e, con oltre 27

LCR Honda Motogp TEAM


rists arriving in 2004, the United Kingdom is ranked as the sixth major tourist destination in the world and London has the most international visitors of any city in the world. The Industrial Revolution started in the UK with an initial concentration on the textile industry, followed by other heavy industries such as shipbuilding, coal mining, and Steelmaking. The empire created an overseas market for British products, allowing the UK to dominate international trade in the 19th century. As other nations industrialised, coupled with economic decline after two world wars, the United Kingdom began to lose its competitive advantage and heavy industry declined, by degrees, throughout the 20th century. Manufacturing remains a significant part of the

Race Highlights 2011

milioni di turisti registrati dal 2004, il Regno Unito è classificata come la sesta destinazione turistica più importanti al mondo e Londra la città internazionale più visitata del globo. La rivoluzione industriale iniziò nel Regno Unito con una concentrazione iniziale per l’industria tessile, seguita da altre industrie pesanti come la cantieristica navale, l’estrazione del carbone e la produzione dell’acciaio. L’impero ha creato un mercato per i prodotti d’oltremare britannico, consentendo al Regno Unito di dominare il commercio internazionale nel 19 ° secolo. Come le altre nazioni industrializzate accoppiato con il declino economico, dopo due guerre mondiali, il Regno Unito ha cominciato a perdere il proprio vantaggio competitivo e l’industria pesante è diminuita, per gradi, per

economy but accounted for only one-sixth of national output in 2003. The automotive industry is a significant part of the UK manufacturing sector and in 2008 employed around 180,000 people, had a turnover of £52.5 billion and generated £26.6 billion of exports. The aerospace industry of the UK is the second- or third-largest national aerospace industry depending upon the method of measurement and has an annual turnover of around £20 billion. The pharmaceutical industry plays an important role in the UK economy and the country has the third-highest share of global pharmaceutical R&D expenditures (after the United States and Japan).

Grand Prix 06/18

tutto il secolo ventesimo. L’industria manifatturiera rimane una parte significativa dell’economia, ma rappresentava solo un sesto della produzione nazionale nel 2003. L’industria automobilistica è una parte significativa del settore manifatturiero nel Regno Unito e nel 2008 occupava circa 180.000 persone ed ha realizzato un fatturato di 52.500.000.000 sterline e 26.600.000.000 sterline generato dalle esportazioni. L’industria aerospaziale del Regno Unito è la secondo o terza più grande industria aerospaziale nazionale e ha un fatturato annuo di circa € 20 miliardi. L’industria farmaceutica ha un ruolo importante nell’economia del Regno Unito e il paese ha il terzo tasso più alto di ricerca e sviluppo nel settore farmaceutico (dopo Stati Uniti e Giappone).

9


PREVIEW GRAND PRIX DAYS SILVERSTONE CIRCUIT ROUND 06

0% ALCOHOL 100% MOVEMENT After the eagerly awaited Barcelona GP which saw over 146.000 spectators on track through the weekend, LCR Honda MotoGP Team is back on track at Silverstone. At this weekend Toni Elias’ RCVs will be branded with the Effenbert logo. The logo of the famous Czech beer, that takes its origins from the ancient tradition of brewing, started a new marketing campaign across Europe in 2008 and will support LCR Team at the sixth round of the season in Great Britain. Toni Elias will be an exceptional witness for Effenbert promoting their non-alcoholic beer: It’s a newly designed lager, fit to road safety and for 10

0% ALCOOL 100% MOVIMENTO

those who do not like alcohol, nuova concezione, adatta alla with a content close to zero. sicurezza sulla strada e per chi non ama gli alcolici, con una Elias: “As a sportsman I do not gradazione prossima allo zero. drink alcohol but off track, when I relax with my friends, Elias: “Da buon sportivo non I like to get one beer like the faccio uso di alcolici ma fuori majority of people my age. dai circuiti, quando mi rilasso But I prefer to do it respon- con i miei amici, mi piace bere sibly so that’s why I chose una birra come la maggior parnon-alcoholic beer. The ta- te dei ragazzi della mia età. Ma ste is rich and agreeable but preferisco farlo con la testa ed thanks to this beer I can keep è per questo che scelgo la birmy mind clear and drive my ra analcolica. Il gusto è ricco e car. I suggest to young people invogliante ma grazie a questa to do the same because you birra posso mantenere la mencan enjoy a good beer and te lucida e mettermi al volante. not run unnecessary risks!”. Consiglio a tutti i giovani di Toni Elias è il testimone d’ecfare lo stesso perché ci si può cezione scelto da Effenbert per godere una buona birra senza promuovere la propria birra rischiare!”. analcolica: una birra bionda di Silverstone, 9 Giugno: Dopo l’attesissimo evento di Barcellona che ha fatto registrare oltre 146.00 spettatori nel weekend, il Team LCR Honda MotoGP torna in pista a Silverstone e anche in questa occasione le Honda RCV del pilota Spagnolo Toni Elias saranno “marchiate” Effenbert. Il logo della nota birra Ceca che vanta una lunga tradizione birraia e che dal 2008 si propone di far conoscere i propri prodotti ad un mercato più ampio, accompagnerà il Team nel sesto round della stagione in Inghilterra.

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

11


PRATICE

GRAND PRIX DAYS

POSITIVE FIRST OUTING FOR ELIAS AT SILVERSTONE GP OPENING DAY INIZIO POSITIVO PER ELIAS SUL TRACCIATO DI SILVERSTONE Silverstone, 10 June: LCR Honda MotoGP rider Toni Elias clocked the 10th fastest lap time (2’19.612) at today’s first outing at redeveloped Silverstone race track which host the sixth round of the calendar. The Iberian racer riding the RCV went about his business in dry conditions this morning but in the afternoon session the typical English weather affected the riders’ performances at the 5.902km circuit. Elias, who had another difficult race at his home circuit last week, is a big fan of the English track and has worked hard with his crew to increase his pace adjusting chassis and suspension regulations. Today’s pacesetter Stoner set a best lap time of 2’15.666. Elias: “We have done important changes on the bike moving more weight on the rear adjusting the triple clump and the front fork including the suspensions regulations. All these radical changes gave me a better feeling though the surface conditions were not very clear. I mean... it was not totally wet and I hope to test this package in the dry. Anyway I feel more confident now because in the same conditions of full rain in Jerez I was in bigger troubles: apparently we have found a good direction in the wet”.

12

Silverstone, 10 Giugno: il pilota del Team LCR Honda MotoGP Toni Elias ha segnato il 10° tempo (2’19.612) oggi nella prima giornata di prove del GP d’Inghilterra (sesto round della stagione) sul nuovissimo tracciato di Silverstone. Il pilota Iberico in sella alla RCV ha sfruttato a pieno i due turni di prove libere girando sull’asciutto nella mattinata per poi “sfidare” il classico meteo Inglese che ha condizionato i piloti della classe regina nel pomeriggio. Elias, che viene da un altro weekend difficile sulla pista di casa, è un grande estimatore del tracciato Inglese e ha lavorato sodo con la squadra per incrementare il suo passo concentrandosi su telaio e sospensioni. Il miglior tempo di oggi è di Stoner in 2’15.666. Elias: “Abbiamo fatto delle modifiche importanti spostando più peso sul posteriore e aggiustando la colonna di sterzo, la lunghezza del forcellone e le sospensioni. Tutti questi cambiamenti radicali mi hanno dato un feedback positivo anche se le condizioni della pista non erano ben definite. Nel pomeriggio l’asfalto non era completamente bagnato e mi auguro di provare questo pacchetto tecnico sull’asciutto. Comunque sono più fiducioso ora perché in condizioni simile a Jerez ero in guai più grandi: sul bagnato forse abbiamo trovato la strada giusta”.

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

13


QUALIFYING GRAND PRIX DAYS ELIAS 14TH AT DARKENING SILVERSTONE GP QUALIFYING

ELIAS 14° SOTTO IL CIELO GRIGIO DELLE QUALIFICHE DI SILVERSTONE

Silverstone, 11 June: todays’ second day of practices at Silverstone circuit was held in dry conditions despite some cloudy skies and low temperatures (32° on the asphalt) with Stoner setting the fastest lap time in the afternoon qua-

lifying session (2’02.020) ahe- Simoncelli e Lorenzo. ad Simoncelli and Lorenzo. I 60-minuti di qualifiche sulThe 60-minute qualifying at la pista Inglese hanno visto il the 5.902 km race track saw pilota del Team LCR Honda the LCR Honda racer Toni Toni Elias segnare il 14° crono Elias posting the 14th lap time (2’05.862) nonostante una ca(2’05.862) despite a crash in duta a metà turno dalla quale

14

Silverstone, 11 Giugno: il secondo giorno di prove sul tracciato di Silverstone si è svolto sull’asciutto nonostante un cielo grigio e temperature tipiche della zona (17° gradi e 32° sull’asfalto) con Stoner in pole position (2’02.020) seguito da

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


the first half of the session. The Iberian rider escaped unhurt from the incident and continued to ride on soft tyres using a new suspension link. Elias could not make the most of his RCV but obtained some small improvements so far. Elias – 14th - 2’05.862: “Despite the crash and the lap time we obtained some small improvements using a new suspension link that makes me more stable now. Obviously the crash has spoiled our TO DO list for Race Highlights 2011

il pilota Iberico è uscito illeso. Elias ha ripreso il suo lavoro di messa a punto con le coperture morbide usando un nuovo link per le sospensioni che sembra adattarsi meglio al suo stile di guida.

the qualifying session but I am lucky I am unhurt: I was lapping on hard rear tyre pushing a bit too much and I crashed out. Honestly I do not feel very comfortable in the dry so Elias – 14° – 2’05.862: “Nono- I am hoping to race in the wet stante la caduta e la posizione tomorrow because it seems we in griglia qualcosa di buono è have found a good direction”. arrivato e con questo nuovo link delle sospensioni la moto è un po’ più stabile rispetto a prima. Ovviamente la caduta ha rovinato il nostro programma Grand Prix 06/18

di lavoro per le qualifiche ma per fortuna sono tutti intero: stavo girando con una gomma posteriore dura e ho spinto un po’ troppo finendo sulla ghiaia. Sinceramente sull’asciutto non mi sento a posto e spero che domani piova perché abbiamo qualche chance in più di fare meglio”.

15


RACE GRAND PRIX DAYS BRAVE 8TH POSITION FOR ELIAS AT SOAKED SILVERSTONE GP CORAGGIOSO 8° POSTO DI ELIAS SOTTO LA PIOGGIA BATTENTE DI SILVERSTONE Silverstone, 12 June: the LCR Honda MotoGP rider Toni Elias has achieved a brave eight place in today’s 20-lap British Grand Prix at Silverstone circuit which saw Stoner gaining his 3rd victory in a row ahead Dovizioso and Edwards. As predicted the sixth round of the season was affected by the typical English weather with heavy rain since the early morning and low temperatures (11° in the air and only 10° degrees on the asphalt). Toni Elias lined up in 14th place after yesterdays qualifying taking a superb start behind Rossi and he was 8th at the end of the first run. The Spaniard put in a brave performance despite the slippery asphalt and some visibility issues because of his helmet visor. Elias scores further 8 points in the world classification and will be back on track at famous Assen circuit on the 25th of June.

Silverstone, 12 Giugno: il pilota del Team LCR Honda MotoGP Toni Elias ha conquistato un ottimo ottavo posto oggi nel Gran Premio d’Inghilterra sulla pista di Silverstone che ha visto Stoner portare a casa la terza vittoria consecutiva davanti a Dovizioso ed Edwards. Come previsto il sesto round della stagione è stato influenzato dal tipico meteo Inglese con pioggia torrenziale sin dalle prime ore del mattino e basse temperature (11° nell’aria e solo 10° sull’asfalto). Toni Elias si è schierato al 14° posto in griglia dopo le qualifiche di ieri partendo molto bene e terminando il primo giro all’8° posto. Lo Spagnolo ha dato il massimo nonostante la superficie insidiosa e qualche problema di visibilità legata alla visiera del casco. Elias porta a casa 8 punti in classifica generale e sarà di nuovo in pista ad Assen il prossimo 25 Giugno.

Elias: “I am quite happy as yesterday I was hoping for a wet race to finish in the top ten. I could not have finished in the same position in the dry as we are still struggling with bike set up. Anyway this is a positive weekend for me and the team because we have scored further points in the standing. I knew I could fight for a better position battling with Rossi and Abraham but after some laps I had problems with my helmet: the visibility was not clear and a couple of times I had to open the visor. I think I took a brave start from the 14th spot on the grid but I went wide in the first corner: luckily I was capable to rejoin the track proceeding with my race”. 16

Elias: “Sono abbastanza felice perché speravo in una gara bagnata per finire nella top ten. Non avrei portato a casa lo stesso risultato in caso di gara asciutta perché fatichiamo ancora con il set up. Comunque questo è un weekend positivo per me e la squadra perché siamo andati a punti anche stavolta. Potevo fare meglio e magari battagliare con Rossi e Abraham ma dopo qualche giro ho iniziato a vedere tutto bianco perché avevo qualche problema con il casco ed un paio di volte ho dovuto aprire la visiera. Ho fatto una partenza un po’ “coraggiosa” dal 14° posto e sono finito largo ma fortunatamente sono rientrato per riprendere la mia gara”. Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

17


DATA COVERAGE AUDIENCE DATA

NUMBER OF SPECTATORS PRESENT AT SIL- IL NUMERO DI SPETTATORI PAGANTI PREVERSTONE CIRCUIT FOR THE 3-DAYS RACE SENTI ALL’EVENTO NEI 3 GIORNI DEL GP WEEK END WAS 157,708. DI SILVERSTONE È STATO DI 157,708 PRESENZE.

Italy Italia MotoGP class: 6.194.000 MotoGP class: 6.194.000 viewers (35.06% of share) viewers (35.06% of share)

Spain Spagna MotoGP class: 2.542.000 MotoGP class: 2.542.000 viewers (27,2% of share) viewers (27,2% of share)

UK Inghilterra MotoGP class: 1.700.000 MotoGP class: 1.700.000 viewers (14% of share) viewers (14% of share) 18

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


TV SCREENSHOT GALLERY AUDIENCE DATA

Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

19


20

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

21


LIFESTYLE CULTURE AND PASSION

22

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

23


24

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

25


26

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

27


28

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

29


30

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

31


32

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

33


SPECIAL GUESTS PHOTO GALLERY

34

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

35


36

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

37


LCR ICONIC PICTURES COLLECTION DESKTOP PICTURE

38

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


DOWLOAD THE LCR TEAM ICONIC PICTURE FOR YOUR DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_04.asp Race Highlights 2011

SCARICA LO SFONDO DEL TEAM LCR PER IL TUO DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_04.asp

Grand Prix 06/18

39


40

DOWLOAD THE LCR TEAM ICONIC PICTURE FOR YOUR DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_05.asp

SCARICA LO SFONDO DEL TEAM LCR PER IL TUO DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_05.asp LCR Honda Motogp TEAM

Grand Prix 06/18


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

41


42

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


DOWLOAD THE LCR TEAM ICONIC PICTURE FOR YOUR DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_06.asp Race Highlights 2011

SCARICA LO SFONDO DEL TEAM LCR PER IL TUO DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_06.asp

Grand Prix 06/18

43


44

DOWLOAD THE LCR TEAM ICONIC PICTURE FOR YOUR DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_07.asp

SCARICA LO SFONDO DEL TEAM LCR PER IL TUO DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_07.asp LCR Honda Motogp TEAM

Grand Prix 06/18


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

45


46

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


DOWLOAD THE LCR TEAM ICONIC PICTURE FOR YOUR DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_08.asp Race Highlights 2011

SCARICA LO SFONDO DEL TEAM LCR PER IL TUO DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_08.asp

Grand Prix 06/18

47


48

DOWLOAD THE LCR TEAM ICONIC PICTURE FOR YOUR DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_09.asp

SCARICA LO SFONDO DEL TEAM LCR PER IL TUO DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_09.asp LCR Honda Motogp TEAM

Grand Prix 06/18


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

49


50

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


DOWLOAD THE LCR TEAM ICONIC PICTURE FOR YOUR DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_10.asp Race Highlights 2011

SCARICA LO SFONDO DEL TEAM LCR PER IL TUO DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_10.asp

Grand Prix 06/18

51


52

DOWLOAD THE LCR TEAM ICONIC PICTURE FOR YOUR DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_11.asp

SCARICA LO SFONDO DEL TEAM LCR PER IL TUO DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_11.asp LCR Honda Motogp TEAM

Grand Prix 06/18


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

53


54

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


DOWLOAD THE LCR TEAM ICONIC PICTURE FOR YOUR DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_12.asp Race Highlights 2011

SCARICA LO SFONDO DEL TEAM LCR PER IL TUO DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_12.asp

Grand Prix 06/18

55


DOWLOAD THE LCR TEAM ICONIC PICTURE FOR YOUR DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_13.asp

56

SCARICA LO SFONDO DEL TEAM LCR PER IL TUO DESKTOP ROUND 05/2011 http://www.lcrftp.com/LCR_Desktop_13.asp

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

57


58

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


1 - MotoGP EVENT TONI ELIAS SPECIAL GUEST DAY OF CHAMPIONS AUCTION RAISES £ 63.830

DAY OF CHAMPIONS: RACCOLTI 63.830 POUNDS ALL’ASTA

Thousands of MotoGP fans came to support Riders for Health at Silverstone on Thursday 9th June raising an incredible £ 194.577 at the annual Day of Champions. The whole MotoGP paddock came together to support the lifesaving work of Riders of Health, the official charity of MotoGP. The famous MotoGP auction held on Thursday afternoon raised

an incredible £ 63.830 in just four hours. In total 88 items were sold to raise money and LCR Honda MotoGP racer Toni Elias sold his racing boots, team jumper, team shirts, two paddock passes and Saturday night dinner with the Team staff for over 2000 pounds.

Migliaia di fan del MotoGP sono accorsi a Silverstone Giovedì 9 Giugno per supportare Riders For Health che ha raccolto 194.577 sterline in occasione dell’annuale Day of Chmapions. Tutto il paddock ha contribuito alla manifestazione che supporta lo straordinario progetto di Riders for Health in Africa. La ormai nota Asta Benefica che si tiene nel po-

meriggio ha portato alle casse dell’Associazione 63.830 sterline in sole quattro ore. Sono stati messi all’asta 88 articoli dei vari piloti compreso il pilota LCR Toni Elias che ha venduto i suoi stivali, la felpa che indossava, due t-shirt della squadra, due pass paddock e una cena presso l’Hospitality del Team Sabato sera per oltre 2000 sterline.

EVENT INFORMATION Location: Silverstone Circuit Date: Thursday 9th of June

Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

Luogo: Circuito di Silverstone Data: Giovedì 9 Giugno

59


60

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

61


WEB MEDIA HIGHLIGHTS

FOR THE COMPLETE STORY VISIT THE MEDIA AREA ON THE LCR WEBSITE: www.lcr.mc OR ___________

62

PER VISUALIZZARE TUTTI GLI ARTICOLI VISITA LA MEDIA AREA NEL SITO WEB LCR: www.lcr.mc OPPURE ___________

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

63


PRESS MEDIA HIGHLIGHTS

FOR THE COMPLETE STORY VISIT THE MEDIA AREA ON THE LCR WEBSITE: www.lcr.mc OR ___________

PER VISUALIZZARE TUTTI GLI ARTICOLI VISITA LA MEDIA AREA NEL SITO WEB LCR: www.lcr.mc OPPURE ___________

REPORTAGE

» GR

CHRONOMÉTRAGE ET INFORMATIQUE

Pour quelques

MILLIÈMES de seconde

Lors des compétitions deux ou quatre roues, que ce soit pendant les séances d’essais ou durant la course, c’est la cellule de chronométrage qui, au final, départage les pilotes. Visite des coulisses du Grand Prix de France de vitesse sur le circuit du Mans. Texte de Benjamin Gourdet, photos de Vincent Frappreau et Benjamin Gourdet

A

64

quelques minutes de la fin des essais qualificatifs, dans son avantdernier tour, le pilote de moto Casey Stoner améliore de deux dixièmes de seconde son chronomètre sur les deux dernières portions du circuit. C’est gagné ! Momentanément, tout du moins... Devançant l’Italien Marco Simoncelli de seulement 59 millièmes de seconde, l’Australien vient de prendre la première place sur la grille de départ de la course qui aura lieu le lendemain. Nous sommes au Grand Prix de France motocycliste, sur le circuit du Mans qui vibre – c’est un euphémisme ! – depuis déjà deux jours au son du MotoGP, la catégorie « reine » du championnat du monde de vitesse. Parmi les 88 000 specta-

teurs répartis le long du circuit, les plus passionnés suivent également d’un œil exercé la retransmission vidéo en direct sur les écrans géants placés tout autour de la piste. Lesquels affichent en incrustation une série d’informations liées au chronométrage, comme le temps au tour, la vitesse de pointe, la progression, ou encore les écarts. Comment autant de données chiffrées peuvent-elles être traitées et affichées simultanément et en temps réel ? Pour le savoir, nous avons rendez-vous avec Juan Carlos Ayala, le responsable de la cellule de chronométrage de la Dorna, la société qui gère l’exploitation et les droits de retransGrand 06/18 du Monde MotoGP. mission duPrix Championnat Visite guidée. ●

UN SYSTÈME D’ENREGISTREMENT À TOUTE ÉPREUV

A peine plus gros qu’une boîte d’allumettes, le transpondeur est un boîtier LCRsurHonda Motogp TEAM électromagnétique. Boulonné la partie basse du cadre de la moto, il est, en outre, protégé derrière le carénage.

fixé s la mo anten à qua circu est u élect avec d’ide La Do un pa écuri quan enfou


MH>686

RAND PRIX DE FRANCE DE MOTO

VE

données jusqu’à la salle le bitume, sur toute La collecte des de contrôle via la largeur de la piste, temps de une liaison filaire Gigabit chaque pilote dans une protection en silicone. La première Ethernet (1000 Mbit/s) s’effectue à deux câbles pour se situe sous la ligne grâce à un prévenir toute rupture. de départ, les trois système « Le système est autres divisent automatique. quasi infaillible, assure la longueur totale Il combine Juan Carlos Ayala, du circuit en quatre un transpondeur, responsable de la cellule portions égales. sur le cadre de de chronométrage, A chaque oto, et des la précision est de l’ordre franchissement d’une nnes positionnées du millième de seconde, antenne, la moto atre endroits du et ce, même lors uit. Le transpondeur est identifiée grâce du passage simultané à son transpondeur un petit boîtier tandis que son temps de de plusieurs véhicules tromagnétique à près de 500 km/h. » passage est enregistré. c un numéro Le système est On recueille donc, pour entification unique. chaque pilote, un temps en outre peu sensible orna en fournit aux perturbations global au tour et trois ar moto à chaque radioélectriques, temps intermédiaires. ie. Les antennes, Race Highlights 2011 émanant par exemple Un modem ADSL nt à elles, sont des téléphones mobiles. achemine ensuite les uies sous

»

Grand Prix 06/18

65


66

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

67


SPECIAL THANKS TO:

www.givi.com.my

www.honda.com

49

50

www.playboy.com

www.lubricants.elf.com 51

52

www.rizoma.com

53

www.lumberjack.it

www.qstp.org.qa

www.doctorglass.com

54

55

56

68

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


www.frentubo.com

www.radiomontecarlo.com

69

71

www.progrip.it

www.beta-tools.com

www.arrow.it

61

62

COLORI PANTONE: Pantone YELLOW Pantone REFLEX BLU

60

www.bridgestone.com

www.comacoitaliana.com

64

63

www.viar.it

www.pbr.it

57

58

www.aimontshoes.com

68

www.dracospa.com

59

Anteprima - Logo prespaziato Intra CUSTOMER: Sig. Bottini - Intra-Intek

Race Highlights 2011

Grand Prix 06/18

69


NEXT GRAND PRIX: 25 JUNE ASSEN

2011 RACE HIGHLIGHTS 70

Grand Prix 06/18

LCR Honda Motogp TEAM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.