Catalogo tean interruptor manual poste im6 pm 2017 v1

Page 1

IM6-PM 17,5÷24÷36KV

Interruptor bajo carga para poste manual y/o motorizado Interruttore di carico per posta manuale e / o motorizzato Commutateur de charge pour le post manuelle et / ou motorisée B A SA DA S E N TE C NO LO G Í A S Y NORM A S E UR O P E AS C O M P O NE NTE S ITA LI A NO S

CO N STRUIDAS BAJO LICE N CI A

DE ITA L I A

CATÁLOGO 2017

www.tean-ingenieria.com

Vicente Cárdenas E6-31 y Japón

(593-2) 2250 942 / 2266 660


TEAN® IM6-PM

17,5 - 24 - 36 KV EN SF6

Interruptor automático bajo carga para poste Sezionatore di carico per pubblicare Disjoncteur de charge pour poster

CATÁLOGO 2017

www.tean-ingenieria.com

Vicente Cárdenas E6-31 y Japón

(593-2) 2250 942 / 2266 660


0

Índice

1

Generalidades Generality Generalità

2

Usos Uses Impiego

3

Descripción Description Descrizione

4

Mecanismos Mechanisms Mécanismes

5

Normas y homologaciones Standards and certificates Norme e certificati

6

Características électricas Electrical characteristics Caratteristiche elettriche

7

Dimensiones y Diagramas Dimensions and Diagrams Dimensioni e diagrammi

B A SA DA S E N TE C NO LO G Í A S Y NOR M A S E U R O P E AS C O M P O NE NTE S ITA LI A NO S

CO N STRUIDAS BAJO LICE N CI A

D E ITA L I A

CATÁLOGO 2017

www.tean-ingenieria.com

Vicente Cárdenas E6-31 y Japón

(593-2) 2250 942 / 2266 660


1

TEAN®-IM6-PM | GENERALIDADES

Generalidades Generality Generalità Interruptor automático bajo carga para poste Tean® IM6-PM está fabricado en acero inoxidable que posteriormente es llenado con gas S.F.6. con 130 KPa, de esta forma garantizamos el cumplimiento de la Norma IEC 62271-103. Los contactos móviles están configurados en el eje rotatorio aislado, en el interior del cuerpo de acero inoxidable. Los contactos fijos están montados sobre un soporte de policarbonato. El sistema cumple con las Normas IEC anexo EE, relativa a los sistemas de presión sellados. La cubierta metálica es equipada con una válvula de seguridad, que garantiza la seguridad en caso del fracaso debido a la sobrepresión del equipo; la presión es constantemente supervisada por un manómetro colocado dentro del mecanismo de operaciones y visible del exterior. El movimiento de rotación del eje se realiza por un mecanismo de funcionamiento colocado en la parte delantera. El interruptor tiene dos posiciones diferentes: de cierre y apertura, con un sistema de bloqueo eficaz que evita operaciones incorrectas. Los interruptores: Tean® IM6-PM no requieren ningún tipo mantenimiento, incluso si son instalados en las más duras condiciones climáticas como ambientes altamente salinos o corrosivos, o puede ser nieve y hielo.

Automatic load switch IM6 for post Tean® IM6-PM is made of stainless steel which is then filled with gas S.F.6. 130 KPa, thus guarantee compliance with IEC 62271-103.

interruttore automatico del carico per la post Tean® IM6-PM è fatto di acciaio inossidabile, che viene poi riempito con S.F.6 gas. 130 kPa, garantisce in tal modo la conformità con IEC 62271-103.

The movable contacts are configured in the isolated rotating shaft inside the stainless steel body. The fixed contacts are mounted on a polycarbonate support. The system complies with the IEC Annex EE on sealed pressure systems.

I contatti mobili sono configurati nel albero rotante isolato all'interno del corpo in acciaio inox. I contatti fissi sono montati su un supporto in policarbonato. Il sistema è conforme alla norma IEC allegato EE sui sistemi a pressione sigillati.

The metal deck is equipped with a safety valve that ensures safety in case of failure due to overpressure of the equipment; the pressure is constantly monitored by a pressure gauge placed inside the operating mechanism and visible from outside.

Il ponte metallico è dotato di una valvola di sicurezza che garantisce la sicurezza in caso di guasto dovuto sovrappressione dell'apparecchiatura; la pressione è costantemente monitorata da un manometro posto all'interno del comando e visibile dall'esterno.

The rotation axis is performed by an operating mechanism placed in the front. The switch has two positions: opening and closing, with an effective blockade that prevents incorrect operations.

L'asse di rotazione è eseguita da un meccanismo di azionamento posizionato nella parte anteriore. L'interruttore ha due posizioni: apertura e chiusura, con un blocco efficace che impedisce operazioni errate.

Switches: Tean® IM6-PM require no maintenance type, even if they are installed in the harshest weather conditions such as highly saline or corrosive environments, or may be snow and ice.

Interruttori: Tean® IM6-PM richiedono alcun tipo di manutenzione, anche se sono installati nelle più severe condizioni atmosferiche, come ambienti altamente salini o corrosivi, o può essere neve e ghiaccio.

1 www.tean-ingenieria.com

Vicente Cárdenas E6-31 y Japón

(593-2) 2250 942 / 2266 660


TEAN®-IM6-PM | USOS

2

Usos Uses Empiego TEAN® ha desarrollado el interruptor Tean® IM6-PM que gracias a su particular y exclusivo diseño brinda la posibilidad de usar la última tecnología digital, inédita hasta ahora en el mercado, donde las protecciones básicas autoalimentadas son analógicas: LCD, teclado, registro de eventos, comunicación SCADA, software de PC. Nuestros relés incorporan los últimos avances del sector en protocolos de comunicación remota para la automatización, utilizamos nuevos conceptos y técnicas avanzadas de comunicación para hacer frente a la gestión de datos que implica la integración de aplicaciones y equipos. Protocolos de comunicación: Incorporamos las nuevas tendencias de la industria como la comunicación remota para facilitar la implantación de la Smart Grid y el mantenimiento predictivo; nuestros equipos manejan los siguientes protocolos: IEC 61850 IEC 60870-5-103 IEC 60870-5-104 DNP3.0 ModBus RTU Es decir, podemos crear cualquier tipo de relés, solo basta con que nos haga saber su necesidad y nosotros lo creamos, son muchas las posibilidades de configuración.

2 www.tean-ingenieria.com

Vicente Cárdenas E6-31 y Japón

(593-2) 2250 942 / 2266 660


3

TEAN®-IM6-PM | DESCRIPCIÓN

Descripción Description Descrizione Palanca de accionamiento Lever Leva di manovra

Bushing de silicon Silicone Bushing Isolatori passanti siliconici

Indicador de posición Position Indicator Indicatore di posizione

Manometro Manometer Manometro

Tanque de acero inoxidable Stainless steel tank Serbatoio in acciaio inox

Placa inferior para repisa Shelf bottom plate Mensola piastra inferiore

Soporte para montaje en poste con abrazadera 3 pernos Support for pole mounting clamp 3 pins Il supporto per poli morsetto 3 perni

3 www.tean-ingenieria.com

Vicente Cárdenas E6-31 y Japón

(593-2) 2250 942 / 2266 660


TEAN®-IM6-PM | MECANISMOS

4

Mecanismo de Operación Manual Operating mechanism Manual Norme e certificati El punto muerto es el paso del mecanismo de accionamiento manual estándar. La fuerza necesaria para el funcionamiento se obtiene mediante la compresión de un resorte, con la ayuda de una palanca adecuada, que en el paso de la posición de punto muerto provoca el cierre del dispositivo.

The deadlock is over standard manual override mechanism.

La rotación de la palanca va en la dirección opuesta recargando el muelle que, pasando por el punto muerto, abre el interruptor.

The rotation of the lever goes in the opposite direction reloading the spring, through the impasse, open the switch.

La rotazione della leva va nella direzione opposta ricaricare la molla, attraverso il vicolo cieco, aprire l'interruttore.

En consecuencia, las velocidades de las operaciones no dependen del “operador”.

Consequently, the speeds of operations do not depend on "operator".

Di conseguenza, la velocità delle operazioni non dipendono "operatore".

The force required for operation is obtained by compression of a spring, with the help of a suitable lever, which in step the neutral position causes the closure device.

La situazione di stallo è finita meccanismo di intervento manuale standard. La forza necessaria per il funzionamento è ottenuta per compressione di una molla, con l'aiuto di un'apposita leva, cui nel passaggio posizione neutra causa il dispositivo di chiusura.

Mecanismo de Operación Motorizado Motorized Operating Mechanism Motorizzata meccanismo di funzionamento El punto muerto es el paso del mecanismo de accionamiento motorizado estándar.

The deadlock is over standard motorized drive mechanism.

La situazione di stallo è finita meccanismo di azionamento motorizzato standard.

En cuanto al funcionamiento el concepto es el mismo como en el mecanismo de operación manual, pero puede funcionar tanto de forma manual y de forma remota, por medio de un motor.

As the operation is the same as concept in the manually operated mechanism, but can operate both manually and remotely, by means of a motor.

Poiché l'operazione è la stessa come concetto nel meccanismo azionato manualmente, ma può operare sia manualmente che da remoto, per mezzo di un motore.

El tiempo de funcionamiento del motor para cambiar el estado del interruptor es inferior a 7 segundos.

The engine run time to change the status of the switch is less than 7 seconds.

Il tempo di funzionamento del motore per cambiare lo stato dell'interruttore è inferiore a 7 secondi.

4 www.tean-ingenieria.com

Vicente Cárdenas E6-31 y Japón

(593-2) 2250 942 / 2266 660


5

TEAN®-IM6-PM | NORMAS

Normas y Homologaciones Standards and certificates Normes et certificats

CUMPLIMOS CON TODA LA NORMATIVA TÉCNICA EXIGIDA POR EL MEER.

Los Interruptores: Tean® IM6-PM han pasado positivamente, en los laboratorios oficiales, todos los ensayos de tipo de acuerdo con la Norma IEC Internacional.

Switches: Tean® IM6-PM have positively passed, in official laboratories, all type tests according to IEC International Standard.

Interruttori: Tean® IM6-PM sono passati positivamente, in laboratori ufficiali, tutte le prove di tipo secondo la norma IEC standard internazionale.

El sistema de control de calidad asegura que todo el proceso de producción mantiene un nivel alto y constante nivel de calidad.

The quality control system ensures that the entire production process maintains a high level and consistent level of quality.

Il sistema di controllo della qualità garantisce che l'intero processo di produzione mantiene un livello alto e il livello di qualità costante.

Cada uno de los interruptores se somete a una serie de meticulosas pruebas eléctricas y mecánicas, incluidos los ensayos de las normas IEC.

Each of the switches are subjected to a series of meticulous electrical and mechanical tests, including tests of IEC

Ciascuno degli interruttori sono sottoposti ad una serie di test elettrici e meccanici meticolosi, inclusi test di IEC

Normas

Standards

Norme

IEC 62271-102 IEC 62271-105 IEC 62271-103

IEC 62271-102 IEC 62271-105 IEC 62271-103

IEC 62271-102 IEC 62271-105 IEC 62271-103

5 www.tean-ingenieria.com

Vicente Cárdenas E6-31 y Japón

(593-2) 2250 942 / 2266 660


BA S A DA S EN TECNO LO G Í AS Y NORM A S E UR O P E A S CO MPO NENTES ITALI ANO S

CO N S TRU I DA S B A J O L I C E N C I A

DE ITALI A

TEAN® IM6-PM 17,5 - 24 - 36 KV EN SF6

Debido a los continuos desarrollos en los materiales de construcción y las actualizaciones de los estándares y a la mejora continua, los datos reportados no son estables y están sujetos a nuestra revisión y modificación sin previo aviso.

www.tean-ingenieria.com

Because of the continuous developments in building materials and updates standards and continuous improvement, the data reported are not stable and are subject to our review and change without notice.

Vicente Cárdenas E6-31 y Japón

A causa dei continui sviluppi in materiali da costruzione e aggiorna le norme e il miglioramento continuo, i dati riportati non sono stabili e sono soggette a nostra recensione e modifiche senza preavviso.

(593-2) 2250 942 / 2266 660


6

TEAN®-IM6-PM | CARACTERÍSTICAS ÉLECTRICAS

Interruptor 630a Automático Automatic Switch 630a Interruttore 630A automatica

Tensión nominal Rated voltage Tensione nominale

KV

Potencia nominal de frecuencia tensión soportada 50Hz 1min (rms KV) Rated power frequency voltage supported 50Hz 1min (kV rms) Tensione nominale di tenuta alla frequenza di esercizio 50Hz 1Min (rms KV) Nominal de impulso tipo rayo soportar tensión (valor máximo) Nominale sopportare tipo ad impulso tensione (valore massimo) Tensione nominale di tenuta ad impulso atmosferico (valore di picco)

24

36

50

70

Distancia de aislamiento Isolation distance La distanza di isolamento

60

80

Para la tierra y entre fases For the earth and between phases Per la terra e tra le fasi

125

170

145

195

Para la tierra y entre fases For the earth and between phases Per la terra e tra le fasi KV

Distancia de aislamiento Isolation distance La distanza di isolamento

Corriente nominal corrente nominale Corrente nominale Corriente de corta duración Short-time current Corrente di breve durata Valor de pico Peak value valore di picco

Capacidad de ruptura Breaking Capacity Potere d'interruzione

KV

A

630

KA - S

20 - 3s

KA

50

Principalmente carga activa Mainly active load Carico prevalentemente attivo

630

Carga Load Carico

630

Línea de carga de corriente de corte Load Line cutting current Corrente di carico linea di taglio

A

50

Carga Cables Charging Cables Cavi di ricarica

50

Transformador de carga Trasformatore di ricarica Charging transformer

6.3

Grado de protección Degree of protection Grado di protezione

IP

67

Altitud Altitude Altitudine

m

≤1000

Temperatura ambiente Ambient temperature Temperatura ambiente

°C

-40÷60

Fuente de alimentación auxiliar Auxiliary power supply Alimentazione ausiliaria

110-230 Vca / 90-300 Vcc, 24-48 Vcc 24-110 Vcc/ 48-230 Vca

6 www.tean-ingenieria.com

Vicente Cárdenas E6-31 y Japón

(593-2) 2250 942 / 2266 660


7

A

588

528

A

TEAN®-IM6-PM | DIMENSIONES

633

216

572

984

632

M12

187

Dimensiones A

188

375

KV

B mm

24

361

1376

36

393

1522

B

Diagrama del comando motorizado

Control Box

S90/C: Cierre de interruptor de

B

A

OP

CL

C1

CL1

OP1

C2

CL2

OP2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

B

A

OP

OP1

C2

CL2

OP2

posición de operación.

S90/O : La apertura del interruptor de posición operación.

24 V cc

48 V cc

48 V cc

48 V cc

6 A gG

110 V cc

110 V cc

110 V cc

4 A gG

C1

CL

CL

OP

A

B

CL1

1 2

3

1

10

9

10

-KF

-KO

2 6

2

A1

-KF

A2

7 -189L 8

7

-KF 11 4 8

-KF

-KO

12

12

7

9

NC NO

NC NO

-S90/O

-S90/C

C

C

10

11

-M

marrone

-F1

8

6

A1

FC3

C

FC1

6

5

FC2

B1

2

3

7

-KO 4 8

A2

-KO

3

11

6

M1

1 5

5

M2

-KF

5

4

4

verde

9

-KO 1

3

OP2

24 V cc

CL2

24 V cc

-X1

C2

-F1

OP1

-M

CL1

-KO / -KF

C1

V AUX

* El diagrama se representa con interruptor de línea Abierta.

7 www.tean-ingenieria.com

Vicente Cárdenas E6-31 y Japón

(593-2) 2250 942 / 2266 660


Ofrecemos asesoría, servicios profesionales y productos técnicos especializados en las diversas Ingenierías: Eléctrica, Sistemas, Renovables, Telecomunicaciones, Civil. Especializados en:

Producción, Comercialización, Diseño, Planificación, Construcción, Mantenimiento, Fiscalización y Proyectos Integrales llave en mano.

www.tean-ingenieria.com tean@tean-ingenieria.com Vicente Cárdenas E6-31 y Japón (593-2) 2250 942 / 2266 660 QUITO-ECUADOR


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.