catalogo generale
General book
LINEA RIVENDITA Retail line LINEA INDUSTRIA Industry line
6. LINEA RIVENDITA / RETAIL LINE
8. 30. 56.
Diluenti e Solventi / Thinners and Solvents Protezione e Colore / Protection and Colour 2 Bio Sgrassanti e Detergenti / Degreasers and Detergents
72. LINEA INDUSTRIA / INDUSTRY LINE
74.
Diluenti e Solventi / Thinners and Solvents
2
L’AZIENDA The company Un’azienda a servizio del cliente, nel rispetto dell’ambiente A company proud to serve its customers while protecting the environment
Nata nel 1983 a Fabriano, nelle Marche, 2BM srl si specializza nella produzione di solventi e diluenti per rispondere alle molteplici esigenze del mondo dell’industria. Un’azienda dinamica e in continua crescita, che nel corso degli anni ha saputo reinventarsi e svilupparsi, soddisfacendo con nuove linee produttive le specifiche richieste dei settori del legno, del ferro e della muratura, estendendo il proprio raggio di azione dall’industria all’edilizia, all’arredamento, all’illuminazione e alla grafica. Forte di un’elevata professionalità ed esperienza e di impianti tecnologici di ultima generazione ad alta produttività e a basso impatto ambientale, 2BM srl è in grado di competere sempre ai massimi livelli nel mercato nazionale ed estero, assicurando prodotti altamente qualificati e fornendo soluzioni ad hoc, appositamente studiate e personalizzate per risolvere le problematiche di ciascun cliente, in nome di quella filosofia che è alla base dell’identità e dell’agire aziendale: “Ogni vostro problema è per noi un grande impegno da risolvere”. Spinta da questo motto-imperativo e pronta ad accogliere con entusiasmo e competitività le diverse sfide di mercato, la 2BM srl decide di affacciarsi nell’universo del colore, trasferendo il proprio know-how professionale nel settore del fai-da-te e della rivendita, ampliando la propria sfera di prodotti e servizi attraverso l’ideazione dell’innovativa “Linea Protezione e Colore”, con cui l’azienda fa il proprio ingresso in colorifici, ferramente, mesticherie e negozi di hobbistica.
3
2BM srl was founded in 1983 in Fabriano, in Italy’s Marche region. The company specialises in the production of Thinners and Solvents for various industrial applications. 2BM is a dynamic and fast-growing company which has been able to reinvent itself and develop over the years, regularly meeting the specific requirements of the wood, iron and brick industries with new product ranges. The firm has also branched out into construction, decorating, lighting and graphic design. 2BM’s professionalism, extensive experience and cutting-edge production facilities, which are highly efficient and eco-friendly at the same time, enable the company to compete at the highest levels of the national and international markets. Fully certified products are guaranteed and we can provide “ad hoc” solutions, planned and personalised for each individual customer with the company motto in mind: “Your problems are our challenge”. Driven by this concept and with a willingness to take on various market challenges with a high degree of enthusiasm and competitive spirit, 2BM srl decided to branch out into colouring, using the know-how and professional expertise it built up in the DIY and retail sectors. New products and services have thus been developed with the “Protection and Colour line”, which can now be found in all kinds of paint, arts & crafts and hardware stores.
4
L’AZIENDA The company Un’azienda a servizio del cliente, nel rispetto dell’ambiente A company proud to serve its customers while protecting the environment
Negli ultimi anni, sempre più attenta e sensibile ai problemi di tutela e salvaguardia ambientale, 2BM inserisce nella propria gamma di prodotti una nuova linea di detergenti e sgrassanti completamente biologici, studiati per garantire il massimo rispetto e benessere dell’uomo e del paesaggio che lo circonda. Le linee produttive: • Diluenti e Solventi • Protezione e Colore • 2 Bio detergenti e sgrassanti • Linea Industria
5
One of 2BM’s main priorities is the environment and over the past few years the company has introduced a new line of 100% biological detergents and degreasers, designed to prevent any further damage to our ecosystem.
Our product lines are as follows: • Thinners and Solvents • Protection and Colour • 2 Bio degreasers and detergents • Industry line
6
LINEA RIVENDITA
7
Linea Rivendita Retail line
Retail line
8
9
Thinners and Solvents
Uno staff tecnico specializzato e altamente professionale e impianti automatizzati di ultima generazione, per una gamma di prodotti ampia e completa, in grado di coprire le necessità applicative dei più svariati ambiti, rispondendo efficacemente ad ogni richiesta del mercato. Una linea studiata per garantire i migliori risultati per un diversificato ventaglio di impieghi, nel pieno rispetto delle politiche di tutela della salute e dell’ambiente: prodotti per la pulizia, lo sgrassaggio, il lavaggio, la diluizione, il dissolvimento e la protezione di materiali, oggetti e superfici. Dal settore dell’edilizia al mondo dell’autocarrozzeria, sino alle grandi e piccole realtà industriali (come quelle del settore stampa, con tipografie, industrie litografiche e serigrafiche), 2BM offre a professionisti, artigiani, utenti home e bricolage il più specifico e adeguato prodotto per una molteplicità di applicazioni su diversi materiali: ferro, legno, muratura, pavimenti, plastica e tessuti.
Our specialized and highly professional technicians and cutting-edge automated production lines help us create an extensive range of products that covers even the most specific requirements of various different industries. We can thus effectively respond to all kinds of market demands. Our products are multi-functional and have been designed with health, safety and the environment in mind. The choice is yours: cleaning and degreasing products, detergents, solvents, thinners and protective coatings for materials, objects and surfaces. From construction and car bodywork to smaller industries (e.g. the printing sector: screen printing, lithography, typography), 2BM offers the most specific and suitable products for a vast range of applications on a variety of materials: iron, wood, brickwork, flooring and fabric.
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
DILUENTI E SOLVENTI
10
Sverniciatori Paint strippers
Materie prime Raw materials
Diluenti Thinners
12
DRW1ØØ
12
DRW3ØØ
12
DRW3ØØM
13
MIØØAF9
13
MIØØAF9/I
14
MKØØSA9
14
MKØØAP
15
MLØØAL
15
MLØØAL949/909
15
MVETR9
16
MVOL9
16
MVOLP9
16
MVOLPR9
17
MVOLCO9
17
MVOLCR9
17
MVØTRI9
18
MVØODV
18
MVØAM
18
MVØØAD
19
DAØ3Ø
19
DAØ388
20
DAØ389
20
DAØ39Ø
21
DAS8ØØ9
21
DASA1
21
DE1ØØ9
22
DN5289
22
DN5209
23
DN5259
23
DN5296
Sverniciatore universale e murale senza clorurati Universal paint stripper chlorinated-solvents-free Sverniciatore universale extraforte senza cloruro di metilene Extra strong universal paint stripper methylene-chloride-free Sverniciatore murale extraforte senza cloruro di metilene Extra strong wall paint stripper methylene-chloride-free Acquaragia senza clorurati White spirit chlorinated-solvents-free Acquaragia inodore senza clorurati Odourless white spirit chlorinated-solvents-free Acetone Acetone Acetone Puro Acetone Purum Alcool etilico denaturato Denatured alcohol Alcool etilitico denaturato vol. 94/90 Denatured Alcohol Solvente trementina Turpentine Petrolio illuminante White petroleum Olio paglierino Wood oil Olio rosso Red oil Olio di lino cotto Linseed oil Olio di lino crudo 73/27 Raw linseed oil 73/27 Smacchiatore Stain remover Olio di vaselina Vaseline oil Acido muriatico Hydrochloric acid Acqua demineralizzata Deionised water Diluente per vernici al clorocaucciù Chlorinated rubber paint thinner Diluente acrilico rapido senza clorurati per doppio strato Acrylic thinner - chlorinated solvents free - fast evaporation four double layer Diluente acrilico medio senza clorurati per doppio strato Acrylic thinner chlorinated solvents free medium evaporation four double layer Diluente acrilico lento senza clorurati per doppio strato Acrylic thinner - chlorinated solvents free - slow evaporation four double layer Sgrassante antisiliconico senza clorurati Anti-silicone degreaser chlorinated solvents free Antisiliconico all’acqua Water borne silicone remover Diluente epossidico Epoxy thinner Diluente nitro antinebbia senza clorurati a norma COV Anti-bloom nitro thinner chlorinated solvents free VOC compliant Diluente nitro antinebbia Anti-bloom nitro thinner Diluente nitro antinebbia extra senza clorurati Anti-bloom nitro thinner extra Diluente nitro per carrozzerria Body car nitro thinner
Thinners and Solvents Indice - Index
Antiruggini Rust treatments
Prodotti complementari Supplementary products
23
DN5297
24
DN006
24
DN5169
24
DN1ØØ
25
DPØ5Ø9
25
DP5ØØ9
25
DP11Ø9
26
DRXØ128
26
DS6ØØØ9
27
VFCONV
27
VFSTOP
28
MVØCAT
28
MVØSDC
Diluente nitro Nitro thinner Diluente nitro antinebbia per carrozzeria (industriale) Anti-bloom bodywork nitro thinner (industrial use) Diluente nitro antinebbia extra senza clorurati e senza aromatici Anti-bloom extra nitro thinner chlorinated solvents free Diluente per vernici spartitraffico Traffic paint thinner Diluente poliuretanico medio Polyurethane thinner - medium evaporation Diluente poliuretanico medio lento Polyurethane thinner - slow evaporation Diluente polivalente senza clorurati Multi-purpose thinner chlorinated solvents free Sgrassante superfici metalliche senza clorurati e senza aromatici Degreaser for metallic surfaces chlorinated and aromatic solvents free Diluente sintetico universale senza clorurati Universal synthetic thinner for chlorinated rubber and anti-fouling coatings too Rust Converter (convertiruggine a dispersione acquosa) Rust converter (water dispersion) RugginStop-Oil (bloccaruggine) RugginStop-Oil (rust blocker) Vernice nera bituminosa (Catramina) Black bitumen coat Soda caustica Sodium Hydroxide
11
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
DILUENTI E SOLVENTI
DILUENTI E SOLVENTI
12
Thinners and Solvents Sverniciatori - Paint stripper
DRW1ØØ Sverniciatore universale e murale senza clorurati / Universal paint stripper chlorinated-solvents-free Senza clorurati extraforte rapido per metallo, legno e muro per applicazioni anche in verticale. Rimuove vernici nitro, poliuretaniche, sintetiche, epossidiche, all’olio, poliesteri. Ottimo per le vernici acriliche etc. e collanti per legno. Efficace anche su strati spessi e invecchiati. Ideale nel restauro dei mobili e nella nautica. Non idoneo per settore carrozzeria. Chlorinate Solvent-free paint stripper for metal, wood and walls including application on vertical surfaces. It removes, polyurethane, epoxy, alkyd, polyester. Excellent with acrylic coatings or as well as with adhesives for wood. Effective on old and thick coats too. Ideal for furniture restoration and marine use. Not suitable for bodywork. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DRW1ØØ/075
0,75
12
600
-
DRW1ØØ/4
4
4
96
-
DRW1ØØ/17
17
1
33
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DRW3ØØ/3ØØM - Sverniciatore universale e murale extraforte senza cloruro di metilene / Extra-strong universal paint stripper methylene-chloride-free Sverniciatore semifluido universale extraforte senza cloruro di metilene, rapido, specifico per applicazioni anche in verticale. Rimuove vernici nitro, poliuretaniche, sintetiche, epossidiche, all’olio, poliesteri, acriliche etc. e collanti per legno. Efficace anche su strati spessi e invecchiati. Fast and with high viscosity universal paint stripper without methylene chloride, for vertical application. It removes, polyurethane, epoxy, alkyd, polyester, acrylic, as well as adhesives for wood. Effective on old and thick coats too. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DRW3ØØ/075
0,75
12
600
-
DRW3ØØ/4
4
4
96
-
DRW3ØØ/17
17
1
33
-
DRW3ØØM/17*
17
1
33
-
* Specifico per muri / specific for wall
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MIØØAF9 - Acquaragia senza clorurati / White spirit chlorinated-solvents-free Ad evaporazione mediolenta, è indicata per la diluizione di antiruggini, smalti e vernici
sintetiche, oleosintetiche e finiture ad olio.
It has a slow evaporation speed. It is perfect for anti-rust coatings, alkyd-short oil and alkyd long oil paints, enamels and varnishes and for oil fineshes. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MIØØAF9/0,5
0,5
20
960
-
MIØØAF9/1
1
20
600
-
MIØØAF9/5
5
6
144
-
MIØØAF9/25
25
1
33
white
codice a barre bar code
€/pz €/conf
MIØØAF9/I - Acquaragia inodore senza clorurati / Odourless white spirit chlorinated-solvents-free Ad evaporazione mediolenta e dall’odore gradevole, è indicata per la diluizione di antiruggini, smalti e vernici sintetiche, oleosintetiche e finiture ad olio. It has a slow evaporation speed and delicate scent. It is perfect for anti-rust coatings, enamels and varnishes and for oil fineshes.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MIØØAF9/I/0,5
0,5
20
960
-
MIØØAF9/I/1
1
20
600
-
MIØØAF9/I/5
5
6
144
-
MIØØAF9/I/25
25
1
33
professional
codice a barre bar code
€/pz €/conf
13
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
DILUENTI E SOLVENTI
DILUENTI E SOLVENTI
14
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MKØØSA9 - Acetone / Acetone Solvente atossico e di ampio utilizzo. Idoneo per lavaggio e sgrassaggio di parti metalliche, pulizia di pistole e tubazioni di impianti di verniciatura. Efficace contro molti tipi di sporco. Ottimo come smacchiante di tessuti in fibra naturale. Non-toxic and multipurpose solvent, it is clear and colourless. Suitable for washing and degreasing metal parts, spray guns and piping in the industrial coating equipment. It dissolves many types of dirt, an ideal stain remover on natural fibre fabrics. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MKØØSA9/1
1
20
600
-
MKØØSA9/5
5
6
144
-
MKØØSA9/20
20
1
33
action
MKØØSA9/25
25
1
33
action
MKØØSA9/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
MKØØAP - Acetone PURO / Acetone PURUM Solvente atossico e di ampio utilizzo. Idoneo per lavaggio e sgrassaggio di parti metalliche, pulizia di pistole e tubazioni di impianti di verniciatura. Efficace contro molti tipi di sporco. Ottimo come smacchiante di tessuti in fibra naturale. Il grado puro e anidro del prodotto garantisce i migliori risultati in tutte le applicazioni dove sia richiesta la massima pulizia e una perfetta capacità solvente. It is a no toxic solvent and it has a wide usage. It is suitable for cleaning and degreasing of metal parts, cleaning spray guns and pipes of painting systems. It is effective against many types of dirt. It is excellent as a stain remover for natural fiber fabrics. The high grade (purum), anhydrous, of the product guarantees the best results in all the applications where is necessary a perfect cleaning and high power of the solvent.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MKØØAP/20
20
1
33
action
MKØØAP/25
25
1
33
action
MKØØAP/200
200
1
2
-
MKØØAP/950R
950
1
1
-
MKØØAP/950C
950
1
1
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MLØØAL - Alcool etilico denaturato / Denatured alcohol Soluzione di alcool etilico per uso domestico, utilizzato per pulizia e sgrassaggio. Non contiene sostanze inquinanti. In pratiche confezioni trasparenti con tappo salvabimbo, conserva il suo caratteristico gradevole odore. Ethanol solution for domestic use, for cleaning and degreasing. Pollutants free. It comes in handy, clear plastic containers, with child-safe top, keeping its typical fresh smell. codice code
vol. vol.
l/pz conf./l
n. pz/conf n. conf/pallet tipo latta no. conf/cart no. conf/pallet type of drum
MLØØAL9/1
99
1
12
324
-
MLØØAL/5
99
5
4
96
-
MLØØAL/25
99
25
1
33
-
MLØØAL949/1
94
1
20
560
-
MLØØAL949/5
94
5
4
108
-
MLØØAL9Ø9/1
90
1
20
560
-
MLØØAL9Ø9/5
90
5
4
108
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
MVETR9 - Solvente trementina / Turpentine Ottenuta dalla distillazione della resina dei pini. Ottima per diluire colori ad olio, per belle arti, clorocaucciù, colofonia, vernici e smalti sintetici e oleosintetici, antiruggini e cere. Toglie macchie di grasso e catrame senza alterare il colore del supporto. It is obtained from the distillation of the pine tree resin. Perfect for the dilution of oil colours and all arts & crafts purposes, latex paint, rosin, enamel and alkyd paint, anti-rust paints and waxes. It removes spots of grease and tarn without altering the colour of the surface. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVETR9/0,5
0,5
20
800
-
MVETR9/1
1
12
540
-
MVETR9/5
5
6
144
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
15
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
DILUENTI E SOLVENTI
DILUENTI E SOLVENTI
16
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MVOL9 - Petrolio illuminante / White petroleum Prodotto raffinato indicato per usi domestici, per la pulizia e la sgrassatura nei settori litografico, serigrafico, meccanico e tipografico, come solvente per cere. Refined oil for home use. For cleaning and degreasing in the lithographic, screen-printing, mechanic and printing industries and typographies. It is a solvent for waxes.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVOL9/1
1
12
540
-
MVOL9/5
5
6
144
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
MVOLP9 - Olio paglierino / Wood oil Speciale per pulire e lucidare mobili antichi e moderni non laccati, grazie alla sua azione impregnante penetra in profondità, donando brillantezza e mantenendo la naturale traspirazione della fibra del legno. It is typically used for cleaning and polishing both antique and modern unpainted furniture. It penetrates deeply into the wood, adding shine and allowing the natural wood fibres transpiration. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVOLP9/0,5
0,5
20
800
-
MVOLP9/1
1
12
540
-
MVOLP9/5
5
6
144
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
MVOLPR9 - Olio rosso / Red oil Laddove sia necessario ravvivare la superficie con tonalità di rosso, specifico per lucidare pavimenti in cotto, mobili antichi e moderni non laccati, grazie alla sua azione impregnante penetra in profondità, donando brillantezza e mantenendo la naturale traspirazione della fibra del legno. It is useful where it is necessary to renew the wood surface with red shade, for polishing terracotta floor due to its impregnating action penetrating deeply. It is suitable for renewing ancient and modern not laquered furniture allowing a high gloss and maintaining the natural transpiration of the wood fiber. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVOLPR9/0,5
0,5
20
800
-
MVOLPR9/1
1
12
540
-
MVOLPR9/5
5
6
144
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MVOLCO9 - Olio di lino cotto / Linseed oil Ottenuto dalla spremitura di semi di lino con aggiunta di essiccativi e sottoposto a cottura. Ottimo per la protezione degli infissi in legno sottoposti alle intemperie, salsedine, per la conservazione di pavimenti in cotto e come diluizione di antiruggini. Utilizzato anche nelle belle arti, nonchè nella produzione e diluizione di colori a olio. It is obtained from dried ripe flax seeds, added with dryers and heated. It is ideal for protecting outdoor wooden window frames and doors against weather and salty air, for the maintenance of terracotta floor tiles and as a thinner for anti rust coatings. It is also used in arts & crafts and to produce and dilute oil colours. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVOLCO9/1
1
12
5
-
MVOLCO9/5
5
6
144
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
MVOLCR9 - Olio di lino crudo 73/27 / Raw linseed oil 73/27 E’ un prodotto oleoso, ottenuto dall’olio di semi. Impiegato come prodotto specifico per il trattamento dei pavimenti in cotto, e per la protezione e impermeabilizzazione di rivestimenti in pietra, telature e impasti di cemento. A pure and oily result of the distillation of pressed dried flax seeds. It is the specialists’ treatment for terracotta floorings and for the protection and waterproofing of stone tiles, canvas, plasters, cement surfaces and concrete. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVOLCR9/1
1
12
540
-
MVOLCR9/5
5
6
144
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
MVØTRI9 - Smacchiatore / Stain remover Ottimo nella sostituzione della trielina e del percloroetilene, utilizzabile come smacchiatore e sgrassante a freddo, poichè rimuove colle e grassi senza intaccare le superfici. Excellent substitute of trichloroethylene and tetrachloroethylene suitable as grease and oil remover, for cold and dry cleaning, it removes glues and greases without damaging surfaces.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVØTRI9/0,5
0,5
20
800
-
MVØTRI9/1
1
12
540
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
17
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
DILUENTI E SOLVENTI
DILUENTI E SOLVENTI
18
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MVØODV - Olio di vaselina / Vaseline oil Purissimo, inodore, insapore. Prodotto birettificato, supera le prove di purezza (Grado Pharma). Very pure, odourless and flavourless. Double refined in order to pass the pharmacoped regulatory on food contact. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVØODV/1
1
12
480
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
MVØAM - Acido muriatico / Hydrochloric acid Soluzione di acido cloridrico al 10% per la pulizia quotidiana. Non emette fumi. Disponibile anche in soluzione gradevolmente profumata al mentolo (15% conc.) utilizzato come disincrostante per W.C. Per sporchi particolarmente intensi, anche in edilizia, confezione come “Acido muriatico puro” al 30%. Solution with 10% concentration of Hydrochloric Acid for home and daily cleaning. Does not release toxic fumes. A pleasant menthol scented version is also available (15% conc.) to be used as toilet cleaner. On particularly hard dirt and stubborn stains use the “PURE MURIATIC ACID” (30% concentration), also recommended in the construction industry. codice code
descr. type
l/pz conf./l
n. pz/conf n. conf/pallet no. conf/cart no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVØAM/1
*
1
12
600
-
MVØAMP/1
**
1
12
600
-
MVØAMPU/1
***
1
12
600
-
MVØAMPU/4
***
4
3
168
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
* Acido muriatico / Muriatic acid ** Acido muriatico profumato / Scented muriatic acid *** Acido muriatico puro / Pure muriatic acid
MVØØAD - Acqua demineralizzata / Deionised water Prodotto ideale per ferri da stiro, batterie, macchinari che utilizzano vapore e umidificatori. Impedisce la formazione di incrostazioni calcaree. Ideal for irons, batteries, humidifiers and devices using water or producing vapour. It prevents lime-scale.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVØØØAD/2
2
6
240
-
MVØØAD/4
4
4
176
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Thinners and Solvents Diluenti - Thinners
DAØ3Ø - Diluente per vernici al clorocaucciù / Chlorinated rubber paint thinner Prodotto di elevata qualità, formulato con materie prime aromatiche medio bollenti. Indicato per la diluizione di vernici al clorocaucciù. High quality product, formulated with aromatic medium-boiling components, for chlorinated rubber paints. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DAØ3Ø/5
5
6
144
-
DAØ3Ø/20
20
1
33
professional
DAØ3Ø/25
25
1
33
professional
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DAØ388 - Diluente acrilico rapido senza clorurati per doppio strato / Acrylic thinner chlorinated solvents free fast evaporation for double layer Prodotto di elevata qualità, formulato con materie prime pregiate che ne esaltano il potere solvente. Indicato per la diluizione di vernici acriliche per industrie metalmeccaniche e per carrozzerie industriali, idoneo per applicazioni a spruzzo anche in elettrostatica con essicazione in tunnel. High quality preparation, formulated with valuable raw materials enhancing its cutting power. Suitable for the dilution of acrylic varnishes in the metal industry and in the bodywork shops, either in the regular spray or in electrostatic application, with tunnel drying. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DAØ388/1
1
20
600
-
DAØ388/5
5
6
144
-
DAØ388/20
20
1
33
white
DAØ388/25
25
1
33
white
DAØ388/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
19
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
DILUENTI E SOLVENTI
DILUENTI E SOLVENTI
20
Thinners and Solvents Diluenti - Thinners
DAØ389 - Diluente acrilico medio senza clorurati per doppio strato / Acrylic thinner - chlorinated solvents free medium evaporation for double layer Prodotto di elevata qualità, formulato con materie prime pregiate che ne esaltano il potere solvente. Indicato per la diluizione di vernici acriliche per industrie metalmeccaniche e per carrozzerie industriali, idoneo per applicazioni a spruzzo anche in elettrostatica con essicazione in tunnel. High quality preparation, formulated with valuable raw materials enhancing its cutting power. Suitable for the dilution of acrylic varnishes in the metal industry and in the bodywork shops, either in the regular spray or in electrostatic application, with tunnel drying.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DAØ389/1
1
20
600
-
DAØ389/5
5
6
144
-
DAØ389/20
20
1
33
white
DAØ389/25
25
1
33
white
DAØ389/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DAØ39Ø - Diluente acrilico lento senza clorurati per doppio strato / Acrylic thinner chlorinated solvents free slow evaporation for double layer Prodotto di elevata qualità, formulato con materie prime pregiate che ne esaltano il potere solvente. Indicato per la diluizione di vernici acriliche per industrie metalmeccaniche e per carrozzerie industriali, idoneo per applicazioni a spruzzo anche in elettrostatica con essicazione in tunnel. High quality preparation, formulated with valuable raw materials enhancing its cutting power. Suitable for the dilution of acrylic varnishes in the metal industry and in the bodywork shops, either in the regular spray or in electrostatic application, with tunnel drying.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DAØ39Ø/1
1
20
600
-
DAØ39Ø/5
5
6
144
-
DAØ39Ø/20
20
1
33
white
DAØ39Ø/25
25
1
33
white
DAØ390/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Thinners and Solvents Diluenti - Thinners
DAS8ØØ9 - Sgrassante antisiliconico senza clorurati / Anti-silicone degreaser chlorinated solvents free È un solvente studiato in maniera specifica per il settore carrozzeria, asporta residui di grasso, macchie, unto, colle e silicone anche su superfici preverniciate non aggredendole. Non contiene aromatici né clorurati. It is a solvent designed specifically for the bodywork sector. It removes grease residues, stains, lubricant oil, glues, and silicone even on pre-painted surfaces without removing the varnish. Aromatic- and chlorinated solvent free. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DAS8ØØ9/1
1
20
600
-
DAS8ØØ9/5
5
6
144
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DASA1 - Antisiliconico all’acqua / Water borne anti-silicone remover Prodotto formulato con materie prime pure e tecnologicamente avanzate, agevola la rimozione di sfridi di silicone ancora non essiccato da qualunque tipo di superficie. Prodotto inodore, non pericoloso, rispettoso dell’ambiente. Può essere rimosso agevolmente con acqua. Ideale per la carrozzeria. High quality preparation, formulated with pure and technologically innovative raw materials. It removes from any surface patches of silicon, still not cured. It is odourless, non-hazardous, respects the environment. Rinsable with water. Ideal for in the bodywork. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DASA1/1
1
12
360
-
DASA1/5
5
4
128
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DE1ØØ9 - Diluente epossidico / Epoxy thinner Formulato con materie prime di alta qualità. Odore caratteristico ed evaporazione mediolenta. Adatto per la diluizione di vernici epossidiche per carrozzeria industriale, carpenterie metalliche, verniciature di attrezzature agricole. Formulated with high quality raw materials it has a typical smell and medium-slow evaporation. Suitable for epoxy varnishes on car bodywork, metallic carpentry, agricultural machinery. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DE1ØØ9/1
1
20
600
-
DE1ØØ9/5
5
6
144
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
21
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
DILUENTI E SOLVENTI
DILUENTI E SOLVENTI
22
Thinners and Solvents Diluenti - Thinners
DN5289 - Diluente nitro antinebbia senza clorurati a norma COV / Anti-bloom nitro thinner chlorinated solvents free VOC compliant Ideale per le operazioni di verniciatura e di pulizia delle attrezzature, a ridotta nocività per l’assenza di solventi clorurati, è ideale per l’impiego in carrozzeria. A basso tenore di VOC, conformemente al D.Lgs. 161/2006 Suitable for paint-spraying operations and cleaning of the equipment, with reduced harmfulness due to the absence of chlorinated solvents, it is perfect for the use on the bodywork. It is compliant with the 2004/42/CE directive (it has a low VOC content). codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DN5289/0,5
0,5
40
960
-
DN5289/1
1
20
600
-
DN5289/5
5
6
144
-
DN5289/20
20
1
33
performance
DN5289/25
25
1
33
performance
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DN5209 - Diluente nitro antinebbia / Anti-bloom nitro thinner Formulato per la diluizione di prodotti nitro, nitrosintetici, fondi per carrozzeria, carpenterie, etc. Offre una evaporazione sufficientemente rallentata, tale da consentire una buona distensione del prodotto verniciante e una graduale essiccazione dello stesso. Ottimo come prodotto di lavaggio per la sua elevata resa. Designed for nitro cellulose and alkyd short-oil coatings, basecoats for the bodywork and metal carpentry, etc. Its evaporation is slow enough to grant uniformity of film, smoothness of surface and gradual drying. An excellent washing liquid thanks to its effectiveness. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DN52Ø9/1
1
20
600
-
DN52Ø9/5
5
6
144
-
DN52Ø9/20
20
1
33
performance
DN52Ø9/25
25
1
33
performance
DN52Ø9/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Thinners and Solvents Diluenti - Thinners
DN5259 - Diluente nitro antinebbia extra senza clorurati / Anti-bloom nitro thinner extra Idoneo per diluire smalti e vernici alla nitro e nitrosintetici, fondi e antiruggini. Grazie alla sua evaporazione rallentata dovuta al suo potere antinebbia, consente una buona distensione del prodotto verniciante, ed una buona distensione dello stesso. Con nocività ridotta grazie all’assenza di solventi clorurati. Designed for enamels and nitro cellulose and alkyd short-oil coatings, basecoats and anticorrosives. Thanks to its slow evaporation it grants good uniformity of film, and smoothness of surface. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DN5259/0,5
0,5
20
960
-
DN5259/1
1
20
600
-
DN5259/5
5
6
144
-
DN5259/20
20
1
33
performance
DN5259/25
25
1
33
performance
DN5259/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DN5296 - Diluente nitro per carrozzeria / Body car nitro thinner Prodotto di preparazione alla verniciatura per la carrozzeria. Idoneo per diluire le vernici nitro e nitrosintetiche e per pulire l’attrezzatura. Conforme al D. Lgs. 161/2006. It is a product adeguate to prepare body car painting. It is suitable for dilute nistro coatings and for cleaning the equipment. It is compliant with the 2004/42/CE Directive (It has low VOC content). codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DN5296/1
1
20
600
-
DN5296/5
5
6
144
-
DN5296/20
20
1
33
performance
DN5296/25
25
1
33
performance
DN5296/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DN5297 - Diluente nitro / Nitro thinner Diluente ad elevato potere di taglio particolarmente adatto per diluire vernici alla nitro e nitrosintetiche, dove migliora la lavorabilità e la resa in brillantezza anche in condizioni di umidità. Molto indicato anche per il lavaggio delle attrezzature. Nitro thinner with high cutting power especially suitable for diluting nitrocellulose and short oil alkyd paints, where it improve the workability and the gloss even in moist conditions. It is very suitable for the washing of the equipment. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DN5297/5
5
6
144
-
DN5297/25
25
1
33
performance
codice a barre bar code
€/pz €/conf
23
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
DILUENTI E SOLVENTI
DILUENTI E SOLVENTI
24
Thinners and Solvents Diluenti - Thinners
DNØØ6 - Diluente nitro antinebbia per carrozzeria (industriale) / Anti-bloom bodywork nitro thinner (industrial use) Ottimo potere solvente, colore limpido e odore gradevole. Idoneo per diluire le vernici e pulire l’attrezzatura. It has top cutting power, water clear colour, and nice smell. Excellent as thinner and to wash equipment. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DNØØ6/5
5
6
144
-
DNØØ6/20
20
1
33
performance
DNØØ6/25
25
1
33
performance
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DN5169 - Diluente nitro antinebbia extra senza clorurati e senza aromatici / Anti-bloom extra nitro thinner chlorinated solvents free Per vernici nitrocellulosiche ed epossidiche, idoneo anche per diluire vernici nitrosintetiche e acriliche. Formulato per un minor impatto ambientale e una minor nocività per gli utilizzatori. Grazie al suo elevato potere antinebbia, è utilizzato quando si richiede una evaporazione mediolenta e in ambienti umidi. Ideale per ambienti poco ventilati. Formulated to reduce environmental impact and user’s health risk. Thanks to its high anti-bloom power it is recommended when slow evaporation is necessary, in hot weather and in humid environments. Suitable for nitrocellulose, alkyd and acrylic coatings. It is excellent in rooms with poor ventilation. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DN5169/0,5
0,5
20
960
-
DN5169/1
1
20
600
-
DN5169/5
5
6
144
-
DN5169/20
20
1
33
performance
DN5169/25
25
1
33
performance
DN5169/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DN1ØØ - Diluente per vernici spartitraffico / Traffic paint thinner Formulato con materie prime. Grazie al suo elevato potere solvente e rapida essiccazione, consente alla vernice di asciugare velocemente per non provocare disagi al traffico e non intaccare l’asfalto. Formulated with pure raw materials. Thanks to its high dissolving power and to its drying fastness it allows quick and efficient application, little inconvenience for traffic, and no damage to road surface. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DN1ØØ/5
5
6
144
-
DN1ØØ/25
25
1
33
professional
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Thinners and Solvents Diluenti - Thinners
DPØ5Ø9 - Diluente poliuretanico medio / Polyurethane thinner - medium evaporation Ad evaporazione media, è utilizzato nel settore del legno per la diluizione di vernici poliuretaniche bicomponenti per fondi e finiture, idoneo per applicazione a pennello e a spruzzo. Thinner medium evaporation, it is used in the woodworking industry for the two-component polyurethane varnishes, base- and top-coats, suitable for brush and spray application. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DPØ5Ø9/1
1
20
600
-
DPØ5Ø9/5
5
6
144
-
DPØ5Ø9/20
20
1
33
professional
DPØ5Ø9/25
25
1
33
professional
DPØ5Ø9/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DP5ØØ9 - Diluente poliuretanico medio-lento / Polyurethane thinner slow evaporation Ad evaporazione lenta, è particolarmente indicato nel periodo estivo nel settore del legno per la diluizione di vernici poliuretaniche bicomponenti e per la vernicituara di pannelli di grandi dimensioni. In applicazione a pennello e a spruzzo. Thinner slow evaporation, it is recommended in warm weather (over 25°C) and for application on larger panels in the woodworking industry for the two-component polyurethane varnishes. For brush and spray application. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DP5ØØ9/1
1
20
600
-
DP5ØØ9/5
5
6
144
-
DP5ØØ9/25
25
1
33
professional
DP5ØØ9/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DP11Ø9 - Diluente polivalente senza clorurati / Multi-purpose thinner chlorinated solvents free Prodotto di preparazione alla verniciatura per la carrozzeria. Idoneo per diluire le vernici nitro e nitrosintetiche e per pulire l’attrezzatura. Conforme al D. Lgs. 161/2006. Suitable for the dilution of polyurethane, nitro-acrylic, epoxy, nitro-alkyd coatings, alkyd shortoil and long-oil enamels. It is excellent for degreasing and to clean spray equipment. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DP11Ø9/1
1
20
600
-
DP11Ø9/5
5
6
144
-
DP11Ø9/25
25
1
33
action
DP11Ø9/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
25
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
DILUENTI E SOLVENTI
DILUENTI E SOLVENTI
26
Thinners and Solvents Diluenti - Thinners
DRXØ128 - Sgrassante per superfici metalliche senza clorurati e senza aromatici / Degreaser for metallic surfaces chlorinated and aromatic solvent free Formulato nel nostro laboratorio specificatamente per industrie plastiche, metalmeccaniche e per carrozzerie. A base di eptano, fortemente volatile, a rapidissima asciugatura, sgrassa in maniera perfetta qualsiasi superficie in metallo e plastica. Formulated in our labs specifically for the bodywork, and for the plastic and metal industry. Heptane based, highly volatile, extremely fast in evaporation, it degreases perfectly any metal and plastic surface. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DRXØ128/5
5
6
144
-
DRXØ128/20
20
1
33
action
DRXØ128/25
25
1
33
action
DRXØ128/200
200
1
2
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
DS6ØØØ9 - Diluente sintetico universale senza clorurati idoneo anche per la diluizione clorocaucciù e antivegetative / Universal synthetic thinner for chlorinated rubber and anti-fouling coatings too Formulato con materie prime purissime a base di solvesso 100, è idoneo per diluire vernici, smalti sintetici e oleosintetici. Elevato potere solvente e velocità di evaporazione media. Può essere applicato a spruzzo o a pennello. Formulated with very pure components, based on “solvesso 100”, it is suitable for alkyd medium and long-oil based enamels and varnishes. It has high solvency power and medium-slow evaporation and it is suitable for brush or spray application. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
DS6ØØØ9/0,5
0,5
20
960
-
DS6ØØØ9/1
1
20
600
-
DS6ØØØ9/5
5
6
144
-
DS6ØØØ9/25
25
1
33
white
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Thinners and Solvents Antiruggini - Rust treatments
VFCONV - Rust converter: convertiruggine a dispersione acquosa / Rust converter water dispersion Rust Converter è studiato per bloccare la ruggine trasformandola in un supporto inerte verniciabile. Idrorepellente e protettivo della superficie. Campi di impiego: cancellate, ringhiere, carrozzeria e tutti i manufatti in ferro. Designed to block rust and transform it into a non-reactive coating surface, it is water-repellent and protective. To be used on railings, gates, bodywork, and any steelwork. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
VFCONV/025
0,250
18
720
-
VFCONV/075
0,750
12
384
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
VFSTOP - Rugginstop-Oil: Bloccaruggine / Rugginstop-oil Rust blocker Prodotto innovativo, protegge il ferro bloccando il progredire della ruggine senza far ricorso ad acidi. RUGGINSTOP-OIL stabilizza il metallo: dopo aver eliminato l’ossigeno e l’umidità crea un film protettivo trasparente che mantiene compatto lo strato di ferro ossidato. Si applica senza carteggiare o sabbiare, è sufficiente aver tolto con una spazzola metallica le scaglie di ruggine, inoltre impedisce l’ossidazione del rame e degli altri metalli lasciando un effetto lucido che dura nel tempo. Sovraverniciabile dopo 24 ore con uno smalto sintetico o oleosintetico. Utilizzabile anche come additivo esclusivamente per vernici, sintetiche o oleosintetiche, alle quali conferisce spiccata resistenza agli agenti atmosferici, migliore pennellabilità e brillantezza del film. Innovative preparation. Protects the oxidized iron surface, blocking the progress of rust, without using acids. RugginstopOil stabilizes the metal: after getting rid of oxygen and moisture, it builds a protective film consolidating and preserving the oxidized iron. It can be applied without prior sanding, only brush away rust chips and dots of old varnish with a wire-brush. It also prevents the oxidation of copper and other metals, leaving a durable glossy effect on the surface. It can be coated, after 24 hours, with alkyd and synthetic enamels. Suitable as additive exclusively in alkyd and synthetic enamels, it provides a very good weathering resistance, enhances brightness and makes application by brush easier. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
VFSTOP/0,5
0,5
20
800
-
VFSTOP/1
1
12
540
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
27
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
DILUENTI E SOLVENTI
DILUENTI E SOLVENTI
28
Thinners and Solvents Prodotti complementari - Supplementary products
MVØCAT - Vernice nera bituminosa (Catramina) / Black bitumen coat Prodotto ad alto spessore a base di bitume ossidato utilizzabile come protettivo per strutture metalliche, grondaie, serbatoi, lamiere, per proteggere interrati in ferro, legno e cemento. Diluito con il diluente sintetico DS60009 può essere utilizzato come sottofondo per guaine, come antipolvere, impermeabilizzante e per saturare la porosità del cemento. Oxidized asphalt high solids protective coating for metal structures, drains, gutters, underground tanks and any buried metal- or woodwork or masonry. Diluted with synthetic thinner DS60009, it can be used as basecoat for waterproofing shields, as dust protection, waterproofing and as surface filler on masonry. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVØCAT/0,75
0,75
6
240
-
MVØCAT/4
4
4
96
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
MVØSDC - Soda caustica / Sodium Hydroxide Idrossido di sodio anidro, in scaglie, confezionato in barattoli con tappo “salvabimbo”. Destinato a diversi impieghi tra cui: sverniciante, sgrassante, disgorgante. Anhydrous sodium hydroxide flakes in bottles with childproof cap. To be employed in various ways: paint-stripper, degreaser, drain cleaner.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
MVØSDC/1
1
12
768
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
29
Description of the label NUMERO DI PRODUZIONE Product lot number
PITTOGRAMMI DI PERICOLO hazard pictograms
DENOMINAZIONE Name of the product
C C Code Lettera identificativa della famiglia merceologica letter for product family
NUMERO UN UN number
Lettera identificativa del gruppo letter for the product nature Numeri o lettere per l’identificazione del prodotto Letter for product family
LOGO 2BM srl Logo 2BM s.r.l.
VOLUME NETTO MARCHIO CEE PER I PREIMBALLAGGI net volume/UE mark for pre-packaging
Volume netto del prodotto Net volume
DILUENTE NITRO ANTINEBBIA BIA Liquido e vernici facilmente infiammabili. -Sospettato di nuocere al feto. -Nocivo se ingerito. -Può essere letale in caso di ingestione e dii penetrazione nelle vie respiratorie. -Può provocare danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta. -Provoca grave irritazione oculare. -Provoca irritazione cutanea. -Può provocare sonnolenza o vertigini. -Può provocare danni agli organi. -Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. -L’esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle. -In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta dell prodotto. -Tenere fuori dalla portata dei bambini. le / fiamme libere / -Tenere lontano da fonti di calore / scintille superfici riscaldate. Non fumare. -Tenere il recipiente ben chiuso. -Insossare guanti / indumenti protettivi / proteggere gli occhi / viso. -IN CASO DI INGESTIONE accompanata da malessere: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. -Smaltire il prodotto / recipiente in conformità alle normative locali nazionali, internazionali cogenti per i rifiuti chimici. Contiene: TOLUENE - ACETONE - METANOLO
2 Via del Lavoro - 60030 Monte Roberto (An) - Tel +39 0731 705077 - Fax +39 0731 706357 - www.2bmsrl.com RAGIONE SOCIALE INDIRIZZO / CONTATTO producer’s name/address/contact CODICE A BARRE EAN 13 bar code EAN13
E
a di pericolo Hazard label
INDICAZIONE DI PERICOLO / Hazard (H) statements CONSIGLI DI PRUDENZA / Precautionary (P) statements INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI SULLE SOSTANZE additional information about contained substonces
Elementi dell’etichetta di pericolo Hazard label details
INDICAZIONI DI PERICOLO (H) – CONSIGLI DI PRUDENZA (P) – INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
NUMERO UN (o NUMERO ONU)
Le indicazioni di pericolo e i consigli di prudenza sono frasi standardizzate utili a gestire il rischio chimico del prodotto. Ugualmente alle informazioni supplementari sulle sostanze pericolose si trovano anche nella Scheda Dati di Sicurezza (sezione 2). HAZARD (H) STATEMENTS - PRECAUTIONARY (P) STATEMENTS ADDITIONAL INFORMATION Risk (indicating the hazard) and safety (related to handling) are standard phrases aimed to manage the chemical risk of the preparation. Together with the additional information about the hazardous substances, present in low concentration, they can be also found in the SDS Safety Data Sheet (section 2)
Ăˆ un numero identificativo della merce (materia contenuta nel prodotto - sostanza o miscela), valido per tutte le nazioni, utilizzato per il trasporto di merci pericolose, in modo da rendere immediatamente riconoscibile la merce trasportata. UN NUMBER It is a number identifying the nature of the product (either substance or preparation), internationally valid for the transport of dangerous goods, so that the transported product nature can be immediately recognized.
PITTOGRAMMI DI PERICOLO GHS HAZARD PICTOGRAMS (presenti anche nella Scheda Dati di Sicurezza - sezione 2)
W NTE PERICOLOSO OXIDIZING
INFIAMMABILE FLAMMABLE
CORROSIVO CORROSIVE
IRRITANTE / NOCIVO HARMFUL
GRAVEMENTE NOCIVO HEALTH HAZARD
LETALE / TOSSICO TOXIC
PERICOLOSO PER L’AMBIENTE ENVIRONMENT HAZARD
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
Descrizione dell’etichetta
30
PROTEZIONE E COLORE
31
Protezione e Colore Protection and Colour
Protection and Colour
L’incessante spinta all’innovazione e la maturata esperienza acquisita nel settore diluenti e solventi, ha portato il team del laboratorio di ricerca 2BM alla formulazione della nuova linea “Protezione e colore”. Una gamma di prodotti contraddistinti dall’alta qualità e dall’estrema facilità di applicazione nata per risolvere, con pochi elementi polivalenti, le necessità di protezione e colore di ferramenta, colorifici e hobbistica, per applicazioni su legno, ferro e muratura, in aree esterne e in ambienti interni. Flessibilità e multi-funzionalità caratterizzano tutta la linea che trova il vero punto di forza nell’innovativo Sistema Tintometrico. Semplice da usare ma allo stesso tempo estremamente rivoluzionario, il nuovo sistema assicura un bassissimo impegno di magazzino e consente di non ricorrere a costosi tintometri elettronici, né a personale specializzato da inserire nei locali adibiti alla tintometria.
Our ongoing pursuit of innovative products and the extensive experience we have acquired in the Thinners and solvents sector has enabled 2BM to branch out into the production of a new line of articles, the “Protection and colour” line. These products stand out for their quality and easy application, meeting all your protection and colouring needs thanks to just a couple of multi-functional elements. Ideal for use on wood, iron and masonry, both indoors and outdoors, and for retail in paint, hardware and arts & crafts shops. Flexibility and multi-functionality are the watchwords for the entire range, whose main feature is undoubtedly the innovative colour tinting system. Easy to use and cutting-edge, the system means that you do not have to keep a large amount of stock lying around, nor use costly electronic tinting systems or employ specialist staff.
32
Impregnanti Impregnating primers and sealers
36
LCVA-IT3ØØ / LCVA-IC33 Impregnante all’acqua trasparente e colorato Water-based primer for indoor/outdoor use, transparent and coloured
37
LCVA-IT6ØØ / LCVA-IC66 Impregnante ceroso all’acqua trasparente e colorato Water-based wax sealer for outdoor use, trasparent and colored
38
LCVS-IT3ØØ / LCVS-IC33 Impregnante a solvente trasparente e colorato Solvent based primer, trasparent and colored
39
LCVS-IT6ØØ / LCVS-IC66 Impregnante ceroso a solvente trasparente e colorato Solvent based wax primer, transparent and colored
Flatting/ Finiture trasparenti Flatting/ Transparent finishes
40
LCVA-OT991
Finitura all’acqua trasparente satinata / Water-based finish for outdoor use
41
LCVS-OTØØ
Flatting finitura trasparente lucida / Flatting solvent born paint transparent shiny
Antiruggine Anti rust products
42
VFCONV
Rust converter (convertiruggine a dispersione acquosa) / Rust converter (water dispersion)
42
VFSTOP
Rugginstop-oil (bloccaruggine) / Rugginstop-oil (rust blocker)
43
LCVS-AP52
Antiruggine tecnica / Antirust industrial paint
44
LCVS-AP5Ø
Antiruggine polivalente / Multi-purpose anti-rust primer
Sottosmalti / Enamel primers undercoats
45
LCVS-FS12Ø
Sottosmalto sintetico riempitivo di fondo per legno e muro Alkyd filler primer for wood and wall
Smalti / Enamel
46
LCVA-OP66
Smalto all’acqua / Water-borne enamel paint
47
LCVS-OS5Ø
Smalto sintetico ad alta resistenza / Enamel paint for indoor/outdoor use
48
LCVS-FM21
Smalto sintetico ferromicaceo / Micaceous iron oxide paint
PROTEZIONE E COLORE
33
Protection and Colour
Finiture e fondi per mobili Finishes and undercoats for furniture
49
LCVA-FT6ØØ
Fondo all’acqua trasparente di alta qualità High quality water-borne wood undercoat
49
LCVS-FN154
Fondo nitro trasparente polivalente / Multi-purpose nitro undercoat
50
LCVS-ON63
Finitura nitro trasparente semilucida e satinata ad effetto cera Wax effect nitro cellulose finish medium gloss and opaque
Finiture pavimenti Floor finish
51
LCVA-FT7Ø
Fondo finitura all’acqua trasparente per parquet e scale Transparent water-borne undercoat finish for parquet flooring and stairs
Idrorepellenti Waterproof paints
52
LCVS-IS44Ø
Idrorepellente siliconico a solvente / Silicone waterproof
Protezione e Colore Protection and Colour
Indice - Index
BP - bianco puro / pure white
B - bianco / white RAL 9010
GL - giallo limone / lemon yellow RAL 1018
GA - giallo arancio / orange yellow RAL 1017
R - rosso fuoco / flame red RAL 3000
Easy Colour, un innovativo e semplice sistema tintometrico: • I barattoli sono già prepesati nelle varie confezioni. • Con un semplice travaso da un barattolo più piccolo ad uno più grande, si ottiene il colore desiderato. • Basso impegno di magazzino. • Non richiede nè locali appositi, nè personale specializzato.
V - verde / green RAL 6005
BS - blu segnale / signal blue RAL 5005
M - marrone / brown RAL 8011
Easy Colour is an innovative and simple tinting system: • Ready to use colours….add, mix and the colour is ready to go. • The tins are already pre-weighed in various packages. • With a simple transfer from one smaller to a larger one, you get the desired colour. • Low inventory commitment. • It does not need appropriate local or specialized staff.
N - nero grafite / graphite black RAL 9011
35
LACCATI BASE / BASE LACQUER water-borne and solvent-borne
BP - bianco puro / pure white
B - bianco / white RAL 9010
GL - giallo limone / lemon yellow RAL 1018
GA - giallo arancio / orange yellow RAL 1017
R - rosso fuoco / flame red RAL 3000
V - verde / green RAL 6005
BS - blu segnale / signal blue RAL 5005
M - marrone / brown RAL 8011
N - nero grafite / graphite black RAL 9005
LACCATI PASTELLO / PASTEL LACQUER COLOURS Per ottenere 2,5 l (tonalitĂ 1), travasare la base colorata da 0,25 l nella base bianca (B) da 2,250l Per ottenere 2,325 l (tonalitĂ 2), travasare la base colorata da 0,075 l nella base bianca (B) da 2,250 l To obtain 2.5 kg (shade 1), add 0.25 kg of the coloured base paint to 2.25 kg of the white (w) base paint. To obtain 2.325 kg (shade 2), add 0.075 kg of the coloured base paint to 2.25 kg of the white (w) base paint.
GL + B (1)
GA + B (1)
(1)
V + B (1)
BS + B (1)
M + B (1)
N + B (1)
GL + B (2)
(2)
R + B (2)
V + B (2)
BS + B (2)
M + B (2)
N + B (2)
LACCATI COMBINATI / COMBINED LACQUERS Per ottenere 0,325 l di prodotto travasare la base da 0,075 l nella base da 0,250 l Per ottenere 1 l di prodotto travasare la base da 0,25 l nella base da 0,75 l. Per ottenere 3 l di prodotto travasare la base da 0,75 l nella base da 2,250 l To obtain 0.325 kg, add 0.075 kg of the coloured base paint to 0.25 kg of the white (w) base paint./ To obtain 1 kg, add 0.25 kg of the coloured base paint to 0.75 kg of the white (w) base paint. To obtain 3 kg, add 0.75 kg of the coloured base paint to 2.25 kg of the white (w) base paint.
GL + B
GA + B
R+B
V+B
BS + B
M+B
N+B
B + GL
GA + GL
R + GL
V + GL
BS + GL
M + GL
N + GL
B + GA
GL + GA
R + GA
V + GA
BS + GA
M + GA
N + GA
B+R
GL + R
GA + R
V+R
BS + R
M+R
N+R
B+V
GL + V
GA + V
R+V
BS + V
M+V
N+V
B + BS
GL + BS
GA + BS
R + BS
V + BS
M + BS
N + BS
B+N
GL + M
GA +M
R+M
V+M
BS + M
N+M
B+N
GL + N
GA + N
R+N
V+N
BS + N
M+N
I colori riportati sono puramente indicativi
Colours may vary with screen resolution or graphics so may not be a reliable match with all products
Protezione e Colore Protection and Colour
0,075 l - 0,25 l - 0,75 l - 2,250 l miscelabili tra di loro per ottenere laccati pastello e laccati combinati 0.075 kg. - 0.25 kg. - 0.75 kg. - 2.25 kg. these can be mixed to obtain pastel and combined colours
PROTEZIONE E COLORE
36
Protection and Colour Impregnanti - Impregnating primers and sealers
LCVA-IT3ØØ / LCVA-IC33 Impregnante all’acqua trasparente e colorato / Water-borne impregnating primer/outdoor use, colourless and coloured Impregnante per esterni ed interni a base di resine acriliche in dispersione acquosa per il trattamento preventivo del legno. Plus • Esalta la naturale colorazione del legno • Alta trasparenza anche nella versione colorata • Ottima verticalità • Ottima distensione • Facile carteggiabilità • Non viene asportato dall’azione dilavante delle intemperie • Non pellicola • Non sfoglia • Penetra profondamente nella fibra del legno nutrendolo e proteggendolo dall’azione distruttiva dei funghi e degli insetti xilofagi • I pigmenti a base di ossidi di ferro trasparenti utilizzati proteggono il legno dall’azione distruttiva delle radiazioni ultraviolette Campi d’impiego Manufatti in legno, posti anche all’ esterno, come sottotetti, gazebo, panchine, recinzioni e in tutte quelle applicazioni dove venga richiesta un’elevata resistenza agli agenti atmosferici. Applicazione Pennello, spruzzo e ad immersione. Water-borne impregnating primer based on acrylic resins for protecting wood. Plus • Water-resistant, even when exposed to heavy rainfall • High trasparency, coloured types too • Thixotropic for vertical application • Excellent distension of the film • Easly sandable • It do not spit the film layer • It does not flake • It penetrates the wood grain deeply, protecting the wood from harmful fungi and wood-boring insects • The transparent iron oxide pigments added to the product protect the wood from damaging UV rays Application Using a brush, spray gun or by immersion. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
codice a barre bar code
LCVA-IT3ØØ/075
0,75
6
396
LCVA-IT3ØØ/250
2,5
2
136
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
codice a barre bar code
LCVA-IC33 colore/075
0,75
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVA-IC33 colore/250
2,5
2
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
€/pz €/conf
Incolore Colourless
NS - noce scuro / dark walnut
T - teak / teak
C - ciliegio / cherry
NA - noce antico / antique walnut
MO - mogano / mahogany
NO - noce / walnut
CA - castagno / chestnut
B - bianco / white
D - douglas / douglas fir
€/pz €/conf
PROTEZIONE E COLORE
37
Protection and Colour Impregnanti - Impregnating primers and sealers
Impregnante per esterni ed interni a base di resine acriliche in dispersione acquosa con l’aggiunta di speciali cere protettive per il trattamento del legno. Plus • Non viene asportato dall’azione dilavante delle intemperie • Non pellicola • Non sfoglia • Penetra profondamente nella fibra del legno proteggendolo dall’azione distruttiva dei funghi • Le speciali cere utilizzate garantiscono un’ottimo potere idrorepellente e, in combinazione con i pigmenti a base di ossidi di ferro trasparenti, proteggono il legno dall’azione distruttiva delle radiazioni ultraviolette Campi d’impiego Manufatti in legno, posti anche all’ esterno, come sottotetti, gazebo, panchine, recinzioni e in tutte quelle applicazioni dove venga richiesta un’elevata resistenza agli agenti atmosferici. Applicazione Pennello e spruzzo Water-borne acrylic resin coloured sealer. Special waxes are added to help in the protection of wood. Plus • Water-resistant, even when exposed to heavy rainfall • It do not spit the film layer • It does not flake • Penetrates the wood grain deeply, protecting the wood from harmful fungi • The wax additives ensure excellent water-resistance and, together with the transparent iron oxide pigments, protect the wood from damaging UV rays Uses Outdoor woodwork, such as gazebos, benches and fences and attics, or simply any wood product that must be highly water-resistant. Application Using a brush or spray gun. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
LCVA-IT6ØØ/075
0,75
6
396
LCVA-IT6ØØ/250
2,5
2
136
Incolore Colourless
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Protezione e Colore Protection and Colour
LCVA-IT6ØØ / LCVA-IC66 Impregnante ceroso all’acqua trasparente e colorato / Water-borne wood sealer, colourless and colored
PROTEZIONE E COLORE
38
Protection and Colour Impregnanti - Impregnating primers and sealers
LCVS-IT3ØØ / LCVS-IC33 Impregnante a solvente trasparente e colorato Solvent borne impregnating primer, colourless and colored Impregnante per esterni ed interni formulato con resina alchidica. Protegge il legno dall’annerimento dovuto allo sviluppo di muffe. Da usarsi su legno a vista naturale, sia all’interno che all’esterno. Plus • Esalta la naturale colorazione del legno • Alta trasparenza anche nella versione colorata • Ottima verticalità • Ottima distensione • Facile carteggiabilità • Non viene asportato dall’azione dilavante delle intemperie • Non pellicola • Non sfoglia • Penetra profondamente nella fibra del legno nutrendolo e proteggendolo dall’azione distruttiva dei funghi e degli insetti xilofagi • I pigmenti a base di ossidi di ferro trasparenti proteggono il legno dall’azione distruttiva delle radiazioni ultraviolette Campi d’impiego Mobili rustici, steccati, porte, tapparelle, persiane, sottotetti e rivestimenti di legno in genere. Applicazione Pennello, spruzzo ad immersione Solvent borne impregnating primer for indoor/outdoor use colourless and coloured. Based on alkyd resin. It protects the wood by blacking molds. Plus • It brings out the natural colour of the wood • Water-resistant, even when exposed to heavy rainfall • High trasparency, coloured types too • Thixotropic for vertical application • Excellent distension of the film • Easly sandable • It do not spit the film layer • It does not flake • It penetrates the wood grain deeply, protecting the wood from harmful fungi and wood-boring insects • The transparency iron oxide pigments added to the product protect the wood from damaging UV rays Application Using a brush, spray gun or by immersion.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
codice a barre bar code
LCVS-IT3ØØ/075
0,75
6
396
LCVS-IT3ØØ/250
2,5
2
136
LCVS-IT3ØØ/10
10
1
-
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
codice a barre bar code
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
€/pz €/conf
Incolore Colourless
codice code LCVS-IC33/075
0,75
LCVS-IC33/250
2,5
2
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVS-IC33/10
10
1
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
€/pz €/conf
NS - noce scuro / dark walnut
T - teak / teak
C - ciliegio / cherry
NA - noce antico / antique walnut
D - douglas / douglas fir
MO - mogano / mahogany
NO - noce / walnut
CA - castagno / chestnut
B - bianco / white
PROTEZIONE E COLORE
39
Protection and Colour Impregnanti - Impregnating primers and sealers
Impregnante per esterni ed interni trasparente ad effetto ceroso formulato con resina alchidica Protegge il legno dall’annerimento dovuto allo sviluppo di muffe. Plus • Non viene asportato dall’azione dilavante delle intemperie • Non pellicola • Non sfoglia • Penetra profondamente nella fibra del legno, proteggendolo dall’azione distruttiva dei funghi • Le speciali cere utilizzate garantiscono un’ottimo potere idrorepellente e, in combinazione con i pigmenti a base di ossidi di ferro trasparenti utilizzati nella formula, proteggono il legno dall’azione distruttiva delle radiazioni ultraviolette. Campi d’impiego Manufatti in legno, posti anche all’ esterno, come sottotetti, gazebo, panchine, recinzioni e in tutte quelle applicazioni dove venga richiesta un’elevata resistenza agli agenti atmosferici. E’ altresì adatto per la rifinitura di mobili rustici, porte e rivestimenti di legno in genere. Applicazione Pennello e spruzzo Coloured solvent borne wood sealer for outdoor use, based on lkyd resin. Special wax added to help in the protection of wood and its colouring. Plus • Water-resistant, even when exposed to heavy rainfall • High trasparency, coloured types too • Thixotropic for vertical application • Excellent distension of the film • Easly sandable • It do not spit the film layer • It does not flake • Penetrates the wood grain deeply, protecting the wood from harmful fungi • The wax additives ensure excellent water-resistance and, together with the clear iron oxide pigments, protect the wood from damaging UV rays Uses Outdoor woodwork, such as gazebos, benches and fences and attics, or simply any wood product that must be highly water-resistant. Application Using a brush or spray gun.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
LCVS-IT6ØØ/075
0,75
6
396
LCVS-IT6ØØ/250
2,5
2
136
LCVS-IT6ØØ/10
10
1
-
Incolore Colourless
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Protezione e Colore Protection and Colour
LCVS-IT6ØØ / LCVS-IC66 Impregnante ceroso a solvente trasparente e colorato / Solvent-borne wood sedler, colourless and colored
PROTEZIONE E COLORE
40
Protection and Colour Flatting/Finiture trasparenti - Flatting/Transparent finishes
LCVA-OT991 - Finitura all’acqua trasparente satinata / Water-borne opaque finish Finitura tixotropica a base di resine acriliche in dispersione acquosa per esterni ed interni. Plus • Applicabile ad elevati spessori anche con una sola mano senza formazione di gocce o colature • Aumenta l’effetto protettivo degli impregnanti • Protegge la lignina dalla degradazione fotochimica a causa della presenza di speciali assorbitori UV • Morbida al tatto e fortemente elastica, segue le variazioni dimensionali del supporto • Non sfoglia e permette una facile manutenzione Campi d’impiego Manufatti per esterno (infissi, serramenti, travature, gazebo, staccionate etc.), ed interno (mobili in genere). Applicazione Pennello e spruzzo. Applicabile anche a mano unica in verticale fino a 250 g/mq Water-borne thixotropic acrylic resin finish. Plus • It can be applied thickly even in one lick of paint without leaving leakages • It boosts the protective capacity of impregnating primers • It protects the lignin from photochemical degradation thanks to the inclusion of UV absorbers in the formula • Soft texture and highly elastic, adapts to structural variations • It does not flake and it allows on easy maintenance Uses Outdoors (wooden frames, beams, gazebos, fencing) and indoors (furniture in general) Application Using a brush or spray gun. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
LCVA-OT991/075
0,75
6
396
LCVA-OT991/250
2,5
2
136
Incolore Colourless
codice a barre bar code
€/pz €/conf
PROTEZIONE E COLORE
41
Protection and Colour Flatting/Finiture trasparenti - Flatting/Transparent finishes
Vernice a solvente protettiva del legno per esterni ed interni. Formulata con resine alchidiche non spella ed ha ottimo potere di aggrappaggio alle fibre del legno garantendo alta resistenza agli agenti atmosferici, sia marini che montani. Trasparente neutra a finitura brillante. Plus • Applicabile ad elevati spessori anche con una sola mano, senza formazione di gocce o colature • Aumenta l’effetto protettivo degli impregnanti • Morbida al tatto e fortemente elastica, segue le variazioni dimensionali del supporto • Non sfoglia e permette una facile manutenzione Campi d’impiego Manufatti per esterno (infissi, serramenti, travature, gazebo, staccionate etc.), ed interno (mobili in genere). Applicazione Pennello, spruzzo e rullo Paint protective for wood for outdoor and indoor. Formulated with alkyd resins, it does not peel, and it has a great power to adhesion to the fibers of the wood ensuring high resistance to the atmospheric agents, both marine and mountain atmosphere, from UV rays. Neutral transparent gloss finish. Plus • Applicable to high thicknesses even with only one lick of paint, without the formation of drops or sagging • Increases the protective effect of the woodstains • Protects the lignin from photochemical degradation due to the presence of special UV absorbers • Soft to the touch and highly elastic, it follows the dimensional changes of the substrate • It does not flake and it allows an easy maintenance Application sectors For examples: wood manufactured articles for external ambients (frames, trusses, gazebos, fences, etc) and interior (furniture). Application By brush, spray or roller codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
LCVS-OTØØ/075
0,75
6
396
LCVS-OTØØ/250
2,5
2
136
Incolore Colourless
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Protezione e Colore Protection and Colour
LCVS-OTØØ - Flatting finitura trasparente lucida / Flatting solvent borne transparent glossy paint
PROTEZIONE E COLORE
42
Protection and Colour Antiruggini - Anti-rust products
VFCONV - Rust converter: convertiruggine a dispersione acquosa / Rust converter water dispersion Rust Converter è studiato per bloccare la ruggine trasformandola in un supporto inerte verniciabile. Idrorepellente e protettivo della superficie. Campi di impiego: cancellate, ringhiere, carrozzeria e tutti i manufatti in ferro. Designed to block rust and transform it into a non-reactive coating surface, it is water-repellent and protective. To be used on railings, gates, bodywork, and any steelwork. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
VFCONV/025
0,250
9
720
-
VFCONV/075
0,750
6
384
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
VFSTOP - Rugginstop-Oil: Bloccaruggine / Rugginstop-oil Rust blocker Prodotto innovativo, protegge il ferro bloccando il progredire della ruggine senza far ricorso ad acidi. RUGGINSTOP-OIL stabilizza il metallo: dopo aver eliminato l’ossigeno e l’umidità crea un film protettivo trasparente che mantiene compatto lo strato di ferro ossidato. Si applica senza carteggiare o sabbiare, è sufficiente aver tolto con una spazzola metallica le scaglie di ruggine, inoltre impedisce l’ossidazione del rame e degli altri metalli lasciando un effetto lucido che dura nel tempo. Sovraverniciabile dopo 24 ore con uno smalto sintetico o oleosintetico. Utilizzabile anche come additivo esclusivamente per vernici, sintetiche o oleosintetiche, alle quali conferisce spiccata resistenza agli agenti atmosferici, migliore pennellabilità e brillantezza del film. Innovative preparation. Protects the oxidized iron surface, blocking the progress of rust, without using acids. RugginstopOil stabilizes the metal: after getting rid of oxygen and moisture, it builds a protective film consolidating and preserving the oxidized iron. It can be applied without prior sanding, only brush away rust chips and dots of old varnish with a wire-brush. It also prevents the oxidation of copper and other metals, leaving a durable glossy effect on the surface. It can be coated, after 24 hours, with alkyd and synthetic enamels. Suitable as additive exclusively in alkyd and synthetic enamels, it provides a very good weathering resistance, enhances brightness and makes application by brush easier. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
tipo latta type of drum
VFSTOP/0,5
0,5
20
800
-
VFSTOP/1
1
12
540
-
codice a barre bar code
€/pz €/conf
PROTEZIONE E COLORE
43
Protection and Colour Antiruggini - Anti-rust products
Fondo antiruggine a rapida essiccazione formulato con resine alchidiche per esterni ed interni. Ha caratteristiche di grande flessibilità, eccellente potere coprente e resistenza agli agenti corrosivi. Viene impiegato su superfici metalliche e per la protezione di carpenterie in ambienti normali ed industriali. Entro due ore dalla prima applicazione si presta ad essere sovraverniciato con una seconda mano dello stesso prodotto o di smalto. Campi d’impiego Veicoli agricoli e industriali, cancellate, ringhiere, etc. Applicazione Pennello e spruzzo It is a fast drying anti-rust primer, formulated with alkyd resins for outdoor and indoor hardware. It has high flexibility, excellent covering power and resistance to corrosive agents. It is used on metal surfaces and for the protection of metal carpentry in standard and industrial environments. Within 2 hours after the first application allows to be overcoated itself or by enamels. Uses Agricultural and industrial vehicles, gates, railings, etc Application Brush and spray codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
codice a barre bar code
LCVS-AP52/050
0,50
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVS-AP52/250
2,5
2
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
rosso minio red minium
grigio grey
€/pz €/conf
Protezione e Colore Protection and Colour
LCVS-AP52 Antiruggine tecnica / Industrial anti-rust paint
PROTEZIONE E COLORE
44
Protection and Colour Antiruggini - Anti-rust products
LCVS-AP5Ø Antiruggine polivalente / Multi-purpose anti-rust primer Fondo antiruggine per esterni ed interni a base di una resina lino-legno fenolata. Plus • Eccellente potere coprente • Buona resistenza all’acqua, agli alcali ed agli agenti corrosivi in genere Campi d’impiego Particolarmente indicato come primer sulle lamiere zincate da sovraverniciare con smalti sintetici, consente l’applicazione di pitture al clorocaucciù e di smalti a rapida essiccazione senza problemi di rimozione. Adatto nella carpenteria per preservare lavorati in ferro in attesa di ulteriore protezione, si presta ad essere impiegato anche in ambienti marino ed industriale. Applicazione Pennello e spruzzo Anti-rust primer for outdoor and indoor use, based on a linseed tung phenolic modified longoil alkyd resin. Plus • Excellent covering power • Good resistance to water, alkali and corrosive agents in general Uses Particulary suitable as a primer on galvanized sheets to be recoated with alkyd solvent-borne enamels, allows the application of chlorinated rubber paints and fast drying enamels without any problem with the undercoat. It is suitable in carpentry to preserve iron frameworks pending further protection, it allows to be employed even in marine and industrial environments Application Brush and spray codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
codice a barre bar code
LCVS-AP5Ø/050
0,50
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVS-AP5Ø/250
2,5
2
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
rosso minio red minium
grigio grey
€/pz €/conf
PROTEZIONE E COLORE
45
Protection and Colour Sottosmalti - Enamel primers / Undercoats
Idoneo come primer riempitivo pigmentato per superfici interne. Ad uso professionale. Plus • Potere riempitivo • Ottima carteggiabilità • Elastico, non spacca Campi d’impiego Legno e muro interni non esposti agli agenti atmosferici. Applicazione Pennello, spruzzo e rullo It is a pigmented filler primer for indoor surfaces. For professional use. Plus • Strong filling power • Excellent sandability • Elastic, it does not crack Uses Wood and wall indoor not exposed to the atmospheric agents Application Brush, spray gun and paint roller codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
LCVS-FS12Ø/050
0,50
6
-
LCVS-FS12Ø/250
2,5
2
136
bianco white
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Protezione e Colore Protection and Colour
LCVS-FS12Ø Sottosmalto sintetico riempitivo di fondo per legno e muro / Alkyd filler primer for wood and wall
PROTEZIONE E COLORE
46
Protection and Colour Smalti - Enamels
LCVA-OP66 Smalto all’acqua / Water-borne enamel paint Finitura tixotropica a base di resine acriliche in dispersione acquosa per esterni ed interni. Plus • Non sfoglia • Applicabile ad elevati spessori anche con una sola mano, senza formazione di gocce o colorature • Ottimo potere coprente, riempitivo e colorante • Morbido al tatto e fortemente elastico, segue le variazioni dimensionali del supporto Campi d’impiego Manufatti in legno: mobili in genere, travature, infissi, staccionate, gazebo, etc. Manufatti in ferro e ghisa: ringhiere, cancellate, infissi, etc. Muro, lamiera zincata, plexiglas, PVC, pet, cartongesso Applicazione: Pennello e spruzzo Water-borne thixotropic acrylic resin finish for indoor/outdoor use Plus • It does not flake • It can be applied thickly even in one coat without leaving leakages. • It gives excellent protective coverage, filling pores and adding vivid colour • Soft texture and highly elastic it adapts to the in homogeneities of the support. Uses Woodwork: furniture, beams, matchboarding, wooden frames, fencing, gazebos, etc. Ironwork: railing, gates, frames, etc. Application Using a brush or spray gun. SATINATO / OPAQUE codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
codice a barre bar code
LCVA-OP66 colore/025
0,25
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVA-OP66 colore/075
0,75
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVA-OP66 colore/225
2,25
2
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
codice a barre bar code
LCVA-OS50 colore/025
0,25
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVA-OS50 colore/075
0,75
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVA-OS50 colore/225
2,25
2
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
BP - bianco puro / pure white
€/pz €/conf
N - nero grafite / graphite black RAL 9011
LUCIDO / GLOSSY
BP - bianco puro / pure white
N - nero grafite / graphite black RAL 9011
€/pz €/conf
PROTEZIONE E COLORE
47
Protection and Colour Smalti - Enamels
Smalto ad uso professionale per esterni ed interni dalla particolarissima formulazione che coniuga le caratteristiche delle classiche pitture ad olio con i pregi dei migliori smalti sintetici. Plus • Pennellabilità • Copertura • Elasticità • Resistenza agli agenti atmosferici • Ottima dilatazione e brillantezza Campi d’impiego Superfici in ferro, legno e muro Applicazione Pennello, rullo e spruzzo GlossY enamel paint for indoor/outdoor use. Its singular formulation combines the performances of the alkyd-based enamels with the properties of classic oil paints Plus • Does not flake • Excellent resistance to atmospheric agents in marine and light industry environments • Excellent resistance to mechanical stress • Retains its sheen and colour very well • Easy brush-on application and even spread Uses Woodwork, ironwork or walls, either indoors or outdoors. Application Brush. LUCIDO / GLOSSY codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
codice a barre bar code
LCVS-OS5Ø colore/0125
0,125
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVS-OS5Ø colore/075
0,75
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVS-OS5Ø colore/250
2,50
2
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
€/pz €/conf
Disponibile nei colori presenti nella cartella “Percorsi a colori”. Disponibile anche nei colori oro pallido, oro ricco, argento e rame. Available in the colours present in the “Percorsi a colori” folder. Pale gold, rich gold, silver, copper available too.
SATINATO / OPAQUE codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
codice a barre bar code
LCVS-OS50 coloreOP/075
0,75
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVS-OS50 coloreOP/250
2,50
2
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
BP - bianco puro / pure white
N - nero grafite / graphite black RAL 9011
€/pz €/conf
Protezione e Colore Protection and Colour
LCVS-OS5Ø - Smalto sintetico ad alta resistenza Enamel paint for indoor/outdoor use
PROTEZIONE E COLORE
48
Protection and Colour Smalti - Enamels
LCVS-FM21 Smalto sintetico ferromicaceo / Micaceous iron oxide paint Pittura anticorrosiva per esterni ed interni a base di resine oleofenoliche e componenti metallici che ostacolano la penetrazione dell’acqua e l’ossidazione del supporto. Può essere utilizzata sia come fondo (basta una sola mano) per essere ricoperta con un qualsiasi smalto, sia come finitura (due o più mani) ottenendo una superficie ruvida, tipica del ferro battuto. Plus • Anticorrosivo a struttura lamellare • Antichizzante • Ottima aderenza • Grana media Campi d’impiego Manufatti in ferro: cancelli, inferriate, grate, serrande, lampioni, balconi Applicazione Pennello, rullo e spruzzo Anticorrosion paint for outdoor and indoor, based on a phenolic modified alkyd resin and metallic components that block the penetration of the moisture and the oxidation of the support. It can be used both as undercoat (just one licks of paint) to be covered with any enamel, both as a finish (two or more links of paint) obtaining a rough surface, typical of the wrought iron . Plus • Anticorrosive with lamellar structure • Antiquing effect • Excellent adhesion • Medium grain Uses Iron products: gates, railings, gratings, gates, lamp posts, balconies Application Brush, spray gun and paint roller codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
codice a barre bar code
LCVS-FM21 colore/075
0,75
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVS-FM21 colore/250
2,5
2
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVS-FM21 colore/10
10
1
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
€/pz €/conf
Disponibile nei colori presenti nella cartella “Pinto” (specifici per ferro micaceo). Available in the colours present in the “Pinto” folder (specific for micaceous iron oxide paints).
PROTEZIONE E COLORE
49
Protection and Colour Finiture e fondi per mobili - Finishes and undercoats for furniture
LCVA-FT6ØØ - Fondo all’acqua trasparente di alta qualità High quality water-borne wood undercoat Protezione e Colore Protection and Colour
Fondo ad alta trasparenza per interni (turapori). Plus • Non cola • Ottima distensione • Facile carteggiabilità Campi d’impiego Manufatti per interno come mobili montati, camere, componenti di arredo. Applicazione Pennello e spruzzo Highly transparent undercoat (filler of wood pores). Plus • It does not run • It spreads evenly • Easily sandable Uses Indoor furniture. Application Using a brush or spray gun. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
LCVA-FT6ØØ/075
0,75
6
396
LCVA-FT6ØØ/250
2,5
2
136
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Incolore Colourless
LCVS-FN154 - Fondo nitro trasparente polivalente / Multi-purpose nitro undercoat Fondo nitro trasparente ad uso professionale per interni. Plus • Non cola • Ottima trasparenza Campi d’impiego Mobili e manufatti vari in legno Applicazione Pennello e spruzzo Transparent nitro undercoat. Plus • Does not run • Very clear Uses Furniture, cabinets, other general woodwork uses Application Using a brush or spray gun. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
LCVS-FN154/250
2,5
2
136
Incolore Colourless
codice a barre bar code
€/pz €/conf
PROTEZIONE E COLORE
50
Protection and Colour Finiture e fondi per mobili - Finishes and undercoats for furniture
LCVS-ON63 - Finitura nitro trasparente semilucida e satinata ad effetto cera / Wax effect nitrocellulose finish medium-gloss and opaque Finitura alla nitro trasparente ad uso professionale per interni. Plus •Non cola •Ottima trasparenza e morbidezza • Dona al manufatto l’effetto di un mobile antico dal sapore e qualità di altri tempi. Campi d’impiego Mobili in stile Applicazione Pennello e spruzzo Clear nitrocellulose finish Plus • It does not leaks • Lovely sheen and soft texture • Antique effect, giving the impression of a piece of furniture from days gone by. Uses Quality furniture. Application Using a brush or spray gun. codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
Codice a barre Codice a barre
LCVS-ON63 gloss/075
0,75
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVS-ON63 gloss/250
2,5
2
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
OPACITÀ / OPACITY
Incolore Colourless
65 - semilucida 65 gloss semi-gloss 65 gloss
25 - satinata 25 gloss opaque 25 gloss
€/pz €/conf
PROTEZIONE E COLORE
51
Protection and Colour Finiture pavimenti - Floor finish
LCVA-FT7Ø - Fondo finitura all’acqua trasparente per parquet e scale / Transparent water-borne undercoat finish for parquet flooring and stairs Protezione e Colore Protection and Colour
Fondo finitura per interni. Plus • Ottima durezza • Buon riempimento • Rapidità di essiccazione Campi d’impiego Manufatti in legno per interno come scale, parquet e mobili in genere. Applicazione Spruzzo e rullo Undercoat/Finish for indoor use. Plus • Very durable • Effective pore filler • Quick drying Uses Wooden stairs, parquet flooring or furniture in general. Application Using a spray gun or roller.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
codice a barre bar code
LCVA-FT7Ø gloss/075
0,75
6
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
LCVA-FT7Ø gloss/250
2,5
2
i codici a barre dei colori disponibili sono riportati nelle rispettive confezioni the bar codes of the available colours are shown in their respective packaging
OPACITÀ / OPACITY
Incolore Colourless
65 - semilucida 65 gloss semi-gloss 65 gloss
25 - satinata 25 gloss opaque 25 gloss
€/pz €/conf
PROTEZIONE E COLORE
52
Protection and Colour Idrorepellenti - Waterproofing paints
LCVS-IS44Ø Idrorepellente siliconico a solvente / Silicone waterproof Composto siliconico per esterni ed interni incolore e non pellicolante che rende per lungo tempo idrorepellenti le opere murarie permettendo una notevole riduzione dell’assorbimento dell’acqua, un’efficace protezione contro la pioggia battente, una difesa contro i danni causati dall’umidità, una notevole resistenza all’attecchimento dello sporco, ma anche la totale traspirabilità delle superfici. Inoltre, ha la caratteristica di penetrare profondamente nel supporto, di resistere agli alcali in modo eccellente, asciuga rapidamente fuori polvere e può essere impiegato anche su superfici leggermente umide. Plus • Impermeabilità • Traspirabilità • Resistenza allo sporco e agli alcali • Rapida essiccazione Campi d’impiego Intonaci, calcestruzzo di ogni genere, pietra naturale, mattoni a faccia vista e qualsiasi altro supporto assorbente Applicazione Pennello e rullo A silicone compound for outdoor and indoor, colourless and no film-forming which makes the building works water-repellent for a long time, allowing a considerable reduction in water absorption, effective protection against the pouring rain, a defense against damage by moisture, a significant resistance to the engraftment of the dirt, but also the total breathability of the surfaces. In addition, it has the characteristic to penetrate deeply in the support, to resist to alkali excellently, to dry quickly short dust-free drying and it can be used on slightly wet surfaces too. Plus • Waterproof • Breathability • Alkali resistance and dirt repellent • Fast drying Uses Plasters, concrete of all kinds, natural stone, brickwork and any other absorbent support Application Brush and roller codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
LCVS-IS44Ø/075
0,75
6
396
LCVS-IS44Ø/250
2,5
2
136
LCVS-IS44Ø/10
10
1
Incolore Colourless
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Descrizione dell’etichetta
53
Description of the label NUMERO DI PRODUZIONE Product lot number
PITTOGRAMMI DI PERICOLO hazard pictograms
DENOMINAZIONE Name of the product
C C Code Lettera identificativa della famiglia merceologica letter for product family
NUMERO UN UN number
Numeri o lettere per l’identificazione del prodotto Letter for product family
LOGO 2BM srl Logo 2BM s.r.l.
VOLUME NETTO MARCHIO CEE PER I PREIMBALLAGGI net volume/UE mark for pre-packaging
Volume netto del prodotto Net volume
DILUENTE NITRO ANTINEBBIA BIA Liquido e vernici facilmente infiammabili. -Sospettato di nuocere al feto. -Nocivo se ingerito. -Può essere letale in caso di ingestione e dii penetrazione nelle vie respiratorie. -Può provocare danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta. -Provoca grave irritazione oculare. -Provoca irritazione cutanea. -Può provocare sonnolenza o vertigini. -Può provocare danni agli organi. -Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. -L’esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle. -In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta dell prodotto. -Tenere fuori dalla portata dei bambini. le / fiamme libere / -Tenere lontano da fonti di calore / scintille superfici riscaldate. Non fumare. -Tenere il recipiente ben chiuso. -Insossare guanti / indumenti protettivi / proteggere gli occhi / viso. -IN CASO DI INGESTIONE accompanata da malessere: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. -Smaltire il prodotto / recipiente in conformità alle normative locali nazionali, internazionali cogenti per i rifiuti chimici. Contiene: TOLUENE - ACETONE - METANOLO
Via del Lavoro - 60030 Monte Roberto (An) - Tel +39 0731 705077 - Fax +39 0731 706357 - www.2bmsrl.com RAGIONE SOCIALE INDIRIZZO / CONTATTO producer’s name/address/contact CODICE A BARRE EAN 13 bar code EAN13
E
a di pericolo Hazard label
INDICAZIONE DI PERICOLO / Hazard (H) statements CONSIGLI DI PRUDENZA / Precautionary (P) statements INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI SULLE SOSTANZE additional information about contained substonces
Elementi dell’etichetta di pericolo Hazard label details
INDICAZIONI DI PERICOLO (H) – CONSIGLI DI PRUDENZA (P) – INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
NUMERO UN (o NUMERO ONU)
Le indicazioni di pericolo e i consigli di prudenza sono frasi standardizzate utili a gestire il rischio chimico del prodotto. Ugualmente alle informazioni supplementari sulle sostanze pericolose si trovano anche nella Scheda Dati di Sicurezza (sezione 2). HAZARD (H) STATEMENTS - PRECAUTIONARY (P) STATEMENTS ADDITIONAL INFORMATION Risk (indicating the hazard) and safety (related to handling) are standard phrases aimed to manage the chemical risk of the preparation. Together with the additional information about the hazardous substances, present in low concentration, they can be also found in the SDS Safety Data Sheet (section 2)
Ăˆ un numero identificativo della merce (materia contenuta nel prodotto - sostanza o miscela), valido per tutte le nazioni, utilizzato per il trasporto di merci pericolose, in modo da rendere immediatamente riconoscibile la merce trasportata. UN NUMBER It is a number identifying the nature of the product (either substance or preparation), internationally valid for the transport of dangerous goods, so that the transported product nature can be immediately recognized.
PITTOGRAMMI DI PERICOLO GHS HAZARD PICTOGRAMS (presenti anche nella Scheda Dati di Sicurezza - sezione 2)
W NTE PERICOLOSO OXIDIZING
INFIAMMABILE FLAMMABLE
CORROSIVO CORROSIVE
IRRITANTE / NOCIVO HARMFUL
GRAVEMENTE NOCIVO HEALTH HAZARD
LETALE / TOSSICO TOXIC
PERICOLOSO PER L’AMBIENTE ENVIRONMENT HAZARD
Protezione e Colore Protection and Colour
Lettera identificativa del gruppo letter for the product nature
54
Esempi di cicli di applicazione. Preparazione del supporto (per tutti i cicli) / Application examples. Preparation of the support (for all cycles) Per essenze pino, abete, frassino, rovere, castagno, carteggiare bene con grana 220, applicare 1 mano di impregnante sintetico LCVS-IC33B ed attendere 24 ore. Poi carteggiare leggermente di nuovo e procedere al ciclo desiderato. For pine wood, fir, ash, oak, chestnut, sand down well with 220 grain, apply one coat of synthetic impregnating primer LCVSIC33B and wait 24 hours. Then lightly sand again and proceed to the desired cycle.
Verde “effetto spugnato /Green “sponge effect” 3
2
1
1- Applicare a spruzzo o a pennello 1 mano di smalto all’acqua verde ottenuto da un mix di LCVA-OS50B/075 75% + LCVA-OS50V/075 25%. Dopo circa 4 ore carteggiare bene il tutto con grana 280-320, poi applicare un’altra mano di mix verde. 2- Dopo 24 ore applicare 1 mano di LCTA-AN2B (anticato bianco all’acqua) con XWSA16 (spugna di mare), ottenendosi così l’effetto spugnato. 3- Dopo almeno 2 ore applicare LCVA-OT88-25 (finitura all’acqua trasparente ad effetto cera per mobili) a pennello o a spruzzo. 1- Apply 1 coat of green water-borne enamel paint, obtained via a mix of LCVA-OP66B/075 75% ry dura+ LCVA-OP66V/025 25%, using either a brush or spray gun. After approx. 4 hours rub well with 280-320 grade sandpaper and apply another coat of the green paint mix. 2- 24 hours later apply 1 coat of LCTA-AN2 B (water-based white patina) using the XWSA16 natural sponge and leave as is. 3- Apply LCVA-OT88-25 (water-based finish) using either a brush or spray gun.
Celeste antico “effetto pagliettato” / Antique sky blue “straw-rubber effect” 3
2
1
1- Applicare a spruzzo o a pennello 1 mano di smalto all’acqua celeste ottenuto da un mix di LCVA-OS50B/075 75% + LCVA-OS50/025 25%. Dopo circa 4 ore carteggiare bene il tutto con grana 280-320, poi applicare un’al tra mano di mix celeste. 2- Dopo 24 ore applicare a pennello o a spruzzo 1 mano di LCTA-AN2NC (anticato noce caldo all’acqua). Dopo circa 30 minuti pagliettare con SCOTCH-BRITE AVSBAS (rosso - 115x280 mm – grana V.F.) o AVSBS (grigio - 115x280 mm – grana U.F.). 3- Dopo almeno 2 ore applicare LCVA-OT88-25 (finitura all’acqua trasparente ad effetto cera per mobili) a pennello o a spruzzo. 1- Apply 1 coat of sky blue water-based enamel paint, obtained via a mix of LCVA-OP66B/075 75% + LCVA-OP66BS/025 25%, using either a brush or spray gun. After approx. 4 hours rub well with 280-320 grade sandpaper and apply another coat of the sky blue paint mix. 2- After another 24 hours have passed away, apply 1 coat of LCTA-AN2 NC (water-borne warm walnut patina) using either a brush or spray gun. Once 30 minutes have elapsed rub with SCOTCH-BRITE AVSBA (red) o AVSBC (grey) gr.VF120x280. 3- Apply LCVA-OT88-25 (water-based finish) using either a brush or spray gun.
Decapé panna / Pickled sour cream 3 2
1
1- Applicare 1 mano, a spruzzo o a pennello, di LCVA-OS50B (smalto all’acqua bianco). 2- Dopo 24 ore applicare 1 mano, a spruzzo o a pennello, di LCTA-AN2NO (anticato all’acqua nocciola). 3- Dopo 2 ore carteggiare il tutto con carta 280-320 ottenendosi così l’effetto decapé. Applicare poi, a pennello o a spruzzo, LCVA-OT88-25 (finitura all’acqua trasparente ad effetto cera per mobili). 1- Apply 1 coat of LCVA-OP66B (white water-borne enamel paint) using either a brush or spray gun. 2- 24 hours later apply 1 coat of LCTA-AN2 NOC (walnut water-borne patina), using either a brush or spray gun. 3- Once 2 hours have passed, rub well with 280-320 grade sandpaper and leave as is. Finally, apply LCVA-OT88-25 (water-based finish) using either a brush or spray gun.
ESEMPI DI CICLI DI APPLICAZIONE
55
Application examples
2
1
1- Applicare 1 mano, a spruzzo o a pennello, di LCVA-OS50B (smalto all’acqua bianco). 2- Dopo 24 ore carteggiare il tutto con grana 280-320 e applicare poi un’altra mano di LCVA-O S50B. Facoltativamente, ai fini di una maggiore protezione di superficie, dopo altre 24 ore si può applicare a pennello o a spruzzo LCVA-OT88-25 (finitura all’acqua trasparente ad effetto cera per mobili). Sull’anta in foto è stata applicata, dopo la 2ª fase, una finitura trasparente (LCVA-OT88/25) al solo scopo di proteggere il campione da possibili deterioramenti causati dallo sfregamento con metalli. 1- Apply 1 coat of LCVA-OP66B (white water-borne enamel paint) using either a brush or spray gun. 2- Rub well with 280-320 grade sandpaper and then apply another coat of LCVA-OP66B (white water-borne enamel paint). Please note: On the door pictured, a clear finish (LCVA-OT88/25) was applied after step 2, merely to protect the sample from any possible damage resulting from contact with metal components.
3 2 1
Panna “effetto pennellato” / Sour cream “brushed effect” 1- Applicare, a spruzzo o a pennello, 1 mano di LCVA-OS50B (smalto all’acqua bianco). Dopo circa 4 ore carteggiare bene tutto a applicare la seconda mano di LCVA-OS50B. 2- Dopo 24 ore applicare 1 mano a spruzzo di LCTA-AN2NCH (anticato all’acqua noce chiaro) e subito dopo tirare con il pennello, o applicarlo direttamente con il pennello, ottenendosi così l’effetto desiderato. 3- Dopo almeno 2 ore applicare, a spruzzo o a pennello, LCVA-OT88-25 (finitura all’acqua trasparente ad effetto cera per mobili). 1- Apply 1 coat of LCVA-OP66B (white water-borne enamel paint) using either a brush or spray gun. After approx. 4 hours sand well and apply another coat of LCVA-OP66B. 2- 24 hours later apply 1 coat of LCTA-AN2NCH (water-borne rustic finish) using either a brush or spray gun. To enhance the effect, the rustic finish was applied using the spray gun only. 3- Apply LCVA-OT88-25 (max effect water-borne finish for quality furniture) using either a brush or spray gun.
* ATTENZIONE: prima di iniziare la produzione, fare una prova su un campione per controllare l’effetto e il punto di colore * PLEASE NOTE: we recommend testing the effect and colours out on some spare material before starting the work for real.
Protezione e Colore Protection and Colour
Poro aperto bianco / White open pore
56
SGRASSANTI E DETERGENTI
57
Sgrassanti e Detergenti Degreasers and Detergents
Degreasers and Detergents
La soddisfazione e il benessere del cliente è obiettivo primario per la 2BM, che per questo ha introdotto una linea di prodotti (sgrassanti, detergenti, probiotici) assolutamente rispettosa della salute degli operatori che vi entrano a contatto e dell’ambiente in cui vengono impiegati. I prodotti della LINEA 2BIO by 2BM si pongono all’attenzione del mercato perchè assolutamente innovativi nel loro genere. Atossici, di semplice utilizzo e sufficiente risciacquo con acqua, possono essere adoperati in molteplici ambienti, senza pericolo questi ultimi o per l’operatore.
The safety and well-being of its customers is 2BM’s main priority. As a result, we have introduced a range of products (degreasers, detergents, probiotic products) which ensure the safety of users and do not harm the environment in which they are used. The products of the 2BIO line by 2BM are very marketable because they are extremely innovative in their field. They are non-toxic, easy to use it is sufficient to rinse with water, they can be used in multiple ambients, without danger for the environment and for the operator.
La gamma 2BIO è costituita da linee: - Alcalina NEW GENERATION - Colloidale - Probiotica
The 2BIO range consists of lines: - Alkaline NEW GENERATION - Colloidal - Probiotic
58
Sgrassanti e detergenti Degreasers and detergents
63
MICROMAGIC BLUE
Detergente probiotico altamente concentrato Highly concentrate probiotic detergent
64
MICROMAGIC RED
Detergente probiotico igienizzante / Probiotic detergent
65
2BIOINDUSTRY
Sgrassante universale professionale / Universal professional degreaser
66
IRONCLEAN
Sgrassante per metalli / Metal degreaser
68
MULTICLEAN
Sgrassante universale - essenza lavanda Universal degreaser - lavender essence
69
2BIOGLASS
Pulizia lenti / Lens cleaner
70
2BIODISPLAY
Pulizia schermi e tastiere: PC, TV e LCD / Screen and keyboard cleaner
71
ACCESSORI - ACCESSORIES
SGRASSANTI E DETERGENTI Indice - Index
Degreasers and Detergents
59
Sgrassanti e Detergenti Degreasers and Detergents
60
LINEA 2 BIO 2 BIO Line
Colloidale / Colloidal type Sono prodotti che si differenziano totalmente dai tradizionali articoli contenenti agenti alcalini, utilizzati per le medesime applicazioni. Essi sono costituiti da una base esclusivamente colloidale, cioè da tensioattivi selezionati e assemblati in modo tale da formare particelle sub-microscopiche, i colloidi a conformazione micellare, che sono dotati di speciali caratteristiche. Ciò che li differenzia dai tradizionali detergenti, i quali spontaneamente formano micelle labili e solo in certe condizioni, è l’estrema stabilità e compattezza della propria natura micellare, che prescinde dalla concentrazione e tollera ampi range sia di temperatura che di pH, mantenendo immutata la propria efficienza. Inoltre tali particelle possiedono una marcata carica elettrica che li attrae alle particelle solide. Essi sono perciò particolarmente dinamici (le particelle colloidali sono in notevole movimento) e aggressivi contro lo sporco sia organico che inorganico. Grazie alla loro stabilità le proprietà elettrostatiche si conservano a lungo sulla superficie asciutta, producendo un perdurante effetto antistatico che previene la rideposizione di polveri e di altri tipi di sporco particolato. L’azione della LINEA 2BIO COLLOIDALE avviene pertanto su base fisica e chimica e non aggredisce nessun tipo di materiale, come plastica, legno, metalli, tessuti, pietre, fibra di carbonio. Biologicamente degradabili al 95%, i prodotti della LINEA 2BIO COLLOIDALE non contengono fenoli, solventi a base petrolio, borati, fosfati, alogeni. I punti di forza della linea: • È atossica • Agisce con la stessa efficacia con acqua dolce, dura e salata • È compatibile con tutti i metalli • Non è infiammabile • Ha effetto antistatico • Ha azione antibatterica L’applicazione dei prodotti è semplice e rapida e può avvenire tramite spugna, straccio, nebulizzatore e macchine idropulitrici; dopo brevissimo tempo (variabile a seconda dell’utilizzo e del livello di sporco da eliminare) si può rimuovere il composto con semplice azione meccanica. La loro efficacia è inalterata anche se diluiti con acqua salata e addirittura aumenta se utilizzati a caldo. Inoltre, non subendo evaporazione diretta, il prodotto può rimanere a lungo sulla superficie da trattare, senza perdere nulla in termini di efficacia e di facilità di rimozione. They are produced that differ completely from traditional items containing alkaline agents; used for the same applications. They are constituted by a base exclusively colloidal, that is selected from surfactants and assembled so as to form particles sub-microscopic, colloids in shape micellar, which are equipped with special features. What differentiates them from traditional cleaners, which spontaneously labile form micelles and only under certain conditions, is the extreme stability and compactness of micellar own nature, which is independent from the concentration and tolerates wide ranges of both temperature pH, maintaining unchanged its efficiency. Furthermore, these particles exhibit marked electrical charge that attracts them to the solid particles. They are therefore particularly dynamic (the colloidal particles are remarkably movement) and aggressive against organic and inorganic dirt. Thanks to their stable electrostatic property, they remain long on the dry surface, producing a lasting antistatic effect that prevents the redeposition of dust and other types of particulate dirt. The action of LINE 2BIO COLLOIDAL takes place therefore on the basis physics and chemistry and does not attack any kind of material, such as plastic, wood, metals, fabrics, stones, carbon fiber. Biologically degradable to 95%, the products the 2BIO COLLOIDAL LINE not contain phenols, petroleum-based solvents, borates, phosphates, halogens. The line strengths: • It is non-toxic • It works with the same efficiency with water sweet, hard and salty • It is compatible with all metals • Non-flammable • It has antistatic effect • It has antibacterial action The application of the product is simple and rapid and can be made by sponge, rag, nebulizer and water cleaning machines; after a very short time (dependently from the amount of dirt to be removed) It can be removed with a simple mechanic action. The effectiveness of these products is maintained even diluted with salt water and even increases if used hot. Moreover, the product can long remain on the surface to be treated, ithout losing anything in terms of effectiveness and ease of removal.
LINEA 2 BIO
61
2 BIO Line
Probiotico / Probiotic La linea probiotica è una nuova gamma di prodotti, dalla formula molto innovativa, studiata per ottenere la massima efficacia detergente nel massimo rispetto dell’ambiente e della salute dei consumatori. I prodotti di questa linea sfruttano l’azione di particolari microrganismi che, agendo direttamente sullo sporco e non aggredendo le superfici lavate, come avviene con i detergenti chimici tradizionali, assicurano una pulizia che dura nel tempo e l’integrità delle superfici. L’azione dei detergenti della linea probiotica agisce direttamente su quel substrato di sporco di cui si cibano i batteri distruggendolo o comunque rendendolo non più ‘appetibile’ per i batteri ed evitando, quindi, il loro riprodursi ovvero la crescita degli stessi. L’azione del probiotico non è un’azione che termina con la fine dell’applicazione del prodotto, ma dura nel tempo. A differenza degli altri prodotti tradizionali, che agiscono nell’immediato ma non a lungo termine, i prodotti della linea probiotica hanno invece una durata a lungo termine.
The probiotic line is a new product range, by the very innovative formula, designed to maximum effectiveness in cleaning, maximum respect for the environment and health of consumers. The products of this line exploit the action of particular microorganisms which, by acting directly on the dirt, not attacking the washed surfaces, as is the case with traditional cleaning chemicals, ensuring cleanliness wich lasts over time and the integrity of the surfaces. The action of detergents of the probiotic line acts directly on the substrate of dirt which is hunted by the bacteria destroying it or otherwise making it no longer ‘palatable’ for bacteria and avoiding, therefore, their reproducing and growing. The action of the probiotic is not an action that it ends with the end of the application of product, but lasts in time. Unlike of the other traditional products, which act immediately but not long-term, products of probiotic line have a long-term durability. Furthermore, the formulation is such as to make them effective to prevent odours, eliminating their source even in the most peculiar situations, like the smell of nicotine or urine. Non-toxic and environment-friendly they can be used in any environment and in overall operating conditions.
batteri buoni / good bacteria
Confronto detergente tradizionale-probiotico / Comparison of traditional - probiotic detergent dopo 5 min / after 5 min
Detergente tradizionale Traditional detergent
>
> dopo 1 ora / after 1 hour
Detergente probiotico Probiotic detergent
>
>
dopo 1 ora / after 1 hour
>
batteri cattivi / bad bacteria dopo 8 ore / after 8 hours
>
dopo 8 ore / after 8 hours
>
>
stabile nel tempo stable in time
Sgrassanti e Detergenti Degreasers and Detergents
La loro formulazione è tale da renderli efficaci inoltre contro i cattivi odori, eliminandone la fonte anche nelle situazioni più estranee, come l’odore di nicotina o di urina. Atossici ed ecocompatibili possono essere usati in qualsiasi ambiente e in qualsiasi condizione operativa.
62
LINEA 2 BIO 2 BIO Line
Alcalina new generation / Alkaline new generation Sono prodotti che seppur a contenuto alcalino si differenziano dai tradizionali alcalini a base anionica per l’impatto sulle superfici trattate. Queste non vengono aggredite grazie a una formulazione basata su tensioattivi non ionici e cationici. Questi ultimi, di nuova generazione e costruiti con acidi grassi naturali, sono inoltre dotati di potere sanificante. Autocontrollo igienico H.A.C.C.P. Alcuni prodotti della linea 2BIO sono idonei all’utilizzo esclusivo quale detergente in applicazione di protocolli di autocontrollo igienico H.A.C.C.P., essendo state le materie prime sottoposte a numerosi test eseguiti tra l’altro da: • Istituto di Igiene e Salute Pubblica della Gran Bretagna • Istituto Scientifico Internazionale dei Materiali-Miami (USA) • US Air Force • Dipartimento dell’Agricoltura USA. These are products that although alkaline are different from traditional products based on alkaline anionic surfactants for the impact on the treated surfaces. These are not attacked thanks to a formulation based on non-ionic and cationic surfactants. The latter are built by new generation and with natural fatty acids. They exhibit sanitizing power too. Self-audit based on H.A.C.C.P. Some products 2BIO line are for self-audit proceedings of H.A.C.C.P. exclusively as detergent, having been the concentrates preparation first subjected to numerous tests carried out for instance by: • Institute of Hygiene and Public Health of Great Britain • International Scientific Institute of Materials - Miami (USA) • US Air Force • US Department of Agriculture .
SGRASSANTI E DETERGENTI
63
Degreasers and Detergents
Prodotto altamente concentrato e professionale ad elevato potere sgrassante. Vantaggi • Detergente multiuso • Rimuove facilmente e senza sforzo lo sporco ostinato • Elimina ogni traccia di nicotina, di sporco e di gocce di pioggia • Facilità di utilizzo • Alta capacità sgrassante e di rimozione dello sporco • Utilizzabile in ogni situazione e su qualsiasi superficie lavabile • Utilizzabile con qualsiasi tipologia di acqua, anche la più dura Plus Per i professionisti è possibile richiedere la scheda di sicurezza • Idoneo all’utilizzo esclusivamente quale detergente in applicazione di protocolli di autocontrollo igienico H.A.C.C.P. • Non richiede alcuna etichettatura di pericolo secondo l’ordinanza per le sostanze pericolose e secondo le direttive CE • Si rimuove facilmente con acqua • Non nocivo e non irritante per la pelle • Non infiammabile • Ottimo per pavimenti lucidi (non lascia aloni) Modalità d’uso - Dosaggio consigliato • Per pavimenti: diluire da 40 a 60 ml di prodotto in 10 litri di acqua a seconda del grado di sporco. • Come sgrassante multiuso: applicare il prodotto con l’ausilio di una spugna, di uno spray, di panni in microfibra o di una spazzola. Per un’azione più efficace lasciare agire il prodotto per qualche minuto. - Applicazione • Spruzzare e quindi asciugare con della carta o con un panno pulito Si può utilizzare il tappo delle confezioni come misurino. • Confezione da 5L: il tappo contiene fino a 12 ml di prodotto. • Confezione da 25L: il tappo contiene fino a 38 ml di prodotto. It is highly concentrated and professional detergent wth a high degreasing power. Advantages • Multipurpose cleaner • It easily removes stubborn dirt without struggle • It Removes entirely the residues of nicotine, dirt and drops of rain • Easy to use • High degreasing and dirt removal capacity • Can be used in any situation and on any washable surface • Can be used with any type of water, even the hardest Plus For professionals you can ask for the safety data sheet • Suitable for use exclusively as a cleaning agent in the application of H.A.C.C.P. self-audit/evaluation proceedings • Easily removed with water • Non-toxic and non-irritating to skin • Not flammable • Excellent for polished floors (it does not leave shrouds) How to use - Recommended dosage • Floors: dilute from 40 to 60 ml of product in 10 liters of water depending on the amount of soiling. • Multi-purpose degreaser: apply the product with the aid of a sponge, a spray, microfiber cloth or a brush. For more effective action let it soak for a few minutes. Application • Spray on and then wipe with paper or a clean cloth You can use the cap of the packages as a measuring cup. • For the pack of 5L: the cap contains 12 ml of product. • For the pack of 25L: the cap contains 38 ml of product.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
SB841/25
25
1
n. conf/pallet no. conf/pallet
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Sgrassanti e Detergenti Degreasers and Detergents
Micromagic Blue - Detergente probiotico altamente concentrato / Highly concentrate probiotic detergent
64
SGRASSANTI E DETERGENTI Degreasers and Detergents
Micromagic Red - Detergente probiotico / Probiotic detergent Prodotto professionale altamente concentrato adatto ad ogni tipo di superficie ad elevato potere pulente. Neutralizza ogni odore sgradevole, donando una freschezza naturale di lunga durata. Rimuove odori indesiderati e sgradevoli dagli ambienti ed è eccezionale nella pulizia dei cassonetti. La formula innovativa di Micro Magic Red dona al prodotto: • Elevata capacità detergente • Particolarmente adatto per sanitari, bagni, docce, marmo, rubinetteria. • Attività di prevenzione del calcare • Capacità di eliminazione degli odori sgradevoli dei cassonetti • Capacità di eliminazione dell’odore di ammoniaca e urina • Facilità di pulizia e un’azione di lunga durata • Profumazione gradevole che permane a lungo Vantaggi • Alta concentrazione • Se usato regolarmente, eliminazione al 100% degli odori sgradevoli • Economicità d’uso • Può essere utilizzato con qualsiasi tipologia di acqua, anche la più dura • Può essere utilizzato in sistemi d’erogazione • Riduce la necessità di una pulizia periodica Plus Per i professionisti è possibile richiedere la scheda di sicurezza • Idoneo all’utilizzo esclusivamente quale detergente in applicazione di protocolli di autocontrollo igienico H.A.C.C.P. • Non richiede alcuna etichettatura di pericolo secondo la normativa per le sostanze pericolose e secondo le direttive CE • Si rimuove facilmente con acqua • Non nocivo e non irritante per la pelle Modalità d’uso - Dosaggio consigliato • Sgrassante multiuso: 50 ml di prodotto in un flacone da 750 ml. Applicare il prodotto con l’ausilio di una spugna, di uno spray, di panni in microfibra. • Per la pulizia dei cassonetti e sanitari: 250 ml di prodotto in 500 ml di acqua - Applicazione • Spruzzare e lasciare agire. Highly concentrated professional product suitable for any type of high surface is has a high cleaning power. It neutralizes any unpleasant odor, resulting in a long natural freshness duration. It removes unwanted and unpleasant odors from the environment and it is outstanding in cleaning dumpsters and bins. The innovative formula of Micro Magic Red gives the product: • High cleaning power • Very suitable for health, bathrooms, showers, marble fittings. • Limestone prevention activities • Capacity of elimination of the unpleasant smells of dumpsters and bins • Odor elimination capacity of ammonia and urine • Easy to clean and long lasting action • Pleasant long-lasting fragrance Advantages • High concentration • If used regularly, it eliminates 100% of unpleasant smells • Inexpensive managing • It can be used with any type of water, even the hardest • It can be used in dispensing systems • It reduces the need for periodic cleaning Plus For professionals you can ask for the safety board • Suitable for use exclusively as a cleaning agent in the application of protocols restraint Hygienic H.A.C.C.P. • Requires no hazard labeling according to the regulatory for dangerous substances and according to the EC directives • Easily rinsable with water • Non-toxic and non-irritating to skin How to use - Recommended dosage • Multi-Purpose Degreaser: 50 ml in a 750 ml bottle. Apply with the aid of a sponge, a spray, of microfibre cloths. • For cleaning of bins and sanitary: 250 ml of product in 500 ml of water - Application • Spray and leave to act. You can use the cap of the packages as a measuring cup. €/pz l/pz n. pz/conf n. conf/pallet codice a barre codice • For the pack of 5L: the cap contains up to 12 ml €/conf conf./l no. conf/cart no. conf/pallet bar code code of product. • For the pack of 25L: the cap contains up to SB841/25 25 1 38 ml of product.
SGRASSANTI E DETERGENTI
65
Degreasers and Detergents
Detergente alcalino di nuova generazione senza fosfati assolutamente innovativo. Come concentrato può essere diluito con acqua fino a 1:30 per la pulizia e lo sgrassaggio di macchine, strumenti, attrezzature di laboratori, veicoli, etc. Dissolve vigorosamente inchiostri a base acqua, olii, grassi, resine, cere, nicotina, escrementi di insetti, residui di cibo, fuliggine, bitume e schizzi di catrame, tutti i metalli (incluso l’alluminio), da plastiche, mattonelle, legno, gomma. Plus Per i professionisti è possibile richiedere la scheda di sicurezza • Biodegradabile al 95% secondo le direttive CE • Si rimuove facilmente con acqua • Inodore e incolore • Non infiammabile Modalità d’uso - Utilizzo meccanico: può essere usato nelle macchine pulitrici di pavimenti, a pressione, e macchine idropulitrici con acqua calda con diluizione 5-20%. Può utilizzarsi anche con lavapezzi: diluizione 5-20%. - Utilizzo manuale con diluizione 10-30%: • Agitare prima dell’uso • Spruzzare e lasciare agire per 2 minuti (aumentando il tempo di applicazione, migliora l’efficacia). • Risciacquare con acqua o asportare con un panno. New generation alkaline detergent without phosphates absolutely innovative. It can be diluted with water up to 1:30 for the cleaning and degreasing of machines, instruments, laboratory equipment, vehicles, etc. It dissolves vigorously waterborne inks, oil, grease, resin, wax, nicotine, insect droppings, food residues, soot, bitumen and tar splashes, from any metallic surface (aluminum tdo), from plastics, tiles, wood, rubber. Plus For professionals you can ask for the safety data sheet • Biodegradable to 95% according to the EC directives • Easily rinsable with water • Odourless, colourless • Not flammable How to use - Use in machines: it can be used in cleaning machines for floors, high-pressure cleaners, and hot water cleaning machines with dilution 5-20%. It can also be used with parts washer: 5-20% dilution. - Use manual dilution 10-30%: • Shake before using • Spray and leave for 2 minutes (by increasing the application time, it improves the effectiveness). • Rinse with water or remove with a cloth.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
codice a barre bar code
2BIOINDUSTRY - uso domestico / domestic use SBØ36C/1
1
12
2BIOINDUSTRY - uso professionale / professional use SBØ36C/5
5
4
SBØ36C/25
25
1
SBØ36C/1000C
cubo a perdere
1
2BIOINDUSTRY - antischiuma inodore - uso domestico / domestic use SBØ36CAS/1
1
12
2BIOINDUSTRY - antischiuma inodore - uso professionale / professional use SBØ36CAS/5
5
4
SBØ36CAS/25
25
1
SBØ36CAS/1000C
cubo a perdere
1
€/pz €/conf
Sgrassanti e Detergenti Degreasers and Detergents
2BIOIndustry - Sgrassante universale professionale / Professional universal degreaser
66
SGRASSANTI E DETERGENTI Degreasers and Detergents
IRONCLEAN - Sgrassante per metalli / Metal degreaser Detergente non alcalino a base colloidale senza fosfati assolutamente innovativo, specifico per metalli. Come concentrato può essere diluito con acqua fino a 1:30 per la pulizia e lo sgrassaggio di macchine, strumenti, attrezzature di laboratori, veicoli, etc. Svolge anche funzione di protezione temporanea dalla corrosione. Dissolve vigorosamente olii, grassi, resine, cere, nicotina, escrementi di insetti, residui di cibo, fuliggine, bitume e schizzi di catrame etc. da tutti i metalli (inclusi alluminio). Plus Per i professionisti è possibile richiedere la scheda di sicurezza • Biodegradabile al 95% secondo le direttive CE • Si rimuove facilmente con acqua • Inodore • Non infiammabile • Protegge le superfici. Modalità d’uso - Utilizzo meccanico: può essere usato nelle macchine pulitrici di pavimenti, a pressione, e macchine idropulitrici con acqua calda (diluire fino a 1:30). - Utilizzo manuale: • Agitare prima dell’uso • Spruzzare e lasciare agire per 2 minuti (aumentando il tempo di applicazione, migliora l’efficacia). • Risciacquare con acqua o asportare con un panno. Non-alkaline colloidal degreaser. Phosphate free. 100% innovative and specially formulated for metals. The concentrate dilution factor can be anything up to 1:30 for the cleaning and degreasing of machinery, equipment, laboratory instruments, vehicles etc. Offers temporary anti-corrosion protection. Fully dissolves oils, grease, resins, wax, nicotine, insect waste, food residue, soot, bitumen, splashes of tar etc. on all metal surfaces (including aluminium and titanium). Plus The safety data sheet is available for professional. • 95% biodegradable; EC directive compliant. • It washes off easily • Odourless • Non-flammable • It protects surfaces. Application - For washing equipment: The product can be used in pressure washer equipment for flooring/ paving and high pressure hot water washers. - Manually: • Shake well before use • Spray on to the surface and leave for a minimum of 2 minutes (the longer you leave it, the more effective the product is). • Rinse or wipe with a wet cloth.
SGRASSANTI E DETERGENTI
67
Degreasers and Detergents
l/pz conf./l
codice code
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
codice a barre bar code
€/pz €/conf
codice a barre bar code
€/pz €/conf
codice a barre bar code
€/pz €/conf
IRONCLEAN - uso domestico / domestic use SBØ3ØC/1
1
12
IRONCLEAN - uso professionale / professional use SBØ3ØC/5
5
4
SBØ3ØC/25
25
1
SBØ3ØC/1000C
cubo a perdere disposable container
1
CONCENTRATO / CONCENTRATE
SBØ3ØCAS/1
1
Sgrassanti e Detergenti Degreasers and Detergents
IRONCLEAN - antischiuma inodore - uso domestico / domestic use 12
IRONCLEAN - antischiuma - uso professionale / professional use SBØ3ØCAS/5
5
4
SBØ3ØCAS/25
25
1
SBØ3ØCAS/1000C
cubo a perdere disposable container
1
CONCENTRATO / CONCENTRATE
l/pz conf./l
codice code
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
IRONCLEAN essenza lavanda - uso domestico / domestic use SBØ31C/1
1
12
IRONCLEAN essenza lavanda - uso professionale / professional use SBØ31C/5
5
4
SBØ31C/25
25
1
SBØ31C/1000C
cubo a perdere disposable container
1
CONCENTRATO / CONCENTRATE
l/pz conf./l
codice code
n. pz/conf no. conf/cart
n. conf/pallet no. conf/pallet
IRONCLEAN essenza lavanda - antischiuma - uso domestico / domestic use SBØ31CAS/1
1
12
IRONCLEAN essenza lavanda - antischiuma - uso professionale / lavender essence - defoamer professional use SBØ31CAS/5
5
4
SBØ31CAS/25
25
1
SBØ31CAS/1000C
cubo a perdere disposable container
1
CONCENTRATO / CONCENTRATE
SGRASSANTI E DETERGENTI
68
Degreasers and Detergents
MULTICLEAN - Sgrassante universale - essenza lavanda / Universal degreaser - lavender essence Detergente a base colloidale senza fosfati assolutamente innovativo, non alcalino. Pronto uso. Ottimo per la rimozione di olii e grassi, rivestimenti pigmentati e altri residui da plastiche, mattonelle, legno, gomma. Elimina macchie di nicotina. La sua eccellente performance dissolvente fa ottenere risultati anche a temperatura ambiente. Non intacca ma ravviva le superfici. Efficace anche come smacchiante, senza lasciare aloni. Plus Per i professionisti è possibile richiedere la scheda di sicurezza • Idoneo all’utilizzo esclusivamente quale detergente in applicazione di protocolli di autocontrollo igienico H.A.C.C.P. • Biodegradabile al 95% secondo le direttive CE • Non richiede alcuna etichettatura secondo la normativa per le sostanze pericolose e secondo le direttive CE • Non nocivo • Azione antistatica • Non infiammabile • Protegge le superfici Modalità d’uso - Utilizzo manuale: • Agitare prima dell’uso • Spruzzare e lasciare agire per 2 minuti (aumentando il tempo di applicazione, migliora l’efficacia) • Risciacquare con acqua o asportare con un panno. Non-alkaline colloidal detergent. Phosphate free and 100% innovative. Ready to use. Ideal for dissolving oils, grease, pigmented coatings and other residues on plastics, bricks/tiles, wood, rubber etc. The product’s excellent degreasing performance is also apparent even at room temperature. Restores surfaces without damaging them. Effective as a stain remover as well without leaving a halo effect. Plus Safety data sheet available for professionals. • Non-toxic • Non-flammable • 95% biodegradable • Protects surfaces Application - Manually: • Shake well before use • Spray onto the desired surface and leave for a minimum of 2 minutes (the longer you leave it, the more effective the product is). • Rinse or wipe with a wet cloth.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
SBØ4Ø/0,75*
0,75
12
SBØ4Ø/5
5
4
SBØ4Ø/25
25
1
SBØ4Ø/1000C
cubo a perdere disposable container
1
n. conf/pallet no. conf/pallet
Pronto uso / Ready to use * Pronto uso con nebulizzatore / * Ready to use with spray nozzle
codice a barre bar code
€/pz €/conf
SGRASSANTI E DETERGENTI
69
Degreasers and Detergents Accessori - Accessories
2BIOGLASS - Pulizia lenti / Lens cleaner
Colloidal detergent. Innovative formula developed for professional use. Alcohol and ammoniafree. The formula renders the product suitable for all kinds of lenses, even particularly delicate ones made of carbon fibre, and all kinds of professional optical equipment. Plus • Anti-static action • It does not damage surfaces • Colourless and odourless • 95% biodegradable Application Spray onto the desired surface and wipe with a dry cloth.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
SBØ72/0.05
0,050
20
Pronto uso con nebulizzatore / Ready to use with spray nozzle
n. conf/pallet no. conf/pallet
codice a barre bar code
€/pz €/conf
Sgrassanti e Detergenti Degreasers and Detergents
Detergente a base colloidale di innovativa formulazione, studiato per i professionisti, non contenente alcool né ammoniaca. Tale composizione lo rende particolarmente adatto per tutti i tipi di lenti, anche le più delicate come quelle in fibra di carbonio, e per qualsiasi genere di strumentazione ottica professionale. Plus • Effetto antistatico • Non aggredisce le superfici • Incolore e inodore • Biodegradabile al 95% secondo le direttive CE Modalità d’uso Spruzzare sulla superficie interessata e asciugare con un panno idoneo.
SGRASSANTI E DETERGENTI
70
Degreasers and Detergents Prodotti supplementari - Supplementary products
2BIODISPLAY - Pulizia schermi & tastiere: PC - TV - LCD / Screen & keyboard cleaner PC - TV - LCD Detergente a base colloidale realizzato specificamente per la pulizia di qualsiasi tipologia di schermo. La sua speciale formulazione lo rende idoneo, oltre che per schermi tradizionali quali PC e TV, anche per LCD, LED e altri materiali particolarmente delicati. La sua eccezionale performance antistatica e la non aggressività del prodotto, lo rendono efficace anche per la pulizia di tastiere PC e di tutte quelle plastiche sia opache sia lucide (ad esempio le scocche di TV, PC, impianti HI-FI, ect…). Con nebulizzatore per pronto uso. Plus • Notevole effetto antistatico • Non lascia alcun residuo • Non aggredisce le superfici • Incolore e inodore • Effetto lucidante • Assolutamente atossico • Biodegradabile al 95% secondo le direttive CE Modalità d’uso Spruzzare sulla superficie interessata e asciugare con un panno idoneo. Colloidal detergent developed specifically for cleaning all kinds of screens. Its special formula makes it ideal for LCD, LED and other delicate screens as well as for traditional PCs and TVs. The superb anti-static and non-aggressive action, makes the product particularly suitable for cleaning computer keyboards and all kinds of gloss/matt plastics (TV, PC, stereo casings etc.) Ready-to-use spray. Plus • Powerful anti-static action • It does not leave residue • It does not damage surfaces • Colourless and odourless • Superb sheen • Completely non-toxic • 95% biodegradable Application Spray on to the desired surface and wipe with a dry cloth.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf no. conf/cart
SBØ71/0.125
0,125
24
Pronto uso con nebulizzatore / Ready to use with spray nozzle
n. conf/pallet no. conf/pallet
codice a barre bar code
€/pz €/conf
SGRASSANTI E DETERGENTI
71
Degreasers and Detergents
ACCESSORI - ACCESSORIES descrizione description
ITSIPL005
Flacone 0,05 / Bottle 0,05 lt
ITSIPL125
Flacone 0,125 / Bottle 0,125 lt
ITSPRAY012560
Nebulizzatore per 0,05/0,125 / vaporizer to bottle 0,05/0,125 lt
IT0752BIO
Flacone 0,750 / Bottle 0,750 lt
ITSPRAYSP05
Trigger per 0,600/0,750/1 lt / Spray nozzle for bottle 0,600/0,750/1 lt
ITSPRAYVELA
Trigger profess. Per 0,600/0,750/1 lt / Professional spray nozzle for bottle 0,600/0,750/1 lt
ITEP10
Flacone 0,600 graduato / Graduated bottle 0,600 lt
ITIPL1
Flacone 1lt / Bottle 1lt
ITTAPPOLT.1
Tappo ghiera blu per flacone 1 lt / Ring cap to bottle 1 lt
ITIPL5
Tanica 5 lt / Drum 5 lt
ITTAPPOLT.5
Tappo nero per tanica 5 lt / Cap to drum 5 lt
ITIPL25bianche
Tanica 25 lt / Drum 25 lt
ITTAPPO
Tappo nero per tanica 25 lt / Cap for drum 25 lt
ITIZTTEROG25
Tappo erogatore per tanica 25 lt / Dispensing cap for drum 25 lt
€/pz €/conf
Sgrassanti e Detergenti Degreasers and Detergents
codice code
72
LINEA INDUSTRIA
73
Linea Industria Industry line
Industry line
74
DILUENTI E SOLVENTI
75
Fondata nel 1983 con l’obiettivo di sviluppare prodotti per soddisfare le crescenti esigenze del settore, nel corso degli anni 2BM è stata sempre più sensibile alle reali esigenze delle industrie e dei settori in cui è coinvolta. Il know-how e le competenze professionali fanno si che la 2BM sia molto elastica e tempestiva rispetto ai cambiamenti del mercato e nell’adeguarsi alle mutevoli esigenze dei clienti. 2BM è quindi molto flessibile, in grado di offrire una vasta gamma di soluzioni “ad hoc”, sviluppata con attenzione in base alle esigenze del cliente e alle esigenze dei singoli settori, quali la carrozzeria, componenti metallici, stampa e le industrie di calzature.
Founded in 1983 with the aim of developing products to meet the growing demands of industry, over the years 2BM has become increasingly sensitive to the real requirements of the industries and sectors in which is involved. The firm’s know-how and expertise means it is very well placed to adapt to market shifts and to adjust to changing customer demands. 2BM is consequently a very flexible business, capable of offering a wide range of “ad hoc” solutions, carefully developed according to customer requirements and the needs of single sectors, such as the car bodywork, metal component, printing and footwear industries.
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
Thinners and Solvents
76
Diluenti acrilici Acrylic thinners
78
DAØ3Ø
Diluente per vernici al clorocaucciù / Chlorinated rubber paint thinner
78
DAØ35
Diluente per applicazione in elettrostatica / Thinner for electrostatic application
79
DA31
Diluente acrilico lento senza clorurati / Acrylic thinner chlorinated solvents free
79
DE1Ø2
Diluente epossidico medio-lento / Epoxy thinner medium-slow evaporation
80
DE133
Diluente epossidico lento / Slow evaporation epoxy thinner
80
DE1ØØ9
Diluente epossidico medio / Epoxy thinner
81
DF1Ø1
Ritardante per diluenti flexografici / Retarder for flexo thinners
81
DF252
Diluente per inchiostri poliammidici / Thinner for polyamide printing inks
82
DF0301
Ritardante per inchiostri termosaldanti / Retarder for heat resistant inks
82
DFØ3ØØ
Diluente per inchiostri termosaldanti / Thinner for heat resistant inks
83
DF35Ø
Diluente rapido per inchiostri termosaldanti / Fast thinner for heat resistant inks
Diluenti da 83 lavaggio Cleaning thinners 84
DL7ØØ
Diluente per lavaggio telai (serigrafia) / Thinner for washing (screen printing)
DLØ73Ø
Diluente per lavaggio tomaie / Thinner for washing shoe uppers
84
DL74Ø
Diluente per lavaggio testine atossico (gomma TR e poliuretano) Non-toxic washing thinner for pouring heads (TR rubber and polyurethane)
85
DN5296
Diluente nitro per carrozzeria / Body car nitro thinner
85
DNØ1Ø4
Diluente nitro per vernici spartitraffico / Nitro thinner for road marking paints
86
DNØ15Ø
Diluente nitro per verniciatura in elettrostatica / Nitro thinner for elettro-spray
86
DNØ51Ø
Diluente nitro carrozzeria industriale / Nitro thinner for industrial bodyworks
87
DN5169
Diluente nitro antinebbia extra senza clorurati Nitro thinner extra anti-bloom chlorinated colvents free
87
DN5289
Diluente nitro antinebbia polivalente / Anti-bloom multipurpose nitro thinner
88
DPØ13
Diluente poliuretanico lento per lucidi / Polyurethane thinner-slow for high gloss coatings
88
DPØØ23
Diluente poliuretanico senza clorurati e senza aromatici Polyurethane thinner chlorinated and aromatic solvents free
89
DPØØ32
Diluente poliuretanico per verniciatura in elettrostatica Polyurethane thinner for electro-spray coatings
89
DPØØ39
Diluente poliuretanico lento per opachi e lucidi Polyurethane thinner-slow evaporation, for opaque and brightness paints
90
DPØ71
Diluente poliuretanico medio senza aromatici Polyurethane thinner with medium evaporation, aromatics free
90
DPØ5Ø9
Diluente poliuretanico medio / Polyurethane thinner - medium evaporation
91
DP5ØØ9
Diluente poliuretanico medio-lento / Polyurethane thinner slow evaporation
Diluenti epossidici Epoxy thinners
Diluenti / Ritardanti flexografici Thinners / Retarders for flexo
Diluenti nitro Nitro thinners
Diluenti poliuretanici Polyurethane thinners
DILUENTI E SOLVENTI
77
Thinners and solvents Indice - Index
92
DRXØ128
Sgrassante per superfici metalliche senza clorurati e senza aromatici Degreaser for metallic surfaces-chlorinated and aromatics solvents free
Diluenti sintetici 93 Synthetic thinners 93
DS6ØØØ9
Diluente sintetico universale senza clorurati / Universal synthetic thinner
DS7ØØØ
Diluente sintetico per forno 120-150° C / Syntetic thinner for oven with 120-150° C temperature
94
DTØ651
Diluente medio-rapido per tinte e fondi Thinner for paint and undercoats with medium-fast evaporation
94
DT64Ø
Diluente rapido per tinte / Thinner for wood stains-fast evaporation
95
DNØ2Ø2
Diluente nitro per tinte / Nitro thinner for wood stains
96
ARØ6Ø
Diluente ritardante per nitro, poliuretanici e acrilici senza aromatici Retardant thinner for nitro, polyurethane and acrylic, aromatic free
96
ARØ61
Diluente ritardante per nitro, poliuretanici e acrilici Retardant thinner for nitro, polyurethane and acrylic
97
AR6Ø1
Diluente lento per tinte (non macchia il poro) Thinner for paints with slow evaporation (no stain on the wood pores)
97
AR655
Diluente lento per tinte anche a stracciare Slow evaporating thinner for wood stains (for rag painting too)
98
MAØØAB
Acetato di butile anidro / Butyl anhydrous acetate
98
MAØØAE
Acetato di etile / Ethyl acetate
99
MAØØAEUG Acetato di etile UG / Ethyl acetate UG
99
MIØØAF9
Diluenti per tinte Nitro thinner for paints
Ritardanti Retardant thinners
Materie prime Raw materials
Acquaragia senza clorurati / White spirit chlorinated solvents free
100 MIØØAF9/I Acquaragia inodore senza clorurati / Odourless white spirit chlorinated solvents free 100 MIØET
Etossipropanolo / Ethoxypropanol
101 MKØØAP
Acetone puro / Acetone purum
101 MKØØSA9
Acetone / Acetone
102 MKØØAT/A Solvente rapido a base di acetone / Fast evaporating acetone-based solvent 102 MKØA
Solvente rapido / Fast solvent
103 MKØMEK
Metiletilchetone / Methyl ethyl ketone
103 MKØØMEKT Metiletilchetone tecnico / Methyl ethyl ketone technical grade
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
Sgrassanti Degreasers
DILUENTI E SOLVENTI
78
Thinners and Solvents Diluenti acrilici - Acrylic thinners
DAØ3Ø - Diluente per vernici al clorocaucciù / Chlorinated rubber paint thinner Prodotto di elevata qualità, formulato con solventi aromatici medio bollenti. Indicato per la diluizione di vernici al clorocaucciù. High quality product formulated using medium boiling point aromatic solvents. Suitable for thinning chlorinated rubber paint.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DAØ3Ø/25
25
1
33
professional
DAØ3Ø/200
200
1
2
-
DAØ3Ø/500R
500
1
1
*
-
DAØ3Ø/950R
950
1
1
*
-
DAØ3Ø/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DAØ35 - Diluente per applicazione in elettrostatica / Thinner for electrostatic application Pensato per la verniciatura industriale, in particolare per il settore carrozzeria, è un diluente acrilico a media evaporazione formulato con materie prime di pregio. Adatto per la diluizione di vernici acriliche a solvente da applicare in elettrostatica. Designed for industrial coating, in particular for the bodywork sector, it is a diluent acrylic with medium evaporation formulated with high-quality raw materials. Suitable for dilution of solvent-borne acrylic paints to be applied with electrospray.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DAØ35/25
25
1
33
white
DAØ35/200
200
1
2
-
DAØ35/500R
500
1
1
*
-
DAØ35/950R
950
1
1
*
-
DAØ35/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
79
Thinners and Solvents Diluenti acrilici - Acrylic thinners
DA31 - Diluente acrilico lento senza clorurati / Acrylic thinner chlorinated solvents free Formulato con materie prime pure, consente un’ottimizzazione della viscosità e della bagnabilità del film verniciante per applicazioni di alta qualità di vernici e smalti acrilici. Formulated with pure raw materials, it allows an optimization of viscosity and wettability of the coating film for high-quality applications of paints and acrylic enamels .
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DA31/25
25
1
33
white
DA31/200
200
1
2
-
DA31/500R
500
1
1
*
-
DA31/950R
950
1
1
*
-
DA31/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DE1Ø2 - Diluente epossidico medio-lento / Epoxy thinner medium-slow evaporation Prodotto adatto alla diluizione di vernici mono- e bi-componenti epossidiche ad indurimento non molto rapido. Consente l’ottimizzazione della viscosità ed al tempo stesso una buona dilatazione del film epossidico senza comprometterne le caratteristiche di prestazione. Product suitable for the dilution of mono- and bi - component epoxy paints with medium curing fastness. It allows the optimization of the viscosity and in the same way, a good extension of the epoxy film without compromising its performance. tipo latta type of drum
l/pz conf./l
DE1Ø2/25
25
1
33
white
DE1Ø2/200
200
1
2
-
DE1Ø2/500R
500
1
1
*
-
DE1Ø2/950R
950
1
1
*
-
DE1Ø2/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
codice code
DILUENTI E SOLVENTI
80
Thinners and Solvents Diluenti epossidici - Epoxy thinners
DE133 - Diluente epossidico lento / Slow evaporation epoxy thinner Prodotto adatto alla diluizione di vernici mono- e bi-componenti epossidiche da indurire a temperatura ambiente. Consente l’ottimizzazione della viscosità e una elevata distensione del film epossidico senza comprometterne le caratteristiche di prestazione. Product suitable for the dilution of mono- and bi- component epoxy paints to be cured at room temperature. It allows the optimization of the viscosity and a high extension of the epoxy film without compromising its performance.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DE133/25
25
1
33
white
DE133/200
200
1
2
-
DE133/500R
500
1
1
*
-
DE133/950R
950
1
1
*
-
DE133/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DE1ØØ9 - Diluente epossidico medio / Epoxy thinner Formulato con materie prime di alta qualità. Odore caratteristico ed evaporazione mediolenta. Adatto per la diluizione di vernici epossidiche per carrozzeria industriale, carpenterie metalliche, verniciature di attrezzature agricole. It is formulated using high quality raw materials. It has typical scent and a slow-normal evaporation rate. Suitable for thinning epoxy paints to use on car bodywork, metalwork and agricultural implements. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DE1ØØ9/1
1
20
600
-
DE1ØØ9/5
5
6
144
-
DE1ØØ9/25
25
1
33
professional
DE1ØØ9/200
200
1
2
-
DE1ØØ9/500R
500
1
1
*
-
DE1ØØ9/950R
950
1
1
*
-
DE1ØØ9/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
81
Thinners and Solvents Diluenti / Ritardanti flexografici - Thinners / Retarders for flexo
DF1Ø1 - Ritardante per diluenti flexografici / Retarder for flexo thinners Prodotto di tipo alcolico di elevata purezza adatto come diluente per inchiostri per flexografia, in particolare per la serie poliammidica, come ritardante. Alchool-type product, with high piurity, suitable as retarder for flexo inks (polyamide type). n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DF1Ø1/25
25
1
33
action
DF1Ø1/200
200
1
2
-
DF1Ø1/500R
500
1
1
*
-
DF1Ø1/950R
950
1
1
*
-
DF1Ø1/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DF252 - Diluente per inchiostri poliammidici / Thinner for polyamide printing inks Prodotto specificatamente studiato per il settore della stampa flexografica per i casi dove vengono usati regolarmente inchiostri a base poliammidica con limitata solubilità in alcoli, come ad esempio per la stampa su buste in polietilene. Product specifically designed for the flexographic printing industry for cases where are regularly used polyamide based inks with limited solubility in alcohols, such as for printing on polyethylene bags.
tipo latta type of drum
l/pz conf./l
DF252/25
25
1
33
action
DF252/200
200
1
2
-
DF252/500R
500
1
1
*
-
DF252/950R
950
1
1
*
-
DF252/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
codice code
DILUENTI E SOLVENTI
82
Thinners and Solvents Diluenti / Ritardanti flexografici - Thinners / Retarders for flexo
DF0301 - Ritardante per inchiostri termosaldanti / Retarder for heat resistant inks Il prodotto è un ritardante bilanciato per inchiostri flexografici (alla nitrocellulosa, acrilici, polichetonici). The product is a balanced retarder fot flexo inks (nitrocellulose, acrylic, polyketone type).
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DFØ3Ø1/25
25
1
33
action
DFØ3Ø1/200
200
1
2
-
DFØ3Ø1/500R
500
1
1
*
-
DFØ3Ø1/950R
950
1
1
*
-
DFØ3Ø1/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DFØ3ØØ - Diluente per inchiostri termosaldanti / Thinner for heat resistant inks Diluente a media evaporazione studiato per la diluzione di inchiostri flexografici. Thinner with medium evaporation studied for the dilution of flexographic inks. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DFØ3ØØ/25
25
1
33
action
DFØ3ØØ/200
200
1
2
-
DFØ3ØØ/500R
500
1
1
*
-
DFØ3ØØ/950R
950
1
1
*
-
DFØ3ØØ/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
83
Thinners and Solvents Diluenti flexografici - Flexo thinners / Diluenti da lavaggio - Cleaning thinners
DF35Ø - Diluente rapido per inchiostri termosaldanti / Fast thinner for heat resistant inks Formulato con materie prime pure, consente il rispetto degli standard più severi in materia di purezza degli articoli. Promuove una rapida fissazione degli inchiostri flexografici a solvente, senza alterarne la resistenza e la stabilità termica. Formulated with pure raw materials, it enables the compliance with the most stringent standards of purity of the articles. It promotes a rapid fixing of the flexographic ink solvent, without altering its resistance and thermal stability
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DF35Ø/25
25
1
33
action
DF35Ø/2ØØ
200
1
2
-
DF35Ø/5ØØR
500
1
1
*
-
DF35Ø/95ØR
950
1
1
*
-
DF35Ø/95ØC
950
1
1
€/pz €/conf
-
DL7ØØ - Diluente per lavaggio telai (serigrafia) / Thinner for washing (screen printing) Prodotto per la serigrafia, consente un ottimale lavaggio dei telai poiché è composto da solventi ad evaporazione molto lenta in grado di rimuovere i tipi più diffusi di inchiostro penetrando efficacemente nelle trame dei telai serigrafici. Product for screen printing, it allows an optimal washing of the frames because it is composed of solvents with very slow evaporation able to remove the most common types of ink penetrating effectively in the plots of the serigraphic mesh. tipo latta type of drum
l/pz conf./l
DL7ØØ/25
25
1
33
white
DL7ØØ/200
200
1
2
-
DL7ØØ/500R
500
1
1
*
-
DL7ØØ/950R
950
1
1
*
-
DL7ØØ/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
codice code
DILUENTI E SOLVENTI
84
Thinners and Solvents Diluenti da lavaggio - Cleaning thinners
DLØ73Ø - Diluente per lavaggio tomaie / Thinner for washing shoe uppers Prodotto adatto al lavaggio delle tomaie sintetiche, con forte potere solvente e sgrassante e ad elevata rapidità di evaporazione. Non adatto per tomaie in pelle. Product suitable for the shoe uppers in plastic (or plastic covered). It has a strong solvent/degreasing power and it presents a very fast evaporation. It is not suitable for leather shoe uppers.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DLØ73Ø/25
25
1
33
white
DLØ73Ø/200
200
1
2
-
DLØ73Ø/500R
500
1
1
*
-
DLØ73Ø/950R
950
1
1
*
-
DLØ73Ø/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DL74Ø - Diluente per lavaggio testine atossico (gomma TR e poliuretano) / Non-toxic washing thinner for pouring heads (TR rubber and polyurethane) Prodotto ideale per il settore calzaturiero e ovunque ci sia necessità di pulire apparecchiature per iniezione di poliuretano, presenta delle performance nettamente superiori al cloruro di metilene rispetto al quale è preferibile anche per la totale non tossicità. Non infiammabile e di odore lieve e gradevole. Ideal product for the footwear industry, and wherever is needed to clean equipment for injection of polyurethane, it shows clearly superior performance to the methylene chloride in respect of which it is also preferable for the total non-toxicity and for its capability of be recycled in the working process (because it has a very slow evaporation rate). It is nonflammable and it as a mild and pleasant smell.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DL74Ø/25
25
1
33
white
DL74Ø/200
200
1
2
-
DL74Ø/500R
500
1
1
*
-
DL74Ø/950R
950
1
1
*
-
DL74Ø/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
85
Thinners and Solvents Diluenti nitro - Nitro thinners
DN5296 - Diluente nitro per carrozzeria / Body car nitro thinner Prodotto di preparazione alla verniciatura per la carrozzeria. Idoneo per diluire le vernici nitro e nitrosintetiche e per pulire l’attrezzatura. Conforme al D. Lgs. 161/2006. It is a product adequate to prepare body car painting. It is suitable for dilute nitro coatingss and for cleaning the equipment. It is compliant with the 2004/42/CE Directive (It has a low VOC content).
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DN5296/1
1
1
33
-
DN5296/5
5
1
12
-
DN5296/25
25
1
1
*
performance
DN5296/200
200
1
2
*
-
DN5296/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DNØ1Ø4 - Diluente nitro per vernici spartitraffico / Nitro thinner for road marking paints Formulato con materie prime pure, con elevato potere solvente, consente alla vernice di asciugare velocemente per non provocare disagi al traffico e non intaccare l’asfalto. Formulated with pure raw materials, with high solvency power, allows the paint dry quickly ckly so as not to cause inconvenience to traffic and to not damage the tarmac. tipo latta type of drum
l/pz conf./l
DNØ1Ø4/25
25
1
33
professional
DNØ1Ø4/200
200
1
2
-
DNØ1Ø4/500R
500
1
1
*
-
DNØ1Ø4/950R
950
1
1
*
-
DNØ1Ø4/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
codice code
DILUENTI E SOLVENTI
86
Thinners and Solvents Diluenti nitro - Nitro thinners
DNØ15Ø - Diluente nitro per verniciatura in elettrostatica / Nitro thinner for elettro-spray Prodotto adatto all’applicazione di resine conduttive nitrosintetiche o sintetiche con apparecarecchiatura per verniciatura elettrostatica. Product suitable for the application of overall conductive varnishes or alkyd paints with electro-spray.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DNØ15Ø/25
25
1
33
professional
DNØ15Ø/200
200
1
2
-
DNØ15Ø/500R
500
1
1
*
-
DNØ15Ø/950R
950
1
1
*
-
DNØ15Ø/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DNØ51Ø - Diluente nitro carrozzeria industriale / Nitro thinner for industrial bodyworks Ad elevato potere solvente ma allo stesso tempo di evaporazione medio-rapida è un prodotto otto dedicato al settore carrozzeria industriale per applicazione di fondi, primer antiruggine, smalti malti sintetici a rapida essiccazione. It is suitable when is needed high solvent power as well as medium - fast evaporation it iss a product dedicated to industrial bodywork sector for application of basecoats, anti-rust pri-mers, fast-drying alkyd enamels. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DNØ51Ø/25
25
1
33
professional
DNØ51Ø/200
200
1
2
-
DNØ51Ø/500R
500
1
1
*
-
DNØ51Ø/950R
950
1
1
*
-
DNØ51Ø/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
87
Thinners and Solvents Diluenti nitro - Nitro thinners
DN5169 - Diluente nitro antinebbia extra senza clorurati / Nitro thinner extra anti-bloom chlorinated colvents free Formulato per un minor impatto ambientale e minor nocività per gli utilizzatori. Grazie al suo elevato potere antinebbia, è utilizzato quando si richiede una evaporazione mediolenta e in ambienti umidi. Idoneo per diluire vernici nitro, nitrosintetiche e acriliche. Formulated to reduce environmental impact and user health risks.Can be used for normalrmalslow evaporation and in humid environments thanks to the powerful anti-bloom agent. It is suitable for thinning acrylic and nitrocellulose coatings.
codice code
l/pz conf./l
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
DN5169/0,5
0,5
40
960
-
DN5169/1
1
20
600
-
DN5169/5
5
6
144
-
DN5169/25
25
1
33
performance
DN5169/200
200
1
2
-
DN5169/500R
500
1
1
*
-
DN5169/950R
950
1
1
*
-
DN5169/950C
950
1
1
tipo latta type of drum
€/pz €/conf
-
DN5289 - Diluente nitro antinebbia polivalente / Anti-bloom multipurpose nitro thinner Ideale per le operazioni di verniciatura e di pulizia delle attrezzature, a ridotta nocività per l’assenza di solventi clorurati, è ideale per l’impiego in carrozzeria. A basso tenore di VOC, conformemente al D.Lgs. 161/2006
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DN5289/0,5
0,5
40
960
-
DN5289/1
1
20
600
-
DN5289/5
5
6
144
-
DN5289/25
25
1
33
performance
DN5289/200
200
1
2
-
DN5289/500R
500
1
1
*
-
DN5289/950R
950
1
1
*
-
DN5289/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
mfulSuitable for paint-spraying operations and cleaning of the equipment, with reduced harmfulness due to the absence of chlorinated solvents, it is perfect for the use on the bodywork. It is compliant with the 2004/42/CE directive (it has a low VOC content).
DILUENTI E SOLVENTI
88
Thinners and Solvents Diluenti poliuretanici - Polyurethane thinners
DPØ13 - Diluente poliuretanico lento per lucidi / Polyurethane thinner-slow for high gloss coatings Ideato per il settore legno, è indicato per l’applicazione di vernici poliuretaniche bicomponenti nenti ad elevata brillantezza e qualità, o comunque nel periodo estivo, quando si abbia necessità ità di un’evaporazione lenta e di bagnare il film in modo controllabile ed accurato. Designed for the wood industry, it is suitable for the application of bi-component polyurethane thane coatings with high gloss and top quality and mostly in summer, when you need to slow ow the evaporation rate and to accurately control the wetting of the film.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DPØ13/25
25
1
33
professional
DPØ13/200
200
1
2
-
DPØ13/500R
500
1
1
*
-
DPØ13/950R
950
1
1
*
-
DPØ13/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DPØØ23 - Diluente poliuretanico senza clorurati e senza aromatici / Polyurethane thinner chlorinated and aromatic solvents free Diluente per vernici poliuretaniche mono e bi-componenti a rapidità di evaporazione media, non contiene né solventi clorurati né solventi aromatici, presentandosi così come il prodotto ideale che coniuga efficienza e limitata nocività per l’operatore. Thinner for mono and bi-component polyurethane coatings with medium speed of evaporation.. It contains neither chlorinated solvents nor aromatic solvents, It is the perfect product that combines efficiency and limited harmfulness for the workers.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DPØØ23/25
25
1
33
white
DPØØ23/200
200
1
2
-
DPØØ23/500R
500
1
1
*
-
DPØØ23/950R
950
1
1
*
-
DPØØ23/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
89
Thinners and Solvents Diluenti poliuretanici - Polyurethane thinners
DPØØ32 - Diluente poliuretanico per verniciatura in elettrostatica / Polyurethane thinner for electro-spray coatings Dotato di resistività bilanciata è un diluente per vernici poliuretaniche ad evaporazione lenta, indicato per verniciature in elettrostatica di alta qualità. It is a thinner for polyurethane paints with slow evaporation. It has a balanced resistivity and it is very suitable for high quality electro-spray coatings.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DPØØ32/25
25
1
33
professional
DPØØ32/200
200
1
2
-
DPØØ32/500R
500
1
1
*
-
DPØØ32/950R
950
1
1
*
-
DPØØ32/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DPØØ39 - Diluente poliuretanico lento per opachi e lucidi / Polyurethane thinner-slow evaporation, for opaque and brightness paints Diluente per vernici bicomponenti poliuretaniche o acrilico-poliuretaniche ad evaporazione ne lenta, dedicato al settore legno, per opachi e lucidi, a pennello o a spruzzo. Thinner for bi-component polyurethane or acrylic- polyurethane paints, with a slow ed evaporation it is suitable for the wood sector, for opaque and shiny paints. It can be applied with a brush or spraying.
tipo latta type of drum
l/pz conf./l
DPØØ39/25
25
1
33
professional
DPØØ39/200
200
1
2
-
DPØØ39/500R
500
1
1
*
-
DPØØ39/950R
950
1
1
*
-
DPØØ39/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
codice code
DILUENTI E SOLVENTI
90
Thinners and Solvents Diluenti poliuretanici - Polyurethane thinners
DPØ71 - Diluente poliuretanico medio senza aromatici / Polyurethane thinner with medium evaporation, aromatics free Diluente a ridotta nocività, poiché privo di solventi aromatici, e di odore gradevole, è valido per una vasta casistica di applicazione di vernici poliuretaniche mono e bicomponenti, dove garantisce il raggiungimento della viscosità ideale con il minor consumo di prodotto diluente e un’ottima bagnabilità del film verniciante. Thinner with reduced harmfulness, aromatic solvents free and with a pleasant smell, it is valid for a wide mono-e and bi-component polyurethane paints. It guarantees the achievement of the optimal viscosity with the least thinner consumption and excellent wettability of the film coating. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DPØ71/25
25
1
33
white
DPØ71/200
200
1
2
-
DPØ71/500R
500
1
1
*
-
DPØ71/950R
950
1
1
*
-
DPØ71/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DPØ5Ø9 - Diluente poliuretanico medio / Polyurethane thinner - medium evaporation Ad evaporazione media, è utilizzato nel settore del legno per la diluizione di vernici poliuretaniche bicomponenti per fondi e finiture, idoneo per applicazione a pennello e a spruzzo. Thinner medium evaporation, it is used in the woodworking industry for the two-component polyurethane varnishes, base- and top-coats, suitable for brush and spray application.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DPØ5Ø9/1
1
20
600
-
DPØ5Ø9/5
5
6
144
-
DPØ5Ø9/25
25
1
33
professional
DPØ5Ø9/200
200
1
2
-
DPØ5Ø9/500R
500
1
1
*
-
DPØ5Ø9/950R
950
1
1
*
-
DPØ5Ø9/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
91
Thinners and Solvents Diluenti poliuretanici - Polyurethane thinners
DP5ØØ9 - Diluente poliuretanico medio-lento / Polyurethane thinner slow evaporation Ad evaporazione lenta, è particolarmente indicato nel periodo estivo nel settore del legno per la diluizione di vernici poliuretaniche bicomponenti e per la vernicituara di pannelli di grandi dimensioni. In applicazione a pennello e a spruzzo. Thinner slow evaporation, it is recommended in warm weather (over 25°C) and for application on larger panels in the woodworking industry for the two-component polyurethane varnishes. For brush and spray application. tipo latta type of drum
l/pz conf./l
DP5ØØ9/1
1
20
600
-
DP5ØØ9/5
5
6
144
-
DP5ØØ9/25
25
1
33
professional
DP5ØØ9/200
200
1
2
-
DP5ØØ9/500R
500
1
1
*
-
DP5ØØ9/950R
950
1
1
*
-
DP5ØØ9/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
codice code
DILUENTI E SOLVENTI
92
Thinners and Solvents Sgrassanti - Degreasers
DRXØ128 - Sgrassante per superfici metalliche senza clorurati e senza aromatici / Degreaser for metallic surfaces-chlorinated and aromatics solvents free Formulato nel nostro laboratorio specificatamente per industrie plastiche, metalmeccaniche e per carrozzerie. A base di eptano, fortemente volatile, a rapidissima asciugatura, sgrassa in maniera perfetta qualsiasi superficie in metallo e plastica. Formulated in our labs specifically for the bodywork and for the plastic and metal industry, it is Heptane-based, highly volatile, thus very fast in evaporationing. It degreases perfectly any metal and plastic surface n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DRXØ128/5
5
6
144
-
DRXØ128/25
25
1
33
action
DRXØ128/200
200
1
2
-
DRXØ128/500R
500
1
1
*
-
DRXØ128/950R
950
1
1
*
-
DRXØ128/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
93
Thinners and Solvents Diluenti sintetici - Synthetic thinners
DS6ØØØ9 -Diluente sintetico universale senza clorurati / Universal synthetic thinner Formulato con materie prime purissime, a base di solvente nafta, è idoneo per diluire vernici, smalti sintetici e oleosintetici. Elevato potere solvente e velocità di evaporazione media. Può essere applicato a spruzzo o a pennello. Formulated using very pure raw materials, based on solvent napntha, it is suitable for thinning g paints/varnishes, alkyd solvent-borne and other synthetic enamel paints. Powerful solvent and d normal evaporation rate. Apply with either a brush or spray gun. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DS6ØØØ9/0,5
0,5
40
960
-
DS6ØØØ9/1
1
20
600
-
DS6ØØØ9/5
5
6
144
-
DS6ØØØ9/25
25
1
33
white
DS6ØØØ9/200
200
1
2
-
DS6ØØØ9/500R
500
1
1
*
-
DS6ØØØ9/950R
950
1
1
*
-
DS6ØØØ9/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DS7ØØØ - Diluente sintetico per forno 120-150° C / Syntetic thinner for oven with 120-150° C temperature Concepito per vernici e smalti sintetici anche lungo olio per essiccazione a forno a 150 °C. C. Formulato con solventi a basso tasso di evaporazione, evita la formazione di crateri. It is perfect for paints and alkyd solvent-borne enamels (also long oil too) for bake-drying ng at 150 ° C. Formulated with slow evaporating rate solvents, it avoids the formation of cracks. tipo latta type of drum
l/pz conf./l
DS7ØØØ/25
25
1
33
professional
DS7ØØØ/200
200
1
2
-
DS7ØØØ/500R
500
1
1
*
-
DS7ØØØ/950R
950
1
1
*
-
DS7ØØØ/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
codice code
DILUENTI E SOLVENTI
94
Thinners and Solvents Diluenti per tinte - Nitro thinner for paints
DTØ651 - Diluente medio-rapido per tinte e fondi / Thinner for paint and undercoats with medium-fast evaporation Diluente versatile, studiato per ottimizzare la penetrazione nei pori del legno, di evaporazione medio rapida per tinte e fondi. Multipurpose thinner suitable to optimize the penetration into the wood pores. It has a medium-fast evaporation, appropriate for wood stains and undercoats. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DTØ651/25
25
1
33
action
DTØ651/200
200
1
2
-
DTØ651/500R
500
1
1
*
-
DTØ651/950R
950
1
1
*
-
DTØ651/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
DT64Ø - Diluente rapido per tinte / Thinner for wood stains-fast evaporation Miscela di solventi a ridotta nocività e di rapida evaporazione adatta ad una vasta casistica ica di applicazioni di tinte per legno. ide Solvent mixture with reduced harmfulness and with fast evaporation, it is suitable for a wide variety series of application of wood stains. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
DT64Ø/25
25
1
33
professional
DT64Ø/200
200
1
2
-
DT64Ø/500R
500
1
1
*
-
DT64Ø/950R
950
1
1
*
-
DT64Ø/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
95
Thinners and Solvents Diluenti per tinte - Nitro thinner for paints
DNØ2Ø2 - Diluente nitro per tinte / Nitro thinner for wood stains Ideale per la diluizione di tinte a solvente per legno, consente un’applicazione omogenea nea che asciuga in modo controllato senza provocare difetti di alcun genere. It is suitable for diluting wood stains and it allows a controlled homogeneous application on drying without causing defects of any kind. tipo latta type of drum
l/pz conf./l
DNØ2Ø2/25
25
1
33
professional
DNØ2Ø2/2ØØ
200
1
2
-
DNØ2Ø2/5ØØR
500
1
1
*
-
DNØ2Ø2/95ØR
950
1
1
*
-
DNØ2Ø2/95ØC
950
1
1
€/pz €/conf
-
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
codice code
DILUENTI E SOLVENTI
96
Thinners and Solvents Ritardanti - Retardant thinners
ARØ6Ø - Diluente ritardante per nitro, poliuretanici e acrilici senza aromatici / Retardant thinner for nitro, polyurethane and acrylic, aromatic free Prodotto da addizionare ai diluenti nitro e poliuretanici in uso, ad esempio nel periodo estivo, quando si abbia necessità di ritardare ulteriormente l’evaporazione del film verniciante. Possiede bassa nocività e odore gradevole. Product to be added to the nitro thinners and thinners for polyurethane such as in summertime when you have the need of mostly delay the evaporation of the coating film. It has a low toxicity and pleasant smell. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
ARØ6Ø/25
25
1
33
white
ARØ6Ø/200
200
1
2
-
ARØ6Ø/500R
500
1
1
*
-
ARØ6Ø/950R
950
1
1
*
-
ARØ6Ø/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
ARØ61 - Diluente ritardante per nitro, poliuretanici e acrilici / Retardant thinner for nitro, polyurethane and acrylic Diluente ritardante formulato in modo da consentire la più precisa modulazione della velocità di evaporazione nell’applicazione di vernici poliuretaniche. Retarder thinner formulated to allow the most precise modulation of the evaporation speed in the application of polyurethane paints. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
ARØ61/25
25
1
33
action
ARØ61/200
200
1
2
-
ARØ61/500R
500
1
1
*
-
ARØ61/950R
950
1
1
*
-
ARØ61/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
97
Thinners and Solvents Ritardanti - Retardant thinners
AR6Ø1 - Diluente lento per tinte (non macchia il poro) / Thinner for paints with slow evaporation (no stain on the wood pores) Ad evaporazione medio-lenta è un diluente ritardante adatto per tinte per legno sia ad acqua che a solvente. It is suitable for medium - slow evaporation wood stains. It is a retarder thinner appropriate for water and solvent wood stains.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
AR6Ø1/25
25
1
33
white
AR6Ø1/200
200
1
2
-
AR6Ø1/500R
500
1
1
*
-
AR6Ø1/950R
950
1
1
*
-
AR6Ø1/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
AR655 - Diluente lento per tinte anche a stracciare / Slow evaporating thinner for wood stains (for rag painting too) Da additivare al Diluente per tinte DN0202 qualora si desideri, come nel periodo estivo, un evaporazione più graduale. It is suitable to be added to the DN0202 paint thinner to moderate the evaporation speed, such as in summertime. tipo latta type of drum
l/pz conf./l
AR655/25
25
1
33
white
AR655/200
200
1
2
-
AR655/500R
500
1
1
*
-
AR655/950R
950
1
1
*
-
AR655/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
codice code
DILUENTI E SOLVENTI
98
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MAØØAB - Acetato di butile anidro / Butyl anhydrous acetate Solvente di media velocità di evaporazione, anidro (Urethane Grade), possiede bassa nocività e un odore gradevole che ricorda vagamente l’odore di banana. Nel settore vernici viene utilizzato come solvente per resine nitro, nitrosintetiche, poliuretaniche, acriliche, epossidiche e poliestere, spesso come succedaneo dei più tossici solventi aromatici. Consente l’applicazione di tali materiali filmogeni nelle migliori condizioni di viscosità, bagnabilità ed evaporazione, evitando in ogni caso l’ingiallimento del film. It is a solvent with a medium evaporation rate, It is anhydrous (Urethane Grade) and it has a low toxicity and a pleasant smell vaguely reminiscent of the banana smell. It is used in the paints industry as a solvent for nitrocellulose, alkyd, polyurethane, acrylic, epoxy and polyester resins often as a substitute of the more toxic aromatic solvents. It permits the application of the film-forming coatings in the best conditions of viscosity, wettability and evaporation, ever avoiding the blushing on the film formation. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
MAØØAB/25
25
1
33
white
MAØØAB/200
200
1
2
-
MAØØAB/500R
500
1
1
*
-
MAØØAB/950R
950
1
1
*
-
MAØØAB/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
MAØØAE - Acetato di etile / Ethyl acetate Impiegato presso un’amplissima varietà di settori industriali, da quello delle materie plastiche all’industria farmaceutica, da quello degli inchiostri al settore collanti e vernici, è un ottimo solvente di rapida evaporazione, di odore gradevole e di moderata nocività, che da solo o in miscela con altri solventi viene usato come efficace sgrassante o come diluente per vernici nitro, nitrosintetiche, acriliche, poliuretaniche. Viene usato anche come diluente e solvente di pulizia nel settore della stampa flexografica dove risulta particolarmente adatto come modificatore di viscosità e nel modulare la velocità di asciugatura dell’inchiostro. It is employed by a very wide variety of industrial sectors, from plastics to the pharmaceutical industry or e.g. for the inks and the adhesives and coatings industry. It is an excellent solvent when a fast evaporation is needed, with a sweet smelling and a moderate harmfulness. Alone or in mixture with other solvents, it is used as an effective degreasing agent or as a thinner for nitrocellulose, alkyd, acrylic, polyurethane paints. It is also used as thinner and cleaning solvent in the flexographic printing industry, where it is particularly suitable as a modifier of viscosity and in modulating the speed of drying of inks. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
MAØØAE/25
25
1
33
action
MAØØAE/200
200
1
2
-
MAØØAE/500R
500
1
1
*
-
MAØØAE/950R
950
1
1
*
-
MAØØAE/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
99
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MAØØAEUG - Acetato di etile UG / Ethyl acetate UG L’acetato di etile Urethane Grade è un solvente perfettamente anidro (<0,05%) ed esente da impurezze, che può trovare impiego in tutti quei settori dove è necessario garantire elevati standard di purezza negli articoli e nei prodotti finiti in generale, come ad esempio nel settore della stampa di imballaggi e confezioni per il settore alimentare. The Urethane Grade ethyl acetate is a perfectly anhydrous solvent (<0,05%) and free from impurities, which it can be used in all those areas where you need to ensure high standards of purity in the overall finished good, such as in the sector of packaging printing for the food industry. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
MAØØAEUG/25
25
1
33
action
MAØØAEUG/200
200
1
2
-
MAØØAEUG/500R
500
1
1
*
-
MAØØAEUG/950R
950
1
1
*
-
MAØØAEUG/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
MIØØAF9 - Acquaragia senza clorurati / White spirit chlorinated solvents free Ad evaporazione mediolenta, è indicata per la diluizione di antiruggini, smalti e vernici sintetiche, oleosintetiche e finiture ad olio. It has a medium-slow evaporation. it is indicated for the dilution of primers, alkyd solventborne enamels and varnishes, and oil finishes. tipo latta type of drum
l/pz conf./l
MIØØAF9/1
1
20
600
-
MIØØAF9/5
5
6
144
-
MIØØAF9/25
25
1
33
white
MIØØAF9/200
200
1
2
-
MIØØAF9/500R
500
1
1
*
-
MIØØAF9/950R
950
1
1
*
-
MIØØAF9/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
codice code
DILUENTI E SOLVENTI
100
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MIØØAF9/I - Acquaragia inodore senza clorurati / Odourless white spirit chlorinated solvents free Ad evaporazione mediolenta e dall’odore gradevole, è indicata per la diluizione di antiruggini, smalti e vernici sintetiche, oleosintetiche e finiture ad olio. It is a medium-slow evaporating thinner, with a delicate scent, perfect for anti-corrosion coatings and enamels and for medium and long-oil alkyd solvent-borne paints and oil finishes. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
MIØØAF9/I/1
1
20
600
-
MIØØAF9/I/5
5
6
144
-
MIØØAF9/I/25
25
1
33
white
MIØØAF9/I/200
200
1
2
-
MIØØAF9/I/500R
500
1
1
*
-
MIØØAF9/I/950R
950
1
1
*
-
MIØØAF9/I/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
MIØET - Etossipropanolo / Ethoxypropanol L’Etossipropanolo (1-etossi-2-propanolo), noto anche come Propilen Glicole Monoetiletere, è un solvente limpido, incolore, molto versatile, dall’odore etereo, miscibile anche con acqua ed igroscopico, utilizzato per la dissoluzione ottimale di una vasta classe di sostanze, in particolare nell’industria degli adesivi e degli inchiostri, così come nel settore della stampa flexografica dove viene utilizzato per ottimizzare viscosità e velocità di evaporazione dei diluenti per gli inchiostri. Ethoxypropanol (1-Ethoxy-2-Propanol), also known as Propylene Glycol Monoethylether, is a clear solvent with an ether-like odour, miscible with water and hygroscopic. Because of its good solvency it is used for a broad class of substances, especially suitable in adhesives and inks manufacturing, as well as in the flexo printing sector, where it is used for the modulation of viscosity and evaporation speed of the flexo thinner. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
MIØET/25
25
1
33
action
MIØET/200
200
1
2
-
MIØET/500R
500
1
1
*
-
MIØET/950R
950
1
1
*
-
MIØET/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
101
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MKØØAP - Acetone puro / Acetone purum Solvente atossico e impiegato in una vastissima varietà di settori, è disponibile come prodotto puro per tutte quelle applicazioni dove è richiesta l’assoluta assenza di residui di qualsiasi natura, come ad esempio nel settore del packaging alimentare. Non-toxic clear and colourless multipurpose solvent, it is, it can be used in a wide variety of sectors and it is available at pure grade for all those applications where is needed the absolute absence of residues of any nature, such as in the food packaging sector. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
MKØØAP/25
25
1
33
action
MKØØAP/200
200
1
2
-
MKØØAP/500R
500
1
1
*
-
MKØØAP/950R
950
1
1
*
-
MKØØAP/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
MKØØSA9 - Acetone / Acetone Solvente atossico e di ampio utilizzo. Idoneo per lavaggio e sgrassaggio di parti metalliche, pulizia di pistole e tubazioni di impianti di verniciatura. Efficace contro molti tipi di sporco. Ottimo come smacchiante di tessuti in fibra naturale. Non-toxic and multi-purpose solvent, it is clear and colourless. It is suitable for washing and degreasing metal parts, guns and piping in the industrial coating equipment. It dissolves many types of dirt, and it is an excellent stain remover for natural fibre fabrics. tipo latta type of drum
l/pz conf./l
MKØØSA9/1
1
20
600
MKØØSA9/5
5
6
144
-
MKØØSA9/25
25
1
33
action
MKØØSA9/200
200
1
2
-
MKØØSA9/950R
950
1
1
*
-
MKØØSA9/950C
950
1
1
*
-
€/pz €/conf
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
codice code
DILUENTI E SOLVENTI
102
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MKØØAT/A - Solvente rapido a base di acetone / Fast evaporating acetone-based solvent E’ un solvente a base di acetone e che rappresenta la soluzione ideale per le normali esigenze di pulizia, ad esempio per apparecchiature di verniciatura e banchi di lavoro. It is a technical grade acetone which may contains alcohols or other solvents in variable percentages (<20%) and traces of water, which represents the ideal solution for the normal cleaning requirements, such for example in painting equipment and work benches washing.
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
MKØØAT/A/25
25
1
33
action
MKØØAT/A/200
200
1
2
-
MKØØAT/A/500R
500
1
1
*
-
MKØØAT/A/950R
950
1
1
*
-
MKØØAT/A/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
MKØA - Solvente rapido / Fast solvent Miscela di solvente a rapida evaporazione a base di acetone, è la soluzione ottimale per molte operazioni di lavaggio di attrezzature di verniciatura e banchi di lavoro It is a solvent mixture, fast evaporating, acetone-based and it is the optimal solution in a wide variety of washing needings for paint equipment and work benches. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
MKØA/25
25
1
33
action
MKØA/200
200
1
2
-
MKØA/500R
500
1
1
*
-
MKØA/950R
950
1
1
*
-
MKØA/950C
950
1
1
-
€/pz €/conf
DILUENTI E SOLVENTI
103
Thinners and Solvents Materie prime - Raw materials
MKØMEK - Metiletilchetone / Methyl ethyl ketone Indicato sovente con l’acronimo MEK, è un solvente estremamente vigoroso in quanto a capacità di rimozione di sporco, sfridi di verniciature, colle, inchiostri ecc. La sua velocità di evaporazione è medio-rapida e trova largo impiego nei diluenti per vernici, soprattutto nitrosintetici, acrilici e poliuretanici, dove abbassa la viscosità mantenendo inalterate le caratteristiche del film. It is often denoted by the acronym MEK, it is an extremely powerful solvent in dirt removal capacity and for remove spurt of paint, adhesives, inks, etc. Its speed evaporation is mediumfast and it is widely used in paint thinner, especially nitrocelulose, alkyd short-oil, acrylic and polyurethane, as lower of the viscosity but saving the characteristics of the film. n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
tipo latta type of drum
codice code
l/pz conf./l
MKØMEK/5
5
6
144
-
MKØMEK/25
25
1
33
action
MKØMEK/200
200
1
2
-
MKØMEK/500R
500
1
1
*
-
MKØMEK/950R
950
1
1
*
-
MKØMEK/950C
950
1
1
€/pz €/conf
-
MKØØMEKT - Metiletilchetone tecnico / Methyl ethyl ketone technical grade E’ metiletilchetone (MEK) di grado tecnico (può contenere altri solventi affini fino al 20% e tracce di acqua)’ ottimo per operazioni di pulizia, rimozione e dissoluzione di collanti, inchiostri e vernici. It is a methyletnylketone (MEK) technical grade (it may contain other similar solvents up to 20% and traces of water ) great for cleaning, removal and dissolution of adhesives, inks and paints. l/pz conf./l
n. pz/conf n. conf/pallet Imb. a rendere no. conf/cart no. conf/pallet returnable pack
MKØØMEKT/5
5
6
144
-
MKØØMEKT/25
25
1
33
action
MKØØMEKT/200
200
1
2
-
MKØØMEKT/500R
500
1
1
*
-
MKØØMEKT/950R
950
1
1
*
-
MKØØMEKT/950C
950
1
1
tipo latta type of drum
-
€/pz €/conf
Diluenti e Solventi Thinners and Solvents
codice code
104
Condizioni generali di vendita Italia
ORDINI • Le condizioni generali di vendita e di consegna si intendono totalmente accettate dal committente con il conferimento dell’ordine. ACCETTAZIONE DEGLI ORDINI • Gli ordini si intendono acquisiti salvo nostra approvazione; per ordini inferiori a € 350,00 (IVA esclusa) verrà applicato un contributo spese per trasporto pari a € 13,00.I prodotti sono venduti al prezzo di listino (IVA esclusa) e sconti, in vigore al momento dell’accettazione dell’ordine. La 2B.M. S.r.l. si riserva di apportare variazioni di prezzo o modifiche a prodotti e confezioni in qualsiasi momento. SALDO ORDINE • L’ordine si considera COMPLETAMENTE EVASO se, per ogni singolo articolo, viene prodotto e consegnato almeno il 90% di quanto ordinato. TERMINI DI CONSEGNA • Termini di consegna sono 5 giorni lavorativi dal ricevimento ordine (fatti salvi orari e giorni lavorativi) F.co nostro deposito. In ogni caso sono esclusi i risarcimenti danni o indennità a vario titolo per il mancato rispetto per il termine di consegna. CONTROLLO MERCE • Eventuali ammanchi, anomalie varie, colli di spedizione difettati devono essere immediatamente contestati in bolla di consegna e lettera di vettura, controfirmata dal vettore stesso. Copia della bolla controfirmata dovrà essere inviata alla nostra società per la gestione del sinistro accorso. RICONSEGNA • In caso di riconsegna effettuata per motivi imputabili al cliente, verrà addebitato a quest’ultimo il 70% del costo del trasporto praticatoci dal vettore. RESI E RECLAMI • I resi dovranno essere preventivamente autorizzati per iscritto ed effettuati con costi di trasporto a carico del cliente. Reclami per vizi o difetti della merce saranno ammessi solo se effettuati nei termini di legge (pena decadenza degli stessi) e per iscritto. PAGAMENTI • In caso di ritardo dei pagamenti, oltre al blocco di consegne/ordini, saremo obbligati ad applicare gli interessi di mora come previsto dal DLgs. 9.11.2012 n. 192 che modifica ed integra il precedente DLgs. 9.10.2002 n. 231 al fine di recepire la nuova direttiva comunitaria n. 2011/7/UE relativa alla lotta contro i ritardi nei pagamenti. Qualsiasi tipologia di pagamento deve ritenersi sempre presso la ns. sede operativa di Monte Roberto (AN). La proprietà delle merci passa al compratore solo con il pagamento definitivo del prezzo convenuto. IMBALLI E CONFEZIONI • Gli ordini di materiale devono rispettare i tagli delle confezioni indicate nel listino. La 2BM S.r.l. si ritiene autorizzata ad arrotondare, la quantità della merce ordinata, per eccesso, nel rispetto delle confezioni stesse del lotto minimo di spedizione, oppure ridurla e/o effettuare consegne parziali, senza che ciò costituisca causa di risoluzione del contratto; l’acquirente si impegna al ritiro delle quantità prodotte nei limiti sopra riportati. • I pallets si intendono a rendere; diversamente verrà applicato un costo fisso pari a € 9,55 cadauna. • I cubi a rendere (codice.../950R) saranno cauzionati: al momento della restituzione sarà accreditato l’importo della cauzione pari a € 98,00. • Per le consegne effettuate con l’ausilio di sponda idraulica, su richiesta del cliente, sara’ applicato un addebito in fattura di € 30,00. • Il ritiro e/o smaltimento dei contenitori vuoti o semilavorati sono in ogni sua fase a carico dell’utilizzatore del prodotto. FORO ELETTIVO • Per qualsiasi controversia inerente a interpretazione, esecuzione o risoluzione del contratto, unico ed esclusivo Foro sarà quello di Ancona.
General sales conditions for foreign market
ORDERS • The general sales conditions and delivery terms are fully and implicitly accepted by the customer when issuing an order. PACKING AND CONFECTIONS • Orders of any material shall comply with confections mentioned in the price list. 2BM s.r.l. is entitled to round up order quantities to match the minimum lot of delivery and/or the packing lot. 2BM s.r.l. may as well reduce the quantity of merchandise. Partial deliveries are allowed. The end-user is responsible for the disposal of empty cans and of non-used material according to the regulations in force. ORDER BALANCE • The order is COMPLETELY CARRIED OUT and no balance is left to deliver whenever at least 90% of every single item has been delivered. ORDER CONFIRMATION • Orders are accepted only after written confirmation of 2BM s.r.l. 2BM s.r.l. issues a written “order confirmation” for all orders including particular terms of sale and delivery, as will be shown on delivery documents and invoice. The customer’s approval of all terms, by stamp and signature of the “order confirmation”, is required before carrying out the order. Products are sold at the prices and conditions in force when the order is received by 2BM s.r.l.. 2BM reserves to vary prices and conditions and modify products and confections at any moment, with a minimum notice of 15 days. DELIVERY CHECK • Missing items, quantity difference, defects, damages, spills, etc. shall be checked at receipt and immediately claimed and registered on the delivery note, the claim shall be signed, for confirmation, by the delivering transporter too. Copy of the claim on the delivery note shall be forwarded to 2BM s.r.l. CLAIMS AND RETURNS • Claims concerning faults and defects of the merchandise will be accepted only within 7 days after receipt of merchandise (to be certified by copy of the delivery note). Unauthorized returns will be refused and returned to sender, at sender’s cost. DELIVERY • Ex-works Monte Roberto (AN) - Italy. PAYMENT • The payment must be made in advance of the shipment by bank transfer • Full property of the goods is transferred to buyer only after complete payment of the stipulated price. Delay of payment, besides automatically block order delivery, will compel 2BM to calculate and apply interests on the delayed payment, according to the Italian law (DLgs. 09.11.12 n.192, DLgs. 09.10.02 n.231 implementing the European Directive n.2011/7/UE concerning Fighting Late Payments . All payments shall be addressed to the Operative Address of 2BM s.r.l. in I-60030 Monteroberto (AN) COURT OF JURISDICTION • Any controversy arising from interpretation, execution and termination of the contract will be judged, according to the Italian law, by the Court of Ancona - Italy.
105
106
Direzione generale / General manager Laura Bonazelli laurabonazelli@2bmsrl.com Ufficio tecnico / Technical and laboratory office Andrea Astracedi +39 0731 705077 ufficiotecnico@2bmsrl.com Ufficio amministrativo / Administrative office Laura Durastanti +39 0731 705077 lauradurastanti@2bmsrl.com Ufficio commerciale e marketing / Trade and marketing office Stefania Villani +39 0731 705077 interno 3 stefaniavillani@2bmsrl.com Ufficio vendite / Sales office Chiara Petroni +39 0731 705077 interno 2 ufficiovendite@2bmsrl.com Spedizioni / Shipping office Katia Cirilli +39 0731 705077 interno 1 katiacirilli@2bmsrl.com Marco Mencarelli +39 0731 705077 interno 1 marcomencarelli@2bmsrl.com
Note e appunti / Notes
Note e appunti / Notes
Note e appunti / Notes
Note e appunti / Notes
Note e appunti / Notes
DESTINAZIONE D’USO DEL PRODOTTO Uses Industria Industry
Rivendita Retail
CAMPI D’APPLICAZIONE DEL PRODOTTO Application sectors Legno Wood
Plastica Plastic
Ferro Steel
Tessuti e moquette Fabric and Carpet
Muratura Wall
Vetro Glass
Carta Paper
Pavimentazioni Floor
Autocarrozzeria Car refinish
Monitor TV o PC TV or PC screen
Nautica Yachting Shipyard
Ottica Optics
Impresa di pulizie Cleaning
Stampa Print
COMPOSIZIONE DEL PRODOTTO Product-Types Prodotti a solvente Solvent borne products
Probiotico Probiotic detergents
Prodotti all’acqua Water borne products
Alcalina New Generation Alkaline new generation
Colloidale Colloidal detergents
LINEA LATTE DA L 20 E DA L 25 Packaging for drums L 20 - L 25
Action
Performance
Professional
White
INDICE DEI CAMPI DI APPLICAZIONE Index of application sectors
LINEA RIVENDITA / RETAIL LINE
LINEA INDUSTRIA / INDUSTRY LINE
CARROZZERIA / CAR REFINISH DILUENTI E SOLVENTI / THINNERS AND SOLVENTS acetone / acetone pag. 14 diluente acrilico / acrylic thinner pagg. 19 / 20 antisiliconico / silicone remover pag. 21 diluente epossidico / epoxy thinner pag. 21 diluente nitro / nitro thinner pagg. 22 / 23 / 24 sgrassante / degreaser pag. 26 convertiruggine / rust converter pag. 27
CARROZZERIA / CAR REFINISH DILUENTI E SOLVENTI / THINNERS AND SOLVENTS diluente epossidico / epoxy thinner pag. 80 diluente nitro / nitro thinner pagg. 85/ 86 / 87 sgrassante / degreaser pag. 92 acetone / acetone pag. 97 etossipropanolo / ethoxypropanol pag. 100 acetone / acetone pagg. 101 / 102
LEGNO / WOOD DILUENTI E SOLVENTI / THINNERS AND SOLVENTS sverniciatore / paint stripper pag. 12 acquaragia / white spirit pag. 13 acetone / acetone pag. 14 olio paglierino / wood oil pag. 16 olio rosso / red oil pag. 16 olio di lino / raw linseed oil pag. 17 sgrassante / degreaser pag. 21 diluente nitro / nitro thinner pag. 22 / 23 / 24 diluente poliuretanico / polyurethane thinner pag. 25 diluente polivalente / multi-purpose thinner pag. 25 diluente sintetico / synthetic thinner pag. 26 PROTEZIONE E COLORE / PROTECTION AND COLOUR impregnante all’acqua / water-borne impregnating primer pagg. 36 /37 impregnante a solvente / solvent-borne impregnating pagg. 38 /39 finitura all’acqua / water-borne finish pag. 40 flatting pag. 41 sottosmalto sintetico / alkyd filler primer pag. 45 smalto / enamel paint pag. 46 / 47 fondo / undercoat pagg. 49 / 50 / 51 FERRO / STEEL DILUENTI E SOLVENTI / THINNERS AND SOLVENTS sverniciatore / paint stripper pag. 12 acquaragia / white spirit pag. 13 acetone / acetone pag. 14 olio di lino / raw linseed oil pag. 17 diluente epossidico / epoxy thinner pag. 21 diluente nitro / nitro thinner pag. 22 / 23 / 24 diluente poliuretanico / polyurethane thinner pag. 25 diluente polivalente / multi-purpose thinner pag. 25 diluente sintetico / synthetic thinner pag. 26 sgrassante per superficie metalliche / degreaser for metallic surfaces pag. 26 rustconverter pag. 27 rugginstop-oil / rust blocker pag. 27 PROTEZIONE E COLORE / PROTECTION AND COLOUR antiruggine / anti-rust paint pagg. 43 / 44 smalto / enamel pag. 46 / 47 / 48 EDILE / WALL DILUENTI E SOLVENTI / THINNERS AND SOLVENTS sverniciatore / paint stripper pag. 12 diluente per vernici / paint thinner pag. 19 PROTEZIONE E COLORE / PROTECTION AND COLOUR sottosmalto sintetico / alkyd filler primer pag. 45 smalto / enamel paint pagg. 46/47 idrorepellente / silicone waterproof pag. 52
LEGNO / WOOD DILUENTI E SOLVENTI / THINNERS AND SOLVENTS diluente per applicazione elettrostatica / thinner for electrostatic application pag. 78 diluente acrilico / acrylic thinner pag. 79 diluente epossidico / epoxy thinner pag. 80 diluente nitro / nitro thinner pagg. 86 / 87 diluente poliuretanico / polyurethane thinner pagg. 88 / 89 / 90 / 91 diluente sintetico / synthetic thinner pag. 93 diluente per tinte e fondi / thinner for paint and undercoats pagg. 94 / 95 / 97 diluente ritardante / retardant thinner pag. 96 acetone / acetone pagg. 98 / 99 acquaragia / white spirit pag. 99 / 100 etossipropanolo / ethoxypropanol pag. 100 acetone / acetone pag. 101 solvente / solvent pag. 102 metiletilchetone / methyl ethyl ketone pag. 103 FERRO / STEEL DILUENTI E SOLVENTI / THINNERS AND SOLVENTS diluente per applicazioni in elettrostatica / thinner for paint and undercoats pag. 78 diluente acrilico lento / acrylic thinner chlorinated solvents free slow-evaporation pag. 79 diluente epossidico / epoxy thinner pagg. 79 / 80 diluente per lavaggio testine atossico / washing thinner for pouring heads pag. 80 diluente nitro per carrozzeria / body car nitro thinner pagg. 85 / 86 diluente nitro per verniciatura in elettrostatica / nitro thinner for elettro-spry pag. 86 diluente nitro antinebbia / nitro thinner extra anti-bloom pag. 87 diluente poliuretanico / polyurethane thinner pagg. 88 / 89 / 90 / 91 sgrassante / degreaser pag. 92 diluente sintetico / synthetic thinner pag. 93 diluente per tinte e fondi / thinner for paints and undercoats pagg. 94 / 95 diluente ritardante / retardant thinner pag. 96 acetato / acetate pagg. 98 / 99 acquaragia / white spirit pagg. 99 / 100 etossipropanolo / ethoxypropanol pag. 100 acetone / acetone pag. 101 solvente rapido / fast solvent pag. 102 metiletilchetone / methyl ethyl ketone pag. 103 EDILE / WALL DILUENTI E SOLVENTI / THINNERS AND SOLVENTS diluente per vernici al clorocaucciù / chlorinated rubber paint thinner pag. 78 STAMPA FLEXOGRAFICA / SERIGRAFICA / PRINT DILUENTI E SOLVENTI / THINNERS AND SOLVENTS ritardante per diluenti / retarder for flexo thinners pag. 81 diluente per inchiostri poliammidici / thinner for polyamide printing inks pag. 81 ritardante per inchiostri termosaldanti / retarder for heat resistant inks pag. 82 diluente per inchiostri termosaldanti / thinner for heat resistant inks pag. 82 diluente rapido per inchiostri termosaldanti / fast thinner for heat resistant inks pag. 83 diluente per lavaggio / washing thinner pag. 83 acetato / acetate pagg. 98 / 99
Sede legale: Via C. Colombo, 440 - 00145 - Roma - Italy Sede operativa e amministrativa: Viale del Lavoro - Zona Industriale S. Apollinare - 60030 - Monte Roberto (An) - Italy Tel. +39 0731 705077 - Fax +39 0731 706357 - info@2bmsrl.com - 2bmsrl@pec.it - www.2bmsrl.com