Talmud Eser Sefirot - Terzo volume

Page 1


L’originale ebraico è consultabile su ashlagbaroch.org e su sefaria.com

Correzioni, segnalazioni, commenti sono benvenuti I redattori sono raggiungibili qui tes.italiano@gmail.com

Talmuddelle10Sefirot–TerzoVolume

TALMUD ESER haSFIROT

diBaalHasulam

TERZO VOLUME

Traduzione integrale in italiano del terzo volume della edizione ebraica di sei volumi, contiene le parti 8, 9 e 10 con note fatte dallo studente.

Di questo volume: Prima edizione - 2025 - a cura di S. Greco

Tutti i diritti riservati

Parte8

LedieciSfirotdelmondodiAtzilut

1*Quando il desiderio dell'Emanatore di far rivivere i morti e di correggere questi re, che sono rotti e caduti nel mondo della creazione (האירבהםלוע), decretò e innalzò MaN (ן"מ acronimo per "Mayin Nukvin" acque femminili) dal basso verso l'alto. Attraverso questo si verificò uno Zivug superiore di Hochmà e Binà di Adam Kadmon interno, e venne creato il nuovo Nome MA (ה"מ), e i re vennero corretti.

* א קרפ 'י רעש א"ח ח"ע' L’Albero della Vita, Parte 1, Portale 10, Capitolo 1.

1) Far rivivere i morti: si riferisce ai sette re primordiali che caddero nei mondi di Brià, Yetzirà e Assià della separazione (אדורפד ע"יב BYA Depruda), poiché questa caduta è considerata come la morte, essendo separati dalla luce della vita, che significa la luce della Saggezza (Hochmà), come nel versetto 'e la saggezza darà vita a chi la possiede'1 , poiché la luce della Saggezza è chiamata 'Or Hayà' (היח רוא luce della vita), come è noto. Perciò i tre mondi BYA sono chiamati mondi della separazione (אדורפד ןימלע Almin Depruda), poiché in questi luoghi la luce della Saggezza non può diffondersi, e tutta la realtà in essi muore e non è nella Saggezza, e non hanno riparazione se non salendo ad Atzilut, cioè al luogo dove la Saggezza (Hochmà) si può diffondere.

1 Ecclesisate / Kohelet 7:12. Infatti la saggezza offre un riparo, come l'offre il denaro; ma l'eccellenza della scienza sta in questo, che la saggezza fa vivere quelli che la possiedono.

Perciò quando salgono al mondo di Atzilut, sono considerati come resuscitati, avendo ottenuto la luce della vita. Questo è il significato di 'Quando sorse nel desiderio dell'Emanatore di resuscitare i morti', cioè di elevarli da BYA ad Atzilut, che è il segreto della resurrezione dei morti. Ed è questo il segreto della riparazione dei sette re, come spiegato.

Decretò e innalzò MaN (Mayin Nukvin) dal basso verso l'alto: ovvero dal luogo di Zeir Anpin (ZA) fino a Keter. È già stato ben spiegato nella Parte 7 sez. 24 al punto 'l'innalzamento delle MaN'2 il significato dell'innalzamento

2 E sappi che l'innalzamento delle MaN, che riporta Hochmà e Binà faccia a faccia, è radicato nelle dieci Sfirot della luce diretta (רשי רואד ס"ע). Perché Binà della luce diretta è luce di Hassadim e non di Hochmà (come spiegato nella arte 1, Cap- 1 Sez. 3 Ohr Pnimì 50 da "Devi sapere che la Ohr Elyon"), e quindi è considerata come se fosse di spalle a Hochmà. Tuttavia, quando vuole emanare Zeir Anpin, la cui essenza (רקיע) è luce di Hochmà, come spiegato lì, è quindi costretta a girare il suo volto verso

delle MaN, e da lì lo si può apprendere.

Hochmà, faccia a faccia, per ricevere da essa la luce di Hochmà per Zeir Anpin della luce diretta. Pertanto, finché non emana Zeir Anpin, si trova con le spalle a Hochmà, e dopo che ha emanato Zeir Anpin, si trova faccia a faccia con Hochmà per trasmettergli la sua luce. E così trovi che la radice per la condizione di Hochmà e Binà faccia a faccia è Zeir Anpin della luce diretta.

E con questo comprenderai meglio le parole del maestro prima (Parte 5, sezione 51) che dice che la luce di Hesed (רוא דסחה) data a Binà, che è la luce di Zeir Anpin, rimane in essa sempre come MaN, vedi lì. Cioè, come detto sopra, poiché quando Binà vuole continuare la grandezza della luce di Hesed (דסחה רוא) per emanarla nel suo luogo, è allora costretta a girare il suo volto verso Hochmà. Pertanto, quella luce di Hesed è considerata per Binà come MaN, ossia, che causa per uno Zivug faccia a faccia con Hochmà.

Ecco, è stato ben spiegato il segreto dell'innalzamento delle MaN, cioè il motivo che provoca lo Zivug di Hochmà e Binà. Senza questo motivo, Hochmà e Binà non si unirebbero faccia a faccia, a causa degli aspetti posteriori di Binà che respingono Hochmà, nel segreto di "Poiché Egli desidera Hesed" (Michea 7:18). E questo motivo sono gli ZON, poiché sono i figli di Binà, e la loro intera essenza (רקיע) è solo la luce di Hochmà. Perché tutta la differenza tra Binà della luce diretta e Zeir Anpin della luce diretta è solo in quella luce di Hochmà che Binà emana per Zeir Anpin, poiché entrambi sono luce di benevolenze (לש רוא םידסח), • ma Binà è luce di benevolenze senza alcuna illuminazione di Hochmà (רוא המכח תראה םוש ילב םידסחד), • e Zeir Anpin è con la illuminazione di Hochmà (המכח תראהב) come spiegato nella arte 1, Cap- 1 Sez. 3 Ohr Pnimì 50 da "Devi sapere che la Ohr Elyon", vedi lì). Pertanto, non è concepibile uno Zivug di grandezza (תולדגד גווז) per Aba e Ima senza l'innalzamento delle MaN, poiché finché gli ZoN non si elevano come MaN a Binà, essa è legata al desiderio di trasmettere Hassadim (benevolenza), che è l’altro lato (דוע דצמ) della luce diretta, come spiegato. Ricorda queste cose per tutti i contesti in cui si parla di innalzamento delle MaN.

Tuttavia, è necessario comprendere qui un punto aggiuntivo e fondamentale: queste MaN sono le sette luci rimaste dai sette re, cioè le Reshimot3 lasciate dalle luci dei sette Tikunim (correzioni) dopo che sei sono ritirate Come il maestro spiega più avanti, dopo che lo schermo del mondo dei Nekudim fu completamente purificato da ogni sua opacità (Aviut) del corpo, esso tornò e salì alla sua radice nella testa del mondo dei Nekudim, con tutte le Reshimot contenute in esso, come è noto. E poiché era già entrato nel livello di Hochmà nello Zivug di Daat del mondo dei Nekudim, come in precedenza menzionato nel commento (Parte 7, sezione 70 al verso 'E quando')4, l'ultima fase di esso è

3 Reshimo: - ומישר - Impressione o memoria della realtà della luce che c'era in quel luogo.

4 70) Quando Malchut è salita fino a Daat e la Reshimò è salita con lei: il concetto della salita di Malchut e della Reshimò attraverso lo Zivug di Hassadim e Gvurot di Daat necessita di una spiegazione ampia e sarà spiegato nel suo contesto. Qui lo presenterò brevemente. Poiché sai che tutto il concetto di quei quattro re che si sono estesi sia da Aba e Ima sia da YeShSUT riguarda la purificazione dello schermo e la rimozione delle luci, come spiegato nei precedenti Partzufim di AK. E quando lo schermo di Aba e Ima si è purificato fino a raggiungere la radice, che è la bocca di Aba e Ima, allora lo schermo e le Reshimot sono ritornati nel segreto dell'inclusione dello Zivug di Aba e Ima (א"ואד גווזה תוללכתה), e lo schermo è diventato più spesso con l'Aviut del secondo stadio, poiché l'ultima fase è scomparsa. Su di esso è uscito il livello di YeShSUT. Anche lo schermo di YeShSUT si è purificato gradualmente fino a raggiungere il livello di Malchut, e allora è uscito il settimo re, che è Malchut. E dopo che questo re si è rotto, lo schermo si è purificato dall'Aviut di Malchut, fino a raggiungere la sua radice, che è la bocca di YeShSUT. Lì

Hochmà, pertanto lo schermo non si ispessisce a causa della sua inclusione nella testa, se non nella misura dello spessore di Keter, poiché l'ultima fase è andata persa. E ne consegue che non può emergere su di esso altro che il livello di Malchut, come è noto. Perciò si considera che la He inferiore inclusa nello schermo è salita dagli occhi a Keter, e lo Zivug è avvenuto nella Sfirà di Keter. Di conseguenza, l'innalzamento delle MaN

ha fatto un nuovo Zivug con l'Aviut di primo stadio, poiché l'ultima fase è scomparsa. Perciò su di esso è uscito il livello di Daat, che è il livello di Zeir Anpin. Da questo Zivug non è uscito un Partzuf completo con testa e corpo, ma solo gli Hassadim e le Gvurot, e le due Atarin (ןירטע). Perciò è uscito solo dal basso verso l’alto come Aba e Ima, e perciò ha collegato le VaK insieme, cioè i corpi che sono usciti in YeShSUT, dal petto in giù, poiché lì è il luogo della sua estensione dalla bocca di YeShSUT in giù. Questo è il significato delle parole "Allora Daat si è estesa attraverso questa connessione e ha illuminato le VaK", come detto prima, che si è estesa dal petto in giù, che è il luogo della bocca di YeShSUT, cioè nel luogo di Netzach e Hod, poiché lì è il suo luogo, cioè sotto la testa di YeShSUT. Poiché è uscita come Aba e Ima, c'era la correzione delle linee (םיוק ןוקית), come detto prima. Questo è il significato delle parole "e la Reshimò che è in Gvurà ha illuminato nella linea di sinistra. Ha lasciato Hod al suo posto, ecc., e ha attratto Netzach lì", poiché la testa del Partzuf inferiore riveste e riempie i vasi e le Reshimot del Partzuf superiore, come noto. Perciò ha illuminato le Reshimot dei re Netzach e Hod, e ha emanato loro la correzione delle linee (ןוקית םיוק). Così, la correzione delle linee si è estesa anche dal petto in giù e ha ingrandito i vasi fino al luogo di Netzach e Hod, in modo che la correzione delle linee fosse completata in tutte le sette inferiori (ת"ז) secondo le Reshimot in esse. Poiché le HGT sono state corrette nella testa degli YeShSUT, come detto sopra, e Netzach e Hod sono state corrette nella testa di Daat, cioè dal basso verso l'alto, come spiegato.

di cui si parla qui è fino al luogo di Keter.

2È già stato spiegato sopra che le sette luci dei re di BoN si sono elevate, sono state incluse e si sono vestite nelle tre linee di Hochmà, Binà e Keter, che si sono estese fino alla fine del luogo suddetto, cioè Hesed, Gvurà e Tiferet (ת"גח HGT). Ora, questa espansione (תוטשפתה) è ritornata a raccogliersi in alto, ed è tornata a essere come in principio, quando c'erano solo le tre superiori (ר"ג GaR) al loro posto in alto, e hanno portato su con sé al loro posto le sette luci inferiori. Di conseguenza, ora tutte le sette luci inferiori si trovano in alto, nel luogo di Binà, perché essa è la madre dei figli, ed è lì che si trova il luogo del concepimento e della gestazione.

2) L'espansione è ritornata a raccogliersiinalto,ecc.,ehaportatoconsé al suo posto, ecc., tutte le sette luci: poiché tutta l'espansione sopra menzionata era in relazione alla He Tataa (ת"ה) negli occhi, e ora che lo schermo si è completamente purificato da tutta la densità (Aviut) del corpo riguardo alla He Tataa negli occhi, anche esse sono salite e si sono ritirate con lo schermo e le Reshimot alla loro radice, nella testa, come MaN ( ן"מ).

(Scritto a margine dal manoscritto dell'autore di santissima memoria: cioè per le ר"ג dei Nekudim. Da qui è nato lo Zivug di Katnut (piccolezza) della He Tataa negli occhi, ma per lo Zivug di Gadlut (grandezza) non è sufficiente lo Zivug che avviene nelle GaR (ר"ג), poiché anche le GaR non sono corrette per la Gadlut; è necessario infatti innalzare MaN per lo Zivug di AB e SaG di Adam Kadmon, che fa scendere la He

Tataa dagli occhi. Pertanto, quanto affermato riguardo al decretare e all'innalzamento delle MaN, che ha causato lo Zivug tra Hochmà e Binà, si riferisce esclusivamente al processo di discesa della He Tataa dagli occhi, simile alla nuova luce nei Nekudim che ha perforato il Parsà.)

Bisogna ricordare qui quanto scritto dal maestro in precedenza (Parte 7, sezione 49)5, che questi Achoraim (םירוחא

5 Ecco, quando ancora non è morto il terzo superiore di Tiferet, la discesa e la caduta degli Achoraim di Aba e Ima non è ancora completa. E quando questi re entravano nel loro vaso, erano rivelati in grande luce. Ma dopo che è morto il terzo superiore di Tiferet, quando lì sono caduti gli Achoraim di Aba e Ima, ecco, quando le altre luci rimanenti uscivano per entrare nei loro vasi, erano vestite di questi Achoraim che erano caduti e rimasti in Atzilut, come detto sopra, e i re finali uscivano vestiti degli Achoraim di Aba e Ima, e questo rimaneva sempre fino a quando tutte le chiarificazioni potevano uscire, fino al futuro in giorni futuri. E questo è il segreto dell'innalzamento delle

posteriori) che sono caduti in Hesed, Gvurà, Tiferet (ת"גח HGT), sono le MaN di Aba e Ima (א"וא) che gli ZON (ן"וז) innalzano loro costantemente fino ai tempi futuri ("ל"על" sta per "דיתעל אובל"). Inoltre, sappi che l'estensione delle tre linee di Hochmà, Binà e Keter fino a HGT sono gli Achoraim di Keter e Aba e Ima che sono caduti in HGT (Parte 7 sez. 60 Ohr haTiferet')6. Ne

MAN che gli ZON innalzano ad Aba e Ima, e questo è il segreto di questi Achoraim di Aba e Ima che sono scesi lì in basso in Atzilut stesso, come detto sopra, che essi li hanno presi.

6 60) La luce di Tiferet che è rimasta al suo posto e il suo sapore (מעט) non è cambiato, ecc.: Fornisce una spiegazione riguardo all'estensione del vaso di Keter fino al petto. E più avanti fornisce una spiegazione sull'estensione del vaso di Binà fino a Gvurà, per dare spazio a Malchut di Netzach e Hod. E la spiegazione sull'estensione del vaso di Hesed per dare spazio a Malchut di Yesod. Come è detto lì, tutte queste spiegazioni (םימעט motivazioni) non sono affatto necessarie secondo quanto detto dal maestro in diversi punti (Etz Chaim, Portale 9, Capitolo 4) e nella Prefazione ai Portali (Mevo Shearim), Portale 2, Parte 2, Capitolo 6. Ecco le sue parole: "E quando Tiferet è morto, e ha iniziato a morire e la luce ha iniziato a ritirarsi dal primo terzo fino al petto, tutte le cinque Hassadim e Gvurot generali sono scese dai due Yesodot delle due Malchut di Aba e Ima superiori, e i loro Achoraim sono completamente caduti. E si è trovato che gli Achoraim di Aba e Ima superiori siedono qui in basso, in questo modo: gli Achoraim di Aba siedono nella linea di destra dove c'era Hesed di Zeir Anpin, che è il secondo re. E gli Achoraim di Ima dove c'era il terzo re, che è Gvurà di Zeir Anpin, come è noto, poiché Aba e Ima erano nel segreto delle linee come detto sopra. E con la forza di questi Achoraim che sono caduti fino a qui, questa è la nuova caratteristica del vaso che Aba e Ima hanno creato, che si è esteso fino a qui, e in seguito sono saliti lì Hesed e Gvurà. E questa

consegue che le Reshimot (residui) che sono salite, cioè le sette luci, sono le MaN per gli ZON di Atzilut di tutte le cinque parti. E gli Achoraim di Keter e Aba e Ima, che sono l'estensione delle tre linee di Hochmà, Binà e Keter, sono le MaN per le GaR di tutti i Partzufim di Atzilut. Ricordalo bene. Inoltre, comprendi qui come gli ZON, che sono le sette luci, hanno innalzato le MaN di Abba e Ima, che sono i loro Achoraim. Poiché la purificazione dello schermo delle sette luci ha innalzato l'espansione prima menzionata in alto alla loro radice nelle GaR, come spiegato dal maestro nella Parte 7, sezione 495 .

Nel luogo di Binà, poiché essa è la madre dei figli, e lì è il luogo del concepimento e della gestazione (רוביעו ןוירה): poiché il concetto dell'innalzamento delle MaN si applica solo alla Sfirà di Binà. E anche l'innalzamento delle MaN alla Malchut avviene

espansione (תוטשפתה) è essa stessa la qualità di questi Achoraim, che sono caduti fino a lì, ecc. E le luci di Hesed e Gvurà si sono vestite in questi due Achoraim, e anche le luci di Netzach e Hod, ma tutto in alto nel luogo di Hesed e Gvurà. E comprendilo bene." Fine della citazione. E così anche il vaso di Keter è fatto dalla qualità degli Achoraim delle NHY di Keter che sono stati danneggiati e sono scesi in basso. Come è detto lì.

E quindi, secondo questo, l’espansione ( תוטשפתה) dei vasi delle KHB (ב"חכ) alle HGT (ת"גח) è la stessa cosa della caduta degli Achoraim di Aba e Ima e delle NHY di Keter (רתכד י"הנו א"וא), come detto dal maestro lì. E quindi non c'è più alcun dubbio sul perché le tre linee delle KHB ('ג ב"חכ יוק) si siano estese, e non c'è alcun argomento o luogo per queste spiegazioni ( םימעט ).

solo dopo che essa è stata corretta con le correzioni di Ima, come spiegato altrove. Il motivo è che tutta la connessione dell'innalzamento di ן"מ è in virtù della relazione della Binah di Ohr Yashar (luce

diretta) con gli ZON di Ohr Yashar, come detto in precedenza (Parte 7 sez. 24)2, e quindi non si applica alle altre Sfirot che non hanno questa relazione.

E quando le sette luci sono salite in alto, anche i vasi che erano discesi in Brià sono saliti in alto in Atzilut, ma non si sono uniti tra loro. E così come le sette luci erano in uno stato di gestazione, con tre che includevano tre e la Malchut che era la settima, separata da loro nel segreto del 'passo all'esterno' (רבלהעיספ), anche i vasi erano in questo modo: tre che includevano tre, e Malchut con loro.

3) Equandolesettelucisonosalitein alto, anche i vasi che erano discesi in BriàsonosalitiinaltoinAtzilut: Ciò ci insegna che l'ascesa delle luci, cioè delle Reshimot (residui) attraverso la correzione delle MaN, corregge insieme anche i loro vasi, nella stessa misura in cui le Reshimot sono state corrette con questa ascesa. Poiché le Reshimot ricevono sempre la correzione dei vasi. E questo è ciò che dice: quando le sette luci sono salite in alto, anche i vasi che erano discesi in Brià sono saliti in alto in Atzilut.

Ma non si sono uniti insieme: Cioè, anche se il posto delle Reshimot è nei loro vasi, e anche se i vasi hanno già ricevuto la correzione per mezzo di esse per salire in Atzilut, come detto prima nel

passaggio precedente, tuttavia le Reshimot non possono ancora rivestirsi nei loro vasi. Questo perché le Reshimot stesse non hanno ancora ricevuto la loro correzione completa attraverso questa ascesa delle MaN. Esse necessitano ancora di Zivughim chiamati i 'mesi della gestazione' (רוביע יחרי le lune di gestazione), il cui argomento sarà spiegato nel suo luogo opportuno. Attraverso la presenza delle Reshimot lì, nel grembo di Binà, esse ricevono tutte le MaD (ד"מ acronimo per "ןירוכד םימ", Mayim Dechurin, significa acque maschili) dai Zivughim di gestazione (רוביעד םיגווז Zivughim di Ibur), si correggono completamente, e solo allora si rivestono nei loro vasi.

Tuttavia, il concetto delle MaN, di cui abbiamo parlato prima, che salgono per la necessità dello Zivug superiore, è in realtà il processo dell'ascesa delle sette luci in alto in Binà. Ricorda questa premessa: cos'è l'elevazione delle MaN (ן"מתאלעה). Ecco, in questo Zivug è necessario che tutte le dieci Sfirot, da Keter fino a Malchut, vengano corrette, perché persino le tre superiori (ר"גGhimel Rishonot) non sono ancora corrette. Pertanto, l'ascesa di queste MaN avvenne in alto, in AB SaG di Adam Kadmon (ק"אדג"סב"ע).

4) Persino le tre superiori (ר"ג Ghimel Rishonot) non sono corrette: perché non è rimasto in esse nulla dei Mochin di grandezza (תולדגד ןיחומ) che avevano ricevuto nei Nekudim, ma solo ciò che è uscito nella loro stessa emanazione attraverso lo Zivug della He Tataa (ת"ה) dello schermo nei fori degli occhi, come spiegato nella parte precedente. Pertanto, mancano tutte le qualità di grandezza. Questo è il significato di 'persino le tre superiori non sono corrette.'

L'elevazione delle Man è avvenuta in alto, in AB SaG di Adam Kadmon: il significato è che l'elevazione delle MaN (ן"מ תילע) avviene solo dal livello inferiore a quello superiore di un singolo grado, cioè dagli ZON a Aba e Ima (א"ואל ן"וזמ), e da Aba e Ima ad Arich Anpin (א"אל א"ואמ), e così via, ma non a un grado superiore di due livelli. Questo è ciò che significa quando si afferma che, poiché anche le tre superiori necessitano di correzione e richiedono l'elevazione delle MaN, è inevitabile che

l'elevazione più alta delle MaN sia alla testa di SaG, poiché le MaN delle ZAT (ת"ז sette inferiori) vengono corrette in Aba e Ima dei Nekudim, le MaN di Aba e Ima in Keter dei Nekudim, le MaN di Keter nella prima testa dei Nekudim, e le MaN della prima testa dei Nekudim vengono corrette nella testa di SaG, cioè ogni inferiore nel suo superiore. Anche se sopra si dice che tutte le MaN insieme, sia quelle delle sette inferiori (ZaT) dei Nekudim sia quelle delle tre superiori (GaR) dei Nekudim, salgono alle GaR di Nekudim, cioè le sette Reshimot delle sette luci delle ZAT insieme con gli Achoraim di Hochmà e Binà e Keter, non si intende che tutto venga corretto lì insieme, ma solo gradualmente come detto prima, dove ogni inferiore eleva le MaN del suo superiore al superiore del suo superiore, che corregge le MaN per il superiore. In tal modo, ogni parte viene corretta da un insieme di MaN e viene elevata al superiore del superiore, come spiegato prima, fino a raggiungere i livelli superiori di AB SaG.

* Ecco, attraverso l'elevazione delle MaN, che rappresentano le luci prima descritte, si è verificato lo Zivug tra il livello di HaVaYaH di AB composto da Yodin (ןידויד ב"עד ה"יוה), che rappresenta i Mochin complessivi di Adam Kadmon, e il livello dei Teamim di SaG (ג"סדםימעט), che sono gli AHaP (פ"חאorecchio, naso, bocca) come detto. Poiché questi Teamim di SaG non subirono alcuna rottura (הריבש), si sono uniti al livello di AB di Adam Kadmon. E non ci si riferisce alle luci che emergono dal soffio (לבה ) degli AHaP, ma piuttosto alla loro essenza e interiorità stessa.

'. L’Albero della Vita, Portale 10, Capitolo 2

5) I Mochin7 di Adam Kadmon con l'aspetto dei Teamim (sapori) di SaG: anche se tutti i Nekudim, inclusa la loro prima testa, derivano dai Nekudot di SaG8, e quindi le MaN dovevano elevarsi solo fino ai Nekudot nella testa di SaG, e in realtà si elevarono ai Nekudot di SaG. Infatti, con questa elevazione si verificò l'unione tra AB e SaG, e la luce di AB, che giunse a SaG, abbassò la He Tataa (ת"ה) dagli occhi di SaG fino alla bocca di SaG. Ciò riunì gli AHaP (orecchie, naso e bocca) che erano usciti dalla testa di SaG, e tornarono alla condizione di testa9. In questo modo, i Nekudot di SaG

7 Parte 6 sez. 1, i Mochin sono di AB e sono le GaR, corrispondono alle HGT di AB.

8 I Nekudot di SaG erano inizialmente sotto il Tabùr di AK e salirono in alto. Fu fatto uno Zivug su di loro nella testa di SaG, e i rami di questo Zivug discesero come le dieci Sfirot dei Nekudim attraverso i fori degli occhi, da cui uscirono le tre Sfirot superiori dei Nekudim.

9 Poiché i Nekudot di SaG si sono espansi al di sotto del Tabùr di Adam Kadmon interno, che è il luogo di MA e BoN interni, che

si unirono ai Teamim di SaG in un unico grado, e da quel momento in poi i Nekudot di SaG non salgono più in nome proprio, poiché si annullano nella parte superiore, cioè nei Teamim10 . Pertanto, l'elevazione delle Man viene considerata come salita ai Teamim,

sono gli ZON di Adam Kadmon interno, si scopre che, dopo la purificazione del Massach e la sua ascesa alla bocca della testa di SaG, esso include anche MA e BoN interni, e quindi essi diventano MaN per Aba e Ima interni della testa di SaG, chiamati AB e SaG di Adam Kadmon. Così AB e SaG si sono uniti e AB ha abbassato la He Tataa dagli occhi di SaG. E gli AHaP di SaG sono tornati “testa”, e quindi, tutti gli AHaP che erano usciti dal grado, sono ora ritornati al loro grado come in principio.

10 Ci sono quattro Bchinot in queste Orot di Akudim: Teamim, Nekudot, Taghin, Otiot. Questo è ciò di cui si tratta: la luce che precede tutte le altre si chiama Teamim (accenti di cantillazione o sapori), e la terza Ohr, chiamata Ohr Hozer, è chiamata Nekudot (punti vocalici) poiché Nekudot è una proprietà Din. La seconda Ohr, chiamata Reshimo, è chiamata Taghin (corona) e la quarta Ohr sono le Nitzotzot che cadono, chiamate Otiot.

perché i Nekudot non vengono più nominati, essendo annullati rispetto ad essi, come spiegato dal maestro in precedenza (Parte 6, sezione 6)11 .

Devi sapere che da qui deriva la regola generale secondo cui ogni elevazione delle MaN avviene dall'inferiore al superiore, e il superiore corregge le MaN per il suo superiore. Poiché gli ZoN elevano le MaN per il loro superiore, che è YeShSUT, al superiore del superiore, che è Aba e Ima, e Aba e Ima li correggono per YeShSUT. Questo accade in tutti i gradi. Quando si elevano le MaN, si abbassa la He Tataa dagli occhi verso il basso, e così si acquisiscono le tre luci superiori (ר"ג). Quando ZoN eleva le MaN per YeShSUT, esse causano l'abbassamento della He Tataa dagli occhi di Aba e Ima verso il basso. In tal modo, YeShSUT si unisce ad Aba e Ima in un solo grado e acquisisce le proprio tre

11 Ecco, desiderava far uscire anche da MA e BoN interni la loro parte esteriore (תוינוציח), e quindi salirono tutte le qualità interiori di SaG, che erano nascoste dentro MA e BoN interni, e salirono con loro MA e BoN interni. E quindi questi MA e BoN sono le loro MaN ( ן"מ acque femminili) per i Teamim stessi di SaG, che non sono vestiti dentro MA e BoN, e sono come Aba e Ima per Israel Saba e Tvuna (ת"וסשי). Poiché così come, per il beneficio di ZON, Aba e Ima superiori si accoppiano e Israel Saba e Tvuna si includono con loro, allo stesso modo qui i Teamim di SaG si congiungono con tutto AB, e a maggior ragione i Nekudot (punti), le Taghin (corone delle lettere) e le Otiot (lettere) di SaG si uniscono con loro e sono subordinati a loro, e quindi non salgono con il nome simile a Israel Saba e Tvuna sopra menzionati. E quindi generano l'aspetto di BoN dell'esteriore e il loro rivestimento all'esterno. Ecco, ora è nata la femmina per prima.

superiori, cioè la condizione di Aba e Ima. In questo modo, vedi che le MaN che gli ZoN hanno elevato per YeShSUT sono salite al livello di Aba e Ima, cioè la He Tataa negli occhi di Aba e Ima, e abbassandola, hanno corretto i Mochin di YeShSUT. Pertanto, l'inferiore ha elevato le MaN per il suo superiore, che è YeShSUT, al superiore superiore, che è Aba e Ima, e Aba e Ima si sono uniti per correggere le MaN, abbassando la He Tataa dagli occhi e unendo YeShSUT al loro grado. Così YeShSUT ha acquisito le proprie tre superiori (ר"ג). Con questo puoi comprendere perché il maestro paragona AB e SaG ad Aba e Ima e YeShSUT11, come detto sopra.

Questo processo iniziò con la prima elevazione delle MaN nei mondi, che era l'elevazione delle MaN delle NHY (Netzach, Hod, Yesod) interne di Adam Kadmon, ai Teamim della testa di SaG, come descritto dal maestro sopra. In quel punto, la He Tataa fu abbassata dagli occhi alla bocca di SaG, come detto all'inizio del discorso. Tuttavia, poiché qui la He Tataa è salita a Keter, che rappresenta la fronte (חצמ), la He Tataa scese dalla fronte alla bocca, come spiegato in precedenza.

Questo è ciò che viene detto: 'attraverso l'elevazione delle MaN, che rappresentano le luci prima descritte, si è verificato lo Zivug tra il livello di HaVaYaH di AB composto da Yodin (ב"עד ה"יוה ןידויד), che rappresenta i Mochin complessivi di Adam Kadmon, e il livello

dei Teamim di SaG (ג"סד םימעט), che sono gli AHaP (פ"חא orecchio, naso, bocca)'. La testa di SaG è chiamata Orecchio, Naso, Bocca (הפ םטוח ןזא) poiché la parte superiore è la luce dell'orecchio (ןזאה רוא), cioè Bina (הניב). Essa avvolge il Partzuf di AB di Adam Kadmon dalla parte superiore del torace fino alla bocca di AB. Pertanto, le HGT di Ab di Adam Kadmon (ת"גח ק"אד ב"עד Hesed, Gvurà e Tiferet di AB di AK) sono considerate i Mochin per SaG, e per tutti i Mochin che provengono da Adam Kadmon, poiché il primo Partzuf di Adam Kadmon è troppo elevato per illuminare i mondi, se non attraverso le HGT di AB, che sono i Mochin di SaG di Adam Kadmon. Dopo che la luce dei Mochin di AB arriva alla testa di SaG, cioè ai Teamim, la He Tataa scende dalla fronte alla bocca, come detto sopra.

I Teamim di SaG non subirono alcunarottura: devi sapere che il segreto della rottura iniziò prima del mondo dei Nekudim, cioè nelle nove inferiori (ת"ט) del Partzuf SaG di Adam Kadmon, chiamate Nekudot di SaG. Questi si estendevano dal Tabùr in giù di SaG fino alla fine dei suoi piedi, come spiegato dal maestro (Parte 6, sezione 3)12. Poiché si

12 Ecco, all'inizio in AK (Adam Kadmon) era così: le tre prime in lui, che sono AB, cioè Keter, e SaG cioè Hochmà e Binà, e questo SaG, che era dalla sua metà e in giù, che sono i punti ( תודוקנ Nekudot) in esso, veste, dall’ombelico in giù di AK, MA e BoN interni di AK. E tutto ciò è l'interiorità di AK, le luci, e i vasi.

estendevano dal Tabùr in giù nel luogo delle NHY interne di Adam Kadmon, si mescolarono con il quarto stadio, causando la seconda restrizione nei mondi, chiamata restrizione delle NHY di Adam Kadmon. A causa della mescolanza della seconda fase, che è Bina, con la quarta fase, che è Malchut, Bina ricevette la restrizione propria di Malchut. Pertanto, Bina e ZON uscirono da tutte i gradi, con gli AHaP della testa che uscirono nel corpo, e Bina e ZON del corpo che uscirono nelle NHY, sotto il Tabùr. Bina e ZON delle dieci Sfirot delle NHY uscirono completamente dal mondo di Atzilut e divennero Brià, Yetzirà, e Assià della separazione (אדורפד ע"יב).

Così, anche in SaG, Binà e ZoN delle NHY uscirono e caddero in Brià, Yetzirà e Assià, similmente alla rottura dei vasi. Tuttavia, ciò accadde solo nei Nekudot di SaG, che si estendevano dal Tabùr in giù e si mescolarono con la He Tataa, come detto sopra. Ma questo non influenzò affatto la parte superiore di SaG, chiamata Teamim, che si conclude sopra il Tabùr di Adam Kadmon. Questo è ciò che si intende con: 'L'elevazione delle MaN avvenne ai Teamim di Sag, che non subirono alcuna rottura.'

Quelle che escono dal soffio (alito) degli AHaP riguardano solo la loro essenza e la loro interiorità: infatti, ci sono due tipi di AHaP:

• il primo è il Rosh di SaG, chiamato Teamim di SaG, e poiché la sua altezza è fino a Binà, viene chiamato AHaP.

• Il secondo tipo sono gli AHaP usciti

fuori dal grado, come menzionato sopra, e si considerano come rami che escono fuori da SaG, che sono i Searot Dikna (i peli della barba) di SaG, che diventano le radici per le tre superiori (GaR) dei Nekudim.

Come spiegato dal maestro (Parte 6, sezione 4)13. E questo è quanto detto: che lo Zivug di AB è avvenuto con gli AHaP, che sono i Teamim di SaG, e non con il Partzuf dei capelli che sono usciti all'esterno, che sono gli aspetti dei Nekudot del Rosh di SaG in cui si è verificata la rottura, come menzionato prima.

E anche se l'aspetto superiore attribuito alle dieci Sfirot dei Nekudim è solo quello dei Nekudot di SaG, ovvero i Searot Dikna, come detto prima, tuttavia questi sono annullati di fronte ai Teamim di SaG e non vengono considerati per nome, poiché lo Zivug di AB li connette al livello della testa di SaG al momento dello Zivug, come detto in precedenza (Sezione 5, pag. 12, nelle parole “I Mochin di Adam Kadmon”, vedi lì)."

13 E successivamente fece uscire la esteriorità (תוניחב תוינוציחה) per rivestirlo. Inizialmente fece uscire le luci dall’interno di AB, che sono i capelli di Keter che circondano la sua testa dall'esterno fino alla fronte e fino alle orecchie, come è noto. Successivamente fece uscire i peli della barba che si estendono da SaG che include i cosiddetti Nekudim (םידוקנ), dai quali furono creati tutti i tre midolli (ןיחומ) in lui.

E quando si unirono, da loro nacque una nuova luce attraverso questo Zivug. E questa nuova luce è l'aspetto del Nome MA (ה"מ) composto con Alefin (ןיפלאדה"מ). Anche essa si suddivide nelle quattro categorie di TaNTA (א"תנט Teamim, Nekudot, Taghin, Otiot), che comprendono tutto Atzilut, ed è così:

• i Teamim di MA corrispondono a Atik Yomin (ימויקיתע),

• i Nekudot di MA corrispondono ad Arich Anpin (א"א),

• le Taghin di MA corrispondono a Aba e Ima (א"וא),

• e le Otiot di MA corrispondono agli ZON (ן"וז).

E l'aspetto del Nome MA con Alefin esce dalla fronte di Adam Kadmon (ק"א).

OhrPnimì

6) MA con Alefin: Si riferisce al Nome di HaVaYaH (ה"יוה) riempito con Alefin, così: אה ואו אה דוי (YOD HA VAV HA). E il segreto del riempimento con Alefin indica la correzione della rottura, poiché questa nuova luce, che emerge dallo Zivug di AB e SaG, restituisce gli AHaP che si erano rotti (staccati) dal grado al loro livello, come all'inizio. Questo concetto è alluso nella forma della lettera Alef (A), che contiene due Yodin e un diaframma (אסרפ) tra di esse: la Yod superiore (C) rappresenta Keter e Hochmà, che sono rimaste nel grado, e questo è il segreto delle acque superiori (םינוילע םימ). La Yod inferiore (D) rappresenta gli AHaP cioè Bina e gli ZON, che si sono rotti (staccati) dal grado e sono usciti fuori, e

questo è il segreto delle acque inferiori. La linea che le separa (B) è il Parsà, il segreto del firmamento che separa le acque superiori da quelle inferiori (םימ םינותחת). E attraverso lo Zivug superiore di AB e e SaG, una nuova luce emerge e spezza questo Parsà, riconnettendo gli AHaP al grado.

E anche se la rottura degli AHaP è avvenuta nel Partzuf dei Nekudot di SaG, come detto sopra, il Nome di SaG è riempito con Yodin e non con Alefin. Tuttavia, poiché la rottura è avvenuta nella metà inferiore di SaG, che sono i Nekudot, poiché nella metà superiore non c'è stata alcuna rottura, come detto prima nelle parole del maestro, nei Teamim di SaG non vi è stata alcuna

rottura. Pertanto, la metà superiore, che è Yod-He, è riempita con Yodin, mentre la metà inferiore ha già un riempimento, in cui appare la Alef, e questa Alef allude alla rottura degli AHaP che è avvenuta lì. Sappi che questa Alef nel riempimento della Vav di SaG è considerata la radice del Nome MA con Alefin. Vedi prima nella tabella delle risposte alla spiegazione del significato delle parole, Parte 6, risposta 1 (14).

14 1. La lettera Alef (א) nella VaV (ואו) di SaG (ג"ס): ci sono due radici per le lettere: "Yod" (י) e "Alef" (א). Ed è vero che la "Yod" (י) è considerata la vera radice delle lettere, poiché quando vogliamo scrivere una lettera, iniziamo con un punto, e quando estendiamo il punto lateralmente e verso il basso, la lettera desiderata prende forma. Quindi "Yod" (י) è la radice di ogni lettera. Tuttavia, la "Aleph" (א) si trova all'inizio delle ventidue lettere, e questo deve essere compreso.

La questione è che le lettere nella loro radice superiore sono vasi per ricevere l'abbondanza (עפש). È noto che l'espansione (תוטשפתה) e il ritiro (תוקלתסה) della luce causa la formazione dei vasi, poiché le Reshimot rimaste dopo il ritiro della luce formano i vasi. Da ciò si capisce che la radice di ogni tipo di ritiro (תוקלתסה) è la ra- dice dei vasi, che sono le lettere. È noto che la prima restrizione (ןושאר םוצמצה) è la radice di tutti i ritiri nei mondi, e quindi il punto della restrizione, che è la "Yod" (י), è considerato la radice di tutte le lettere. Tuttavia, è noto che la prima restrizione non è ancora considerata la radice dei mondi, ma solo la seconda restrizione è considerata la radice dei mondi. La differenza tra loro è che la prima restrizione (א םוצמצ) è avvenuta solo su un punto, che è il quarto stadio, chiamato "Malchut" e la "He Inferiore" (האתת 'ה He Tataa). La seconda restrizione era anche su "Binà", cioè due punti si sono uniti in questa restrizione: il punto di "Malchut" e il punto di "Binà", che è l'unione della qualità della misericordia con il giudizio.

E l'unione di due punti insieme crea una linea, sia in verticale che in orizzontale,

quindi la seconda restrizione è chiamata linea, a causa dei due punti uniti in questa restrizione, come è scritto "e entrambe andarono"1. E per questo motivo, è anche chiamata "firmamento" (עיקר) o "Parsà" (אסרפ), che è una linea distesa in orizzontale che separa tra superiore e inferiore. È spiegato all'interno del libro che la principale innovazione nella seconda restrizione è la divisione delle dieci Sfirot in ogni livello in due categorie: "Bina", "Zeir Anpin" e "Malchut" di ogni grado sono usciti dal grado e sono diventati come il grado inferiore rispetto a esso, in modo che ogni grado si è diviso in superiore e inferiore: "Keter" e "Hochmà" sono diventati il grado superiore, e "Bina", "Zeir Anpin" e "Malchut" sono diventati il livello inferiore rispetto a "Keter" e "Hochmà". Queste due innovazioni, che sono l'unione di due punti come una linea e la divisione del grado in superiore e inferiore, sono visibili nella forma della "Alef" (A): dove l'unione di due punti nella restrizione è la linea della "Alef", cioè questa B, e la caratteristica superiore di ogni grado è la Yod ( י ), che è ciò che è sopra la linea , e che comprende "Keter" e "Hochmà" del livello, nel segreto delle acque superiori è rappresentata così C. E la caratteristica inferiore di ogni livello, che è ciò che è sotto la linea, e che comprende "Bina", "Zeir Anpin" e "Malchut", che sono usciti dal livello e sono diventati inferiori, nel segreto delle acque inferiori è rappresentata così D. E vedi che ci sono due radici per i mondi: poiché la "Yod" è la prima radice che si è formata nella prima restrizione sul solo punto di "Malchut", e "Alef" è la seconda radice che si è formata nella seconda restrizione su due punti insieme, che sono "Binà" e "Malchut". E poiché la prima restrizione è una radice lontana dai mondi, e solo la seconda restrizione è considerata la radice dei mondi, quindi la "Yod" non è considerato la radice delle lettere per essere messa all'inizio delle ventidue lettere, ma solo la "Alef" è considerata la radice di tutte le lettere essendo la seconda restrizione, che è la vera radice dei mondi. Pertanto, la "Alef" si trova all'inizio delle ventidue lettere, e la "Yod" è considerata una radice antica che serve le lettere in segreto.

E con questo capirai il segreto dei quattro tipi di riempimenti usati nel Nome Ha-

vayah, che sono

AB (ב"ע , si legge anche 72), come questo: יה ויו יה דוי (YOD-HY-VYV-HY).

SaG (ג"ס , si legge anche 63), come questo: יה ואו יה דוי (YOD-HY-VAV-HY).

MA (ה"מ , si legge anche 45), come questo: אה ואו אה דוי (YOD-HA-VAV-HA).

BoN (ן"ב, che fa 52), come questo: הה וו הה דוי (YOD-HH-VV-HH).

Ecco, la distinzione principale è se i vasi che li contengono provengono da Tzimtzum Alef (Prima Restrizione) o da Tzimtzum Bet (Seconda Restrizione), poiché il riempimento delle lettere con Yodin (י) indica che provengono principalmente da Tzimtzum Alef, e il riempimento delle lettere con Alefin (א) indica che provengono dal Tzimtzum Bet. E con questo capirai che se tutte le lettere del Nome Havayah sono riempite con Yodin, che è Havayah di AB, allora nei vasi di quel Partzuf non c'è nulla della Seconda Restrizione, ma solo del Tzimtzum Alef. E quelle lettere del Nome Havayah che sono riempite con Alefin, come nella Ghematria di 45 (di MA), allora nei vasi di quel Partzuf non c'è nulla di Tzimtzum Alef, ma solo di Tzimtzum Bet. Per quanto riguarda Havayah di 63 (SaG), le lettere non sono riempite in modo uniforme, poiché tutte sono Yodin tranne la lettera Vav (ו) di Havayah, che è riempita con Alef (א).

La ragione è che anche Havayah di 63 (SaG) è suddivisa in quattro Partzufim: Hochmà, Binà, Zeir Anpin, e Malchut, secondo l'ordine delle sue lettere. Pertanto, la Vav (ו) in essa è l'aspetto di Zeir Anpin del Partzuf di SaG. Ed è noto che Tzimtzum Bet esisteva solo nel Partzuf di SaG, e non nei primi due Partzufim di essa, che sono Yod-He (ה-י), cioè Hochmà e Binà di essa, ma solo in Zeir Anpin di essa, che si trova sotto il Tabùr di SaG (come

TaNTA (א"תנט Teamim, Nekudot, Taghin, Otiot) che includono tutto Atzilut: I Teamim sono Keter, i Nekudot sono Hochmà. le Taghin sono Binà, e le Otiot sono ZON. I Teamim di MA, che sono Keter, corrispondono ad Atik Yomin in Atzilut. Arich Anpin è Hochmà di MA, Aba e Ima sono Binà di MA. Gli ZON sono le sette inferiori di MA, che sono chiamate Otiot (lettere).

spiegato nella Histaklut Pnimit, paragrafo 15, dal punto "E con quanto spiegato, capirai la differenza tra il Nome di AB e il Nome di SaG"). Quindi la radice della Alef (A), cioè Tzimtzum Bet, non era nelle lettere Yod He ה-י di SaG, ma solo nella lettera Vav (ו) di SaG. Pertanto, Havayah di SaG è riempita con Yodin come Havayah di AB, tranne la lettera Vav (ו) di SaG che è riempita con la Alef (א). Poiché prima di Zeir Anpin di SaG, Tzimtzum Bet non è percepibile affatto come spiegato. La questione del Nome Havayah riempito con Heyn (ה al plurale diventa ןיה) indica che è privo del riempimento, ma riceve dal Partzuf superiore ad essa. Pertanto, è solo una Havayah doppia. Poiché due Havayah sono in Ghematria BoN2. La ragione è che il livello di riempimento che deriva dallo Zivug della Luce Superiore, indica la misura dello stadio dello schermo lì. E lo schermo nel Partzuf di Zeir Anpin, che è nell'Aviut del primo stadio, attira la luce anche per Malchut, il cui schermo è molto sottile e non ha abbastanza Aviut per uno Zivug de Hakaa con la Luce Superiore, come noto3. Pertanto, manca del riempimento da sé, e ha solo una Havayah doppia, che indica la parte di Zeir Anpin in essa. E con quanto detto capirai perché Hochmà e Binà non sono considerati la radice del mondo, e il mondo inizia solo da Zeir Anpin, nel segreto dei sei giorni della costruzione, poiché nei loro vasi c'è solo da Tzimtzum Alef, e i mondi iniziano solo da Tzimtzum Bet come spiegato. Pertanto, solo Zeir Anpin, che è l'aspetto di Havayah di MA riempito con Alefin, che è il segreto del Tzimtzum Bet, è la radice di tutti i mondi.

Esce dalla fronte di Adam Kadmon (AK): Ciò significa che la ascesa delle MaN era alla fronte, cioè alla Sfirà Keter nella testa, che è chiamata Galgalta (אתלגלג cranio), dove si trova la fronte. Il motivo di questo è che l'ultima fase dei Nekudim è la fase 1 (א"יחב), e quindi nel Massach (schermo) è rimasto solo lo stadio di Aviut (spessore) di Keter, come detto prima (pagina 5, da “Decretò e innalzò MaN”). Bisogna ricordare che la salita delle MaN avviene solo a Binà, come detto prima, e quindi non si intende che le MaN siano salite a Keter di Keter, ma a Binà di Keter. In effetti, Galgalta è considerato solo come Binà di Keter, come detto dal maestro (Etz Chaim, Portale 19, capitolo 8). Si deve comprendere che Galgalta è diviso secondo l’esempio di Binà e l’esempio di Tiferet: il terzo superiore di Galgalta è sempre coperto e nascosto dietro Binà, mentre i due terzi inferiori sono gli ZON di Bina e Tiferet. Dal punto di vista di Tiferet, la luce di Hochmà si rivela dalla metà inferiore in giù, come spiegato prima (Parte 7, sezione 45, da “Ora comprenderai bene la questione della divisione di Tiferet in due metà al petto”)15. Questo è il segreto delle parti

15 Ora comprenderai bene la questione della divisione di Tiferet in due metà al petto. Poiché è proprio come la divisione di Binà: perché

• dal petto in su, è la dimensione di Ima Superiore, che ha il suo dorso rivolto a Hochmà, e preferisce Hassadim, come già affermato, nel segreto di "perché Egli desidera Hesed".

• E dal petto in giù, è nella dimensione di Tvuna, che ha il suo volto rivolto a Hoch-

frontali e posteriori di Galgalta. Dalla fronte in su è il segreto del terzo superiore di Tiferet (ת"תד ע"ש) nascosto e coperto dalla parte posteriore di Ima, e quindi i capelli della testa lo coprono. Il punto in cui i capelli della testa si fermano, da lì in giù fino agli occhi, è chiamato fronte. Questa è la parte rivelata di Tiferet, ed è la qualità dei due terzi inferiori di Tiferet che sono rivelati dal petto in giù, poiché lì già si interrompe

Yesod di Ima E così ha detto: "E l'aspetto del Nome MA con Alefin esce dalla fronte di Adam Kadmon (ק"א )", poiché lì inizia la rivelazione della luce di Hochmà, come detto. Tuttavia, al di sopra di questa, è coperto dai capelli della testa, poiché c’è il livello di Binà superiore e il terzo superiore di Tiferet, dove la luce di Hochmà non può essere rivelata. Comprendi bene.

mà, e ha l'illuminazione di Hochmà, come già affermato.

E questo è ciò che ha detto, "e quando la luce raggiunge il terzo superiore di esso, che è fino al petto, ecc.". Perché dopo che Aba e Ima sono tornati schiena a schiena, e lo Zivug è avvenuto sullo schermo che è salito alla luce degli occhi, e ha emesso il livello di primo stadio, che è coperto dal dorso di Ima che respinge Hochmà, come già affermato, ora la luce di questo livello, che si è diffusa dall'alto verso il basso al corpo, al vaso di Tiferet, non poteva diffondersi ulteriormente, solo fino al terzo superiore di Tiferet, cioè fino al petto, dove è la parte di Tiferet che proviene da Ima Superiore, nella dimensione di luce di Hassadim, e con il dorso rivolto a Hochmà. Ma nella parte di Tiferet dal petto in giù, lì è la dimensione di Tvuna, che attrae l'illuminazione di Hochmà per gli ZON, come detto prima. Pertanto, la luce del dorso di Ima Superiore non può venire e diffondersi lì, poiché si interrompe già al petto.

Abbiamo già spiegato sopra che le cose seguono una progressione: il soffio (לבה ) dell'orecchio è meno percepibile e minore rispetto al soffio che esce dal naso, e il soffio del naso è meno rispetto a quello della bocca. Tuttavia, in questo aspetto, i tre sono uguali in quanto tutti emettono un soffio. Ma l'occhio non emette un soffio, solo contemplazione (תולכתסה). La ragione di questa differenza è che i tre (orecchio, naso e bocca) appartengono all'aspetto dei "Teamim" (םימעטsensi), mentre l'occhio appartiene all'aspetto dei "Nekudot di SaG" (ג"סתודוקנ), che è sotto al livello dei "Teamim".

7) Le cose seguono una progressione: cioè, la progressione (תולשלתשה) procede secondo l'ordine dei gradi, in base all’Aviut (spessore) presente nel Massach (schermo). Ci sono in esso cinque gradi di spessore, che sono determinati secondo le Sfirot della Luce

Diretta (י"וא). Le tre prime fasi, che sono:

• la quarta fase (ד"יחב),

• la terza fase (ג"יחב)

• e la seconda fase (ב"יחב), chiamate

• bocca (הפ),

• naso (םטוח)

• e orecchio (ןזא), sono effettivamente soffi (םילבה), perché innalzano la Luce di Ritorno (ח"וא), che è chiamata soffio (לבה), in modo che sia sufficiente per la formazione di un Partzuf con testa, tronco e parte finale (ס"תר Rosh, Toch, Sof).

Questi sono i tre Partzufim:

• Galgalta,

• Ab,

• SaG di Adam Kadmon, come è noto. Tuttavia, il primo stadio di spessore (א"יחב) non innalza un soffio sufficiente per espandersi nel corpo, e perciò è chiamato 'sottile contemplazione' (קד תולכתסה). Tanto più, la fase con lo spessore della radice, chiamata Keter, non ha un soffio per espandersi in corpo. Tuttavia, attraverso l'ascesa della He Tataa (ת"ה) agli occhi, anche la prima fase diventa idonea per la formazione di un Partzuf, che è il Partzuf chiamato Nekudim (םידוקנ) o BoN (ן"ב). Allo stesso modo, attraverso l'ascesa della He Tataa a Keter, cioè alla fronte, anche la fase della radice del Massach diventa adatta alla formazione di un Partzuf, che è il Partzuf chiamato “il nuovo MA” (שדחה ה"מ), che sono le dieci Sfirot di Atzilut.

Pertanto, la Luce di Ritorno (ח"וא) che emerge sulla He Tataa che è salita alla fronte è chiamata solo 'rivelazione di illuminazione' (הראה יוליג Ghilui Hearà) o 'desiderio' (ןוצר Ratzon), e non è considerata soffio o osservazione, per indicare che non ha effettivo spessore, ma solo la radice dello spessore. Perciò è chiamata 'desiderio'. Perché le quattro fasi dello spessore sono la grandezza del desiderio di ricevere (לבקל ןוצר Ratzon

Lekabel) secondo i gradi, come è noto. Tuttavia, la fase della loro radice è soltanto desiderio di dare (ןוצר עיפשהל Ratzon Lehashpia), come è noto, e non contiene nulla del desiderio di ricevere, ma solo la radice di esso. Perciò è chiamata 'desiderio semplice' (םתס ןוצר Ratzon Stam o 'desiderio senza scopo') o 'desiderio della fronte' (אחצמד אוער). Comprendi questo bene.

Ecco, la luce dei questo nuovo Nome MA (שדחהה"מםשרוא הזה), che esce dalla fronte di Adam Kadmon, è l'ultima di tutte, quindi non contiene né caratteristica di soffio, come le tre precedenti, né aspetto di contemplazione come i Nekudot dell'occhio, ma solo un aspetto di illuminazione (דבלהראהתניחב). Questo è ciò che è menzionato nello Zohar, nell'Idra Zuta (אטוז ארדא), 'nella fronte si rivela, ecc.' (וכוילגתאאחצמב') poiché c'è solo rivelazione della illuminazione (דוחלהראהיוליג). Questo è anche ciò che è scritto nello Zohar in molti luoghi: 'Quando si elevò nel desiderio di creare il mondo di Atzilut' (אמלע ירבמל

תוליצאד). Il significato è che la fronte del desiderio (ןוצרהחצמ) di AK si elevò nel suo desiderio di creare il mondo di Atzilut tramite la luce del Nome MA nuovo che esce da essa, attraverso la quale tutto Atzilut è stato corretto. Ne consegue che il significato di 'Reuta' (אתוערdesiderio in aramaico) è il segreto della 'fronte del desiderio' menzionata , poiché la traduzione di 'Ratzon' (ןוצר) è 'Reuta' (אתוער).

Poiché l'aspetto di AB (ב"ע) si trova nella testa di Adam Kadmon, che rappresenta i Mochin, e il loro luogo è all'interno, in corrispondenza alla posizione della fronte, è lì che i Mochin, che appartengono all'aspetto di AB, si uniscono (וגוודזנavviene lo Zivug) con l'aspetto di SaG (ג"ס), ossia con gli AHaP dei Teamim di SaG, che si trovano sotto i Mochin, alla fine della testa. Quindi, a causa della grande luce che si trova in questa fronte tramite lo Zivug menzionato, una nuova luce (שדחרוא) è uscita da lì e verso il basso, ed è chiamata il nuovo MA (שדחהה"מ).

Ed ecco, quando questa nuova luce, il MA di Alefin (ה"מ ןיפלאד), è uscita, ha raffinato (רריב , chiarito, selezionato)

dagli aspetti dei punti di SaG, nei quali si era verificata la rottura (הריבש), ciò che poteva essere raffinato da essi, e si sono uniti e connessi con esso. A quel punto, MA è diventato l'aspetto del maschile (ארוכד), mentre SaG è diventato l'aspetto del femminile (אבקונ). Tuttavia, poiché SaG è ora diventato il femminile di fronte a MA, ha acquisito un nuovo nome, ed è ora chiamato BoN delle Heyn (ןיההדן"ב), così:

YOD HH VV HH (ה"הו"וה"הד"וי). E ora non è più chiamato SaG, ma BoN.

OhrPnimì

10) Ha raffinato dagli aspetti dei punti di SaG, nei quali si era verificata la rottura, ciò che poteva essere raffinato da essi: questo processo di raffinamento inizia dalla seconda testa dei Nekudim, che è la Keter dei Nekudim (םידוקנד רתכ). Tuttavia, la prima testa dei Nekudim, che si trova al di sopra del Tabùr (ombelico), non si è connessa con questo nuovo MA, perché in essa non vi era alcuna rottura, in quanto lo schermo (Massach) si trova al di sotto di essa, e lo

spessore dello schermo non può danneggiare ciò che si trova al di sopra del suo luogo d'origine, come spiegato in precedenza nelle sezioni 6 e 7. Questo sarà ulteriormente spiegato più avanti.

E SaG è diventato l'aspetto del femminile (Nukva): non ci si riferisce a SaG di Adam Kadmon (AK), ma alle dieci Sfirot dei Nekudim, che il maestro chiama SaG, perché i loro vasi (םילכ) provengono dall'aspetto delle nove infe-

riori di SaG ()ג"סד ת"ט, che è chiamato

i punti di SaG (ג"סד תודוקנ), come spiegato in precedenza a nella Parte 7, sez. 1, dal punto 'I re'. Vedi lì.16

16 I re, la cui origine è il primo nome BoN ( ןושארה ן"ב םש): cioè, nel mondo della correzione (ןוקיתה םלוע), essi sono l'aspetto del Nome Havayah (היוה) con la lettere Heyn complete, il cui valore numerico è 52 (BoN). E anche se dalla loro origine essi sono l'aspetto del Nome Havayah di SaG (63), cioè i Punti di SaG, come ha scritto il maestro nell'Albero della Vita, Portale 10, alla fine del capitolo 3, vedi lì. Che in futuro, quando questi re saranno completamente corretti, il Nome SaG tornerà al suo stato originale e il Nome MA (45) sarà annullato, che è il significato del ritorno del mondo al Tohu e Bohu2 (והבו והת), e allora ci saranno solo due luci, di AB e SaG. Tuttavia, nel Mondo della correzione ( ןוקיתה םלוע), i Punti (vocalici) di SaG sono scesi e sono diventati il nome BoN, cioè la Nukva del nome MA e subordinata ad esso, e tutto ciò che ha ricevuto viene dal maschio, che è Havayah di MA. Ecco perché chiamiamo sempre i sette re dei Nekudim con il nome BoN, anche se essi sono Punti di SaG.

Il concetto è che il nome SaG rappresenta la totalità dei TaNTA (א"תנט Teamim, Nekudot, Taghin, Otiot - i segni di cantillazione, i punti vocalici, le corone e le lettere della Torà), ma quelli che sono solo i punti di SaG (ג"סדתודוקנ) non vengono chiamati SaG come la totalità, poiché sono solo una parte del nome SaG. Pertanto, quando questa parte, che sono i punti (תודוקנ), si unisce con il nome MA, e diventa per lui una sorta di Nukva (femmina), allora ora viene chiamato con il nome BoN.

11) I punti di SaG da soli non vengono chiamati SaG come la totalità: come è stato detto nel discorso precedente, le dieci Sfirot dei Nekudim sono talvolta chiamate con il nome SaG, poiché i loro vasi provengono dai punti di SaG (ג"סד תודוקנ), cioè dalla sua metà inferiore. E questo è ciò che si intende quando si dice 'che i punti di SaG da soli non vengono chiamati SaG come la totalità, perché sono solo una parte'. Infatti, la parte principale di SaG sono i Teamim, e questo è prima che lo schermo inizi a purificarsi, quando c'è il livello di Hochmà, come è noto. Ma dopo che lo schermo ha iniziato a purificarsi da questo livello, non c'è più il livello di SaG. Vedi sopra nella Ohr Pnimì (Parte 6, sezione 1, da 'E il suo SaG'), dove questo è stato spiegato in dettaglio17 .

17 E il suo SaG (היליד ג"ס) dall’orecchio (ןזא) e verso il basso fino all’ombelico (אוהוורובט): Cioè, il Partzuf SaG di Adam Kadmon, la cui statura arriva fino a Binà, che è chiamata orecchio, come sopra menzionato, e per cui tutto ciò di cui si parla qui, è completo e termina all'ombelico. E dobbiamo capire molto bene la natura di

questo ombelico, su cui termina il Partzuf SaG, perché questo ombelico è tutto il punto focale attorno a cui ruotano tutti i dettagli del mondo di Nekudim. E devi sapere che in realtà SaG continua fino alla fine delle gambe (ןילגר םויס) di Adam Kadmon interno (1ימינפה), che è chiamato Partzuf Keter (רתכה ףוצרפ), ma successivamente con la restrizione (םוצמצ) delle NHY ( י"הנ Netzach – Hod - Yesod) che sarà spiegata più avanti, è salito e termina all'ombelico. Solo le gambe (ןילגר) del Partzuf AB si sono interrotte lì. E questo è perché, da lì in giù, è il luogo della Malchut di Adam Kadmon interno (ימינפה), che è quarto stadio, e poiché la Malchut del Partzuf AB aveva solo Aviut di terzo stadio, quindi non poteva illuminare il livello quattro della Malchut di Adam Kadmon interno (ימינפה), il cui luogo è chiamato ombelico (רובט), come noto, e quindi le gambe (ןילגר) del Partzuf AB terminano sopra l'ombelico.

Ma per il Partzuf SaG, la cui statura è fino a Binà, come noto, la restrizione era solo sulla luce di Hochmà e non sulla luce di Binà, quindi il Partzuf SaG può estendersi e illuminare anche sotto l'ombelico anche se non ha lo schermo del livello quattro, e come già sai, il Partzuf AB è la seconda espansione di Adam Kadmon interno, che si estende e riempie i vasi che sono stati svuotati dal primo ritiro, da cui il termine "seconda espansione", come spiegato nelle sezioni precedenti, e quindi si trova che i livelli di ZON di Adam Kadmon interno, che si trovano dall'ombelico in giù, sono rimasti senza luce, perché la seconda fase, che

è AB, non può illuminarli, poiché non ha lo schermo necessario per i vasi del livello quattro, come già affermato. E quindi le luci del Partzuf SaG sono venute a riempire la mancanza di AB, perché si sono estese a quei vasi di ZON sotto l'ombelico, che non potevano essere riempiti da AB. Si trova che il ritiro delle luci dei vasi del Partzuf di Keter di Adam Kadmon, che è chiamato Adam Kadmon interno, non potevano essere riempiti di nuovo se non attraverso due Partzufim: AB e SaG, dove AB lo riempì fino all'ombelico e SaG lo riempì dall'ombelico in giù fino alla fine delle gambe. Ecco, SaG stesso si divide in Teamim (םימעט) e Nekudot (תודוקנ), che sono la Keter del corpo e le nove Sfirot inferiori del corpo da Hochmà in giù, come detto nei discorsi del maestro alla Sezione 24 (Parte 5) e nella Ohr Pnimì lì, dal punto l'argomento "L'espansione della luce". Leggi lì che solo la prima espansione del Partzuf, prima che inizi a ridursi, è la luce diretta (רשי רוא) di quel Partzuf, chiamata luce della misericordia (םימחר רוא). Ma da quel momento in cui lo schermo ha iniziato a purificarsi e a ridursi dalla sua statura, sebbene la luce superiore non smetta di unirsi ad esso nei quattro livelli della sua purificazione, e produce lungo la sua via i quattro livelli Hochmà, Binà, Zeir Anpin e Malchut, essi non sono più considerati luce di misericordia. E quindi sono chiamati Nekudot.

E poiché le luci si sono vestite nelle Sfirot dei tre primi Partzufim di Adam Kadmon solo in modo di "Mati e Lo Mati" (cioè la luce entra e si ritira), all'inizio la luce si estende solo nel vaso di Keter, e poi "Lo Mati" Keter, ossia lo schermo si è purificato del suo Aviut, allora la luce raggiunge Hochmà. Quindi, solo nel vaso di Keter la luce si è estesa in modo di misericordia, chiamata Teamim, ma nel vaso di Hochmà la luce è arrivata solo dopo la purificazione dello schermo e la riduzione del livello, e così via per le altre Sfirot. Pertanto, tutte le Sfirot sotto Keter sono chiamate Nekudot, poiché sono già considerate luce ritornante e giudizio. Come spiegato ampiamente nei discorsi del maestro prima nella Parte 4, Capitolo 3. Leggi lì tutta la continuazione. E come spiegato prima alla Sezione 47 (Parte 5) nella Ohr Pnimì che inizia con "Spieghiamo le quattro coppie", che due lu-

ci sono scese e si sono vestite nel vaso di Keter, chiamate ZON, che il maschio ha l’Aviut del terzo stadio del "vestirsi" e la sua statura è fino a Hochmà, e la femmina ha l’Aviut del secondo stadio e la sua statura è fino a Binà, leggi lì.

Pertanto, anche il vaso di Keter doveva terminare all'ombelico allo stesso livello delle gambe di AB (ב"ע ילגר), per lo stesso motivo menzionato per AB, poiché il maschio ha lì nel vaso di Keter la statura di Hochmà, quindi la restrizione lo riguarda, come nel Partzuf AB, e deve terminare sopra l'ombelico, poiché non può illuminare i vasi di Zeir Anpin e Nukva del livello quattro.

Ecco, il maestro dice più avanti che il Partzuf SaG si estende fino alle gambe di Adam Kadmon, questo si riferisce solo ai livelli di Nekudot di SaG, che sono le nove Sfirot inferiori da Hochmà in giù, ma i Teamim di SaG, che sono Keter del corpo di SaG, terminano all'ombelico, poiché non possono illuminare da sotto l'ombelico in giù, a causa della luce di Hochmà che è in essi, come sopra detto. Solo dopo che i livelli di ZON del vaso di Keter si sono purificati dallo stadio tre e due in essi, allo stadio due e uno, che è dato al vaso di Hochmà di SaG, in queste luci non c'è più nulla della statura di Hochmà, allora queste luci di SaG si sono estese ai vasi di ZON di Adam Kadmon interno, sotto l'ombelico. E così le luci degli altri livelli, Binà, Zeir Anpin e Malchut.

Ecco, come spiegato nei discorsi del maestro, che questi quattro livelli: Hochmà, Binà, Zeir Anpin e Malchut di SaG, che si sono estesi sotto l'ombelico, sono tornati e sono saliti al luogo dei Teamim di SaG sopra l'ombelico, e non si sono estesi più sotto l'ombelico. E questo è ciò che ha detto qui che SaG termina all'ombelico. Il suo significato è dopo la salita delle luci sopra l'ombelico. Come detto prima. E queste salite delle luci sono chiamate più avanti "la restrizione di Netzach, Hod, Yesod. (NHY)". Comprendi bene tutto ciò che è detto sopra, e ripeti le cose finché non saranno come depositate in una scatola, perché avrai bisogno di tutto ciò che è detto sopra in ogni parola e dettaglio nella spiegazione di Nekudim (םידוקנ) e la rottura dei vasi (כ"היבש Shvirat haKelim).

Sebbene tuttavia, è necessario che, anche se queste sono solo aspetti dei punti, ci sia in loro un aspetto che si collega con i "Teamim" di MA, e un aspetto che si collega con i punti di MA, così come nelle altre divisioni, anche se sono tutte insieme solo aspetti dei punti di SAG. E tramite il collegamento con MA, questi punti ora sono stati rettificati e sono diventati femminili rispetto a loro, e perciò sono chiamati "re", dal termine "Malchut", per indicare che sono diventati femminili rispetto a MA dell'Aleph.

12) Un aspetto che si collega con i "Teamim" di MA, ecc.: Perché le dieci Sfirot dei Nekudim sono uscite nei cinque Partzufim di GASMB (פ"ה ב"מסעג, i 5 Partzufim Galgalta, AB, SaG, MA e BoN), come spiegato sopra nella Parte 718. E quindi, in esse stesse ci

18 Lo schermo del corpo di SaG, era incluso di due tipi di Reshimot: dalle Reshimot delle NHY di AK e dalle Reshimò proprie, cioè di SaG. E dopo che è stato purificato da tutta la sua densità, si considera che è salito e si è incluso nella testa di SaG, come è noto. E quindi inizialmente è stato fatto lo Zivug sulle Reshimot di SaG incluse nello schermo, da questo Zivug la He Tataa è salita negli occhi e gli AHaP di tutti i gradi sono stati espulsi fuori dal grado, fino a quando gli AHaP delle dieci Sfirot della fine (םויס), cioè Binà, Zeir Anpin e Malchut delle dieci Sfirot delle NHY di AK, sono stati espulsi al di sotto della linea di Ein Sof nel luogo di BYA. Questa è l'ultima azione che discende dalla serie dei cinque Partzufim GASMB (ב"מסעג פ"ה, i 5 Partzufim Galgalta, AB, SaG, MA e BoN) dall'aspettodellalucediHochmà.

Successivamente è stato fatto lo Zivug di AB-SaG superiori sulle Reshimot incluse nello schermo delle NHY di AK, che ritorna e riporta gli AHaP di tutti i gradi che erano stati espulsi, perché la nuova luce che esce dallo Zivug di AB-SaG abbassa la He Tataa dagli occhi al suo posto nella bocca come all'inizio, e risulta che perfora e an-

nulla il confine del Parsà. E riporta BYA ad Atzilut.

Qui si comprendono due cose:

• I due Zivughim sopra menzionati: la piccolezza e la grandezza, si contraddicono a vicenda, sebbene entrambi derivino da una stessa causa, che è la purificazione dello schermo di SaG, che ha innalzato insieme due tipi di Reshimot per lo Zivug. Come prima menzionato. Perché il primo Zivug di piccolezza, che è uscito sulle Reshimot di SaG, ha innalzato la He Tataa negli occhi ed ha espulso gli AHaP da tutti i gradi. E il secondo Zivug di grandezza, che è stato fatto sulle Reshimot delle NHY di AK, ha riportato giù la He Tataa dagli occhi, riportando gli AHaP al loro grado. Così si contraddicono a vicenda.

• La seconda cosa che si deve comprendere qui è che tra i due Zivughim sopra menzionati c'è una divisione delle strade dei due tipi di cinque Partzufim sopra menzionati: 1. dall'aspetto della luce di Hochmà 2. e dall'aspetto della luce di Hassadim. Perché lo Zivug che è uscito dalla He Tataa nei fori degli occhi sulle Reshimot di SaG è l'ultimo Partzuf dei cinque Partzufim GASMB dall'aspetto della luce di Hochmà. E il secondo Zivug di grandezza che è uscito sulle Reshimot delle NHY di AK attraverso lo Zivug di AB-SaG è l'inizio dei cinque Partzufim GASMB dall'aspetto della luce di Hesed, da qui in poi si considerano principalmente i Partzufim dall'aspetto della luce di Hassadim, ma con soltanto l'illuminazione delle GaR. Come spiegato nei GASMB di Nekudim, chiamati: Aba e Ima, YeShSUT e Daat.

sono anche TaNTA (Taamim, Nekudot, Taghin, Otiot), e ogni aspetto di esse si collega con l'aspetto corrispondente nei

TaNTA del nuovo MA, ma con alcune variazioni, che saranno spiegate in seguito.

* Ecco, il luogo di diffusione (תוטשפתה) di tutti questi

Partzufim di maschi e femmine che si formano dalle unioni (תורבחתה) di MA e BoN, come detto sopra, si trova nel luogo in cui originariamente si trovavano i punti (תודוקנ), che erano usciti attraverso i fori degli occhi (םיניעהיבקנ), ossia dal Tabùr (ombelico) di Adam Kadmon (AK) fino alla fine dei suoi piedi. E la luce della fronte, chiamata MA, anche se esce dalla parte superiore della fronte, da lì si diffonde in basso, e inizia la sua esistenza dal Tabùr fino alla fine dei piedi.

* ג קרפ

' L’Albero della vita, portale 10 capitolo 3

OhrPnimì

13) Lalucedellafronteecc.,einiziala sua esistenza dal Tabùr fino alla fine dei piedi: Questo perché tutte le dieci

Sfirot del nuovo MA sono una discendenza (הדלות) delle dieci Sfirot dei Nekudim, poiché sono uscite sulla base del Massach (schermo) del corpo dei Nekudim, che si è purificato ed è salito alla fronte, come spiegato nella Ohr

Pnimì (pagina 5 da “Decretò e innalzò MaN”). E quindi non può rivestire la testa del primo dei Nekudim, che si trova dal Tabùr di Adam Kadmon in su, e comincia dalla bocca della prima testa, che si trova nel luogo del Tabùr di Adam Kadmon. Necessariamente, inizia la sua esistenza dal Tabùr fino alla fine dei piedi.

TES Parte 8 Le dieci Sfirot del mondo di Atzilut

Ma ciò che è cambiato ora rispetto a prima, al momento dell'uscita dei punti (תודוקנ) dagli occhi, è questo: allora il punto di Keter (רתכהתדוקנ) stava al suo posto da solo, separato, e dopo di esso il punto di Hochmà, da solo, separato, e così via per tutte le dieci Sfirot. Ma ora è stato aggiunta una grande correzione (ןוקית לודג), ed è che il punto di Keter si è esteso e si è diffuso dal suo luogo verso il basso, vicino alla fine delle gambe di Adam Kadmon (םויס ק"א ילגר). Questa diffusione (תוטשפתה) rappresenta l'intera misura che è chiamata "il mondo di Atzilut" (תוליצאהםלוע). Questo punto è chiamato la Nukva di Atik Yomin (קיתעדאבקונ ןימוי). E nello stesso modo, Atik Yomin maschio (ארוכדןימויקיתע), che è costituito dai Teamim di MA come detto sopra, anche lui si estende secondo la stessa misura. Così fanno tutti gli altri: Arich Anpin e la Nukva (אבקונוא"א), Aba e Ima (א"וא), e gli ZON (ן"וז), e si rivestono l'uno nell'altro fino agli ZON.

In questo modo, tutte le gambe dei Partzufim di Atzilut (ילגרלכ תוליצאדםיפוצרפה ) — sia di Atik, sia di Arich Anpin, sia di Aba ve Ima, sia degli ZON — terminano allo stesso livello, e si concludono insieme poco sopra la fine dei piedi di AK. Lì è la fine dell'intero mondo di Atzilut. E grazie a ciò, essi diventano come un'anima (המשנ) l'uno per l'altro, e uno riveste l'altro. Inoltre, attraverso questo, i creati (המשנ) possono ricevere le luci superiori, che ora sono coperte e rivestite l'una nell'altra. Inoltre, i loro vasi (םילכ ) sono cresciuti poiché si sono estesi verso il basso, e in questo modo hanno la capacità di ricevere le loro luci, poiché sono diventati vasi più grandi.

14) Il punto di Keter si estese e si diffuse dal suo posto fino in basso, ecc.: Questo significa che una singola

Sfirà di Keter si è diffusa da sola, formando un intero Partzuf, con testa e corpo (ףוגו שאר), chiamato Partzuf

Atik di Atzilut (קיתע

תוליצאד), il cui luogo inizia dal Tabùr (ombelico) di Adam Kadmon e si estende fino alla fine del mondo di Atzilut.

La ragione di questa diffusione è l'ascesa della He Tataa (ת"ה) fino a Keter.

Poiché nei Nekudim, la He Tataa salì agli occhi, ogni grado si divise in due: cranio e occhi (ע"וג Galgalta e Einaym) divennero superiori e AHaP (פ"חא Ozen Hotem Peh, orecchio naso e bocca) divennero inferiori, come la divisione tra Aba e Ima (א"וא) e Israel Saba e Tvuna (ת"וסשי). Ora che la He Tataa è salita a Keter, tutte le nove inferiori (ת"ט) sono uscite dal grado di Keter. Perciò, Keter si è divisa ed è diventata un grado completo da sola: dalla fronte (חצמ) in su sono le sue tre superiori (ר"ג) e la sua testa, e dalla fronte in giù è il corpo e le sue sette inferiori (ת"ז). Questo è chiamato Atik di Atzilut. Allo stesso modo, ogni Sfirà delle dieci Sfirot di MA si è divisa in un intero Partzuf: testa e corpo, come abbiamo spiegato.

Esirivestonol'unonell'altrofinoagli

ZON: poiché ogni Partzuf nasce ed esce dalla bocca della testa del superiore, perciò riveste le sette Sfirot inferiori del superiore, dalla bocca in giù.

PocosopralafinedeipiedidiAK,elì si conclude tutto Atzilut: perché la fine dei piedi di AK si trova proprio nel punto di questo mondo, come dice la Scrittura: "E i suoi piedi si poseranno sul Monte degli Ulivi."19 Tuttavia, la fine di

19 Zaccaria 14:4 "In quel giorno i suoi piedi si poseranno sopra il monte degli Ulivi che sta di fronte a Gerusalemme verso oriente, e il monte degli Ulivi si fenderà in due, da oriente a occidente, formando una valle molto profonda; una metà del monte si ritirerà verso settentrione e l'altra verso mezzogiorno".

Atzilut avviene nello Tzimtzum Bet (seconda contrazione) di AK, dove Binà, Zeir Anpin e Nukva delle dieci Sfirot delle NHY di SAG di AK sono usciti fuori dal mondo di Atzilut e sono diventati Brià, Yetzirà e Assià di separazione (אדורפד ע"יב). Il divario tra la fine di Atzilut e la fine delle gambe di AK è pari alla misura di Binà, Zeir Anpin e Nukva delle dieci Sfirot di NHY menzionate. Pertanto, dice che la fine di Atzilut si trova poco sopra la fine dei piedi di AK.

I loro vasi sono cresciuti poiché si sono diffusi verso il basso, e grazie a ciò possono ricevere le loro luci: La crescita dei vasi significa l'aumento dei Massachim (schermi), poiché i Massachim diminuiscono le luci affinché si diffondano in misura e peso, in modo che le luci possano sostenersi nei vasi.

Non c'è connotazione geografica nella spiritualità, come spiegato bene da Baal Hasulam, ma la spiritualità si trova nella saggezza, rappresentata dall'olio, ed il monte degli Ulivi è la sorgente dell'olio di oliva, quindi è la fonte della saggezza, la sua Keter.

15

Ecco che questa nuova luce di MA, che esce dalla fronte, è il segreto dell’ottavo re menzionato nella Parashà di Veishlach20 (חלשיו), chiamato Hadar, di cui non si menziona la morte nella Torah, poiché non morì come gli altri. Al contrario, egli corregge e sostiene i sette re precedenti che morirono prima di lui, come detto prima.

16

E quindi, quando uscì, iniziò immediatamente a chiarificare le caratteristiche di questi re, per creare aspetti di Nukva per lui, che sono chiamati BoN delle Heyin. Perciò si dice di lui: 'E regnò al suo posto Hadar (רדה), e il nome di sua moglie era Mhitabel'(לאבטיהמ )21. Come è detto nello Zohar, fino a quel momento non si parlava affatto di maschio e femmina, ma da ora in poi sì, e per questo tutto si stabilisce, poiché ora c'è maschio e femmina come dovrebbe essere. Ed è menzionato nell'Idra Rabba.

17

* E fu necessario il concetto della gestazione (רוביע) prima menzionata, che comporta trattenersi e ritardare per un periodo di dodici mesi, come menzionato nei Tikunim, nel discorso chiamato 'La Linea della Misura (הדמהוק)'22. La ragione di ciò è

20 Parshat Veishlach è l' ottava Parashà nel Libro della Genesi . Secondo la divisione accettata in capitoli , inizia nel capitolo 22 , versetto 4 e termina alla fine del capitolo 36 . L'episodio racconta le storie di Giacobbe e della sua famiglia in viaggio da Haran alla casa dei suoi genitori a Hebron. L'episodio descrive approfonditamente l'incontro di Giacobbe con il fratello Esaù e le sue vicende a Nablus fino allo stupro della figlia Dina , alla nascita di Beniamino e alla morte dell'amata moglie Rachele . Alla fine del viaggio Giacobbe raggiunge suo padre a Hebron ( sua madre morì mentre lui era in viaggio). Alla fine dell'episodio viene descritta la famiglia di suo fratello Esaù . Il nome della parasha è preso dal primo versetto della parasha: "E Giacobbe mandò davanti a sé degli angeli a Esaù suo fratello, il paese di Seir, un campo rosso "

21 Genesi 36:39 e regnò Hadar: la sua città si chiama Pau e la moglie si chiamava Mheitabel

22 Geremia 31,39: Di là la corda per misurare sarà tirata in linea retta fino al colle di Gareb e girerà dal lato di Goa. Il suo significato è la linea di misurazione - cioè la sua funzione è quella di misurare e ridurre la luce infinita , e attraverso di essa è possibile per la luce scendere e rivestirsi dei mondi- E’ anche il concetto di Butzina de Kardinuta Luce di severità ( אתונדרוקד

) "Butzina"significa luce, e "Kardinuta" significa difficoltà o oscurità. Si riferisce alla He Tataa (ת"ה), cioè il quarto stadio. Questo è il segreto della He Tataa negli occhi che si trova in Keter dei Nekudim, la cui luce non è rivelata. È il punto all'interno della Vav, cioè il Mlafum che Yesod di AK ha emanato su Hochmà e Binà dei Nekudim, e solo la Vav è rivelata in Ima, mentre il punto è nascosto in essa. Questo è ciò che si intende quando si dice che Butzina de Kardinuta è nascosta in Yesod di Ima.

per completare la correzione di tutto Atzilut, che comprende dodici aspetti:

Atik e Nukva (אבקונוקיתע),

Arikh Anpin e Nukva (אבקונוא"א),

Aba e Ima Superiori (ןיאליעא"וא),

Israel Saba e Tvuna (ת"וסשי),

Zeir Anpin e Nukva (ן"וז), e

Yaakov e Leah (האלובקעי )23 .

Questi sono i dodici volti completi. Perciò fu necessario questo tempo di

23 Da Genesi 29: 9 Mentre egli parlava ancora con loro, giunse Rachele con le pecore di suo padre; perché era lei che le portava al pascolo. 10 Quando Giacobbe vide Rachele figlia di Labano, fratello di sua madre, e le pecore di Labano, fratello di sua madre, si avvicinò, rotolò la pietra dalla bocca del pozzo e abbeverò il gregge di Labano, fratello di sua madre. 11 Poi Giacobbe baciò Rachele, alzò la voce e pianse. 12 Giacobbe fece sapere a Rachele che egli era parente del padre di lei, e che era figlio di Rebecca. Ed ella corse a dirlo a suo padre. 13 Appena Labano ebbe udito le notizie di Giacobbe figlio di sua sorella, gli corse incontro, l'abbracciò, lo baciò, e lo condusse a casa sua. Giacobbe raccontò a Labano tutte queste cose; 14 e Labano gli disse: «Tu sei proprio mie ossa e mia carne!» Così abitò presso di lui per un mese. 15 Poi Labano disse a Giacobbe: «Perché sei mio parente devi forse servirmi per nulla? Dimmi quale dev'essere il tuo salario». 16 Or Labano aveva due figlie: la maggiore si chiamava Lea e la minore Rachele. 17 Lea aveva gli occhi delicati, ma Rachele era avvenente e di bell'aspetto. 18 Giacobbe amava Rachele e disse a Labano: «Io ti servirò sette anni, per Rachele tua figlia minore». 19 Labano rispose: «È meglio che io la dia a te piuttosto che a un altro uomo; resta con me». 20 Giacobbe servì sette anni per Rachele; e gli parvero pochi giorni, a causa del suo amore per lei. 21 Poi Giacobbe disse a Labano: «Dammi mia moglie, perché il mio tempo è compiuto, e io andrò da lei». 22 Allora Labano radunò tutta la gente del luogo e fece un banchetto. 23 Ma, la sera, prese sua figlia Lea e la condusse da Giacobbe, il quale si unì a lei. 24 Labano diede la sua serva Zilpa per serva a Lea, sua figlia. 25 L'indomani mattina ecco che era Lea! Giacobbe disse a Labano: «Che mi hai fatto? Non è per Rachele che ti ho servito? Perché mi hai ingannato?» 26 Labano rispose: «Non è usanza da noi dare la minore prima della maggiore. Finisci la settimana nuziale con questa 27 e ti daremo anche l'altra, per il servizio che presterai da me per altri sette anni». 28 Giacobbe fece così, e finì la settimana di quello sposalizio; poi Labano gli diede in moglie sua figlia Rachele. 29 Labano diede la sua serva Bila per serva a Rachele, sua figlia. 30 Giacobbe si unì pure a Rachele, e amò Rachele più di Lea, e servì Labano per altri sette anni. I figli di Giacobbe- 31 Il SIGNORE, vedendo che Lea era odiata, la rese feconda; ma Rachele era sterile. 32 Lea concepì, partorì un figlio e lo chiamò Ruben, perché disse: «Il SIGNORE ha visto la mia afflizione; ora mio marito mi amerà». 33 Poi concepì di nuovo e partorì un figlio, e disse: «Il SIGNORE ha udito che io ero odiata, e mi ha dato anche questo figlio». E lo chiamò Simeone. 34 Concepì di nuovo e partorì un figlio, e disse: «Questa volta mio marito sarà ben unito a me, perché gli ho partorito tre figli». Per questo fu chiamato Levi. 35 E concepì di nuovo, partorì un figlio e disse: «Questa volta celebrerò il SIGNORE». Perciò lo chiamò Giuda. Poi cessò d'aver figli.

gestazione che dura dodici mesi.

* א קרפ 'י רעש םייח ץע' L’albero della vita, portale 10, capitolo 1

17) Il concetto di gestazione (רוביע), che comporta il trattenersi e il ritardare per un periodo di dodici mesi, rappresenta la statura di Malchut, il livello più piccolo e ristretto possibile, chiamato "רוביע" (Ibur, concepimento).

Questo termine deriva dalla parola

"הרבע" (Evrà, ira) e "ןיניד" (Dinim, giudizi), come si evince dal versetto

"

" ("E il Signore si adirò con me a causa vostra")24 .

Tuttavia, bisogna comprendere che

24 Deuteronomio 3,26. E’ importante notare che questo versetto è soggetto a interpretazioni opposte, tanto da venir anche tradotto da qualcuno: E il signore ha fatto concepire in me per il vostro bene

Secondo il significato semplice del versetto, il Signore si adirò con Mosè a causa delle lamentele degli Israeliti. Questo concetto viene spiegato più a fondo attraverso il punto di vista cabalistico. Perciò, le parole 'השא הרבוע' (donna incinta) derivano dalla parola 'הרבע', (Evrà, ira) che che è proprio una midat ha-din (grado di giudizio). Secondo il Midrash, invece, il termine deriva da "grandezza e onore" (דובכו הלודג), poiché il Signore manifestò il Suo onore davanti a Mosè sul Sinai.

Anche Rabbi Yosef Karo, nel suo libro Maggid Mesharim (Parashat Va'etchanan), discusse questa caratteristica della parola ' רבעתיו' (si adirò), scrivendo: "Questo ' רבעתיו' è simile a 'שרשת'(si radicherà), come 'חבזמה תא ונשדו' (ripulirono l'altare)."

Ovvero, questa parola si comporta in modo simile alle parole classiche che, secondo i commentatori, esprimono opposti nella lingua sacra (l'ebraico biblico).

questo concetto coinvolge tre Sfirot in spessore, secondo il segreto delle tre linee (םיוק 'ג), chiamate NHY (,דוה ,חצנ

דוסי). Meno di questo non si può considerare un Partzuf, come spiegato dal maestro (Etz Chaim Shaar Lamed Drush Bet, L’albero della vita, portale 30, sezione 2). Nel Sefer Ha Zohar è scritto: "Ed ecco, c’era un pozzo nel campo, e tre greggi di pecore accovacciate attorno"25 , che rappresentano NHY. Anche se l'intero livello è solo una Sfirà di Malchut, poiché lì ci sono le correzioni nelle linee, essa contiene tre aspetti: destra, sinistra e centro, e questi tre aspetti nel livello di Malchut sono chiamati Netzach, Hod e Yesod. Perciò, li consideriamo come presenti uno vicino all'altro, indicando che, sebbene ci siano tre Sfirot, queste non aumentano in alcun modo la statura di Malchut, poiché tutte e tre sono contenute in una sola Sfirà.

E il concetto dei mesi di gestazione (רוביעה ישדח) rappresenta le nuove illuminazioni (תוראה ישודיח) che il Partzuf produce e rivela durante il processo del concepimento. Questi possono essere: sette mesi, nove mesi o dodici mesi, e ogni nuova illuminazione è chiamata mese (שדוח). Qui il maestro

25 Genesi 29:2

afferma che questo processo di concepimento comprende dodici mesi, sufficienti per rivelare dodici Partzufim, come verrà spiegato.

La ragione di ciò è per completare la correzionedituttoAtzilut,comprendendo dodici aspetti. Questo significa che, attraverso l'elevazione delle MaN verso il segreto della fronte (חצמ), che rappresenta Binà di Keter, emergono le dieci Sfirot con il livello di Malchut, chiamata concepimento (רוביע Ibur). Questo processo deve correggere l'intero Atzilut fino alla sua fine, e poiché ci sono dodici aspetti, ci vogliono dodici mesi.

E il motivo di ciò è che tutti i livelli che si sono ridotti, caduti e spezzati durante la rottura dei vasi di Nekudim (תריבש

), si sono tutti insieme elevati come MaN per questo concepimento (רוביע). Come dice il maestro sopra (pagina 8, sezione 2), essi comprendono tutti i Partzufim del mondo di Atzilut e BYA (Brià, Yetzirà e Assià), tutti insieme (vedi sopra, pagina 11, dal paragrafo "Anche se sopra si dice che tutte le MaN insieme", che i quattro Achoraim di Aba e Ima superiori e YeShSUT tornano a essere raccolti sopra, come detto in precedenza (pagina 8, dal paragrafo "L'espansione è ritornata". Vedi lì). E così anche le sette luci delle Reshimot

(tracce) che sono rimaste dei sette re caduti in BY". Questi quattro Achoraim di Aba ve Ima e YeShSUT comprendono tutti i Partzufim di GaR (le prime tre) che sono usciti in Atzilut, e le sette luci comprendono gli ZoN dei quattro mondi: Atzilut, Brià, Yetzirà e Assià. Pertanto, tutti i mondi sono inclusi nelle MaN che sono salite allo Zivug con Keter, e quindi è necessario che tutti vengano corretti tramite lo Zivug di questo stato embrionale (רוביע).

Ed è già noto che esiste una relazione inversa tra le luci e i vasi: nei vasi, le parti superiori crescono per prime, mentre nelle luci avviene il contrario, le parti inferiori si vestono prima. Pertanto, risulta che il livello dello stato embrionale, chiamato NHY (Netzach, Hod e Yesod), si veste nei vasi di KHB (Keter, Hochmà e Binà). E si scopre che tramite questa unione generale menzionata sopra, sono usciti tutti i dodici Partzufim dallo stato embrionale (Ibur), uno sotto l'altro: prima KHB di Atik e Nukva, poi KHB di Arikh Nukva, poi KHB di Aba e Ima, poi KHB di YesShSUT, poi KHB di degli ZoN, e poi KHB di Yaakov e Lea. Tutti questi sono emersi attraverso una singola unione superiore, ma si sono manifestati uno sotto l'altro secondo l'ordine del livello.

Ed ecco che riguardo alla luce della fronte, è menzionata a volte nel Sefer haZohar con queste parole: האלעאחצמדכ

וכוילגתא ' (in aramaico "Quando la fronte superiore si rivela, ecc.")

Il significato è che l'aumento (יוביר) di luce in quel luogo provoca un'estensione e una diffusione di illuminazione verso il basso. E poiché nella testa di Adam Kadmon questo è il luogo dei Mochin, che sono il Nome di HaVaYaH AB (ב"עדה"יוה), e il loro luogo è all'interno della testa, e la fronte li copre e li ricopre per loro, lì era il luogo dello

Zivug. Le luci dei Mochin chiamate AB e le luci di orecchio, naso e bocca chiamate SaG, pertanto, proprio da questo luogo, la fronte, che corrisponde ai Mochin, è uscita questa nuova luce MA, nata dallo Zivug prima menzionato. E questa luce, uscita dalla fronte, si è diffusa da lì verso il basso, e la sua principale manifestazione si estendeva dal punto dell'ombelico di Adam Kadmon fino a poco prima della fine dei suoi piedi.

Il portale delle introduzioni, foglio 21, seconda pagina, quarto paragrafo: Discorso sulla nuova luce che è uscita dalla fronte.

OhrPnimì

18) L'aumento di luce in quel luogo provoca il prolungamento e la diffusione dell'illuminazione verso il basso: il significato è che è stato spiegato che tutti i quattro Achoraim di Aba e Ima e YeShSUT e tutte le sette luci dei sette re sono saliti tutti insieme come MaN alla fronte. È stato anche spiegato che inizialmente lo Zivug è avvenuto sullo schermo solo al livello di Malchut, che viene chiamata concepimento (רוביע), come detto prima, e che solo una piccola parte delle MaN che sono salite lì è stato corretto, che rappresentano solo gli aspetti delle NHY (Netzach, Hod, Yesod) in ogni Partzuf di Atzilut.

Di conseguenza, la maggior parte delle MaN è rimasta lì senza correzione. E tutti questi quattro livelli, testa e corpo, compresi negli Achoraim di Aba e Ima superiori, e le quattro luci di DHGT (Daat, Hesed, Gvurà, Tiferet), così come i quattro livelli di testa e corpo inclusi negli Achoraim di YeShSUT e le quattro luci dil NHYM (Netzach, Hod, Yesod, Malchut), sono rimasti lì senza correzione.

E questo è ciò che dice: "L'abbondanza della luce in quel luogo provoca il prolungamento e la diffusione dell'illuminazione verso il basso", perché

ciò ha fatto sì che essi diventassero MaN per AB e SaG superiori, come detto prima. Attraverso questo Zivug, con l'illuminazione di AB, la "He" inferiore (ת"ה) scende dal luogo della fronte al luogo della bocca, e lì avviene lo Zivug sulla "He" inferiore nel luogo della bocca, da cui emerge il livello Keter di MA. Questo è considerato il maschio di Atik (קיתעד רכז), ovvero il primo livello del nuovo MA.

Questa nuova luce che è uscita dalla fronte si è diffusa da lì verso il basso: perché questa nuova luce, generata dall'unione tra Ab e SaG, si è diffusa ed è arrivata alla prima testa del mondo di Nekudim, che si trova sopra l'ombelico di Adam Kadmon, e da lì alla testa di Atik, che si trova nel livello delle GaR (prime tre) dei Nekudim. La testa di Atik è uscita dal luogo della bocca di Nekudim verso l'alto fino all'ombelico di AK, e le dieci Sfirot del corpo si sono diffuse dal luogo della bocca di Nekudim verso il basso fino alla fine di Atzilut.

Bisogna comprendere bene questa differenza rispetto ai Partzufim precedenti. Nei Partzufim precedenti, la salita dello schermo avveniva alla fine del suo processo di purificazione, e andava alla testa del Partzuf superiore, cioè alla sua radice. Qui invece lo schermo è salito a un livello superiore. Il superiore del nuovo MA è il Partzuf dei Nekudim, e avrebbe dovuto salire alla bocca delle GaR di Nekudim, e non ad AB SaG, che sono il Partzuf superiore dei Nekudim. Tuttavia, il maestro ha già spiegato

(pagina 11, sezione 4) che la ragione di ciò è che le GaR dei Nekudim non erano ancora corrette. Perciò, la salita delle MaN è avvenuta fino ad AB SaG. Anche se le GaR dei Nekudim non si erano rotte, e nemmeno la cancellazione degli Achoraim (םירוחאה לוטיב) li riguarda direttamente, poiché sono solo aggiunte ricevute dalla luce delle NHY di AK, la loro stessa essenza, ovvero tutto ciò che è emerso all'inizio del loro Atzilut, non è stata affatto cancellata. Tuttavia, quando lo schermo e le sue Reshimot sono saliti, hanno provocato la rivelazione di una mancanza (ןורסח). Tutta la questione della correzione delle GaR (le prime tre Sfirot) dei Nekudim avveniva attraverso lo schiena contro schiena (א"בא), ovvero tramite una piccola illuminazione che ricevevano dalla luce dell'orecchio (רוא ןזאה). (Come detto in precedenza a Parte 7, sezione 7, nell OP al paragrafo "Non dubitare allora di quale sia la superiorità di Aba e Ima sugli ZON", e vedi bene nella sez. 23, al paragrafo "Ed è stato spiegato sopra nelle parole del maestro"). Infatti, grazie all'illuminazione degli Achoraim di Binà, non subivano alcun danno dalla He Tataa che si trova negli occhi di Keter dei Nekudim, sopra di loro, che impediva loro l'illuminazione di Hochmà. Anche senza quella restrizione, comunque, non avrebbero ricevuto Hochmà, a causa dell'influenza di Binà dentro di loro, che non desidera la Hochmà, ma solo la luce delle benevolenze (Hassadim), come è noto dal verso 'Poiché Egli desidera Hesed'26 . Fine della cita26 Michea 7:18

TES Parte 8 Le dieci Sfirot del mondo di Atzilut zione.

E dunque, dopo che lo schermo e le Reshimot sono arrivati a loro – tutte queste Reshimot sono aspetti degli ZON che necessitano di illuminazione di Hochmà, e che già avevano ricevuto un'illuminazione di Hochmà – persino i quattro Achoraim di Aba e Ima e YeShSUT sono Reshimot dei livelli che sono usciti attraverso le MaN di Yesod di Adam Kadmon, chiamate la Vav e il punto ( ו הדוקנו ' ), che sono aspetti degli ZON, come è noto. E così, Ima dei Nekudim fu costretta a interrompere i sui Achoraim, ma non poté farlo a causa della He Tataa che era sopra di lei. Perciò si rivelò una mancanza (ןורסח) dovuta allo Tzimtzum (restrizione) di Hochmà provocata dalla He Tataa, e poiché si rivelò questa mancanza (ורסח), anch'essi dovettero elevarsi come MAN verso il loro superiore per ricevere la correzione.

Pertanto, le GaR dei Nekudim dovettero elevarsi insieme allo schermo e alle Reshimot fino al loro superiore, che è la testa di SaG di Adam Kadmon, e furono tutti considerati come MaN per la testa di SaG (ג"סה שארל ן"מ). All'inizio, lo schermo si incluse nello Zivug della testa di SaG stesso, e così divenne più denso, non oltre il livello di densità di Keter nello schermo, poiché l'ultimo livello che aveva lo schermo nel Partzuf dei Nekudim era di stadio 1 (א"יחב), e come è noto, l'ultimo livello viene sempre perso a causa del processo di purificazione passato. Perciò, lo schermo non

poteva ora ispessirsi più di quanto lo fosse il livello radice, ovvero al livello di Aviut di Keter. Pertanto, si considera che lo schermo della testa di SaG si sia elevato per questo Zivug al livello della fronte (חצמ) di SaG, ovvero al cranio (אתלגלג), che è la Keter della testa, poiché la fronte (חצמ) è una parte del cranio (אתלגלג), ma appartiene al livello di Binà. E la luce superiore si unì allo schermo, e ne derivarono dieci Sfirot di livello Malchut, poiché, sebbene la He Tataa fosse inclusa anche in questo schermo, tuttavia, poiché era in Keter, poteva rivelarsi solo la densità (תויבע) di Keter, che produce solo il livello di Malchut.

E già sai che questo Zivug è chiamato 'gravidanza' (רוביע Ibur), e che contiene tre linee chiamate NHY (י"הנ Netzach, Hod e Yesod).

Tuttavia, ciò non fu ancora sufficiente, perché in questo Zivug non si corressero le Reshimot nello schermo, se non in minima parte. Pertanto, c'era ancora molta pressione a causa dell'abbondanza di luce proveniente dalle Reshimot che necessitavano di correzione. È noto che esiste una forte connessione tra le Reshimot degli ZoN e l'aspetto di Binà, che è SaG, affinché possano ricevere da lei l'illuminazione di Hochmà, grazie al legame tra Binà e ZON della Luce Diretta (Ohr Yashar). Di conseguenza, si elevarono di nuovo come MAN a SaG di Adam Kadmon, e allora la testa di SaG rivolse il volto verso i Mochin al suo

interno, ovvero l'aspetto di HGT (Hesed, Gvurà e Tiferet) di AB, che erano vestiti nella sua testa come Mochin e anima (המשנו ןיחומ). E così AB e SaG si unirono (םיגוודזמ Mizdavghim), e la nuova luce che uscì da questo Zivug, quando raggiunse la testa di SaG, abbassò la He Tataa che era salita alla fronte lì, poiché le luci di AB sono sempre complete e non sono soggette a rottura. Di conseguenza, abbassarono la He Tataa al luogo della bocca, che è il luogo dello Zivug che avviene nello stesso AB. E quando la He Tataa è giunta al suo luogo nella bocca, lo schermo ha ricevuto da essa la quarta fase di vestizione (תושבלתהד 'ד הניחב) e la terza fase di Aviut (תויבעד 'ג הניחב) che vi si trova.

Allora, la luce superiore che si è unita allo schermo ed ha fatto uscire dieci Sfirot al livello di Keter. E questo livello è emerso dallo schermo e dalle Reshimot che ora sono incluse nella testa di SaG stesso. Da lì, lo schermo è sceso fino al punto dell'ombelico di Adam Kadmon, cioè fino alla parte inferiore di SaG, e anche lì sono emerse le stesse dieci Sfirot al livello di Keter, che è il livello della prima testa dei Nekudim (םידוקנד 'אה שארה).

Da lì, lo schermo è sceso fino al luogo della bocca dei Nekudim (הפה םידוקנד), e anche lì sono emerse dieci Sfirot al livello di Keter. E queste dieci sefirot sono il livello della testa di Atik

maschio (ארכוד קיתעד שאר). E dalla bocca dei Nekudim in giù, si sono espanse le dieci Sfirot del corpo, dall'alto verso il basso, che si chiamano le sette Sfirot inferiori di Atik (קיתעד ת"ז).

In verità, lo schermo avrebbe dovuto scendere fino al punto del petto dei Nekudim (םידוקנד הזח), poiché lì si trova la sua radice autentica, poiché questo schermo deriva dal corpo dei Nekudim (םידוקנד ףוג), cioè dall'espansione dei sette re ('ז תוטשפתה םיכלמה). Tuttavia, poiché le tre Sfirot superiori dei Nekudim (םידוקנד ר"ג) avevano bisogno di esso, poiché ricevono da esso il livello di Keter, lo tengono al loro posto. Inoltre, è considerato il loro aspetto maschile. (Nota aggiunta dall'autore, ma c'è da indagare di più. Sarebbe più corretto dire che Atik riveste il corpo della prima testa dei Nekudim, poiché Atik è la prima testa di Atzilut. Si può anche spiegare che, sebbene le tre Sfirot superiori dei Nekudim (ר"ג םידוקנד) si trovino effettivamente sotto l'ombelico di Adam Kadmon, a causa della quarta fase (ד"יחב) che si è mescolata in loro, di fatto, si estendono dalla bocca della testa di SaG verso il basso, e Atzilut è sotto l'ombelico di SaG.) Questo accade perché ricevono da lui le tre Sfirot superiori (ר"ג) che mancano loro dall'inizio di Atzilut, come spiegato.

* Ecco, quando è giunto il momento della correzione dell’ottavo re Hadar, egli ha iniziato a chiarire le scintille e i vasi (םילכהו תוצוצנה). E tutto ciò che ha chiarito da essi, riguardava solo la Nukva di tutti i Partzufim. Perché all'inizio, attraverso la gestazione superiore (ןוילעהרוביע ) di cui si è parlato, ha iniziato a chiarire (ררבל ) ila parte più pregiata di tutte, e da essa è stata creata la Nukva di Atik (קיתעדאבקונ). Questo è accaduto dopo che la luce delle 288 scintille (ןיצוצנח"פר) si è mescolata con la luce del punto di Keter rimasto in Atzilut, e anche i vasi dei re si sono mescolati con i nuovi vasi del nuovo MA(un aspetto della creazione divina). Da tutto ciò è stata formata la Nukva di Atik e Atik, e così via per tutti gli altri.

* ח"פ ג"ח ב"ש םירעש אובמ. Introduzione ai portali, portale 2, parte 3,capitolo 8

OhrPnimì

19) Ha iniziato a chiarire da loro le scintille e i vasi anche: ovvero, oltre a chiarire le luci di BoN (ן"בד תורוא), che sono le Reshimot, egli chiarisce anche le scintille e i vasi (םיצוצנה םילכהו), poiché tramite il chiarimento delle luci delle Reshimot (תורוא תומישרה), anche i vasi ricevono la loro correzione, poiché le Reshimot correggono e elevano verso di loro i vasi ad esse associati.

E la questione di questo chiarimento è che egli li influenza con la sua illuminazione, come è stato spiegato nel discorso precedente, in cui la testa delle dieci Sfirot del nuovo MA, che è uscito attraverso lo Zivug superiore di Ab-SaG, si è vestita nel luogo delle GaR (prime tre) dei Nekudim, e loro ricevono da essa il livello del Keter. E questo è considerato

come se il nuovo MA avesse chiarito (רריב) le GaR dei Nekudim e le avesse corrette per essere un aspetto di Nukva per ricevere da lui la sua influenza. E ciò che è chiamato in termini di chiarimento (רוריב) è perché ogni grado del nuovo MA ha chiarito esattamente quelle parti di BoN ad esso associate. Poiché tutte le Reshimot di BoN, da GaR (prime tre) e da ZaT (sette inferiori), sono salite insieme come MaN come sopra spiegato (pagina 33, dal paragrafo "La ragione di ciò"), e il nuovo MA li ha chiariti gradualmente uno dopo l'altro, cioè in base alla rivelazione dei suoi stessi gradi. Quando è stato emanato Atik di MA, egli ha chiarito la parte più pregiata dell’insieme delle MaN, cioè GaR dei Nekudim, e li ha uniti a sé stesso come Nukva di Atik. Successivamente, quando è stato emanato Arich Anpin di MA, ha

chiarito la parte associata al suo grado e l'ha unita a sé stesso come Nukva propria, e così via. E perciò questo è chiamato chiarimenti (םירוריב Birurim significa anche correzioni, selezioni nel senso di separare elementi puri e impuri ).

La Nukva in tutti i Partzufim: poiché tutti i maschi (ןירוכד) sono stati creati dal nuovo MA, e tutte le femmine (ןיבקונ) sono state create da luci, scintille e vasi (

) rimasti dai Nekudim dopo la rottura dei vasi. Tuttavia, in Aba e Ima e negli ZON c'è l'inclusione (תוללכתה) di BoN anche nei maschi e l'inclusione di MA anche nelle femmine. Questo sarà spiegato nel suo luogo.

La gestazione superiore (רוביע ןוילעה)dicuisièparlato,hainiziato a chiarire (ררבל) la parte più pregiata di tutte: poiché l’inizio dei chiarimenti (םירוריב) avviene nel primo Zivug (ןושארה גווזה) dell'ascesa delle MaN alla fronte di SaG (ן"מה תילע לש ג"סד חצמל), che era nella testa stessa di SaG. Allora è uscito solo il livello di Malchut, come sopra spiegato (pagina 32, dal paragrafo "Il concetto di gestazione"), e non appena è uscito questo livello e la gestazione del nuovo MA, egli ha immediatamente chiarito dall’insieme

delle MaN di Ba"N le luci, le scintille e i vasi ad esso associati in quella misura e qualità di gestazione (רוביע), e sono stati elevati da Brià, Yetzirà e Assià (ע"יב BYA) ad Atzilut, e lì sono stati corretti come tre dentro tre (ג וג 'ג). E già è stato spiegato che il livello di gestazione (רוביע) sono le tre Sfirot di Netzach, Hod e Yesod (י"הנ NHY), e queste si rivestono nei tre vasi superiori Keter, Hochmà, Binà (ב"חכ KHB), per via della relazione inversa tra vasi e luci, come sopra spiegato (pagina 33, paragrafo "Ed è già noto che esiste una relazione inversa tra le luci e i vasi"). In base a ciò, si riscontra che ora sono stati chiariti e innalzati da Brià, Yetzirà e Assià tramite il livello di gestazione (רוביע Ibur) solo i vasi superiori pregiati, dei vasi e delle scintille cadute in Brià, Yetzirà e Assià, e precisamente i vasi KHB. E questo è ciò che è stato detto 'inizialmente, tramite la gestazione superiore ha iniziato a chiarire la parte più pregiata di tutte'.

E da essa è stata fatta la Nukva di Atik: si intende, le ZaT (sette inferiori) della Nukva di Atik, ma le GAR della Nukva di Atik non sono state chiarite nemmeno un po' dalle scintille e dai vasi di Brià, Yetzirà e Assià, ma è stato fatto dalle GAR dei Nekudim di quei gradi che non sono stati affatto colpiti dalla rottura.

E poi, attraverso lo Zivug del maschio di Atik (ארוכד

קיתעד) con la Nukva (אבקונ), essi elevarono e chiarirono le scintille (תוצוצנ) che erano cadute in basso, separando la parte adatta alla Nukva di Arich. Esse entrarono nel luogo della gestazione come Mayin Nukvin (ןיבקונןיימ), dove si addolciscono e si correggono tramite il tempo trascorso lì durante la gestazione, e diventano un aspetto di Partzuf .

20) ZivugdelmaschiodiAtikecc.ela parte che spetta alla Nukva di Arich: Il maestro è stato molto conciso qui, facendo affidamento su altri luoghi. Infatti, tra lo Zivug relativo alla fase di embrione (רוביעד גווז) menzionato in precedenza, e lo Zivug tra il maschio e la femmina di Atik (םע ארוכד גווז קיתעד אבקונ), vi è stato nel mezzo lo Zivug di grandezza tramite AB SaG (ג"ס ב"ע י"ע תולדגד גווז), che ha fatto uscire la He Tataa (ת"ה) dalla fronte alla bocca (הפל חצממ), e così sono emerse le dieci Sfirot della testa e del corpo di Atik con il livello di Keter. Come menzionato prima (pagina 36, dal paragrafo "Tuttavia, ciò non fu ancora sufficiente"), non c'è Zivug durante la fase in cui il Partzuf (struttura spirituale) è nello stato di "embrione" (רוביע Ibur), come è noto. Solo dopo lo Zivug di grandezza di AB e SaG, in cui Atik e Nukva hanno raggiunto il livello di Keter, essi si sono uniti e hanno chiarito (selezionato) la Nukva di Arich Anpin.

Inoltre, non ha spiegato qui come sia emerso il maschio di Arich Anpin (רכד

), poiché in questo luogo si occupa solamente della chiarificazione delle femmine di Atzilut (לש םירוריבה

), spiegando come tutte queste derivino dal nome BoN.

In generale, tuttavia, gli argomenti relativi a MA e BoN e il modo in cui si connettono sono distribuiti nelle parole del maestro, spesso in maniera molto concisa. È necessario raccogliere i principi fondamentali in un unico luogo, così da poter spiegare i molti dettagli che il maestro ci presenta.

Per prima cosa, bisogna capire la differenza tra il “nuovo MA” e “BoN”. E devi sapere che tutta la differenza sta nel fatto della ascesa della He Tataa (ת"ה).

• Nel nome BoN si trovano tutti i suoi vasi (םילכ), che appartengono alla He Tataa negli occhi (םיניעב ת"ה), poiché così sono stati creati all'inizio della loro emanazione.

• Nel nuovo Ma, invece, tutti i suoi vasi sono considerati in relazione alla He Tataa che è stata elevata al cranio (אתלגלג Galgalta), poiché così è stato emanato dall'inizio della sua emanazione. E tutto ciò che esce nel Partzuf dall'inizio della sua emanazione non cambia mai, e sebbene riceva successivamente aggiunte di grandezza, i vasi della piccolezza non cambiano a causa di ciò, e tanto meno si moltiplicano (riproducono). Piuttosto, gli stessi vasi, nella loro quantità e natura che avevano al momento della piccolezza, crescono in altezza e spessore (יבעבו המוקב) durante la loro fase di grandezza. Comprendi e ricorda questo.

E già è stato spiegato lo Zivug del concepimento (רוביעד גווז) del nuovo Ma (שדחה ה"מ). La sua origine proviene dallo schermo (ךסמ) del corpo dei Nekudim, che si è purificato ed è salito fino alla testa di SaG. Grazie alla sua inclusione nello Zivug in quel luogo, si è ispessito solo nella misura dello spessore (תויבע Aviut) di Keter. Pertanto, nello Zivug con la Luce Superiore, ha prodotto luce ritornante (רזוח רוא) solo della statura di Malchut. Questo accade perché l'ultimo stadio che aveva nel corpo dei Nekudim era lo stadio 1 (א"יחב), che è scomparso con la purificazione dello schermo (תוככדזה ךסמה). Tuttavia, devi ricordare che la fase di vestizione rimane sempre anche dell'ultimo stadio. Quindi, anche qui

esiste lo stadio 1 di vestizione (א"יחב תושבלתהד), e di conseguenza è emersa anche la statura dello stadio 1, che è il livello di Zeir Anpin (א"ז). Ma questa è una qualità “maschio” (רכז תניחב), che non può unirsi se non per inclusione con una femmina, che ha spessore (תויבע Aviut), poiché lo Zivug avviene solo tramite lo spessore (תויבע), come spiegato in precedenza (nella Histaklut Pnimit, Parte 6, sezione 14)27

Quindi, effettivamente esiste qui il livello di Zeir Anpin, ma per quanto riguarda i vasi (Kelim), non ci sono vasi se non del livello di Malchut. Pertanto, è chiamato solo NHY (י"הנ, Netzach, Hod, Yesod), che sono tre Sfirot nella livello di

27 14. Azione 4, che sono le due Reshimot superiori: maschio e femmina (ZON), deriva dall'occultamento dell'ultimo stadio a causa della purificazione che avviene in ogni Partzuf. Ad esempio, dopo la purificazione del Partzuf Galgalta, l'ultimo stadio scompare. E dopo la purificazione del Partzuf AB, il terzo stadio scompare, e così via. Ciò riguarda solo la parte di Aviut che è destinata all'attrazione e all'impatto, ma la parte di vestizione non scompare. Questa è chiamata "maschio". E non è adatta a unirsi con la luce superiore, a meno che non si connetta con lo stadio vicino a lui, che ha una Reshimò completa. Questa è chiamata "femmina". Ad esempio, dopo la purificazione del Partzuf Galgalta, l'ultimo stadio rimane solo con una metà della Reshimò del quarto stadio, cioè solo nella parte di vestizione, chiamata "maschio". E per unirsi con la luce superiore, deve connettersi con il terzo stadio, che diventa la sua femmina, e quindi può unirsi con la luce superiore. Quindi, a causa dell'occultamento dell'ultimo stadio di ogni Partzuf dopo la sua purificazione, si crea la questione del maschio e della femmina.

TES Parte 8 Le dieci Sfirot del mondo di Atzilut

Malchut. Tuttavia, sicuramente c'è anche il livello di Zeir Anpin, che è HGT (ת"גח, Chesed, Gvurà, Tiferet), cioè tre Sfirot nel livello di Zeir Anpin, ma esse sono incluse all'interno delle NHY, poiché questa statura proviene da una Reshimo di vestizione (ומישר תושבלתהד), che non genera vasi.

Devi sapere che il nome Ma si riferisce principalmente al livello di Zeir Anpin menzionato prima, poiché il livello di Malchut non è mai chiamato con il nome MA. Pertanto, MA è sempre considerato come la metà maschile del Partzuf, poiché non si accoppia da solo, avendo solo la fase di vestizione (תניחב תושבלתה). Non ha correzione se non attraverso la sua connessione e inclusione con l’Aviut della qualità femminile. E sono stati spiegati il maschio e la femmina del nuovo Ma stesso: essi sono la Reshimo del primo stadio di vestizione e la qualità della He Tataa (ת"ה) in Galgalta (cranio), che è il livello di Malchut in termini di Aviut.

È necessario conoscere un principio fondamentale: la femmina del nuovo Ma, che è la sua Malchut, rimane nascosta nella testa di Atik. Infatti, in tutti i Partzufim sotto Atik, non si rivela affatto. Non bisogna chiedersi, quindi, come possa esserci la fase di Ma in tutti i Partzufim, dato che Ma è solo vestizione (תושבלתה

) e non è idoneo allo Zivug con la Luce Superiore, come spiegato prima. Ma proprio per questo si unisce con l’Aviut

delle Reshimot dei vasi di BoN. Pertanto, BoN è considerato la femmina di Ma, poiché la femmina di Ma stesso è servita solo nella testa di RaDLA (א"לדר)28 , che è la prima testa del nuovo Ma, come menzionato prima. Da lì in giù, esso prende le Reshimot dell’Aviut di BoN come Nukva. Ricorda questo.

Tuttavia, è già stato spiegato che anche il Ma della prima testa, pur avendo una propria Malchut come menzionato sopra, ha comunque chiarificato per sé le GaR di BoN (le tre Sfirot superiori di BoN) come Nukva. Tuttavia, questo Zivug è molto nascosto, e ci sono dubbi

28 RaDLA (א"לדר) è acronimo per אלד שאר עדיתא , letteralmente “La testa che non è conosciuta”. Nella Ohr Pnimì della parte 6, sezione 44 è scritto: Pertanto, dopo che le Reshimot dei punti vocalici di SaG sono salite con la seconda He (la He Tataa) ai fori degli occhi della testa di SaG e si sono incluse lì nei due Zivughim, sono tornate nel loro luogo all'ombelico di AK (אד רובט") e si sono espanse lì come testa e corpo secondo l'immagine degli Zivughim (םיגווזה תנומתכ) che avevano fatto nella testa, cioè nel luogo dei fori degli occhi. E già è stato spiegato che lo schermo (ךסמ) dei fori degli occhi si trova nell'ombelico (come sopra, Ohr Pnimì alla Sezione 9 al paragrafo "Un diaframma nel mezzo del suo corpo", pag. 227). Cioè, nel luogo del diaframma che è stato preparato lì. E quindi, la testa di questo Partzuf è emersa dall'ombelico e verso l'alto fino al petto di SaG, con solo due Sfirot, cranio e occhi (םיניעו אתלגלג), mentre la seconda He (la He Tataa) è nei fori degli occhi. Questa è la prima testa del Partzuf dei Ne- kudim. È considerata come RaDLA ( א"לדר)1 di Atzilut, poiché non si unisce affatto al Partzuf dei Nekudim (come sopra, alla Sezione 20 la Ohr Pnimì che inizia con "I primi tre prendono la luce"), ma è considerata una radice superiore del Partzuf dei fori degli occhi.

riguardo le fasi della femmina, come il maestro ha scritto nel "Shaar RaDLA" nell'Etz Chaim. Non è questo il luogo per entrare nei dettagli. Ho già spiegato questi dubbi nel mio commento "Panim Meirot uMasbirot" sull'Etz Chaim, da pagina 246 fino a pagina 259. Da lì puoi trarre ulteriori chiarimenti.

Devi sapere che la He Tataa (ת"ה) nascosta nella testa di Atik, come menzionato prima, si rivela nel corpo nei due terzi inferiori (ןיאתת ש"ב) di Netzach e Hod di Atik. Infatti, per questo motivo, essi sono usciti fuori dal mondo di Atzilut nel segreto dei due "Dadei Behema" (המהב ידד 'ב)29, come è scritto nel loro luogo. Ma in tutto Atzilut, non vi è alcuna rivelazione, se non unicamente in termini della sua luce riflessa, e non in termini della sua essenza.

La principale distinzione tra i vasi di MA e quelli di BoN si manifesta durante la fase di piccolezza, cioè nel feto (רוביע Ibur). Perché, dal punto di vista dei vasi di BoN, anche durante la fase di Ibur, esiste il grado completo di Zeir Anpin, cioè le tre linee di HGT, e le tre linee di NHY. Poiché la piccolezza di BoN è la He Tataa negli occhi (םיניעב ת"ה), che lascia due vasi in Atzilut in ogni livello,

29 I due seni della bestia, indica i punti di alimentazione dei mondi inferiori. La qualità di Dadei Behema è una via di mezzo tra l'inferiore e il superiore, che esiste una relazione con l'inferiore anche quando non è appropriato salire e vestirsi nel luogo superiore. E ci sono Dadei animali, e ci sono Dadei umani... ...i Dadei animali... sono nella metà inferiore di Atik.

che sono Keter e Hochmà, mentre Binà e ZON vengono spinti in BYA, come è noto. Pertanto, in ogni Partzuf ci sono due luci, Ruach e Nefesh (שפנ חור), che si vestono nei due vasi di Keter e Hochmà. Tuttavia, dal punto di vista dei vasi di MA, poiché la He Tataa è salita in Keter, in ogni livello di Atzilut rimane solo una Sfirà, quella di Keter, e le altre nove inferiori (ת"ט) vengono espulse fuori dal grado (come menzionato prima, a pagina 41 da “E già è stato spiegato lo Zivug del concepimento”). Pertanto, nello Zivug della piccolezza (לש גווז

), c'è solo il livello di Zeir Anpin in termini di vestizione, cioè le tre linee di HGT, ma non ci sono vasi, come spiegato prima. Tuttavia, c'è il livello di Malchut con l’Aviut che ha i vasi. Per questo motivo, le HGT devono essere vestite all'interno delle NHY, cioè nei vasi del livello di Malchut.

Con quanto spiegato, puoi comprendere la differenza tra le GaR di Atzilut (ר"ג תוליצאד) e gli ZON di Atzilut (ן"וז תוליצאד). Perché nelle GaR di Atzilut ci sono solo due Zivughim: quello della piccolezza (תונטקד גווז), chiamato concepimento (Ibur), e quello della grandezza (תולדגד גווז). Invece, in Zeir Anpin, ci sono tre Zivughim, chiamati concepimento (Ibur), allattamento (Yenika), e Mochin (midolli cioè le GaR).

La ragione è che c'è una grande differenza tra

• le femmine (ןיבקונ) dei due

Partzufim di Atik e Arich Anpin

• e le femmine di Aba e Ima e degli ZON.

Le femmine di Atik e Arich Anpin provengono dalla fase Keter dei Nekudim, che non è stata toccata dalla rottura (הריבש), e quindi sono rimaste con tutta la luce delle dieci Sfirot che hanno ricevuto dai fori degli occhi di SaG, cioè nella misura esatta che è emersa nella fase di piccolezza di Nekudim. Perciò, quando avviene lo Zivug tra Atik e Nukva per far emergere la piccolezza di Arich Anpin, chiamata "concepimento" (Ibur), esso nasce da lì nel livello completa di Zeir Anpin, cioè con le luci di Ruach e Nefesh nei vasi delle HGT (Hesed, Gvurà, Tiferet) e NHY (Netzach, Hod, Yesod). Sebbene il maschio di Atik appartenga alla qualità MA, che non ha vasi nelle HGT, poiché è la fase di Zeir Anpin di vestizione (Hitlabshut), come menzionato prima, tuttavia, attraverso la sua permanenza nel ventre della Nukva di Atik — la cui piccolezza anch’essa proviene dalla He Tataa (ת"ה) dei fori degli occhi — egli acquisisce i vasi di HGT usati nei fori degli occhi. Pertanto, anche il primo Zivug della piccolezza (לש 'אה גווז תונטקה) di Atik e Nukva ha fatto emergere il Partzuf di Arich Anpin nel livello completo di Zeir Anpin, con i vasi delle HGT e NHY. Allo stesso modo, quando Arich Anpin e la sua Nukva si accoppiarono per far emergere la piccolezza di Aba e Ima, chiamata "feto" (רוביע Ibur), anch’essi nacquero nel livello completo di Zeir Anpin. Ciò

accade perché anche la Nukva di Arich Anpin non ha bisogno del suo maschio durante l'accoppiamento della piccolezza (תונטקד גווז), poiché essa proviene dalla fase di Keter di Nekudim. Pertanto, essa fornì ad Aba e Ima i vasi delle HGT dalla fase della He Tataa negli occhi, e Aba e Ima emersero con i vasi completi delle HGT e NHY, sebbene fossero privi delle GaR (le prime tre). Di conseguenza, essi salirono per un secondo Zivug per la il livello di grandezza (תולדגד גווז), durante il quale Atik e Nukva generarono le tre superiori (GaR) per Arich Anpin. Così anche Arich Anpin e Nukva si accoppiarono e generarono le tre superiori per Aba e Ima. In questo modo, con due Zivughim, la loro completezza fu portata a termine.

Non è così per Zeir Anpin. In Aba e Ima, la Nukva non è completa nemmeno nella fase di piccolezza di BoN (ן"בד תונטק). Pertanto, anche nella fase di piccolezza di BoN, essa deve ricevere dal suo maschio dalla qualità di Ma (ה"מה תניחבמ), come ha spiegato il maestro (nel Etz Chaim, Shaar 40, Drush 8, vedi lì). Di conseguenza, lo Zivug di piccolezza di Aba e Ima (תונטקד א"ואד גווז) per il concepimento degli ZON (ן"וזד רוביע) avvenne tramite la forza di Ma (חכמ ה"מה). Poiché Ma è solo il livello di Zeir Anpin in termini di vestizione (תושבלתה), e dal punto di vista dello spessore (Aviut), ha solo il livello di Malchut, esso ha quindi solo i vasi delle NHY. Per questo motivo, il livello delle HGT è costretto a vestirsi all'interno

delle NHY. Di conseguenza, Zeir Anpin nasce solo con il livello delle NHY, nel quale sono vestite le fasi di HGT, come spiegato. Egli possiede solo i vasi di Ma, che sono il livello di Malchut, e attraverso la correzione delle linee, si è divisa in NHY.

Pertanto, per completarsi con i vasi delle HGT, deve passare attraverso uno Zivug di allattamento (הקיניד גווז Zivug de Yenika). Attraverso l'allattamento al seno di sua madre (Ima), acquisisce i vasi provenienti dalla He Tataa negli occhi (םיניעב ת"ה), come è detto nel versetto "I tuoi occhi si lavano nel latte, si posano su una pienezza"30. Attraverso questo accoppiamento, Zeir Anpin acquisisce i vasi per le HGT. A quel punto, il suo livello di Zeir Anpin si completa con Ruach e Nefesh in modo completo: Ruach si veste nei vasi delle HGT come richiesto, e Nefesh nei vasi delle NHY. Per ottenere anche le GaR, deve salire per il secondo Ibur, quello dei Mochin (ןיחומד 'ב רוביע). In questo caso, Aba e Ima si accoppiano nella fase di grandezza (Gadlut) e gli conferiscono i Mochin delle GaR. A quel punto, Zeir Anpin è completamente perfezionato. Pertanto, Zeir Anpin non è completo fino a quando non ha attraversato tre Zivughim:

• il primo concepimento (Ibur Alef) per le tre dentro tre (ג וג 'ג') poiché inizialmente ha solo i vasi da parte di MA.

• Successivamente, c'è lo Zivug di

30 Cantico dei cantici 5:12

Yenika, attraverso il quale ottiene i vasi dalla parte di BoN, dalla He Tataa negli occhi, e così ottiene i vasi delle HGT. A quel punto, le HGT si espandono fuori dalle NHY poiché ora hanno i vasi.

• Infine, il secondo concepimento (ב רוביע' Ibur Bet) dei Mochin, attraverso il quale ottiene le sue GaR.

Tuttavia, le GaR di Atzilut, che sono Arich Anpin (א"א) e Aba e Ima (א"וא), non hanno bisogno dello Zivug di Yenika. Anche attraverso lo Zivug del primo concepimento (א רוביעד גווז'), ottengono i vasi di BoN, poiché la Nukva del superiore (ןוילעד אבקונ) ha le luci di BoN nella completezza della He Tataa negli occhi e non ha bisogno dell'influenza del maschio di Ma (רכז ה"מד), come detto prima. Pertanto, appena nascono, hanno vasi completi delle HGT e NHY. Tuttavia, necessitano ancora del secondo Ibur dei Mochin (ןיחומד 'ב רוביע), e con ciò sono completi. Di conseguenza, non hanno bisogno di più di due Zivughim (accoppiamenti):

• il primo Ibur per la piccolezza (Katnut)

• e il secondo Ibur per i Mochin.

Ora arriviamo alle parole del maestro qui, dove dice: "inizialmente, attraverso l’Ibur superiore (ןוילעהרוביע ) di cui si è parlato, ha iniziato a chiarire (ררבל ) ila parte più pregiata di tutte, e da essa è

stata creata la Nukva di Atik"31 Questo si riferisce alla prima ascesa delle MaN (הנושארה ן"מ תילע), dove

• tutte le qualità Achoraim di Aba e Ima e di YeShSUT,

• e le sette luci dei sette re, si sono elevate, poiché tutte erano incluse nello schermo dei Nekudim, che si è purificato ed è salito al livello dello schermo della testa di SaG, come spiegato prima (pagina 5, dal paragrafo “Decretò”). Allora si è manifestata la piccolezza di Atik e Nukva, poiché anche con le qualità di BoN incluse nello schermo che è salito, si sono connesse a questo nuovo Zivug, tranne le fasi più pregiate tra loro, che appartengono a Keter di BoN. Successivamente, Atik e Nukva sono saliti per le MaN per il secondo Zivug di grandezza ('ב גווז תולדגד) alla testa di SaG. Allora la testa di SaG si è accoppiata con AB, che sono i Mochin, la cui luce di AB abbassa la He Tataa dagli occhi della testa di SaG alla bocca, come nel luogo dell'accoppiamento che avviene in AB stesso. A quel punto, emerge il livello di Keter. Allora Atik e Nukva scendono al loro luogo e fanno emergere le dieci Sfirot dal basso verso l'alto con il livello di Keter, formando la loro testa. Successivamente, si espandono anche dall'alto verso il basso, formando il loro corpo. Tuttavia, è importante ricordare che nonostante ciò, le fasi della piccolezza che sono emerse nel primo Zivug non sono cambiate. Le dieci Sfirot di testa e corpo si sono espanse nel primo vaso di Keter

che avevano durante la piccolezza. Le dieci Sfirot della testa sono emerse da Binà di Keter verso l'alto con l’altezza di Keter, e da Binà verso il basso sono emerse le dieci Sfirot del corpo. In questo modo, il vaso di Keter, che inizialmente era solo un punto, si è ora espanso in un intero Partzuf di testa e corpo, fino alla fine di Atzilut.

E questo è ciò che dice: "E dopo, attraverso lo Zivug del maschio di Atik con la Nukva, elevarono e raffinarono le scintille che cadevano in basso separando la parte destinata alla Nukva di Arich Anpin, e queste entrarono nel luogo della gestazione (Ibur) come MaN e divennero un Partzuf." Il significato è che è noto che tutte le MaN appartenenti ai quattro mondi di Atzilut, Brià, Yetzirà e Assià (ע"יבא ABYA), sono salite insieme sotto forma di Reshimot incluse nello schermo fino alla testa di SaG. Infatti, ogni Partzuf ha preso solo ciò che si riferisce alla sua propria fase, e tutto il resto è stato lasciato alla fase successiva. Così, il secondo Partzuf ha preso le MaN da quella totalità che si riferiscono alla sua propria fase, e ciò che restava è stato lasciato al Partzuf successivo. Lo stesso processo è avvenuto per tutte le fasi fino alla fine di Assià. Sono già stati spiegati i due tipi di MaN che la testa di SaG ha chiarito (selezionato) per i due Zivughim di piccolezza (Katnut) e grandezza (Gadlut) di Atik e Nukva. E tutto ciò che restava nella totalità delle MaN è stato lasciato per i chiarimenti di Atik e Nukva che servono per Arich Anpin e Nukva.

31 Pagina 38

All'inizio, Atik ha raffinato le MaN che si riferiscono allo Zivug di piccolezza di Arich Anpin e Nukva, che si riferiscono alla loro stessa emanazione, come detto prima, poiché il Partzuf principale è formato dallo Zivug di piccolezza, mentre lo Zivug di grandezza non è essenziale in alcun Partzuf, ed è considerato solo un'aggiunta che si manifesta nel Partzuf in modo intermittente e non in modo permanente. Perciò, i Partzufim di Atzilut differiscono dai Partzufim di Adam Kadmon. I Partzufim di Adam Kadmon sono usciti in una volta sola con tutta la loro completezza, ma i Partzufim di Atzilut, anche nelle loro GaR, emergono in due Zivughim distinti. La ragione di questo è stata già spiegata nelle parti precedenti: è dovuto all'ascesa della He Tataa negli occhi, che rappresenta l’inizio della partecipazione della qualità della misericordia (םימחר) con il giudizio (ןיד). Perciò, nei Partzufim del mondo di Nekudim, la He Tataa è salita in modo permanente negli occhi, mentre qui, in Atzilut, è salita in modo permanente alla fronte, ma vi è una condivisione permanente anche della qualità della He Tataa negli occhi, come detto prima. E sappi che questa nuova aggiunta è la causa di tutta la correzione. Poiché la rottura che avvenne nei Nekudim fu causata dalla debolezza del Parsà (diaframma). Quando la nuova luce di grandezza entrò e penetrò il Parsà, questo non aveva più la forza di impedire alla luce di diffondersi anche nei mondi BYA, che sono mondi di separazione. Di conseguenza, la seconda restrizione (Tzimtzum Bet) venne completamente

annullata. Ma ora, grazie all'ascesa della He Tataa alla fronte, il Parsà ha ricevuto una grande forza da Keter, che è la radice di tutti i Partzufim. Pertanto, il Parsà si è solidificato e rafforzato, così che anche durante lo Zivug di grandezza, quando la nuova luce scende e penetra il Parsà, la nuova luce non illumina comunque al di sotto del Parsà verso i mondi BYA. Di conseguenza, ora vi è una permanenza della grandezza, poiché non annulla la piccolezza. Questo sarà ulteriormente spiegato più avanti.

E dopo che Arich Anpin e Nukva sono usciti in uno stato di piccolezza, come spiegato prima, AA è tornato e ha elevato le MaN ad Atik e Nukva. Allora Atik e Nukva hanno raffinato le MaN dalla totalità che SaG aveva lasciato per loro, per il bisogno di AA, cioè il terzo stadio di Aviut, che esiste nella totalità delle MaN. Poi si è realizzato uno Zivug tra Atik e Nukva, e sono uscite dieci Sfirot con la statura di Hochmà. Questo livello è considerato come una qualità di MA, perché questa è la regola: tutte i livelli che emergono di nuovo sono considerati come appartenenti alla HaVaYaH di MA con Alefin. E AA di MA ha raffinato per sé la metà inferiore di Keter dei Nekudim, e questa è diventata la Nukva, alla quale egli trasmette il suo livello di Hochmà. Comprendilo.

E il resto delle MaN dopo il livello di AA è stato dato da Atik ad AA e Nukva, e loro hanno raffinato le MaN che si riferiscono ad Aba e Ima di MA, per i due Zivughim di piccolezza e grandezza.

Prima hanno raffinato le MaN che si riferiscono alla piccolezza di Aba e Ima, e Aba e Ima sono nati nel livello di Zeir Anpin, come spiegato prima. Poi Aba e Ima sono saliti per elevare MaN ad A"A e Nukva, e loro hanno raffinato le MaN di Aviut del secondo stadio, e hanno fatto emergere dieci Sfirot nel livello di Binà. Poi Aba e Ima di MA sono discesi al loro posto e hanno vestito la sezione delle HGT di AA. E per la loro Nukva, hanno raffinato le sette inferiori di Hochmà e Binà di BoN. Come spiegato nel suo luogo.

Il resto della totalità delle MaN che rimane dopo i raffinamenti di Aba e Ima è stato lasciato da AA ad Aba e Ima, e loro hanno raffinato le MaN che si riferiscono agli ZON. Prima hanno raffinato ciò che si riferisce alla piccolezza, e hanno realizzato uno Zivug sulle MaN e hanno fatto emergere la piccolezza degli ZON, che è il livello delle NHY con le HGT incluse, come spiegato prima. Poi si è realizzato uno Zivug di Yenika, e anche il livello delle HGT è stato completato. Sono scesi e hanno vestito la parte inferiore dell'ombelico di AA, come spiegato nel suo luogo. E il resto che rimane dopo i raffinamenti degli ZON, è stato lasciato da Aba e Ima agli ZON, e loro lo hanno raffinato per il Partzuf di Atik di Brià, in base a quanto spiegato sopra. E Atik di Brià per AA, e così via, allo stesso modo come nei cinque Partzufim di Atzilut. E così gli ZON di Brià hanno raffinato il resto della totalità delle MaN che Aba e Ima di Brià avevano lasciato per loro, per Atik del mondo di Yetzirà. E Atik ha

raffinato per AA, e così via fino agli ZON di Yetzirà. E gli ZON di Yetzirà hanno raffinato per Atik di Assià, e Atik di Assià per AA di Assià, e così via fino a quando gli ZON di Assià sono stati raffinati da Aba e Ima di Assià. E il resto dei raffinamenti degli ZON di Assià è già considerato scoria pura (םירומג םיגיס), che non è degna di unirsi alla santità. E quindi è caduta nelle Klipot (sתופילק), da cui sono stati costruiti ABYA delle Klipot (

Tuttavia, rimangono in loro molte scintille di santità, e non solo, ma anche tra le più importanti. E queste sono quelle che vengono raffinate dalle anime dei giusti in ogni generazione fino alla fine della correzione. E quando tutti i raffinamenti saranno completati, la struttura di ABYA delle Klipot crollerà, poiché sarà stata assorbita tutta la loro vitalità, che sono le scintille che erano degne di unirsi alla santità. E allora sarà detto: "La morte sarà inghiottita per sempre"32, ecc. 32 Isaia 25:8

21

E allo stesso modo, Arich ha chiarito (separato) per Nukva (femmina) di Aba e Ima, e Aba e Ima per le necessità degli ZON, ogni aspetto di Malchut che era in loro, e per questo si chiamano "re", poiché da loro si formano tutte le Malchuiot. Allo stesso modo, in tutte le dieci Sfirot (ס"י) di ogni singolo Partzuf, i chiarimenti (םרוריב raffinazioni) sono avvenuti secondo questo ordine. E ciò che non poteva essere chiarito e salire al mondo di Atzilut, nemmeno per la Nukva di Zeir Anpin, rimase nel mondo di Brià e da questo successivamente si formarono tutte le parti del mondo di Brià secondo l'ordine dei suoi gradi. Le scintille di Brià non possono essere chiarite da Aba e Ima di Atzilut, poiché non possono salire sopra Zeir Anpin; tuttavia, si chiariscono nell'utero della Nukva di Zeir

Anpin attraverso lo Zivug di Zeir Anpin con lei.

22

Anche lì, però, si chiarisce solo il livello di Atik di Brià. In Atik di Brià si chiarisce Arich di Brià, e in Arich si chiariscono Aba e Ima di Brià, e così via, poiché nessuna parte può essere chiarita al di sopra del luogo del proprio grado, né nel luogo né nel tempo. Tutto segue un ordine, sia nei gradi che nei tempi della loro correzione. Questo è spiegato e basta.

* Ora, la Malchut non appare apertamente in Arich

Anpin, ma solo come Atara (הרטע) di Yesod di Arich, poiché tutto ciò riguarda il maschio (ארוכד) e non c'è una vera Nukva (אבקונ) presente. Allo stesso modo, in Atik Yomin, non c'è una Nukva separata, ma la Atara di Yesod di Atik è come la Nukva in Arich

Anpin. Tuttavia, in seguito la Malchut si rivela dal segreto di quella testa suprema, che non è conosciuta, che è chiamata Atik Yomin, che è al di sopra di tutte le nove Sfirot di Arich Anpin. 23

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.