2015
g ildun b r e t i 端r We stoff f b i e r T ist rriere! a K e r Ih n n mai e z e n Pre r aveni el! e r t o v n ssion profe
2
Weiterbildungsprogramm Programme de formation www.technomag.ch
KURSÜBERSICHT 2015 Kurs
Dauer Datum
HGS
Seite
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
14
Technische Hella Gutmann-Kurse HGS Fahrzeugdiagnose-Spezialist (6 Module)
TPK259
6 Tage
Wartung und Reparatur mit einem Diagnosegerät
TPK260
1 Tag
16.04.
Geheimnisse der Elektrizität
TPK265
1 Tag
05.05.
Messtechnik
TPK266
1 Tag
06.05.
Sensoren
TPK270
1 Tag
27.10.
Stellglieder
TPK271
1 Tag
28.10.
Fehlersuchstrategie
TPK275
1 Tag
05.11.
mega macs PC
TPK613
1 Tag
18.11.
mega macs 42(SE)/50
TPK610
1 Tag
14.04. | 17.11.
NEW mega macs 56/66
TPK615
1 Tag
15.04. | 18.08. | 19.11.
Benzindirekteinspritzung
TPK113
1 Tag
23.04.
Diagnose Common-Rail
TPK122
1 Tag
28.05.
Störungssuche anhand von Praxisbeispielen
TPK160
1 Tag
15.10.
Batterie-Technologien und Start/Stopp-Systeme
TPK314
1 Tag
30.06. | 19.11.
Service an neuen Bremssystemen
TPK320
1 Tag
17.11.
NEW Klimaanlage (Basis)
TPK125
1 Tag
28.04. | 22.09.
NEW Klimaanlage (Fortgeschrittene)
TPK126
1 Tag
29.04. | 23.09.
NEW Reifendruckkontrollsystem (RDKS)
TPK150
NEW Lenkung und Achsvermessung
TPK152
1 Tag
02.12.
NEW Fahrassistenz-Systeme
TPK154
1 Tag
27.11.
Hoch-Volt-Technologie
TPK180
1 Tag
11.06.
Beleuchtungstechnik
TPK131
1 Tag
10.11.
Hoch-Volt-Technologie
TPK185
1 Tag
12.11.
Grundwissen und Kontrolle der elektrischen Systeme
TPK811
1 Tag
04.12.
Kontrolle und Löschung der Fehlerspeicher
TPK812
1 Tag
10.12.
Codierung, Einstellungen und Kalibrierungen von Karosserie-Bauteilen
TPK813
1 Tag
17.12.
Elektrizität – Messtechnik
TPK750
1 Tag
20.02. | 08.09.
Bremsen, RDKS und Inspektion
TPK755
1 Tag
24.02. | 01.09.
Beleuchtung und Batteriemanagement
TPK760
1 Tag
26.02. | 03.09.
Fachkundiger für Arbeiten an HV-eigensicheren Fahrzeugen
TPK519
2 Tage 10.-11.02.
Fachkundiger für gasbetriebene Motorfahrzeuge LPG/CNG
TPK501
1 Tag
Rezertifizierung Fachkundiger für gasbetriebene Motorfahrzeuge CNG
TPK503
1 Tag
TPK515
12.-13.01. | 09.-10.02. | 09.-10.03. | 13.-14.04. | 11.-12.05. | 08.-09.06. | 2 Tage 15.-16.06. | 06.-07.07. | 17.-18.08. | 14.-14.09. | 19.-20.10. | 16.-17.11. | 19.-20.11. | 14.-15.12. |
Swiss Garage™ – Betriebswirtschaftssimulation
TPK900
1 Tag
03.06. | 15.09.
Workshop Schwierige Kundengespräche
TPK910
1 Tag
11.06.
Jahresendseminar
TPK915
1 Tag
01.12. | 03.12.
16 17 18 19 20 21
Hella Gutmann Anwenderkurse für Diagnosegeräte
✔ ✔ ✔
22 23 24
Fachkurse Pkw
0,5 Tag 13.01. | 27.01.
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
26 27 28 28 29
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔
30 31
✔ ✔ ✔
32 33 34 35
✔
36
✔ ✔ ✔ ✔
37
Karosseriespengler
38 39 40
Reifenspezialisten
✔ ✔ ✔
41 42 43
Fachbewilligungen
Fachbewilligung Kältemittel
✔
44
14.04. | 15.04. | 25.08. | 26.08. | 24.11. | 25.11.
✔
45
17.04. | 28.08. | 27.11.
✔
46
✔
47
Fachkurse Betriebswirtschaft
w w w. t e c h n o m a g . c h
✔ ✔ ✔
48 49 49
Aperçu des cours |
APERÇU DES COURS 2015 Cours
Durée Date(s)
HGS
Page
Spécialiste HGS en diagnostic automobile (6 modules)
TPK259
6 jours
TPK260
1 jour
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
14
Maintenance et réparation avec un appareil de diagnostic
Cours techniques Hella Gutmann
21.01.
Les secrets de l'électricité
TPK265
1 jour
03.02.
Techniques de mesures
TPK266
1 jour
19.02.
Capteurs
TPK270
1 jour
27.10.
Actuateurs
TPK271
1 jour
19.10.
Stratégie de diagnostic
TPK275
1 jour
12.11.
16 17 18 19 20 21
Cours d'utilisation des appareils de diagnostic Hella Gutmann mega macs PC
TPK613
1 jour
10.11.
mega macs 42(SE)/50
TPK610
1 jour
03.11.
NEW mega macs 56/66
TPK615
1 jour
11.06. | 05.11.
Bosch Motronic et injection directe d'essence
TPK350
2 jours 02.-03.06.
Systèmes Common-Rail Bosch et diagnostic
TPK340
2 jours 18.-19.06.
Service et maintenances sur les nouveaux systèmes de freinage
TPK320
1 jour
18.11.
NEW Climatisation (Base)
TPK125
1 jour
12.05.
NEW Climatisation (Avancé)
TPK126
1 jour
19.05.
NEW Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS)
TPK150 0,5 jour 30.01. | 05.02.
NEW Géométrie du train roulant
TPK152
1 jour
26.05.
NEW Systèmes d'assistance à la conduite
TPK154
1 jour
09.12.
Technologie Haute Tension
TPK180
1 jour
17.03.
Techniques d'éclairage
TPK131
1 jour
02.12.
Technologie Haute Tension
TPK185
1 jour
19.03.
Bases et contrôles des systèmes électriques
TPK811
1 jour
17.11.
Contrôle et effacement des mémoires de défauts
TPK812
1 jour
19.11.
Codages, réglages et calibrages des composants de carrosserie
TPK813
1 jour
25.11.
Electricité – Techniques de mesures
TPK750
1 jour
10.02. | 01.09.
Freins, TPMS et service d'entretien
TPK755
1 jour
17.02. | 08.09.
Eclairage et gestion de la batterie
TPK760
1 jour
12.02. | 03.09.
Spécialiste pour travaux sur véhicules à haute tension
TPK519
2 jours 12.-13.02.
Expert pour véhicules à gaz naturel
TPK502
1 jour
28.03.
Renouvellement certification gaz naturel
TPK503
1 jour
Permis de manipulation des fluides frigorigènes
TPK515
TPK900
✔ ✔ ✔
22 23 24
Cours techniques véhicules légers
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
26 27 29
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔
30 31
✔ ✔ ✔
32 33 34 35
✔
36
✔ ✔ ✔ ✔
37
Carrossier
38 39 40
Spécialistes pneumatiques
✔ ✔ ✔
41 42 43
Permis et autorisations spéciales 44
24.06.
✔ ✔ ✔
2 jours
25.-26.02. | 20.-21.05. | 16.-17.09. | 18.-19.11.
✔
47
1 jour
29.05.
45 46
Cours spécialisé gestion d'entreprise Swiss Garage™ – Simulation en gestion d'entreprise
HGS
✔
Technische Hella Gutmann-Kurse Cours techniques Hella Gutmann
Fachkurse Pkw Cours techniques véhicules légers
Fachbewilligungen Permis et autorisations spéciales
Hella Gutmann Anwenderkurse für Diagnosegeräte Cours d'utilisation des appareils de diagnostic Hella Gutmann
Reifenspezialisten Spécialiste pneumatiques
Fachkurse Betriebswirtschaft Cours spécialisé gestion d'entreprise
Karosseriespengler Carrosserie
w w w. t e c h n o m a g . c h
48
| TechPool-Konzept
TechPool – nur wer dran bleibt, kommt weiter. Wer im automobilen Gewerbe nicht mit der technischen Entwicklung Schritt hält, ist schnell einmal nicht mehr konkurrenzfähig. Ein Blick unter die Motorhaube zeigt: Der Garagenalltag wird immer anspruchsvoller. Vor allem unabhängige Garagisten sind gefordert. Es gilt, die Theorie zu neuesten Technologien praktisch umzusetzen, sich in fachspezifischen Daten zurechtzufinden und schliesslich als Experte mit markenübergreifenden Kenntnissen zu punkten.
TechPool, das Schweizer Kompetenzzentrum für Fahrzeugdiagnostik, unterstützt Sie dabei mit Wissen, Erfahrung und Weiterbildungsangeboten.
1. Wartung, Reparatur oder Panne Auch hier sind heute nicht nur «Schrauber»-Qualitäten gefragt. Für viele Arbeiten werden Spezialwerkzeuge benötigt, und elektrische, elektronische Bauteile müssen konfiguriert werden; oder es bedarf einer Rückstellung der Adaptivwerte. Auch hier können Sie auf die Hilfe der TechPool-Mitarbeiter vertrauen.
7. Reparatur
Unser Ihr
Nichts hält ewig. Ersatzteile für alle Fahrzeugmarken lassen sich via Technomag-Shop unkompliziert und rund um die Uhr bestellen. Ersatzteile lassen sich eindeutig identifizieren, inklusive Verfügbarkeit und Lieferzeit.
6. Ersatzteile
5. Hotline 0848 551 551
4
Das Hotline-Team von TechPool beschafft technische Daten wie Schaltpläne, Reparaturanleitungen und Wartungspläne und unterstützt Sie bei der Fehlersuche und Diagnostik – markenübergreifend und in den Sprachen Deutsch, Französisch und Italienisch. Wir sind von Montag bis Freitag durchgehend von 8 bis 17 Uhr für Sie unter der Nummer 0848 551 551 oder via techpool@technomag.ch erreichbar.
w w w. t e c h n o m a g . c h
TechPool-Konzept |
Als Teil der SWISS AUTOMOTIVE GROUP AG und dank des umfassenden Know-hows aus einer Hand ist TechPool in der Lage, Sie während des gesamten Reparatur-Kreislaufs profes sionell zu begleiten und als verlässlicher Partner zu unterstützen: von der Panne oder vom Schadensfall bis zur erfolgreichen Reparatur.
Unsere Kernkompetenzen rund um die Automobiltechnik sind: – Technische Unterstützung (Hotline) bei der Diagnose und Problemlösung – Technische Ausbildung – Anwendung von Diagnosegeräten und Unterstützung vor Ort – Erarbeiten von Unterlagen und technischen Konzepten
Automobile Technik birgt viele Herausforderungen. Ob ein heikler Reparaturfall oder Schwierigkeiten bei der automatisierten Diagnose: Dank unserem umfassenden Angebot meistern Sie auch Unvorhergesehenes und Ungewohntes.
Wir gehen Schritt für Schritt. Als Interessent für ein Diagnostik-Gerät erhalten Sie vor Ort von einem unserer mobilen TechPool-Experten eine ausführliche Demo der für Sie geeigneten Modelle. Nach der Lieferung und der Installation folgt eine ausführliche Instruktion.
2. Diagnostik
Know-how, r Vorteil!
Technische Daten sind der Treibstoff für jeden Diag nostiker. Dank TechPool haben Sie Zugriff auf unterschiedlichste Datenquellen, die wir mit hoher Sorgfalt pflegen und aufbereiten.
3. Technische Daten
Umfassendes Wissen und praktische Erfahrung unterscheidet den Anwender vom Spezialisten. Darum bietet der TechPool ein breites Schulungsprogramm für lösungsorientierte Diagnostik an.
4. Schulung
w w w. t e c h n o m a g . c h
5
| Concept TechPool
TechPool – s'appliquer pour avancer. Afin de garder une compétitivité à toute épreuve, les professionnels de la branche automobile sont obligés d’assurer un niveau de compétence technique élevé. Il suffit de jeter un coup d’œil sous le capot pour s’en apercevoir – le quotidien à l’atelier ne cesse de gagner en ampleur et en complexité. Les garages indépendants sont particulièrement mis à l’épreuve: le défi consiste à connaître les nouvelles technologies, de les mettre en pratique en misant sur les données techniques spé-
cifiques disponibles et de se positionner sur le marché en tant qu’expert du multimarque. Le TechPool, centre de compétences suisse pour le diagnostic automobile, est à votre disposition avec tout son savoir-faire et son expérience.
1. Entretien, réparations, pannes
7. Réparations
6. Pièces de rechange
En ce qui concerne les réparations, il est aujourd’hui nécessaire de disposer de connaissances spécifiques. Souvent, il faut recourir à des outils spéciaux. De plus, de nombreux composants électriques ou électroniques doivent être soumis à une configuration alors que d’autres dispositifs doivent être remis à zéro (valeurs d’adaptation). Dans tous les cas, vous pouvez compter sur le soutien des collaborateurs du TechPool.
5. Hotline 0848 551 551
6
Notre votre
Un véhicule est soumis à l’usure. Pour s’approvisionner en pièces de rechange pour toutes les marques, il suffit de consulter le Shop Technomag qui propose 24 heures sur 24 des pièces de rechange parfaitement identifiables. L’utilisateur obtient en même temps des informations par rapport à la disponibilité et aux délais de livraison.
Le team Hotline TechPool recherche les données techniques telles que manuels de réparation, plans de maintenance, schémas électriques et vous aide à rechercher les pannes et à établir un diagnostic – service disponible pour toutes les marques, en allemand, français et italien. Nous sommes à votre disposition du lundi au vendredi de 8h à 17h. Appelez le 0848 551 551 ou écrivez à techpool@technomag.ch.
w w w. t e c h n o m a g . c h
Concept TechPool |
Nos domaines de compétences en techniques automobiles sont: – L’assistance téléphonique (Hotline) lors du diagnostic et de la recherche de pannes – La formation technique – Le soutien et l’aide à l’utilisation des appareils de diagnostic directement auprès des clients – Le développement de données et autres concepts techniques
TechPool, division de la société SWISS AUTOMOTIVE GROUP AG, est un partenaire fiable possédant un savoir-faire exhaustif, vous apportant une assistance professionnelle durant tout le processus de réparation: de la panne ou de l’accident à la remise en état impeccable.
La technologie automobile constitue un défi cons tant. Qu’il s’agisse d’un problème sérieux lors d’une réparation ou de difficultés rencontrées lors du diagnostic: grâce à nos vastes prestations de service, vous serez en mesure de maîtriser aussi bien l’imprévu que l’inaccoutumé.
Intéressés par un appareil de diagnostic? Nous procédons alors par étapes: l'un de nos experts itinérants TechPool vous démontre chez vous les modèles correspondant au mieux à vos besoins. Après la livraison et l'installation, vous bénéficiez d'une instruction détaillée.
2. Diagnostic
expérience, avantage!
Les données techniques sont le carburant du spécialiste en diagnostic. Grâce au TechPool, vous avez accès à différentes bases de données qui sont mises à jour avec le plus grand soin.
3. Données techniques
Un savoir complet et une expérience pratique distinguent le simple utilisateur du spécialiste. C’est pourquoi TechPool propose un vaste programme de formation pour des diagnostics efficaces.
4. Formation
w w w. t e c h n o m a g . c h
7
| TechPool-Team / Team TechPool
Unsere Experten – Ihre Ansprechpartner
Jean-Marc GEISER Leiter TechPool Strategie und Organisation Aktivitäten-Entwicklung Responsable du TechPool, organisation et stratégies, développement des activités
Martin ROHNER Leiter Diagnostik Technischer Aussendienst Trainer Responsable diagnostic Expert technique itinérant Formateur
Sascha STEINER
Kursadministration Administration de la formation 044 835 29 66 Fax 044 835 85 65 formation@technomag.ch
Helder VILALVA Leiter Hotline (DE, IT, P) Trainer Responsable Hotline (DE, IT, P) Formateur
Gordon LEHMANN
Technischer Aussendienst Trainer
Technischer Aussendienst Trainer
Expert technique itinérant Formateur
Expert technique itinérant Formateur
Guido WILD
8
Eveline MARTI
Mirco FISCHER
Technischer Aussendienst Trainer
Technischer Aussendienst Trainer
Expert technique itinérant Formateur
Expert technique itinérant Formateur
w w w. t e c h n o m a g . c h
TechPool-Team / Team TechPool |
Nos experts – vos interlocuteurs
Patrick TARANTOLA Technischer Aussendienst Trainer Hotline (FR, IT) Expert technique itinérant Formateur Hotline (FR, IT)
Alan BEGGIA Technischer Aussendienst Trainer Expert technique itinérant Formateur
Jérôme GRET Carlos SOUTO Technischer Aussendienst Trainer Hotline (FR, IT, P) Expert technique itinérant Formateur Hotline (FR, IT, P)
Asrit RECI
Technischer Aussendienst Trainer Hotline (FR) Expert technique itinérant Formateur Hotline (FR)
Christophe GUMY
Hotline (DE, FR, AL) Trainer
Hotline (FR) Trainer
Hotline (DE, FR, AL) Formateur
Hotline (FR) Formateur
Angelo BONIFACIO
Thomas RAYMANN
Hotline (DE, FR, IT) Trainer
Hotline (DE, ENG) Trainer
Hotline (DE, FR, IT) Formateur
Hotline (DE, ENG) Formateur
w w w. t e c h n o m a g . c h
9
| Allgemeines / Généralités
TechPool-Ausbildung – Theorie mit Praxisbezug Sie möchten Weiterbildung ohne Schulstress? Sie wollen nur lernen, was Sie auch wirklich brauchen? Sie mögen keine Trockenübungen? Sie suchen eine praxisorientierte Schulung? Das vielseitige Weiterbildungsangebot von TechPool richtet sich nach den Bedürfnissen der modernen Garage und stellt Reparaturarbeiten und Diagnoseprozesse in den Vordergrund.
Unsere kompetenten TechPool-Trainer vermitteln Wissen mit konkretem Praxisbezug. Sie erhalten in unseren Kursen das nötige Rüstzeug, um Ihre täglichen Reparaturarbeiten und Diagnosestellung schnell und effizient umzusetzen. Zudem stehen unsere Trainer in enger Verbindung mit der Hotline, den Werkstätten, dem Servicecenter und weiteren Partnern.
Beispiel eines Kursablaufs 1. Was ist das Symptom? Das Fahrzeug raucht schwarz.
2. Was muss ich tun, wenn… keine Fehlercodes mit meinem Diagnosegerät erkannt werden?
3. Was könnte die Ursache sein? Auspuff verstopft, Luftmangel, Überfettung.
4. Wo muss ich was messen? Einspritzventil, EGR, Turbo, Steuerzeit, AuspuffGegendruck, etc.
5. Was muss be achtet werden? Kodierung der Einspritzventile, Initialisierung des Russpartikelsystems, Grundeinstellung des EGR.
Praxis
Theorie
Praxis
Pratique
Théorie
Pratique
Exemple du déroulement d'un cours 1. Quel est le symptôme? La voiture dégage une fumée noire.
2. Que faut-il faire lorsque…? mon appareil de diagnostic indique aucun code d'erreur?
3. Quels sont les raisons du dysfonctionnement? Pot d’échappement obstrué, manque d’air, mélange trop riche.
4. Où faut-il effectuer quelle mesure? Injecteurs, EGR, turbo, calage, contre-pression d’échappement, etc.
5. A quoi faut-il faire attention? Codage des injecteurs, initialisation du système de filtre à particules, réglage de base de l’EGR.
Formation TechPool – théorie avec références pratiques Vous souhaitez suivre une formation sans contraintes? Vous souhaitez apprendre ce qui est réellement utile? Vous n’aimez pas les exercices répétitifs? Vous cherchez des cours de formation orientés sur la pratique? L'offre diversifiée en formation continue de TechPool répond aux besoins des garages modernes et se focalise sur les travaux de réparation et les processus de diagnostics.
10
Les formateurs TechPool sont compétents et s'appuient sur l'expérience pratique pour transmettre leur savoir. Nos cours vous fourniront les outils nécessaires pour assurer au quotidien des diagnostics et des réparations efficaces et rapides. En outre, les formateurs sont en contact étroit avec la hotline, les garages, le centre de service et d'autres partenaires.
w w w. t e c h n o m a g . c h
Impressionen / Impressions
w w w. t e c h n o m a g . c h
11
| Allgemeines / Généralités
Das Wichtigste in Kürze
Informations importantes
Kursdaten Die aktuellen Kursdaten finden Sie in diesem Jahresprogramm oder auf www.technomag.ch.
Dates des cours Vous trouverez les dates actuelles des cours dans cette brochure ou sur le site www.technomag.ch.
Anmeldung www.technomag.ch/Technische Unterstützung/Weiterbildung oder per Anmeldefomular (Seite 50). Anmelde-, und Kursbestätigung folgen per E-Mail. Je nach Anzahl Anmeldungen werden zusätzliche Kurse organisiert.
Inscription www.technomag.ch/Assistance technique/Formation conti nueou via le formulaire d’inscription (p. 50). Les confirmations d'inscriptions et de stages sont envoyés par email. Selon le nombre d’inscrits, des cours supplémentaires peuvent être organisés.
Kursgeld Die Kurskosten werden Ihnen vor Kursantritt in Rechnung gestellt. Alle Preise verstehen sich exkl. MwSt. Rücktrittsbedingungen Ein Nichterscheinen am Kurs muss spätestens zwei Wochen vor Kursbeginn schriftlich mitgeteilt werden. Später eingehende Abmeldungen werden zu 50% der Kursgebühr verrechnet; unentschuldigtes Fernbleiben zu 100%. Durchführung Technomag AG behält sich vor, die Kurse bei ungenügender Teilnehmerzahl bis spätestens 10 Tage vor Kursbeginn zu annullieren. Kursunterlagen Detaillierte Kursunterlagen sind im Kursgeld inbegriffen. Verpflegung Je nach Kurszeit und -dauer sind Kaffee, Gipfeli und Mittagessen im Kursgeld inbegriffen. Spezial- und Firmenkurse Auf Anfrage führt Technomag individuelle Schulungen und Firmenkurse rund um die gesamte Produktepalette durch (ab 10 Teilnehmer). Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Schulungsadministration, Telefon +41 44 835 29 66.
Frais de cours Les frais du stage sont facturés avant le début des cours. Tous les prix s'entendent TVA exclue. Conditions d'annulation Un retrait devra nous être annoncé par écrit au moins deux semaines avant le début du cours. Passé ce délai, 50% des frais de cours seront facturés. En cas d’absence injustifiée, les frais de cours seront facturés à 100%. Conditions particulières La société Technomag SA se réserve le droit d’annuler les cours jusqu’à 10 jours au plus tard avant leur début si le nombre des participants est insuffisant. Documentation de cours Une documentation détaillée est comprise dans les frais de cours. Repas Selon le cours, le café, les croissants et le repas de midi sont inclus dans les frais de cours. Formations individuelles/cours en entreprise Sur demande, Technomag organise des formations individuelles et des cours en entreprise (à partir de 10 participants) portant sur l’ensemble de notre palette de produits. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à notre admin istration de la formation continue au +41 44 835 29 66.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten Sous réserve d'erreurs ou de changements
12
w w w. t e c h n o m a g . c h
Allgemeines / Généralités |
TechPool-Ausbildungszentren Centres de formation TechPool TechPool-Partner Partenaires TechPool
TechPool-Ausbildungszentren
Etagnières TechPool Weiterbildungszentrum Centre de formation Route de Lausanne 20 1037 Etagnières
Hunzenschwil TechPool Weiterbildungszentrum Centre de formation Neulandweg 1 5502 Hunzenschwil
w w w. t e c h n o m a g . c h
Centres de formation TechPool
Dietlikon TechPool Kompetenzzentrum Centre de compétences Industriestrasse 10 8305 Dietlikon
Riva San Vitale TechPool Weiterbildungszentrum Centre de formation Via industria 10 6826 Riva San Vitale
13
| Technische Hella Gutmann-Kurse
| Cours techniques Hella Gutmann
HGS FahrzeugdiagnoseSpezialist
Spécialiste HGS en diagnostic automobile
TechPool und Hella Gutmann Solutions optimieren
TechPool et Hella Gutmann Solutions optimisent leur offre
ihr Angebot
Technomag propose via le TechPool des modules de formation
Technomag bietet via TechPool Kursmodule an, die das Garagisten
qui feront des heureux. Répartis sur 6 cours séparés, le participant
herz erfreuen. In 6 Einzelkursen wird das geballte Wissen vermittelt,
apprendra tout ce qu’il doit savoir en la matière et passera du statut
welches den Anwender zum Fahrzeugdiagnose-Spezialist macht und
d’opérateur à celui de spécialiste en diagnostic automobile – avec de
neue Perspektiven eröffnet.
nouvelles perspectives qui le rendront extrêmement compétitif.
Die 6 Module der HGS-Ausbildung decken sich exakt mit den aktuellen
Les 6 modules de la formation intégrale HGS coïncident parfaitement
Erfordernissen ab. Von der Codierung elektrischer Bauteile bis zur
avec les besoins les plus actuels. De la maîtrise des codages à la
Fähigkeit, einer Fehlfunktion auf strukturierte Weise auf den Grund zu
capacité d'effectuer une recherche de panne de manière structurée, le
gehen: Jeder Teilnehmer profitiert vom Ablauf und von der logischen
déroulement et la succession des stages permettent aux participants
Abfolge der Kurse und vertieft nach und nach seine Kenntnisse.
d'approfondir leurs connaissances dans un ordre logique.
Am Ende jeden Schulungstages findet eine Kurzprüfung statt. Nach
A la fin de chaque cours, le participant devra effectuer une évaluation
dem Besuch der sechs Kurse und nach Bestehen aller Tests gilt der
finale. Après la participation aux six journées et la réussite de tous les
Teilnehmer offiziell als HGS Fahrzeugdiagnose-Spezialist. Die in enger
tests, il sera reconnu comme spécialiste HGS en diagnostic automobile.
Zusammenarbeit mit Hella Gutmann Solutions erarbeiteten und orga
Les cours organisés par le TechPool, en étroite collaboration avec Hella
nisierten TechPool-Kurse sind weitgehend anerkannt.
Gutmann Solutions, sont largement reconnus.
Die Kursgebühren bewegen sich wie immer in einem absolut vertret
La participation aux frais est fixée à un prix modique de CHF 330.–
baren Rahmen. Für CHF 330.– pro Kurstag erhält der Kursteilnehmer
par jour. Le participant bénéficiera d’un programme élaboré et
ein umfangreiches und spannendes Programm angeboten, begleitet
passionnant, accompagné d’une documentation volumineuse reliée
von ausführlichen, hochwertig hergestellten Schulungsunterlagen, die
et de qualité supérieure. Un outil précieux et utile dans le quotidien.
sich auch im Alltag als wertvolles Hilfsmittel erweisen. Bucht ein Kunde
Le client qui décide de s’inscrire pour le programme de formation
alle 6 Kurse, bezahlt er statt CHF 1980.– lediglich CHF 1800.–.
complet devra verser, pour les 6 cours, uniquement CHF 1800.– au lieu de CHF 1980.–.
Modulnummer Kursgeld TPK259
14
CHF 1800.– pro Person
No du module
Participation aux frais
TPK259
CHF 1800.– par personne
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Technische Hella Gutmann-Kurse
| Cours techniques Hella Gutmann
Wartung und Reparatur mit einem Diagnosegerät
Maintenance et réparation avec un appareil de diagnostic
Die Codierung und Initialisierung elektrischer Bauteile beherrschen.
Maîtriser les opérations de codage et de réinitialisation des composants électroniques.
TPK260 (S. 16)
TPK260 (p. 16)
Geheimnisse der Elektrizität
Secrets de l'électricité
Seine Kenntnisse in Bezug auf die Elektrizität vertiefen und die Zusammenhänge mit der Diagnostik (er)kennen.
Approfondir ses connaissances en électricité et comprendre les implications en matière de diagnostic.
TPK265 (S. 17)
TPK265 (p. 17)
Messtechnik
Techniques de mesures
Methoden zur Überprüfung von Strom kreisen kennen sowie den Einsatz der dafür geeigneten Werkzeuge.
Connaître les méthodes de contrôle des circuits électriques et utiliser les outils adaptés. TPK266 (p. 18)
TPK266 (S. 18)
Sensoren
Capteurs
Die verschiedenen Sensoren kennen und diagnostizieren.
Connaître les différents types de capteurs et les possibilités de diagnostic.
TPK270 (S. 19)
TPK270 (p. 19)
Stellglieder
Actuateurs
Die verschiedenen Stellglieder kennen, diagnostizieren und aktivieren.
Connaître les différents types d'actuateurs et maîtriser leur diagnostic et leur activation.
TPK271 (S. 20)
TPK271 (p. 20)
Fehlersuchstrategie
Stratégie de diagnostic
Einer Fehlfunktion auf strukturierte und logische Weise auf den Grund gehen.
Effectuer une recherche de panne de manière structurée et logique.
TPK275 (S. 21)
TPK275 (p. 21)
w w w. t e c h n o m a g . c h
15
| Technische Hella Gutmann-Kurse
| Cours techniques Hella Gutmann
Wartung und Reparatur mit einem Diagnosegerät
Maintenance et réparation avec un appareil de diagnostic
Ziele
Objectifs
Teilnehmer können die für Wartung und Service erforderlichen Diag
Les participants savent exécuter avec leur appareil de diagnostic,
noseschritte durchführen. Sie beherrschen die erforderliche Steuer
les opérations nécessaires lors d’un service et d’une réparation. Ils
geräte-Kommunikation für Reparatur und Austausch. Schwerpunkt ist
maîtrisent la communication nécessaire avec les unités de commandes
die Codierung in verschiedenen Modi.
lors de réparations et de remplacements de pièces. Un des points importants reste le codage.
Inhalt
Contenu
• Grundeinstellung, Zurücksetzung und Initialisierung
• Réglages de base, remise à zéro et initialisation des composants.
der Komponenten.
• Codage standard et modes expert.
• Standard-Codierung und Experten-Modus.
• Particularités, possibilités et fonctions.
• Besonderheiten, Möglichkeiten und Funktionen.
• Exercices pratiques avec un appareil de diagnostic mega macs.
• Praktische Übungen mit mega macs Diagnosegerät.
• Evaluation finale.
• Lernerfolgskontrolle. Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
16.04.2015 Donnerstag Hunzenschwil
28.01.2015 Mercredi
Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK260
CHF 330.– par personne
TPK260
CHF 330.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
16
w w w. t e c h n o m a g . c h
Etagnières
| Technische Hella Gutmann-Kurse
| Cours techniques Hella Gutmann
Geheimnisse der Elektrizität
Les secrets de l’électricité
Ziele
Objectifs
An diesem Kurs entdecken die Teilnehmer eine andere Art mit der
Les participants découvrent dans ce cours une autre façon d’aborder
Elektrizität umzugehen, sowie die Techniken der Instandsetzung/
l’électricité ainsi que les techniques de remise en état des faisceaux
Repar atur an elektrischen Kabelbäumen. Spannungsabfälle sowie
électriques. Les chutes de tension tout comme les courts-circuits
Kurzschlüsse werden für Sie keine Geheimnisse mehr darstellen und
n’auront plus de secret pour vous et vous permettront d’aborder les
Ihnen ermöglichen, die Themen im Zusammenhang mit der Diagnose
thèmes en relation avec le diagnostic de façon plus sereine.
viel ruhiger anzugehen. Inhalt
Contenu
• Grundlagen der Elektrizität.
• Bases de l’électricité.
• Gefahren der Elektrizität.
• Dangers de l’électricité.
• Funktion des Multimeters, der Amperezange und des Oszilloskops.
• Fonctions du multimètre, de la pince ampèremétrique et de
• Anschlüsse und Fehlersuche an und in elektrischen Anlagen.
l’oscilloscope.
• Reparaturen an elektrischen Kabelbäumen.
• Branchements et dépannage des installations électriques.
• Praktische Arbeiten.
• Réparations de faisceaux électriques.
• Lernerfolgskontrolle.
• Travaux pratiques. • Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
05.05.2015 Dienstag
Hunzenschwil
Kursnummer Kursgeld TPK265
CHF 330.– pro Person
03.02.2015 Mardi No du cours
Participation aux frais
TPK265
CHF 330.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Nehmen Sie Ihr persönliches Multimeter an den Kurs mit!
Amenez votre propre multimètre lors du stage.
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
Etagnières
17
| Technische Hella Gutmann-Kurse
| Cours techniques Hella Gutmann
Messtechnik
Techniques de mesures
Ziele
Objectifs
Dieser Kurs vermittelt den Kursteilnehmern eine der Situation an
Lors de ce cours, les participants apprendront à utiliser l’appareil de
gepasste Anwendung des Prüf- oder Messgerätes. Sie lernen auch,
contrôle ou de mesure approprié à la situation. Ils sauront aussi faire
korrekte und fachgerechte Messungen durchzuführen, um eine
les bonnes mesures pour contrôler une installation, car une erreur à
Anlage zu prüfen; da ein diesbezüglicher Fehler immer zu einer Fehl
ce niveau engendre toujours une erreur de diagnostic. Ils connaissent
diagnose führt. Sie wissen auch, wie und warum ein Start-, Ladesystem
aussi comment et pourquoi contrôler de façon rapide et ciblée une
und noch weitere Systeme des Fahrzeugs schnell und gezielt zu prüfen
installation de démarrage, de charge, et bien d’autres applications de
sind.
l’automobile.
Inhalt
Contenu
• Methode zur Überprüfung einer Sicherung.
• Méthodes de contrôle d’un fusible.
• Strommessungen.
• Mesures de courant.
• Funktionen und Prüfungen von Relais.
• Fonctions et contrôles des relais .
• Prüfungen von Ladekreis, Starterkreis und diversen Stromkreisen.
• Contrôles de circuit de charge, de démarrage et divers circuits
• Wahl eines Messinstruments.
électriques.
• Anschlüsse.
• Choix d’un instrument de mesure.
• Praktische Arbeiten.
• Branchements.
• Lernerfolgskontrolle.
• Travaux pratiques. • Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
06.05.2015 Mittwoch Hunzenschwil
19.02.2015 Jeudi
Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK266
CHF 330.– par personne
TPK266
CHF 330.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Nehmen Sie Ihr persönliches Multimeter an den Kurs mit!
Amenez votre propre multimètre lors du stage.
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
18
w w w. t e c h n o m a g . c h
Etagnières
| Technische Hella Gutmann-Kurse
| Cours techniques Hella Gutmann
Sensoren
Capteurs
Ziele
Objectifs
Die grosse Vielfalt von Sensoren im heutigen Fahrzeug generiert eine
La nombreuse variété de capteurs dans l’automobile actuelle crée une
grosse Verwirrung und viele Probleme betreffend deren Prüfung in
grande confusion et de nombreux problèmes de contrôle dans les
den Werkstätten! Dank vollständigen technischen Datenblättern
ateliers! Grâce à des fiches techniques complètes (symptômes, codes
(Symptome, Fehlercode, Funktion, Signalkurve), haben die Teilnehmer
de défaut, fonctionnement, courbe de signal), les participants ont
alles in der Hand, um eine verlässliche Diagnose der Sensoren mit
alors toutes les cartes en main pour effectuer un diagnostic fiable des
ihrem mega macs Diagnosegerät durchzuführen.
capteurs avec leur appareil de diagnostic mega macs.
Inhalt
Contenu
• Diverse Sensoren kennenlernen, messen und diagnostizieren.
• Apprendre à connaître, mesurer et diagnostiquer les divers
• Analyse und Interpretation der Signale mit Hilfe der technischen Datenblätter.
capteurs. • Analyse et interprétation des signaux grâce aux fiches techniques.
• Anwendung des Oszilloskops des mega macs 66 und 50.
• Utilisation de l’oscilloscope du mega macs 66 et 50.
• Praktische Arbeiten.
• Travaux pratiques.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
27.10.2015 Dienstag
Hunzenschwil
Kursnummer Kursgeld TPK270
CHF 330.– pro Person
27.10.2015 Mardi No du cours
Participation aux frais
TPK270
CHF 330.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
Etagnières
19
| Technische Hella Gutmann-Kurse
| Cours techniques Hella Gutmann
Stellglieder
Actuateurs
Ziele
Objectifs
Dieser Kurs ermöglicht den Teilnehmern, sich mit den verschiedenen
Ce stage permet aux participants de se familiariser avec les différents
Aktuatoren vertraut zu machen. Mit dem mega macs werden Sie
actuateurs. Avec le mega macs, ils seront à même de les activer et d’en
in der Lage sein, diese zu aktivieren und die verschiedenen Grund
effectuer les différents réglages de base. Grâce à des fiches techniques
einstellungen durchzuführen. Dank vollständigen technischen Daten
complètes (symptômes, codes de défaut, fonctionnement, courbe
blättern (Symptome, Fehlercode, Funktion, Signalkurve), haben die
de signal), les participants ont alors toutes les cartes en main pour
Kursteilnehmer alles in der Hand, um eine zuverlässige Diagnose der
effectuer un diagnostic fiable des actuateurs couramment utilisés dans
im Automobil häufig gebrauchten Aktuatoren durchzuführen. Dieser
l’automobile. Ce cours est complémentaire au cours «Capteurs».
Kurs dient als Ergänzung zum Kurs «Sensoren». Inhalt
Contenu
• Kennenlernen, messen und diagnostizieren von diversen
• Apprendre à connaître, mesurer et diagnostiquer les divers actuateurs.
Aktuatoren. • Symptome, Auswirkungen, Aktivierungen, Adaptierungen und Grundeinstellungen. • Analyse und Interpretation der Signale, mit Hilfe der technischen Datenblätter.
• Symptômes, conséquences, activations, adaptations et réglages de base. • Analyse et interprétation des signaux grâce aux fiches techniques. • Utilisation des pinces ampèremétriques.
• Anwendung von Amperezangen.
• Travaux pratiques.
• Praktische Arbeiten.
• Evaluation finale.
• Lernerfolgskontrolle. Dauer
Durée
1 Tag (08.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
28.10.2015 Mittwoch Hunzenschwil
29.10.2015 Jeudi
Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK271
CHF 330.– par personne
TPK271
CHF 330.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
20
w w w. t e c h n o m a g . c h
Etagnières
| Technische Hella Gutmann-Kurse
| Cours techniques Hella Gutmann
Fehlersuchstrategie
Stratégie de diagnostic
Ziele
Objectifs
Erfahrungswerte und aktuelle Störungen bilden den Rahmen des
Des valeurs basées sur l’expérience ainsi que des problèmes actuels
Trainings. Es werden Lösungen im Plenum und in Gruppen am Fahr
constituent le cadre du cours. En groupes de travail, les participants
zeug erarbeitet. Dabei vertieft der Kursteilnehmer die bewährten
élaborent des solutions sur les véhicules. Les cas présentés offrent
einfachen Messmethoden mit aktuellen Aufgabenstellungen. Er kann
à chaque participant la possibilité d’approfondir ses connaissances
Störungen mit Hilfe der Fehlercodes und der erlernten Diagnose-
par rapport aux méthodes de mesure. Il est capable de localiser des
Strategien lokalisieren.
dysfonctionnements à l’aide des codes d’erreurs et des stratégies de diagnostic qu’il vient d’apprendre.
Voraussetzungen
Prérequis
Der Teilnehmer muss alle 5 Gutmann Modulkurse absolviert haben, da
Le participant doit avoir suivi les 5 modules précédents. Ce cours est
dieser Kurs auf die vorgängigen Modulkurse aufbaut.
fondé sur ces modules est confirme le parcours de formation.
Inhalt
Contenu
• Identifikation der Symptome.
• Identification des symptômes.
• Diagnoseverfahren.
• Déroulement du diagnostic.
• Ursachen von Fehlfunktionen.
• Causes des dysfonctionnements.
• Messtechnik.
• Techniques de mesures.
• Notwendige Reparaturen.
• Interventions nécessaires suite aux réparations.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
05.11.2015 Donnerstag Hunzenschwil
12.11.2015 Jeudi
Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK275
CHF 330.– par personne
TPK275
CHF 330.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
Etagnières
21
| Hella Gutmann Anwenderkurse für Diagnosegeräte
| Cours d'utilisation des appareils de diagnostic Hella Gutmann
mega macs PC
mega macs PC
Ziele
Objectifs
Alle Handhabungen und Einstellmöglichkeiten des mega macs PC
Connaître toutes les manipulations et possibilités de réglages des mega
kennen. Beherrschen des Diagnosegeräts für Fehlersuche und Service.
macs PC. Connaître les procédures de mise à jour et savoir interpréter
Installation und Updatevorgehen verstehen. Richtiger Einsatz und
les valeurs et données de mesures relevées sur différentes marques
Umgebung mit dem Portal anhand praktischer Beispiele erarbeiten.
de véhicules. Maîtriser l’utilisation de l'appareil pour le diagnostic et l’entretien.
Inhalt
Contenu
• Aufbau und Bedienung.
• Structure et utilisation.
• Test- und Einstellfunktionen.
• Fonctions de tests et de réglages de composants.
• Updatevorgang.
• Procédé de mise à jour.
• Umgang mit dem Portal.
• Utilisation du portail.
• HGS-Data.
• HGS-Data.
• Praktische Arbeiten.
• Exercices pratiques.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
18.11.2015 Mittwoch Hunzenschwil
10.11.2015 Mardi
Kursnummer Kursgeld
Etagnières
No du cours
Participation aux frais
TPK613
CHF 300.– pro Person
TPK613
CHF 300.– par personne
oder kostenlos gegen Abgabe eines Gutscheins
ou gratuit sur présentation d'un bon
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Mitbringen des eigenen Diagnosegeräts.
Amenez votre propre appareil de diagnostic lors du stage.
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
22
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Hella Gutmann Anwenderkurse für Diagnosegeräte
| Cours d'utilisation des appareils de diagnostic Hella Gutmann
mega macs 42(SE)/50
mega macs 42(SE)/50
Ziele
Objectifs
Alle Handhabungen und Einstellmöglichkeiten des mega macs
Connaître toutes les manipulations et possibilités de réglages des
42(SE)/50 kennen. Beherrschen des Diagnosegeräts für Fehlersuche
mega macs 42(SE)/50. Connaître les procédures de mise à jour et
und Service. Installation und Updatevorgehen verstehen. Richtiger
savoir interpréter les valeurs et données de mesures relevées sur
Einsatz und Umgebung mit dem Portal anhand praktischer Beispiele
différentes marques de véhicules. Maîtriser l’utilisation de l'appareil
erarbeiten.
pour le diagnostic et l’entretien.
Inhalt
Contenu
• Aufbau und Bedienung.
• Structure et utilisation.
• Test- und Einstellfunktionen.
• Fonctions de tests et de réglages de composants.
• Updatevorgang.
• Procédé de mise à jour.
• Umgang mit dem Portal.
• Utilisation du portail.
• HGS-Data.
• HGS-Data.
• Praktische Arbeiten.
• Exercices pratiques.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
14.04.2015 Dienstag
Hunzenschwil
17.11.2015 Dienstag
Hunzenschwil
03.11.2015 Mardi
Etagnières
No du cours
Participation aux frais
TPK610
CHF 300.– pro Person
TPK610
CHF 300.– par personne
oder kostenlos gegen Abgabe eines Gutscheins
ou gratuit sur présentation d'un bon
Kursnummer Kursgeld
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Mitbringen des eigenen Diagnosegeräts.
Amenez votre propre appareil de diagnostic lors du stage.
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
23
| Hella Gutmann Anwenderkurse für Diagnosegeräte
| Cours d'utilisation des appareils de diagnostic Hella Gutmann
NEU
NOUVEAU
mega macs 56/66
mega macs 56/66
Ziele
Objectifs
Handhabungen und Einstellmöglichkeiten des mega macs 56 und
Connaître toutes les manipulations et possibilités de réglages du mega
66 kennen. Einsatz der seriellen Messmöglichkeiten und deren Inter
macs 56 et 66. Connaître les procédures de mise à jour. Maîtriser
pretationen. Installation und Updatevorgehen verstehen. Richtiger
l’utilisation du tester pour le diagnostic et l’entretien. Savoir interpréter
Einsatz und Umgebung mit dem Portal anhand praktischer Beispiele
les valeurs et données des mesures relevées sur les différentes marques
erarbeiten.
de véhicules. Utilisation rationnelle et utilisation du portail avec différents exercices pratiques.
Inhalt
Contenu
• Aufbau und Bedienung.
• Structure et utilisation.
• Test- und Einstellfunktionen.
• Fonctions de tests et de réglages de composants.
• Updatevorgang.
• Procédé de mise à jour.
• Umgang mit dem Portal.
• Utilisation du portail.
• Praktische Arbeiten.
• Exercices pratiques.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Dates du cours
15.04.2015 Mittwoch Hunzenschwil
11.06.2015 Jeudi
Etagnières
18.08.2015 Dienstag
05.11.2015 Jeudi
Etagnières
Hunzenschwil
19.11.2015 Donnerstag Hunzenschwil Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK615
CHF 300.– pro Person
TPK615
CHF 300.– par personne
oder kostenlos gegen Abgabe eines Gutscheins
ou gratuit sur présentation d'un bon
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Mitbringen des eigenen Diagnosegeräts.
Amenez votre propre appareil de diagnostic lors du stage.
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
mega macs 56
24
mega macs 66
w w w. t e c h n o m a g . c h
Ihr neuer
medienformer.de
Lieblingsmitarbeiter
Es wird höchste Zeit, dass das einzigartige Echtzeit-Reparaturkonzept für schnellere Reparaturen auch in der Kompaktklasse Einzug hält. Mit mega macs 56 bringt Hella Gutmann Solutions jetzt ein kompaktes und leistungsstarkes Diagnosesystem auf den Markt, das Sie mit allen technischen Daten, Funktionen und Hilfestellungen versorgt, die Sie für sämtliche Arbeiten
Tel.: 041-630 45 60 E-Mail: swiss@hella-gutmann.com Ihr Hella Gutmann Vertriebspartner:
an mehr als 35.000 Fahrzeugmodellen aller relevanten Marken benötigen. Werden Sie jetzt Teil einer neuen Werkstattgeneration und entdecken Sie den kleinen Grossen von Hella Gutmann für sich. Und das zu einem Preis, den sich wirklich jede Werkstatt leisten sollte.
| Fachkurse Pkw
| Cours techniques véhicules légers
Benzindirekteinspritzung
Bosch Motronic et injection directe d'essence
Ziele
Objectifs
Aufgebaut und fokussiert ist dieses Training auf die aufgetretenen
Le participant est en mesure de contrôler, de détecter et de résoudre
Schwierigkeiten der Benzindirekteinspritzung. Nach einer Einführung
des anomalies sur les nouveaux systèmes Motronic et leurs sous-
erhält der Kursteilnehmer einen Überblick über die Systeme, dabei
systèmes, à l'aide de l'appareil de diagnostic.
erarbeitet er die notwendigen Grundlagen in der Praxis und kann Störungen anhand der Fehlercodes, Diagnose-Strategien und neu erlernten Messmethoden mit dem persönlichen Messgerät lokali sieren. Inhalt
Contenu
• Einspritzsystem
• Injection directe d'essence.
Direkteinspritzsysteme mit Homogen- und Schichtladung, Sensoren
• Nouveautés des systèmes Motronic ME7/9, MED 7/9, MEV9. • Systèmes d'émission et de régulation.
und Aktoren. • Eigendiagnose
• Diagnostic ciblé à l'aide du KTS - ESI[tronic] et SIS/CAS[plus].
EOBD-Fehlercodes, Grenzen der Eigendiagnose.
• Utilisation et application d'outils spéciaux.
• Werkstatt-Diagnose
• Travaux pratiques sur le véhicule.
Fehlercode, Diagnosestrategie «Motor läuft nicht, Aussetzer»,
• Evaluation finale.
Messmittel, Prüfwerte und Signalinterpretation, Hydraulik-, Elektrik- und Elektronik-Prüfungen, Tipps und Tricks, Erfahrungswerte. • Lernerfolgskontrolle. Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
2 jours (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Dates du cours
23.04.2015 Donnerstag Hunzenschwil
02.06.2015 Mardi
Etagnières
03.06.2015 Mercredi
Etagnières
Kursnummer Kursgeld TPK113
CHF 330.– pro Person
No du cours
Participation aux frais
TPK350
CHF 630.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
26
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Fachkurse Pkw
| Cours techniques véhicules légers
Diagnose Common-Rail
Systèmes Common-Rail Bosch et diagnostic
Ziele
Objectifs
Die Aufgabenstellungen der Systeme in der Werkstatt und ihre
Connaître le déroulement du diagnostic des modules de commande.
Lösungen stehen im Zentrum des Trainings. Dabei überträgt der
Recherche d’erreurs ciblée sur les systèmes Common-Rail Bosch de
Kursteilnehmer die Systemkenntnisse der diversen CR- und des
toutes les générations.
Pumpendüsen-Systems von der Theorie in die Praxis. Er ist in der Lage, Störungen mit Hilfe neuer Messmethoden, Fehlercodes und Diagnosestrategien der Ursache zuzuordnen. Inhalt
Contenu
• Kaltstartsystem
• Structure et fonctionnement des différentes générations
Schnellstartsysteme.
de systèmes Common-Rail Bosch.
• Einspritzsysteme
• Fonctions de diagnostic disponibles et application de l’appareil
Common-Rail von Bosch, Siemens, Delphi und Denso. • Werkstatt und Diagnose
de diagnostic. • Recherche de pannes ciblée sur les véhicules ainsi que
Diagnose anhand von Fehlercodes und Symptomen, Prüfung des
leur réparation.
Gesamtsystems, Prüfung der Hochdruckpumpe und Injektoren,
• Utilisation des différents outils.
Diagnose des Schnellstartsystems im Fahrzeug.
• Evaluation finale.
• Lernerfolgskontrolle. Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
2 jours (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Dates du cours
28.05.2015 Donnerstag Hunzenschwil
18.06.2015 Jeudi
Etagnières
19.06.2015 Vendredi
Etagnières
Kursnummer Kursgeld TPK122
CHF 330.– pro Person
No du cours
Participation aux frais
TPK340
CHF 630.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
27
| Fachkurse Pkw
| Fachkurse Pkw NEU
Störungssuche anhand von Praxisbeispielen
Batterie-Technologien und Start/Stopp-Systeme
Ziele
Ziele
Dieser Kurs besteht überwiegend aus Praxis (Workshop). Der Teil
Aufbau, Funktion und Diagnose neuer Batterie-Technologien und
nehmer kann seine Fahrzeugstörungen im Bereich Motormanagement
unterschiedlicher Start/Stopp-Systeme in modernen Fahrzeugen.
selber vorbringen. Dabei erlernt er neue Diagnosestrategien und Messmethoden. Er übt dabei gleichzeitig den Umgang mit seinen
Inhalt
persönlichen Messgeräten und lernt die richtige Interpretation von
• Aufbau, Funktion und richtiger Einsatzzweck von:
Fehlercodes.
– Blei-Säure-Batterien. – EFB-Batterien (Enhanced Flooded Battery).
Inhalt
– AGM-Batterien (Absorbent Glass Mat).
• Motormanagementsysteme.
– Gel-Batterien.
• Prüf- und Messtechnik.
– Intelligenter Batterie-Sensor IBS.
• Vorgehensweisen bei Fehlersuche in der Praxis.
– Richtiger Umgang und Service mit den unterschiedlichen
• Diagnosestrategien.
Batterietypen.
• Tipps und Tricks für die Werkstatt.
• Informationen zum Thema Batteriewechsel.
• Erfahrungsaustausch.
• Aufbau und Funktion von Start/Stopp-Komponenten wie DC/DC-Wandler und Starter-Generatoren.
• Lernerfolgskontrolle.
• Aufbau, Funktion und Diagnose von Start/Stopp-Systemen unterschiedlicher Fahrzeughersteller mit ESI[tronic]2.0 und dem KTS. • Lernerfolgskontrolle. Dauer
Dauer
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
Kursdatum
Kursdatum
15.10.2015 Donnerstag Hunzenschwil
30.06.2015 Dienstag
Otelfingen
19.11.2015 Donnerstag Otelfingen Kursnummer Kursgeld TPK160
CHF 330.– pro Person
Kursnummer Kursgeld TPK314
CHF 315.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. Teilnehmerzahl
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
Allgemeines
Allgemeines
Der Teilnehmer kann seine persönlichen Mess- und Prüfgeräte mit
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
bringen. Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
28
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Fachkurse Pkw
| Cours techniques véhicules légers
Service an neuen Bremssystemen
Service et maintenances sur les nouveaux systèmes de freinage
Ziel
Objectifs
Moderne Bremssysteme sind im Service ohne KTS nicht mehr be
Pour la maintenance et le service, les systèmes de freinage modernes ne
herrschbar. Die Teilnehmer lernen die servicerelevanten Funktionen
peuvent plus être maîtrisés sans l’utilisation d’un KTS. Les participants
der Systeme in Verbindung mit dem KTS kennen.
apprennent à connaître les fonctions relatives aux manipulations de maintenance et de service des différents systèmes en relation avec le KTS.
Inhalt
Contenu
• Belagswechsel an elektrischen Parkbremsen.
• Remplacement des garnitures pour frein de stationnement
• Notlösung Parkbremssysteme.
électrique
• Grundeinstellung der Bremsbeläge.
• Solutions de secours pour frein de stationnement électrique
• Bremsbelagwechsel an SBC-Fahrzeugen.
• Réglage de base après remplacement des garnitures de frein
• Bremsflüssigkeitswechsel.
• Remplacement garnitures de frein sur véhicule équipé SBC
• Variantencodierung nach SG-Tausch.
• Remplacement du liquide de frein
• Lenkwinkelsensorinitialisierung.
• Codage après échange de centrale de commande
• Aktuatoriktest.
• Initialisation du capteur d’angle de braquage
• Kalibrierung von Beschleunigungssensoren.
• Test des actionneurs
• Praktische Arbeiten an Fahrzeugen zu den o.g. Themen.
• Calibrage des capteurs d’accélération
• Lernerfolgskontrolle.
• Travaux pratiques sur véhicules • Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (de 8h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
17.11.2015 Dienstag
Otelfingen
Kursnummer Kursgeld TPK320
CHF 315.– pro Person
18.11.2015 Mercredi No du cours
Participation aux frais
TPK320
CHF 315.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
Otelfingen
29
| Fachkurse Pkw
| Cours techniques véhicules légers
NEU
NOUVEAU
Klimaanlage (Basis)
Climatisation (Base)
Ziele
Objectifs
Dieses Training soll dem Teilnehmer die notwendigen Kenntnisse
Cette formation fourni aux participants les connaissances et les
und Vorgehensweisen für einen korrekten Klimaservice an modernen
procédures nécessaires pour effectuer un entretien correct des
Klimaanlagen vermitteln. Weiter erhält der Teilnehmer Einblick in die
systèmes de climatisation modernes. Elle présente également les
Bauteile und kennt deren Besonderheiten, die er für die Wartung
composants et leurs particularités dans le but de réaliser un entretien
braucht. Er kennt die Funktion der unterschiedlichen Anlagen und kann
complet du circuit de climatisation. Les participants connaissent le
daher auch eine Funktionsbeurteilung durchführen und die nötigen
fonctionnement des différentes installations; ils sont donc à même
Reparaturmassnahmen einleiten.
d'effectuer une évaluation du fonctionnement et de prendre les mesures de réparations nécessaires.
Inhalt
Contenu
• Klimaanlage
• Climatisation
Grundlagen der Thermodynamik, Aufbau und Unterschiede der
Bases de la thermodynamique, structures des circuits, les fluides
Kältemittelkreisläufe, Bauteile und deren Funktion, Kältemittel und
frigorigènes et les huiles, les composants et leurs fonctions, les
Öle, Sensoren.
capteurs.
• Wartung
• Entretien
Klimastation, Wartungsabläufe, Lecksuchvarianten, Fehlersuche
Utilisation de la station de service pour climatisation, réalisation du
anhand Leistungstest und Druckdiagnose, Tipps und Tricks für die
test de performance, recherche de fuites, contrôle des pressions du
Werkstatt, Erfahrungsaustausch.
circuit, conseils et astuces pour l'atelier.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
28.04.2015 Dienstag
Hunzenschwil
22.09.2015 Dienstag
Hunzenschwil
Kursnummer Kursgeld TPK125
CHF 330.– pro Person
12.05.2015 Mardi
Etagnières
No du cours
Participation aux frais
TPK125
CHF 330.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
30
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Fachkurse Pkw
| Cours techniques véhicules légers
NEU
NOUVEAU
Klimaanlage (Forgeschrittene)
Climatisation (Avancé)
Ziele
Objectifs
Dieses Training basiert auf die schon vorhandenen Kenntnisse der
Ce cours est basé sur les connaissances de la thermodynamique et des
Thermodynamik und Aufbau von Kältemittelkreisläufen. Der Teil
éléments de la boucle frigorifique. À l'issue du cours, le participant
nehmer ist nach dem Training in der Lage komplexe Reparaturen an
est en mesure d'effectuer le diagnostic des composants ainsi que des
modernen Klimaanlagen durchzuführen (z.B. Komponententausch,
réparations complexes sur les systèmes de climatisation modernes
Spülen von Kältemittelkreisläufen usw.) Er kennt zudem, welche
(p.ex. remplacement de composants, rinçage du circuit de fluide
Reparaturmassnamen bei welchen Symptomen einzuleiten sind.
frigorigène etc.) Il est également en mesure d'orienter la recherche de panne en fonction des symptômes constatés.
Voraussetzungen Absolvierter Klimaanlagekurs (Basis) TPK125 oder 2 Jahre Erfahrung
Prérequis
im Umgang mit Klimaanlagen.
Participation au cours de base climatisation TPK125 ou 2 ans d'expé rience sur les systèmes de climatisation.
Inhalt • Klimaanlage
Contenu
Bauteile Aufbau, Funktion, Kältemittelöle, Kompressorsteuerungen,
• Climatisation
Sensoren.
Fonctionnement des éléments, pilotage du compresseur, capteurs
• Wartung, Reparatur
et actuateurs.
Reparaturabläufe / Varianten, Spülen von Klimaanlagen,
• Entretien et réparation
Lecksuchvarianten, Desinfektion, Fehlersuchevarianten,
Méthode de réparation, rinçage du circuit, recherche de fuite,
Leistungstest und Druckdiagnose, Tipps und Tricks für die Werkstatt, Erfahrungsaustausch.
désinfection, recherche de panne, test de performance, diagnostic des pressions, conseils et astuces pour l'atelier.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
29.04.2015 Mittwoch Hunzenschwil
19.05.2015 Mardi
Etagnières
23.09.2015 Mittwoch Hunzenschwil Kursnummer Kursgeld TPK126
CHF 330.– pro Person
No du cours
Participation aux frais
TPK126
CHF 330.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
31
| Fachkurse Pkw
| Cours techniques véhicules légers
NEU
NOUVEAU
Reifendruckkontrollsystem (RDKS)
Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS)
Ziele
Objectifs
Dieses Training greift die Thematik rund um die gesetzlich vorge
Ce cours aborde la thématique du contrôle de la pression des pneus
schriebene Reifendruckkontrolle im PKW auf. Dabei wird dem Teilnehmer
prescrit par la loi. Explication des bases légales et des exigences
das Wissen über die gesetzliche Grundlage und die Anforderung an ein
techniques des systèmes de contrôle. Démonstrations et travaux
Reifendruckkontrollsystem vermittelt. Weiter erhält er das Fachwissen
pratiques pour la vérification et la remise en état du système de
für die Prüfung, Wartung und Instandstellung des RDKS.
contrôle de la pression des pneus.
Inhalt
Contenu
• Gesetzgebung
• Législation
Argumente und gesetzliche Verordnung über die Reifendruck kontrolle, Anforderung an das RDKS.
Réglementation juridique concernant le contrôle de la pression des pneus, exigences des systèmes.
• Systeme
• Systèmes
Aufbau, Merkmale und Eigenschaften der verschiedenen RDK-Systeme.
Structure, caractéristiques et propriétés des systèmes de contrôle directes et indirectes.
• Reifendrucksensoren und deren Montage
• Les capteurs de pression et leurs montages
Verschiedene Sensortypen, Einbauhinweise, Werkzeuge. • Wartung – Reparatur – Diagnose
Types de capteurs de pression, outillage et données de montage (par ex. couple de serrage).
Kontrolle, Sensorspeicherung, Aktivierung, Programmierung und klonen eines Universalsensors mit einem TPMS Diagnosegerät.
• Entretien – Réparation – Diagnostic Contrôle, enregistrement, activation, programmation et clonage de capteurs universels avec les outils de diagnostic TPMS.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Dauer
Durée
0,5 Tag (pro Tag werden 2 Kurse durchgeführt)
0,5 jour (2 stages par jour)
Kursdatum
Dates du cours
13.01.2015 Dienstag
Hunzenschwil
30.01.2015 Vendredi
Etagnières
27.01.2015 Dienstag
Hunzenschwil
05.02.2015 Jeudi
Etagnières
Kursnummer Kursgeld TPK150
CHF 150.– pro Person
No du cours
Participation aux frais
TPK150
CHF 150.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
32
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Fachkurse Pkw
| Cours techniques véhicules légers
NEU
NOUVEAU
Lenkung und Achsvermessung
Géométrie du train roulant
Ziele
Objectifs
Nach dieser Schulung ist der Teilnehmer in der Lage, eine bedarfs
A l'issue de ce cours, le participant est capable d'installer l'appareil et
gerechte Achsvermessung durchzuführen. Er bemerkt die Notwendig
d'effectuer une mesure des angles du train roulant. Il sera en mesure
keit einer Vermessung auf Grund von Reifenverschleiss, Fahrverhalten
d'interpréter les valeurs relevées par le banc de géométrie et de
oder Wartungsarbeiten und ist in der Lage, die beeinflussenden
décider quelles opérations sont nécessaires pour remettre le véhicule
Faktoren zu erkennen.
en conformité. Cette formation lui permettra également d'identifier les causes d'une usure anormale des pneumatiques ainsi que les anomalies du comportement routier.
Inhalt
Contenu
• Grundlagentheorie der modernen Fahrwerkstechnik
• Base théorique des technologies de la suspension et direction.
und korrelierende Systeme.
• Identification des angles mesurés et leurs unités de mesure.
• Erkennen und Diagnostizieren einer Notwendigkeit der Achsvermessung.
• Diagnostic et analyse du comportement routier. • Travaux pratiques au niveau de la direction et du train roulant.
• Interpretieren des Fahrverhaltens und des Messprotokolls.
• Mesure du train roulant sur banc de géométrie.
• Praktisches Durchführen einer Achsvermessung in der Gruppe
• Conseils et astuces pour l'atelier et le service clientèle.
mit Informationsaustausch.
• Evaluation finale.
• Tipps und Tricks für die Werkstatt und den Kundendienst. • Lernerfolgskontrolle. Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
02.12.2015 Mittwoch Dietlikon
26.05.2015 Mardi
Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK152
CHF 330.– par personne
TPK152
CHF 330.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
Etagnières
33
| Fachkurse Pkw
| Cours techniques véhicules légers
NEU
NOUVEAU
Fahrassistenz-Systeme
Systèmes d'assistance à la conduite
Ziele
Objectifs
Nach dieser Schulung ist der Teilnehmer in der Lage, Komfort und
À l'issue de ce cours, le participant est en mesure d'identifier les
Assistenzsystem sowie deren Besonderheiten zu erkennen. Er weiss, wie
systèmes de confort et d'assistance ainsi que leurs particularités. Il
weit die Systeme zusammenhängen und kann die Funktionen über
connaît l'interaction entre ces systèmes et les autres composants du
prüfen und so weit als möglich eine Diagnose erstellen. Weiter erkennt
véhicule. Il est en mesure de contrôler les fonctions d'assistance à la
der Teilnehmer auch wie die Instandsetzung der Systeme mittels
conduite et dans la mesure du possible, il établit un diagnostic. Le
Diagnosetestgerät und Spezialwerkzeugen bewerkstelligt werden kann.
participant acquière les connaissances requises dans le but d'effectuer la remise en état des systèmes à l'aide de l'appareil de diagnostic et des outils spéciaux.
Inhalt
Contenu
• Grundlagentheorie der modernen Komfort- und Assistenzsysteme.
• Bases théoriques concernant les systèmes de confort et d'assistance modernes.
• Erkennen und Diagnostizieren der Systeme. • Interpretieren des Fehlerverhaltens und des Messprotokolls.
• Présentation des capteurs.
• Praktisches Durchführen der möglichen Messungen
• Identification et diagnostic des systèmes.
und Testeranwendung.
• Travaux pratiques et manipulation des outils.
• Tipps und Tricks für die Werkstatt und den Kundendienst.
• Conseils et astuces pour l'atelier et le service clientèle.
• Lernerfolgskontrolle.
• Évaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
27.11.2015 Freitag
Hunzenschwil
Kursnummer Kursgeld TPK154
CHF 330.– pro Person
09.12.2015 Mercredi
Etagnières
No du cours
Participation aux frais
TPK154
CHF 330.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
34
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Fachkurse Pkw
| Cours techniques véhicules légers
Hoch-Volt-Technologie für freie Werkstätten/Reifenhandelsbetriebe
Technologie Haute Tension
Ziele
Objectifs
Präsentation und Grundkenntnisse der in den Hybrid- und Elektro
Présentation et connaissances de base des systèmes haute tension
fahrzeugen eingebauten Hoch-Volt-Systeme. Bereitstellung der erfor
présents sur les véhicules hybrides et électriques. Mise en place des
derlichen Schutzmittel, um ein sicheres Arbeiten zu ermöglichen.
moyens de protection requis pour travailler en toute sécurité. Les
pour garagistes indépendants/commerces de pneus
expériences pratiques déterminent les explications théoriques. Inhalt
Contenu
• Hybrid- und Elektrofahrzeuge
• Véhicules hybrides et électriques
Vorstellungen der verschiedenen Antriebsvarianten und der
Présentation des différentes variantes de propulsion et des
Hochspannungselemente.
éléments de la chaîne haute tension.
• Erkennung und Reparatur von Elektrofahrzeugen Erkennung der Herstellermarke, Vorgehen beim Erhalt eines Unfallfahrzeugs, Erstellung eines Arbeitsauftrags. • Sicherheit
• Identification et réception d'un véhicule Reconnaître le marquage des véhicules, réception du véhicule, établissement de l'ordre de travail. • Protection
Gefahrenerkennung, Persönliche Schutzausrüstung, Arbeitsort markieren und vorbereiten.
Identification des dangers, équipement de protection personnel, marquage de la zone de travail.
• Reparaturablauf
• Procédures
Möglichkeiten zur Spannungsfreischaltung kennenlernen sowie die Benutzung der dafür vorgesehenen Spezialwerkzeuge. • Rechtliches
Démonstration de la mise hors tension et manipulation de l'outillage spécifique. • Réglementation
Unterschiede der Ausbildung und Verantwortlichkeiten bei
Niveaux de formation et responsabilités lors des interventions sur la
Arbeiten an den Hochspannungsteilen.
partie haute tension.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
11.06.2015 Donnerstag Hunzenschwil
17.03.2015 Mardi
Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK180
CHF 330.– par personne
TPK180
CHF 330.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
Etagnières
35
| Fachkurse Pkw
| Cours techniques véhicules légers
Beleuchtungstechnik
Techniques d'éclairage
Ziele
Objectifs
Nach einer Einführung erhält der Kursteilnehmer einen Überblick über
Après l’introduction, le participant obtient une vue d’ensemble
die unterschiedlichen Beleuchtungssysteme und deren Besonder
des différentes techniques d’éclairage et de leurs particularités. Il
heiten. Dabei entwickelt er neue Prüf- und Messmethoden für eine
développe de nouvelles méthodes de contrôle et de mesure afin d’être
sichere Diagnosestellung. Weiter kennt er die notwendigen Vorgänge
en mesure d’établir des diagnostics fiables. Il connaît tous les procédés
bei Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten der heutigen und
modernes de réparation, d’entretien et de réglage sur les systèmes
zukünftigen Beleuchtungssysteme.
d’éclairage actuels et futurs.
Inhalt
Contenu
• Grundlagen
• Bases
Licht-/Beleuchtungstechnik, Gesetzgebung, Überblick über die
Techniques d’éclairage, législation, vue d’ensemble des différents
verschiedenen Systeme und Generationen, Aufbau/Funktion der
systèmes et générations, structure/fonctionnement des phares et des systèmes d’éclairage.
Scheinwerfer und Beleuchtungssysteme.
• Phares au Xénon
• Xenonlicht Funktion und Unterschiede, Sicherheitsvorkehrungen, Prüf- und Messmöglichkeiten, Kurven- und Abbiegelicht • Leuchtweitenregulierung
Fonctionnement et différences, mesures de sécurité, possibilités de contrôle et de mesure, feux de virage et feux adaptatifs. • Réglage de la portée des phares
System-Unterschiede und Funktion, Sensoren, Diagnose, Einstellung und Kalibrierung.
Différences des systèmes/fonctionnement, capteurs, diagnostic, réglage, calibrage.
• LED-Technik / Front und Heck
• Technologie LED / avant et arrière
Konstruktion, Funktion und Besonderheiten, Diagnose
Construction, fonctionnement, particularités, possibilités de
möglichkeiten.
diagnostic.
• Neuheiten und Zukunftsperspektiven.
• Nouveautés et perspectives d’avenir.
• Fehlersuche, Tipps und Tricks für die Werkstatt,
• Recherche d’erreurs, conseils et astuces pour l’atelier, échange d’expériences.
Erfahrungsaustausch. • Lernerfolgskontrolle.
• Évaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00) Date du cours
Kursdatum 10.11.2015 Dienstag
Hunzenschwil
Kursnummer Kursgeld TPK131
CHF 330.– pro Person
02.12.2015 Mercredi
Etagnières
No du cours
Participation aux frais
TPK131
CHF 330.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
36
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Karosseriespengler
| Carrossier
Hoch-Volt-Technologie für das Carrosserie-Gewerbe
Technologie Haute Tension
Ziele
Objectifs
Präsentation und Grundkenntnisse der in den Hybrid- und Elektro
Présentation et connaissances de base des systèmes haute tension
fahrzeugen eingebauten Hoch-Volt-Systeme. Übernahme eines
présents sur les véhicules hybrides et électriques. Prise en charge d'un
Unfallfahrzeugs. Abschätzung der Gefahren und Bereitstellung der
véhicule accidenté. Evaluation des dangers et mise en place des mesures
entsprechenden Schutzmassnahmen.
de protection correspondantes. Les expériences pratiques déterminent
pour la branche de la carrosserie
les explications théoriques. Inhalt
Contenu
• Hybrid- und Elektrofahrzeuge
• Véhicules hybrides et électriques
Vorstellungen der verschiedenen Antriebsvarianten und der Hochspannungselemente.
Présentation des différentes variantes de propulsion et des éléments de la chaîne haute tension.
• Erkennung und Reparatur von Elektrofahrzeugen Erkennung der Herstellermarke, Vorgehen beim Erhalt eines Unfallfahrzeugs, Erstellung eines Arbeitsauftrags. • Sicherheit
• Identification et réception d'un véhicule Reconnaître le marquage des véhicules, réception d'un véhicule accidenté, établissement de l'ordre de travail. • Protection
Gefahrenerkennung, Persönliche Schutzausrüstung, Arbeitsort
Identification des dangers, équipement de protection personnel,
markieren und vorbereiten.
marquage de la zone de travail.
• Schadenhöhe beurteilen
• Evaluation de dégâts
Erstellung eines Kostenvoranschlages inklusive Kosten für
Etablissement d'un devis de réparation en incluant les coûts des
die Hochspannungsbauteile und den damit verbundenen
éléments haute tension ainsi que les opérations supplémentaires
Arbeitsschritten.
nécessaires.
• Rechtliches
• Réglementation
Unterschiede der Ausbildung und Verantwortlichkeiten bei Arbeiten an den Hochspannungsteilen.
Niveaux de formation et responsabilités lors des interventions sur la partie haute tension.
• Lernerfolgskontrolle.
• Évaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cour
12.11.2015 Donnerstag Hunzenschwil
19.03.2015 Jeudi
Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK185
CHF 330.– par personne
TPK185
CHF 330.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
Etagnières
37
| Karosseriespengler
| Carrossier
Grundwissen und Kontrolle der elektrischen Systeme
Bases et contrôles des systèmes électriques
Ziele
Objectifs
Auf die Praxis ausgelegt, ermöglicht dieser Kurs dem Teilnehmer, sich
Basé sur la pratique, ce cours permet au participant de se familiariser
mit der Elektrizität und ihre Gefahren vertraut zu machen, und dabei
avec l'électricité et ses dangers, tout en sachant utiliser de façon cor
die passenden Werkzeuge korrekt einzusetzen.
recte les outils adéquats.
Inhalt
Contenu
• Gefahren der Elektrizität, Grundlagen der Elektrotechnik.
• Dangers de l’électricité, notions de base d'électrotechnique.
• Einsatz der Mess- und Prüfgeräte.
• Utilisation des outils de mesures et de contrôle.
• Messtechniken: Messungen unter Last, korrekte Überprüfung von
• Techniques de mesure : mesures sous charge, contrôle correct de
Sicherungen.
fusibles.
• Fehlersuche, Tipps und Tricks für die Werkstatt, Erfahrungsaustausch.
• Recherches de défauts, conseils et astuces pour l’atelier, échange d’expériences.
• Lernerfolgskontrolle.
• Évaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
04.12.2015 Freitag
Hunzenschwil
Kursnummer Kursgeld TPK811
CHF 330.– pro Person
17.11.2015 Mardi
Etagnières
No du cours
Participation aux frais
TPK811
CHF 330.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
38
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Karosseriespengler
| Carrossier
Kontrolle und Löschung der Fehlerspeicher
Contrôle et effacement des mémoires de défauts
Ziele
Objectifs
Am Schluss des Kurses ist der Teilnehmer in der Lage, mit den ver
A la fin de cette formation, le participant est capable de déterminer
schiedenen Steuergeräten des Fahrzeugs zu kommunizieren, Fehler
où se situe le problème et d’effacer les témoins. Il peut aussi lire les
codes auszulesen, Istwerte zu interpretieren und die betroffenen
valeurs réelles et tester les composants concernés dans le domaine de
Bauteile im Bereich der Karosserie zu prüfen.
la carrosserie.
Inhalt
Contenu
• Einführung in die Grundlagen der Prüfung von elektronischen
• Introduction basique dans le contrôle des composants
Bauteilen.
électroniques.
• Bedienung von Prüfgeräten, Erklärungen der verschiedenen Strukturen von elektronischen Netzwerken in den Fahrzeugen. • Fehlercodes auslesen, Istwerte erfassen und interpretieren, Aktuatoren-Tests ausführen.
• Manipulation d’appareils de contrôle, explications des diverses structures de réseaux électroniques dans les véhicules. • Lecture des codes de défaut, lecture et interprétation des valeurs réelles, exécution de tests des actionneurs.
• Fehlersuche, Tipps und Tricks für die Werkstatt, Erfahrungs austausch.
• Recherches de défauts, conseils et astuces pour l’atelier, échange d’expériences.
• Lernerfolgskontrolle.
• Évaluation finale.
Hinweis
Remarque
Dieser Kurs wird mit Bosch und Gutmann Diagnosegeräten erteilt. Der
Ce cours est dispensé avec des appareils de diagnostic Bosch et
Kandidat muss schon mit der Handhabung eines Prüfgeräts vertraut
Gutmann. Le candidat doit déjà savoir utiliser un appareil de contrôle.
sein. Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
10.12.2015 Donnerstag Hunzenschwil
19.11.2015 Jeudi
Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK812
CHF 330.– par personne
TPK812
CHF 330.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
Etagnières
39
| Karosseriespengler
| Carrossier
Codierungen, Einstellungen und Kalibrierungen von Karosserie-Bauteilen
Codages, réglages et calibrages des composants de carrosserie
Ziele
Objectifs
Immer mehr Sensoren werden in die Komfortsysteme eingebaut
L'évolution des systèmes de confort (capteur de pluie, radar, détection
(Regensensor, Radarsensoren, Fussgängererkennung, Einparkhilfe,
de piétons, aide au stationnement, projecteurs adaptatifs etc…)
Nachtsicht-Scheinwerfer usw.). Diese vielen Komponenten müssen
requière toujours plus de capteurs qui doivent être recalibrés lors
kalibriert werden, vor allem bei deren Ausbau oder Ersatz. Dieser Kurs
d'une intervention en carrosserie. A la suite de cette formation, le
vermittelt dem Teilnehmer die nötigen Kenntnisse, um diese diversen
participant sera en mesure d'effectuer les réglages et programmation
Einstellungen mit Hilfe eines Prüf-/Diagnosegerätes vorzunehmen.
correspondants à l'aide d'un appareil de diagnostic.
Inhalt
Contenu
• Übersicht der Funktion der Hauptsysteme.
• Aperçu de fonctionnement des principaux systèmes.
• Codierungen, Kalibrierungen und Grundeinstellungen der Systeme
• Codages, calibrages et réglages de base des systèmes liés aux
im Zusammenhang mit Carrosserie-Arbeiten.
travaux de carrosserie.
• Tipps und Tricks für die Werkstatt, Erfahrungsaustausch.
• Conseils et astuces pour l’atelier, échange d’expériences.
• Lernerfolgskontrolle.
• Évaluation finale.
Hinweis
Remarque
Dieser Kurs wird mit Bosch und Gutmann Diagnosegeräten erteilt. Der
Ce cours est dispensé avec des appareils de diagnostic Bosch et
Kandidat muss schon mit der Handhabung eines Prüfgeräts vertraut
Gutmann. Le candidat doit déjà savoir utiliser un appareil de contrôle.
sein. Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
17.12.2015 Donnerstag Hunzenschwil
25.11.2015 Mercredi
Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK813
CHF 330.– par personne
TPK813
CHF 330.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
40
w w w. t e c h n o m a g . c h
Etagnières
| Reifenspezialisten
| Spécialistes pneumatiques
Elektrizität – Messtechnik
Électricité – Techniques de mesures
Ziele
Objectifs
Nach dem Kennenlernen der Elektrischen Grössen, erhält der Teil
Après avoir appris à connaître les grandeurs électriques, le participant
nehmer einen Überblick der verschiedenen Messgeräte und kennt
obtiendra un aperçu des différents appareils de mesure et connaît leurs
deren Eigenschaften, Einsatzbereiche und Bedienung.
particularités, champ d'application et manipulation.
Der Teilnehmer lernt eine Messung unter Last durchzuführen. Durch
Le participants apprend à effectuer une mesure sous charge. Par des
praktische Übungen am Fahrzeug kann er diese direkt einsetzen und
exercices pratiques sur le véhicule, il peut les appliquer directement et
erhält dabei auch diverse praktische Tipps und Erfahrungen im Bereich
reçoit en même temps divers conseils pratiques et vit des expériences
der Messtechnik.
dans le domaine des techniques de mesure.
Inhalt
Contenu
• Elektrotechnische Grundlagen.
• Les bases de l'électrotechnique.
• Messinstrumente und deren Anwendung.
• Les appareils de mesure et leur utilisation.
• Messtechnik.
• Techniques de mesures.
• Spannungsversorgung.
• Alimentation en tension.
• Einsatz verschiedener Messgeräte (Kontrolllampe, Diodenlampe,
• Utilisation de différents appareils de mesure, (lampe de contrôle,
Multimeter, usw.).
lampe de contrôle à diode, multimètre, etc.).
• Praktische Übungen am Fahrzeug.
• Exercices pratiques sur le véhicule.
• Lernerfolgskontrolle.
• Évaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (8.30 à 17h00)
Kursdatum
Dates du cours
20.02.2015 Freitag
Hunzenschwil
10.02.2015 Mardi
Etagnières
08.09.2015 Dienstag
Hunzenschwil
01.09.2015 Mardi
Etagnières
Kursnummer Kursgeld TPK750
CHF 330.– pro Person
No du cours
Participation aux frais
TPK750
CHF 330.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
41
| Reifenspezialisten
| Spécialistes pneumatiques
Bremsen, RDKS und Inspektion
Freins, TPMS et service d'entretien
Ziele
Objectifs
Der Teilnehmer weiss, welche Abgaswartung vorgeschrieben ist und
Le participant connaît l'entretien antipollution prescrit et ce qui doit être
was ausgeführt werden muss. Bei den Bremsen kennt er die elek
effectué. Dans le domaine des freins, il connaît les systèmes de frein
trischen Parkbremssysteme und Praxis-bezogene Tipps und Tricks.
de stationnement électrique et les conseils et astuces liés à la pratique.
RDK-Systemarten und deren Wartungsarbeiten werden erläutert. Die
Les genres de systèmes TPMS et leur travaux de maintenance sont
technischen Daten und Anleitungen für die Servicearbeiten heraus
expliqués. La recherche des données techniques et des instructions
suchen wird danach einfacher.
pour les travaux de service est ainsi simplifiée.
Inhalt
Contenu
• Wartungsaufgaben.
• Tâches d'entretien.
• Diverse Servicedatensysteme kennenlernen.
• Apprendre à connaître différents systèmes de données de service.
• Wartung an Bremsanlagen.
• Entretien de systèmes de freinage.
• Elektrische Parkbremse, Aufbau und Funktion.
• Frein de stationnement électrique – structure et fonctionnement.
• RDK-Systeme.
• Systèmes TPMS.
• Raddrehzahlsensoren.
• Capteurs de roues.
• Abgaswartung Diesel und Benziner.
• Entretien antipollution diesel et essence.
• OBD-Fehlercodes.
• Codes d'erreurs OBD.
• Tipps und Tricks.
• Conseils et astuces .
• Praktische Übungen am Fahrzeug.
• Exercices pratiques sur le véhicule.
• Lernerfolgskontrolle.
• Évaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Dates du cours
24.02.2015 Dienstag
Hunzenschwil
17.02.2015 Mardi
Etagnières
01.09.2015 Dienstag
Hunzenschwil
08.09.2015 Mardi
Etagnières
Kursnummer Kursgeld TPK755
CHF 330.– pro Person
No du cours
Participation aux frais
TPK755
CHF 330.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
42
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Reifenspezialisten
| Spécialistes pneumatiques
Beleuchtung und Batteriemanagement
Éclairage et gestion de la batterie
Ziele
Objectifs
Kennenlernen der Funktionsweise und Aufbau verschiedener Be
Apprendre à connaître le fonctionnement et la structure de différents
leuchtungssysteme. Moderne Fahrzeuge mit AGM-Batterien und Bat
systèmes d'éclairage. Apprendre à connaître des véhicules modernes
teriemanagement kennenlernen.
équipés de batteries AGM et de gestion de batterie.
Inhalt
Contenu
• Aufbau und Funktionen der verschiedenen Beleuchtungssysteme
• Structure et fonctions de différents systèmes d'éclairage de
mit Halogen, Xenon und LED-Generation.
générations Halogène, Xénon et LED.
• Vorschriften betreffend Beleuchtung.
• Prescriptions concernant l'éclairage.
• Lichteinstellung.
• Réglage des phares .
• Aufbau, Umgang und Prüfen der AGM- sowie EFB-Batterien.
• Structure, manipulation et contrôle de batteries AGM et EFB
• Aufbau der verschiedenen Bordnetz-Systeme.
• Structure des différents systèmes de réseaux de bord.
• Diagnosestrategien und gezielte Fehlersuche bei Fahrzeugen mit
• Stratégies de diagnostic et recherche de pannes ciblée sur le
Bordnetzmanagement.
véhicule avec gestion de réseau de bord.
• Praktische Arbeiten: Fehlersuche und Prüfung der Komponenten am Fahrzeug.
• Travaux pratiques: recherche de pannes et contrôle des compo sants sur le véhicule.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Dates du cours
26.02.2015 Donnerstag Hunzenschwil
12.02.2015 Jeudi
Etagnières
03.09.2015 Donnerstag Hunzenschwil
03.09.2015 Jeudi
Etagnières
Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK760
CHF 330.– par personne
TPK760
CHF 330.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
w w w. t e c h n o m a g . c h
43
| Fachbewilligungen
| Permis et autorisations spéciales
Fachkundiger für Arbeiten an HV-eigensicheren Fahrzeugen
Spécialiste pour travaux sur véhicules à haute tension
Ziele
Objectifs
Diese Ausbildung berechtigt Sie, HV-Systeme spannungsfrei zu
Cette formation vous autorise à mettre les systèmes HT hors tension et
schalten und selbst an spannungsfreien HV-Komponenten zu arbeiten
d'effectuer vous-même des travaux sur des composants hors tension
sowie Mitarbeiter zu unterweisen und beaufsichtigen.
et d'instruire et de surveiller des collaborateurs.
Inhalt
Contenu
• Elektrotechnische Grundkenntnisse.
• Connaissances de base de l'électrotechnique.
• Alternative Antriebsarten (Aufbau, Funktion und Wirkungsweise
• Types de propulsions alternatives, structure, fonction et principe de
von HV-Fahrzeugen).
fonctionnement des véhicules HT.
• Sicherheitshinweise (Schutzmassnahmen gegen elektrische Körperdurchströmung und Störlichtbögen).
• Remarques concernant la sécurité, mesures de sécurité contre les chocs et arcs électriques.
• Elektrische Gefährdungen und Erste Hilfe
• Risques électriques et premier secours - définition «véhicules HT à
(Definition «HV-eigensicheres Fahrzeug»-Fachverantwortung). • Praktisches Vorgehen bei Arbeiten an HV-Fahrzeugen und -Systemen.
sécurité intrinsèque» -responsabilité professionnelle. • Marche à suivre lors de travaux pratiques sur les véhicules et systèmes HT.
• Praktische Übungen und Demonstrationen.
• Exercices pratiques et démonstrations.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Dauer
Durée
2 Tage
2 jours
Kursdatum
Dates du cours
10.02.2015 Dienstag
Otelfingen
12.02.2015 Jeudi
Otelfingen
11.02.2015 Mittwoch Otelfingen
13.02.2015 Vendredi
Otelfingen
Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK519
CHF 630.– par personne
TPK519
CHF 630.– pro Person
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
12 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Bemerkungen
Remarques
Zum Lehrgang erhalten Sie von unserem Trainer das aktuelle Hand
À l'issue du cours, notre formateur vous remettra le manuel actuel des
buch Elektrofachkraft HV-Systeme gegen eine Gebühr von CHF 40.–.
systèmes HT, contre paiement d'une taxe de CHF 40.– Ce montant
Die Fakturierung erfolgt im Rahmen der Rechnungsstellung für den
sera perçu avec la facturation du cours.
Lehrgang. Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
44
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Fachbewilligungen
| Permis et autorisations spéciales
Fachkundiger für gasbetriebene Expert pour véhicules Motorfahrzeuge LPG/CNG à gaz naturel Ziele
Objectifs
Im Vordergrund dieses Trainings steht ein Bestehen der Fachprüfung.
Connaître les nouvelles directives pour les véhicules à moteur au
Der Kursteilnehmer kann die Vorschriften und Richtlinien für erdgas
gaz naturel. Comprendre les bases chimiques et physiques des gaz.
betriebene Motorfahrzeuge nennen. Grundlagen und das Verhalten
Connaître les dispositions juridiques concernant le réapprovisionnement
der Gase aus chemischer und physikalischer Sicht verstehen. Gesetz
en combustible. Expliquer les instructions d’entretiens et expertises
liche Vorschriften und Funktionen der Betankungsanlagen erläutern.
périodiques. Savoir interpréter les différences de commandes entre
Wartungsvorschriften und wiederkehrende Prüfungen erklären. Unter
moteur essence et au gaz. Acquérir le permis de manipulation pour
schiede zwischen Erdgasantriebe und Benzinmotoren kennen und
moteur au gaz naturel.
interpretieren. Inhalt
Contenu
• Vorschriften und Richtlinien.
• Dispositions et directives.
• Physikalische Eigenschaften/LPG - CNG.
• Propriétés physiques.
• Erdgas/Autogas als Treibstoff/Tankstellennetz.
• Gaz naturel comme combustible/réseau de distribution.
• CNG-/LPG-Bauteile im Detail.
• CNG – détails sur les éléments.
• Praxis-Workshop zur Prüfungsvorbereitung beider Systeme.
• Pratique – séminaire pour la préparation d’examen.
• Prüfung zuhanden SVGW.
• Examen de la SSIGE.
Dauer
Durée
1 Tag (8.30 bis 17.00 Uhr)
1 jour (08h30 à 17h00)
Kursdatum
Date du cours
14.04.2015 Dienstag Reiden
28.03.2015 Samedi Etagnières
15.04.2015 Mittwoch Reiden 25.08.2015 Dienstag Reiden 26.08.2015 Mittwoch Reiden 24.11.2015 Dienstag Reiden 25.11.2015 Mittwoch Reiden Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK501
CHF 525.– pro Person
TPK502
CHF 450.– par personne
(inkl. Prüfungsgebühr)
(taxes d'examen incluses)
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
20 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
w w w. t e c h n o m a g . c h
45
| Fachbewilligungen
| Permis et autorisations spéciales
Rezertifizierung Fachkundiger für erdgasbetriebene Motorfahrzeuge CNG
Renouvellement de certification d'expert pour véhicules à gaz naturel (cours refresh)
Ziele
Objectifs
Dieser Weiterbildungskurs richtet sich an Fachleute, die bereits im
Renouveler son attestation de «spécialiste en véhicule CNG» pour 5
Besitz einer gültigen Fachbewilligung für erdgasbetriebene Motor
ans par la preuve de ses connaissances rafraîchies (voir cours «Expert
fahrzeuge sind, und diese nicht älter als 5 Jahre ist. Mit diesem
pour véhicules à gaz naturel» page 45). Etre capable de poser un
Lehrgang erhält Ihre bisherige Fachbewilligung für weitere 5 Jahre
diagnostic en toute sécurité sur un véhicule CNG. Connaître l'évolution
Gültigkeit. Ist Ihre Fachbewilligung jedoch älter als 5 Jahre, muss die
des différents systèmes de véhicules fonctionnant au CNG.
Zertifizierung komplett wiederholt werden (siehe «Fachkundiger für gasbetriebene Motorfahrzeuge LPG/CNG» Seite 45). Inhalt
Contenu
• Gesetzgebung, Regelwerk G10 SVGW, Merkblatt ASTRA.
• Rappel des connaissances de base et de l'aspect sécuritaire.
• Aufgaben und Funktionsweisen von Erdgasbauteilen verschiedener
• Nouveautés et évolutions de la technique des véhicules CNG. • Echanges d'expériences sur les cas pratiques et les problèmes
Hersteller.
rencontrés.
• Auslesen und Interpretieren von EOBD-relevanten Steuergeräte daten der Benzin- und Erdgasausrüstung.
• Effectuer un entretien périodique d'un système au gaz naturel dans les règles de l'art.
• Kontrolle der Flaschen und Gasinstallation in der Theorie und der Praxis durchführen. • Test zuhanden SVGW.
• Diagnostics en toute sécurité d'un véhicule CNG. • Réclamations clients et procédures. • Examen de la SSIGE.
Dauer
Durée
1 Tag
1 jour
Kursdatum
Date du cours
17.04.2015 Freitag Reiden
24.06.2015 Mercredi
Etagnières
28.08.2015 Freitag Reiden 27.11.2015 Freitag Reiden Kursnummer Kursgeld
No du cours
Participation aux frais
TPK503
CHF 450.– pro Person
TPK503
CHF 450.– par personne
(inkl. Rezertifizierungsgebühr)
(émolument de renouvellement de l’attestation inclus)
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
20 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12.
Voir «Informations importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
46
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Fachbewilligungen
| Permis et autorisations spéciales
Fachbewilligung Kältemittel
Permis de manipulation des fluides frigorigènes
Ziele
Objectifs
Dem Kursteilnehmer werden die Kenntnisse und Fähigkeiten ver
Le participant acquiert les connaissances et les capacités nécessaires
mittelt, die für einen fach- und umweltgerechten Umgang mit Kälte
pour l’utilisation de frigorigènes en respectant les règles écologiques,
mittel notwendig sind und gleichzeitig ein Bestehen der Prüfung
lui permettant en même temps d’obtenir le permis de manipulation
«Fachbewilligung Kältemittel» ermöglichen.
des fluides frigorigènes.
Bemerkung:
Remarque:
Die Einladung, das Kursprogramm sowie das Lehrmittel werden 2
La convocation, le programme et le livre du cours seront envoyés
bis 3 Wochen vor dem Kurs zugestellt. Es empfiehlt sich, vor dem
environ 2 à 3 semaines avant. Il est recommandé de lire l'ouvrage
Kursbesuch die Fachbroschüre «Umgang mit Kältemittel – Grundlagen
«Utilisation des fluides frigorigènes, éléments en vue de l’octroi du
zum Erwerb der Fachbewilligung» zu lesen (gehört zum Basiswissen
permis» avant le stage.
für den Erhalt der Bewilligung). Inhalt
Contenu
• Grundlagen der Ökologie und Toxikologie.
• Bases légales sur l’écologie et les réfrigérants.
• Umweltprobleme im Zusammenhang mit Kältemittel.
• Technique du froid.
• Gesetzgebung zu Umwelt-, Gesundheit und Arbeitnehmerschutz.
• Installations et systèmes.
• Kältemittel, ihre Anwendungsgebiete und Umweltverträglichkeit.
• Influences en relation avec l’écologie.
• Geräte und Anlagen sowie deren fachgerechte Handhabung.
• Limitation des émissions de fluide frigorigène.
• Prüfung (90 Fragen, 90 Minuten).
• Préparation à l’examen. • Examen (90 questions, 1h30).
Dauer 2 Tage
Durée 2 jours
Kursdatum 12.01.2015 (Mo) +
13.01.2015 (Di)
Münsingen
Dates du cours
09.02.2015 (Mo) +
10.02.2015 (Di)
Spreitenbach
25.02.2015 Mercredi
Bussigny
09.03.2015 (Mo) +
10.03.2015 (Di)
Reiden
26.02.2015 Jeudi
Bussigny
13.04.2015 (Mo) +
14.04.2015 (Di)
Münsingen
20.05.2015 Mercredi
Bussigny
13.04.2015 (Mo) +
14.04.2015 (Di)
Winterthur
21.05.2015 Jeudi
Bussigny
11.05.2015 (Mo) +
12.05.2015 (Di)
Spreitenbach
16.09.2015 Mercredi
Bussigny
08.06.2015 (Mo) +
09.06.2015 (Di)
Reiden
17.09.2015 Jeudi
Bussigny
15.06.2015 (Mo) +
16.06.2015 (Di)
Winterthur
18.11.2015 Mercredi
Bussigny
06.07.2015 (Mo) +
07.07.2015 (Di)
Münsingen
19.11.2015 Jeudi
Bussigny
17.08.2015 (Mo) +
18.08.2015 (Di)
Spreitenbach
14.09.2015 (Mo) +
15.09.2015 (Di)
Reiden
No du cours
Participation aux frais
19.10.2015 (Mo) +
20.10.2015 (Di)
Münsingen
TPK515
CHF 525.– par personne
16.11.2015 (Mo) +
17.11.2015 (Di)
Spreitenbach
(taxes d'examen incluses, repas non compris)
19.11.2015 (Do) +
20.11.2015 (Fr)
Winterthur
14.12.2015 (Mo) +
15.12.2015 (Di)
Reiden
Max. de participants 20 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Kursnummer Kursgeld TPK515
CHF 525.– pro Person
Renseignements et généralités
(inkl. Prüfungsgebühr, ohne Verpflegung)
Voir «Informations importantes» à la page 12. Autres dates de cours sur demande.
Max. Teilnehmerzahl 20 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung) Allgemeines Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12. Weitere Kursdaten auf Anfrage.
w w w. t e c h n o m a g . c h
47
| Fachkurse Betriebswirtschaft
| Cours spécialisé gestion d'entreprise
Swiss Garage™ – Betriebswirtschaftssimulation
Swiss Garage™ – Simulation en gestion d'entreprise
Zielgruppe
Public cible
Das Planspielseminar richtet sich an alle Führungskräfte und Mitarbeitende
Le séminaire consacré à ce jeu de simulation s’adresse à tous les cadres
(Inhaber, Kundendienstleiter, Verkaufsleiter, Verkäufer, Administration
et collaborateurs/trices (propriétaires, responsables du service clients,
etc.) eines Garagenbetriebes, die durch ihre Aufgabe und Handlungen
responsables des ventes, vendeurs, personnel administratif, etc.) d’un
direkten Einfluss auf den Erfolg des Unternehmens ausüben.
garage ayant une influence sur le succès d’une entreprise, par le biais de leur travail.
Beschreibung Das Planspiel Swiss Garage™ simuliert einen Autohandelsbetrieb und
Description
zeigt die Stellhebel auf, die zur Verfügung stehen um die Profitabilität
Le jeu de simulation Swiss Garage™ reproduit une entreprise de
zu verbessern. In dieser Simulation werden die Zusammen hänge
commerce automobile et montre les mesures dont on dispose pour
zwischen Ursache und Wirkung demonstriert sowie die Beeinfluss
en améliorer la rentabilité. Cette simulation met en lumière les liens
barkeit der Betriebsergebnisse. Die Teilnehmenden lernen, wie sie
de cause à effet ainsi que les possibilités d’influencer le résultat de
durch ihr Handeln die Produktivität und Profitabilität des eigenen
l’entreprise. Les participants apprennent à améliorer la productivité et
Betriebs beeinflussen können.
la rentabilité de leur propre entreprise.
Inhalt
Contenu
• Erfolgsrechnung und Bilanz.
• Compte de résultat et bilan.
• Die wichtigsten Kennzahlen.
• Les principaux chiffres clé.
• Der Kapitalfluss.
• Les flux de capitaux.
• Kalkulation & Deckungsbeitrag.
• Calcul économique et marge brute.
• Lernerfolgskontrolle.
• Evaluation finale.
Lernziele
Objectifs
• Vermittlung betriebswirtschaftlicher Grundlagen.
• Enseignement des bases de l’économie d’entreprise
• Stärkung des unternehmerischen Denkens.
• Développement de l’esprit d’entreprise
• Die zentrale Bedeutung der Vertriebsaktivitäten wird erkannt.
• Mise en évidence du rôle central des activités de vente
• Neben der Fachkompetenz wird bereichsübergreifendes Denken
• A côté des compétences professionnelles, on favorise une réflexion
und Handeln gefördert.
et une action globales
• Die Teilnehmenden erkennen, wie sie direkt und persönlich Einfluss auf den Unternehmenserfolg ausüben können.
• Les participants voient comment ils peuvent influencer directement et personnellement le succès de l’entreprise
• Betriebswirtschaft macht Spass.
• L’économie d’entreprise devient un plaisir
Dauer
Durée
1 Tag (9.00 bis 17.15 Uhr)
1 jour (09h00 à 17h15)
Kursdatum
Date du cours
03.06.2015 Mittwoch Dietlikon
29.05.2015 Vendredi
15.09.2015 Montag
Bern
Kursnummer Kursgeld TPK900
Etagnières
CHF 495.– pro Person
No du cours
Participation aux frais
TPK900
CHF 495.– par personne
Max. Teilnehmerzahl
Max. de participants
16 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
16 personnes (selon l'ordre d'inscription)
Allgemeines
Renseignements et généralités
Seitens der Teilnehmenden ist keine spezifische Vorbereitung verlangt.
Aucune préparation spécifique n’est demandée aux participants.
Alle Unterlagen erhalten diese direkt am Seminar. Siehe «Das
Toute la documentation sera remise au séminaire. Voir «Informations
Wichtigste in Kürze» Seite 12.
importantes» à la page 12.
Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Autres dates de cours sur demande.
48
w w w. t e c h n o m a g . c h
| Fachkurse Betriebswirtschaft
| Fachkurse Betriebswirtschaft
Workshop Schwierige Kundengespräche
Jahresendseminar
Ziele
Ziele
Reklamationen und Unzufriedenheit entstehen häufig aus Missver
Stellen Sie sich am Jahresende immer wieder folgende Fragen: Wie
ständnissen. Im Gespräch lassen sich die meisten dieser Situationen
führe ich den Jahresabschluss korrekt durch? Welche Vorarbeiten
zur Zufriedenheit des Kunden lösen. Das richtige Verhalten in
sind nötig und hilfreich? Worauf gilt es dabei noch zu achten? Dann
einer schwierigen Situation kann über die zukünftige Kundentreue
heissen wir Sie zum Jahresabschluss-Seminar herzlich willkommen.
entscheiden. Inhalt
Inhalt
• Kommunikationsgrundlagen
• Sie erlernen die notwendigen Kenntnisse und Zusammenhänge
– Sender/Empfänger Modell.
in xDrive, um einen perfekten Jahresabschluss durchführen zu
– Gelassenheit in emotionalen Gesprächen.
können.
– Optimales Gesprächsumfeld. – Kommunikationsebenen.
Dauer 0,5 Tag
• Schwierige Gespräche – Preisunterschiede begründen.
Kursdatum
– Kundenbedürfnisse erfahren.
01.12.2015 Dienstag
– Reklamationsgespräche.
03.12.2015 Donnerstag Würenlos
Dauer
Kursnummer Kursgeld
1 Tag (9.00 bis 17.00 Uhr)
TPK915
CHF 195.– pro Person
CHF 165.– pro Person für weitere
Mitarbeiter der gleichen Firma.
Kursdatum
Würenlos
11.06.2015 Donnerstag Würenlos Max. Teilnehmerzahl 12 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung)
Kursnummer Kursgeld TPK910
CHF 490.– pro Person
CHF 340.– pro Person für weitere
Allgemeines
Mitarbeiter der gleichen Firma.
Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12. Weitere Kursdaten auf Anfrage.
Max. Teilnehmerzahl 16 Personen (anhand der Reihenfolge der Anmeldung) Allgemeines Siehe «Das Wichtigste in Kürze» Seite 12. Weitere Kursdaten auf Anfrage.
w w w. t e c h n o m a g . c h
49
| Anmeldeformular / Formulaire d'inscription
Anmeldeformular | Formulaire d'inscription Bitte in Druckbuchstaben leserlich ausfüllen | Veuillez écrire en lettres capitales bien lisibles.
Firma / Entreprise Name / Nom
Kunden-Nr. / No client:
Strasse / Rue
PLZ / CP
Tel.-Nr. / No tél.
E-Mail / E-mail
Ort / Lieu
Teilnehmer / Participant(s) Name / Nom
Vorname / Prénom
Strasse / Rue
PLZ / CP
Tel.-Nr. / No tél. / Mobile
E-Mail Privat / E-mail privé
Ort / Lieu
Kurs-Nr. / No cours
Datum / Date
Ort / Lieu
Kurs-Nr. / No cours
Datum / Date
Ort / Lieu
Kurs-Nr. / No cours
Datum / Date
Ort / Lieu
Name / Nom
Vorname / Prénom
Strasse / Rue
PLZ / CP
Tel.-Nr. / No tél. / Mobile
E-Mail Privat / E-mail privé
Ort / Lieu
Kurs-Nr. / No cours
Datum / Date
Ort / Lieu
Kurs-Nr. / No cours
Datum / Date
Ort / Lieu
Kurs-Nr. / No cours
Datum / Date
Ort / Lieu
Name / Nom
Vorname / Prénom
Strasse / Rue
PLZ / CP
Tel.-Nr. / No tél. / Mobile
E-Mail Privat / E-mail privé
Ort / Lieu
Kurs-Nr. / No cours
Datum / Date
Ort / Lieu
Kurs-Nr. / No cours
Datum / Date
Ort / Lieu
Kurs-Nr. / No cours
Datum / Date
Ort / Lieu
Gutschein / Bon
o Ja / Oui
Bestätigung
Anmelde-, und Kursbestätigung folgen per E-Mail.
Confirmation
Les confirmations d'inscriptions sont envoyées par e-mail.
Rücktrittsbedingungen
Ein Nichterscheinen am Kurs muss spätestens zwei Wochen vor Kursbeginn schriftlich mitgeteilt werden. Später eingehende Abmeldungen werden zu 50% der Kursgebühr verrechnet; unentschuldigtes Fernbleiben zu 100%.
Conditions d'annulation
Un retrait devra nous être annoncé par écrit au moins deux semaines avant le début du cours. Passé ce délai, 50% des frais de cours seront facturés. En cas d’absence injustifiée, les frais de cours seront facturés à 100%.
Ort, Datum / Lieu, date
o Nein / Non
Unterschrift / Signature
SAG Services AG | TechPool | Eveline Marti | Industriestrasse 8 | 8305 Dietlikon Tel. 044 835 29 66 | Fax 044 835 85 65 | kurse@technomag.ch | www.technomag.ch 50
w w w. t e c h n o m a g . c h
DIE Hotline Das Gebiet der Fahrzeugelektronik wird immer umfangreicher, die Bedürfnisse der Kundschaft immer spezifischer. Droht eine besonders hartnäckige Panne die Abläufe des Betriebs durcheinander zu bringen, gibt es eine Nummer, auf die Sie sich verlassen können: 0848 551 551 – die TechPool-Hotline von Technomag. Bei der TechPool-Hotline arbeiten ausschliesslich Top-Fachleute, die über einen Abschluss als Automobildiagnostiker verfügen.
Testen Sie uns gratis! Entdecken Sie unsere Kompetenzen anlässlich eines Gratistests, der bis zum 31. Dezember 2015 durchgeführt werden kann und Kunden zusteht, die unsere HotlineDienstleistungen noch nie in Anspruch genommen haben.
Auch preislich ein Renner Sehen Sie auf einen Blick, wie kostengünstig die rentabelste Notfallnummer der Werkstattbranche arbeitet: • Ohne Abo wird jeder Fall zum Pauschaltarif von CHF 25.– abgewickelt. • Mit Techline-Abo 10 bezahlen Sie für 10 Fälle CHF 220.–. • Mit Techline-Abo 20 bezahlen Sie für 20 Fälle CHF 400.–. • Wenn Sie die Techline Flatrate wählen, stehen Ihnen unbegrenzt viele Anrufe zu – die Jahrespauschale beträgt lediglich CHF 540.–. Hervorragende Statistik Die Statistik zeigt, dass 94% aller Fälle sofort gelöst werden können, die verbleibenden 6% werden mit Hilfe von Teilelieferanten und Importeuren abgeklärt und ebenfalls innert kürzester Frist gelöst. Öffnungszeiten Montag bis Freitag, durchgehend von 8:00 bis 17:00 Uhr TechPool-Hotline – unbedingt testen!
0848 551 Hotline 551 techpool@technomag.ch
LA hotline
Le domaine de l’électronique automobile ne cesse de prendre de l’ampleur, tout comme les besoins spécifiques de la clientèle. Lorsqu’une panne particulièrement tenace risque d’interrompre les travaux en cours, vous pouvez compter sur un numéro: le 0848 551 551 – la hotline TechPool de Technomag. La hotline TechPool est composée exclusivement de spécialistes de premier rang, possédant un diplôme de diagnosticien d’automobile. Tarifs très intéressants Découvrez ci-dessous les prix intéressants de la hotline la plus rentable du marché: • Sans abonnement, un prix forfaitaire de CHF 25.– par cas est appliqué. • Avec abonnement Techline 10, vous avez droit à 10 appels pour CHF 200.–. • Avec abonnement Techline 20, vous avez droit à 20 appels pour CHF 400.–. • Si vous optez pour Techline Flat, vous avez droit à un nombre illimité d’appels – le prix forfaitaire annuel s’élève à CHF 540.–. Statistiques convaincantes La statistique révèle qu’un taux de 94% des cas peuvent être résolus immédiatement. Les autres 6% des appels sont réglés dans un très court délai à l’aide des fournisseurs de pièces et des importateurs. Heures d’ouverture Du lundi au vendredi, service permanent de 8h00 à 17h00. La hotline Techpool – profitez-en!
Testez-nous gratuitement! Découvrez nos compétences lors d'un essai gratuit jusqu'au 31 décembre 2015 (uniquement valable pour les clients qui n'ont jamais sollicité notre hotline).
zuverlässig · kompetent · schnell
fiable · compétent · rapide
www.technomag.ch Technomag AG Knonauerstrasse 54 6330 Cham
Verkaufsstellen
Points de vente
Altendorf Churerstrasse 42, 8852 Altendorf Tel. 055 451 94 10, Fax 055 451 94 11
Giubiasco Viale Stazione 19, 6512 Giubiasco Tel. 091 850 92 10, Fax 091 850 92 11
Sion Chemin Saint-Hubert, 1951 Sion Tel. 027 617 28 10, Fax 027 617 28 11
Barbengo Via Cantonale 22, 6917 Barbengo Tel. 091 807 89 10, Fax 091 807 89 11
Hunzenschwil Neulandweg 1, 5502 Hunzenschwil Tel. 062 206 25 10, Fax 062 206 25 11
St. Gallen Lerchentalstrasse 27, 9016 St. Gallen Tel. 071 282 99 10, Fax 071 282 99 11
Bern Fischermättelistrasse 6, 3000 Bern 5 Tel. 031 379 84 10, Fax 031 379 84 11
Ittigen Schermenwaldstr. 5, 3063 Ittigen Tel. 031 917 15 10, Fax 031 917 15 11
Thun Bierigutstrasse 12, 3608 Thun Tel. 033 334 98 10, Fax 033 334 98 11
Birsfelden Sternenfeldstr.17, 4127 Birsfelden Tel. 061 315 66 10, Fax 061 315 66 11
Kriens Dattenmattstrasse 16b, 6010 Kriens Tel. 041 317 54 10, Fax 041 317 54 11
Vernier Chemin de Delay 42, 1214 Vernier Tel. 022 306 65 10, Fax 022 306 65 11
Brügg Wasserstrasse 7, 2555 Brügg Tel. 032 366 90 10, Fax 032 366 90 11
Langenthal Dennliweg 27, 4900 Langenthal Tel. 062 916 26 10, Fax 062 916 26 11
Wangen Obere Dünnernstr. 28, 4612 Wangen b. Olten Tel. 062 926 77 10, Fax 062 926 77 11
Chur Felsenaustrasse 5, 7007 Chur Tel. 081 286 79 10, Fax 081 286 79 11
Lausanne Av. de Provence 12, 1007 Lausanne Tel. 021 619 76 10, Fax 021 619 76 11
Wetzikon Augros AG, Giessereistrasse 4, 8620 Wetzikon Tel. 044 934 51 10, Fax 044 934 51 11
Etagnières Rte de Lausanne 20, 1033 Cheseaux Nyon Champ-Colin 20, 1260 Nyon Tel. 021 861 86 10, Fax 021 861 86 11 Tel. 022 363 63 10, Fax 022 363 63 11 Gams Karmaad 3, 9473 Gams Tel. 081 354 14 10, Fax 081 354 14 11
Romont Route de Raboud 8, 1680 Romont Tel. 026 651 70 10, Fax 026 651 70 11
Genève Ch. de la Gravière 4, 1227 Genève Tel. 022 827 88 10, Fax 022 827 88 11
Schlieren Unterrohrstrasse 3, 8952 Schlieren Tel. 044 849 71 10, Fax 044 849 71 11
Winterthur Sandgrubenstr. 5, 8409 Winterthur Tel. 052 244 59 10, Fax 052 244 59 11