Türkiye ev tekstili sanayicileri ve işadamları derneği Turkish home TEXTILE INDUSTRIALISTS’ AND BUSINESSMEN’S ASSOCIATION
january ocak 2017 Issue Sayı 94
MADE IN
TURKEY
Fr ee of ch ar ge
the world’s choıce the world’s choıce
preface / önsöz Turkish Home Textile Industrialists’ and Businessmen’s Association Ali Sami Aydın, President Türkiye Ev Tekstili Sanayicileri ve İşadamları derneği Ali Sami Aydın, Başkan
Peace and Safety HUZUR VE GÜVEN Hi Dear Colleagues, We are together once again in Frankfurt as the year 2016 ends and we go into the year 2017. Time passes by quickly. And what we have to do is to run more and more very day in order to catch the developments and not to fall behind the time. We should do it in order to be ahead of the global competition, to take higher share from the market and to get more strength in the market. When we examine the Turkish home textile manufacturing, a creation continuously renovating itself, boutique design service exclusive to the company and innovative products will catch attention. Those who fail to renew themselves and fail to adapt to the century, cannot keep up with the future. Because we are now going through times in which the fast and smart fish catches the slow fish. We feel that the age of information manifests itself in each product and action. The Turkish home textile industry is the largest supplier of Europe. We offer a dynamic structure and a geographical advantage; the access to our country is possible for a maximum 3-hour flight from any country of Europe or Middle East to Turkey. Now, when deciding to
Merhaba Değerli Arkadaşlarım, place an order, the delivery time too is a key notion in addition to the quality, price, the novelty of the collection and diversity.
2016 yılını tamamlayıp, 2017 yılına adım attığımız bu günlerde, bir kez daha Frankfurt’ta birlikteyiz.
fiyat, koleksiyonun yeniliği ve çeşitlilik yanında, teslim süresinin de dikkate alınması önem kazandı.
By the way, I would like to emphasize that Turkey is a European country and it’s at least as much safe and peaceful as the other countries in Europe. No one should have doubt about it. Those visiting Turkey, those making trade with us, witness this reality by living. Our country, products and quality as a whole, are the symbol of reliability.
Zaman hızla ilerliyor. Ve bizler; gelişmelere yetişebilmek, zamanın gerisinde kalmamak için her geçen gün daha fazla koşmak zorundayız. Küresel rekabetin önüne geçebilmek, pazardan daha fazla pay alabilmek, gücümüze güç katmak için. Türk ev tekstil üretimini incelediğinizde, sürekli yenilenen bir kreasyon, firmaya özel butik tasarım hizmeti, inovatif ve yenilikçi ürünler dikkatinizi çekecektir. Kendini yenileyemeyenler, çağa uyum sağlayamayanlar, geleceğe ayak uyduramayacaklar. Çünkü artık, hızlı ve akıllı balığın, yavaş balığı yuttuğu döneme geçtik. Bilgi çağının, her ürün ve eylemde kendini hissettirdiği dönemi yaşıyoruz.
Yeri gelmişken özellikle vurgulamak isterim. Türkiye bir Avrupa ülkesidir ve en az Avrupa kıtasındaki diğer ülkeler kadar güvenli ve huzurludur. Bundan hiç kuşkunuz olmasın. Türkiye’yi ziyaret edenler, bizimle ticaret yapanlar, bu gerçeği yaşayarak görüyorlar. Ülkemiz, ürünlerimiz ve kalitemiz, bir bütün olarak, güven sembolüdür.
At EVTEKS Exhibition held in May 2016, the advances in the production quality were exhibited and the world famous designers set the trends for the year 20172018 in Istanbul, under the umbrella of EVTEKS. Each time, we emphasize that the home textile can make a difference thanks to the Turkish manufacturers and we are more and more assertive on the way to become a fashion center of the global home textile. We’ll be pleased to host all of you at the 23rd Istanbul Home Textile Exhibition EVTEKS 2017 to be held between May 16-20, 2017.
Let’s meet you in Turkey.
Türk ev tekstili sektörü, Avrupa’nın en büyük tedarikçisi konumundadır. Dinamik yapımızla ve coğrafi avantajımızla, maksimum üç saatlik bir uçuşla Avrupa ve Orta Doğu’nun her ülkesinden, Türkiye’ye ulaşılabiliyor. Artık sipariş kararı alırken; kalite,
2016 Mayıs ayında gerçekleştirdiğimiz 22. EVTEKS Fuarı’nda, üretim kalitesindeki gelişmeler sergilendi ve dünyaca ünlü tasarımcılar 2017 - 2018 trendlerini İstanbul’da, EVTEKS çatısı altında belirlediler. Her geçen gün, ev tekstilinde farklılığın Türk üreticilerle olabileceğini, dünya ev tekstili moda merkezi olma yolundaki iddiamızı daha güçlendirerek vurguluyoruz. 16 – 20 Mayıs 2017 tarihlerinde gerçekleştireceğimiz, EVTEKS 2017 fuarına hepinizi bekliyoruz.
Türkiye’de görüşmek dileğiyle… Ocak / January 2017 hometextile
1
CONTENTS
içindekiler
10
THE WORLD’S TOP CHOICE IS Made ın Turkey DÜNYANIN İLK TERCİHİ Made ın Turkey
YAYINA HAZIRLIK PUBLISHING TEAM
Genel Yayın Yönetmeni Chief Editor Selda YEŞİLTAŞ selda@viyamedya.com yayınlar koordinatörü Publications coordinator Murat ERDOĞAN murat@viyamedya.com Görsel Yönetmen Art Director Fatih HANÇER Editör Editor Peri Erbul peri@viyamedya.com Fotoğraf Editörü Photo Editor M. Ali BARS Adres Address Rumeli Cad. Rumeli Pasajı Yunus Apt. No: 40 Kat: 3 Nişantaşı - Şişli / İSTANBUL Tel: 0 (212) 236 00 50 viya@viyamedya.com www.viyamedya.com Baskı-cilt Printing-Binding Sanatkar Ofset (9000 adet / copies)
2 hometextile Ocak / January 2017
34 “The whole world should get ready for a tough year” “Bütün dünya zor bir yıla hazır olsun”
18 Home textile industry to meet at Evteks Ev tekstil sektörü, EVTEKS’te buluşacak
Türkiye ev tekstili sanayicileri ve işadamları derneği Turkısh home TEXTILE INDUSTRIALISTS’ AND BUSINESSMEN’S ASSOCIATION Türkiye Ev Tekstili Sanayicileri ve İşadamları Derneği Adına Sahibi Owner on behalf of Turkish Home Textile Industrialists’ and Businessmen’s Association
Ali Sami AYDIN Başkan President
A. Serdar SÜTÇÜOĞLU Ali Rıza HASOĞLU Başkan Yardımcıları Vice Presidents
Cengiz ÖZMEN Genel Sekreter General Secretary
Abdülhadi KÖSEOĞLU Mali Sekreter Financial Secretary Üyeler Members
Ufuk OÇAK Mehmet Fatih DEREKÖYLÜ Can TANRIVERDİ Remzi KIRAYOĞLU Hüseyin MEMİŞOĞLU Murat ZÜMBÜLYUVA Mustafa KÖSEMUSUL Arif ŞENSÖZ Cihan AKTAŞ İsa DAL Faruk HÜRDANA Mehmet KEÇECİ Ercan KARAKUŞ Kadir BEYTEKİN Ahmet Nuri BAYTİMUR Mustafa MORAL
24 2017 EVTEKS Trends with Nelly Rodi Nelly Rodi ile 2017 Ev Teksitili Trendleri
Denetleme Kurulu Board of Auditors
38 Choosing textile products is very important in decoration Dekorasyonda tekstil seçimi çok önemli…
İsmail AĞAOĞLU Yavuz DEMİREL Emrah DEMİR Mehmet PAMUK Berk VARDAR Hasan Kürşat BAYRAM Eren NAZİK Fatih ÖZDEMİR Haşim Büyükbalcı Genel Yayın Yönetmeni (Sorumlu) Editor-in-chief
Atilla Bulut Ömür Işık Neşe Altıntaş Katkıda Bulunanlar Contributors
56 The unchanging tradition of Anatolia Hopechests Anadolu’nun değişmeyen geleneği: Çeyiz sandıkları
Her hakkı saklıdır. Hometextile Dergisi ücretsiz olarak dağıtılır. Dergimizde yayınlanan yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir. Yazı ve haberler kaynak belirtilmek şartı ile kullanılabilir. All rights reserved. Hometextile Magazine is complimentary. All articles belong to the authors. Texts and news can be used with citation.
Ocak / January 2017 hometextile
3
SHOPPING / ALIŞVERİŞ
Entertainment time in children’s rooms
Ö
zdilek always keeps the pulse of the home textile sector with its quality, innovative products and services, invites the kids to a fun sleep with their children’s bedding sets that match with the skin and feel a hundred percent cotton touch. Lovely and entertaining linen designed individually for boys and girls, adds color to the tiny rooms. Children’s bed linen sets bring the favorite characters of their dreams into their rooms.
Çocuk odalarında eğlence zamanı
H
er zaman kaliteli, yenilikçi ürün ve hizmetleriyle ev tekstili sektörünün nabzını tutan Özdilek, ten ile uyumlu, yüzde yüz pamuksu dokunuş hissi veren çocuk nevresim takımlarıyla minikleri eğlenceli bir uykuya davet ediyor. Kız ve erkek çocuklar için ayrı ayrı tasarlanan sevimli ve eğlenceli nevresimler, miniklerin odalarına renk katıyor. Çocuklara özel hazırlanan nevresim takımları, miniklerin hayallerindeki en sevdiği karakterleri odalarına getiriyor.
Soft touch ...
V
ino Kadife Textile, which has been producing velvet fabric which is one of the most exclusive products of furniture and textile industry for 10 years, offers quality and fashionable products to thousands of homes both at home and abroad with its product range renewed every year.
Yumuşacık bir dokunuş…
M
obilya ve tekstil endüstrisinin en özel ürünlerinden biri olan kadife kumaş üretimini 10 yıldır sürdüren Vino Kadife Tekstil, her sene yenilediği ürün gamı ile yurt içinde ve yurt dışında binlerce eve kaliteli ve şık ürünler sunuyor.
4 hometextile Ocak / January 2017
Special for babies from TAÇ
W
ith its innovative products; Specializing in TAÇ’s babies, Fisher Price Baby Boy and Baby Girl bedding sets are 100 percent cotton, which gives babies comfort while sleeping and adds color to their rooms with their colorful models. The bed linens are also noticeable with the patterns on them. The licensed bedding team of TAÇ provides colorful and entertaining characters as well as baby’s sweet dreams with soft texture.
TAÇ’tan bebeklere özel
Y
enilikçi ürünleriyle evleri güzelleştiren TAÇ’ın bebeklere özel Fisher Price Baby Boy ve Baby Girl nevresim takımları, yüzde 100 pamuklu oluşuyla bebeklerin rahat uyumasını sağlarken rengarenk modelleriyle de odalarına neşe katıyor. Nevresim takımları, üzerindeki desenlerle de dikkat çekiyor. TAÇ’ın lisanslı nevresim takımı, rengarenk ve eğlenceli karakterlerin yanı sıra yumuşacık dokusuyla bebeklerin tatlı rüyalara dalmasını sağlıyor.
Innovative products that reflect trends
W
ith 25 years of experience, Diley Textile is increasing its exports with innovations that it has made continuously in production of bedspreads and pique sets. With innovative products that reflect trends and reaching millions of homes around the world, Diley adds elegance to homes with its wide range of products.
Trendleri yansıtan yenilikçi ürünler
D
iley Tekstil, 25 senelik tecrübesiyle yatak örtüsü ve pike takımı üretiminde devamlı yaptığı yeniliklerle ihracatını arttırıyor. Trendleri yansıtan yenilikçi ürünleri ile dünyada milyonlarca eve ulaşan Diley, geniş ürün yelpazesiyle evlere şıklık katıyor.
Ocak / January 2017 hometextile
5
SHOPPING / ALIŞVERİŞ
New colors new patterns
E
nglish Home; With the new theme “Bath Enjoyment”, elegance and elegance continue to carry to every corner of your home. It offers you the possibility to experience your “Bathroom Keyfini” with soft towels, bathrobes, hand creams, regulating decorative shelves, shower gels that will make you feel special in the canyon with its smells, room fragrances, candles and a very popular bath set with pebbles white sofas.
Yeni renkler, yeni desenler
E
nglish Home; yeni teması “Banyo Keyfi” ile zarafeti ve şıklığı evinizin her köşesine taşımaya devam ediyor. Yumuşacık havlular, bornozlar, el kremleri, düzenleyici dekoratif raflar, kokularıyla banyonuzda kendinizi özel hissettirecek duş jelleri, oda kokuları, mumlar ve çok sevilen hamam seti ile peşkirden beyaz sabuna kokuları ile hayalinizdeki “Banyo Keyfini” yaşama imkanı sunuyor.
6 hometextile Ocak / January 2017
SHOPPING / ALIŞVERİŞ
Time to change in the baths
R
eflecting its experience in the textile industry to its renewed products, İptaş completes the chocolates in the bathrooms with the decorative products it prepares for those who want to beautify the house with increasing quality every day. İptaş carries a brilliant step by step with bathrobes and towel models featuring winter sensations with colors that appeal to every taste, and it is dazzling with new bath products.
Banyolarda değişim zamanı
T
ekstil sektöründeki tecrübesini yenilenen ürünlerine yansıtan İptaş, her geçen gün artan kalitesi ile evini güzelleştirmek isteyenler için hazırladığı dekoratif ürünlerle banyolarda şıklığı tamamlıyor. Her zevke hitap eden renkleri kış duygusunu hissettiren bornoz ve havlu modelleri ile şıklığı bir adım öteye taşıyan İptaş, yeni banyo ürünleri göz kamaştırıyor.
8 hometextile Ocak / January 2017
www.cnrhometex.com
25-28 october 2017
cover / Kapak Konusu
THE WORLD’S TOP CHOICE IS DÜNYANIN İLK TERCİHİ
Made ın Turkey
Besides the good quality production of the Turkish home textile industry, the difference it makes in design encourages the famous brands and names over the world to choose products labeled ‘made in Turkey’ in home textile. The Turkish home textile industry, which is the largest supplier of EU, is ranked among the top four players in the global trade and it’s the first choice of the upper segment. Türk ev tekstil sanayisinin kaliteli üretimin yanında, tasarımda yarattığı fark, dünyadaki ünlü markaların ve ünlü isimlerin ev tekstilinde “made in Turkey” etiketli ürünleri tercih etmesini sağlıyor. AB’nin en büyük tedarikçisi olan Türk ev tekstili sektörü, küresel ticarette ilk dört oyuncu arasında yer alsa da üst segmentin ilk tercihi konumunda. Ocak / January 2017 hometextile
11
cover / Kapak Konusu
“In the home textile industry, the Turkish home textile industry taking the fourth spot following China, India and Pakistan, is the first choice for the upper and higher segments. “Ev tekstil pazarında Çin, Hindistan ve Pakistan’ın ardından dördüncü sırada yer alan Türk ev tekstil sektörü, orta ve üst segmentin ise ilk tercihi konumunda yer alıyor.”
12 hometextile Ocak / January 2017
T
T
Turkey, which is now the largest supplier of EU in home textile, sets also the global trends thanks to its different design creation. The Turkish home textile market value is around 1.5 billion USD. Together with the shuttle trading, the export volume is 4.5 billion USD and the domestic market volume is 8 billion USD. The Turkish home textile industry has 4 per cent share in the global home textile trade. Thanks to the remarkable progress in production and design in home textile, the detail differentiating the Turkish home textile industry ranking among the top four players in the global trade, is that it’s the top choice of the mid and upper segments in the world. Today Turkey is a power hub doing contract manufacturing for the global brands and at the same time, creating its own collections
Türkiye artık Avrupa Birliği’nin (AB) en büyük tedarikçisi konumuna geldiği ev tekstilinde, yarattığı tasarım farkıyla dünya trendlerini belirliyor. Türk ev tekstil pazar büyüklüğü 12.5 milyar dolar civarında. Bavul ticaretiyle birlikte ihracat miktarının 4.5 milyar dolar, iç pazar büyüklüğünün ise 8 milyar dolar olduğu değerlendiriliyor. Türk ev tekstili sektörü, dünya ev tekstili ticaretinde yüzde 4 paya sahip. Ev tekstilinde gerçekleştirdiği üretim ve tasarım atağıyla küresel ticarette ilk dört oyuncu arasında yer alan Türk ev tekstili sektörünü farklı kılan ayrıntı ise dünyada orta ve üst segmentin, ilk tercihi olması.
he Turkish textile industry continues to upgrade its image in the world. Turkey began to take the lead in textile thanks to its good quality production, fast delivery, the ability to get small orders and the price advantage compared to the quality. The home textile industry of Turkey is now the choice of the global brands and famous names. The products labeled ‘made in Turkey’ including mainly towels and bathrobes, are increasingly noticed at the luxurious houses of the world famous artists and football players in addition to Hollywood stars’ homes.
ürk tekstil sektörü her geçen gün dünyadaki, imajını yükseltmeye devam ediyor. Türkiye; kaliteli üretim, hızlı teslimat, küçük sipariş alabilme kabiliyeti ve kalitesine oranla fiyat avantajı ile tekstilde öne çıkmaya başladı. Ev tekstil ürünleri ise Türk tekstil sanayisinin yükselen yıldızı oldu. Türkiye ev tekstil sektörü, dünya markaları ve ünlü isimlerin tercihi haline geldi. Havlu ve bornozlar başta olmak üzere “made in Turkey” etiketli ürünler, Hollywood yıldızlarının yanı sıra dünyaca ünlü sanatçı ve futbolcuların lüks evlerine girmeye başladı.
and competing on the global market by opening stores abroad for its own brands. The production capacity of Turkey in home textile, its ability to receive large or small orders, add a significant competitive power to the industry. The machinery park established in Turkey for the production of lace and guipure is defined as the largest machinery park in the world. On the other hand, the biggest factory of Europe manufacturing bed linen is again in Turkey. Turkey is also one of the top three suppliers of towels in the world. The world’s biggest hotel chains prefer the Turkish towels and bathrobes.
“We export to more than 200 countries” Ali Sami Aydın, Chairman of The Home Textile Industrialists and Businessmen Association of Turkey , underlines that the Turkish Home Textile is a powerful industry exporting to more than 200 countries; “we are an industry generating a net return of 70 USD for each exported product worth 100 USD, with less dependence on foreign countries and having a sustainable competitive power” he explains, emphasizing the importance of the home textile for the Turkish economy.
The kilogram price of the home textile is 10.5 USD
Though the automotive industry is the main export item of Turkey, the additional value generated by the home textile industry indicates that it will continue to be the rising star of the Turkish industry. The price of 1 kg export is $ 1.5 whereas this figure may surge up to $ 10.5 in home textile in the Turkish export because the industry has low dependency on the foreign countries for raw material. Furthermore, the export is very high compared to the home textile import. The home textile industry with foreign trade surplus realized an export worth 2.8 billion
Türkiye bugün, dünya markalarına fason üretim yaptığı gibi, başlı başına koleksiyon hazırlayan ve kendi markalarıyla yurt dışına mağaza açarak, küresel pazarda rekabet eden bir güç haline geldi. Türkiye’nin ev tekstilinde üretim kapasitesi, büyük ve düşük ölçekli sipariş alma yeteneği, sektöre önemli rekabet gücü kazandırıyor. Broderi ve gipür üretimi için Türkiye’de kurulan makine parkı, dünyanın en büyük makine parkı olarak nitelendiriliyor. Avrupa’nın en büyük nevresim üreten fabrikası da yine Türkiye’de bulunuyor. Ayrıca Türkiye havlu konusunda dünyanın ilk üç tedarikçisinden biri konumunda. Dünyanın en büyük otel zincirleri, Türk havlu ve bornozlarını tercih ediyor.
“200’ün üstünde ülkeye ihracat yapıyoruz”
Türkiye Ev Tekstili Sanayicileri ve İşadamları Derneği (TETSİAD) Başkanı Ali Sami Aydın, Türk ev tekstilinin, 200’ün üzerinde ülkeye ihracat yapan güçlü bir sektör olduğunun altını çizerek, “İhraç ettiğimiz her 100 dolarlık üründe, 70 dolar net döviz girdisi sağlayan, dışarıya bağımlılığı çok az ve sürdürülebilir rekabet gücüne sahip bir sektörüz” diyerek ev tekstilinin Türkiye ekonomisi için önemine vurgu yaptı.
Ev tekstilinin kilogram fiyatı 10.5 dolar Türkiye’nin en büyük ihracat kalemi otomotiv sanayi olsa da, ev tekstil sektörünün sağladığı katma değer, Türk sanayisinin yükselen yıldızı olmaya devam edeceğini gösteriyor. Türkiye ihracatında 1 kilogramlık ihracatın fiyatı 1.5 dolar iken, ev tekstilinde bu rakam 10.5 dolara kadar çıkabiliyor. Çünkü sektörün, hammaddede dışa bağımlılığı oldukça az. Ayrıca ihracat, ev tekstili ithalatının da çok üzerinde. Dış ticaret fazlası veren ev tekstili sektörü, 2015 yılı verilerine göre, 2.8 milyar dolar ihracat gerçekleştirirken, ithalat miktarı
Ocak / January 2017 hometextile
13
cover / Kapak Konusu
Not only the surge in production and sales in the industry is remarkable but also it fulfills the expectations of the local and foreign consumers in terms of quality and design. Türkiye ev sektöründe sadece üretim ve satış miktarlarındaki artış dikkat çekici değil, kalite ve tasarım konusunda da yurt içi ve yurt dışındaki tüketicilerin beklentilerine yanıt veriyor.
14 hometextile Ocak / January 2017
USD according to the figures of the year 2015 whereas the import amount was only 431 million USD during the same period. Another notion making the home textile industry significant for the socio-economic aspect of the country, is that the industry is spread across the country. The big or small scale manufacturers present almost in every town of Turkey, widen the product variety by reflecting the tradition and culture of the region into the design.
The advantages of the Turkish goods
With the manufacturing plants spread throughout the country, the original designs and the rich culture incorporated into the collections, Turkey plays for high stakes in home textile. Not only the surge in production and sales in the industry is remarkable but also it fulfills the expectations of the local and foreign consumers in terms of quality and design. Turkey is poised to be a global leader with a high quality and diversity of products in all categories in home textile like towel, sheet, bed linen, curtain, blanket, pillow, quilt, table cloth, tulle curtain, lace and tapestry. Over the past 10 years, it improved further the product quality thanks to the high production capacity, qualified manpower, talented and experienced designers and the machinery park
aynı dönemde sadece 431 milyon dolar oldu. Ev tekstil sektörünü, ülkede sosyoekonomik açıdan önemli kılan bir diğer nokta ise, sanayinin tüm ülkeye yayılmış olması. Türkiye’nin hemen hemen her şehrinde büyüklü küçüklü üreticiler, bölgenin gelenek ve kültürünü tasarıma yansıtarak ürün çeşitliliğine zenginlik katıyor.
Türk ürünlerinin avantajları
Ülke genelinde yayılan üretim tesisleri, kapasitesi, özgün tasarımları, koleksiyonlarına yansıttığı zengin kültürü ile Türkiye, ev tekstilinde büyük oynuyor. Sektörde sadece üretim ve satış miktarlarındaki artış dikkat çekici değil, kalite ve tasarım konusunda da yurt içi ve yurt dışındaki tüketicilerin beklentilerine yanıt veriyor. Türkiye, ev tekstilinde; havlu, çarşaf, yatak örtüleri, perde, battaniye, yastık, yorgan, masa örtüleri, tül, dantel ve goblen gibi tüm ürün gruplarında üstün kalite ve ürün çeşitliliği ile dünyada liderliğe oynuyor. Son 10 yılda yüksek üretim kapasitesi, vasıflı işgücü, yetenekli ve tecrübeli tasarımcıları ve makine parkıyla ürün kalitesini artırdı. Yurt dışında mağazalaşmaya giden Türk üreticiler, Türkiye’de üretim yapıyor
provided with cutting-edge technology. The Turkish manufacturers opening stores abroad, state that manufacturing in Turkey and the easy access to the market offer great advantages to the Turkish products in the market. Unlike the usual practice, the Turkish home textile industry competes on the global markets not with price but with the value added to the product.
The industry will grow by building brands
The new target of the Turkish home textile is to be known with its own brands over the world. TETSIAD Chairman Aydin states that the image of the Turkish home textile is very good over the world and the Turkish manufacturers should profit from this advantage and adds that they can benefit from the incentives given by the state for building brand. Adding that the interest to the Home & Tex Fair organized in Istanbul between October 26-29, 2016 was higher than anticipated, he underlines an important notion: “The return of the Russian visitors, the visits of our European friends feeling safe again, boosted our optimism for the future. The message we got at the fair was the following: An important market like Russia was regained. The European buyers began to come again to Turkey.” olmanın ve pazara ulaşma kolaylığının Türk ürünlerine pazarda büyük avantaj sunduğunu belirtiyor. Türk ev tekstili sektörü, küresel piyasalardaki rekabetini alışılagelmişin aksine, fiyatla değil, ürünün üzerine eklediği katma değer ile yapıyor.
Sektör markalaşarak büyüyecek
Türk ev tekstili sektörün yeni hedefi ise kendi markalarıyla dünyada tanınmak. Türk ev tekstilinin dünyadaki imajının çok olumlu olduğunu ve bu durumu Türk üreticilerin iyi değerlendirmesi gerektiğini söyleyen TETSİAD Başkanı Aydın, devletin markalaşmaya yönelik verdiği teşviklerden yararlanılabileceğini belirtti. 26-29 Ekim 2016 tarihinde İstanbul’da düzenlenen Home&Tex fuarı’na beklenenin üstünde bir ilgiyle karşılaştıklarını ifade eden Başkan Aydın, önemli bir noktaya dikkat çekti: “Rus ziyaretçilerimizin geri dönüşleri, Avrupalı dostlarımızın tekrar güvenle fuarımızı ziyaretleri, geleceğe yönelik iyimserliğimizi artırdı. Fuardan aldığımız mesaj şu oldu: Rusya gibi önemli bir pazar yeniden kazanıldı. Avrupalı alıcılar tekrar Türkiye’ye gelmeye başladılar.”
cover / Kapak Konusu
The targets are high
The Turkish home textile export reaching 3.3 billion USD in 2013, lost momentum a little during the past two years but the manufacturers in Turkey are hopeful for the future. In the first three quarters of the year 2016, the Turkish home textile industry had a performance similar to the past year. The export revenue in the first nine months was higher than 2 billion USD with the export of 234 million kg. products. There has been a surge in tonnage on yearly basis but the total value decreased by 1.7 per cent. During the first nine months, towels and bathrobes were the main export items generating a revenue of 600 million USD and the export of lace and tulle curtains surged by 12.8 per cent.
Hedefler büyük 2013 yılında 3.3 milyar dolara ulaşan Türk ev tekstili ihracatı, son iki yılda biraz kan kaybetse de Türkiye’deki üreticiler gelecekten umutlu. Türk ev tekstili sektörü, 2016 yılının ilk üç çeyreğinde bir önceki yıla benzer bir performans sergiledi. İlk dokuz aydaki ihracat geliri, 234 milyon kg ürün ihracatıyla 2 milyar doları aştı. Bir önceki yılın aynı dönemine göre tonaj bazında bir artış olurken değer bazında yüzde 1.7’lik düşüş oldu. Yılın ilk dokuz ayında en büyük ihracat kalemini yaklaşık 600 milyon dolarlık gelirle havlu ve bornozlar oluştururken, tüller ve dantelalar ihracatındaki yüzde 12.8’lik artış dikkat çekti.
2015 yılı Türkiye Ev Tekstili İhracatı
The home textile export of Turkey in 2015
Billion USD
Milyar Dolar
2.9
th
Dünyanın 4. Avrupa’nın 1. Tedarikçisi
Supplier in the World
st
The
Billion USD
Milyar Dolar
The market volume of the Turkish Home Textile
2.8
4 1
Th e
Billion USD
Milyar Dolar
12.5
Türkiye Ev Tekstilinin Pazar Büyüklüğü
Supplier of Europe
2016 yılı Türkiye Ev Tekstili İhracat Hedefi
The export target of Turkey in home textile for the year 2016
10.5 USD Dolar
Ev Tekstilinin 1 Kg ihracat değeri
The export value of 1 kg. in home textile
200
Countries Ülke
Türkiye Ev Tekstilinin İhraç edildiği ülke sayısı
The number of export countries for the Turkish home textile
Europe is the top export market
Turkey is the main supplier of Europe in home textile and the European Union takes the largest share in the Turkish export. The Turkish home textile industry realizes about 1 billion USD export to the European Union countries. The ability to realize such an export volume to a market like the European Union where the quality criteria are very high, is a significant notion to prove the competence of the industry.
En büyük ihracat Avrupa’ya Ev tekstilinde Avrupa’nın en büyük tedarikçisi olan Türkiye’nin, en büyük ihracat payını da Avrupa Birliği oluşturuyor. Türk ev tekstili sektörü, ihracatının yaklaşık 1 milyar dolarını Avrupa Birliği ülkelerine gerçekleştirmektedir. Avrupa Birliği gibi kalite kriterinin oldukça yüksek olduğu bir pazara bu miktarda ihracat yapabilmesi sektörün yetkinliğini göstermek açısından oldukça önemli. Avrupa bölgesinde en çok alım yapan ülke ise Almanya. Almanya, her yıl Türkiye’den ortalama 500 milyon dolarlık ev tekstil ithalatı yapıyor.
ACTUAL / AKTÜEL
WORLD Home textile industry to meet at EVTEKS dÜNYA Ev tekstil sektörü,
EVTEKS’te buluşacak
EVTEKS The International Istanbul Home Textile Exhibition, the largest industrial fair of Turkey and one of the two largest fairs in its related industry in the world setting the trends in the global home textile market, is prepared for the 23rd time to gather the professionals from four corners of the world between May 16-20, 2017. Dünya ev tekstil pazarında trendleri belirleyen, Türkiye’nin en büyük sektörel fuarı ve alanında dünyanın en büyük iki fuarından biri olma özelliğine sahip EVTEKS Uluslararası İstanbul Ev Tekstili Fuarı, 16-20 Mayıs 2017 tarihinde 23. kez dünyanın dört bir yanından ev tekstil profesyonellerini bir araya getirmeye hazırlanıyor.
18 hometextile Ocak / January 2017
T
he success of the Turkish home textile manufacturers encouraged the foreigners to take more interest in the home textile fairs organized in Turkey. The main indicator for this interest is EVTEKS the International Istanbul Home Textile Exhibition organized since 22 years. EVTEKS Exhibition, which initiated over an area of 600 sqm, is today one of the two largest fairs in the world, spread over a closed space of 60 thousand sqm. The number of visitors to the exhibition surged to 140 thousands. At the 23rd EVTEKS Exhibition to be organized in Istanbul between May 16 -20, 2017, more than one thousand participants and some 150 thousand visitors are awaited. Besides to the improvement of the political relations with Russia which is an important market for the Turkish textile industry, the opening of Iran to the world following the lifting of sanctions, is anticipated to have a positive impact on EVTEKS Exhibition. This year, more than 2 thousand local and foreign brands are expected to participate to the fair pioneering the industry with trends and seminars.
T
ürk ev tekstilcilerinin yakaladığı başarı, yabancıların Türkiye’de düzenlenen ev tekstil fuarlarına ilgisini artırdı. Bunun en büyük göstergesi ise 22 yıldır düzenlenen EVTEKS Uluslararası İstanbul Ev Tekstili Fuarı. 600 metrekarede başlayan EVTEKS Fuarı, bugün 60 bin metrekarelik kapalı alanda gerçekleştirilen dünyanın en büyük iki fuarından biri haline geldi. Fuarın ziyaretçi sayısı 140 bine çıktı. 16-20 Mayıs 2017 tarihinde İstanbul’da düzenlenecek 23. EVTEKS Fuarı’na binin üzerinde katılımcı ve 150 bine yakın ziyaretçinin gelmesi bekleniyor. Türk ev tekstil sektörü için ciddi bir pazar olan Rusya ile siyasi ilişkilerin düzelmesinin yanı sıra İran’a uygulanan ambargonun kalkmasıyla İran’ın dünyaya açılmasının da EVTEKS Fuarı’na olumlu yansıyacağı düşünülüyor. Trendleriyle, seminerleriyle sektöre öncülük eden fuara, bu yıl yerli ve yabancı 2 binin üzerinde markanın katılması bekleniyor.
Ocak / January 2017 hometextile 19
ACTUAL / AKTÜEL Participation from four corners of the world
Another remarkable notion about “EVTEKS The International Home Textile Exhibition” unveiling the recent trends in home textile and offering the products orienting the home textile industry to the taste of the visitors, is the great interest of the foreign participants and visitors. At EVTEKS supported by the Ministry of Economy and KOSGEB too, the buyers from several countries mainly USA, Iran, Russia, Ukraine, Britain, Canada, United Arab Emirates, China, India, Italy and Romania visit the fair. At the fair held in 2016, especially the national pavilions established by selecting among the leading companies of the industry in India, Belgium, Spain and Morocco were highly attractive.
Dünyanın dört bir yanından katılım oluyor Ev tekstili sektöründeki son gelişmelerin sergilendiği, ev tekstili modasına yön veren ürünlerin ziyaretçilerin beğenisine sunulduğu EVTEKS Uluslararası İstanbul Ev Tekstili Fuarı’nı önemli kılan bir diğer nokta ise yabancı katılımcıların ve ziyaretçilerin yoğun ilgisi. Ekonomi Bakanlığı ve KOSGEB’in de desteklediği EVTEKS’te, ABD, İran, Rusya, Ukrayna, İngiltere, Kanada, Birleşik Arap Emirlikleri, Çin, Hindistan, İtalya, Romanya başta olmak üzere çok sayıda ülkeden alıcı, fuarı ziyaret ediyor. 2016 yılında düzenlenen fuarda özellikle Hindistan, Belçika, İspanya ve Fas’tan sektörün öncü firmalarından seçerek oluşturulan karma pavilyonlar oldukça dikkat çekmişti.
20 hometextile Ocak / January 2017
ACTUAL / AKTÜEL
The trend area with Nelly Rodi
Like in the past years, TETSIAD will organize informative seminars this year as well during the exhibition; the local and foreign professionals and academics specialized in their respective fields will take part in these seminars. On the other hand, in the light of the trends set following the cooperation with the company Nelly Rodi , a “Trend Space” will be arranged during the fair and the goods related to the trends set will be exhibited at this space.
Nelly Rodi ile Trend Alanı Geçmiş yıllarda olduğu gibi bu yıl da fuar süresince, TETSİAD tarafından, konusunda uzman yerli ve yabancı profesyoneller ve akademisyenlerin sunum yapacağı bilgilendirme seminerleri düzenlenecek. Ayrıca, Nelly Rodi firması ile yapılan çalışmalar neticesinde belirlenmiş olan trendler ışığında EVTEKS Fuarı süresince “Trend Alanı” oluşturulacak ve bu alanda, belirlenen trendlere ilişkin ürünler sergilenecek.
Date Tarih 16-20 May / Mayıs 2017
Informations about the 23 rd Istanbul International Home Textile Exhibition 23. İstanbul Uluslararası Ev Tekstili Fuar Künyesi
Anticipated number of participants Beklenen Ziyaretçi Sayısı 150.000
22 hometextile Ocak / January 2017
Location Yer Istanbul CNR Expo Exhibition Center / İstanbul CNR Expo Fuar Merkezi
Expected Number of Participants Beklenen Katılımcı Sayısı 1000
Exhibition Area Fuar Alanı 160.000 m2
TREND
2017 EVTEKS Trends wıth
Nelly Rodi ile 2017 Ev Tekstili Trendleri
EVTEKS Trends, reported by the world famous French trend forecast company Nelly Rodi every year upon the demand of TETSIAD, give clues about the colors and trends anticipated to dominate the world home textile market in 2017. TETSİAD’ın her sene dünyaca ünlü Fransız trend tahmin firması Nelly Rodi’ye hazırlattığı EVTEKS trendleri, 2017’de dünya ev tekstilinde egemen olacağı düşünülen renk ve konseptler hakkında ipuçları veriyor.
N
ellyrodi’s team, Vincent Grégoire and international trendspotters are predicting a future with a stronger shared spirit. For the EVTEKS exhibition, they have identified the main streams of colors, patterns, materials, finishings for spring summer and fall winter 2017.
n
elly Rodi’nin ekibi, Vincent Grégoire ve uluslararası trend gözcüleri, daha güçlü bir ortak ruh ile geleceği önceden haber veriyorlar. Türkiye Ev Tekstili Sanayicileri ve İşadamları Derneği’nin öncülüğünde EVTEKS fuarı için 2017 bahar-yaz ve sonbahar-kış’ın ana renklerini, desenlerini, materyallerini ve son dokunuşlarını belirlediler.
24 hometextile Ocak / January 2017
TREND
CONCEPTS & INSPIRATIONS
In the pursuit of universality and open space, an aesthete-consumer chooses a renovated industrial building in the city’s peri-urban area. Personal staging and sculptural pieces reveal the conceptual curator/selector or obsessive collector character of this consumer.
COLORS & HARMONIES
The range’s base is composed of urban shades, lovely neutrals in the form of true grays and verdigris, evolving around an iconic beige and revealed by a deep silver metallization. Then come highly present bluish and tawny, cold and warm accents, plus a strange, organic green. Intense blues full of character and oranges illuminate the range in its entirety.
MOTIFS & PRINTS
Placed wide stripes / tribal geometries / wildlife / pandas and raccoons / grays and shadows / polka dots and globules / zig-zag & rafters / calligraphy / armors and frames / scribbles and graffiti / tie & dye and stains / wax & batik / giant watercolored florals. Larges rayures placées / géométries tribales / animaux sauvages / pandas et ratons laveurs / grisailles et ombres / gros pois et globules / zig-zag & chevrons / calligraphies et écritures / armures et trames / gribouillis et graffitis / tie & dye et taches / wax & batik / floraux aquarelles géants.
MATERIALS & FINISHES
Matt paints / colored cement / concrete floor / bakelite and terrazzo / glazed lava / flamed sandstone / Groged raku & terracota / raw slate / limed wood / satin cast / corten steel / patinated copper / lacquered metals / white glass / bone & horn / torn papers / crafted tweed / chambray & dyed woven fabrics / mercerized cotton / washed linen / silk and chintz / cashmere & fine wool / angora and mohair / boiled wool / shorten furs / suede / leather / fringes & pompoms / pipings / bells.
26 hometextile Ocak / January 2017
KONSEPT ve İLHAM KAYNAĞI
RARE ROOFTOP
At the natural concept designed for the winter season 2017, the artistic choices of a good craftsmanship, urban style and sensitive to the aesthetic notions prevail.
BENZERSİZ ÇATI
2017 kış sezonu için hazırlanan doğa temasında, estetiğe duyarlı, şehirli, zanaatkar işi ve artistik tercihler öne çıkıyor.
Evrensellik ve açık alan arayışındaki, güzelliğe ve estetiğe değer veren bir tüketici, şehrin çevresindeki yenilenmiş endüstri tipi binayı seçer. Kişisel kullanım iskeleleri ve heykelvari parçalar, bu tüketicinin içindeki konsept küratörünü, seçiciliği ve takıntılı kolleksiyoneri açığa çıkarır.
RENKLER ve UYUMLAR
Bu ürün yelpazesinin zemini, şehirli tonlardan, katıksız gri ve bakır yeşili biçimindeki hoş nötr tonlardan oluşur; bu zemin ikonik bej renginin etrafında gelişirken koyu gümüş metalleşmeyle de belirginleştirilmiştir. Bu zemini bolca yer verilen mavimsi ve alacalı, soğuk ve sıcak tonlar ve bunlara eşlik eden tuhaf, organik bir yeşil takip eder. Yoğun maviler karakteristik duruşu ortaya koyarken, turuncular da ürün yelpazesini bütünüyle aydınlatır.
MOTİFLER ve BASKILAR
Sıralı geniş çizgiler / kabile geometrileri / vahşi yaşam / pandalar ve rakunlar / griler ve gölgeler / benekler ve kürecikler / zikzak ve kirişler / kaligrafi / zırhlar ve çerçeveler / karalamalar ve grafiti / düğümlü boyama ve lekeler / mum ve batik / dev sulu boyalı çiçekler.
MALZEMELER VE SÜSLEMELER Mat boyalar / renkli çimento / beton zemin / bakalit ve terrazzo / cilalı lav / yakılmış kumtaşı / pişmiş çanak ve çömlek / ham arduvaz / kireçlenmiş ahşap / saten döküm / paslanmış görünümlü çelik / yeşil paslı bakır / lakarlı metal / beyaz cam / kemik ve boynuz / yırtık kağıtlar / işlenmiş tüvit / şambre ve boyalı dokuma kumaşlar / merserize pamuk / yıkanmış keten / pamuk ve şintz / kaşmir ve ince yün / angora ve tiftik / kaynatılmış yün / kısaltılmış kürk / süet / deri / saçaklar ve ponponlar / şeritler / çanlar.
TREND
BIZARRE BOUDOIR
The traditional aspect at the historical room concept is made complex and attractive. It offers a spectacular decoration both bizarre and intriguing. CONCEPTS & INSPIRATIONS
In a renovated old building, a mysterious house lost in the middle of Scotland, Estonia or Poland, a dandy-aesthete consumer lets their fancy and imagination run free. Inclined to challenge classic and historical references, they twist the codes of respectability and notability with an eye to disrupt. With their usual good spirits they reinterpret this haunted house’s mystical and occult overtones in a precious, baroque ambiance.
COLORS & HARMONIES
The base is composed of classic shades hinging on an iconic black and sober, woody darks, between brown and colored grays. A warm, elegant gold ensures a precious effect. Coordinating accents of equally precious stones, sophisticated bright tones like the notes of rare, delicate alcohols. Amber, red, purple, ink, green, blue and anise echo one another in a sophisticated rainbow of hues. ¡ A range in a major chord of darks and luminous tones.
MOTIFS & PRINTS
Crests and coats of arms / monograms / key chains / arabesques & moldings / acanthus leaves / pineapple & pomegranate / animal from the wood, furry or feathered / exotic birds / insects & butterflies / nodes & ribbons / masks & domino masks / giant flowers / large placed stripes / colored panoramics / plaid pattern & tartans / ruched & jacquard / dimpling & quilting.
MATERIALS & FINISHES
Glaze paint / polish / shiny metal / silver gilt & silver / bronze & brass / hard stones / Baroque barbotine / threaded porcelain / precious wood / dyed furs / metallic effect leather / embossed leather / silk / satin / chintz / lacquered silk / cashmere & cashgora / angora & mohair / jacquard & seersuckers / damask & brocades / Taffeta & organza / fringe & pompoms / beads & pendants.
28 hometextile Ocak / January 2017
GİZEMLİ ODA
Tarihi oda temasında geleneksellik, karmaşık ve ilgi çekici hale getirilmiş. Tuhaf ama merak uyandırıcı görsel şölen sunuyor. KONSEPT ve İLHAM KAYNAĞI
Gösteriş ve güzellik düşkünü bir tüketici hayal gücünün özgürce yol almasına müsaade eder: restore edilmiş eski bir binada, İskoçya’nın, Estonya’nın veya Polonya’nın ortasında kaybolmuş gizemli bir ev bulur. Klasik ve tarihi göndermelere meydan okumaya meyilli bu tüketiciler, saygınlık ve şöhret prensiplerini değiştirirler. Tüm iyilikleriyle, bu perili evin mistik ve esrarlı yönlerini kıymetli barok ambiyansla yeniden yorumlarlar.
RENKLER ve UYUMLAR
Zeminde kahverengi ve gri arasında ikonik siyah ve mat tonlar ile odunsu koyu renkler üzerinde klasik gölgeler bulunuyor. Sıcak ve zarif altın rengi ise paha biçilmez bir etki sunuyor. Eşit ölçüde değerli taşların ayarlanmış tonları, nadir bulunan zarif içkilerin alameti olan karmaşık parlak tonlar. Amber, kırmızı, mor, mürekkep, yeşil, mavi ve anason renkleri, gelişmiş renk harmanıyla bezeli bir gökkuşağında iç içe geçiyor. Karanlık ve aydınlık tonlarda geniş bir yelpaze.
MOTİFLER VE BASKILAR
Sorguçlar ve armalar / monogramlar / anahtarlıklar / arabesk ve kalıplar / kenger yaprakları / ananas ve nar / ahşap, kürklü veya tüylü hayvan / egzotik kuşlar / böcekler ve kelebekler / düğümler ve kurdeleler / yüz ve göz maskeleri / dev çiçekler / geniş aralıklı şeritler / renkli panoramikler / düz desenler ve tartanlar / dantelli ve jakar / çukurlaştırma ve pike.
MALZEMELER VE SÜSLEMELER
Sırlanmış boya / cila / parlak metal / altın yaldızlı gümüş ve gümüş / bronz ve pirinç / sert taşlar / Barok barbotin / dişli porselen / değerli ahşap / boyalı kürkler / metalik efektli tüy / kabartma deri / ipek / saten / şintz / lakarlı ipek / kaşmir ve kaşgora / angora ve tiftik / jakar ve gofre kumaş / damasko ve brokarlar / tafta ve organze / püskül ve ponpon / boncuklar ve sallantılı süsler. Ocak / January 2017 hometextile
29
FAIR / FUAR
All signs pointing to a strong start for Heimtextil Heımtextıl Fuarı Başlıyor 30 hometextile Ocak / January 2017
A
n exceptional registration rate behind the next Heimtextil fair is driving the decisive preparation phase forwards. Between 10 and 13 January 2017, the international trade fair for home and contract textiles will be showcasing the world’s broadest selection of textile products, trends and innovations in Frankfurt am Main. “Our trade fair is continuing to experience very positive growth across all product groups. The 2017 Heimtextil fair will once again be able to expand the product range and further boost the trade fair’s appeal to domestic and international buyers” Olaf Schmidt, Vice President Textiles & Textile Technologies at Messe Frankfurt, says. This will see the Heimtextil fair continue the upward trend of recent years. Since 2010, the number of exhibitors has risen continually (with 2,864 exhibitors in January 2016). Across 20 hall levels, the industry’s leading international trade fair covers the entire portfolio of interior design textiles, as well as interior furnishings. This makes Heimtextil a globally unique ordering platform, drawing international industry participants at the start of the year. “The traditionally large group of Turkish manufacturers will present a variety of new products and interior designs at the fair, which will be offered to the international market. Turkish manufacturers are among the most important international market participants. At Heimtextil 2017, we are looking forward to a strong presence of the Turkish industry with 245 exhibitors. And we also expect a large delegation of the trade“, Olaf Schmidt says.
New to Hall 6.0: the Digital Textile Micro Factory
All signs pointing to a strong start for Heimtextil. Product range broader than ever. Event programme highlights digital printing and design trends, amongst others Tüm veriler güçlü bir heimtextil gerçekleşeceğini gösteriyor. Ürün gamı her zamankinden daha geniş… Rekor ziyaretçi kayıt rakamları ile Heimtextil hazırlıkları kusursuz bir şekilde devam ediyor.
The industry will continue to focus on the digital print technology product group with companies offering digital printing machines. A raft of international market leaders has once again been secured, including Epson from Japan, Hewlett Packard from the US, Mimaki from the Netherlands and MS Printing from Italy. In 2017, the product group will be moving from Hall 4.0 to Hall 6.0 – right next to the “Theme Park” trend area. In partnership with the German Institutes of Textile and Fiber Research, a Digital Textile Micro Factory will be installed for the first time. Here, visitors will be able to experience the entire digital production chain in person – from the design and digital printing to the finishing and automated cutting and construction. Visitors will be able to witness how the process can adapt quickly to trends in textile production and is therefore always available for use on demand. In doing so, it also optimizes material consumption and ensures precise, fast processing.
New & Next: Expansion to include further product groups
Around 30 young designers await with fresh, new design ideas as part of the New & Next start-up programme. Those responsible for Heimtextil 2017 will also be expanding the support available to newcomers to include additional product groups.
1
0 -13 Ocak 2017 tarihleri arasında Frankfurt am Main’de gerçekleşecek olan Heimtextil, Uluslararası Ev Tekstili Fuarı, dünyanın ev tekstilindeki en son trendlerini, en geniş koleksiyonlarını ve yeniliklerini gözler önüne serecek. “İhtisas fuarımız bütün ürün grupları ile birlikte pozitif bir büyümeye sahip” diyen Messe Frankfurt Tekstil ve Tekstil Teknolojileri Başkanı Olaf Schmidt, 2017 yılında da Heimtextil Fuarı’nın, ürün gamını genişleterek yerel ve uluslararası satınalmacıların odak noktası olacağını belirtti. Heimtextil Fuarı, son yıllarda yükselen trende sahip olmakla birlikte, 2010 yılından beri katılımcı sayısını gözle görülür bir şekilde arttırmış bulunmaktadır (Ocak 2016 yılında 2,864 katılımcı sayısı). 20 holde gerçekleşecek fuarda, uluslararası üreticilerin ev tekstili ve döşemelik kumaşlar ve perde ürün gruplarına ait tüm yeni koleksiyonları tanıtılacak. Bu uluslararası sektörel firmaların katılımı, Heimtextil’i eşsiz bir global alışveriş, sipariş platformu haline getiriyor. “Türk ev tekstili üreticileri fuarımızın en önemli uluslararası pazar katılımcılarından olup, Heimtextil 2017 Fuarı’nda çeşitli koleksiyonlarıyla hem ev tekstili hem de dekorasyonun yeni tasarımlarını sergileyerek uluslararası pazara sunuyor olacak. Heimtextil 2017 Fuarı, 245 Türk katılımcıya ve büyük bir Türk ticari delegasyonuna ev sahipliği yapıyor olacak.” dedi Olaf Schmidt.
Salon 6: The Digital Textile Micro Factory
Tekstil sanayi, odağını dijital baskı teknolojisine ve dijital baskı makine üreticilerine yönlendirmeye devam ediyor. Japonya’dan Epson, Amerika’dan Hewlett Packard, Hollanda’dan Mimaki ve İtalya’dan Ms Printing başta olmak üzere daha birçok uluslararası pazar lideri katılımlarını 6. holde gerçekleştirecek. 2017’de bu ürün grubuna ait firmalarımızı, Salon 4’ten Salon 6’ya alıp, “Theme Park” trend alanının yanına yerleştirdik. Alman Tekstil ve İplik Araştırma Enstitüsü’nün de işbirliği ile ilk kez “Dijital Baskı Alanı” adı altında bir trend alanı oluşturuldu. Bu alanda ziyaretçiler; dijital üretim, dijital tasarım ve dijital baskının yapılış sürecine tanıklık edecekler. Bu şekilde ziyaretçiler, talep halindeki tekstil trendlerinin ne kadar kolay bir şekilde dijital baskı teknolojisi ve tasarımıyla buluşabildiğine de tanıklık edecekler. Aynı zamanda, bu üretim şekliyle hammadde tüketimi optimize ediliyor ve üretim hızı ivme kazanıyor. Ocak / January 2017 hometextile
31
FAIR / FUAR
Heimtextil Theme Park: The interior design trends of tomorrow
At Heimtextil 2017, we are looking forward to a strong presence of the Turkish industry with 245 exhibitors. Heimtextil 2017 Fuarı, 245 Türk katılımcıya ve büyük bir Türk ticari delegasyonuna ev sahipliği yapıyor.
The highlight of the programme for fans of design is the Theme Park in Hall 6.0. In the central trend and inspiration area, visitors and exhibitors can look forward to a dazzling display of design innovations. The leitmotif this time will be “Explorations”. An accompanying range of talks provides in-depth insight into new design projects. To tie in with the 2017/18 season, a team of six international design ateliers from a broad range of trending disciplines developed the major topics, with French agency Carlin International and its Berlin-based partner company Exalis heading the project. The design of the Theme Park was also the responsibility of Carlin International and Exalis. You can get an initial impression of the new trend topics at www.heimtextil-theme-park.com.
Further information about Heimtextil is available at: www.heimtextil.messefrankfurt.com
32 hometextile Ocak / January 2017
Heimtextil Theme Park: Yarının Ev Dekorasyon Trendleri
Tasarım hayranlarının en fazla merakla bekledikleri alan Salon 6’da oluşturulan Theme Park. Trend Alanı’nda katılımcılar ve tasarımcılar gelecek trend innovasyonlarını, ilham alarak deneyimleyecekler. Bu sefer ki ana motif “keşif”. Yeni tasarım projeleriyle ilgili yapılan müzakereler yeni bakış açıları sunuyor. 2017 – 2018 sezonu için, Fransız Carlin International Ajansı ve Berlin Exalis’in desteğiyle altı uluslararası tasarım atölyesi biraraya gelip, yeni trend disiplinleriyle ilgili konferans programı hazırladı. Carlin International ve Exalis, Theme Park’ın tasarımını ortak çalışmaları sonucu gerçekleştirmişlerdir. Yeni trendlerle ilgili ön bir bilgi almak isterseniz, www.heimtextil-theme-park-com internet sitesinden yararlanabilirsiniz. Sizleri 2017 fuarımızda aramızda görmekten büyük mutluluk duyacağız.
Heimtextil ile ilgili daha detaylı bilgi için: www.heimtextil.messefrankfurt.com
ıntervıew / röportaj
The whole world should get ready for a tough year Bütün dünya
zor bir yıla hazır olsun
Prof. DR. Emre Alkin
34 hometextile Ocak / January 2017
E
2
conomist Prof. Dr. Emre Alkın, who mentions that 2016 was a year when both Turkey and the world experienced a number of misfortunes, says: “Terrorist attacks happened not only in problematic regions; like Turkey but also in safe Western countries . Just at a time when the world has adopted protectionism, these terrorist attacks accelerated the tendency towards protectionism.
016 yılının Türkiye ve dünya açısından birçok talihsizliklerin yaşandığı bir dönem olduğunu dile getiren Ekonomist Prof. Dr. Emre Alkin, “Terör saldırıları sadece bizim gibi problemli bölgede değil hiç problemli olmayan batı ülkelerinde de çok acı terör saldırıları yaşandı. Tam da dünyanın korumacılığa karar verdiği bir anda, bu terör saldırıları da korumacılık eğilimlerine ivme verdi” diyor.
The second half may be bettter.
2. yarıyıl daha iyi olabilir
The Third World War may be started by Europe!
3. Dünya savaşını da Avrupa çıkarır!
After telling that 2016 was a weird year when more products had to be sold to keep up with the same volume in world trade and the prices were lowered whereas the cost of living increased, Prof. Dr. summarizes his expectations from 2017: “2017 will be much tougher than 2016; in my opinion, everyone should make his plan considering this. 2016 was a year when we had to sell more products to have the same turnover with the previous year but 2017 is a year when there is a danger of not having the same turnover by selling more products. The whole world should get ready for a tough year; yet, I am not very hopeless about the second half.”
Prof. Dr. Emre Alkın says that there are radical changes in the world; everybody has taken their sides by Clinton, but Donald Trump was elected for the presidency of the USA and he evaluates: “The policy that Donald Trump will adopt is a subject of interest to the world economy.On the other hand, there are elections in European Union. It can be referred from the polls that are carried out in 33 countries that rightists are on the rise. The President of the Republic was elected representing the Greens in Austria, where right-wingers are on rise; but the prime minister may be elected from the rightists because the rightists are on the rise in this country. If England decides on exiting from the Eurozone as a result of referendum after Brexit decision, we will get closer to the Third World War step by step. However, I assume that the European Union will get over this, take a lesson from all these as that is the way it has been for thousands of years and find itself.
The destiny of the world is in hands of Europe
Emre Alkın, who suggests that European youngsters- Turkish youth is includedtake responsibilities for the sake of their countries’future and read the first 50-60 pages of “The Name of the Rose” by Umberto Eco carefully, tells us : “I strongly advice them
2016 yılı, dünya ticaretinde aynı hacmi yakalamak için daha fazla mal satılmak zorunda kalan, fiyatların ciddi şekilde aşağı doğru seyrettiği ama bir yandan da hayat pahalılığının arttığı tuhaf bir yıl olduğunu söyleyen Prof Alkin, 2017’ye dair beklentisini şöyle özetliyor: “2017, 2016 yılından çok daha zor olacak, herkes planını buna göre yapsın bence. 2016 yılı, bir önceki yılın cirosunu tutturmak için daha fazla mal satmak zorunda kaldığımız bir yıl oldu ama 2017 yılı daha fazla mal satarak aynı ciroyu tutturamama tehlikesinin olduğu bir yıl olacak. Bütün dünya çok zor bir yıla hazır olsun ama ikinci yarı yıl için o kadar umutsuz değilim.” Dünyada radikal değişikliklerin olduğunu söyleyen Prof. Dr. Emre Alkin, herkesin pozisyonunu Clinton’a göre aldığını fakat ABD’nin Başkanlığına Donald Trump’ın seçildiğini hatırlatarak şu değerlendirmelerde bulundu: “Başkan Trump’ın izleyeceği politika, dünya ekonomisini yakından ilgilendiriyor. Diğer yandan Avrupa Birliği’nde seçimler var. 33 ülkede yapılan anketlerde Avrupa’da sağ partilerin yükselişte olduğu görülüyor. Sağcıların yükseldiği Avusturya’da, Yeşilleri temsilen bir Cumhurbaşkanı seçildi ama Başbakan farklı seçilebilir, çünkü ülkede sağcılar yükselişte. İngiltere’nin Brexit kararı ve ardından da belki Euro bölgesinden bir çıkış referandum kararı gelirse, adım adım bir üçüncü dünya savaşına doğru gideriz. Ben AB’nin kendine geleceğini ve binlerce yıllık tarihine yakışır şekilde ders çıkaracağını ve silkeleneceğini tahmin ediyorum.
Dünyanın kaderi Avrupa’nın elinde
Türkiye’nin de içinde olduğu Avrupalı gençlerin ülkelerinin geleceği için sorumluluk almaları gerektiğini söyleyen Emre Alkin, Avrupalı gençlerin, Umberto Eco’nun Gülün Adı kitabının ilk 50-60 sayfasını dikkatlice okumalarını tavsiye ederek şunları söyledi: “Kendi tarihlerini reddetmemelerini ve Türkiye’nin bu tarihte, yeri ve önemi hakkında daha fazla bilgi sahibi olmalarını hararetle tavsiye
Kemerburgaz University Vice Chancellor Economist Prof. Dr. Emre ALKIN says the world economy will go through a tough period in 2017 and he highlights that the year 2017 has brought vagueness along with the electoral process in European Union and the change of the USA President. According to Prof. Alkın, the first half of the new year will be quite tough.
Dünya ekonomisini 2017 yılında zor bir dönemin beklediğini söyleyen Kumerburgaz Üniversitesi Rektör Yardımcısı, Ekonomist Prof. Dr. Emre Alkin, ABD Başkanının değişmesi ve Avrupa Birliği’nde seçim süreci ile birlikte 2017 yılının belirsizlikleri de beraberinde getirdiğinin altını çiziyor. Prof. Alkin’e göre; yılın ilk yarısı ekonomik açıdan oldukça zor geçecek. Ocak / January 2017 hometextile
35
ıntervıew / röportaj
But, the cradle of the USA is also Europe. The situation of both Turkey and the world is dependant on the actions of Europe. Türkiye’nin durumu da dünyanın durumu da Avrupa’nın hareketine bağlı, Amerika’nın değil.
not to deny their own history , because people suffered much. I am a person who trusts in Europe more than Europeans. Science, arts and sports are all born there. The USA adds on them, later. But, the cradle of the USA is also Europe. The situation of both Turkey and the world is dependant on the actions of Europe.”
ediyorum. Çünkü çok acılar çekildi. Ben, Avrupa’ya Avrupalılardan daha çok güvenen bir insanım. Çünkü bilim, sanat ve spor oradan çıkmış. Sonra ABD üstüne koymuş ama Amerika’nın da beşiği Avrupa’dır. Türkiye’nin durumu da dünyanın durumu da Avrupa’nın hareketine bağlı, Amerika’nın değil.”
Euope has everything
Avrupa her şeye sahip
Emre Alkın highlights that the European Union is not a club which admits members and remarks: “The Europen Union is a union that expands and grows. It is a vital poem on allience of values that contributes to the peace and wealth of the world. I do not find the resentments of Mr. President Erdoğan about the European politicans unfair ; however I do say that it is not okay to make public discourse at a time of conflicts. Despite the fact that the image of Turkey has being made insignificant with the statements recently, what Turkey has to do here is that it should not be deceived and should prefer soft, affectionate and conscious expressions. The people are not able to see the truths which Mr. President expresses; beacuse they struggle for life over there every day. The situation of Greece and Italy is obvious; Spain is shaky. Yet, they have science, they have arts and they have finance. It should be find out what is missing out. In my opinion ; solidarity is missing and Turkey is also in the cement of solidarity. They need to admit this.
Avrupa Birliği’nin üye kabul eden bir kulüp olmadığının altını çizen Emre Alkin, şu değerlendirmelerde bulundu: “Avrupa Birliği, genişleyerek büyüyen bir birlik. Dünya barışına dünyanın refahına katkıda bulunan çok önemli bir, değerler birliği manzumesidir. Sayın Cumhurbaşkanı’nın Avrupalı siyasilere içerlemesini haksız bulmuyorum ama haksız bulmamakla beraber de toz dumanla ferman okunmaz diyorum. Türkiye’nin burada yapması gereken, şu an ki söylevlerle Türk imajını önemsizleştirme çalışanlara karşı, güzel söylemlerle, sevgi ve bilinçli söylemlerle bu oyuna gelmemesi gerekiyor. Adamların, Sayın Cumhurbaşkanı’nın ifade ettiği gerçekleri görecek durumları yok, çünkü her gün onlar da orada yaşam mücadelesi veriyor. Yunanistan ve İtalya’nın durumu malum, İspanya sallantıda. Ama bilim onlarda, sanat onlarda, finans onlar da, neleri eksik bunu iyi değerlendirmek gerekiyor. Bence dayanışma eksik ve o dayanışma çimentosunun içinde Türkiye de var. Bunu kabul etmeleri lazım.
decoratÄąon / dekorasyon
38 hometextile Ocak / January 2017
Choosing textile products is very important in decoration
Our houses are the places where we spend most of our time in our lives. Therefore, the choice of household items and home textile products define the quality of our lives. Textile, which captures every spots in our houses also determines the atmosphere and characteristics of our living spaces. Evlerimiz yaşamlarımız boyunca en fazla zaman geçirdiğimiz yerler. Bu nedenle kullanılan eşyaların ve ev tekstil ürünlerinin seçimi yaşam kalitemizi de belirler. Evimizin her alanına giren tekstil, yaşam alanlarımızın genel havasını ve karakterini belirler.
Dekorasyonda tekstil seçimi çok önemli…
Ocak / January 2017 hometextile
39
decoratıon / dekorsyon
W
e spent most of our time in living rooms. So, its decoration needs extra care. You need to pay attention to each deatil at the household items. You need to create a lasting harmony with all details while decorating our living rooms. A person who is slightly interested in decorations knows that details are the key determinants. Details maintain the real depth, character and soul of the space . The general atmosphere is composed of little things ; like the fabric of furniture, the patterns on cushions, the rug or carpet on the floor and the painting on the floor. The quality of furniture in your living spaces are not the only identifiers. You need to use home textile in your decoration to create a nice place.It is obvious that the quality, color and patterns on the fabric are identifiers in the beauty of your sofa as well as its shape.The harmony or the contrast that you will create in your home textile products is also crucial for authencity and distinctness.
40 hometextile Ocak / January 2017
O
turma odaları evimizin en fazla zaman geçirilen alanları. Bu yüzden dekorasyonu ekstra önem gerektiriyor. Kullanılacak eşyalara en ince detayına kadar dikkat edilmeli. Salonlarımızı dekore ederken tüm detaylarıyla beraber kalıcı bir uyum yakalamak lazım. Dekorasyon işine ucundan dahi olsa bulaşmış olan herkes temel belirleyicinin ayrıntılar olduğunu bilir. Mekanın gerçek derinliğini, karakterini ve ruhunu ayrıntılar sağlar. Mobilyanın kumaşından yastıkların desenine, yerdeki halıdan, kilimden duvardaki ufak tabloya kadar küçük şeyler genel havayı oluşturur. Yaşam alanlarınızdaki eşyaların kalitesi tek başına belirleyici olmaz. Güzel bir mekan oluşturmak için tekstil eşyalarını dekorasyona dahil etmek gerekir. Gerçektir ki; koltuğunuzun şekli kadar üzerinde kullandığınız kumaşın kalitesi, rengi ve deseni de güzelliğin belirleyicisidir. Ev tekstil ürünlerinde yakalayacağınız uyum veya yaratacağınız tezatlar farklılık ve orijinallik adına son derece önemli.
PARİS / 20-24 OCAK 2017 PA R I S N O R D V I L L E P I N T E
TÜM M&O AİLESİ BURADA TOPLANIYOR
DÜNYANIN DÖRT BIR YANINDAN IÇ TASARIM VE YAŞAM SANATI ÇEVRELERINI BULUŞTURAN ÖNCÜ DEKORASYON FUARI WWW.MAISON-OBJET.COM
#MO17
TASARIM GROUP RAŞIT TIBET - TEL : +902164495575 - RASITTIBET@TASARIMGROUP.COM.TR SAFI ORGANISATION, A SUBSIDIARY OF ATELIERS D’ART DE FRANCE AND REED EXPOSITIONS FRANCE / PROFESYONELLERE YÖNELIK / DESIGN © BE-POLES / IMAGE © GETTY / PETAR CHERNAEV
decoratıon / dekorasyon
42 hometextile Ocak / January 2017
Little touches, big changes
Our living spaces are places where we would like to make changes periodically. Fortunately, you do not need to change all the furniture to recreate the living spaces. It is possible to create big changes wit little touches on textile products only. We can understand the influence of home textile products on the general view of the house. Each details; like color, shape and usage needs attention.
Küçük dokunuşlar, büyük farklar Yaşam alanlarımız, belirli aralıklarla değişiklik gerçekleştirmek istediğimiz alanlar. Ancak mekanları baştan yaratmak için mobilyaları değiştirmeye gerek yok. Sadece tekstil eşyalarında gerçekleştirilecek ufak dokunuşlarla büyük farklılıklar yaratmak mümkün. Bu noktada da ev tekstil ürünlerinin evin genel görünümünde ne kadar önemli olduğu daha da anlaşılıyor. Renginden desenine, kullanım şekline kadar her husus dikkat gerektiriyor.
We interfere in our living rooms more than any other rooms as they are parts of the houses where we spend more time and where we have guests. Textile products have a wide range in living rooms.Sofa covers, cushions, curtains, table clothes, chair cushions, carpets, rugs and even blankets for nappers who like napping in front of TV. These textile products that are used in living rooms are one of the subjects that you should pay attention to create a cosy and inviting atmosphere and to help the place get a fresh and lightened look .
Salonlar, evlerimizin en fazla zaman geçirdiğimiz ve misafirlerimizi ağırladığımız alanları olduğundan en fazla müdahaleyi salonlarımıza yaparız. Salonda tekstil ürünleri oldukça geniş bir aralığa sahip. Koltuk örtüleri, yer minderleri, perdeler, kırlentler, masa örtüleri, sandalye minderleri, halı, kilim ve hatta televizyon karşısında uyuklamayı sevenler için battaniye… Salonlarda kullanacağınız bu tekstil ürünleri, mekanın atmosferi, ferah ve aydınlık bir görünüm sağlaması ve sıcak ve davetkar, bir hava yakalaması açısından dikkat edilmesi gereken noktalardan biri.
decoratıon / dekorasyon
Textile trends of 2017
The fairs, which were organized one after another in recent months, showed us how home textile products of 2017 would be. According to them, one of the outstanding points is wellbeing- the mission of being good. This mission which takes part in every aspect of our lives has also captured the textile world lately. Tranquility finds a place for itself in every corner of the house. This need is symbolized with “blue”. The color “blue” exists in a wide scala of colors. The accompanying color of blue is pink. These two colors will be the symbols of tranquility in 2017. Pastel colors will keep being trendy in 2017. Grey will come to forefront , while beige and tones of brown will decease. Patterns are also as assertive as colors in 2017. Digital patterns will not take place much in textile products this year. Alveole patterns will take place instead. Tropical images, leaves and animal figures are the favourites of this year. Other patterns that we will often see in cushions, towels, bedding
44 hometextile Ocak / January 2017
2017 tekstil trendleri Geçtiğimiz aylarda arka arkaya yapılan fuarlar 2017 ev tekstil ürünlerinin nasıl olacağını göstermişti. Buna göre öncelikle öne çıkan noktalardan biri “wellbeing” yani iyi olma misyonu. Hayatın her alanında kendine yer bulan misyon, son olarak tekstil dünyasına da girmiş oldu. Huzur, kendine evin her alanında yer buluyor. Ve bu istek “mavi” ile karşılık buluyor. Mavi rengi, bu sene tekstil ürünlerinde geniş bir ton skalasına sahip. Maviye en fazla eşlik eden renk ise pembe. Bu iki renk 2017’de huzurun simgesi olacak. Pastel tonlar 2017 boyunca da trend kalmaya devam edecek. Bej ve kahverengi tonları itibariyle hafiflerken, gri ön planda olacak. 2017’de renkler kadar desenler de iddialı. Dijital desenler bu sene tekstil ürünlerinde kendine pek fazla yer bulamıyor. Tropik görüntüler, yapraklar, hayvan desenleri senenin favorileri. Kırlentlerde, havlularda, pike ve nevresim takımlarında sıkça karşılaşacağımız bir diğer desen de
decoratıon / dekorasyon
It is in your hands to sprinkle some comfort and classiness to your house by following pages in social media about architecture and decorations besides professinal help. Profesyonellerin dışında sosyal medyada çeşitli mimari ve dekorasyon içerikli sayfaları takip edip ilham alarak, evinize şıklık ve konfor katmak sizin elinizde.
46 hometextile Ocak / January 2017
and quilt covers are mandalas. Mandalas, which are the symbols of peace and tranquility, will be responsible for the general peace at houses. A textile classics, ikat fabric, will gain popularity in 2017 whereas damask patterns and tissues will give its place to natural tissues. The star of fabrics in new year is silk.
Be the decorator of your own house
You can either agree with an interior architect for the decoration of your house or do it on your own. It is in your hands to sprinkle some comfort and classiness to your house by following pages in social media about architecture and decorations besides professinal help. So as to balance the choices of color and patterns in home textiles, you can make a smooth transition by using the same tones in the accessories. The trendy colors and patterns of this year are very assertive. To add some liveliness to your plain colored and lined sofas , you can cover your cushions or pillows with the favourite fabrics of this year; like tropical patterned or animal patterned ones. It is possible that you can choose the color of your curtains same color of your walls ; or you can choose a lively color or tissue. But, you have to be careful that the colour you choose should not be a focus color. It is important that it should be a color that gets on well with other colors in the room and not tire you and your family. However, the golden rule in decoration of living rooms is picking up the right furniture and the usage considering the size of the room.
mandalalar. Huzur ve dinginliğin felsefesi olan mandalalar evlerin genel huzurundan sorumlu olacaklar. Tekstil klasiği olan ikatlar, 2017’de de kendine yer bulurken damask desen ve dokular yerini doğal dokulara bırakıyor. Kumaşlarda ise senenin yıldızı ipek. Kendi evinizin mimarı olun Evinizi dekore ederken bir mimar ile anlaşabileceğiniz gibi kendi başınıza da güzel bir ev oluşturmanız mümkün. Profesyonellerin dışında sosyal medyada çeşitli mimari ve dekorasyon içerikli sayfaları takip edip ilham alarak, evinize şıklık ve konfor katmak sizin elinizde. Ev tekstil ürünlerindeki renk ve desen seçimlerinizi dengelemek için aksesuarlarda da benzer tonları kullanarak dengeli ve yumuşak bir geçiş yakalayabilirsiniz. Bu senenin trendleri olan renkler ve desenler oldukça iddialı. Sade çizgiler ve tonlarda bulunan kanepelerinize hareket katmak için kırlentlerinizin ve yastıklarınızın yüzeyini bu senenin favorileri olan tropik desenler ve hayvan desenli kumaşlarla kaplayabilirsiniz. Perdelerinizi duvarlarınızın renginde seçebileceğiniz gibi salonu hareketlendirecek bir renk ve dokuda da seçmeniz mümkün. Ama seçeceğiniz rengin odak bir renk olmamasına dikkat edin. Odanın içindeki diğer renklerle uyum yakalayabilecek bir renk olması sizi ve yakınlarınızı yormaması açısından çok önemli. Ancak salon dekorasyonunda altın kural; salonun büyüklüğü göz önünde bulundurularak doğru eşyaların seçimi ve düzgün kullanımı.
art of cuisine / sofra SANATI
The Black Sea Region Cuisine
Karadenİz usulü yemek The Black Sea Region Cuisine, which reflects the vividity of streets to its foods, are one of the richest and most characteristic cuisines of all Turkish cuisines. It makes the best of meals they prepare with its tablecloth, the materials used and organic foods. Sokaklarının renkliliğini mutfağına da yansıtan Karadeniz mutfağı, Türkiye’deki en zengin ve karakteristik mutfaklardan biri. Masaya serdiği örtüden pişirmek için kullandıkları malzemelere, doğal gıdalara kadar hazırladığı yemeklerin hakkını veriyor.
48 hometextile Ocak / January 2017
art of cuisine / sofra SANATI
D
ining tables are places where cultural diversity shows itself at most. All countries in the world have different beliefs and traditions on this. Noodle, which is a popular food in China, is never cut because it is believed that this very long pasta symbolizes a very long life. If you cut a noodle, you cut down from your life. Whereas a piece of bread which falls down on the floor is kissed three times and touched to forehead in our country; bread is the onliest food that Germans tolerate about eating with bare hands. In Korea, it is disrespectfulness to start eating before the oldest around the table whereas it is disrespectfulness against the chef to ask for extra cheese in Italy. Pouring salt is a sign of oncoming fight in Azerbaijan; it is a very big insult even reaching for salt in Egypt! Every country, even every region in every country has different eating and drinking habits, ways of treating guests and preparing foods. One of the most important factors that shape the world heritage, food cultures are the richness that exist since the beginning of history and they colour and give a taste to the geographies they are in with their charming smell.
Easy and handy foods
Food culture and table manners require a society concept beyond individualism. Rules, values and wealthiness and years of experience all come from dozens of people. Each food and each dining table has a story. There is a unique way to use the tablecloth, plates, glasses, forks
50 hometextile Ocak / January 2017
K
ültür farklılığının kendini en fazla gösterdiği alanlardan biridir sofralar. Bu konuda tüm dünya ülkelerinin birbirinden farklı inanışları, gelenekleri bulunuyor. Çin’de meşhur bir yiyecek olan noodle, asla kesilmez. Çünkü bu upuzun makarnaların uzun bir ömrü temsil ettiğine inanılır. Kesilen noodle’lar ömrü kısaltır. Bizim ülkemizde yere düşürülen ekmek atılmadan önce üç kere öpülüp alına konulurken, Almanya’da elle yenilmesine hoşgörü gösterilen tek gıda ekmek. Kore’de saygıdan ötürü masadaki en yaşlı kişiden önce yemeğe başlanmazken, İtalya’da aşçıya saygısızlık etmemek için ekstra peynir istenmiyor. Azerbaycan’da tuz dökmek az sonra kavga edeceğinizin habercisiyken, Mısır’da tuzluğa uzanmaya yeltenmek bile şefe büyük hakaret sayılır. Her ülkenin hatta ülkelerdeki her bölgenin kendine göre yeme, içme, ağırlama, hazırlık yapma yöntemleri vardır. Dünya kültür mirasının en önemli ayaklarından birini oluşturan mutfak kültürü, tarihin ilk zamanlarından bu yana var oldukları coğrafyaları renklendiren ve lezzetlendiren, mis gibi kokmasını sağlayan zenginliklerdir.
Basit ve pratik yemekler
Yemek ve sofra adabı bireyselliğin ötesinde bir “topluluk” kavramını gerektirir. Kurallar, değerler, ortaya çıkan yılların birikimi zenginlik onlarca kişinin elinden çıkar. Her yemeğin, kurulan sofranın bir hikayesi vardır. Masaya örtülen sofra bezinin, kullanılan tabak, bardak, çatal, bıçağın bir kullanılış şekli vardır. Buradaki şekilcilik sadece lezzete ve sofraya dair değil topluma dair de
art of cuisine / sofra SANATI and knives. The formalism here gives us information about not only the taste and table but also the society itself.
bilgiler sunar. Yemek ve sofra kültürü, içinde bulunduğu coğrafyaya bağlı olarak ulus içinde farklılıklar gösterir. Karadeniz mutfağı, Türkiye mutfakları içindeki en zengin, en köklü mutfaklardan biri.
Food culture and table manners differs in every nation according to locations. The Black Sea Region cuisine is one of the richest and most original cuisines. To adapt the life in the Black Sea Region, which is enjoyable in every aspect, you need to start with its foods. Actually, it is no big deal. You need to make hamsi the center of your life. You need to get used to eat both salty and sweet at breakfast, lunch and dinner. You will make pickles from string beans and stir it with onions in a pan. You will prefer cornstarch instead of flour. You will brine everything. As you get it, the Black Sea Region is cakes and ale with both its foods and social life. At first, it sounds chaotic that each different taste comes together but this has a fine adjustment in this region. The basic features are the same for all regions although it is divided into different food cultures for the Black Sea Region, which is widely-spread : Simple, plain, natural and handy. Fishery and vegetable gardening are the basic characteristics of the cuisine because of geographic features. Hamsi, cabbage, hazelnut, corn and tea are the most popular ones. Although it is not heard much, it has herb foods as good as the ones in Ege Region. You can make black cabbage soup, cabbage rolls and fry cabbage whereas you can use hamsi for anything that comes to your mind; like desserts, pickles, soup or pilaf. Corn bread is especially preferred for breakfast. Pastry gives feast at any time of the day.
Her bakımdan keyifli olan Karadeniz’in yaşantısına uyum sağlamak için mutfağından başlamak gerekir. Aslında çok da zor bir durum yok. Öncelikle hamsiyi hayatınızın merkezine alacaksınız. Kahvaltıda, ara öğünde, akşam yemeğinde, tuzlu – tatlı her türlü tüketmeyi bileceksiniz. Taze fasulyeden turşu kurup sonra soğanla kavuracaksınız. Un yerine mısır unu tercih edeceksiniz. Her şeyin salamurasını yapacaksınız. Anlayacağınız lezzetleriyle de sosyal yaşantısı gibi bir cümbüş Karadeniz. Baktığınızda birçok ayrı tadın bir araya gelmesi kaotik gelebilir ama bunun ince bir ayarı, Karadeniz Bölgesi sınırı var. Geniş bir coğrafyaya yayılan Karadeniz bölgesi, kendi içinde farklı mutfak kültürlerine ayrılmış olsa da temel özellikler bütün bölgeler için aynı: Basit, sade, doğal ve pratik. Coğrafi özellikleri itibariyle balıkçılık ve sebzecilik mutfağın genel karakteristiğini oluşturuyor. Hamsi, lahana, fındık, mısır ve çay, mutfağı tarif ederken akla ilk gelenler. Bir de çok fazla bilinmemesine rağmen Ege mutfağıyla rahatlıkla boy ölçüşebilecek ot yemeklerine sahip. Karalahana; çorbası, kavurması ve sarmasıyla sofralara gelirken hamsi, tatlısından turşusuna, çorbasından pilavına kadar aklınıza gelebilecek her şekilde kullanılıyor. Mısır ekmeği özellikle kahvaltılarda yerini almaktadır. Hamur işleri de günün her diliminde midelere ziyafet sunan yemeklerden.
Dishware is as important as foods
Yemek kadar çanak çömlek de önemli
Placing the foods on plates, serving them and the material used are as important as cooking. They say you cannot find the taste of local food in anywhere. The reason
52 hometextile Ocak / January 2017
Yemek pişirmek kadar yemeği tabaklara koymak, sunmak ve kullanılan malzemeler de oldukça önemli. Boşuna demezler yöresel yemeklerin tadını başka yerde bulamazsınız
The basic features are the same for all regions although it is divided into different food cultures for the Black Sea Region, which is widely-spread : Simple, plain, natural and handy. Geniş bir coğrafyaya yayılan Karadeniz bölgesi, kendi içinde farklı mutfak kültürlerine ayrılmış olsa da temel özellikler bütün bölgeler için aynı: Basit, sade, doğal ve pratik.
art of cuisine / sofra SANATI
54 hometextile Ocak / January 2017
for this is not only the skill of chef but also the materials used. For example; a famous food of the Black Sea Region, mıhlama, is cooked in copper or aluminium pans because if it is cooked in something else, it has a weak taste. Cauldrons are stil used for cooking many foods. There are heating stoves at many homes in the countryside and there is always a copper jug boiling on them. Corn bread which is a must for the Black Sea Region is baked in stoneware or pots called pileki. Pilekis range from 3 kilos to 6 kilos and are baked on a low heat. Pans are the main accessories of the kitchen. Pan foods are brought to dining tables after soup.
diye. Bunun nedeni sadece ustanın mahareti değil kullanılan malzemedir aynı zaman. Mesela Karadeniz’in meşhur yemeklerinden muhlama, bakır ya da alüminyum tavada yapılır. Çünkü başka bir tavada yapılırsa zayıf bir tada sahip olur. Kazanlar, hala birçok yemeğin pişmesi için kullanılıyor. Kırsal kesimlerde birçok evde hala soba kullanıldığından o sobanın bir ucunda güğüm kaynar. Karadeniz mutfağının olmazsa olmazı mısır ekmekleri pileki adı verilen toprak ya da taş kaplarda pişiyor. Üç kilodan altı kiloya kadar sıralanan pilekiler tok bir ateşin üzerinde pişer. Tava, mutfağın baş aksesuarlarından biri. Sofraya çorbalardan sonra birinci yemek olarak tava yemekleri gelir.
Preparing the table is also a part of art. It is the last touch that makes the food tasty. Tablecloth is an important detail in the Black Sea Region as it is in other regions. There are chic and colorful tableclothes on tables as the region is popular with clothings and scarves. Once a must for every kitchen, round metal trays are still widely used in some parts of the Black Sea Region. All the family members come together around these trays that are put on stools with opening legs. Although it is not widely used anymore nowadays, copper plates are found in kitchens. Modern plates have taken the place of these plates which give comfort and pleasing nostalgia. Today, there are porcelaine or glass plates in most kitchens in the Black Sea Region. Serving foods to guests is also one of the features of this region. Tea, especially, is the greatest treat for guests. Tea, which is served in classical thin tea glasses and which reflects the joy and pleasure of this place, does all the best in desribing the Black Sea Region in one sip.
Sofrayı hazırlamak da yemek sanatının bir parçasıdır. Yemeğe lezzetini veren son dokunuş da sofrayı hazırlamaktır. Türkiye’nin birçok yerinde olduğu gibi Karadeniz bölgesi’nde de masa örtüsü önemli bir ayrıntı. Karadeniz, eşarpları ve kumaşlarıyla ünlü olduğundan masalardaki rengarenk örtüler şıklıkta yarışıyor. Bir zamanlar her evin olmazsa olmazı olan siniler, Karadeniz’de birçok yörede hala yaygın olarak kullanılıyor. Açılıp kapanan ayaklı bir taburenin üzerine konan sini tüm aile bireylerini etrafında topluyor. Yine günümüzde azalmakla birlikte bakır tabaklar da sofralarda kendine yer bulanlardan. Keyifli bir nostaljinin yanında büyük rahatlık sağlayan bu tabakların yerini günümüzde daha çok modern tabaklar aldı. Bugün birçok Karadeniz sofrasını porselen veya cam tabaklar donatıyor. Yemek yapma becerisinin yanında yaptıkları yemekleri misafirlerle paylaşmak da Karadeniz mutfağının özelliklerinden biri. Özellikle de Karadeniz dedikten sonra yemek ardından söylenen çay, ikramın hasıdır. Karadeniz’in neşesini ve keyfini yansıtan, incecik belli bardakta ikram edilen demli çay, Karadeniz’i tek yudumda anlatmaya yetiyor.
Telling Textile Stories KONUM Frankfurt am Main, Fuar Merkezi. Dünyanın her yerinden iç mimari tekstili için yeni fikirleriyle 2,850’ den fazla katılımcı. PLAN Ev ve kontrat tekstil ürünlerini keşfetmek, hissetmek, sipariş vermek ve sektörün gittiği yönü ilk elden anlamak için eşsiz bir fırsat. MİSYONUNUZ Heimtextil’de kendi başarı hikayenizi yazın. Diğer uzmanlarla birlikte sektörün en son temalarını tartışın. Heimtextil Theme Park EXPLORATIONS’da bir yolculuğa çıkın ve büyüleyici kumaş ve modelleri inceleyin. Katılımcılarımızdan ve 2017/2018 trendlerinden esinlenin. Daha fazla bilgi ve bilet için heimtextil.messefrankfurt.com’ u ziyaret edin. info@turkey.messefrankfurt.com, Tel. 0212 296 26 26
10 – 13. 1. 2017 Salı – Cuma
Geleneksel / Traditional
The tradition of hope chests is diminishing from day to day…. These chests contain the pride of the family, the dreams of a young girl, the memories of her ancestors and the best examples of the Turkish home textile; these chests are made of walnut, oak trees and mother of pearl. Günden güne azalan bir gelenek çeyiz sandıkları… İçinde; ailenin gururunu, bir genç kızın hayallerini, kendinden sonrakilere yadigar bırakanların hatıralarını ve Türk ev tekstilinin en güzel örneklerini saklar; cevizden, meşeden sedeften yapılan sandıklar.
The unchanging tradition of Anatolia
Hope chests ANADOLU’NUN DEĞİŞMEYEN GELENEĞİ: Çeyİz sandıkları 56 hometextile Ocak / January 2017
Ocak / January 2017 hometextile
57
Geleneksel / Traditional
N
The fabrics, covers with fine embroidery were stored in the ornamented chests to be opened then in another house. El emeği göz nuru nakışların işlendiği kumaşlar, örtüler bir başka evde açılmak üzere yerleştirilirdi işlemeli sandıklara.
58 hometextile Ocak / January 2017
T
he objects and values too get old in time like humans. The modern world’s offers are limitless. The items very precious 20-30 years ago are today strange and unfamiliar for the consumer. The concept of “value” is among frequently consumed items. The tradition of hope chest, the crown of wedding preparations since centuries, keeps its importance and value in rural areas but it doesn’t make sense any more in the cities. The fabrics, covers with fine embroidery were stored in the ornamented chests to be opened then in another house. These chests were the mirror of each young girl’s mood. The home chests containing also soap bars were used to smell lovely after they were opened. Nowadays, this tradition is about to disappear. The tradition exists in some way -and at best- in rural areas and remote villages. The mindset shifted to the “(the young girl) buys whatever she wants when she’s grown up” at the changing Turkish family. The chest rooms at the houses and the dreams of young girls suitable for marriage remained as the memories ornamenting the dreams of granddads and grandmas. And sometimes they remained in the rooms full of old goods at the antiquity stores…
esneler ve değerler de insanlar gibi yaşlanıyor zaman içerisinde. Modern dünyanın sunduklarının sınırı yok. Bundan 20 – 30 sene önce çok değerli olanlar bugün, günümüz tüketicisi için uzak ve yabancı. “Değer” kavramı sık tüketilenler listesinde. Yüzyıllardır evlilik hazırlıklarının baş tacı olan çeyiz geleneği kırsal kesimlerde içeriğini ve anlamını korusa da büyük şehirlerde anlamını yitirdi. El emeği göz nuru nakışların işlendiği kumaşlar, örtüler bir başka evde açılmak üzere yerleştirilirdi işlemeli sandıklara. Her genç kızın hali sandıklar. Aralarına kalıp sabunların yerleştirildiği ve açıldığında mis gibi kokan çeyiz sandıkları. Şimdilerde bu gelenek kaybolmaya yüz tuttu. Kırsal yörelerde ve kıyı bucak kasabalarda bir şekilde var olmaya devam ediyor en fazla. “Büyüyünce istediğini alır” mantığı yer etmeye başladı değişen Türk ailesinde. Evlerin sandık odaları ve sandıkların içindeki gelinlik kız hayalleri ninelerin ve dedelerin hayallerini süsleyen anılar olarak kalmaya başladı. Bazense antika dükkanlarının eskilerle dolu odalarında…
Size özel mekanlar...
Genç Osman Mahallesi Çinçindere Caddesi No 95 Güngören / ISTANBUL Tel: +90 212 569 50 23 / +90 212 562 00 93 Fax: +90 212 508 18 83 e-mail: info@diley.com.tr web: www.diley.com.tr
Geleneksel / Traditional Chests from the Middle Age to our days
The chest is a furniture used since the Ancient Egypt. The chests used to keep the precious fabrics, knitwears, jewels and trousseaus, entered to the houses of Turks as of the 19th century. At that time, under the conditions of a nomadic life style, they served as cupboards, boxes and chairs when wandering from one place to another. These boxes were carrying fabrics, precious jewels, archives, plates and weapons. The chests having iron arms on both sides in early times, were later improved with a fine craftsmanship. Then, it became a gift offered at the weddings and containing household essentials with the purpose to help the young married couples. Later, it continued to exist as a wedding tradition and a culture. Although it’s a forgotten tradition today out of the rural areas, the hope chest had been one of the most important pieces at homes once upon a time. Today, these chests are used for storage and decoration inspiring to the furniture designers but they are no longer used in the cities. However, there are still furniture manufacturers making chests at rural areas. The girls born and grown up in the cities have no idea about the hope chest and its content but this tradition is still alive in some way in remote areas of Anatolia. When a young girl was on the cusp of adulthood, that meant time has come to prepare the hope chest. The filling of hope chests was the best example of diligence and cooperation between the mother and her daughter. In the old times, it was a big shame to marry a girl without a hope chest. The young girl was seen as a neglected child if she didn’t have a trousseau. Therefore, it was an important symbol of status. The hope chests were above all giving clues about the abilities, talents and social status. The chests of girls from wealthy families were made of solid wood, mother of pearl inlaid or made of walnut, carved and ornamented. The hope chests of middle-income families were made of poplar tree. In some regions, the mirrors too were placed on the chests. And the sachets of lavender, soaps were placed within the chest to give off fragrance. On the other hand, the items within the chest were a small indicator of the abilities of the young bride.
The content of the chest hope
The hope chests were used to be the symbol of pride for the young girl’s family. Therefore, whatever the financial situation of the family is, it was indispensable to put some items in the chest of the young girl. Bed linen, pillowcase, towels, Turkish bath set, woven washcloth, tablecloth, coffee tablecloth, hand-painted scarf, tapestry and embroidered handkerchiefs…These embroideries were
60 hometextile Ocak / January 2017
Ortaçağdan günümüze sandıklar
Sandık, eski Mısır’dan günümüze dek kullanılmış bir mobilya. Rönesans ve Ortaçağ Avrupa’sında değerli dokumaların, örgülerin, takıların ve çeyizlerin saklanması için kullanılan sandıklar, 19. yüzyılda Türklerin evine giriyor. O zamanlarda göçebe yaşamın zaruri kıldığı koşullarda bir yerden bir yere giderken dolap, sandık ve iskemle görevi görmüşler. Kumaşlar, değerli takılar, arşivler, tabaklar, silahlar taşımış sandıklar. Kullanıldığı ilk zamanlarda iki yanında demirden kolları bulunan sandıklar zaman içinde ince marangozluğun evriminden geçti. Derken düğünlerde verilen ve yeni evlilere yardım anlamında eşyaların konulduğu bir armağana dönüştü. Sonrasında ise bu düğün geleneği bir kültür olarak yaşamaya devam etti. Günümüzde her ne kadar kırsal kesimler dışında unutulmuş bir gelenek olarak kalmış olsa da bir zamanlar evlerin en önemli eşyalarından biriydi. Günümüzde artık depolama işlevinin yanında dekoratif amaçla kullanılan sandıklar, çağdaş mobilya tasarımcılarına ilham vermekle beraber şehirlerde artık kullanılmıyor. Ancak kırsallarda sandık üreten mobilyacılar mevcut. Büyük kentlerde doğup büyüyen kızların çeyiz sandığından ve içinden çıkanlardan haberi olmasa da Anadolu’nun ücra köşelerinde bir şekilde yaşamaya devam eden bir gelenek. Evin kızı boylanıp serpilmeye başladığında çeyiz yapmaya başlama çağı gelmiş demekti. Anne-kız işbirliğinin en güzel ve çalışkan örneğiydi çeyiz sandıklarını doldurmak. Eskiden çeyizsiz kız gelin etmek büyük ayıptı. Önemsenmemiş çocuk sayılırdı. O nedenle de büyük bir statü örneğiydi. Çeyiz sandıkları, her şeyden önce gelin kızların yetenekleri, becerileri ve sosyal statüleri hakkında ipuçları verirdi. Varlıklı ailelerin kızlarının sandıkları masif ağaçtan sedef kakmalı veya ceviz ağacından, işlemli ve oymalı olurdu. Orta gelirli ailelerinki ise kavak ağacından yapılırdı. Bazı yörelerde sandıkların üzerlerine aynalar da yerleştirilirdi. İçlerine kokusu eşyalara sinsin diye lavanta keseleri, sabunlar konulurdu. Diğer yandan sandığın içinden çıkanlar gelin kızın marifetlerinin küçük bir göstergesiydi.
Sandıktan çıkanlar
Çeyiz sandıkları evlenecek olan kızın ailesinin onuru sayılırdı. O nedenle aile durumu ne olursa olsun evladının sandığının içine birkaç bir şey mutlaka koymalıydı. Yatak örtüleri, yastık kılıfları, havlular, hamam
The hope chests were above all giving clues about the abilities, talents and social status. Çeyiz sandıkları, her şeyden önce gelin kızların yetenekleri, becerileri ve sosyal statüleri hakkında ipuçları da verirdi.
Geleneksel / Traditional
always including the pattern of two doves (lovey dovey). The beaks of the birds had to be joined. If the girl is engaged, the first letter of the name of her fiancé was embroidered on one edge of the handkerchief. And for the girls without the skill to sew, it was the duty of mothers to fill the chest. The girl had some way to learn more or less to sew so that she doesn’t feel humiliated when she goes to the house of the groom’s family but time was pressing for filling the chest. Besides the handicraft items, the mothers had also used to buy the nice things they noticed at the bazaars to put them into the hope chest. The silk underwear, quilt cover, pillowcase, pantoffles, mirror and comb sets, makeup items and curtains were meticulously arranged and placed into the chest. Today, the hope chests maybe are not in fashion like in the past but the content of the chest is still very attractive. The laces, embroideries, fine and traditional handicrafts made by using threads in various colors and tools like crochet, needle and shuttle are still the favorites of women from different categories. The fine wool fabric woven with wool obtained from the fur of the sheep bred in the villages appealing to the women, are both of good quality and long lasting. Briefly, the household items placed in the hope chest are not simply the dreams and the trousseau of a young girl but also the best examples of the Turkish home textile. The fabrics and embroideries, each of them describing the Turkish culture and traditions…
62 hometextile Ocak / January 2017
takımları, örme lifler, masa örtüleri, sehpa örtüleri, taş baskılı yazmalar, dört bir yanı işlenmiş mendiller, kanaviçeler, damat adayı için özene bezene kravatlar işlenirdi… Bu işlemelerde mutlaka çifte kumru motifleri bulunurdu. Kuşların gagası mutlaka uç uca getirilirdi! Kız sözlüyse, nişanlıysa mendilin bir köşesine erkeğin adının baş harfi işlenirdi. Eli iğne tutmayan kızların sandığını doldurmak ise annelere kalırdı. Elbette damat evine gittiğinde yadsımasınlar diye öğretilirdi iyi kötü ama sandığı doldurmak için zaman değerliydi. Anneler o sandıkların içine el emeği göz nuru işlerin yanında pazarda çarşıda gördüğü güzel eşyaları da alır koyardı. İpek iç çamaşırları, yorgan yüzleri, yastık başları, terlikler, ayna-tarak seti, makyaj malzemeleri, perdeler özenle katlanır ve sandığa yerleştirilirdi. Günümüzde belki çeyiz sandıkları pek rağbet görmüyor ama sandığın içinden çıkanlar hala çok cazip. Çeşitli renkte iplerle; tığ, iğne ve mekik gibi araçlar kullanılarak yapılan oyalar, işlemeler, zarif ve geleneksel el işleri hala her kesimden kadın tarafından rağbet görüyor. Kadınların gönlünde taht kuran köylerde yetiştirilen koyunların postundan elde edilen yünlerle dokunan zarif yünlü kumaşlar hem kaliteli hem uzun ömürlü. Kısacası o sandığın içine yerleştirilenler, sadece genç bir kızın hayalleri ve çeyizi değil, aynı zamanda Türk ev tekstilinin en güzel örnekleriydi. Her biri Türk kültür ve geleneklerini anlatan kumaşlar ve işlemeler.
TRAVEL / GEZİ
12.000 B.C.
Milattan Önce 12 Bin
GÖBEKLİTEPE
Göbeklitepe, which makes us forget what we know before about ancient history and humankind with its proofs, has been at issue in the world of science since archeological researches started in 1995.
64 hometextile Ocak / January 2017
Derin geçmişe dair gösterdikleriyle bugüne değin insanlığa ve eski çağlara yönelik tüm bildiklerimizden şaşmamıza neden olan Göbeklitepe, arkeolojik çalışmaların başladığı 1995’ten bu yana bilim dünyasının gündeminde.
Ocak / January 2017 hometextile
65
TRAVEL / GEZİ
It was not a “history” that was discovered, but also knowledge that undermined history of religions, social history and settled historical living Göbeklitepe’de ortaya çıkan sadece bir “tarih” değil; yerleşik tarih yaşayışını, dinler tarihini ve sosyal tarihi derinden sarsan bilgilerdi aynı zamanda.
T
nsanların güncel yaşamlarını sürdürmek ve zaruri ihtiyaçlarını karşılamak için gerekli olan faaliyetleri keşfetmeden önce insan biçiminde inşa edilmiş, en büyüğü 16 tondan fazla ağırlığa sahip taşlar inşa etmesi inancın ilkel çağlardan bugüne ne denli önemli olduğunun en önemli göstergesi. Bu işaretlerin merkezi ise Şanlıurfa’nın 11 kilometre kuzeydoğusunda yer alan Göbeklitepe. Tarihin “sıfır noktası” olarak nitelendirilen ve geçmişi MÖ. 12 binlere dek uzanan Göbeklitepe, ilk kez 1995 yılında ortaya çıkarıldı. Ve ortaya çıkan sadece bir “tarih” değil; yerleşik tarih yaşayışını, dinler tarihini ve sosyal tarihi derinden sarsan bilgilerdi aynı zamanda. Piramitlerden 7 bin 5 yüz, İngiltere’deki Stonehenge’den 6 bin yıl daha eski ve daha anıtsal. Tarihinin dışında anıtsal mimarisi de bilim insanlarını kendine hayran bırakıyor. Şüphesiz ki; mimari, yerleşik yaşamdan çok önce vardı. Yapılarda kullanılan taşların işlenmişliği, kullanılış biçimi çağın çok çok ötesinde.
The first sanctuary of the world
Dünyanın ilk tapınma merkezi
Each samples that was discovered in the excavation site of Neolitic period has the feature of being a first in their field.23 temples that were discovered in Göbeklitepe ,whose history dates back to 10.000 years before, showed us that this region was once the oldest and the biggest sanctuary of history. These temples were covered after 1000 years by humans and now they are
66 hometextile Ocak / January 2017
İ
hat humans built stones the biggests of which weight of more than 16 tons long before they discovered the necessary activities to survive and and to satisfy their indispensable needs , is a sign of how religious beliefs have been important since ancient times. The center of these signs are in Göbeklitepe, which is an archeological site stop approximately 12 km northeast of Şanlıurfa. Göbeklitepe, which is described as the “zero point” of history and whose history hits back to 12.000 B.C. , was first discovered in 1995. It was not a “history” that was discovered, but also knowledge that undermined history of religions, social history and settled historical living. It is more monumental and 6.000 years older than Stonehenge in England and 7500 years older than the Pyramids in Egypt.Apart from its history, its monumental architecture also fascinates scientists. No doubt that architecture existed long before than settlements. The dressing of stones and the way they were used is far beyond the era.
Neolitik döneme ait kazı alanında ortaya çıkan her nesne, her parça kendi alanında bir ilk olma özelliği taşıyor. Uygarlık tarihine dair tüm bildiklerimizi gözden geçirmemize neden olan Göbeklitepe’de ortaya çıkarılan ve tarihi 10 bin yıl öncesine dayanan 23 kadar tapınak, bu bölgenin tarihin en eski ve en büyük tapınma merkezi olduğunu gösterdi. İnşa edildikten
New Collection
Visit us at: Heimtextil 10-13 January 2017 Messe Frankfurt Stand No: 3.0 D21 Küçükçalık Tekstil (Head Office): General Ali Rıza Gürcan Cad. Merter İş Merkezi No:2 Kat:9 Merter / İSTANBUL Phone: +90 212 468 57 81 Fax: 212 481 57 63 Küçükçalık Tekstil (Factory): Organize Sanayi Bölgesi 1.Cad. İnegöl / Bursa Phone: +90 224 714 80 85 Fax: +90 224 714 82 55 K.C.G. Textile (Factory): K.C.G TEXTILE EGYPT S.A.E. South A6, Industrial Zone 10th Of ramadan City CAIRO - EGYPT Phone: +20 11 11 112 570 71 Fax: +20 154 10 768
GEZİ / TRAVEL
Göbeklitepe dated back to 12.000 B.C. has Pre-Pottery Neolithic periods. People of that time did not know how to make pottery. 12 bin yıl öncesine tarihli Göbeklitepe, çanak-çömleksiz neolitiğe ait evreler içeriyor. O çağın insanları çanak çömlek yapmayı bilmiyorlardı.
unearthed. People used to gather at certain times of the year, worshipped in these temples and offered sacrifices and vows for their sacreds. The most interesting artifacts that were discovered in the excavation site are circles of massive T-shaped stone pillars. It is thought that the drawings ,most of which are drawn three-dimensional on these stone pillars with a height of 3-6 meters , are stylized human figures or symbols of tribes coming to these temples. Apart from these T-shaped erected stones, there are also embossed figures of animals on the walls of caves.Some scientists believe that these animal figures which are described as flawless can be the first examples of “picture captions”. The real subject of interest in excavations was how these giant stones were carried over here. Archeolog Klaus Schmidt , who had been at the excavation site until two years before his death, mentioned that people then had more advanced opportunities than science of the world claimed after he experienced mobilizing the stones appropriate for assumed primitive conditions.
Wheat was first used in Göbeklitepe
The ancestors of wheat, which is the most crucial food and cultivated plant of Anatolia, were first encountered during these excavations. Findings show us that the community in Göbeklitepe drank beer. Beer barrels carved out of limestone were found in excavations. Under the light of these findings, Archeologist Klaus said that people cultivated wheat not for bread but for beer and this first happened in Urfa. The more important thing is that the thesis of “settlement started with agriculture” was disproved. Stanford University Professor Ian Hodder, who has been in charge of the excavations since 1993, says: “Everybody thought such monumental places could only be built by complex and hierarchical civilizations after the discovery of agriculture. But, Göbeklitepe changed everything. This is a very detailed, complexed place and it belongs to pre-agricultural period. Even only this itself turned this place into the most important archeological finding of many times.” According to Klaus , as a result of collector and hunter communities gathering together continuously for worshipping, the settlement began. That means it is not agriculture which started settlement, but the need for worshipping. The excavation works are going on in Göbeklitepe, which is taken to the UNESCO World Heritage List.Göbeklitepe is an excavation project which the whole world closely follows and which will contribute to culture tourism of Turkey when unearthed.
68 hometextile Ocak / January 2017
bin yıl sonra insanlarca üzeri örtülen bu tapınaklar, şimdi yeniden gün yüzüne çıkarılıyor. O dönemlerdeki insanlar yılın belirli dönemleri bir araya gelip bu tapınaklarda ibadet edip kutsallarına adaklar ve kurbanlar sunuyorlardı. Kazı alanında ortaya çıkarılan ve en fazla ilgi çeken eserlerse T biçimli dev taşlar. Boyları 3 ile 6 metre arasında değişen bu blok taşların üzerinde çoğu üç boyutlu olarak çizilen hayvanların stilize edilmiş insan figürleri oldukları ya da ibadet merkezine gelen kabilelerin simgeleri olduğu düşünülüyor. T biçimli bu dikili taşların dışında mağaraların duvarlarında da kabartma hayvan figürleri işlenmiş. Kusursuz olarak tasvir edilen bu hayvan figürleri alakalı olarak bazı bilim adamları bu sahnelerin ilk “resim yazısı” örneği olabileceğini düşünüyor. Çalışmalarda esas merak konusu olan bu dev taşların buraya nasıl taşındığıydı. Vefatından iki sene öncesine kadar kazı çalışmalarının başında bulunan Arkeolog Klaus Schmidt, varsayılan ilkel koşullara göre taşları taşıma deneyinden sonra o dönemdeki insanların, bilim dünyasının ileri sürdüğünün aksine son derece gelişmiş imkanlara sahip olduğunu ifade etmişti.
Buğdayı ilk Göbeklitepeliler kullanmış Anadolu’nun en önemli gıdası ve kültür bitkisi olan buğdayın atalarına da bu kazı çalışmaları sırasında rastlandı. Ve yine bulgular 12 bin yıl önceki Göbeklitepe eşrafının bira içtiğini gösteriyor. Kazılarda kireç taşına oyulmuş bira varilleri bulundu. Bu bulgular ışında Arkeolog Klaus, insanlığın ekmek için değil bira için tarıma başladığını ve bunun da ilk kez Urfa’da gerçekleştiğini söylüyor. Daha da önemlisi ise yıllardır tarih derslerinde öğretilen “tarımla yerleşik hayata geçildiği” tezinin çürütülmüş olması. 1993’ten bu yana Çatalhöyük’teki kazıların başkanlığını yürüten Stanford Üniversitesi Profesörü Ian Hodder “Herkes böyle anıtsal yerlerin ancak kompleks ve hiyerarşik medeniyetler tarafından tarımın keşfinden önce yapılabileceğini düşünürdü. Ama Göbeklitepe her şeyi değiştirdi. Burası çok ayrıntılı, kompleks ve tarım öncesi döneme ait. Sadece bu bile, burayı çok uzun zamandır yapılan en önemli arkeolojik buluş haline getirdi” dedi. Klaus’a göre de toplayıcı ve avcı toplulukların ibadet için sürekli olarak bir araya gelmelerinin sonucunda yerleşik hayata geçilmiştir. Yani yerleşik hayatı tarım değil, ibadet etme arzusu getirmiştir. 2011 yılında geçici olarak UNESCO Dünya Mirası Listesi’ne alınan Göbeklitepe’de kazı çalışmaları devam ediyor. Tümü gün ışığına çıkarıldığında Türkiye’nin kültür turizmine büyük bir katkıda bulunacak olan Göbeklitepe, tüm dünyanın yakinen takip ettiği bir kazı projesi.
Agenda / Ajanda
World-famous musical is in İstanbul
Known as modern Rome and Juliet, West Side Story is at Zorlu PSM stage on March 1. West Side Story is accepted as one of the most successful musicals of Broadway history and has world-wide successes and adaptations. The musical which reflects the rivalry of Puerto Rican gang Sharks and the American gang The Jets in New York streets with a magnificient choreography celebrates its 60th year.
Dünyaca ünlü müzikal İstanbul’da
Modern Romeo Juliet olarak tanımlanan West Side Story, 1 Mart’ta Zorlu PSM sahnesinde. Broadway tarihinin en başarılı müzikallerinden biri olarak kabul edilen West Side Story dünya çapında başarılara ve uyarlamalara sahip. Porto Rikolu çete Sharks ve ABD’li, çete The Jets’in New York sokaklarındaki rekabetini görkemli bir kareografi ile yansıtan müzikal 60. yılını kutluyor.
A unique performance Eşsiz bir performans A 1984 production of Milos Forman movie, Amadeus, will be at Zorlu PSM stage on February 24-25 with its unforgettable music. The movie tells about the life of Amadeus Mozart, the genius of music history and will give a visual and audial feast with music voiced by a giant orchestra and chorus and accompanied with movie scenes.
Sinema tarihine damgasını vuran 1984 yapımı Milos Forman filmi Amadeus, 24-25 Şubat tarihlerinde unutulmaz müzikleriyle Zorlu PSM sahnesinde olacak. Müzik tarihinin dahi çocuğu Amadeus Mozart’ın hayatını anlatan eser, dev bir orkestra ve koro tarafından seslendirilecek müzikleri, filmden sahneler eşliğinde hem görsel hem de işitsel bir şölen yaşatacak.
Reserve your Muhteşem bir seat for an şov için yerinizi amazing show ayırtın World-famous musician of Balkan music, Goran Bregoviç, will meet legendary rock group, Bijelo Dugme, which carried him to the top, in Turkey for the first time and will have musiclovers experience an unforgettable night. Bregoviç and Bijelo Dugme will come together on 25th of February in Volkswagen Arena under the organization of Piu Entertainment and they will sing unforgettable soundtracks of Emir Kusturica’s movies and their new repertoire.
70 hometextile Ocak / January 2017
Balkan müziğinin dünyaca ünlü müzisyeni Goran Bregoviç, kendisini zirveye taşıyan efsanevi rock grubu Bijelo Dugme ile Türkiye’de ilk defa bir araya gelerek müzikseverlere unutulmaz bir gece yaşatacak. Piu Entertainment organizasyonuyla 25 Şubat’ta Volkswagen Arena’da Türk hayranlarıyla buluşacak olan Bregovic ve Bijelo Dugme, Emir Kusturica filmlerinin unutulmaz müziklerini ve yeni repertuvarlarını birlikte seslendirecek. Biletler Biletix’de.
Agenda / Ajanda
The most exciting concert of the year
Yılın en heyecan verici konseri
Belgian electronic pop band “Oscar and the Wolf ” will meet music lovers on January 21 , Saturday night under the positive experience of amazing black cubic atmosphere and impressive acoustics of Volkswagen Arena for the most exciting concert of the new year.Tickets for the concert of “Oscar and the Wolf ” ,whose other concert tickets are sold out in a short time, are sold in Biletix website or Biletix desks.
Baroque duets
Yeni yılın en heyecan verici konserinde Belçikalı elektronik pop grubu “Oscar and the Wolf”, 21 Ocak Cumartesi akşamı Volkswagen Arena’nın etkileyici akustiğinde ve izleyiciyi içine çeken siyah küp atmosferinde Pozitif deneyimiyle müzikseverlere buluşuyor. Şimdiye kadar gerçekleşen bütün konserlerinin biletleri kısa süre içerisinde tükenen Oscar and the Wolf konseri için biletler biletix.com ve Biletix satış gişelerinde.
Cappella Gabetta, who gets all the attention with his interpretation to baroque and early classical era masterpieces, is the guest of İş Sanat stage on January 21 once more. Capella Gabetta will perform two successful sopranoes with Vivica Genaux- one of the leading names of both baroque and bel canto repertoire and Simone Kermes- one of the top names of opera having an extraordinary tessitura.
Barok çekişmeler…
Barok ve erken klasik dönem eserlerine getirdikleri yorumlarla dikkatleri üzerine çeken Cappella Gabetta, 12 Ocak’ta bir kez daha İş Sanat sahnesine konuk oluyor. Bu özel gecede Cappella Gabetta iki başarılı sopranoya eşlik edecek: Hem barok hem de bel canto repertuvarlarının önde gelen isimlerinden Vivica Genaux ve olağanüstü bir ses aralığına sahip, opera-şan dünyasının zirvesindeki isimlerden Simone Kermes.
The best chefs of the world will be in International İstanbul Gastronomy Festival The best chefs of our country and and the leading chefs of the world will meet with Turkish and foreign Culinary Cultures for the 15th International İstanbul Gastronomy Festival. The organization will have 2000 chefs from 25 countries unite with 25.000 gourmets.
72 hometextile Ocak / January 2017
New Year concert from BİFO
BİFO ( Borusan İstanbul Philarmonic Orchestra) welcomes new year with two great soloists, Baritone Thomas Hampson who fascinates with his great performance and epic style on opera stages and Bass Luca Pisaroni who has caught the eyes on him for years at Lütfi Kırdar stage in İstanbul on January 5.
BİFO’dan yeni yıl konseri
Borusan İstanbul Flarmoni Orkestrası (BİFO), yeni yıla iki dev solistle merhaba, diyor. 5 Ocak’ta İstanbul Lütfi Kırdar sahnesinde gerçekleşecek olan konserde; opera sahnelerinde üstün performansı ve masal tadındaki tarzıyla büyüleyen bariton Thomas Hampson ve senelerdir tüm dikkatleri üzerinde toplayan bas Luca Pisaroni sahne alıyor.
Dünyanın en iyi şefleri İstanbul’da olacak
Bu sene 15’incisi gerçekleşecek olan Uluslararası İstanbul Mutfak Günleri, Türk mutfağını dünyanın diğer mutfak kültürleri ile dünyanın önde gelen aşçıları ile ülkemizin en iyi aşçılarını bir araya getiriyor. 2-5 Şubat tarifleri arasında TÜYAP’ta gerçekleşecek olan organizasyon 25 ülkeden 2 bin aşçıyı 25 bin lezzet sever ile buluşturacak.
digital / Dijital
TETSIAD, Now Close to Your Phone
TETSİAD, Artık Telefonunuz Kadar Yakın
Y
ou can easily track your TETSIAD work by downloading the IOS and Android applications from the App Store and the Google Play Store, the Home Textile Manufacturers and Businessmen Association of Turkey (TETSIAD). With TETSIAD Mobile Application; You can get up-to-date news, view current market data, get information about fairs and read our publications.
Hometextile moved with tablet
Designed to be compatible with tablet and mobile devices, Hometextile Magazine can be read interactively through the TETSIAD application or with the Hometextile application.
74 hometextile Ocak / January 2017
T
ürkiye Ev Tekstil Sanayicileri ve İşadamları Derneği ’nin (TETSİAD), IOS ve Android uygulamalarını App Store ve Google Play Store’dan indirerek TETSİAD çalışmalarını rahatlıkla takip edebilirsiniz. TETSİAD Mobil Uygulaması ile; güncel haberlere ulaşabilir, güncel piyasa verilerini inceleyebilir, fuarlarla ilgili bilgiler alabilir ve yayınlarımızı okuyabilirsiniz.
Hometextile tablet ile hareketlendi
Tablet ve mobil cihazlara uyumlu olarak tasarlanan Hometextile dergisini ise gerek TETSİAD uygulaması üzerinden gerekse Hometextile uygulaması ile interaktif şekilde okuyabilirsiniz.
PRATİK BİLGİLER / PRACTICAL INFO
How do you remove the fat stain on your clothes? Giysilerdeki yağ lekesi nasıl çıkar? Use dishwashing detergent to remove fat stains. Another method is powder. Put powder on the fabric that forms the fat stain. After the powder absorbs the fat, put it on a clean cloth and iron it. Yağ lekelerini çıkarmak için bulaşık deterjanı kullananın. Diğer bir yöntem de pudra. Yağ lekesi oluşan kumaşın üzerine pudra dökün. Pudra yağı emdikten sonra temiz bir bezi pudranın üzerine koyun ve ütüleyin.
How do you prevent the sweaters from getting puddled? Put a plastic bag in the freezer section of the refrigerator for 24 hours to prevent your new sweaters from getting puddled.
Kazakların tüylenmesini nasıl önlersiniz?
Yeni aldığınız kazaklarınızın tüylenmesini önlemek için naylon bir torbaya koyarak buzdolabının dondurucu kısmında 24 saat bekletin.
Are your clothes yellowing? Giysileriniz sararıyor mu? After a certain time, the clothes start to lose their colors and start to yellow. To prevent this, wait for a couple of hours in a liter of water where you add a spoonful of oxygen to your clothes that start to yellow. Belli bir süreden sonra kıyafetler renklerini yitirmeye ve sararmaya başlar. Bunu önlemek için sararmaya başlayan giysilerinizi bir kaşık oksijenli su eklediğiniz bir litre suda bir iki saat bekletin.
76 hometextile Ocak / January 2017
DERGİMİZ TABLET İLE HAREKETLENDİ
Hometextile Dergimizi iOS ve Android Marketlerden İndirebilirsiniz
Türkiye ev tekstili sanayicileri ve işadamları derneği Turkısh home TEXTILE INDUSTRIALISTS’ AND BUSINESSMEN’S ASSOCIATION
HEıMTEXTıLE 2017 turkish exhibitors lıst HEıMTEXTıLE 2017 TÜRK KATILIMCI LİSTESİ COMPANY Firma
Hall Booth Salon Stand
A.S.T. Topdagi Tekstil Petrol Insaat San. ve Tic. Ltd. Sti.............................................. 4.1............. J70 Abc Tekstil Giyim San. Tic. Ltd. Sti................................................................................... 8.0............. G38 Abn Pazarlama Tekstil Konfek. San. Ve Tic. Ltd. Sti.................................................... 9.0............. D41 Acatay Tekstil Malzemeleri Ic ve Dis Tic. Ltd. Sti......................................................... 5.1............. B16 AdaWall Duvar Kagitlari San. Ve Dek. Tic. Ltd. Sti....................................................... 3.1............. G85 Adenteks Dizayn Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti................................................................. 4.0............. F41 Adoksan Tekstil San. Ve Tic. A.S......................................................................................... 4.0............. C24 Agaoglu Tekstil Sanayi Ve Ticaret A S.............................................................................. 8.0............. F50 Akar Ithalat Ihracat Turizm San. Ve Tic. Ltd. Sti.......................................................... 4.1............. J30 Akarca Tekstil Konfeksiyon San. Ve Tic. Ltd. Sti........................................................... 4.1............. A20 Akcakaya Orme San ve Tic. Ltd Sti.................................................................................... 9.0............. A66 Akkayalar Kuyum.Gida Teks.Ins.San.Ve Tic.Ltd. Sti................................................... 8.0............. K41 Akman Tekstil Tic. Ve San. A.S........................................................................................... 5.1............. B37 Aktul Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S.................................................................................... 4.0............. E61 Aleran Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti..................................................................................... 4.1............. J20 Alfa Kartela – Orhan Akgoren............................................................................................ 4.0............. F61 Altinbasak Tekstil Sanayi Ve Ticaret A.S......................................................................... 9.0............. C41 Amor’E Design Home Textile Koll. Sti............................................................................. 3.0........... E70B Anilsan Havlu San. ve Tic. A.S............................................................................................. 8.0............. K61 Anka Tekstil Paz. A.S............................................................................................................. 3.0............. E61 Any Tekstil San. Tic. Ve Paz. A.S......................................................................................... 3.0............. B20 Apresan Apre San. Ve Tic.Ltd. Sti...................................................................................... 5.1............. C32 Aran Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S..................................................................................... 8.0............. H38 Armada Duvar Kagitlari Ins. Zuc. Maden Nak. Is. Ihr. ve San. Tic. Ltd. Sti. ......... 3.1.............. E11 Arman Teknik Tekstil Ve Dokuma San. Tic. A.S............................................................ 9.0............. E91 Asanteks Tekstil San.Tic. A.S............................................................................................... 4.1............. G71 Asil Nakis San. Ve Tic. A.S.................................................................................................... 8.0............. D18 Aydin Tekstil Ticaret Ve Pazarlama A.S........................................................................... 4.1............. F15 Ayhan Denizci Tekstil Tic. Ltd Sti..................................................................................... 4.1............. H61 Aymes Ic Ve Dis Tic. Paz. Ltd. Sti....................................................................................... 4.0............. D60 Aymina Dokuma Tekstil A.S............................................................................................... 4.0............. F45 Azim Tekstil San ve Tic Paz Ltd. Sti.................................................................................. 8.0............. H34 Bahar Tekstil San Ve Tic A.S................................................................................................ 9.0............. A10 Balkan Tekstil Makinalari San Ve Tic. Ltd. Sti............................................................... 8.0............. F23 Baran Dizayn Aksesuar Otomotiv Tekstil Gida San. Tic. Ltd. Sti............................. 9.0............. F78 Basari Tekstil San. Ve Tic. A.S............................................................................................. 8.0............. B21 Base Dekor A.S........................................................................................................................ 3.1............. A17 Bayar Plast Yapi Urun. San. Ve Tic. Ltd.Sti..................................................................... 5.1............. C23 Baykent Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti................................................................................. 11.1............ A41 Bayramlar Brode San. Ve Tic. A.S...................................................................................... 4.1............. E85 Bayzara Tekstil San.Ve Tic.Ltd .Sti.................................................................................... 9.0............. F38 Bersan Tekstil San. Ve Tic. A.S............................................................................................ 4.1............. G14 Berteks Tekstil San. Ve Tic. A.S........................................................................................... 4.1............. J90 Bezci Tekstil Sanayi A.S........................................................................................................ 8.0............. E10 Bezer Tekstil Sanayi Ve Ticaret Ltd. Sti........................................................................... 9.0............. C71 Bezmez Tekstil San. Ve Tic. A.S.......................................................................................... 4.0............. B40 Birce Insaat Tekstil San. Tic. Ltd. Sti................................................................................ 4.1............. A71 Bogazici Mensucat Sanayi Ve Ticaret A.S........................................................................ 4.0............. E60 Boyteks Tekstil San. Ve Tic. A.S.......................................................................................... 4.0............. A50 Brodeteks Gipur Boya Apre Tekstil San. ve Tic. Ltd Sti.............................................. 4.0............. F51 Bros Dis Ticaret Tekstil Ltd. Sti.......................................................................................... 9.0............. A31 Bulteks Buldan Tekstil Ve Tarim Urunleri Uretim Pazarlama Sanayi Ve Ticaret Ltd Sti..... 9.0.............. A52 Burkay Tekstil San. Ve Tic. A.S........................................................................................... 3.0............. D50 Bursali Tekstil San. Ve Tic. A.S........................................................................................... 11.1............. A11 Byl Tekstil Ins. Ith. Ihr. San. Ve Tic. Ltd. Sti.................................................................... 4.0............. F67 C.e.r.m. Tekstil San. Tic. Ltd. Sti......................................................................................... 4.1............. J24 Cahan Tekstil San. Ve Tic. A.S............................................................................................. 4.0............. G15 Casa Di Luna Dis Tic. A.S...................................................................................................... 3.0............. E55 Cegi Tekstil Konfeksiyon San. Ve Tic. Ltd. Sti................................................................ 4.1............. C81 Celik Tekstil San. Tic. Gida Urunleri Ithalat Ihracat Ltd. Sti.................................... 9.0............. B56 Cevikel Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti................................................................................... 4.0............. C04
COMPANY Firma
Hall Booth Salon Stand
Chaputs Tekstil Ve Kozmetik San.Ve Tic. Ltd. Sti......................................................... 9.0............. A54 Cizmeci Mensucat Sanayi ve Tic. Ltd. Sti........................................................................ 4.0............. E51 Cozum Karton Kutu San Tic Ltd Sti................................................................................. 8.0............. H07 D.t. Tekstil Sanayi Ve Ticaret Ltd Sti................................................................................. 9.0............. A70 Dali Tekstil Insaat Turizm Otomotiv Nakliye Ithalat Ihracat Tic. Ve San. Ltd. Sti..... 8.0............. K46 Danteks Dantel Ve Tul Orme San.Tic. A.S....................................................................... 4.1.............. J41 Demsan Denizli Mensucat San. Tic. A.S.......................................................................... 9.0............. C21 Denizli Ihracatcilar Birligi................................................................................................ GAL1.......... N02 Denizli Rateks Tekstil San. Ve Tic. A.S............................................................................. 9.0............. B51 Dersiyon Tekstil Urun. Tic. Ve San. Ltd. Sti.................................................................... 4.1............. F89 Dets Tekstil Insaat Tarim San. Tic. Ltd. Sti..................................................................... 8.0............. J58 Dev Home Textile Dericiogullari Yapi Malzemeleri Tic. San. Ve A.S...................... 4.0............. B80 Devore Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti.................................................................................... 4.0............. F35 Dhd Tekstil San. Tic. Ltd. Sti............................................................................................... 8.0............. E14 Dikici Tekstil Ayakkabicilik Ith. Ihr. San. Ve Tic. Ltd. Sti........................................... 4.1............. J89 Dilhan Tekstil San.Ve Tic.A.S.............................................................................................. 3.0............. A29 Dina/Vanelli Tekstil Sanayi Ve Ticaret A.S..................................................................... 4.1............ D14A Dincerler Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S............................................................................ 4.0............. D71 Dizayn Tekstil Mobilya Sanayi Dis. Tic............................................................................ 4.0............. G51 DK Tekstil Ve Otel Ekip. San. Tic. A.S............................................................................... 9.0............. E91 Doksan Denizli Dokuma San. Tic. A.S.............................................................................. 8.0............. G42 Dost Tekstil Konfeksiyon San. Ve Tic. A.S....................................................................... 8.0............. H75 E.s.c. Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti........................................................................................ 4.1............. D80 Egem Tekstil Konf. San. Ve Tic. Ltd. Sti........................................................................... 8.0............. E71 Ekart Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti....................................................................................... 4.1............. E89 Elart Yatak Ortuleri San.Tic. Ltd. Sti................................................................................ 9.0............. C45 Elenor Tekstil San. Tic. Ltd. Sti.......................................................................................... 4.0............. D50 Elvin Tekstil San.Tic. A.S...................................................................................................... 3.0............. E81 Ender Tekstil San. Tic. Ltd. Sti........................................................................................... 8.0............. J68 Epengle Tekstil Endustri Ticaret A.S................................................................................ 4.1............. J54 Erol Perde Sistemleri Ith. Ihr. AS...................................................................................... 5.1............. A31 Erteks Kadife Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti....................................................................... 8.0............. H96 Erteks Tekstil San. Ve Tic. A.S............................................................................................. 4.0............. G65 Etg Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti .......................................................................................... 4.0............. G25 EU Uzunlar Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti........................................................................... 4.0............. D64 Evdema Yapi Malz. San. Ve Tic. A.S................................................................................... 3.1............. F31 Evimteks Tekstil Ins. Tur. San. Ve Tic. A.S...................................................................... 4.1............. A86 Evliyaoglu Tekstil Tasarim Insaat San. Ve Tic. A.S....................................................... 8.0............. E30 Evteks Teks.Konf.Tur.Yat.San. Ve Tic.Ltd.Sti................................................................. 9.0............. B33 Eymes Tekstil San. Ve Tic. A.S............................................................................................ 5.1............. C18 Fayteks Tekstil Turizm Otomotiv San. Ve Dis. Tic. Ltd. Sti. ...................................... 4.0............. B60 Festino Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti................................................................................... 4.1............. A65 Finber Mefrusat Tekstil San Ve TIc. Ltd. Sti .................................................................. 3.0............. F09 Flokser Tekstil San Tic A.S.................................................................................................. 4.0............. D05 Gama Recycle Elyaf ve Iplik San. A.S................................................................................ 8.0............. F23 Gap Pazarlama A.S................................................................................................................. 9.0............. C51 Gelin Tekstil San. Ve Tic. A.S............................................................................................... 9.0............. C60 Genel Tekstil San.Tic. A.S..................................................................................................... 3.0............. D55 Gentug Textile Products Industry & Trade Corp.......................................................... 8.0............. A54 Gokhan Tekstil San. Ve Tic. A.S.......................................................................................... 8.0............. J76 Gonul Tekstil Kadife Traslama San. Ve Tic. Ltd. Sti..................................................... 9.0............. B71 GPD Tekstil San. Tic. Ltd. Sti.............................................................................................. 8.0............. K76 Gul Tekstil Dokuma Ve Iplik Tic. Ve San. A.S................................................................. 4.1............. G40 Guleser Tekstil San Ve Tic. Ltd. Sti.................................................................................... 4.1............. A60 Gungorler Tekstil Sanayi Ltd. Sti. ..................................................................................... 4.1............. J85 Gurkan Brode Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti...................................................................... 4.1............. H31 Gurle Suni Deri Tekstil San. Ve Tic. A.S........................................................................... 4.1............. G75 Guzelcan Suni Deri Tekstil San Ve Tic. A.S..................................................................... 4.1............. J29 Hako Tekstil Paz. San. Ve Tic. Ltd. Sti............................................................................... 9.0............. B78 Harput Tekstil San. Ve Tic. A.S........................................................................................... 4.1............. G24 Hateks A.S................................................................................................................................. 8.0............. B69
TETSiAD - Turkish Home Textile Industrialists’ And Businessmen’s Association Hall 4.1 - FOY06
HEıMTEXTıLE 2017 turkish exhibitors lıst HEıMTEXTıLE 2017 TÜRK KATILIMCI LİSTESİ COMPANY Firma
Hall Booth Salon Stand
HC Organize Tekstil San Tic. Ltd. Sti............................................................................... 8.0............. K86 Hursan Havlu Uretim San. Ve Tic. A.S............................................................................. 8.0............. G14 Ideahome Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S.......................................................................... 11.0............ C80 Ines Teks Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti............................................................................... 9.0............. D38 Ipc Iplik Konf. Urunleri Tekstil San. Tic Ltd. Sti........................................................... 4.0............. A55 Ipeks Tekstil San. Tic. A.S.................................................................................................... 4.0............. A24 Ipekyolu Tekstil San. Ve Tic. A.S........................................................................................ 9.0.............. B11 Isbay Tekstil San. Tic. Ltd. Sti............................................................................................. 4.1.............. J21 Isik Kadife Ve Tekstil San. Tic. Ltd. Sti............................................................................. 4.0............. A20 Istanbul Mensucat Sanayi A.S............................................................................................ 4.0............. F80 Istmag Magazin Gazetecilik Ic ve Dis Tic. Ltd. Sti........................................................ 4.1.......... FOY10 Kacar Textile A.S..................................................................................................................... 4.1............. J66 Karet Makina Tekstil Ins. San. ve Tic. A.S....................................................................... 8.0............. K36 Karmat Matbaa Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti................................................................... 4.1............. J35 Karteks Imalat Tekstil San.Tic.Ltd.Sti............................................................................. 4.0............. F44 Kayalar Tekstil Brode San. Ve Tic. A.S.............................................................................. 8.0............. H46 Kaynak Havlu San. Ve Tic. A.S............................................................................................ 8.0............. H50 Kayteks Kadife Sanayi Ve Ticaret Ltd Sti........................................................................ 9.0............. B80 Kemal Ugurlu Tekstil San Ve Tic A.S................................................................................ 8.0............. B21 Kerem Tekstil Ve Orme San. Tic. Ltd. Sti........................................................................ 9.0............. B64 Kets Tekstil Turizm Ticaret A.S......................................................................................... 4.0............. C70 Kirayteks Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti............................................................................... 5.1............. A61 Kismet Tekstil Urunleri San. Ve Tic. Ltd.Sti................................................................... 4.1............. G21 Kocaer Tekstil San.Tic. A.S................................................................................................... 8.0............. H86 Korteks Mensucat San. Tic. A.S.......................................................................................... 3.0............. B44 Koseoglu Dis Ticaret Ltd. Sti............................................................................................... 3.0............. D80 Kucukcalik Tekstil San.Tic. A.S........................................................................................... 3.0............. D21 Kucuker Tekstil San. Ve Tic. A.S......................................................................................... 8.0............. H81 Kucukerler Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti............................................................................ 4.1............. B71 Ladik Tekstil Giyim Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti............................................................... 8.0............. H38 Lale Mefrusat San.Tic. Paz. A.S........................................................................................... 4.1............. C55 Livving Ev Yasam Ticaret..................................................................................................... 9.0............. E09 Luks Kadife Tic. Ve San. A.S................................................................................................ 4.1............. A15 Makroteks Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti............................................................................. 8.0............. A84 Marsteks Dosemelik Kumas Dokuma Tekstil Konfeksiyon San. Tic. A.S............. 4.0............. F65 Marteks Marmara Tekstil San. Ve Tic. A.S...................................................................... 3.0............. E54 Maya Tekstil San. Tic. Ltd. Sti............................................................................................. 8.0............. K72 Megaplast Dis Tic. Ve Paz. Ltd. Sti..................................................................................... 4.1............. J65 Melih Aker Tekstil Sanayi Ve Ticaret Limited Sirketi................................................. 4.1............. E87 Menderes Tekstil San. Ve Tic. A.S...................................................................................... 8.0............. F14 Menekse Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti................................................................................ 8.0............. G17 Metromat Matbaacilik Tekstil San. Ltd. Sti. .................................................................. 4.1............. D87 Meyteks Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti................................................................................. 8.0............. G21 Meyteks Tekstil Sanayi Ve Ticaret A.S............................................................................. 9.0............. D18 Minteks Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti.................................................................................. 9.0............. B77 Moon Design Sevilay Asarli Tekstil Tas. Ve Internet Hiz. .......................................... 4.2............. H21 Moral Tekstil Sanayi Ve Ticaret A.S.................................................................................. 4.1............. A22 Ms Uluslararasi Tekstil Ipl. Men. Kon. San. Ve Tic. Ltd. Sti. ..................................... 9.0............. B35 Msb Alfa Plastik Tekstil San.ve Tic. A.S............................................................................ 9.0............. E59 My Home Tekstil Ith. Iht. San ve Tic Ltd. Sti................................................................. 9.0............. C14 Nazar Tuhafiye Tekstil Insaat San. Ve Dis. Tic. Ltd. Sti............................................... 4.0............. F81 Nesa Tekstil San. Ve Tic. A.S................................................................................................ 8.0............. F15 Nese Plastik Tic. Ve San. Ltd. Sti........................................................................................ 9.0............. E42 Net Tekstil San. Ve Tic. A.S.................................................................................................. 4.1............. J40 Nihat Bursali Tekstil Sanayi Ve Tic. A.S........................................................................... 9.0............. B61 Nisa Boyahane Bobin Boyama Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti........................................ 9.0............. A60 Nursultan Tekstil Sanayi Tic. Ltd. (Espiole).................................................................. 4.0............. B30 Oncu Grup A.S......................................................................................................................... 9.0............. E70 Onem Tekstil San. Ve Tic. Ith. Ihr. A.S.............................................................................. 4.0............. A81 Onimpeks Tekstil Tarim Ic Ve Dis Ticaret Ltd Sti........................................................ 9.0............. B81 Ozanteks Tekstil San.Ve Tic. A.S........................................................................................ 8.0............. G56
COMPANY Firma
Hall Booth Salon Stand
Ozdilek Ev Tekstil San. Ve Tic. A.S.................................................................................... 8.0............. H76 Ozen Iplik San. Tic. A.S......................................................................................................... 8.0............. J50 Ozer Tekstil San Ve Tic Ltd. Sti.......................................................................................... 9.0............. A30 Ozerdem Mensucat San. Ve Tic. A.S................................................................................. 8.0............. B47 Oz-Is Tekstil Turizm San. Tic. A.S..................................................................................... 4.1............. D81 Ozkan Merve Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti........................................................................ 4.1.............. J14 Pala Ithalat Ihracat Suni Deri San. Ve Tic. Ltd. Sti....................................................... 4.0............. E65 Pamir Havlu Pazarlama San. Ve Tic. Ltd. Sti.................................................................. 9.0............. C40 Panayir Tekstil Sanayi Ve Ticaret Ltd Sti........................................................................ 9.0............. B19 Pasa Tekstil San. Ve Tic. A.S................................................................................................. 3.0............. C24 Penelope Dokuma San.Ve Tic. Ltd. Sti............................................................................. 4.0............ B14A Perden Dis Ticaret / Deniz Brode Tekstil Ve Gida Sanayi Ticaret Ltd Sti. ............ 3.0............. D56 Perka Tekstil Ve Konfeksiyon San. Tic. Ltd. Sti............................................................. 4.1............. E07 Pina Tekstil Mobilya San. Ve Tic. A.S................................................................................ 3.1............. G07 Pir-Inci A.S............................................................................................................................... 5.1............. A15 Plasmen Plastik Endustri Ve Tic. A.S................................................................................ 4.1............. G81 Prestij Mensucat San.Tic. A.S.............................................................................................. 4.1............. E60 Ramnur Tekstil Sanayi Ve Ticaret Ltd.Sti....................................................................... 4.1............. B87 Reisoglu Iplik Ve Mensucat San. Ve Tic. A.S................................................................... 4.0............. A41 Rekor Dokumacilik San. Ve Tic.A.S................................................................................... 4.1............. B20 Safas Tekstil Tur. Ins.San Ve Tic.Ltd.Sti.......................................................................... 4.1............. J75 Sanem Plastik Makina Ith. Ihr. San. Ve Tic. Ltd. Sti..................................................... 9.0............. D60 Sanko Tekstil Isletmeleri San. Ve Tic. A.S. Org. San. Subesi...................................... 8.0............. J86 Sarar Buyuk Magazacilik Tic. A.S..................................................................................... 11.0............ B20 Sark Mefrusat San. Tic. Ltd. Sti.......................................................................................... 9.0............. F60 Sasa Polyester Sanayi A.S..................................................................................................... 8.0............. E24 Seba Tekstil Sanayi ve Tic. Ltd. Sti..................................................................................... 4.0............. F55 Selin Tekstil Sanayi Ticaret Ltd. Sti.................................................................................. 9.0............. C50 Selinay Tekstil Moda Tasarim Ltd.Sti. ............................................................................. 4.0............. A30 Sespa Ihracat Ve Pazarlama A.S......................................................................................... 8.0............. B10 Sim Brode Tekstil San. Tic. A.S........................................................................................... 4.1............. J25 Siteks Tekstil Sanayi Ve Ticaret......................................................................................... 4.0............. B81 Sonmez Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti.................................................................................. 9.0............. B50 Sueda Tekstil San. Tic. Ltd. Sti............................................................................................ 9.0............. C70 Super Tekstil San. Ve Tic. A.S.............................................................................................. 3.0............. E74 Tanriverdi Mensucat Sanayi A.S........................................................................................ 3.0.............. C11 Teksium Tekstil Urunleri San. Ve Tic. Ltd. Sti............................................................... 4.0............. A25 Teksko Kadife A.S................................................................................................................... 4.0............. C34 Teksplast Suni Deri San. Ve Tic. A.S.................................................................................. 4.0............. G41 Tosunoglu Tekstil San.Tic.A.S. (Integro)......................................................................... 4.1............. J60 Turkuaz Tekstil Dis Tic. Ltd. Sti......................................................................................... 3.0............. F53 Turkuaz Tekstil San. Ve Tic. A.S......................................................................................... 8.0............. G48 Tuzemen Mak. Tekstil. San. Tic. Ltd. Sti......................................................................... 4.1............. F90 Uludag Ihracatci Birlikleri................................................................................................... 4.1.......... FOY16 Universal Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti............................................................................... 9.0............. B41 Ural Medikal Tic. ve Paz. Ltd. Sti....................................................................................... 8.0............. A45 Ustaoglu Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti................................................................................ 4.1............. G90 Vanelli Konfeksiyon Tekstil San. Ve Tic. A.S................................................................. 11.0............ C70 Vanelli Konfeksiyon Tekstil San. Ve Tic. A.S.................................................................. 4.1............ D14B Varol Tekstil Turizm Gida Mobilya Sanayi Ve Ticaret Ltd Sti.................................. 8.0............. K90 Vateks Vatan Tekstil San. Tic. Ltd. Sti.............................................................................. 9.0............. A29 Veritas Tekstil Konfeksiyon Pazarlama Sanayi Ticaret A.S...................................... 11.1............ C31 Verona Ev Teks. Ur. Tic. Ve Paz. A.S.................................................................................. 4.1............. B70 Vino Kadife Tekstil San. Tic. Ltd. Sti................................................................................. 4.1............. H60 Vinteks San. Ve Tic. Ltd. Sti................................................................................................. 8.0............. B66 Yakar Tekstil San. Ve Tic. Ltd. Sti....................................................................................... 4.1............. C86 Yasham Duvar Kagitlari....................................................................................................... 3.1............. G89 Yetisen Dekorasyon............................................................................................................... 3.1............. A53 Zorel Tekstil Imt. Paz. San. Ve Tic.Ltd. Sti...................................................................... 9.0.............. C11 Zorlu Holding A.S.................................................................................................................. 11.1............ C51 Zorluteks Tekstil Tic. Ve San. A.S....................................................................................... 3.0............. B44
TETSiAD - Turkish Home Textile Industrialists’ And Businessmen’s Association Hall 4.1 - FOY06
Türkiye ev tekstili sanayicileri ve işadamları derneği
TETSİAD MOBİL UYGULAMASI ARTIK CEBİNİZDE ... Tetsiad Mobil Uygulaması İle; Derneğimiz ve Sektörümüz ile ilgili tüm güncel haberlere Fuarlarımız ile ilgili geniş bilgilere Derneğimizin yayınlarına Piyasalar hakkında güncel verilere Ev tekstili trendlerine Ve daha bir çok sektörel bilgiye kolaylıkla ulaşabilirsiniz. App Store ve Google Play’de arama kısmına
TETSİAD
yazarak uygulamamızı ücretsiz olarak indirebilirsiniz