Descripción Descrizione Description
Cerraduras de tipo anti pánico industriales Anti-panic type industrial locks
Techo con panel aislado Ceiling with insulated panel Soffitto con pannellocoibentato
Sistema de izaje Lifting system Sistema di sollevamento
Alfombra dieléctrica
Dielectric carpet
Tappeto dielettrico
Paredes con láminas metálicas prepintadas y aisladas con poliestireno
Walls with metal plates pre-painted and isolated with polystyrene
Pareti con piastre metalliche pre-verniciato e isolato con polistirene
Iluminación interior y exterior con luminarias LED interior and exterior lighting with LED luminaire illuminazione interna ed esterna con apparecchio a LED
Sistema para acceso de cables por la parte inferior System for cable access down the bottom Sistema per l'accesso via cavo in basso
Estructura terminada con proceso de Sandblasting para ambiente húmedo tropical Structure nished with Sandblasting process for humid tropical environment Struttura ri nita con Processo di sabbiatura perambiente tropicale umido
Opcional
*Sistema de Aire Acondicionado.
*Sistemas de Detección y Extinción de incendios. *Construido de acuerdo a las necesidades del cliente.
BASADAS EN TECNOLOGÍAS Y NORMAS EUROPEAS COMPONENTES ITALIANOS
INTEGRACIÓN Y/O PRODUCCIÓN NACIONAL BAJO LICENCIA INTERNACIONAL DE ITALIA
El Cuarto Eléctrico Tipo PCR / Shelter es un siste ma envolvente tipo con tenerización autosopor tado, Grado de protec ción para intemperie con aire Acondicionado y sistema contra incendio.
Uso/ Aplicación:
• Cuarto Eléctrico para intemperie.
The Electric Room PCR / Shelter is an enveloping system type self-supported containerization, Degree of protec tion for the out doors with air con ditioning and fire protection system.
CUARTO ELÉCTRICO
TIPO PCR / SHELTER PARA EQUIPOS DE BAJA Y MEDIA TENSIÓN TEAN®
La Sala Elettrica PCR / Shelter è un sistema di involucro di tipo con tainerizzato autopor tante, grado di pro tezione per l'esterno con aria condizionata e sistema antincendio.
* Medidas y específicaciones dependen de la configuración que requiera el Cliente.
• Prefabricados en ambientes térmicamente controlados, para instalación en cualquier ambiente de la industria petrolera, petroquímica, eléctrica, telecomunicaciones, etc.
• Para alojamiento en su interior de, celdas de media y baja tensión, transformadores de media y baja tensión, tableros de fuerza, tableros de control, tableros de distribución, sincronización, centros de medición, carga y monitoreo, panales y estaciones de control, equipos de respaldo de energía, equipos de autogeneración eléctrica convencional y alternativa, equipos de detección y extinción de incendios, sistemas de alarma contra incendios y demás equipos de seguridad.
Generalidades
Generalità
Généralités
Los Cuartos Eléctricos Tipo PCR / Shelters son diseñados a medida, según las necesi dades de los usuarios. Condi ciones climáticas, modalida des de transporte, disipación de los equipos a albergar, requerimientos técnicos, sistemas de seguridad y control, abastecimiento ener gético, son algunas de las variables que se toman en cuenta a la hora de realizar un proyecto.
La estructura de los Cuartos Eléctricos Tipo Shelters está conformada por paredes metálicas aisladas de poliestireno y techo con panel aislado, cerraduras de tipo antipánico industria les y sistema de izaje.
Están construidos con mate riales óptimos de alta calidad, los cuales cumplen estrictamente con las normas y estándares nacionales e internacionales.
El sistema constructivo garantiza la alta resistencia y durabilidad de los equipos convirtiéndolos en una exce lente inversión a largo plazo.
The Electric Room Type PCR / Shelters are custom desig ned, according to the needs of the users. Climatic condi tions, modes of transport, dissipation of equipment to house, technical require ments, security and control systems, energy supply, are some of the variables that are taken into account when carr ying out a project.
The structure of the Electric Room Type Shelters is made up of walls and roof, sand wich type, polystyrene, ceiling with insulated panel, industrial panic type locks and lifting system.
They are built with optimal high quality materials, which strictly comply with national and international standards and standards.
The construction system guarantees the high strength and durability of the equip ment, making them an exce llent long-term investment.
I rifugi sono progettati su misura, in base alle esigenze degli utenti. Le condizioni climatiche, i modi di traspor to, la dissipazione delle attrezzature a casa, i requisiti tecnici, i sistemi di sicurezza e controllo, l'approvvigiona mento energetico, sono alcune delle variabili che vengono prese in considera zione quando si realizza un progetto.
La struttura dei rifugi è com posta da pareti e tetto, tipo sandwich, polistirolo, soffitto con pannello coibentato, serrature tipo antipanico industriale e sistema di solle vamento.
Sono costruiti con materiali ottimali di alta qualità, che rispettano rigorosamente gli standard e gli standard nazionali e internazionali.
Il sistema di costruzione garantisce l'elevata resisten za e durata delle attrezzatu re, rendendole un eccellente investimento a lungo termine.
El equipamiento e instalacio nes son definidos en función del uso previsto por sus usuarios, se especializa en equipamientos de alta calidad y a medida, prepara dos para el transporte, evitando el daño de los obje tos transportados.
• Tableros de Baja Tensión.
• Switchgear de Media Tensión SAREL TEAN.
• Switchgear de Baja Tensión SAREL TEAN.
• Relés FANOX TEAN.
• Centro de Control de Motores.
• Sistemas de Extinción de Fuego y Gas con agente limpio.
• Aire Acondicionado.
• Variadores.
• Tendido Eléctrico Embutido o Exterior.
• Cableados / Conexionados embutidos o a la vista.
• Acondicionamiento Térmico.
• Sistemas de Detección y Extinción de Incendio.
• Tendido y Provisión de Bande jas y Conductos.
• Presurización y/o Ventilación.
• Puesta a Tierra.
• Pasamuros.
• Iluminación Led y de emergen cia.
• Cerraduras anti-pánico.
• Alarmas.
• Generadores.
• Pasarelas.
• Accesos con escaleras y plataformas interconectadas
The equipment and facilities are defined according to the intended use by their users, specializing in high-quality and customized equipment, prepared for transport, avoi ding damage to the objects transported.
• Low Voltage Boards.
• Medium Voltage Switchgear SAREL TEAN.
• Low Voltage Switchgear SAREL TEAN.
• FANOX TEAN relays.
• Engine control Center.
• Fire and Gas Extinguishing Systems with clean agent.
• Air conditioner.
• Variators.
• Embedded or Exterior Electrical Installation.
• Cabling / Connections embedded or in sight.
• Thermal Conditioning.
• Fire Detection and Extinction Systems.
• Laying and Provision of Trays and Conduits.
• Pressurization and / or ventilation.
• Grounding.
• Wall passages
• Emergency light.
• Anti-panic locks.
• Alarms.
• Generators.
• Walkways.
• Accesses with stairs and interconnected platforms.
Usos Impiego Emploi
Le attrezzature e le strutture sono definite in base all'uso previsto dai loro utenti, specializzate in attrezzature di alta qualità e personalizza te, preparate per il trasporto, evitando danni agli oggetti trasportati.
• Schede a bassa tensione.
• Quadro di media tensione SAREL TEAN.
• Quadro di bassa tensione SAREL TEAN
• Relè FANOX TEAN.
• Motor Control Center.
• Sistemi di estinzione incendi e gas con agente pulito.
• Aria condizionata.
• Variadores.
• Installazione elettrica incorporata o esterna.
• Cablaggio / Collegamenti incorporati o in vista.
• Condizionamento termico.
• Sistemi di rivelazione incendi e estinzione.
• Posa e fornitura di vassoi e condutture.
• Pressurizzazione e / o ventilazione.
• Messa a terra.
• Passaggi a muro
• Luce di emergenza.
• Serrature antipanico.
• Allarmi.
• Generatori.
• Passerelle.
• Accessi con scale e piattaforme interconnesse.