Allegra

Page 1

ALLEGRA

Nr. 7

Informations- und Veranstaltungsmagazin Engiadina Bassa, Val Müstair, Samnaun 31. Oktober bis 12. Dezember 2014

DIE FERIENREGION – DAS GANZE JAHR Seite 19

FÖRSTER IM VAL MÜSTAIR – EIN ANSPRUCHSVOLLER BERUF Seite 5 GROSSER FINDLING IN SAMNAUN – «DER ALPSTEIN» Seite 17

AUSGEHEN / AGENDA ab Seite 47

– pür e cumplet.


INHALT 5 Fragen an Flurin Bott, Valchava 5 Neu/Entdeckt Mineralwasser / Aktion Weihnachtspäckli 15 Vielfalt der Schnecken / Erratischer Block 17 Thema Der November ist nicht grau 19 Aktuell Jubiläumsjahr a revair! 25 Kultur Der Roadmovie kommt nach Lavin 29 Interview «Welche Sprache darf es sein? Romanisch!» 32 Wirtschaft Ferien mit Hotelspitex 35 Wirtschaft Bald ein goldener Verkehrsknoten in Scuol? 36 Pagina Rumantsch sco basa pel talian, rumantscha spagnöl e frances 45 Porträt Sandra Ilg, Käserin 105 Agenda Veranstaltungen 47 – 63 Museen / Kunst und Ausstellungen 52 / 56 Öffnungszeiten Hotels/Garnis/Restaurants – Herbst 2014 64 – 65 Gottesdienste 70 Preisrätsel 99 Service Impressum 5 Nützliche Adressen 85 – 91 Branchenverzeichnis 98, 100 – 101 Fahrplan Nationalparkregion Sommer 2014 102 Übersichtskarte 103 Notfallnummern 106 Dörfer stellen sich vor Lavin Guarda

6–7

Ftan

41 – 43

8–9

Ramosch-Vnà

66 – 67

Tarasp-Vulpera

11 – 14

Scuol

71 – 80

Val Müstair

26 – 28

Sent

81 – 83

Samnaun

30 – 31

Sur En

84

Susch 37

Ardez

92 – 93

Tschlin

Zernez

96 – 97

38 – 39

Titelbild: Gelebte Bäder- und Wellnesstradition im Bogn Engiadina, Scuol.

Interview: Jolanda Oswald ist die Chefin im neuen Coop Scuol. Seit der Berufslehre macht sie bei Coop Karriere. // Seite 32

Thema: Der November ist in der Nationalparkregion nicht grau – Ein Ausflug. // Seite 19

Aktuell: 2014 wurde gefeiert, Theater gespielt, geschrieben, gefilmt und angestossen im und auf den Schweizerischen Nationalpark. // Seite 25 Agenda: Der Pianist Colin Vallon, der Bassist Patrice Moret und der Schlagzeuger Julian Sartorius möblieren Räume mit ihrem Klang, sie schaffen Landschaften, sie illustrieren Gefühle. Ein Hörerlebnis!// ab Seite 48


5 Editorial

IMPRESSUM Informations- und Veranstaltungsmagazin Engiadina Bassa, Val Müstair, Samnaun Herausgeber Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG (TESSVM) ALLEGRA-Abonnement Pro Saison: CHF 45.– (Schweiz), im Jahr: CHF 90.–. Ausland zuzüglich Portokosten, Tel. 081 837 90 80 Redaktionsadresse Silvia Cantieni, Valeria Plouda Beer, c/o Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG, 7550 Scuol, Tel. 081 861 88 04, Fax 081 861 88 01, allegra@engadin.com Veranstaltungskalender Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG, 7550 Scuol, Tel. 081 861 88 00 chalender@engadin.com Meldeformular für Veranstaltungen: www.engadin.com/Allegra Anzeigenverwaltung Publicitas Via Surpunt 54, Postfach 255, 7500 St. Moritz Tel. 081 837 90 00, Fax 081 837 90 01 stmoritz@publicitas.ch @-Center Scuol, Tel. 081 861 01 31, Fax 081 861 01 32, scuol@publicitas.ch Layout, Druck und Verlag Gammeter Druck und Verlag St. Moritz AG, Scuol / St. Moritz Tel. 081 837 90 90, Fax 081 837 90 91 setzerei@gammeterdruck.ch Auflage 75 000 pro Saison Wintersaison 2014/2015: Erscheinungsdaten: Redaktionsschluss: Nr. 1  12. Dezember 18. November Nr. 2  2. Januar 2. Dezember Nr. 3  23. Januar 30. Dezember Nr. 4  13. Februar 20. Januar Nr. 5  6. März 10. Februar Nr. 6­  27. März 3. März Nr. 7  17. April 24. März

Für unverlangt eingesandtes Text- und Bildmaterial sowie fehlerhafte Informationen übernehmen weder Redaktion noch Verlag die Haftung.

5

5 FRAGEN AN... Welche Arbeiten können Sie jetzt als Förster erledigen? Zur jetzigen Zeit sind die Arbeiten wegen Schnee und gefrorenem Boden beschränkt. In den Monaten November/Dezember sind wir hauptsächlich mit Waldpflegearbeiten und mit Holzschlägen beschäftigt. Mit wie vielen Leuten arbeiten Sie zusammen? Seit der fusionierten neuen Gemeinde Val Müstair im Jahr 2009 gibt es ein Forstrevier mit zwei Revierförstern, zehn Mitarbeitern und zwei Lehrlingen. Die strengste Zeit und die Herausforderung in Ihrem Beruf? Die Winterzeit ist streng. Der letzte Winter war für uns ein sehr harter Winter. Verbauungen gegen Rüfen sowie Lawinenverbauungen sind eine grosse Herausforderung. Auch Aufforstungen bei schwierigen Verhältnissen verlangen viel Engagement und Fachwissen. Sie sind viel in der Natur. Sind Sie als Ausgleich ein ausgeprägter Stubenhocker, oder was machen Sie als Hobby neben dem Beruf? Ich habe einen Lawinenhund. Mit ihm verbringe ich im Winter viel Zeit an Kursen und Übungen. Im Sommer bin ich viel mit den Bienen beschäftigt. Warum soll sich ein junger Mensch für den Beruf des Försters entscheiden? Weil es ein schöner und anspruchsvoller Beruf ist. Mir gefällt die Arbeit in der freien Natur sehr gut. (sc)

FLURIN BOTT (59), aufgewachsen und wohnhaft in Valchava/ Val Müstair, Revierförster Val Müstair.


Neu / Entdeckt

15

(Bild: Silvia Cantieni)

MINERALWASSER AB QUELLE/ AK TION WEIHNACHTSPÄCKLI AVC-SAMMLUNG FÜR DEN OSTEN

RABLÖNCH IST NEU GEFA SST Die Rablönch-Mineralwasserquelle ist eine von rund 20 Mineralwasserquellen im Unterengadin. Die Rablönch-Quelle ist ein KalziumHydrogencarbonat-Eisen-Säuerling. 2115,09 mg/l beträgt der gesamte Mineralstoffgehalt. Zu den Inhaltstoffen gehören Calcium, Eisen, Kalium, Magnesium, Natrium, Chlorid und freie Kohlensäure. Die Rablönchquelle ist seit kurzem neu gefasst worden und damit für das Abfüllen besser zugänglich. Das Wasser sprudelt am Nebenstrassenrand östlich von Scuol an der Verbindung zwischen dem EW bei Pradella und der Kantonsstrasse. Der einzigartige Mineralwasser-Themenweg führt von Nairs beim ehemaligen Kurhaus im Westen von Scuol durch das Dorf selber weiter nach Osten. Wegpunkte sind beschildert und vermitteln verschiedene Informationen wie Herkunft des Quellnamens, Quelltyp, Inhaltsstoffe und Eigenschaften des Wassers, verknüpft mit literarischen Zitaten. (sc)

Dank guter Beziehungen der beteiligten Hilfswerke in den Osten gelangen AVC-Weihnachtspäckli für Kinder und Erwachsene dorthin, wo das Elend am grössten ist: zu Kindern, armen Familien, einsamen Senioren und Menschen mit Behinderungen. Öffentliche Sammlungen: 1. November Coop Zernez und Pontresina, 8. November Coop St. Moritz, 15. November Coop Zuoz und Scuol (ca. 9 Uhr bis 17 Uhr); Josias Flury, Via da Trü, Scuol, Tel. 081 86415 17, 078 821 31 46. Spielsachen-Päckli für Kinder sind so auszuwählen, dass sie sowohl Mädchen als auch Knaben im Alter von 4 bis 16 Jahren Freude bereiten. Weihnachtspäckli für Erwachsene dürfen kein Fleisch, keine Medikamente, keine angebrauchten Packungen und keine Waren mit abgelaufenem Verfalldatum enthalten. Die Lebensmittel müssen sechs Monate über die Sammelaktion hinaus haltbar sein. An der AVC-Sammlung (www.avc-ch.org) beteiligt sind die Christliche Ostmission, HMK sowie Licht im Osten. AVC besucht gern Ihre Kirche oder Gruppe, um ab Ende Januar von den berührenden Erlebnissen während der Päckliverteilung zu erzählen. Veranstaltungsdaten sowie Berichte, Bilder und Filme finden Sie auf der Internetseite. Auch für Spenden ist die AVC-Organisation dankbar, dies etwa zur Deckung der Transport- und Verteilkosten. (sc)


Neu / Entdeckt

17

VIELFALT DER SCHNECKEN/ ERRATISCHER BLOCK EINER DER GRÖSSTEN FINDLINGE DER SCHWEIZ

NEUES BUCH Prof. Dr. Bruno Baur und sein Team untersuchten in den letzten sieben Jahren mit umfangreichen Feldaufnahmen in den unterschiedlichsten Lebensräumen die Vielfalt der Landschnecken in der Biosfera Val Müstair. Die Ergebnisse sind nun im Rahmen der Buchreihe «Nationalpark-Forschung in der Schweiz» kürzlich erschienen. Unter dem Titel «Die Vielfalt der Landschnecken in der Val Müstair» berichtet das Autorenteam über die Lebensräume, Verbreitung und Ansprüche der Schneckenarten im Val Müstair. Die grösste Art, die weitherum bekannte Weinbergschnecke, kann leicht entdeckt werden. Um die kleinste vorkommende Art, die nur 1.3 mm grosse Punktschnecke zu finden, braucht es schon ein Sieb und eine Lupe. Lassen Sie sich von der Vielfalt begeistern. (uk) Baur B., Meier T., Schmera D., Baur M., Baur A. (2014) Die Vielfalt der Landschnecken in der Val Müstair. Nat.park-Forsch. Schweiz 102

Der «Alpstein» ist einer der grössten erratischen Blöcke (Findlinge) in der Schweiz. Er befindet sich auf der Unteralp, auf halbem Weg von Samnaun-Laret zur Alp Trida und Alp Bella. Zu Fuss ist er in ca. 45 Minuten erreichbar. In der Wintersaison führt die Talabfahrt Nr. 60 nach Samnaun-Laret am Alpstein vorbei. Der Stein wurde durch den Gletscher in der letzten Eiszeit vom Bürkelkopf an seinen heutigen Platz transportiert. Eine Samnauner Sage begründet den Standort dieses imposanten Felsblocks anders: Eine Hexe wollte den Alpstein in der Schürze ins Tal hinunter tragen. Bei der Unteralp ist ihr das Schürzenband gerissen, und sie musste ihr Vorhaben auf halbem Weg aufgeben. Seither steht der Alpstein an seinem heutigen Platz.


Thema

19

DER NOVEMBER IST IN DER NATIONALPARKREGION NICHT GRAU Immer wieder entspannend: Ein Sprudelbad an frischer Luft.

Silvia Cantieni // Gezielt gefördert, werden

Ferien, Freizeit, Reisen, Wellness und Sport zu einem Ganzjahresangebot ausgebaut. So auch im Val Müstair, Unterengadin und in Samnaun. Die Basis für Gastwirtschaft rund ums Jahr ist ansprechend. Ein Novemberausflug in die Nationalparkregion Das Kloster St. Johann in Müstair: Es ist ein Unikat, nur in Val Müstair zu besichtigen, nicht austauschbar. Das Klostermuseum und die Kirche sind rund ums Kalenderjahr zu

besichtigen, mit Ausnahme des Weihnachtstags. Das sind gute Voraussetzungen, um in die Region zu fahren. «Gäste sollen nicht vor geschlossenen Türen stehen, wir sind UNESCO Welterbe», sagt Elke Larcher. Die Leiterin Kommunikation und Museumsdirektorin erläutert, dass bereits ab sechs Personen Führungen durchgeführt werden, die im Eintrittspreis inbegriffen sind. «Im Winter ist es im Museum und in der Kirche kalt (unbeheizt). Wir bieten anschliessend an die Führung einen wärmenden Klostertee an.» Schön, dass nicht überall geheizt ist, ist man geneigt zu sagen.


20

Thema

Farbenpracht: Die Sitzbank lädt zum Verweilen ein. (Bild: Andrea Badrutt, Chur)

Auch im November kann es sehr schöne Herbsttage geben, oder sind es vielleicht schon frühwinterliche Schneetage? Dieser unser Luxus des Wandels! November, Allerheiligen, Gedenken an die Verstorbenen. Dezember, Adventszeit, besinnliche Wochen. Das Klosterunternehmen hat Teilzeit-Ganzjahresstellen. Eine Win-Win-Situation: Im Klosterladen ist das Informationsbüro des Tourismus integriert. So ist die Ganzjahresöffnung Tatsache: Gäste finden immer ein geöffnetes Informationsbüro und ein geöffnetes Klostermuseum. Wie ist der Tagesablauf der Nonnen im November

strukturiert? «Er ist sehr strukturiert und von der Regel des Hl. Benedikt vorgegeben. Allerdings ist es so, dass im November das Gästehaus des Klosters geschlossen ist und die Schwestern sich etwas mehr Ruhe gönnen», so Larcher. Dass Gäste, sprich Touristen, vermehrt auch in der Zwischensaison, pardon Ganzjahressaison, ins Münstertal kommen, ist auch auf verbesserte Nutzung von touristischen Plattformen zurückzuführen, darunter UNESCO, aber auch die Biosfera und die regionalen Leistungsträger tragen dazu bei, Gäste zu gewinnen.


Thema

Elke Larcher hat in den letzten Jahren bemerkt, dass sich der Tourismus stark verändert hat. «Gäste sind von ‛last minute’ zu ‛last second’ übergegangen. Sie entscheiden wirklich sehr kurzfristig, was sie unternehmen, zudem hat sich die Aufenthaltsdauer des Gastes verkürzt. Jeder wirbt um den Gast, das ist klar – es wird ein harter Wettbewerb.» Der Gemeindepräsident von Val Müstair kennt die Gegebenheiten des Tourismus. Das Kloster in Müstair sei natürlich ein Anziehungspunkt, sagt Arno Lamprecht. Entsprechend sei die Zusammenarbeit zwischen den Leistungsträgern wichtig, namentlich Biosfera, Tourismusdestination, Gast- und Restaurationsbetriebe. Neue Produkte seien immer ein Thema, so Arno Lamprecht. Sorgen bereitet dem Gemeindepräsidenten die prognostizierte Entvölkerung. Wenn man bedenke, dass bei früher maximal 1800 Einwohnern und heute 1550 Einwohnern im Jahr 2040 nur noch 1000 Personen in Val Müstair leben würden, so stimme das nachdenklich. Oder anders ausgedrückt: Fünf Prozent Geburten stehen 15 bis 20 Prozent Todesfälle gegenüber. Der Tourismus sei natürlich auch ein Motor, die Einwohner im Tal zu halten, das Gewerbe und die Landwirtschaft zu stärken. Der nächste, erste Jahres-Höhepunkt 2015 ist nicht weit: Am Dreikönigstag, Dienstag 6. Januar, ist Tour de Ski in Val Müstair. Langlauf ist Trumpf. Ja, Langlauf sei eine grosse Chance für Val Müstair, sagt Arno Lamprecht im Bewusstsein, dass dieser Anlass zwar sehr konzentriert, aber umso förderlicher sei, würden doch die Fernsehbilder das Val Müstair millionenfach in die Welt tragen. Ein Kultursprung von Val Müstair nach Samnaun Von Val Müstair ein Luftsprung nach Samnaun – vom Weltkulturerbe und Langlaufeldorado ins Shopping- und Schneesportparadies. Ganzjahressaison hüben wie drüben? Tja, Benzin tanken und Schnaps kaufen kann man in Samnaun rund ums Jahr. Verwerflich? Mitnichten. Samnaun wäre nämlich ohne den Einkaufs- und Tagestourismus nicht das, was es heute ist: Eine Feriendestination mit vielen hochwertigen Qualitätsangeboten, namentlich in den Bereichen Hotellerie, Restauration, Ferienwohnungen, Einkaufsläden. Man könnte fast folgern: Aus einem Tagesausflug wird ein Ferienaufenthalt in der speziellen

ClauWau Samnaun: Das Paradebeispiel eines erfolgreichen Events zur Saisoneröffnung.

Talschaft. Samnaun ist auch bekannt für seine Stammkundschaft, die gepflegt wird. Im Sommer, so bestätigt Gemeindepräsident Hans Kleinstein, hat Samnaun noch Luft nach oben. Auch im Winter gebe es noch Kapazitäten. Es kommen 80 Prozent der Feriengäste im Winter. Viele davon sind begeisterte Schneesportler, die in der internationalen Skiarena Samnaun/Ischgl voll auf die Rechnung kommen. Samnaun kann sich laut Kleinstein von vielen anderen Skisportregionen insofern abheben, als es über kein Gletscherskigebiet verfügt und die Saison trotzdem bereits Ende November eröffnet. «Unser Gesamtangebot stimmt», bilanziert Kleinstein. Fokussiert schaut er vorwärts. Bessere Auslastung von bestehenden Betten (rund 2600 Gästebetten, davon die Hälfte in Hotels/Pensionen), aber auch zusätzlich rund 500 Betten seien denkbar. Es sei nicht nur das Zollfrei-Label, das anziehe, sondern das Gesamtangebot, dies auch ausserhalb der Skisaison von Ende November bis Anfang Mai. Schliesslich behalte man auch seine Mitbewerber im Auge, Euroland insgesamt, speziell auch die Nachbarn, etwa Serfaus, Fiss, Ladis. Der Begriff der Zweitwohnung betreffe Samnaun im Grundsatz kaum, habe Samnaun doch nach bisheriger Auslegung einen Zweitwohnungsanteil von unter fünf Prozent. Ferienwohnungen würden in Samnaun fast wie ein kleiner Hotelbetrieb geführt, mit zusätzlichen Dienstleistungen, sehr professionell.

21


22 22 Thema Thema

Kultur inmitten von herrlicher Natur: Das Kloster St. Johann in Müstair ist ganzjährig eine Attraktion.

Der Samnauner «Chefpolitiker» Hans Kleinstein, ehemaliger langjähriger Tourismuspräsident, ist im Gespräch bei aller Relativierung des Tourismuspotenzials optimistisch und voller Innovationskraft. Gesundheit hat immer Saison Und so schaut Kleinstein gern ins Unterengadin und in den neuen grossen Zentrumsort Scuol. «Wir ergänzen uns in der Gesamtdestination», sagt Kleinstein und gibt den Ball weiter an Christian Fanzun, amtierender Präsident des Übergangsvorstands der fusionierten Gemeinde Scuol

und gewählter Gemeindepräsident von Scuol ab dem 1. Januar 2015. Die Grundlage zum Ganzjahrestourismus bildet seit März 1993 das Erlebnisbad Bogn Engiadina in Scuol mit seinem im Lauf der Zeit erweiterten Gesamtangebot bis hin zum heutigen Gesundheitszentrum Unterengadin. Alles unter diesem Dach ist ganzjährig verfügbar. Gesundheit hat schliesslich immer Saison. Capo Christian Fanzun stammt aus Tarasp und sieht vom majestätisch thronenden Schloss perfekt auf die Unterengadiner Linie der Rhätischen Bahn. Da denkt er natürlich an die Eröffnung 1999 des Vereina-Bahntunnels, der die


Thema

Ganzjahresdestination in grossartiger Weise befördert und die Region beschenkt. Hotels, die Gastwirtschaftsbranche insgesamt, bieten heute attraktive Programme und Wellness. Wäre die Nachfrage in der Zwischensaison grösser, könnten auch mehr Unterkünfte angeboten werden. «Es fehlen etwa Anfragen für Seminare», so Fanzun. Das Schloss Tarasp als Wahrzeichen des Unterengadins könne sein Angebot in einer Ganzjahresoptik sicher noch ausbauen. Indes sei er gespannt, was mit dem Projekt Schloss überhaupt passiere, so Fanzun. Stärker in Betracht ziehen könnte man in einer optimierten Wettbewerbsfähigkeit als Ganzjahresdestination das Gästesegment der Senioren, seien doch Familien auf die Schulferien angewiesen. Synergien vermehrt nützen sei auch ein weiterer Schritt vorwärts. Aber, so Christian Fanzun, «ein etwas ruhiger Monat ist für mich auch in Ordnung». Niculin Meyer, Mediensprecher der Destination Val Müstair/Unterengadin/Samnaun, ist auf die Zukunft fokussiert. Er verweist mit Stolz auf die ausgeglichene Saisonalität des Unterengadins, dies etwa im Gegensatz zum Paradebeispiel Ischgl in Österreich, dem Samnauner Skiregionspartner, wo (fast) nur der Winter zählt. Der Bergtourismus insgesamt sei immer von der Saisonalität abhängig, so Meyer. In einer BAK-Basel-Economics-Studie zur Ganzjahresperformance wird Scuol fast auf gleiche Höhe wie Luzern und Zermatt gestellt. Dieser dritte Platz beflügle, so Meyer, und bestätige den eingeschlagenen Weg. Es gehe nicht darum, noch mehr Logiernächte in der Hochsaison zu generieren, sondern die Übernachtungen übers ganze Jahr zu stärken. So gesehen seien nichtsaisonale Angebote eine Herausforderung an die Attraktivität. Immerhin, bestätigt Meyer, spreche man heute im Gegensatz zu früher nicht mehr von einem Januar-, Mai- oder Novemberloch. Geheimtipps trotzen dem Fatalismus Wäre ja auch dumm, solcherlei Fatalismus, ist hier anzufügen, denn Januar, Mai und November sind drei Geheimtipps in der Nationalparkregion, um stressfreie Ferientage zu geniessen, und sei es nur ein verlängertes Wochenende. «Das Denken muss sich ändern. Jeder Partner, der etwas ohne Saisonabhängigkeit bietet, wird Erfolg haben, früher oder später», bestätigt Niculin Meyer. Blick ins Innere: Unesco-Weltkulturerbe Kloster St. Johann in Müstair.

23


Aktuell

JUBILÄUMS JAHR A REVAIR! 2014 wurde gefeiert, Theater gespielt, geschrieben und publiziert, gefilmt, durch die Schweiz getourt, präsentiert und angestossen im und auf den Schweizerischen Nationalpark. Das Jubiläumsjahr neigt sich dem Ende entgegen. Was gilt es noch zu erleben? Forscherutensilien von Josias Braun-Blanquet (Bild: SNP/ Hans Lozza, 22492)

Rund 3000 Medienclips wurden durch das Jubiläum 100 Jahre Schweizerischer Nationalpark (SNP) ausgelöst. Es gibt wohl kaum jemanden in unserem Land, dem der runde Geburtstag verborgen blieb. 7500 begeisterte Zuschauerinnen und Zuschauer besuchten die insgesamt 19 Aufführungen des Freilichtspektakels LAINA VIVA, in dem es um die sagenhafte Gründung des SNPs ging. In rund 90 Minuten Spielzeit wurden Persönlichkeiten aus der Gründungszeit wie Paul Sarasin, Steivan Brunies, Johann Wilhelm Coaz oder Hermann Langen zum Leben erweckt. Jubiläums-EXPO bis 15. Februar ’15 Wer noch mehr über die historischen Persönlichkeiten und ihre heutigen Pendants erfahren möchte, kann das in der Jubiläums-EXPO im Besucherzentrum in Zernez noch bis Mitte Februar 2015 tun. Auch in der Öffentlichkeit weniger bekannte, aber für das Gesamtwerk ebenso wichtige Personen erhalten in der Ausstellung eine Plattform. Wie kam es, dass der Bauer und Bärenjäger Curdin Grass aus Zernez sich

aktiv dafür einsetzte, dass sein Jagdgebiet, die Val Cluozza, unter Schutz gestellt wurde? Sein sichtbares Vermächtnis, die Chamanna Cluozza, bietet Naturbegeisterten bis heute eine Herberge. Oder was verbirgt sich hinter dem klingenden Namen Josias Braun-Blanquet? Wie kam es, dass ein Banklehrling zum wegweisenden Forscher des ersten Nationalparks der Alpen wurde und den Grundstein zu einer einzigartigen wissenschaftlichen Datenreihe legte? Sein Nachfolger dritter Generation, der Botaniker Martin Schütz hat mit seinem Forschungsteam unlängst herausgefunden, dass die pflanzenfressenden wirbellosen Tiere ebenso viel Biomasse vertilgen wie die Huftiere. Entdecken Sie in unserer Ausstellung weitere spannenden Facetten von 14 Persönlichkeiten. Neue Multivision im Nationalparkzentrum Eine direkte Folge der umfangreichen Filmarbeiten im Zusammenhang mit dem SRF-Livetag und der NETZ NATUR-Sendung aus dem SNP ist die vollständige Neuproduktion der ein-

stimmenden Multivision im ersten Raum der Dauerausstellung im Nationalparkzentrum. Auf den drei bekannten Projektionswänden tauchen Sie ein ins Leben einer Eintagsfliege, ins Jahr einer Hirschkuh und in die 100 Jahre im Leben einer Arve. Ein aussergewöhnliches Filmerlebnis, geschaffen durch das Filmteam um Andreas Moser, das ins zweite Jahrhundert des SNPs überleitet. Neue Wechselausstellung ab dem 19. Februar 2015 Die nächste Wechselausstellung rückt die kleinsten einheimischen Vertreter der Raubtiere in den Fokus. Die Ausstellung «Mauswiesel und Hermelin» wurde vom Naturhistorischen Museum Bern produziert. Schweizerischer Nationalpark Stefan Triebs, Kommunikation

Öffnungszeiten Nationalparkzentrum Öffnungszeiten Nationalparkzentrum vom 2. November bis 24. Dezember: Montag bis Freitag 9.00 bis 12.00 Uhr und 14.00 bis 17.00 Uhr Samstag und Sonntag geschlossen

25


Kultur

DER ROADMOVIE KOMMT NACH LAVIN Silvia Cantieni // Der Verein «Roadmovie» hat es sich zur Aufga-

be gemacht, Gemeinden, die eher peripher zum Kino liegen, trotzdem mit guten Filmen zu versorgen. Am 4. November 2014 kommt Lavin in den Genuss eines besonderen Films. Gezeigt wird «Zum Beispiel Suberg».

Der Film «Zum Beispiel Suberg» von Simon Baumann zeigt, wie sich «der Simon» zu integrieren versucht und wie er deswegen zu singen beginnt. Simon Baumann ist der Sohn des früheren Nationalrats, Grünen-Politikers und Landwirts Ruedi Baumann, der mit seiner Frau, ebenfalls ehemalige SP-Nationalrätin, in Frankreich lebt. Dritter Versuch geglückt Mitorganisator des RoadmovieEvents in der Mehrzweckhalle in Lavin ist Jürg Wirth. Zum dritten Mal habe man sich beworben, nun erfreulicherweise mit Erfolg. Die Initiative sei vom Gemeinderat gekommen. Man finde die Idee gut und freue sich auf diesen Anlass im Nationalparkdorf. Dies passe zum zu Ende gehenden Nationalpark-Jubiläum. Die Organisatoren hoffen auf eine volle Halle und auf «star in cumpagnia». Der Eintritt, so Jürg Wirth, sei gratis. Der Abend werde auch zeigen, wie die Schulkinder die Mehrzweckhalle geschmückt haben, wie der Sportclub Macun Lavin die Bar schmeisst und wie sich Gross und Klein darüber freuen, dass Kino nach Lavin

kommt. Filmbeginn ist um 20 Uhr in der Mehrzweckhalle Lavin, davor und danach ist Barbetrieb. Der Film. «Zum Beispiel Suberg» Man sagt, die Welt sei ein Dorf geworden.
Nehmen wir an, dieses Dorf heisse zum Beispiel Suberg.
Dann können wir hier die ganze Welt sehen.Suberg. 475 Meter über Meer, 612 Einwohner. Ein Bahnhof, ein Schulhaus, ein Wirtshaus und eine Düngerfabrik. Ein mittleres Dorf im Schweizer Mittelland. In nur drei Jahrzehnten hat sich das verschlafene Bauerndorf zum anonymen Schlafdorf entwickelt.

Simon Baumann lebt seit seiner Geburt in Suberg. Doch 32 Jahre lang hat der Filmemacher das Dorf und seine Bewohner erfolgreich ignoriert. Anders als sein Grossvater, welcher im Dorf eine zentrale Figur war, kennt er hier kaum jemanden.

Das will der Filmemacher ändern und sucht Kontakt zu den Dorfbewohnern.
 Aber wie integriert man sich in ein Dorf, in dem es kaum noch eine Dorfgemeinschaft gibt?
 Und warum ist das so?

Auf der Suche nach Antworten trifft Simon

Lavin aus der Nähe und aus der Ferne. (Bilder: Dominik Täuber)

auf Menschen, die Suberg und seine Entwicklung geprägt haben, setzt sich mit den Lebensentwürfen seiner Vorfahren auseinander und findet im Männerchor eine letzte kleine Oase des Gemeinschaftssinns. (pd)

29


32 Interview

«WELCHE SPRACHE DARF ES SEIN? ROMANISCH!» Silvia Cantieni // Jolanda Oswald ist die neue Coop-Geschäfts-

führerin. Die 45-jährige Münstertalerin macht seit der Berufslehre bei Coop Karriere. Unterstützt wird sie von einem Unterengadiner, dem langjährigen Coop-Mann Duri Demonti (38) als Geschäftsführer-Stellvertreter. Bei Coop spricht man also zuerst Romanisch. Was macht eine Coop-Geschäftsführerin? Alles. (lacht). Nein, vom Coop träume ich nicht. (lacht). Ich schaue, dass alles organisiert ist, ich schaffe mit. Wenn ich am Morgen zur Arbeit komme, schauen wir, dass die Mitarbeitenden am richtigen Ort eingesetzt sind. Wo braucht es Unterstützung? Wo fällt jemand unverhofft aus? Mit dem Personal sprechen ist immer wichtig. Die Kundschaft ist dankbar, wenn am Morgen ab acht Uhr alles für sie parat ist. Müssen Sie immer auf die Uhr schauen, damit alles rechtzeitig klappt? Wir geben das Beste. In unserem Coop-Laden in Scuol arbeiten insgesamt 30 Personen. Je nach Ansprüchen und Saison sind mehr oder weniger gleichzeitig beschäftigt. Auch der Wochentag spielt eine Rolle.

Was macht ein Coop-Geschäftsführer-Stellvertreter? Duri Demonti: Ich bin dafür verantwortlich, dass die Vorgaben und Richtlinien von Coop durch die Mitarbeitenden eingehalten werden, beispielsweise beim Auffüllen der Gestelle. Was die Geschäftsführerin an mich delegiert, gebe ich weiter an das diensthabende Personal. Sie sind also der verlängerte Arm der Geschäftsführerin? Wenn Frau Oswald nicht hier ist, übernehme ich deren Verantwortungsbereich. Und sonst bin ich die rechte Hand von ihr. Sie sind beide auch an der Kasse anzutreffen? Duri Demonti, Jolanda Oswald: Ja, klar, wir sind auch an der Kasse präsent, wenn es die Lage erfordert.

Warum haben Sie sich für die Kaderstellen beworben? Jolanda Oswald: Ich bin über 20 Jahre bei Coop, habe mich heraufgearbeitet. Und weil ich Romanisch spreche, dachte ich mir, dass Scuol eine neue Herausforderung wäre. Vorher war ich im Coop in St. MoritzDorf als Geschäftsführerin tätig. So habe ich mich beworben. Schon die Lehre machte ich bei Coop in Zernez. Ich habe dann alle Stufen bei Coop durchlaufen. Duri Demonti: Ich bin seit 2001 hier in Scuol, zuerst in der Molkereiabteilung von Coop, dann in Samedan, später als Geschäftsführer in Celerina, und seit 2007 bin ich als Stellvertreter nach Scuol gekommen. Ja, ja, ich hoffe, dass ich bleiben kann jetzt unter der neuen Leiterin, Frau Oswald. (lacht) Romanisch ist bei Ihnen beiden Trumpf. Jolanda Oswald: Romanisch ist meine Muttersprache. Ich finde es schön, wenn ich diese weiterverwenden kann. Hier bei uns spricht man eigentlich fast durchgängig Romanisch. Sowohl unter den Mitarbeitenden als auch unter der Kundschaft. Das gefällt mir. Irgendwie können wir uns hier mit allen gut verständigen.


Interview

Duri Demonti: Romanisch ist meine Muttersprache. Ich bin aus Ramosch. Viele Leute kommen auch gerne zu einem Schwatz auf Romanisch in den Coop, vorab ältere Leute schätzen das sehr. Und wenn mal ein Japaner etwas sucht, so finden wir mit Händen und Füssen immer eine Lösung. Und nein, Englisch ist nicht so mein Ding. Was ist ihr Lieblingsgericht. Was würden Sie spontan im Coop einkaufen? Jolanda Oswald: Etwas, das ich schnell zubereiten kann. Etwa dünn geschnittene Schnitzel, Salat. Bio kaufe ich gerne ein. Duri Demonti: Ich bin Jäger. Meine Spezialität ist Wildfleisch. Das kann ich auch selber zubereiten. Mit Rotkraut und allem, was so dazugehört. Wohin gehen Sie als Jauerin (Münstertalerin) am liebsten? Ich gehe gerne in die Berge. Ob in Scuol oder im Münstertal. Besonders schön finde ich die Wanderung vom Val Müstair über S-charl nach Scuol. Welches Verhältnis haben Sie zu Lebensmitteln? Duri Demonti: Qualität ist wichtig. Und alles, was frisch ist hier bei uns im Coop, ist Qualität. Ja, Qualität ist gleich Coop und dessen Richtlinien.

Sie ist die Chefin im neuen Coop Scuol: Jolanda Oswald sorgt mit 30 Mitarbeitenden, dass die Kundschaft aus Nah und Fern vom grösseren und verbesserten Coop-Angebot begeistert ist. (Bild Silvia Cantieni)

Wie läuft es im neu eröffneten, grösseren Coop in Scuol? Jolanda Oswald: Wir sind zufrieden, es läuft gut. Nein, nein, wir mussten weder umräumen, abräumen, wegräumen, nichts von alledem. Wir sind gut gestartet. Es macht Freude, in diesem neuen Laden zu arbeiten. Ihr Verhältnis zum neuen Coop ist ja ein bisschen speziell – seit dem ersten Jagdtag? Duri Demonti: Ja, ich habe von vielen Seiten gehört, dass es ein gelungener Coop-Laden ist. Seit dem 1. September bin ich an der Schulter verletzt nach einem Ausrutscher auf der Jagd. So schaue ich die ersten Wochen zu, helfe mit, wo ich kann.

Ich bin öfters hier und freue mich, gesund wieder in die Arbeit einzusteigen. Vermissen Sie etwas in diesem Coop? Jolanda Oswald: Bis jetzt vermisse ich nichts, nein. Die Verbesserungen sind gross. Die Infrastruktur ist sehr gut. Natürlich bin ich auch zufrieden, wenn der Umsatz unseres Ladens stimmt und die Kundschaft wiederkehrt. Duri Demonti: Der Standort ist gut, mit Post und Tourismusinformation, und mit einem hervorragenden Parkplatzangebot. Auch ich freue mich, wenn unsere Kundschaft zufrieden ist.

33


Wirtschaft

35

FERIEN MIT HOTELSPITEX AUCH IM UNTERENGADIN Silvia Cantieni // Es gibt sie: Menschen, die nicht ohne Unter-

stützung in die Ferien fahren können. Und genau dazu ist sie da: die Hotelspitex. Gemütlich im ausgewählten Hotel die Ferien verbringen – und je nach Wunsch mehrmals täglich kommt die Hotelspitex zu Besuch. Sie hilft Leiden zu lindern und Ferien zu geniessen. Dank der spezialisierten Organisation Claire & George Hotelspitex gewinnen Ferien mit Spitex immer mehr an Bedeutung. Denn allen ist klar: Ferien sind ein Höhepunkt, den man sich unter keinen Umständen entgehen lassen sollte. Gepflegte Ferien eben. Genau dann, wenn Hilfe vonnöten ist, tritt die Hotelspitex in Funktion. Der Gast logiert ganz normal im Hotel, und je nach benötigter Hilfestellung kommt die örtliche oder regionale Spitex direkt ins ausgewählte Hotel. Erholung und Entlastung zugleich, bietet sich Claire & George doch auch an, die individuellen Ferien zu organisieren. Keine Vermittlungsgebühr Neben dem Hotel sind, wie gesagt, die gewünschten Dienstleistungen ein Thema. Von der Spitex mit ihrer pflegerischen Unterstützung bis zum Transport, wer auf ambulante Pflege angewiesen ist soll auf individuelle Ferien nicht verzichten müssen. Die Stiftung Claire & George verlangt keine Vermittlungsgebühr. Sie verfügt über 40 Hotelpartner in der ganzen

Schweiz, die im Hotelkatalog aufgeführt sind. Die Auswahl wird laufend erweitert. NationalparkregionGesundheitsregion Als vierter Tourismuspartner bei der Stiftung Claire & George Hotelspitex ist jetzt auch Engadin Scuol dabei. Auch die Tourismusorganisationen sind an der Zusammenarbeit interessiert. Mit Engadin Scuol konnte neben den drei Tourismusregionen Interlaken, Gstaad Saanenland und Tessin ein weiterer Partner und damit eine Region im grössten Ferienkanton der Schweiz, in Graubünden gewonnen werden. Die Kooperation entstand im Rahmen des Projekts Nationalparkregion-Gesundheitsregion. Begegnungen sind bereichernd Das Hotel Arnica in Scuol ist eines von sechs Unterengadiner Hotels, das den Service Hotelspitex anbietet und entsprechend Claire & George angeschlossen ist. Gastgeberin Tinetta Zogg zufolge spielt das Angebot, ja man könne sogar Stammgäste gewin-

Neue Angebotsnische: Das Hotel Arnica Scuol (im Bild Tinetta Zogg) ist eines von insgesamt sechs Gasthäusern im Unterengadin mit Hotelspitex. (Bild: Silvia Cantieni)

nen. Die Buchungen seien erfreulich, die Begegnungen mit den Gästen bereichernd. Gross sei die Dankbarkeit für die Unterstützung durch die Spitex und das Hotel. Bei Hotelspitex handle es sich nicht um ein RehaAngebot, dafür seien andere Einrichtungen geeignet, verdeutlicht Gastgeberin Tinetta Zogg. Im Unterengadin sind folgende Hotels bei Hotelspitex dabei: Arnica, Astras, Traube, Belvair (alle Scuol), Engiadina (Ftan), Villa Maria (Vulpera). Claire & George, Tel. 031 301 55 65, kontakt@claireundgeorge.ch


36 Wirtschaft

BALD EIN GOLDENER VERKEHRSKNOTEN IN SCUOL? Silvia Cantieni // Scuol hat einen sehr guten Knoten – einen

Verkehrsknoten. Mit Bahn, Bus und Bergbahn befindet sich alles an einem Ort, einem Knoten eben. Ist das gut genug für eine goldene Auszeichnung?

Noch ist nichts entschieden. Aber die fünf Bewerber St. Moritz, Champéry, Lenzerheide, Nendaz und Scuol stehen in der Endauswahl für die Vergabe des goldenen Verkehrsknotens FLUX (bedeutet «Fluss» und versinnbildlicht, dass an einem Verkehrsknoten viele verschiedene Flüsse und Ströme zusammenkommen). FLUX ist eine der bedeutendsten Auszeichnungen im öffentlichen Verkehr. Mit dem Preis wird ein Verkehrsknoten

ausgezeichnet, der sowohl aus Sicht der Kundschaft als auch aus betrieblicher und gestalterischer Sicht überzeugt. Die Postauto Schweiz AG, der Verkehrsclub Schweiz (VCS) und der Verband öffentlicher Verkehr verleihen den FLUX jedes Jahr. Dieser nationale Preis wurde erstmals 2007 verliehen, jeweils an die Standortgemeinde, die für die Konzeption des Verkehrsknotens mitverantwortlich ist. Die Fachjury gewichtet das jährlich neu festgelegte Schwerpunktthema besonders. Nominierte Projekte müssen in der Schweiz innerhalb der letzten fünf Jahre realisiert worden sein. Die Fachjury hat aus ursprünglich 57 Kandidaten deren fünf für den FLUX 2014 nominiert, darunter Scuol. Die achte Verleihung steht unter dem Motto «Bestes ÖV-System in einem Bergtourismusort». Die Jury hat Anfang September alle fünf Orte besucht und dabei die Benutzbarkeit der Verkehrsknoten einem Praxistext unterzogen. Sämtliche fünf Nominierte haben die Jury hinsichtlich der vorgegebenen Kriterien überzeugt. Der Gewinner der Auszeichnung FLUX wird am

Rhätische Bahn, Postauto, Bergbahn – und Velofahrer: Ein beispielhafter Knotenpunkt des öffentlichen (und individuellen) Verkehrs am Bahnhof Scuol. (Bilder: zVg)

6. November 2014 in Bern bekanntgegeben. Riet Denoth von der PostAuto Schweiz AG, Region Graubünden, ist gespannt auf das Resultat. «Die Nomination freut uns natürlich sehr. Wir möchten nun auch den Preis an den Knotenpunkt nach Scuol holen», so der Leiter Angebot und Betrieb zum ÖV-Netzwerk zwischen Rhätischer Bahn, PostAuto und Bergbahn am Bahnhof in Scuol.

Vorschau Selbstkontrolle im Postauto ab 14. Dezember 2014 Ab dem Fahrplanwechsel am Sonntag, 14. Dezember 2014, wird auch am Verkehrsknotenpunkt Scuol die Selbstkontrolle durch die Kundschaft in den Postautos eingeführt. Wie Riet Denoth von PostAuto Schweiz AG bestätigt, werden ab diesem Zeitpunkt alle Türen für den Einstieg geöffnet. Inhaber von gültigen Tickets können somit das Postauto besteigen, ohne bei der Fahrertüre Schlange zu stehen. (sc)


Pagina rumantscha

45

RUMANTSCH SCO BASA PEL TALIAN, SPAGNÖL E FRANCES Als cuors intensivs da rumantsch in Val Müstair haja dat cun 57 persunas ün record da partecipaziun. Quatter giuvnas ed ün giuven da la Germania sun eir stats da la partida. La media d’età dals partecipants dals cuors intensivs es pel solit 40 plus. Tant plü allegraivel esa schi s’annunzchan giuvenils chi han be güsta fat la matura. Cun buscha e sach da dormir Lündeschdi, 6 october, a las ot ed ün quart pro la chasa da scoula a Sta. Maria: Qua ingio cha la magistraglia spetta a gnir a lur scolars chi pel solit han cun sai üna tas-cha da scoula rivan tschinch giuvenils cun schnat buschas. L’organisatur tils dumonda ingio chi fetschan quint dad ir ed el es tuot schmort chi’s tratta baincomal da partecipants dal cuors chi’s vaivan annunzchats l’ultim mumaint. Ch‘els pernotteschan in üna rulotta dal camping Muglin a Müstair e perquai hajna tut cun sai eir il sach da dormir. Pelvaira üna bella surpraisa. Rivats per cas ad Avrona Lena Bürgel, Sonja Brust, Franca Ledermann, Anika Scheithauer e Jonas Marks hana nom e derivan da Cologna, Potsdam, Hagen e Hannover. Tuots tschinch han fat la matura e decis da far, davo tants ons da scoula, alch concret. Id han vuglü profitar da la pussibiltà da pudair far ün on da voluntari. Oriundamaing laivna ir in ün

pajais ingio chi vain discurrü inglais mo sun lura antivats sülla varianta dad Avrona. Il fat cha quista spordscha üna fuormaziun antroposofica ha facilità lur decisiun. La descripziun da la scoula chi tscherchaiva voluntaris per l’accumpagnamaint dals scolars in l’internat ha gnü per consequenza ch’els sun gnüts ingaschats per ün on. Els pudaran güdar als chüraders socials pro la lavur cun las gruppas dad abitar chi consistan da 5 fin 10 scolars. Cultura svizra e rumantsch Uschè vegnan els ad imprender a cugnuoscher la cultura da la Svizra. E cur cha’l manader da l’instituziun tils ha dat la pussibiltà dad imprender perfin la quarta lingua naziunala hana profità da l’occasiun e s’han annunzchats pels cuors intensivs in Val Müstair. Rumantsch vaivna fingià dudi in occasiun da la festa da „Michaeli“ als 29 da settember cun quai chi ha dat ün inscunter da la scoula d’Avrona culla scoula da Tarasp. E lura hana fat il cuors da principiants pro Flurina Plouda, han tut part al chant da la bunura ed han tadlà cun uraglias avertas las poesias da Tina Planta-Vital. Cha’l cling da nossa lingua saja alch tuottafat special ed unic, hana manià. Els sun persvas cha lur

Davo avair fat ün prüm cuors da rumantsch imprendaran Anika Scheithauer, Lena Bürgel, Franca Ledermann, Sonja Brust e Jonas Marks (da schnestra) plü leiv talian, frances e spagnöl.

cugnuschentschas da rumantsch tils güdaran ad imprender plü tard talian, spagnöl e frances. Zuerst Romanisch – dann Spanisch Fünf Jugendliche aus Deutschland absolvieren ihr freiwilliges Auslandjahr an der Bergschule in Avrona bei Tarasp. Der Zufall wollte es, dass sie dort ein Praktikum machen können. Zudem profitierten sie vom Angebot des Institutionsleiters, die romanische Sprache zu erlernen. Deshalb besuchten sie den einwöchigen Kurs in Sta. Maria und waren von der romanischen Sprache sehr angetan. Sie sind überzeugt, dass sie eine gute Basis darstellt, um leichter Italienisch, Spanisch und Französisch zu lernen. Mario Pult/Lia Rumantscha


Porträt

105

SENTINER, SENTINELLA, SENTARELLA – ALLES KÄSE! Silvia Cantieni // Ein feiner Käse, das wär’s! Nichts wie nach

Sent zur Chascharia, Lataria, zur Käserei, Molkerei. An der Dorfstrasse, gegenüber der Post/Tourismusinformation. Der Käse dort, ob Sentinella (da kann der Mozzarella einpacken), ob Buatschas (davon träumt jede Kuh), ob Albin (da ist sogar Camembert neidisch) – die Vorkosterin ist begeistert. Sandra Ilg ist gelernte Käserin und Landwirtin. Sie kommt aus GarmischPartenkirchen in Oberbayern/ Deutschland. Die 39-Jährige ist seit einem Jahr in der Käserei Sent ganzjährig Geschäftsführerin. Unterstützt wird sie von Elisabeth Stupan und Seraina Riatsch. Letztere, einheimisch aus Sent, macht auch Käse. Als Sennenkurs-Absolventin mit dem Grundverständnis zum Käsen rührt auch sie mit der Harfe, dem Käseschneid, bis aus vollfetter Kuhmilch aus einem silofreien Betrieb (nur Heufütterung) mit ein paar zusätzlichen Ingredienzen jede erdenkliche Art von Käse wird. Senter Käse eben. Produziert und angeboten von drei Frauen. Die Alp- und Sennereigenossenschaft Sent ist in Männerhand, doch das Käsen überlassen die Bauern dann doch lieber… – Schön, dass es die Käserinnen gibt. Die ganze Fülle der Bergkräuter Das Käsen ist, ob auf der Alp oder mitten im Dorf, Knochenarbeit. Am Mittag, wenn der Laden geschlossen ist, gilt es, nach dem frisch produzierten Käse zu schauen, mal schnell

im Käsekeller im Untergeschoss Laibe zu wenden. Für das Käsen verwendet wird derzeit Käse von zwei Bauern, die silofreie Milch anliefern. Die übrige Milch der insgesamt neun Landwirte geht zur Weiterverarbeitung an die Lesa in Bever. Für Sandra Ilg und ihr Team bleibt genug zu tun. Sie besetzen mit ihren Käse- und Milchprodukten eine Nische, die Einheimische und Gäste anzieht. Ohne die Touristen, die in den Verkaufsladen an strategisch bester Lage kommen, wäre es mit dem Käsen wohl bald vorbei. Was hervorsticht aus der Angebotspalette ist das extrem geschmacksvolle Aroma, die Fülle der Bergkräuter ist förmlich zu spüren. Und der Abgang, ob rezent, säuerlich oder mild, ist eine Versuchung. Kein Transportweg, keine Chemie Die Senter Käse haben einen einheimischen Namen. Mozzarella – gibt es nicht. Man nehme einfach Sentinella. Buatschas da Sent sind keine Kuhfladen, sondern eine Weichkäsespezialität mit flüssigem Kern bei Zimmertemperatur und mit feiner, rötlicher Rinde, auch das ein vollfetter Käse.

Erfolgreiches Käsereiteam Sent (von links): Sandra Ilg, Elisabeth Stupan, Seraina Riatsch. (Bild zVg)

Sentarella ist ein Frischkäse, es gibt ihn zum Streichen in Natur, Pfeffer, Lauch, Kräutern. Die Lataria-Chefin hat etliche Sommer auf Alpwirtschaften als Sennerin gearbeitet, Käse und Butter gemacht. Sie war auch als Kutscherin im Winter in San Jon tätig, und sie lernte das Käsereihandwerk bei einem Meister des Fachs im Toggenburg. Butterkäse ist beliebt bei Kindern Der Vorteil einer kleinen Käserei mit geringen Produktionsmengen ist offensichtlich: Der Käse, das Fondue, das Joghurt aus Heumilch, sie sind ohne Transportweg beim Kunden. Und ganz ohne Konservierungsmittel


106

Porträt

MEDIZINISCHER NOTFALLDIENST Hausärzte

Der Senter Käse: Im kleinen Laden hat jede Köstlichkeit ihren Namen.

und Chemie. Haltbar je nach Verpackung mehr oder weniger lang, wenn die Köstlichkeiten nicht schon subito gegessen werden. Käse aus Sent: Das heisst auch naturbelassen im Fettgehalt. Wie gesagt aus Heumilch, mit viel Omega-3-Fettsäuren, thermisiert. Diese Milch, schonend hitzebehandelt, gilt als Rohmilch. Der Alpkäse, ausschliesslich auf der Senter Alp (Telf, Spadla) produziert, ist aus ¾ Fett-Rohmilch und natürlich auch in

der Dorfkäserei zu kaufen. Die Senter Käsepalette von Sandra Ilg ist mannigfaltig. Bei Kindern beliebt ist der Sentiner, sechs Wochen gereift, sehr mild und milchig. Zu vergleichen mit Butterkäse. Einen Kuh-Geiss-Käse gibt es mit neuer Rezeptur, RacletteKäse mit verschiedenen Reifegraden. Der Traum vom Arvenkäse Weichkäse und Edelpilzkäse sind die Favoriten von Sandra Ilg, ausserdem jegliche Produkte aus Schafmilch. Und träumen tut die Bayerin auch: Erstens von Senter Arvenkäse und zweitens von einem Bauernhof mit Milchschafen und eigener Käserei. Arvenkäse? Schaun mer mal. www.sent-online.ch Telefon 081 864 18 21

Region Engiadina Bassa: 24-Std. ärztlicher Notfalldienst Ganzjährig Ospidal Engiadina Bassa 01./02. Nov. Dr. med. C. Nagy, Zernez 08./09. Nov. Dres. med. C. Casanova, Scuol 15./16. Nov. Dr. med. J. Steller, Scuol 22./23. Nov. Dr. med. A. Kasper, Scuol 29./30. Nov. Dr. med. M. Büsing, Scuol 06./07. Dez. Dr. med. C. Nagy, Zernez

081 864 12 12 081 861 10 00 081 856 12 15 081 861 20 40 081 864 17 70 081 864 04 54 081 864 92 20 081 856 12 15

Region Val Müstair: Ganzjährig Ospidal Val Müstair, Sta. Maria 081 851 61 00 Region Samnaun: Ganzjährig Dr. med. Petr Zejdl, Medi-Center, Samnaun 081 861 81 11

Zahnärzte Region Engiadina Bassa, Val Müstair, Samnaun: Ganzjährig Dr. med. dent. S. Wolfisberg, Scuol 081 864 72 72 Ganzjährig Dr. med. dent. A. Imobersteg, Scuol 081 864 86 86

NOTFALL-TELEFONNUMMERN Sanitätsnotruf 144 Europäischer Notruf 112 Polizei 117 Feuerwehr 118 Apoteca Engiadinaisa (Geschäftszeiten) 081 864 13 05 Apoteca Engiadinaisa (ausserhalb Geschäftszeiten) 081 864 93 70 Schweizerische Rettungsflugwacht 1414 Soziale Institutionen, Beratung und Hilfe in schwierigen Situationen 081 860 02 48 Strassenzustand (www.strassen.gr.ch) 163

PANNENHILFE TCS-Pannendienst 140 S-chanf – Il Fuorn – Zernez – Flüela – Giarsun 081 830 05 96 Vinadi – Scuol – Giarsun – Guarda 081 830 05 97 Grenze – Val Müstair – Il Fuorn 081 830 05 98 Samnaun 081 830 05 99 Gelernte Käserin und Landwirtin: Sandra Ilg führt zusammen mit ihrem Team einen kleinen Betrieb mit attraktiven Nischenprodukten. (Bilder Silvia Cantieni)


AGENDA 31. Okt.  –  14. Dez. 2014

WOHIN HEUTE? S. 48 ff MUSEEN S. 52 KUNST UND AUSSTELLUNGEN S. 56

Diverse Daten: Filmbar, Scuol

TÄGLICHE ANGEBOTE S. 63

Weitere Informationen Für weitere Informationen bitte die lokalen Aushänge und Gästeprogramme beachten. Detailangaben, weitere Veranstaltungen, Kurse und Angebote sind in den Inseraten, unter www.engadin.com oder unter www.laregiun.ch zu finden.

12.–14. Dezember: Gluten- und Laktosefreies Wochenende, Scuol

4. November: Vortrag über den Alpaufzug, Lavin

29. November: ClauWau – Die Weltmeisterschaft der Nikoläuse, Samnaun

8. November: Tradiziunal teater e bal da Son Martin, Müstair

Publikation der Veranstaltungen im ALLEGRA Veranstaltungshinweise mit Bild in einem Info-Kästchen. Kosten: CHF 100.– Anmeldung und Information: allegra@engadin.com Einträge im Veranstaltungskalender Meldeformular für Veranstaltungen: www.engadin.com/Allegra Kosten: Keine Die Redaktion behält sich Kürzungen und Bearbeitung der Einträge vor. Für Fragen: chalender@engadin.com Redaktionsschluss beachten, siehe Impressum Seite 5.


48

Agenda

WOHIN HEUTE? Ausführliche Informationen finden Sie unter www.engadin.com Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

Zeit

FREITAG, 31. OK TOBER Kulinarik

Hausmetzgete im Hotel Central Valchava. Reservationen erwünscht. Info: Hotel Central, Tel. 081 858 51 61.

Valchava

12:00–14:00

Geselligkeit

PREISJASSEN. Organisiert von der Jugend Fuldera, mit schönen attraktiven Preisen. Info: Hotel Landgasthof Staila, Tel. 081 858 51 60.

Fuldera

13:00

SAMSTAG, 1. NOVEMBER Kulinarik

Hausmetzgete im Hotel Central Valchava. Samstag und Sonntag mittags und abends. Reservationen erwünscht. Info: Hotel Central, Tel. 081 858 51 61.

Valchava

12:00 – 14:00 18:30 – 21:00

Geselligkeit

Inscunter cun bal per senioras e seniors. Chapella Tasna. Sala polivalenta. Entrada CHF 8.-. Info: Pro Senectute Graubünden, Tel. 081 852 34 62.

Ftan

14:00–17:00

Film

Film für die ganze Familie: Mein Name ist Eugen. Regie Marcel Steiner, Schweizerdeutsch. Erwachsene CHF 19.00 / Kinder CHF 10.00. Anmeldung erwünscht, da beschränkte Sitzplätze. Info: www.hotelvna.ch.

Vnà

15:00

scha sömmis dvaintan realità ...

www.arch-feuerstein.ch


Agenda

49

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

Zeit

Lesung

Bergwasser von Sabiona Altermatt. Die aus Chur stammende Autorin liest aus ihrem Kriminalroman "Bergwasser". Freier Eintritt. Hotel Belvédère. Info: Hotel Belvédère, Tel. 081 861 06 06.

Scuol

16:30–18:30

Film

Filmabend im Piz Tschütta: Recycling Lily, CHF 2013. Regie Pierre Monnard. Bustransfer nach Sent und Scuol nach dem Film. Erwachsene CHF 19.00. Anmeldung erwünscht, da beschränkte Anzahl Sitzplätze. Info: www.hotelvna.ch.

Vnà

19:00

Party

Bal da maruns. DIE Rock-Party im November in Zernez! Traditioneller Bal der Giuventüna Zernez. Turnhalle. CHF 20.-. Info: www.giuventuenazernez.ch

Zernez

20:30–06:00

Konzert

Netzer & Scheytt. Das Duo Ignaz Netzer und Thomas Scheytt steht in der grossen Tradition der Gitarren/ Piano-Blues-Duos der 20er bis 40er Jahre. Freier Eintritt. Hotel Belvédère. Info: Hotel Belvédère, Tel. 081 861 06 06.

Scuol

21:00–00:00

Geselligkeit

PREISJASSEN. Organisiert von der Jugend Fuldera, mit schönen attraktiven Preisen. Info: Hotel Landgasthof Staila, Tel. 081 858 51 60.

Fuldera

09:00

Brail

09:00–14:00

SONNTAG, 2. NOVEMBER Kulinarik

Sonntagsbrunch im IN LAIN Hotel Cadonau. Sich verwöhnen lassen von Frühstücksköstlichkeiten, prickelndem Prosecco, feinstem Holzofenbrot, sowie den hausgemachten Eierspeisen direkt vom alten Holzofenherd. IN LAIN Hotel Cadonau. Info: IN LAIN Hotel Cadonau, Tel. 081 851 20 00.

TAG DER OFFENEN TÜR NEUES KANTONALES VERWALTUNGSZENTRUM SCUOL Einblicke in die verschiedenen Dienststellen der Kantonalen Verwaltung Sozialamt / Regionaler Sozialdienst / Fachstelle Pflegekinder, Adoption Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde KESB Kantonaler Schätzungsbezirk 6 Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung / Berufsinformationszentrum BIZ Regionales Arbeitsvermittlungszentrum RAV SVA / IV-Stelle Amt für Wald- und Naturgefahren Schul- und Erziehungsberatung / Schulpsychologischer Dienst Schulinspektorat Bezirk Engadin - Münstertal Plantahof Regionalbüro Kantonspolizei Graubünden Gebäudeversicherung Graubünden / Feuerpolizei

Freitag, 28. November 2014 15.00 – 19.30 Uhr Stradun 403A, 7550 Scuol

16.30 Uhr, 17.30 Uhr, 18.30 Uhr Führungen im Gebäude mit dem Hochbauamt / Architekt


50

Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

Zeit

Kulinarik

Hausmetzgete im Hotel Central Valchava. Samstag und Sonntag mittags und abends. Reservationen erwünscht. Info: Hotel Central, Tel. 081 858 51 61.

Valchava

12:00 – 14:00 18:30 – 21:00

Geselligkeit

Final-PREISJASSEN. Organisiert von der Jugend Fuldera, mit schönen attraktiven Preisen. Info: Hotel Landgasthof Staila, Tel. 081 858 51 60.

Fuldera

14:30

Scuol

19:15–20:00

Lavin

09:15

Scuol

20:00–00:00

Sent

20:15

Scuol

20:00–22:00

MONTAG, 3. NOVEMBER Sport

Turnen für Jedermann. Turnhalle Quadras. CHF 5.-. Info: Janett Caviezel, Tel. 079 216 49 49.

DIENSTAG, 4. NOVEMBER Vortrag

Vortrag über den Alpaufzug. "Alpaufzug – Tradition, Leidenschaft oder Romantik?“, Vortrag von Anna Mathis Nesa, Scuol. CHF 10.-. Chasa Fliana. Info: Jachen Erni, Tel. 081 864 08 89.

MIT T WOCH, 5. NOVEMBER Film

Film und Bar im Cafe Benderer Scuol. Le Weekend GB. Es werden Filme gezeigt, die nicht im „mainstream“ fliessen. Dazu gibt es Getränke. Türöffnung 19.40 Uhr. CHF 12.-. Info: Werner Graf, Tel. 078 734 59 55.

DONNERSTAG, 6. NOVEMBER Lesung

Lesung mit Angelika Overath. Poesias dals prüms pleds: 33 romanische Gedichte und ihre deutschen Annäherungen. Grotta da cultura. Kollekte. Moderation Esther Krättli. Reservation 5.11.2014 17:00 - 19:00 Uhr. Info: www.sent-online.ch.

FREITAG, 7. NOVEMBER Vortrag

Liebend gerne erziehen. Referat mit Gion Duno Simeon über grundsätzliche Fragen zu Erziehung und Familie. Kulturraum Bogn Engiadina. Kostenlos. Info: Chüra d'uffants, Tel. 081 862 24 04.

AV E R T Zwischen dem Sommer, der keiner war, und dem Winter, der einer wird. Glücklich langer Herbst im Piz Linard. 30. Okt – 7. Dez. Do – So. Geniessen und Begegnen! www.pizlinard.ch f BAZAR du BonheuR 081 862 26 26

Eine kulinarische Reise mit Dominik Flammer Das Bistro Staziun in Lavin freut sich sehr, für den 1. November einen ganz besonderen Gast ankündigen zu können. Es kommt nicht irgendeiner, sondern es kommt der Food-Maniac (Food-Scout) überhaupt: Dominik Flammer. Einer breiteren Öffentlichkeit dürfte er bekannt sein durch sein unglaubliches, weil extrem aufwändigen Buches «Das Kulinarische Erbe der Alpen». Flammer ist an und für sich besessen vom Essen und verkocht gerne die Beute des Tages wie beispielsweise «Linsensalat mit giftgrünen Puy-Linsen, an einer Marinade von Zitronengras und weichen Wildfenchelsamen aus dem eigenen Garten». Ja, und wie er kocht so spricht er auch: einnehmend, begeisternd, besessen fast schon – aber immer extrem kompetent. Ein Stichwort, so erzählt man sich, genügt und Flammer referiert einen Abend lang darüber. Im Bistro hält sich der Essensexperte vor allem an die grenzüberschreitenden Einflüsse in der Ernährungsgeschichte im Raum Graubünden/Südtirol/Tirol/Veltlin. Und damit der Vortrag nicht zu trocken bleibt, gibt’s selbstverständlich auch ein ausgiebiges Essen dazu. Anmeldungen unter 079 438 50 08 oder info@staziun-lavin.ch. Lavin, 1. November 2014, ab 19.00 Uhr, Bistro Staziun


Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

51

Zeit

SAMSTAG, 8. NOVEMBER Geselligkeit

Frauenfrühstück. Frauenfrühstück mit Vortrag zum Thema: "Frau sein... blühend leben". Referentin: Frau Yolanda Hege Fischer. CHF 22.-. Chasa Puntota. Kinderhütedienst ist organisiert (freie Kollekte). Anmeldung bis 5.11. Info: Jolanda Thanei, Tel. 079 193 30 36.

Scuol

08:30–11:30

Tradition

Tradiziunal teater e bal da Son Martin. In occasiun cul tradiziunal bal da Son Martin giova la Gruppa da teater ün toc umoristic. Davo il teater musica cun Olmanrausch e bar cun bun drinks. Scuola. Info: www.teatermüstair.ch.

Müstair

20:00–03:00

Geselligkeit

Preissjassen in Samnaun. Für Speis und Trank sorgt der Samariterverein Samnaun. Es gibt viele attraktive Preise zu gewinnen. Schulhaus. Info: Stéphane Stenitzer, Tel. 076 730 13 47.

Samnaun- 20:30–02:00 Compatsch

SONNTAG, 9. NOVEMBER Kulinarik

Sonntagsbrunch im IN LAIN Hotel Cadonau. Sich verwöhnen lassen von Frühstücksköstlichkeiten, prickelndem Prosecco, feinstem Holzofenbrot, sowie den hausgemachten Eierspeisen direkt vom alten Holzofenherd. IN LAIN Hotel Cadonau. Info: IN LAIN Hotel Cadonau, Tel. 081 851 20 00.

Brail

09:00–14:00

Film

Film Schellen-Ursli vom Jahr 1964 mit anschliessendem Fondueabend. Vor 50 Jahren wurde der Schellen-Ursli-Film zu einem internationalen Erfolg. Eintritt Film: CHF 19.-, mit Fondue: CHF 34.-. Begrenzte Anzahl Sitzplätze. Info: www.hotelvna.ch.

Vnà

17:00–20:00

HATECKE da terra alpina


52

Agenda

Museum

Öffnungszeiten und Kontakt

Ort

Daten

Mühle / Muglin

Führung: nach Vereinbarung. Kontakt: Cilgia Florineth, Tel. 081 864 10 07, cilgia.florineth@bluewin.ch

Ftan

November bis Juni

Kloster St. Johann*

Museum und Klosterladen: Montag–Samstag 10.00–12.00/13.30–16.30 Uhr, Sonn- und Feiertage Vormittags geschlossen. Führungen in Kirche und Museum jeweils ab 6 Personen oder auf Anfrage. Kontakt: www.muestair.ch, Tel. 081 851 62 28 / 081 858 50 00.

Müstair

Talmuseum

Führungen jeweils mittwochs 17.00 Uhr. Anmeldungen bis am Vorabend 17.00 Uhr. Kontakt: Gäste-Info Samnaun, Tel. 081 861 88 30.

Samnaun

Bergbau- und Bären­museum Schmelzra*

Kontakt: Tel. 081 864 86 77, für Gruppen: Tel. 081 861 88 00

Scuol/S-charl

Museum d’Engiadin Bassa*

Öffnungszeiten: Auf Anfrage. Kontakt: Tel. 081 864 19 63. Dorfbesichtigung mit Museumsbesuch, montags 14.30 Uhr, Anmeldung bis 11.00 Uhr, Gäste-Info, Tel. 081 861 88 00.

Scuol

November bis Mai

Museum Alberto Giacometti

Öffnungszeiten: täglich 10.00–12.00 und 14.00–16.00 Uhr. Montags geschlossen. CHF 7.–. Kontakt: Hotel Aldier, Tel. 081 860 30 00, www.aldier.ch

Sent

Juni bis 30. Oktober

Museum Sent

Führungen: Donnerstag, 16.00/18.00 Uhr; Freitag, 15.00 Uhr oder auf Anfrage. Kontakt: Fritz Rüedlinger, Tel. 079 814 00 26

Sent

ab 22. Dezember

MUSEEN November bis April

3. Dezember bis 29. April Winter geschlossen

Muglin Mall

Öffnungszeiten: Auf Anfrage. Kontakt: Frau Cueni Tel. 081 858 72 28.

Sta. Maria

November bis Mai

Whisky Museum

Freitag/Samstag: Ab 20.00 Uhr oder auf Anfrage. Kontakt: www.swboe.com, Tel. 076 422 03 08.

Sta. Maria

November bis April

Museum 14 / 18

Öffnungszeiten: Auf Anfrage. Kontakt: www.stelvo-umbrail, Frau Cueni, Tel. 081 858 72 28.

Sta. Maria

Stamparia*

Öffnungszeiten: Nach Vereinbarung. Kontakt: www.stamparia.ch, Tel. 081 866 32 24.

Strada

November bis April

Schloss Tarasp*

Führungen: Freitags 14.00 Uhr. Kontakt: www.schloss-tarasp.ch, Tel. 081 864 93 68. Kombiticket erhältlich. CHF 12.– / K CHF 6.–.

Tarasp

12. Dezember

Museum Chasa Jaura

Kontakt: www.museumchasajaura.ch, Tel. 081 858 53 17

Valchava

Heimatmuseum

Öffnungszeiten: Nach Vereinbarung. Kontakt: 081 866 35 75

Vnà

Nationalparkzentrum*

Öffnungszeiten: Bis 24.12./9.3.–13.5. Mo–Fr 9.00–12.00/14.00–17.00 Uhr; 26.12.–4.1./24.1.–8.3. Mo–Sa 9.00–17.00 Uhr; 5.1.–23.1. Mo–Sa 9.00–12.00/14.00–17.00 Uhr; 25. Dezember und 1. Januar geschlossen. CHF 3.– bis 7.–. Kontakt: www.nationalpark.ch, Tel. 081 851 41 41.

Zernez

November bis Mai

Winter geschlossen Oktober bis Juni 13. Mai

*Diese Museen akzeptieren den Museumspass. Spezial- und Gruppenführungen sowie Besichtigungen ausserhalb der üblichen Öffnungszeiten können direkt mit dem Museum vereinbart werden.

MONTAG, 10. NOVEMBER Geselligkeit

Begegnungstreffen für pflegende Angehörige "Demenz - Abschied auf Raten". Eine Anmeldung ist nicht nötig. Stützpunkt chüra. Info: Corsina Feuerstein, Tel. 081 864 00 00.

Scuol

20:00–22:00

Lavin

09:15–12:00

Zernez

14:30–16:00

DIENSTAG, 11. NOVEMBER Vortrag

Vortrag über die Gesundheitsregion. Einladung zum Vortrag in der Mehrzweckhalle Lavin zum Thema "Gesundheitsregion“, von Philipp Gunzinger, Direktor, Scuol. CHF 10.-. Info: Jachen Erni, Tel. 081 864 08 89.

MIT T WOCH, 12. NOVEMBER Sport

Spielnachmittag im Familienbad Zernez. CHF 5.- bis 9.-. Ohne Anmeldung. Info: Familienbad Zernez, www.familienbad.ch, Tel. 081 856 12 95.


Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

53

Zeit

DONNERSTAG, 13. NOVEMBER Foto-OL. Hier kann auf spielerische Art und Weise das Dorf Scuol mit seinen typischen, romanischen Eigenheiten entdeckt werden. Der Foto-OL eignet sich gut für einen kleinen Wettbewerb. Unterlagen und Info: Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Sport

Scuol

FREITAG, 14. NOVEMBER Kulinarik

Hausmetzgete: Hausgemachte Würste nach Aldo's Rezept. Tischreservation erwünscht. Info: Hotel Chavalatsch: Tel. 081 858 57 32.

Müstair

11:00–21:00

Film

Filmabend im Piz Tschütta: Der Verdingbub, Drama CH 2012. Regie Markus Imboden. Bustransfer nach Sent und Scuol nach dem Film. Erwachsene CHF 19.00. Anmeldung erwünscht, da beschränkte Anzahl Sitzplätze. Info: www.hotelvna.ch.

Vnà

19:30–21:30

SAMSTAG, 15. NOVEMBER Soziales Engagement

Aktion Weihnachtspäckli. Sammelaktion für Weihnachtspäckli für Bedürftige. Die Päckli gelangen dorthin, wo das Elend am grössten ist: bei Kindern, armen Familien, einsamen Senioren und Menschen mit Behinderungen. Coop. Info: Josias Flury, Tel. 081 864 15 17.

Scuol

09:00–17:00

Kulinarik

Hausmetzgete: Hausgemachte Würste nach Aldo's Rezept. Tischreservation erwünscht. Info: Hotel Chavalatsch: Tel. 081 858 57 32.

Müstair

11:00–21:00

Erlebnis alpines Hirschfleischhandwerk la charn da sulvaschina alpina (das alpine Wildfleisch)

la puolpa da tschiervi alpina (das alpine Hirschtrockenfleisch)

il salsiz (aus reinem Hirsch, Gams und Reh)

madürà (das Fleisch im Felsenkeller gereift)

la boccada (die Degustation)

ACADEMIA CHARN ALPINA

mardi (jeden Dienstag) 18.00 –19.30 h bacharia Hatecke, Stradun 197, Scuol predsch frs 10.info turissem Scuol bacharia Hatecke

T. 081 861 88 00 T. 081 864 11 76


54

Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

Zeit

Film

Familienfilm im Piz Tschütta. Pepperminta, CH 2009. Buch und Regie Pippilotti Rist. Erwachsene CHF 19.00. Anmeldung erwünscht, da beschränkte Anzahl Sitzplätze. Info: www.hotelvna.ch.

Vnà

15:00–17:30

Film

Filmabend im Piz Tschütta. EDEN, D 2006. Regie Michael Hofmann. Bustransfer nach Sent und Scuol nach dem Film. Erwachsene CHF 19.00. Anmeldung erwünscht, da beschränkte Sitzplätze. Info: www.hotelvna.ch.

Vnà

19:30–21:30

Party

Disco Ftan 2014. Musica cun REBELS e cun DJ IDEM. Organisà da la Giuventüna Ftan. Scuola. Info: Gäste-Information Ftan, Tel. 081 861 88 28.

Ftan

21:00

SONNTAG, 16. NOVEMBER Kulinarik

Sonntagsbrunch im IN LAIN Hotel Cadonau. Sich verwöhnen lassen von Frühstücksköstlichkeiten, prickelndem Prosecco, feinstem Holzofenbrot, sowie den hausgemachten Eierspeisen direkt vom alten Holzofenherd. IN LAIN Hotel Cadonau. Info: IN LAIN Hotel Cadonau, Tel. 081 851 20 00.

Brail

09:00–14:00

Kulinarik

Hausmetzgete: Hausgemachte Würste nach Aldo's Rezept. Tischreservation erwünscht. Info: Hotel Chavalatsch: Tel. 081 858 57 32.

Müstair

11:00–21:00

MONTAG, 17. NOVEMBER Ferientipps

Führung und Degustation Antica Distilleria. Der Brennmeister Luciano persönlich lädt Sie ein, seine mehrfach prämierte und weltweit höchstgelegene Brennerei zu entdecken. Anmeldung erforderlich. Info: Antica Distilleria: 081 850 39 20.

Tschierv

DIENSTAG, 18. NOVEMBER Vortrag

Vortrag von Christian Conradin über die Bergwerke Buffalora. Vortrag mit Dias über „Die Bergwerke von Buffalora“, von Christian Conradin, Müstair. Eintritt CHF 10.-. Mehrzweckhalle Lavin. Info: Jachen Erni, Tel. 081 864 08 89.

Lavin

09:15–12:00

MIT T WOCH, 19. NOVEMBER Film

Film und Bar im Cafe Benderer Scuol. Alphabet – Angst oder Liebe, OE 2013. Es werden Filme gezeigt, die nicht im „mainstream“ fliessen. Dazu gibt es Getränke. Türöffnung 19.40 Uhr. CHF 12.-. Info: Werner Graf, Tel. 078 734 59 55.

Scuol

20:00–00:00

Theater

Teater a Ftan: Il spiert da Sinestra. La gruppa da teater Ftan preschainta il toc: Il spiert da Sinestra. Dürada dal toc ca. 1 ura. Stüva da cafè davo la rapreschantaziun. CHF 10.-, uffants CHF 5.-. Info: Duri Valentin, Tel. 076 441 24 76.

Ftan

20:30

DONNERSTAG, 20. NOVEMBER Lesung

"Jakob und der Wolldeckenvogel" mit Christoph Schwyzer. In seinem Buch fängt der Autor Momente im Alltag mit Jakob ein - einem Kind, bei dem sich erst Monate nach der Geburt herausstellen wird, dass es behindert ist. Mit anschliessendem Apéro. Chasa da scoula. Info: Biblioteca, Tel. 079 471 76 87.

Ftan

20:00–22:00

Vortrag

Vortrag: Frühe Darstellungen Karl des Grossen. Abendvortrag von Dr. Matthias Exner, Kunsthistoriker, Spezialist für frühmittelalterliche Buchmalerei und Denkmalpfleger in Bayern. Gemeindesaal. Info : Jürg Goll, goll@muestair.ch.

Müstair

20:30–21:30


Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

55

Zeit

FREITAG, 21. NOVEMBER Film

Filmabend im Piz Tschütta. EDEN, D 2006. Regie Michael Steiner und Tobias Fueter. Bustransfer nach Sent und Scuol nach dem Film. Erwachsene CHF 19.00. Anmeldung erwünscht, da beschränkte Anzahl Sitzplätze. Info: www.hotelvna.ch.

Vnà

19:30–21:30

Theater

Teater a Ftan: Il spiert da Sinestra. La gruppa da teater Ftan preschainta il toc: Il spiert da Sinestra. Dürada dal toc ca. 1 ura. Stüva da cafè davo la rapreschantaziun. CHF 10.-, uffants CHF 5.-. Info: Duri Valentin, Tel. 076 441 24 76.

Ftan

20:30

SAMSTAG, 22. NOVEMBER Ausstellung

Nadal - Jul - Weihnachten bei 'ideas CA'. Exposiziun da nadal cun 'glögg' e pastinas. Sco adüna il stil nordic. Weihnachtsausstellung mit 'Glögg & kaker'. Kostenlos. Ideas CA. Info: Claudia Alini, Tel. 081 842 66 92.

Scuol

10:00–17:00

Film

Kino für die ganze Familie - MOMO von Michael Ende. MOMO ein Film, der immer noch alle Kinderherzen bewegt und auch für grosse Zuschauer gedacht ist. An- und Abreise mit dem Bus ab Scuol/Vnà. Begrenzte Anzahl Sitzplätze. Info: Hotel Piz Tschütta, Tel. 081 860 12 12.

Vnà

15:00–16:30

Markt

Marchà d'advent a Tarasp. Marchà d'Advent cun ustaria, prodots regiunals, regals, specialitats regiunalas e zambriar regals da Nadal. Adventsmarkt mit einheimischen Produkten und Spezialitäten. Schulplatz Uorgia. Info: Marianna Grass, Tel. 081 864 82 31.

Tarasp

15:00–19:00

Konzert

Colin Valon Trio. Piano: Colin Vallon, Konterbass: Patrice Moret, Schlagzeug: Julian Sartorius. Suppen und Empanadas ab 18.30 Uhr. CHF 25.- / CHF 30.-. Ort für Cultur La Vouta. Reservationen: Anna Serarda Campell, Tel. 076 447 33 80. Info: www.lavouta.ch.

Lavin

20:30–00:00

Theater

Teater a Ftan: Il spiert da Sinestra. La gruppa da teater Ftan preschainta il toc: Il spiert da Sinestra. Dürada dal toc ca. 1 ura. Stüva da cafè davo la rapreschantaziun. CHF 10.-, uffants CHF 5.-. Info: Duri Valentin, Tel. 076 441 24 76.

Ftan

20:30

COLIN VALLON TRIO – Konzert Der Pianist Colin Vallon, der Bassist Patrice Moret und der Schlagzeuger Julian Sartorius möblieren Räume mit ihrem Klang, sie schaffen Landschaften, sie illustrieren Gefühle. Feine Nuancen und Dynamikveränderungen, gelegentlich auch geräuschhafte Einsprengsel und Schwebezustände prägen die feingliedrigen Stücke. Die Anklänge steigen wie Erinnerungen, Ahnungen, Traumgebilde auf und versinken wieder. Es entsteht viel Raum, viel Offenheit. Viel Poesie und viel Power. Mit frischen Mitteln brechen die drei auf den scheinbar ausgetretenen Pfaden des tonalen Jazz auf, um überzeugend zu ungewohnten neuen Ufern zu gelangen. Ein Hörerlebnis! Piano: Colin Vallon, Konterbass: Patrice Moret, Schlagzeug: Julian Sartorius. Geniessen Sie vor der Vorstellung Suppen und Empanadas in der La Vouta-Bar, offen ab 18.30 Uhr. Reservationen: 076 447 33 80 & info@lavouta.ch. Mehr Infos: www.lavouta.ch Lavin, Samstag, 22. November 2014, 20.30 Uhr, La Vouta

gescheNkte

Zeit Am Dorfplatz von Lavin blüht die Gastfreundschaft des Piz Linard. Die Kunst zu verwöhnen. Die Zeit zu geniessen. Solches Glück zu schenken, macht’s noch schöner. Mit unseren edlen Gutscheinen zu Weihnachten oder Neujahr! www.pizlinard.ch f G U TS CH EI N SC HE NK E N – 081 862 26 26


56

Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

Datum/Zeit

KUNST UND AUSSTELLUNGEN Ausstellung

Bilderausstellung Othmar Senn-Tönjachen, Café Scuntrada Kontakt: Anita Mischol, Tel. 079 786 35 94

Ftan

Mo–Mi, Sa: 9.00–11.30, 14.00–18.00 Uhr So: 14.00–18.00 Uhr

Atelier

Figuren-Atelier und Gebrauchskeramik. Kontakt: Marianne Melcher, Tel. 081 864 01 53. www.hand-kunstwerk.ch

Ftan

Täglich ab 9.30 Uhr

Ausstellung

Naive Malerei. Kontakt: Rolf Hüsser, Tel. 078 634 93 41.

Ftan

Atelier

Guard'Art - Seidenmalereien, Holzskulpturen. Kontakt: Fam. Badel, Tel. 081 862 27 88.

Guarda

Mo – Sa 10.00 – 12.00, 14.00 – 18.00 Uhr

Ausstellung/ Atelier

Verena Jordan - Keramik-Ausstellung. Kontakt: Tel. 081 862 24 41 / 081 862 23 07.

Guarda

Mo – Sa 10.00 – 12.00, 14.00 – 17.00 Uhr und auf Anfrage

Täglich, auch abends

Galerie

Willi Fiolka - Holz-, Stein- und Metallobjekte. Kontakt: Tel. 081 850 36 00.

Müstair

Auf Anfrage

Atelier

Judith Geisselhardt Curtius und Alexander Curtius – Keramik und Skulpturen. Tel. 081 860 06 94.

Scuol

Auf Anfrage

Ausstellung

Zentrum für Gegenwartskunst NAIRS: Kontakt und Infos zu dezentralen Veranstaltungen von NAIRS im Oberengadin unter www.nairs.ch, Tel. 081 864 98 02.

Scuol/Nairs

Atelier

ideas CA – Fotoausstellung und Eigenkreationen aus Beton, Keramik etc. Kontakt: Tel. 081 842 66 92, www.ideas-ca.ch

Scuol

Atelier

Irene Zemp – Kunstkeramik. Kontakt: Tel. 081 862 23 54.

Scuol

Spontan oder auf Anfrage

Atelier

CREAZIUNS – Dekorationen aus Naturmaterial. Regula Fümm-Sulser, Senda dal Fop 166 (unterhalb Polizei). Kontakt: Tel. 081 864 02 54.

Scuol

Mo – Fr 10.00 – 12.00, 18.00 – 19.30 Uhr

Ausstellung

Moderne Malerei in historischem Engadinerhaus. Kontakt: www.rudolfglaser.ch, Tel. 078 828 92 61

Tarasp

Auf Anfrage

Bilderatelier

Moderne Malerei in historischem Engadinerhaus. Atelier-Besuch möglich. Kontakt: Rudolf Glaser, Tel. 081 860 33 29, www.rudolfglaser.ch.

Tarasp

Mo – Fr 14.00 – 17.30 Uhr

Ausstellung

Bilder von Othmar Derungs. Hotel Macun. Kontakt: Tel. 081 866 32 81.

Tschlin

28.11.14–10.5.15, Vernissage: 28.11.14, 19.00–21.00 h

Ausstellung

NAIRS Dezental, Essen. Isabelle Krieg, Hotel Piz Tschütta. Kontakt und Infos zu weiteren dezentralen Veranstaltungen von NAIRS im Oberengadin unter www.nairs.ch, Tel. 081 864 98 02.

Vnà

Atelier/ Ausstellung

Engadinerkunst, Folklore und Landschaften. Kontakt: Elena Denoth, Tel. 081 856 12 90, www.engadinerkunst.ch.

Zernez

Atelier

Annetta Catarina Ganzoni – Objekte, Schalen und andere Creationen aus Glas. Tel. 081 856 14 68.

Zernez

Auf Anfrage

Galerie

Gallaria Rudolf Mirer. Kontakt: Tel. 081 856 15 95.

Zernez

Mi – Sa 14.00 – 18.30 Uhr

Di – Fr 14.30 – 18.30/Sa 9.00 – 12.00 Uhr

Bis 31.10. Mo – So 10.00 – 21.00 Uhr Auf Anfrage

*Diese Ausstellungen/Ateliers akzeptieren den Museumspass.

SONNTAG, 23. NOVEMBER Geselligkeit

Begegnungsnachmittag für Alt & Jung. Basar, musikalische Unterhaltung durch Musikschüler, Kinderunterhaltung, Kaffee und Kuchen. Schulhaus. Kostenlos. Info: Monika Denoth-Heis, Tel. 081 868 57 26.

Samnaun- 13:30–17:00 Compatsch

Film

Familienfilm MOMO, D 1986. Buch von Michael Ende, Regie Johannes Schaaf. Erwachsene CHF 19.00, Kinder, CHF 10.-. Anmeldung erwünscht, da beschränkte Anzahl Sitzplätze. Info: www.hotelvna.ch.

Vnà

15:00–17:00

Theater

Teater a Ftan: Il spiert da Sinestra. La gruppa da teater Ftan preschainta il toc: Il spiert da Sinestra. Dürada dal toc ca. 1 ura. Stüva da cafè davo la rapreschantaziun. CHF 10.-, uffants CHF 5.-. Info: Duri Valentin, Tel. 076 441 24 76.

Ftan

16:00

Konzert

Orgelmusik zum Totensonntag mit Jörg Perron. 45 Minuten Orgelmusik zum Andenken an unsere Verstorbenen. Kollekte. Kirche. Info: Jörg Perron, Tel. 081 864 06 96.

Scuol

17:00–17:45


Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

Film

Filmabend im Piz Tschütta Vnà, AZZURO CH 2001. Regie: Denis Rabaglia. Ein Film über die Liebe eines Grossvaters für seine Enkelin. An- und Abreise mit dem Bus ab Scuol/Vnà. Begrenzte Anzahl Sitzplätze. Info : www.hotelvna.ch.

Vnà

57

Zeit

19:30–21:30

MONTAG, 24. NOVEMBER Ferientipps

Führung und Degustation Antica Distilleria. Der Brennmeister Luciano persönlich lädt Sie ein, seine mehrfach prämierte und weltweit höchstgelegene Brennerei zu entdecken. Anmeldung erforderlich. Info: Antica Distilleria: 081 850 39 20.

Tschierv

DIENSTAG, 25. NOVEMBER Vortrag

Vortrag über Liebe zwischen Halbmond und Kreuz. Orient und Okzident sowie Christentum und Islam haben mehr gemeinsam, als was sie trennt. Referentin: Madlaina Brogt Salah Eldin. CHF 10.-. Mehrzweckhalle. Info: Jachen Erni, Tel. 081 864 08 89.

Lavin

09:15–12:00

Geselligkeit

Inscunter cun bal per senioras e seniors. Chapella Val Mora. Hotel a la Staziun. Entrada CHF 8.-. Info: Pro Senectute Graubünden, Tel. 081 852 34 62.

Zernez

13:45–16:45

MIT T WOCH, 26. NOVEMBER Ferientipps

Besichtigung der hochalpinen Mühle Ftan. Führungen ganzes Jahr möglich nach Vereinbarung. Juni-Oktober Führungen jeden Donnerstag um 11.00 Uhr und um 13.00 Uhr ohne Voranmeldung. Kontakt: Cilgia Florineth, Tel. 081 864 10 07, cilgia.florineth@bluewin.ch.

Ftan

DONNERSTAG, 27. NOVEMBER Winterauftakt Start in die Wintersaison der Silvretta Skiarena Samnaun/Ischgl. Die Saison endet am 3.5.2015. Info: Gäste-Information Samnaun, Tel. 081 861 88 30 oder www.samnaun.ch.

Samnaun

08:00–17:00

M E TA L K A P E L L E H o t e l Pi z L i n a r d l av i n

Sa 8. Nov, 21.15 Uhr im Arvensaal. Eintritt 22 Franken. Ab 18.30 Uhr Gaumentanz in vier Gängen für 66 Franken. www.pizlinard.ch f BAZAR DU BONHEUR 081 862 26 26

www.lolipop-scuol.ch

CHRISTOPH PFÄNDLER, Hackbrett — JOHANNA SCHAUB, Violoncello — EVELYN BRUNNER, Kontrabass — STEFFI RUTZ, Piano

Beste Qualität für Sport und Spiel 0 bis 12 Jahre Center Augustin 7550 Scuol Tel. 081 864 03 45


58

Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

Zeit

FREITAG, 28. NOVEMBER Vernissage

Vernissage der Ausstellung von Otmar Derungs. Begrüssung Georg Häfner. Musikalische Umrundung mit der "Gruppa da corns Fasch'Alba" aus Ftan. Hotel Macun. Info: Hotel Macun, Tel. 081 866 32 70.

Tschlin

19:00–21:00

Film

Filmabend im Piz Tschütta. MARCELLO MARCELLO. Regie: Denis Rabaglia. Italienisch mit Untertitel. Begrenzte Anzahl Sitzplätze. Info : www.hotelvna.ch.

Vnà

19:30–21:30

Samnaun Dorf

11:00–23:30

SAMSTAG, 29. NOVEMBER Winterauftakt ClauWau - die Weltmeisterschaft der Nikoläuse. Im Mittelpunkt des Winterauftaktes stehen dabei Schneesportwettkämpfe in verschiedenen Disziplinen. Am Abend spielen Oesch’s die Dritten und Francine Jordi. Info: Gäste-Information Samnaun, Tel. 081 861 88 30 oder www.clauwau.ch. Markt

Adventsmarkt in Sta. Maria. Der kleine, aber feine Adventsmarkt mit Ständen und Live-Musik. Info: Hans Tinner, Tel. 081 858 80 52.

Sta. Maria

16:00–20:00

Markt

Marchà d'Advent Scuol. Adventsmarkt. Plaz. Kostenlos. Standkosten CHF 20.-. Info: Cla Crastan, Tel. 081 864 93 71.

Scuol

16:00–20:00

Film

Kino und Kulinarik im Piz Tschütta. Film Babettes Fest, Dän., 1987. Apéro, Essen, Kino. Regie Gabriel Axel. CHF 39.00. Anmeldung erwünscht, da beschränkte Sitzplätze. Info: www.hotelvna.ch.

Vnà

18:00–22:00

Brail

09:00–14:00

SONNTAG, 30. NOVEMBER Kulinarik

Sonntagsbrunch im IN LAIN Hotel Cadonau. Sich verwöhnen lassen von Frühstücksköstlichkeiten, prickelndem Prosecco, feinstem Holzofenbrot, sowie den hausgemachten Eierspeisen direkt vom alten Holzofenherd. IN LAIN Hotel Cadonau. Info: IN LAIN Hotel Cadonau, Tel. 081 851 20 00.

WERK SPUREN Cuno Amiet. Jann Duri Bantli. Flurin Bischoff. Eugène Ionesco. Martin Leuthold. Madlaina Lys. Antoni Tàpies. Günther Uecker. Markus Wicki. 30. Okt – 7. Dez. Do – So. www.pizlinard.ch f BAZAR du BonheuR 081 862 26 26

Geschenk-Wunderwelt im Weihnachtszauber in der Boutique Kathrin Weihnachtsausstellung am Sonntag, 23. November. Am 23. November ist es wieder soweit! Wir laden Sie herzlich ein, mit uns an diesem Novembersonntag in die Weihnachtszeit einzutauchen. Wir freuen uns, Sie mit unseren neuen Weihnachtskreationen, Adventskränzen und verschiedenen Geschenkvorschlägen überraschen zu dürfen. Natürlich werden auch Glühwein und Gebäck nicht fehlen, und mit einer kleinen Überraschung wollen wir uns bei Ihnen für Ihre Treue zu unserem Geschäft bedanken. Auf Ihren Besuch freuen sich Kathrin Koch und Team Scuol, Sonntag, 23. November 2014, 10.00–17.00 Uhr, Boutique Kathrin


Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

59

Zeit

MONTAG, 1. DEZEMBER Ferientipps

Besichtigung der hochalpinen Mühle Ftan. Führungen ganzes Jahr möglich nach Vereinbarung. Juni-Oktober Führungen jeden Donnerstag um 11.00 Uhr und um 13.00 Uhr ohne Voranmeldung. Kontakt: Cilgia Florineth, Tel. 081 864 10 07, cilgia.florineth@bluewin.ch.

Ftan

DIENSTAG, 2. DEZEMBER Vortrag

Referat: Il Parc Naziunal Svizzer – üna regiun cun s-chazis zoppats. Referat cun purtrets e clips da video da Domenic Godly, Brail (rumantsch/tudais-ch). CHF 10.-. Sala Polivalenta: Info: Jachen Erni, Tel. 081 864 08 89.

Lavin

09:15–12:00

Scuol

20:00–00:00

MIT T WOCH, 3. DEZEMBER Film

Film und Bar im Cafe Benderer Scuol. An episode in the life of an iron picker, ro 2013. Es werden Filme gezeigt, die nicht im „mainstream“ fliessen. Dazu gibt es Getränke. Türöffnung 19.40 Uhr. CHF 12.-. Info: Werner Graf, Tel. 078 734 59 55.

DONNERSTAG, 4. DEZEMBER Ferientipps

Foto-OL. Hier kann auf spielerische Art und Weise das Dorf Scuol mit seinen typischen, romanischen Eigenheiten entdeckt werden. Der Foto-OL eignet sich gut für einen kleinen Wettbewerb. Unterlagen und Info: Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol

FREITAG, 5. DEZEMBER Ferientipps

Besichtigung der hochalpinen Mühle Ftan. Führungen ganzes Jahr möglich nach Vereinbarung. Juni-Oktober Führungen jeden Donnerstag um 11.00 Uhr und um 13.00 Uhr ohne Voranmeldung. Kontakt: Cilgia Florineth, Tel. 081 864 10 07, cilgia.florineth@bluewin.ch.

Adventsausstellung im Figuren-Atelier in Ftan Adventsfloristik Keramik-Figuren Arbeiten und Kunst in Holz Handgefertigte Filz-Pantoffeln

Irma Ritzmann Marianna Melcher Jon-Peider Florineth Bärbel Tomschek

Ftan, 27.November bis 24. Dezember 2014. Eröffnung am 27. November 2014 ab 16.30 Uhr, ab Freitag täglich offen von 9.30 Uhr–18.00 Uhr

Ftan

BAZAR DU BONHEUR Willkommen auf dem Marktplatz des Glücks. Am Dorfplatz von Lavin. Suppe löffeln. Kunst entdecken. Gaumen kitzeln. Wein kredenzen. Ruhe finden. Freunde treffen. Lichter staunen. Bücher schneuggen. Schmuck probieren. Freude schenken. 30. Okt – 7. Dez 2014. Do – So.

www.pizlinard.ch f BAZAR du BonheuR 081 862 26 26


60

Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

Zeit

SAMSTAG, 6. DEZEMBER Winterauftakt Voreröffnung. Wochenendbetrieb auf Motta Naluns. Info: Bergbahnen Motta Naluns, Tel 081 861 14 14 oder www.bergbahnen-scuol.ch. Konzert

Viscotears. Jazzballaden, Evergreens, Blues und ein gerührtes Publikum. Hotel Belvédère. Kostenlos. Info: Hotel Belvédère, Tel. 081 861 06 06.

Scuol

08:50–16:00

Scuol

21:00–00:00

Sta. Maria

14:00–15:00

SONNTAG, 7. DEZEMBER Konzert

Concert d'Advent da la Musica Aurora. Kostenlos. Baselgia Sta. Maria. Info: Remo Salvett, Tel. 079 515 50 66.

MONTAG, 8. DEZEMBER Ferientipps

Führung und Degustation Antica Distilleria. Der Brennmeister Luciano persönlich lädt Sie ein, seine mehrfach prämierte und weltweit höchstgelegene Brennerei zu entdecken. Anmeldung erforderlich. Info: Antica Distilleria: 081 850 39 20.

Tschierv

DIENSTAG, 9. DEZEMBER Information

Saisonauftaktveranstaltung für alle Gastgeber. Biosfera. Info: Gäste-Information Engadin Val Müstair, Tel. 081 861 88 40.

Tschierv

14:00–16:00

Konzert

Chant avert in la sala polivalenta. Bunura d’Advent e chant avert cun Christa Pinggera, Zernez. Davo aperitiv cun visita occulara da la Chasa Fliana renovada. CHF 10.- Sala Polivalenta. Info: Jachen Erni, Tel. 081 864 08 89.

Lavin

09:15–12:00

MIT T WOCH, 10. DEZEMBER Information

Saisonauftaktveranstaltung für alle Gastgeber. Vereinslokal Samnaun-Compatsch. Info: Gäste-Information Engadin Samnaun, Tel. 081 861 88 30.

Samnaun- 14:00–16:00 Compatsch

Ferientipps

Führung und Degustation Antica Distilleria. Der Brennmeister Luciano persönlich lädt Sie ein, seine mehrfach prämierte und weltweit höchstgelegene Brennerei zu entdecken. Anmeldung erforderlich. Info: Antica Distilleria: 081 850 39 20.

Tschierv

DONNERSTAG, 11. DEZEMBER Ferientipps

Foto-OL. Hier kann auf spielerische Art und Weise das Dorf Scuol mit seinen typischen, romanischen Eigenheiten entdeckt werden. Der Foto-OL eignet sich gut für einen kleinen Wettbewerb. Unterlagen und Info: Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00

Scuol

FREITAG, 12. DEZEMBER Information

Saisonauftaktveranstaltung für alle Gastgeber. Kulturraum Bogn Engiadina. Info: Gäste-Information Engadin Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol

Gesundheit

Glutenfreies und laktosefreies Wochenende. Die Nationalparkregion – Gesundheitsregion veranstaltet ein gluten- und laktosefreies Wochenende, inklusive einem Kochkurs und Backkurs. CHF 255.-. Info: www.engadin.com/glutenfrei.

Scuol

14:00–16:00


Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

61

Zeit

SAMSTAG, 13. DEZEMBER Winterauftakt Start in die Wintersaison der Bergbahnen Motta Naluns. Die Saison endet am 12.04.2015. Info: Bergbahnen Motta Naluns, Tel. 081 861 14 14.

Scuol

08:50–16:00

Sport

Shibashi-Qigong Kurs. Einfache, langsame Bewegungen im Stehen, welche den Energiefluss spürbar machen und heilsam in Körper und Seele wirken. Es sind keine Vorkenntnisse nötig. Info: Susanna Wigholm, Tel. 079 316 46 48.

Ardez

10:00–12:00

Lesung

Métro zum Höllentor. Theatrale Lesung mit Projektionen mit Graziella Rossi & Helmut Vogel. Regie: Heinz Bütler. Suppen und Empanadas ab 18.30 Uhr. CHF 25.- / CHF 30.-. La Vouta. Reservation und Info: Anna Serarda Campell, Tel. 076 447 33 80.

Lavin

20:30–00:00

Konzert

Croon. Das Duo beherrscht das Piano und andere Tasteninstrumente mit einer Virtuosität und Perfektion, die selbst eingefleischte Fans immer wieder in Erstaunen versetzen. Freier Eintritt. Hotel Belvédère. Info: Hotel Belvédère, Tel. 081 861 06 06.

Scuol

21:00–00:00

Gesundheit

Glutenfreies und laktosefreies Wochenende. Die Nationalparkregion – Gesundheitsregion veranstaltet ein gluten- und laktosefreies Wochenende, inklusive einem Kochkurs und Backkurs. CHF 255.-. Info: www.engadin.com/glutenfrei.

Scuol

SONNTAG, 14. DEZEMBER Gesundheit

Glutenfreies und laktosefreies Wochenende. Die Nationalparkregion – Gesundheitsregion veranstaltet ein gluten- und laktosefreies Wochenende, inklusive einem Kochkurs und Backkurs. CHF 255.-. Info: www.engadin.com/glutenfrei.

Scuol

JEDEN MONTAG Ferientipps

Dorfführung Scuol durch das Mineralwasserdorf und das Museum, Apéro. Treffpunkt: Schulhaus. CHF 25.- , m. GK CHF 15.-, Preis inkl. Apéro. Bis 12J. CHF 5.-. Anmeldung: Bis Mo 11.00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

METRO ZUM HÖLLENTOR – Theatrale Lesung mit Projektionen Die Geschichte hört sich an wie ein Roman, ist aber wahr. Sie handelt vom Churer Pfarrerssohn Andreas Walser (1908–1930), der in die Kunst- und Sehnsuchtsmetropole der damaligen Zeit zog, um Künstler und «ganz französisch» zu werden – Paris. Walser war hochbegabt, hypersensibel, morphiumsüchtig und Liebling des Pariser Kunstbetriebs. In Davos lebte zur gleichen Zeit Ernst Ludwig Kirchner. Seit 1927 schickte Walser dem bedeutenden deutschen Expressionisten Briefe mit Fotos eigener Arbeiten. Kirchner erkannte Walsers Begabung auf Anhieb und antwortete ihm: «Sie sind der erste Schweizer, den ich kenne, der wirklich das neue Sehen, das in der Kunst heute lebt, ahnt.» Graziella Rossi und Helmut Vogel tragen Teile des sich daraus ergebenen Briefwechsels vor, begleitet von unzähligen Zeichnungen und Skizzen Walsers. Mit Graziella Rossi & Helmut Vogel. Regie: Heinz Bütler. Projektion: François Haymoz. Die Kasse und die La Vouta-Bar mit warmen Suppen und leckeren Empanadas sind ab 18.30 Uhr offen. Reservationen: Tel. 076 447 33 80 & E-mail: info@lavouta.ch, www.lavouta.ch Lavin, 13. Dezember 2014, 20.30 Uhr, La Vouta

Scuol

14:30–16:00

JEUDI

SOIR Petite Cuisine Française im prächtigen Arvensaal. Angeregte Runde an der Table d’hôtes. Choix des fromages. Do 19.15 Uhr. 30. Okt bis 4. Dez 2014. www.pizlinard.ch f BAZAR du BonheuR 081 862 26 26


62

Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

Zeit

Ferientipps

Die Esel von Sent - Kreatives Keramik malen. Den eigenen Esel in Anlehnung an die Geschichte "Die Esel von Sent" anmalen. CHF 35.-, m. GK u. bis 12J. CHF 30.-. Max. 8 Pers. Anmeldung: Bis Mo. 12.00h, Butia Schlerin, Tel. 081 864 81 05.

Sent

15:00–16:30

Ferientipps

Blick hinter die Kulissen des Bogn Engiadina. Eine der grössten Erdwärmesonden-Heizungen der Schweiz. Einblick in die technischen Anlagen. Treffpunkt: Eingangshalle. CHF 5.-, mit GK und Kinder kostenlos. Info: Bogn Engiadina Scuol, Tel. 081 861 26 00.

Scuol

17:00–18:00

Sport

Turnen für jedermann. Turnhalle Quadras. CHF 5.-. Info: Janett Caviezel, Tel. 079 216 49 49.

Scuol

19:15–20:00

JEDEN DIENSTAG Sport

Pilates. Pilates für Fortgeschrittene und Kräftigungsübungen. CHF 10.-. Turnhalle Schulhaus. Info: Corina Riatsch, Tel. 081 862 23 72.

Sent

08:00–09:00

Sport

Step Aerobic und Kondition. Schulhaus. CHF 10.-. Keine Anmeldung erforderlich. Info: Corina Riatsch 081 862 23 72.

Sent

09:00–10:00

Ferientipps

Kraftwerk Pradella - Ökostrom aus den Bergen. Fachleute erläutern auf einem kurzen Rundgang, wie mit dem Wasser der Engadiner Berge das 'weisse Gold' produziert wird. Mind. 4 Pers. ab 12 J. Anmeldung: Bis Di 10.00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol

14:00–15:30

Wellness

Wellness im Hotel Paradies. Gönnen Sie sich eine Auszeit in unserem Wellnessbereich. CHF 35.00. Info: Hotel Paradies, Tel. 081 861 08 08.

Ftan

15:00–20:00

Ferientipps

Clinica Alpina in Scuol-Einblick in den Ablauf und die Räumlichkeiten der Tierklinik. Min. 5, max. 10 Pers., Erwachsene CHF 5.-- (Beitrag an Stiftung "Pro Tierwaisenheim Ramosch"). Treffpunkt: Clinica Alpina. Anmeldung: Bis Mo 12.00h, Tel. 081 861 00 88.

Scuol

16:30–17:30

Ferientipps

HATECKE vivanda genuina - laboratori dal gust - Alpines Trockenfleischhandwerk. Mind. 6, max. 14 Pers. CHF 20.-, mit GK CHF 15.00.-, Kinder CHF 5.-. Treffpunkt: Hatecke, Center Augustin. Anmeldung: Bis Di 10.00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol

18:00–19:30

HOW MY HEART SINGS GORAN KOVACEVIC, Akkordeon ISABELLA PINCSEK-HUBER, Piano/ Voice

H o t e l Pi z L i n a r d l av i n

Sa 29. Nov, 21.15 Uhr im Arvensaal. Eintritt 22 Franken. Ab 18.30 Gaumentanz in vier Gängen für 66 Franken. www.pizlinard.ch f BAZAR DU BONHEUR 081 862 26 26

Lösungen finden! Coaching für persönliche Fragen, berufliche Entscheidungen, und in belastenden Situationen Rufen Sie mich für ein unverbindliches Erstgespräch an – ich freue mich auf Sie! Susanne Wigholm, 079 316 46 48 oder Mail an Lebens-Kunst@wigholm.ch www.coaching-in-der-natur.ch


Agenda

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

63

Zeit

JEDEN MIT T WOCH Sport

Spielnachmittag im Familienbad Zernez. CHF 5.- bis 9.-. Ohne Anmeldung. Info: Familienbad Zernez, www.familienbad.ch, Tel. 081 856 12 95.

Zernez

14:30–16:00

Ferientipps

Bieraria Tschlin SA - Bio-Brauerei-Führung und Degustation. (Bis 16J. keine Degustation). Treffpunkt: Brauerei. Mind. 5, max. 20 Personen. CHF 15.-, CHF 10.- mit GK, bis 12J. kostenlos. Anmeldung: Bis Di 17.00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Tschlin

16:15–17:15

JEDEN DONNERSTAG Ferientipps

Cafè rumantsch. Einheimische und Gäste treffen sich im 'Cafè rumantsch' um romanisch zu reden, sich zu verbessern oder einfach um zuzuhören. Anmeldung nicht erforderlich. Treffpunkt: Pizzaria Taverna. Preis: Konsumation. Info: www.liarumantscha.ch

Scuol

09:30–10:30

Ferientipps

HATECKE vivanda genuina – laboratori dal gust – Salsizetti für Kinder. Im "laboratori dal gust" stellt Ludwig Hatecke mit den Kindern Salsiz her. Mind. 5 J. CHF 10.- inkl. Salsiz. Treffpunkt: HATECKE (Center Augustin). Anmeldung: Bis Do 10.00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol

18:00–19:00

Brail

09:00–14:00

JEDEN SONNTAG Kulinarik

Sonntagsbrunch im IN LAIN Hotel Cadonau. Sich verwöhnen lassen von Frühstücksköstlichkeiten, prickelndem Prosecco, feinstem Holzofenbrot, sowie den hausgemachten Eierspeisen direkt vom alten Holzofenherd. IN LAIN Hotel Cadonau. Info: IN LAIN Hotel Cadonau, Tel. 081 851 20 00.

Rubrik

Beschreibung und Kontakt

Ort

Datum/Zeit

TÄGLICHE ANGEBOTE Entdecken

Himmelsbeobachtung. Bei gutem Wetter. Inkl. Vortrag. Mind. 6, maximal 20 Personen. Kontakt: Alpine Astrovillage Lü-Stailas, Tel. 081 850 36 06. www.alpineastrovillage.com

Entdecken

Foto OL. Kontakt: Gäste-Info Tel. 081 861 88 00.

Scuol

Ganzjährig

Erlebnis

myclimate Audio Adventure. Selbstständig erlebbare Hörtour durch Scuol und Umgebung. Ausleihe der Audioguides an der Gäste-Info Scuol.

Scuol

Ganzjährig

Kunstweg

Skulpturen aus verschiedenen Materialien. Kontakt: Sur En, beim Campingplatz.

Sent/Sur En

Ganzjährig

Landwirtschaft

Selber anpacken auf dem Hof S-chadatsch. Treffpunkt: Bain S-chadatsch. Anmeldung nicht erforderlich.

Strada/ S-chadatsch

Täglich, 16.00 – 17.30 Uhr

Kultur

Engadiner Sgraffito aus eigener Hand. Anmeldung bis Vortag 17.00 Uhr. Kontakt: Josin Neuhäusler, Tel. 079 221 34 78.

Susch

Degustation

Antike Obst-Brennerei/Antica Distilleria Beretta – Führungen und Degustation. Kontakt: Tel. 081 850 39 20.

Tschierv

Kulturweg

transit.graubünden – Begehbarer Romanisch-Dictionnaire. Auf kleinen an den Häusern angebrachten Schildern in Vnà

Vnà

Täglich, 20.30 – 22.00 Uhr

Mo–Fr 14.00 –16.30 Uhr Täglich, 10.00 – 23.00 Uhr Ganzjährig


70

Gottesdienste

GOT TESDIENSTE Ardez 02.11. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier 09.11. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier 09.11. 11:10 prot. (r ) Stephan Bösiger 16.11. 10:00 prot. (r/d) Martin Pernet 23.11. 11:10 prot. (r ) Stephan Bösiger 30.11. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier 30.11. 10:00 prot. (r ) Stephan Bösiger 07.12. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier Ftan 02.11. 11:10 prot. (r ) Stephan Bösiger e Gruppa da corns Fasch’Alba 09.11. 17:00 prot. (r ) Stephan Bösiger 23.11. 10:00 prot. (r ) Stephan Bösiger 30.11. 11:10 prot. (r/d) Stephan Bösiger Guarda 09.11. 9:45 prot. (r ) Stephan Bösiger 16.11. 11:00 prot. (r/d) Martin Pernet 30.11. 17:00 prot. (r ) Stephan Bösiger e‘ls preparands Lavin 02.11. 9:45 prot. (r ) Stephan Bösiger 23.11. 17:00 prot. (r/d) Stephan Bösiger Martina 30.11. 17:30 kath. (d) Eucharistiefeier Müstair 01.11. 10:00 kath. (r/d) Son Jon 01.11. 14:00 kath. (r/d) Son Jon 02.11. 10:00 kath. (r/d) Son Jon 05.11. 18:00 kath. (r/d) Ospiz 09.11. 10:00 kath. (r/d) Ospiz 12.11. 18:00 kath. (r/d) Ospiz 16.11. 10:00 kath. (d) Ospiz 19.11. 18:00 kath. (d) Ospiz 23.11. 10:00 kath. (r/d) Ospiz 26.11. 18:00 kath. (r/d) Ospiz 30.11. 9:15 kath. (r/d) Son Jon 03.12. 6:00 kath. (r/d) Ospiz 07.12. 10:00 kath. (r/d) Ospiz Samnaun So 8:50 kath. (d) St. Jakobuskirche Samnaun-Compatsch So 10:30 kath. (d) Bruder Klaus Kirche Samnaun Dorf Mo 7:20 kath. (d) Kapellen in den Dörfern (siehe Pfarrblatt) Di 7:20 kath. (d) St. Jakobuskirche Samnaun-Compatsch Mi 19:30 kath. (d) Bruder Klaus Kirche Samnaun Dorf Do 19:00 kath. (d) St. Jakobuskirche Samnaun-Compatsch: Anbetung 19:30 kath. (d) St. Jakobuskirche

Fr 7:20 kath. (d) Sa 20:00 kath. (d)

Samnaun-Compatsch: Hl. Messe St. Jakobuskirche Samnaun-Compatsch Bruder Klaus Kirche Samnaun Dorf

Scuol 01.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 02.11. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier 02.11. 9:45 Freie K. Galleria Milo 02.11. 10:00 prot. (d) Jon Janett, gruppa da tübas Scuol, anschl. Kirchenkaffe 02.11. 14:00 kath. (d) Segnung der Gräber 04.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 06.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 08.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 09.11. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier 09.11. 10:00 prot. (r ) Martin Pernet 09.11. 16:45 Freie K. Galleria Milo 11.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 13.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 15.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 16.11. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier 16.11. 9:45 Freie K. Galleria Milo 16.11. 10:00 prot. (d) Jon Janett, Josias Flury stellt die Arbeit der Gideons vor 18.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 20.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 22.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 23.11. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier 23.11. 9:45 Freie K. Galleria Milo 23.11. 10:00 prot. (d) Jon Janett 25.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 27.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 29.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 30.11. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier 30.11. 9:45 Freie K. Galleria Milo 30.11. 10:00 prot. (d) Martin Pernet, 1. Advent 02.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 04.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 06.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 07.12. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier 07.12. 9:45 Freie K. Galleria Milo 09.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 11.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier Scuol, Chasa Puntota 31.10. 9:00 prot. (d)

Jon Janett

Sent 02.11. 10:00 prot. (r/d) Rolf Nünlist 16.11. 10:00 prot. (r/d) Rolf Nünlist 23.11. 10:00 prot. (r/d) Rolf Nünlist, Dumengia dals morts 30.11. 10:00 prot. (r/d) Rolf Nünlist, 1. Advent 30.11. 19:00 kath. (d) Eucharistiefeier

Sta. Maria 02.11. 9:30 prot. Soncha Tschaina Susch 02.11. 9:45 prot. (r/d) A. Jungen-Rutishauser 09.11. 11:00 prot. (r ) Ernst Oberli 23.11. 11:00 prot. (r/d) A. Jungen-Rutishauser, Dumengia dals morts 30.11. 9:45 prot. (r/d) A. Jungen-Rutishauser, 1. Advent cun Soncha Tschaina Tarasp 02.11. 11:00 kath. (d) Eucharistiefeier 05.11. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier 09.11. 11:00 kath. (d) Eucharistiefeier 12.11. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier 15.11. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier 19.11. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier 23.11. 11:00 kath. (d) Eucharistiefeier 26.11. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier 30.11. 11:00 kath. (d) Eucharistiefeier 03.12. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier 07.12. 11:00 kath. (d) Eucharistiefeier 10.12. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier Valchava 01.11. 18:30 kath. (r/d) Nossadonna 08.11. 18:30 kath. (r/d) Nossadonna 15.11. 18:30 kath. (d) Nossadonna 22.11. 18:30 kath. (r/d) Nossadonna 30.11. 10:45 kath. (r/d) Nossadonna 07.12. 6:00 kath. (r/d) Nossadonna Zernez 02.11. 11:00 prot. (r/d) A. Jungen-Rutishauser 02.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 06.11. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier 09.11. 9:45 prot. (r ) Ernst Oberli 09.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 13.11. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier 16.11. 10:00 kath. (d) Eucharistiefeier 16.11. 11:00 prot. (r/d) A. Jungen-Rutishauser, anschliessend Apéro 20.11. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier 23.11. 9:45 prot. (r/d) A. Jungen-Rutishauser, Dumengia dals morts 23.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 27.11. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier 30.11. 11:00 prot. (r/d) 1. Advent, Soncha Tschaina cun agüd da scolars 30.11. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 03.12. 6:30 kath. (d) Eucharistiefeier 07.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier 11.12. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier Kein Anspruch auf Vollständigkeit. Informationen und Daten für mögliche weitere Gottesdienste bei den jeweiligen Pfarrämtern.


Preisrätsel

DIE PREISE SOMMER 2014

99

DIE PREISFRAGE EIN FIKTIVES DORF....

Hauptpreise: 1. Preis: 7 Übernachtungen für 2 Personen im Hotel Altana, Scuol, Wert Fr. 1900.00

1 2

2. Preis: 2 Übernachtungen für 2 Personen im Hotel Engiadina, Ftan, Wert Fr. 360.00

3 4

3. Preis: 1 Übernachtung für 2 Personen im Hotel Aurora, Ardez, Wert Fr. 170.00

5

4. Preis: 1 Übernachtung für 2 Personen im Hotel Macun, Tschlin, Wert Fr. 160.00

6 1 Frischkäse aus Sent 2 Auszeichnung im öffentlichen Verkehr 3 Staat in Südosteuropa

100.00-Franken-Gutscheine: Sot Punt AG, Scuol Hotel Alpina Betriebs GmbH, Sta. Maria Restaurant Trü, Scuol Hotel Arnica, Scuol Christian Müller optica e clinöz, Scuol Pastizeria Cantieni, Ftan Hatecke, Scuol Metzgerei Zanetti, Sent Pendicularas Motta Naluns, Scuol Hof Zuort, Sent Hotel Paradies, Ftan

Bitte senden Sie Ihre Antwort bis zum 11. Dezember 2014 an: Redaktion ALLEGRA, c/o Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG, 7550 Scuol, oder geben Sie diese bei der Gäste-Info, Scuol ab. Viel Glück! Name / Vorname

Detaillierte Angaben zu den Wettbewerbspreisen erhalten Sie auf: www.engadin.com/allegra

Strasse / Nr.

Die Gutscheine können nicht in Bargeld umgetauscht werden, sind nicht übertragbar und dürfen nicht kumuliert werden. Ein Warenersatz ist ausgeschlossen.

PLZ / Ort

Wettbewerbbestimmungen Teilnahmeberechtigt sind alle Einheimischen und Gäste (Ausnahme: ALLEGRA-Mitarbeiter). Pro Haushalt wird nur eine Antwort verlost. Über den Wettbewerb wird keine Korrespondenz geführt. Gewinner des Preisrätsels erhalten einen 100-Franken Gutschein. Haupt- und Spezialpreise werden in der Zwischensaison aus allen Teilnehmenden verlost.

4 Schweizer Autor 5 Romanisch: Nebel 6 Musikinstrument

Senden Sie mir ihren Newsletter, E-Mail:

✁ HERZLICHE GRATULATION Der Gewinner des ALLEGRA-Preisrätsels Nr. 5, Sommer 2014: Claudia Huber, Meiringen Auflösung des Preisrätsels im Allegra Nr. 6, Sommer 2014: GIAN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.