EA4_構築獨特Tectonic singularity architecture studio

Page 1

Te c t o n i c S ingularity A rchitecture S tudio

EA4 2021-22 Fall-winter Tamkang University/Architecture


About me

Name.

LIU,CHIEN-CHUN

Study.

Tamkang University Architecture EA4 Studio

劉芊君

Contect. +886 968 543 393 teresaya927@yahoo.com.tw

Facebook

instagram


contents

極大的慾望 vs 極小的建構

Project 01

塔與棚 Tower&Caopy

Project 02

1-6

鹽田空間拓延術 Salt Field Space Extension

7-20

竹構細部 Bamboo truss connection

21-26


Project 01 塔與棚

Tower&Caopy

極大的慾望 vs 極小的建構 海岸的" 捕風塔" 與" 休憩棚 "

The Wind Catcher Tower and Shelter Canopy

site

• 研究觀測塔的基本運作,設計並誘發內心的' 極大慾望' 來滿足最基本生活單元並有著適度公共性。 • 從自身' 塔與棚' 案例演繹出' 極小建構' 的可能。 • 研究捕/ 擋風裝置 or 動力裝置/Kinetic Device 的介入, 進行原型設計。 • 瞭望塔+ 棚 跟大自然環境( 沙丘+ 海水) 的關係。 • 簡易輕構架系統設計/ 設計原型( 無巨大承重牆之結構系統) • 重視材料構法 /Tectonic Singularity。 • 重新理解並建構 ' 物與心' 的空間模式與對話。 • 海岸線環境因子: 風、沙、光、溫度、植被的研究。

1


2


極大慾望

發展快速的都市叢林遍佈著人類慾望形成的各式建物,交通發展快速,我們的生活漸漸被

v . s極 . 小建構

縮減成點對點的連結,回到元素相對純粹的基地,以及大片不便移動的沙丘地,一切面對大自然 無常的經驗都被放大了。在臺灣的極西之點充滿風、砂與海浪聲,少了都市生活中層層屏蔽與自 然的關係,不論是自然中觸覺還是景象都是原始的,在這裡,觸覺可以感受到風、砂襲來,視覺 是無盡頭且永不靜止的海浪和沙丘。

對於棚與塔,物質上我選用竹構,竹子對於基地是相對自然且聚落養蚵業經常使用的材

料,他們的彈性也能模仿踩在沙地上不穩定的感受,回到最能看到原始材料的方式。希望成透過 重複單一的材料讓人感受到精神上物能回歸純粹的感受 我的極小建構為以回到一個人的尺度在這個無盡頭的基地”在游走中停留”的塔,去感知過濾後 的風砂光。極大慾望為回歸純粹單一的材料去強調單一物質的重複性。

The fast-growing urban jungle is filled with all kinds of buildings formed by human desires.

The rapid development of transportation has gradually reduced our lives to point-to-point connections. When returning to the relatively pure base of the elements and the large sand dunes that are inconvenient to move.

All experiences of facing the impermanence of nature are magnified.

The far west point of Taiwan is full of wind, sand and the sound of waves.

relationship between the layers of shielding and nature in urban life is missing. sight in nature are primitive.

However, the Both touch and

At the site, you can feel the wind, the sand, and the vision is

endless waves and sand dunes that never stand still.

For the shed and tower, I chose bamboo that is a relatively natural material for the landmark

and is often used in the settlement oyster industry. Their elasticity is also can imitate the unstable feeling of stepping on sand, back to the way you can best see the original material.

Hope

to make people feel through the repetition of a single material. Spiritual things can return to pure feelings.

In addition, different ways of dealing with bamboo materials are used to create different

penetrability and auditory experience and detailed design. scale.

My minimal construction is a tower that "stays on the move" in this endless site at a human Perceive the filtered wind, sand and light through the walking experience.

pure single material to emphasize the repetition of single material.

3

Finally, return to


sketches

4


5


6


Project 02 青鯤鯓的鹽田空間拓延術 Salt Field Space Extension

青鯤鯓扇形鹽田為第二階段的設計基地。 此壯闊的人造地景紋理曾被政府期望: 能 自 主 且 大 量 的 產 鹽, 是 臺 鹽 於 1975 年 開 闢, 以 鹽 工 宿 舍 為 核 心 向 外 發 散 成 扇 形鹽田地。而後進口鹽比自產鹽要便宜許 多,此處便很快就廢棄。 現今外圍的蒸發池被附近漁民改作為養殖 蚵棚,內部則完全棄置。

Site b

Site c

7

Site A


Site A

Site b

A 基地位於扇形收縮的端點, 有廢棄的鹽工宿舍, 曾經在辛勤工作的工身影不在, 剩此消磨時光的釣客們, 還有 一個水流湍急的水閘門, 以及茂盛的大小植物。 B 基地位於扇形鹽田的分支處, 在小屋中, 製鹽工具和屋頂已經不存在, 剩下被微風吹拂的粼粼水面和沙沙作響 的芒草叢, 在水泥斑駁脫落的輸道中偶爾可看到食的水烏, 在田間小路還可以現水邊有以前鹽工用來補 充鹽分的小植物- 鹽定。 C 基地位於西南航道的出海口, 河道旁有保佑漁的將廟, 在河旁的沙灘也可以看到許多架, 以及釣客們的身影, 還有旺盛的濱海植物沿河岸蔓延到遠處, 河上偶爾會有漁駕簡易的小漁船經過。 此階段二設計由六位小組成員共同完成,本人負責基地C: 蚵田養殖體驗區/ Oyster Field Center

A: 水產市集/ Fish Market + 管理中心塔棚/ Admin. Pavilion

B: 鹽田教育中心/ Salt Field Educ. Center + 動力雕塑展示區/ Dynamic Sculpture Pavilion

C: 蚵田養殖體驗區/ Oyster Field Center + 休憩瞭望塔之家/ Home of Observation Tower Site c

8


9


study models

10


我們都生活的太舒適了。

承 受 的 能 力。 為 求 舒 適, 我 們 寧 列 的 居 民 生 活 模 式 經 驗 延 伸 出 互

我 們 生 活 在 城 市 所 建 構 出 可 犧 牲 對 真 實 世 界 與 事 物 本 質 更 賴的生活模式之想像。

的 虛 幻 泡 影 中, 圍 繞 在 生 活 中 的 深切的體認。 環 境 被 視 為 理 所 當 然。 要 成 功 的

在基地中的居民以漁業維

因 此 我 選 擇 面 對 自 然 環 境 生, 我 認 為 當 地 人 與 我 們 都 市 人

融 入 社 會 秩 序 與 現 代 化 的 合 作 體 的 失 控 以 及 不 可 預 期 性, 期 待 獲 不 同 的 地 方 在 於, 這 些 過 程 之 所 系。 我 們 得 要 無 所 不 用 其 極 的 提 得 更 深 切 的 反 省 從 一 個 都 市 出 以 有 特 殊 的 意 義, 是 因 為 越 過 了 供 彼 此 安 全 感 以 及 可 預 期 性, 努 發 的 都 市 人 角 色, 去 求 材 質 的 本 某 個 界 線, 而 界 線 外 不 再 是 被 隔 力讓一切變得可預測、可控制。

質。 早 期 的 社 會 經 利 傳 說, 將 不 絕與保護的" 人" 的領域。

然而我們身處的世界本質從未改 可操控的自然比喻為可意象的敵 變, 他 終 是 荒 謬 且 充 斥 不 可 預 測 人, 因 此 聯 擊 起 了 追 求 控 剝 感 的 性, 而 我 們 用 著 理 所 當 然 的 方 式 人 類 以 及 無 法 掌 控 的 自 然。 我 試 過 著 理 所 當 然 的 生 活。 隨 著 文 明 著 依 循 在 地 依 賴 自 然 維 生 的 的 特 的 發 展, 我 們 的 本 質 乎 變 得 越 來 性 對人與自然在不同角度下顯現 越 脆 弱, 面 對 自 然 越 來 越 失 去 可 的 關 係, 在 建 築 中 藉 由 串 起 一 系

We all live so comfortable !

boundary is no longer separated by the real of absolute and protected people.

We live in an illusory bubble constructed by cities, and the environment surrounding our lives

Therefore, I chose to face the uncontrollable and

is taken for granted. To successfully integrate

unpredictable nature of the natural environment,

into the social order and modern cooperation

looking forward to getting a deeper reflection on

system.

the role of urbanites starting from a city, and

We have to do everything greatly

provide each other with a sense of security and

pursuing the essence of materials.

predictability, and strive to make everything

Early societies often used legends to compare the

becomes predictable and controllable.

unmanageable nature to an imageable enemy, thus

However, the nature of the world we live in has

linking the man in search of a sense of control

never changed, it has always been absurd and

with the unmanageable nature.

full of unpredictability. Moreover, we live the

the local characteristics of relying on nature

life the way we take it for granted with the

for survival, and extend the imagination of the

development of civilization. The essence seems to

interdependent life model by connecting a series

be becoming more and more fragile, less and less

of residents' life model experiences in the

able to bear in the face of nature.

architecture of the relationship between man and

I try to follow

nature in different perspectives. For comfort well, we would rather sacrifice a deeper understanding of the real world and the nature of things. The inhabitants of the site live by fishing, and I think the difference between the locals and us urbanites is that these processes have special meanings. Thinking is because it has crossed a certain boundary, and what is beyond the

11


12


13


14


15


16


17


EXPLPDED DIGRAM

18


FINAL MODEL

youtube video

19


20


Bamboo truss connection Traditional

05

21

10

25

50(cm)


Modern

22


23


24


25


26



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.