Hockeykatalog 2013 low

Page 1

Friend us on Facebook

HOCKEY KATALOG | CATALOGUE

2013 / 2014


RICKENBACH ÖFFNUNGSZEITEN:

B

Mo. - Fr.: 09.00 - 12.00 Uhr & 13.30 - 18.30 Uhr Sa.: 09.00 - 16.00 Uhr durchgehend

ADRESSE: Ringstrasse 17, Industrie Stelz 9532 Rickenbach bei Wil TEL. +41 71 929 00 00, FAX +41 71 929 00 90 Hockeycorner direkt TEL. +41 71 929 00 25

ZüRICH

ÖFFNUNGSZEITEN:

Di. - Fr.: 11.00 - 18.30 Uhr Sa.: 09.00 - 16.00 Uhr

ADRESSE: (Gebäude Euromaster) Riedwiesenstrasse 12 8305 Dietlikon TEL. 043 553 13 14

C


BASEL

CHUR

ÖFFNUNGSZEITEN: Di. - Fr.: 13.00 - 19.00 Uhr Sa.: 09.00 - 16.00 Uhr durchgehend

ADRESSE: ST. Jakobs-strasse 395 4052 Basel TEL. 061 511 08 05

ÖFFNUNGSZEITEN: Di. - Fr.: 11.00 - 18.30 Uhr Sa.: 09.00 - 15.00 Uhr

ADRESSE: (Gebäude V-Zug / Schindler) Kasernenstrasse 92 7000 Chur TEL. 081 250 40 90


Alle unsere Produkte finden Sie auch in den folgenden Pro Shops: Tous nos produits sont disponibles aussi dans les Pro Shops suivants:

32

22

20

18

17

24 23

19 21

31 25 26

14 16

15 13

11

10

12 8

9

27

6 7 2

3 28

1

4 30 5

29

1

Chip Sport 022 970 22 22 Châtelaine

11

Vaucher-Sports 031 311 22 34 Bern

Wiking Sports 052 577 05 80 Winterthur

22

2

R.R. Sports 021 624 45 85 Prilly

12

Chip Sport 026 660 44 44 Payerne

Huspo Sport Factory AG 044 877 60 77 Wallisellen

23

3

Chip Sport 021 626 38 28 Renens

13

Chip Sport 032 725 38 80 Neuchâtel

TFS Hockey Corner 043 553 13 14 Dietlikon

24

4

Chip Sport 027 346 11 11 Conthey

14

Chip Sport 032 926 22 22 La Chaux-de-Fonds

Hockey Shop 044 939 28 82 Bäretswil

25

Julen-Sport 027 967 43 40 Zermatt

15

Chip Sport 032 341 94 41 Biel

Tenini Sport GmbH 043 477 54 54 Wetzikon

26

5

16

Chip Sport 026 402 66 66 Villars-sur-Glâne

Christen GmbH 032 665 27 09 Wiler b. Utzensdorf

TFS Hockey Corner 081 250 40 90 Chur

27

6

17

Knutti-Sport 033 841 17 00 Matten b. Interlaken

Hockey Expert 032 426 47 47 Glovelier

Boom Sport 081 832 22 22 St. Moritz

28

7

18

EVO-ICE 091 930 64 50 Rivera

29

Berger-Sport 031 791 06 53 Konolfingen

Chip Sport 032 423 33 60 Courtételle

19

GO ICE 091 604 55 56 Bioggio

30

MVP Sports AG 041 544 41 44 Zug

Moser’s Hockey-Shop 062 213 04 74 Wangen b. Olten

20

TFS Hockey Corner 071 929 00 00 Rickenbach

31

MVP Sports AG 041 511 39 39 Baar

Ruedis Hockey + Inline-Shop 061 831 25 44 Rheinfelden

21

Ruedis Hockey + Inline-Shop 062 896 01 19 Mägenwil

TFS Hockey Corner 061 511 08 05 Basel

32

8

9

10


UNERE AUSSENDIENST MITARBEITER:

RETO SIEGENTHALER

MARTIN BOSS

Region Nordwestschweiz

Region Westschweiz, Bern, Wallis und Luzern

079 275 62 40

079 211 81 88

NICO SPOLIDORO

MARCEL STOCKER

Tessin

Region Zentralschweiz, Z端rich und Graub端nden

079 519 40 46

079 420 37 47


KONDITIONEN CONDITIONS LIEFERUNG unfranko Haus

LIVRAISON aux frais du client

ZAHLUNG 30 Tage netto

PAIEMENT 30 jours net

PREISE Wir behalten uns Preisänderungen vor (unstabile Währungslage)

PRIX sous réserve de changement de prix (instabilité de la monnaie)

ZUSATZBESTIMMUNGEN Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung das Eigentum der Firma TFS TUNED FOR SPORTS AG. Nach dem Zahlungstermin werden 5% Verzugszins aufgerechnet. Kleinmengenzuschlag unter Fr. 100.– je Sendung Fr. 8.–

MAJORATION DE PETITES FACTURES si la commande est inférieure à Fr. 100.– elle sera majorée de Fr. 8.– pour chaque envoi

REKLAMATIONEN werden nur innert 8 Tagen akzeptiert RETOUREN werden nur mit Kopie des Lieferscheins oder unserer Faktura innert 8 Tagen akzeptiert. Bei Überschreitung der 8-Tagesfrist werden nur noch 80% des Fakturawertes der Zurückgesandten Ware gutgeschrieben. GERICHTSSTAND 9533 Kirchberg SG

RÉCLAMATIONS ne seront acceptés que dans les 8 jours suivant la livraison RENVOIS ne seront admis que dans les 8 jours, accompagnés soit d‘une copie du bulletin de livraison, soit de la facture de TFS TUNED FOR SPORTS SA. Passé le délai de 8 jours nous ne créditerons que le 80% du montant de la facture des articles retournées. CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES La marchandise demeure la probriété de la firme TFS TUNED FOR SPORTS SA jusqu‘au payement complet. Après le délai de payement, un intérêt de retard de 5% sera facturé FOR JURIDIQUE 9533 Kirchberg SG

Alle Artikel solange Vorrat ! Technische Änderungen, Lieferverzögerungen, Preisänderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Bei allen Artikeln im Katalog behalten wir uns Änderungen in Qualität und Ausführung vor. Alle Angaben ohne Gewähr. Tous les articles jusqu’à épuisement du stock. Sous réserve de modification techniques, possibilités de livraison, modifications de prix, fautes d’impression et erreurs. Nous nous réservons le droit de modifier la qualité et la mise en œuvre de tous les articles présentés dans le catalogue.

6


STÖCKE / CANNES

8 -– 29

Composite Stöcke, Schäfte, Holzstöcke, Ersatzschaufeln Cannes en composite, manches, cannes en bois, palettes de rechange

SCHLITTSCHUHE & KUNSTLAUFEISEN / PATIN & LAMES ARTISTIQUE SCHLEIFMASCHINEN / AIGUISEUSES

30 – 45

SCHUTZMATERIAL / MATERIEL DE PROTECTION

46 – 81

Handschuhe, Schulterschütze, Schienbein- & Ellbogenschoner, Mietausrüstung, Hosen, Helme & Gesichtsschütze gants, epaulières, jambières, coudières, équipement de location, cuissettes, casques & protection de visage

TASCHEN / SACS

82 – 87

KLEINMATERIAL / ACCESSOIRES

88 – 97

SCHIEDSRICHTER / ARBITRE

98 – 99

TEXTILIEN / TEXTILES

100 – 115

Torhütermaterial, Torhüterstöcke Materiel de gardien, cannes de gardien

STREETHOCKEY & INLINEHOCKEY

116 – 129

UNIHOCKEY & FITNESS

130 – 133

7


SENIOR modell | modèle

bogen & flex | palette & flex

preis | prix

I

E3 Sakic / Hall E5 Getzlaf E6 Drury / Parise E4 Zetterberg / Cammalleri E28 100

85, 100

20.8274 GRIP EASTON STEALTH RS II

75, 85, 100, 110

85, 100, 110

85, 100

20.8275 NON-GRIP EASTON STEALTH RS II

75, 85, 100, 110

85, 100, 110

100

20.8282 GRIP EASTON MAKO II

75, 85, 100, 110

85, 100

85, 100

20.8283 NON-GRIP EASTON MAKO II

85, 100

85, 100

100

289.-

20.8290 GRIP EASTON MAKO PRO II

85, 100, 110

85, 100, 110

85, 100

299.-

20.8291 NON-GRIP EASTON MAKO PRO II

85, 100, 110

85, 100, 110

85, 100

289.-

20.8284 GRIP EASTON MAKO M5 II

75, 85, 100, 110

75, 85, 100

85, 100

259.-

20.8285 NON-GRIP EASTON MAKO M5 II

75, 85, 100, 110

85, 100

249.-

20.8292 GRIP EASTON MAKO ELITE II

85, 100

85, 100

259.-

20.8293 NON-GRIP EASTON MAKO ELITE II

85, 100

85, 100

20.8276 GRIP EASTON STEALTH 85S II

75, 85, 100

85, 100

20.8286 GRIP EASTON MAKO M3 II

85, 100

20.8277 GRIP EASTON STEALTH 75S II

85, 100

20.8287 GRIP EASTON MAKO M2 II

85, 100

20.8278 GRIP EASTON STEALTH 65S II

85

20.8289 GRIP EASTON MAKO M1 II

85

20.8281 NON-GRIP EASTON STEALTH 55S II

85

20.8810 GRIP SHER-WOOD NEXON N12 20.8811 GRIP SHER-WOOD NEXON N12 WHITE

Stastny / Sakic 75, 85, 95, 105

Stastny / Sakic 75, 85, 95, 105

20.8860 GRIP SHER-WOOD T90 UNDERCOVER

Stastny / Sakic 85, 95

8

319.-

100

85, 100

299.-

J

249.-

199.-

189.-

179.-

149.-

129.-

85

99.-

79.-

Lidstrom 85, 95

Stastny / Sakic 85, 95

20.8862 GRIP SHER-WOOD T100

329.-

Nash 85, 95

249.-

249.-

Lidstrom 85, 95

199.-

179.-

Y


INTERMEDIATE E3 Sakic / Hall

65

299.-

20.8289 GRIP EASTON MAKO M1 II

65

60, 65

279.-

20.8281 NON-GRIP EASTON STEALTH 55S II

65

20.8284 GRIP EASTON MAKO M5 II

65

239.-

20.8862 GRIP SHER-WOOD T100

Stastny / Sakic 65

189.-

20.8286 GRIP EASTON MAKO M3 II

65

169.-

20.8815 GRIP SHER-WOOD NEXON N8 PINK

Stastny / Sakic 70

129.-

20.8287 GRIP EASTON MAKO M2 II

65

20.8282 GRIP EASTON MAKO II

89.-

69.-

129.-

JUNIOR E3 Sakic / Hall

E3 Sakic / Hall

20.8274 GRIP EASTON STEALTH RS II

50

239.-

20.8287 GRIP EASTON MAKO M2 II

50

20.8282 GRIP EASTON MAKO II

50

199.-

20.8278 GRIP EASTON STEALTH 65S II

50

20.8284 GRIP EASTON MAKO M5 II

50

179.-

20.8289 GRIP EASTON MAKO M1 II

50

20.8276 GRIP EASTON STEALTH 85S II

50

179.-

20.8281 GRIP EASTON STEALTH 55S II

50

20.8277 GRIP EASTON STEALTH 75S II

50

149.-

20.8862 GRIP SHER-WOOD T100

Stastny / Sakic 40

149.-

20.8286 GRIP EASTON MAKO M3 II

50

139.-

20.8816 NON-GRIP SHER-WOOD NEXON N8 PINK

Stastny / Sakic 50

79.-

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.8274 GRIP EASTON STEALTH RS II

Stรถcke | Cannes

E3 Sakic / Hall

109.-

99.-

69.-

59.-

YOUTH

E7 Iginla 40

89.-

20.8863 NON-GRIP SHER-WOOD T100

Stastny / Sakic 30

69.-

20.8899 NON-GRIP SHER-WOOD T30

Ryan 30

49.-

20.8275 NON-GRIP EASTON STEALTH RS II

9


In einem Spiel sind es Sekundenbruchteile um den Puck anzunehmen und auf das Tor abzugeben. Der Stock ist komplett überarbeitet worden. Der neue Kern, kombiniert mit Gewicht und Balance, ermöglicht dem MAKO Spieler die Leistung mit schnelleren Bewegungen besser auszuführen. Saisir la rondelle et diriger un tir au filet, c’est une question de fractions de seconde. Le bâton Mako a été entièrement remodelé : son poids est mieux réparti et son coeur segmenté procure une performance et une sensation améliorées. Grâce au nouveau bâton Mako, les joueurs peuvent en un éclair exécuter des mouvements rapides et décocher des tirs.

10


QUICK HANDS Stöcke | Cannes

EQUALS SPEED TEXTURED SHAFT

MANCHE TEXTURÉ

Feine Oberfläche für besseren Halt. TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

Design profilé pour la paume et les doigts

RIBBED BLADE

PALETTE À NERVURES leichtere Schaufel erhöhte Steifigkeit langlebiger

UNI-CARBON

Palette plus légère Rigidité augmentée Durabilité accrue

FIBRES DE CARBONE UNIDIRECTIONNELLES Uni-direktionale Fasern sorgen für mehr Belastbarkeit und weniger Gewicht. Die glatte Oberfläche und die dichtere Schicht sorgen für eine bessere Kraftübertragung. Les fibres unidirectionnelles augmentent la résistance et réduisent le poids du bâton. La surface lisse crée une couche plus dense qui procure un plus grand transfert d’énergie.

11


EASTON MAKO II Micro-Bladder Schaufel Verfahren Multi-Rib Schaufel Konstruktion Textured Schaft Non-skid Schaufel 3k Karbon gewickelte Schaufel Matte Oberfläche (non-grip) Procédé de moulage par micro-expansion Palette multi-nervures Manche texturé Revêtement de palette antidérapant Palette en fibres de carbone 3k tissées Revêtement mat (sans couvre-manche) links/rechts gauche/droite

20.8282 GRIP

20.8283 NON-GRIP

SENIOR

299.– Flex

75

85

100

SENIOR

289.– Flex

110

E3 Sakic / Hall

E3 Sakic / Hall

E5 Getzlaf

E5 Getzlaf

E6 Drury / Parise

E6 Drury / Parise

85

100

85

100

E4 Zetterberg / Cammalleri

E28 279.–

INTERMEDIATE Flex

60

Flex

50

65

E3 Sakic / Hall 199.–

JUNIOR E3 Sakic / Hall

EASTON MAKO PRO II Micro-Bladder Schaufel Verfahren Multi-Rib Schaufel Konstruktion Textured Schaft Non-skid Schaufel 3k Karbon gewickelte Schaufel Matte Oberfläche (non-grip) Procédé de moulage par micro-expansion Palette multi-nervures Manche texturé Revêtement de palette antidérapant Palette en fibres de carbone 3k tissées Revêtement mat (sans couvre-manche) links/rechts gauche/droite

12

20.8290 GRIP

20.8291 NON-GRIP

SENIOR

299.– Flex

85

100

SENIOR

289.– Flex

110

E3 Sakic / Hall

E3 Sakic / Hall

E5 Getzlaf

E5 Getzlaf

E6 Drury / Parise

E6 Drury / Parise

110


Micro-Bladder Schaufel Verfahren Multi-Rib Schaufel Konstruktion Textured Schaft Tiefer Kickpoint Matte Oberfläche (non-grip) Procédé de moulage par micro-expansion Palette multi-nervures Manche texturé Point de flexion dans le bas du manche Revêtement mat (sans couvre-manche) links/rechts gauche/droite

SENIOR

259.– Flex

75

85

100

SENIOR

110

249.– Flex

E3 Sakic / Hall

E3 Sakic / Hall

E5 Getzlaf

E5 Getzlaf

75

85

100

110

E6 Drury / Parise

INTERMEDIATE

239.–

Flex

65

Flex

50

E3 Sakic / Hall JUNIOR

179.–

E3 Sakic / Hall

20.8292 GRIP

EASTON MAKO ELITE II Micro-Bladder Schaufel Verfahren Multi-Rib Schaufel Konstruktion Textured Schaft Tiefer Kickpoint Matte Oberfläche (non-grip)

20.8293 NON-GRIP

SENIOR

259.– Flex

85

SENIOR

100

249.– Flex

E3 Sakic / Hall

E3 Sakic / Hall

E5 Getzlaf

E5 Getzlaf

85

100

Procédé de moulage par micro-expansion Palette multi-nervures Manche texturé Point de flexion dans le bas du manche Revêtement mat (sans couvre-manche) links/rechts gauche/droite

13

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

EASTON MAKO M5 II

20.8285 NON-GRIP

Stöcke | Cannes

20.8284 GRIP


20.8286 GRIP

EASTON MAKO M3 II Micro-Bladder Schaufel Verfahren Multi-Rib Schaufel Konstruktion Ultra-thin taper Textured Schaft 3k Karbon gewickelte Schaufel Procédé de moulage par micro-expansion Palette multi-nervures Manche au profil ultra-mince Manche texturé Palette en fibres de carbone 3k tissées links/rechts gauche/droite

SENIOR

189.– Flex

85

100

E3 Sakic / Hall

INTERMEDIATE

169.–

Flex

65

Flex

50

E3 Sakic / Hall JUNIOR

139.–

E3 Sakic / Hall

20.8287 GRIP

EASTON MAKO M2 II Micro-Bladder Schaufel Verfahren Multi-Rib Schaufel Konstruktion 6k Karbon gewickelte Schaufel Ultra-thin taper Procédé de moulage par micro-expansion Palette multi-nervures Palette en fibres de carbone 6k tissées Manche au profil ultra-mince links/rechts gauche/droite

SENIOR 85

100

E3 Sakic / Hall

129.–

INTERMEDIATE Flex

65

Flex

50

E3 Sakic / Hall 109.–

JUNIOR E3 Sakic / Hall

14

149.– Flex


Stöcke | Cannes

20.8289 GRIP

Palette multi-nervures Manche au profil ultra-mince Palette en fibres de carbone 6k tissées links/rechts gauche/droite

SENIOR

99.– Flex

85

E3 Sakic / Hall

INTERMEDIATE

89.–

Flex

65

Flex

50

E3 Sakic / Hall

JUNIOR

69.–

E3 Sakic / Hall

20.8274 GRIP

EASTON STEALTH RS II Easton TORXTM Technologie Multi-RibTM Schaufel Konstruktion KevlarTM gewickelter Schaft Tiefer Kickpoint Pro Schaft Dimension Matte Schaufel

20.8275 NON-GRIP

SENIOR

329.– Flex

75

85

100

SENIOR

319.– Flex

110

E3 Sakic / Hall

E3 Sakic / Hall

E5 Getzlaf

E5 Getzlaf

E6 Drury / Parise

E6 Drury / Parise

75

85

100

110

E4 Zetterberg / Cammalleri

Technologie TORXMC d’Easton Palette Multi-RibMC Manche recouvert de KevlarMC Point de flexion dans le bas du manche Dimensions de type professionnel Palette au fini mat

E28

links/rechts gauche/droite

JUNIOR

299.–

INTERMEDIATE Flex

YOUTH

89.– Flex

65

40

E7 Iginla

E3 Sakic / Hall 239.– Flex

50

E3 Sakic / Hall

15

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

EASTON MAKO M1 II Multi-Rib Schaufel Konstruktion Ultra-thin taper 6k Karbon gewickelte Schaufel


20.8276 GRIP

EASTON STEALTH 85S II Multi-Rib Schaufel Konstruktion Carbon/Kevlar Schaft Konstruktion Micro-Bladder Schaufel Verfahren Ultra dünne Konstruktion Matte Schaufel Palette Multi-Rib Manche en carbon et Kevlar Pakette avec procéde Micro-Bladder Manche au profile ultra-mince Palette au fini mat

SENIOR

199.– Flex

75

85

100

E3 Sakic / Hall E5 Getzlaf / Lidstrom

JUNIOR

179.– Flex

50

Flex

85

Flex

50

E3 Sakic

links/rechts gauche/droite

20.8277 GRIP

EASTON STEALTH 75S II Multi-Rib Schaufel Konstruktion Micro-Bladder Schaufel Verfahren Ultra dünne Konstruktion Matte Schaufel Palette Multi-Rib Palette avec procédé Micro-Bladder Manche au profil ultra-mince Palette au fini mat links/rechts gauche/droite

16

SENIOR

179.– 100

E3 Sakic / Hall JUNIOR E3 Sakic

149.–


Stöcke | Cannes

20.8278 GRIP

Palette Multi-RibMC Manche en carbone et KevlarMC Point de flexion dans le bas du manche Dimensions de type professionnel Palette au fini mat

SENIOR

129.– Flex

85

Flex

50

E3 Sakic / Hall E5 Getzlaf

JUNIOR

99.–

E3 Sakic TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

EASTON STEALTH 65S II Multi-RibTM Schaufel Konstruktion Carbon/KevlarTM Schaft Konstruktion Tiefer Kickpoint Pro Schaft Dimension Matte Schaufel

links/rechts gauche/droite

20.8281 NON-GRIP

EASTON STEALTH 55S II Tiefer Kickpoint Dämpfende Schaufel für besseres Feeling und bessere Puck Kontrolle Composite Konstruktion Point de flexion dans le bas du manche Palette qui amortit les chocs, sensation et maîtrise accrue de la rondelle Fabrique en composite links/rechts gauche/droite

SENIOR

79.– Flex

85

E3 Sakic / Hall INTERMEDIATE

69.–

Flex

65

Flex

50

E3 Sakic / Hall JUNIOR E3 Sakic / Hall

59.–

17


20.8810 GRIP

SHER-WOOD NEXON N12 One-piece Speerschaft Konstruktion mit tiefem Kickpoint und aus dem Premium-High Modulus 3K Carbon-Gewebe gefertigt. Verbesserte Balance des Stockes für ein leichtes und natürliches Gefühl, was Profi-Spieler suchen. Von oben nach unten sind Schichten von superleichtem Premium Kohlefaser strategisch positioniert. Die neue PRO FIT Form ermöglicht eine unglaubliche Kontrolle über Ihren Stock.

SENIOR

249.– Flex

75

85

Flex

85

95

95

105

Stastny / Sakic Lidstrom Nash

Construction monopièce avancée avec point de flexion bas accru fait d‘un tissage de fibre de carbone à haut module 3K de première qualité. Le point de balance se retrouve amélioré pour une sensation de légèreté que les joueurs professionnels recherchent. Orientation stratégique des couches de carbone super légères de première qualité sur toute la longueur du bâton. Le nouveau manche PRO FIT épouse ta main pour un contrôle incroyable de ton bâton. links/rechts gauche/droite

20.8811 GRIP

SHER-WOOD NEXON N12 One-piece Speerschaft Konstruktion mit tiefem Kickpoint und aus dem Premium-High Modulus 3K Carbon-Gewebe gefertigt. Verbesserte Balance des Stockes für ein leichtes und natürliches Gefühl, was Profi-Spieler suchen. Von oben nach unten sind Schichten von superleichtem Premium Kohlefaser strategisch positioniert. Die neue PRO FIT Form ermöglicht eine unglaubliche Kontrolle über Ihren Stock. Construction monopièce avancée avec point de flexion bas accru fait d‘un tissage de fibre de carbone à haut module 3K de première qualité. Le point de balance se retrouve amélioré pour une sensation de légèreté que les joueurs professionnels recherchent. Orientation stratégique des couches de carbone super légères de première qualité sur toute la longueur du bâton. Le nouveau manche PRO FIT épouse ta main pour un contrôle incroyable de ton bâton. links/rechts gauche/droite

18

SENIOR Stastny / Sakic

249.–


Le T100 est le nouveau membre de la série True Touch. Insprirée par le succès du T90, Sher-Wood Hockey est fière d‘offrir un nouveau bâton encore plus léger et robuste. Le profil de flexion du T100 est situé au centre du manche, permettant ainsi d‘emmagasiner un maximum d‘énergie. Ce bâton a été spécialement conçu pour les joueurs de puissance qui effectuent un transfert de poids complet lors de chaque lancer sans pour autant sacrifier la sensation unique, propre à la ligne True Touch.

SENIOR

199.– Flex

75

85

95

105

Stastny / Sakic

YOUTH Stastny / Sakic

69.– Flex

30

Lidstrom INTERMEDIATE Flex

189.– 65

Stastny / Sakic

JUNIOR

149.– Flex

40

Flex

85

Stastny / Sakic TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

SHER-WOOD T100 Der T100 ist die neuste Ergänzung zu den True Touch Series. Inspiriert durch den Erfolg des T90, ist Sher-Wood Hockey stolz darauf, einen Stock vorstellen zu können der noch leichter und robuster ist. Der Kickpoint vom T100 ist mehr in der Mitte des Schafts, dass sorgt für mehr Energie und eine bessere Kraftübertragung beim schiessen. Der Stock wurde speziell für kräftige Spieler konzipiert, die sich beim Schuss voll in den Schaft lehnen und das einzigartige Gefühl von “True Touch“ suchen.

20.8863 NON-GRIP

links/rechts gauche/droite

20.8860 GRIP

SHER-WOOD T90 UNDERCOVER Flex Free: 10cm lange Endzone die gekürzt werden kann, ohne dass der Flex verändert wird. Schaft mit langer Ladezone die sich je nach Handposition anpasst. Der Kickpoint verteilt sich somit über eine grössere Fläche und optimiert Handgelenk- sowie Schlagschüsse. Perfekt ausbalancierter Schaft. JR und Yth ohne Grip.

Stöcke | Cannes

20.8862 GRIP

SENIOR

179.– 95

Stastny / Sakic

Zone Flex Free, une zone de 10cm peut être coupé sans répercussions sur l’indice de flexion du bâton. Le bâton s’adapte à la position des mains selon le type de tir pour assurer une puissance optimale tant sur an tir frappé que du poignet. Point d’équilibre optimal du bâton. JR et Yth sans Grip. links/rechts gauche/droite

19


20.8815 GRIP

SHER-WOOD NEXON N8

PINK

One-piece Speerschaft Konstruktion mit tiefem Kickpoint und aus dem Modulus 3K Carbon/Fiberglas-Gewebe gefertigt. Von oben nach unten sind Schichten von Carbon/Fiberglas strategisch positioniert.

20.8816 NON-GRIP

INTERMEDIATE Flex

129.–

Stastny / Sakic

Stastny / Sakic

links/rechts gauche/droite

20.8899 NON-GRIP

Extrem leichter Stock für optimales Feeling. Eine neue Art von Grip auf der Schaufel verbessert die Puck Kontrolle. Bâton léger comme une plume. Nouveau fini adhérent sur la palette. La rondelle colle sur la palette pour un maniement de la rondelle amélioré. links/rechts gauche/droite

20

YOUTH

49.– Flex

Ryan

30

79.– Flex

Construction monopièce avancée avec point de flexion bas accru fait d‘un tissage de fibre de carbone à haut module 3K de première qualité. Orientation stratégique des couches de carbone super légères de première qualité sur toute la longueur du bâton.

SHER-WOOD T30

JUNIOR

70

50


Für Compositestöcke, Schäfte und Schaufeln gewähren wir grundsätzlich keine Garantie.

Nous n’accordons théoriquement aucune garantie pour les crosses, manches et palettes en composite.

Gebrauchs- und Produkteigenschaften Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Compositestöcke, Schäfte und Schaufeln, wie auch alle übrigen Eishockeystöcke, Gebrauchs- und auch Verbrauchsgegenstände sind.

Caractéristiques du produit et de l’usage Nous signalons expressément que les crosses, manches et palettes en composite – de même que toutes les autres crosses de hockey sur glace – sont des articles d’usage et de consommation courant(e).

Im Trainings- und Spielbetrieb unterliegen diese Produkte typischen Einwirkungen des Eishockeysports wie Teilbeschädigungen durch Kufen, Stockschlägen (vor allem beim Anspiel) und auch Verkeilungen im Banden- und Torbereich. Abnützung- und Ermüdungsbrüche bei intensivem Gebrauch sind nichts aussergewöhnliches und entsprechen typischen Folgen. Zu den genannten Abnützungen kann es jederzeit auch bei erstmaligem Gebrauch kommen und stellt keinen Mangel dar. Ferner weist jeder Compositestock und Schaft eine Sollbruchstelle auf, an welcher er bei Überschreitung eines bestimmten Ausmasses einwirkender Kräfte, aus Sicherheits- und Verletzungsgründen gegenüber Mitspielern zu brechen hat. Ein Bruch des Eishockeystockes bzw. Schaftes im Bereich der Sollbruchstelle, stellt eine gewollte Eigenschaft dieses Produktes dar und ist daher kein Mangel oder die Folge eines Produktionsfehlers.

Lorsqu’ils sont employés pour s’entraîner et pour jouer, ces produits sont soumis aux effets caractéristiques du sport qu’est le hockey sur glace, tels les dégradations partielles causées par les patins, les coups de crosse (surtout lors du coup d’envoi) et les mêlées survenant dans la zone des bordures et de la ligne du but. En cas d’utilisation intensive, les ruptures de fatigue n’ont aucun caractère extraordinaire et correspondent à des conséquences typiques. Les usures évoquées peuvent aussi survenir n’importe quand, y compris lors d’une toute première utilisation. Cela ne constitue pas une malfaçon. Chaque crosse ou manche composite présente en outre un point de rupture théorique au niveau duquel la crosse/le manche doit se briser – pour des raisons de sécurité et pour éviter des blessures envers des coéquipiers – en cas de dépassement d’un certain degré des forces en action. Une cassure de crosse et/ou de manche de hockey sur glace dans la zone du point de rupture théorique constitue une caractéristique voulue du produit; en conséquence, il ne s’agit ni d’un défaut ni de la conséquence d’un vice de fabrication.

Behandlung und Verwendung Compositestöcke, Schäfte und Schaufeln eignen sich nicht für eine Behandlung mit Bunsenbrennern, Hobeln, Feilen, Schleifgeräten, Sandpapier oder ähnlichen Gerätschaften. Insbesondere sind diese Produkte nicht für eine Veränderung der werkseitig vorgegebenen Form geeignet. Beim Wechsel einer Schaufel müssen bis zur nächsten Benutzung mindestens 3 – 4 Stunden vergehen um die Kohlenfaser gänzlich abkalten zu lassen, damit die erforderliche Festigkeit erreicht wird. Gewähr- bzw. Garantieleistungen Keinerlei Gewährleistung- oder Schadenersatzrechtliche Ansprüche bestehen daher insbesondere bei Schäden oder Brüchen, welche durch Einwirkung im Rahmen des üblichen Spielbetriebes verursacht werden. Auch nicht bei unsachgemässer Verwendung und Behandlung. Im Falle eines echten Gewährleistungs- oder Garantieanspruchs (Sachmangel des Compositeproduktes selbst) gilt für die Inanspruchnahme folgendes Vorgehen: Der Mangel ist unter gleichzeitiger physischer Vorlage des schadhaften Produktes, welches in jedem Falle als ein Stück identifizierbar sein muss, dem jeweiligen Lieferanten, Händler oder Aussendienstmitarbeiter beizubringen. Der Käufer bzw. Erwerber hat den Nachweis darüber zu führen, dass es sich um einen echten Mangel handelt und insbesondere nicht um einen Fall wie oben beschrieben. Ausserdem bitten wir Sie, folgendes zu beachten: • • • • • • •

Compositeprodukte werden nur einmalig ersetzt. Jegliche Haftung bei Folgeschäden wird wie beschrieben ausgeschlossen. Bei unsachgemässer Behandlung und entsprechender Fahrlässigkeit wird jeglicher Garantieanspruch hinfällig. Compositestöcke, Schäfte und Schaufeln werden ausschliesslich unter den vorgenannten Bedingungen verkauft und geliefert. Bei Composite-Stöcken, Schäften und Schaufeln die gekennzeichnet oder übermalt sind, wird jeglicher Garantieanspruch hinfällig. Garantieabklärungen werden nur mit gültigem Kaufbeleg / Kaufnachweis bearbeitet. Garantieabklärungen werden nur innert 30 Tagen ab Kaufdatum bearbeitet.

Traitement et utilisation Les crosses, manches et palettes composite ne doivent pas être traités avec des becs Bunsen, rabots, limes, systèmes d’abrasion, papier de verre ou dispositifs similaires. En particulier, ces articles ne sont pas adaptés à une modification de la forme qui leur a été donnée en usine. En cas de changement de palette, une durée de 3 à 4 heures au moins doit s’écouler avant l’utilisation suivante, pour permettre aux fibres de carbone de refroidir intégralement et pour obtenir la résistance nécessaire. Garanties En conséquence, il n’existe pas la moindre garantie ni le moindre droit à dédommagement en cas de dommages ou de ruptures provoqués par une action dans le cadre du jeu habituel. Il n’en existe pas non plus en cas d’utilisation et de traitement incorrect(e). En présence d’un droit à garantie véritable (défectuosité du produit composite en tant qu tel), la procédure suivante s’applique à l’exercice du droit: Le défaut doit être soumis au fournisseur, commerçant ou employé du service des ventes extérieur concerné dans le cadre d’une présentation physique concomitante de l’article défectueux, lequel doit pouvoir être identifié dans chaque cas en tant que pièce. L’acheteur et/ou l’acquéreur doit fournir la preuve qu’il s’agit d’un véritable défaut, non d’un cas semblable à ceux décrits ci-avant. Nous vous prions par ailleurs de bien vouloir tenir compte de ce qui suit: • • • • • • •

Les produits en composite ne sont remplacés qu’une seule fois Toute responsabilité en cas de dommages indirects est exclue suivant la description susdite En cas de traitement inapproprié et de négligence connexe, tout droit à garantie devient caduc Les crosses, manches et palettes en composite sont vendus et fournis exclusivement dans les conditions précitées. Toutes les crosses, manches et palettes en composite, qui sont modifier ou peint, sont exclus de toutes garanties. Demandes de garantie sont traitées uniquement avec une carte d´achat / preuve d´achat. Demandes de garantie ne sont effectuées que dans les 30 jours suivant l´achat.

21

Stöcke | Cannes

EXCLUSION DE GARANTIE

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

GARANTIEAUSSCHLUSS


20.8510 NON-GRIP

SHER-WOOD PMPX 9950 Holz Stock mit Carbon/Fiberglas Laminat Länge: 152cm

SENIOR

89.– Flex

105

Stastny

Canne en bois avec des laminate de Carbon et fibre de verre Longueur: 152cm links/rechts gauche/droite

20.8511 NON-GRIP

SHER-WOOD PMP 7000 Holz Stock mit Fiberglas Laminat Länge: 152cm Canne en bois avec des laminate de fibre de verre Longueur: 152cm

SENIOR

79.– Flex

90

Stastny Coffey

links/rechts gauche/droite

20.8512 NON-GRIP

SHER-WOOD PMP 5030 Holz Stock mit Fiberglas verstärkter Schaufel Länge: Senior 150cm, Junior 132cm

SENIOR Flex

85

Coffey

Canne en bois avec palette renforcée de fibre de verre Longueur: Senior 150cm, Junior 132cm

JUNIOR

links/rechts gauche/droite

Stastny

22

59.–

49.– Flex

55


Holz Stock Länge: Junior 117cm

JUNIOR

39.–

Ryan

Canne en bois Longueur: Junior 117cm links/rechts gauche/droite

YOUTH

SENIOR

20.8516 NON-GRIP

EASTON SY50 Holzstock mit Espenholz Kern

SENIOR

59.–

Sakic / Hall

39.–

Iginla

Canne en bois avec coeur en tremble gerade/rechts droit/droite

YOUTH

YOUTH (rechts)

39.–

gerade droit

Sakic / Hall

20.8705 NON-GRIP

FRANKLIN 2035 ABS

SENIOR

Holz Stock mit ABS Blade Canne en bois avec palette en ABS

49.– Flex

80

Curve

links/rechts gauche/droite

23

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

SHER-WOOD 5000 PP9

Stöcke | Cannes

20.8517 NON-GRIP


20.8518 NON-GRIP

SHER-WOOD 5100 ABS

JUNIOR

35.–

Holzstock mit ABS Schaufel Canne en bois avec palette en ABS

Ryan

links/rechts gauche/droite

20.8519 NON-GRIP

EASTON SYNERGY ABS

JUNIOR

links/rechts gauche/droite

E3 Hall YOUTH E3 Hall links/gauche

24

39.–

39.–


E4 CAMMALLERI (ZETTERBERG)

LIE: 5.5 (SR, INT), 4.5 (JR) DEPTH: 12mm 1/2“ CURVE: Mid FACE: open

LIE: 5 (SR, INT) DEPTH: 9mm 3/8“ CURVE: Mid Heel FACE: closed

E5 GETZLAF

E6 PARISE (DRURY)

LIE: 5.5 (SR, INT) DEPTH: 12mm 1/2“ CURVE: Heel FACE: open

LIE: 5.5 (SR, INT) DEPTH: 12mm 1/2“, YTH: 9mm 3/8“ CURVE: Heel FACE: open

E7 IGINLA

E9 HEATLEY

LIE: 5.5 (SR, INT), 4.5 (JR), 3 (YTH) DEPTH: 12mm 1/2“ CURVE: Mid FACE: closed

LIE: 5 (SR, INT), 4 (JR), 3 (YTH) DEPTH: 12mm 1/2“, 9mm 3/8“ (YTH) CURVE: Mid FACE: closed

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

E3 HALL (SAKIC)

Stöcke | Cannes

LIE = Winkel / angle DEPTH = Tiefe / profondeur

E28

LIE: 5 (SR, INT), 4 (JR) DEPTH: 12mm 1/2“ CURVE: Toe FACE: open

/ ZETTERBERG

/ ZETTERBERG / DRURY

/ LIDSTROM

/ SAKIC

/ NASH

/ IGINLA

/ GETZLAF / BERGERON SAKIC

/ AFINOGENOV

/ DRURY

/ LINDROS

25


20.8341 GRIP

EASTON MAKO M5 II

SENIOR: FLEX 100, 85

159.–

20.8339 GRIP

EASTON MAKO M5

SENIOR: FLEX 100, 85

129.–

20.8324 GRIP

EASTON SYNERGY ST PRO

SENIOR: FLEX 100, 85

129.–

20.8309 NON-GRIP

EASTON ULTRA LITE

SENIOR: FLEX 110, 100

99.–

JUNIOR: FLEX 55

89.–

20.8332 NON-GRIP

SHER-WOOD S77

SENIOR: FLEX 90

79.–

20.8333 NON-GRIP

TPS FR24

SENIOR: FLEX 90

79.–

20.8318 NON-GRIP

EASTON TYPHOON

26

JUNIOR: FLEX 45

59.–


Noch mehr Bieler Fanprodukte auf

27

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

www.ehcb.ch Stรถcke | Cannes

Bilder: Foto Heri AG


20.7999 EASTON RB STEALTH S15 Composite Multi Rip Schaufel ultra dünn mit Focus Flex hosel Gewicht: 155g links/rechts Palette senior en composite avec multi rip et ultra mince avec Focus Flex col. Poid: 155g gauche/droite SENIOR

99.– Senior

E3 Sakic / Hall E5 Getzlaf / Lidstrom

E6 Drury / Parise

20.7994 EASTON RB MAKO M5 II Composite Multi Rip Schaufel ultra dünn mit Focus Flex hosel Gewicht: 155g links/rechts Palette senior en composite avec multi rip et ultra mince avec Focus Flex col. Poid: 155g gauche/droite SENIOR

59.– Senior

E3 Sakic / Hall E5 Getzlaf / Lidstrom

20.7988 EASTON TFS RB GRAPHITE Graphite-Schaufel links/rechts Palette en graphite gauche/droite SENIOR

49.–

20.7990 EASTON RB PRO Holz-Schaufel links/rechts Palette en bois gauche/droite SENIOR

49.–

JUNIOR

44.– Senior

E3 Sakic / Hall E5 Getzlaf / Lidstrom

Yzerman Shanahan E9 Heatley

28

Junior


Palette en ABS avec noieaux en bois gauche/droite

Re

gu

la rH os

el

20.8211 FRANKLIN 6005 ABS Ersatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern links/rechts

SENIOR REGULAR HOSEL

39.–

Stöcke | Cannes

Senior 11 MB

Palette en ABS avec noieaux en bois gauche/droite

Sh

or

tH

os

el

20.8211 FRANKLIN 6005 ABS Ersatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern links/rechts

SENIOR SHORT HOSEL 11 23

20.8054 SHER-WOOD 605 ABS Ersatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern links/rechts Palette en ABS avec noieaux en bois gauche/droite SENIOR

39.– Senior

4 11

20.8026 EASTON RB CLASSIC/ULTRA X-ABS ABS-Schaufel links/rechts Palette en ABS gauche/droite SENIOR

44.–

JUNIOR

39.– Senior

Junior

E3 Sakic / Hall E5 Lidstrom Forsberg

29

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

39.–

Senior


In einer Welt der steifen und harten Schuhe, wo die anatomischen Merkmale fehlen und die Bewegungen eingeschränkt werden, glauben wir einen Schuh entwickelt zu haben, der die natürliche Bewegung optimiert. Der Schuh vermittelt ein neues Gefühl von Freiheit, Leistung und Geschwindigkeit. Dans un monde de bottes rigides qui sont peu ergonoiques et limitent les mouvements, nous croyons qu’un patin conçu pour favoriser un mouvement naturel vous permettra de goûter à une nouvelle sensation de liberté et de performance et à l’art de la vitesse.

30


EQUALS SPEED DRUCKRICHTUNG

Schlittschuh & Kunstlaufeisen | Patin & Lames artistique

NATURAL MOVEMENT

DIRECTION DE LA POUSSÉE

L’arrière asymétrique permet d’aligner les patins dans la direction voulue, ce qui accroît la vitesse et la puissance dans les virages.

TEMPO

CADENCE

Der “Extendon“ ermöglicht eine volle Bewegung beim Abstossen und kehrt sofort wieder in die ursprüngliche Position zurück wodurch eine sehr schnelle Schrittfrequenz erreicht werden kann. Le protège-tendon Extendon favorise une extension complète de la jambe et un recouvrement rapide à la position de base, ce qui permet d’augmenter la fréquence des enjambées.

ABTRIEB

FORCE DE POUSSÉE

Die einmalige Bewegungsfreiheit und die aggressive Kuvenstellung erlauben über den vorderen Teil des Schlittschuhs eine bessere Kraftübertragung auf das Eis. Une amplitude de mouvement inégalée et un fort angle de pénétration de la lame dans la glace permettent de se projeter au bout du patin et d’accroître la puissance de la poussée.

31

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

Die asymmetrische Form ermöglicht dem Schlittschuh im Einklang mit der Fahrtrichtung, die Kraftübertragung in den Kurven optimal zu nutzen.


SENIOR 20.7529 EASTON MAKO Thermoformable Konstruktion für unerreichte Passform und Komfort. Die zum Patent angemeldete Technologie EXTENDON fördert eine volle Bewegung beim Abstossen. Die asymmetrische Form ermöglicht die Kurven optimal zu nutzen. Thermoformable Zunge CXN Halterung positioniert den Spieler in eine aggressive Haltung nach vorne und bewirkt einen explosiven Abstoss. Conception thermoformable pour un ajustement et un confort incomparables. La technologie EXTENDON en instance de brevet favorise des enjambées d’une puissance inégalée. Motifs de botte asymétriques en instance de brevet pour des virages serrés. Languette thermoformable. Le porte-lames CXN place le joueur dans une position inclinée vers l’avant pour des enjambées explosives.

SENIOR | D + EE 6 – 12 (1/2)

979.–

20.7534 EASTON STEALTH RS Im Knöchelbereich hat es eine bequeme Polsterung die zusätzlich auch noch durch Wärme anpassbar ist. Leichte und feste Karbon Composite Aussensohle mit Dry FlowMC. Supernatural Fit System Fussbett mit Mikro-verstellbarem Fussgewölbe. Das Innenmaterial besteht aus einem hydrophobem Bio-Dry liner. Quartiers thermoformables fusionnés. Semelles extérieure en composite de texalium avec technologie Dry Flow. Semelles à ajustement SuperNatural et support de voûte à réglage micrométrique. Tissu Bio-Dri qui évacue I’humidité.

SENIOR | D + EE 6 – 12 (1/2)

32

749.–


Schlittschuh & Kunstlaufeisen | Patin & Lames artistique

20.7540 EASTON SYNERGY EQ50 Drei Karbon Composite Launch-Zonen die vorwärts katapultieren. Seitliche Flügel, flexibler Sehnenbereich und Heel Cup. Mit Wärme anpassbar sowie ein aktives Ideal FitTM System für Fussknöchel und Ferse. Vorgeformte Filzzunge mit flexiblem Ristschutz. Leichte und feste Karbon Composite Aussensohle mit Dry FlowTM.

SENIOR | D + EE 6 – 12 (1/2)

679.- 449.–

20.7533 EASTON STEALTH 85S Der Schlittschuh kann durch Wärme angepasst werden. Zusammengestellt aus sehr leichten Materialien. Leichte Aussensohle mit Dry FlowMC. Das Futter ist schnelltrocknend und sehr atmungsaktiv. Quartiers thermoformables moulés. Injecté de matériaux légers. Semelle légère avec technologie Dry Flow. Doublure d’évacuation de l’humidité à séchage rapide.

SENIOR | EE 6 – 11.5 (1/2)

499.–

33

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

Trois zones de poussés en composite de carbone vous propulsent dans le jeu. Zone latérale, protège-tendon flexible et support de cheville. Moulage thermique avec cheville Ideal FitMC qui maintient le talon en place Languette moulée de type professionnel en feutre blanc dotée d’une protection souple contre la pression des lacets. Semelle légère et résistante en composite de carbone utilisant la technologie Dry FlowMC.


20.7539 EASTON SYNERGY EQ40 Ein kraftvoller Hybrid aus Leistung und Fit, mit Wärme anpassbar. Texalium-Composite Launch-Zonen seitlich, an der Sehne und an der Ferse. Weisse Filzzunge mit flexiblem Ristschutz. Leichte und feste Karbon Composite Aussensohle mit Dry FlowTM. Unterstützendes Forward Flex Design in den JR Skates bis Grösse 3,5. Un patin plus flexible qui allie ajustement et performance. Zones de poussés en composite de texalium, sur le côte, au tendon et à la cheville. Languette en feutre blanc dotée d’une protection souple contre la pression des lacets. Semelle légère et résistante en composite de carbone utilisant la technologie Dry FlowMC. Flexibilité vers l’avant pour les tailles jeune jusque à 3,5.

SENIOR | EE 6 – 12.5 (1/2)

429.–

20.7532 EASTON STEALTH 75S Der Schlittschuhe kann durch wärme angepasst werden. Leichte Aussensohle mit Dry FlowMC. Das Futter ist schnelltrocknend und sehr atmungsaktiv. Quartiers thermoformables moulés. Semelle légère avec technologie Dry Flow. Doublure d’évacuation de l’humidité à séchage rapide.

SENIOR | EE 6 – 12 (1/2)

34

399.–


Schlittschuh & Kunstlaufeisen | Patin & Lames artistique

20.7537 EASTON SYNERGY EQ20 Perfektes Einsteiger Model mit optimaler Härte. Ideal FitTM System für schnellst mögliche Anpassung am Fuss. Unterstützendes Forward Flex Design in den JR Skates bis Grösse 3,5. Modèle idéal les débutants, rigidité parfaite. Forme Ideal Fit – une fois les patins lacés, prêt pour le jeu! Flexibilité vers l’avant pour les Tailles jeune 1 à 3,5.

169.–

20.7536 EASTON SYNERGY EQ10 Sehr guter Einsteiger und Freizeit Skate, speziell geformt für dicke Socken. Sehr leicht und robust. Parfaits pour le débutant ou pour patiner à l’extérieur, forme large qui convient aux pieds chaussés de bas épais. Légers et durables.

SENIOR | 6 – 12 (1/1)

89.–

35

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

SENIOR | 6 – 12 (1/1)


JUNIOR 20.7533 EASTON STEALTH 85S Der Schlittschuhe kann durch Wärme angepasst werden. Zusammengestellt aus sehr leichten Materialien. Leichte Aussensohle mit Dry FlowMC. Das Futter ist schnelltrocknend und sehr atmungsaktiv. Quartiers thermoformables moulés. Injecté de matériaux légers. Semelle légère avec technologie Dry Flow. Doublure d’évacuation de l’humidité à séchage rapide.

JUNIOR | EE 3 – 5.5 (1/2)

299.–

20.7539 EASTON SYNERGY EQ40 Ein kraftvoller Hybrid aus Leistung und Fit, mit Wärme anpassbar. Texalium-Composite Launch-Zonen seitlich, an der Sehne und an der Ferse. Weisse Filzzunge mit flexiblem Ristschutz. Leichte und feste Karbon Composite Aussensohle mit Dry FlowTM. Unterstützendes Forward Flex Design in den JR Skates bis Grösse 3,5. Un patin plus flexible qui allie ajustement et performance. Zones de poussés en composite de texalium, sur le côte, au tendon et à la cheville. Languette en feutre blanc dotée d’une protection souple contre la pression des lacets. Semelle légère et résistante en composite de carbone utilisant la technologie Dry FlowMC. Flexibilité vers l’avant pour les tailles jeune jusque à 3,5.

JUNIOR | EE 3 – 5.5 (1/2)

36

299.–


Schlittschuh & Kunstlaufeisen | Patin & Lames artistique

20.7532 EASTON STEALTH 75S Der Schlittschuh kann durch Wärme angepasst werden. Leichte Aussensohle mit Dry FlowMC. Das Futter ist schnelltrocknend und sehr atmungsaktiv. Quartiers thermoformables moulés. Semelle légère avec technologie Dry Flow. Doublure d’évacuation de l’humidité à séchage rapide.

199.–

20.7537 EASTON SYNERGY EQ20 Perfektes Einsteiger Model mit optimaler Härte. Ideal FitTM System für schnellst mögliche Anpassung am Fuss. Unterstützendes Forward Flex Design in den JR Skates bis Grösse 3,5. Modèle idéal les débutants, rigidité parfaite. Forme Ideal Fit – une fois les patins lacés, prêt pour le jeu! Flexibilité vers l’avant pour les Tailles jeune 1 à 3,5.

JUNIOR | 1 – 5 (1/1)

129.–

20.7536 EASTON SYNERGY EQ10 Sehr guter Einsteiger und Freizeit Skate, speziell geformt für dicke Socken. Sehr leicht und robust. Parfaits pour le débutant ou pour patiner à l’extérieur, forme large qui convient aux pieds chaussés de bas épais. Légers et durables.

JUNIOR | 1 – 5 (1/1)

79.–

37

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

JUNIOR | EE 1 – 5.5 (1/2)


YOUTH 20.7532 EASTON STEALTH 75S Der Schlittschuh kann durch Wärme angepasst werden. Leichte Aussensohle mit Dry FlowMC. Das Futter ist schnelltrocknend und sehr atmungsaktiv. Quartiers thermoformables moulés. Semelle légère avec technologie Dry Flow. Doublure d’évacuation de l’humidité à séchage rapide.

YOUTH | EE 12 – 13 (1/1), 13.5

129.–

20.7540 EASTON SYNERGY EQ50 Drei Karbon Composite Launch-Zonen die vorwärts katapultieren. Seitliche Flügel, flexibler Sehnenbereich und Heel Cup. Mit Wärme anpassbar sowie ein aktives Ideal FitTM System für Fussknöchel und Ferse. Vorgeformte Filzzunge mit flexiblem Ristschutz. Leichte und feste Karbon Composite Aussensohle mit Dry FlowTM. Trois zones de poussés en composite de carbone vous propulsent dans le jeu. Zone latérale, protège-tendon flexible et support de cheville. Moulage thermique avec cheville Ideal FitMC qui maintient le talon en place Languette moulée de type professionnel en feutre blanc dotée d’une protection souple contre la pression des lacets. Semelle légère et résistante en composite de carbone utilisant la technologie Dry FlowMC.

YOUTH | D 6 – 13 (1/1), 13.5

99.–

20.7536 EASTON SYNERGY EQ10 Sehr guter Einsteiger und Freizeit Skate, speziell geformt für dicke Socken. Sehr leicht und robust. Parfaits pour le débutant ou pour patiner à l’extérieur, forme large qui convient aux pieds chaussés de bas épais. Légers et durables.

YOUTH | 8 – 13 (1/1)

38

75.–


39

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

Schlittschuh & Kunstlaufeisen | Patin & Lames artistique


I

20.7691 JACKSON SOFTSKATE PLUS Der Soft-Skate Plus ist der bequemste Damen-Skate mit Nyflex Innenfutter für warme Füsse. Mit seiner zusätzlichen Stabilität und seinem optimalen Halt ist er sehr bequem und sehr einfach zu führen. Le soft-skate plus est le patin le plus confortable avec la doublure nyflex pour des pieds chaudes. Avec sa stabilité et son appui optimal il est très confortable et il est très simple à diriger. DAMEN | 5 – 10 / 35 – 41 (1/1)

129.–

20.7690 JACKSON SOFTSKATE CLASSIC Der klassische Soft-Skate ist der ideale Freizeit-Skate für jede Frau. Extrem leicht und bequem mit optimalem Halt und robustem Nylon Aussenmaterial. Farben: weiss-schwarz-grau Le patin classique Softec est le patin idéal des loisirs pour chaque femme. Extrèmement légère, confortable, avec un appui optimal et l‘exterieur robust en nylon. Couleurs: blanc-noir-gris DAMEN | 4 – 10 / 34 – 41 (1/1)

159.–

SKATES & EISEN / PATIN & LAMES SKATE SIZING YOUTH SKATE

Easton Size North American

6

7

7.5

8.5

8

JUNIOR SKATE

9

10

11 11.5 12

13 13.5

9.5 10.5 11.5 12.5 13 13.5 1.5

2

SENIOR SKATE

1

1.5

2

2.5

3

3.5

4

4.5

5

5.5

6

6.5

7

7.5

8

2.5

3

3.5

4

4.5

5

5.5

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

8.5

9

9.5

10 10.5 11 11.5 12 12.5

10 10.5 11 11.5 12 12.5 13 13.5 14

European

22 23.5 25

27

28

29 29.5 30 31.5 32

33 33.5 34

35 35.5 36

37 37.5 38 38.5

39

40 40.5 41

42 42.5 43

44 44.5 45 45.5 46

UK

6

9

10

11 11.5 12

1

2.5

4

6

6.5

8

9.5

7

8

13 13.5

WIDTHS: D, EE

2

WIDTHS: D, EE

Eisen-grösse easton

40

1.5

3

3.5

4.5

5

5.5

COMPOSITE: R, W

7

WIDTHS: D, EE

1

2

3

4

5

skate-grösse

1 | 1.5

2 | 2.5

3 | 3.5

4 | 4.5

5 | 5.5 6 | 6.5

tuuk-grösse

212

220

230

240

250

6

254

7.5

8.5

9

47 47.5

10 10.5 11 11.5 12 12.5

COMPOSITE: R, W

7

8

9

11

12

7 | 7.5

8 | 8.5

9 | 9.5

10 | 10.5

10

11 | 11.5

12 | 12.5

263

272

280

288

296

304


1: Marquage identifiant taille sur languette et tiga arrière. 2: Emplacement réservé sur malléole pour numérotation patin. 3: Véritable Support de lame Nylon pro hockey.

2

SENIOR | D + EE 6 – 12 (1/1)

85.–*

3

20.7693 RENTAL SKATES DAMEN 1: Grössenmarkierung auf Zunge und Rückseite. 2: Markierungsfeld für Nummerierung. 3: Kunstlauf Eisen aus Edelstahl mit 5 Zacken. 1

1: Marquage identifiant taille sur languette et tiga arrière. 2: Emplacement réservé sur malléole pour numérotation patin. 3: Lame 5 dents acier supérieur.

2

SENIOR | D + EE 6 – 12 (1/1)

85.–*

3

20.7654 BABY SKATE Verchromte Doppelkufen mit 2 einseitigen Schnellverschlüssen. Grösse mittels Flügelmutter verstellbar (24 – 35) Doubles lames chromées avec 2 fermetures rapides unilatérales. Pointure réglable par écrou papillon (24 – 35) 29.–

41

Schlittschuh & Kunstlaufeisen | Patin & Lames artistique

20.7692 RENTAL SKATES HERREN 1: Grössenmarkierung auf Zunge und Rückseite. 2: Markierungsfeld für Nummerierung. 3: Robuster Unterbau aus Nylon mit Hockey Eisen.

1

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

ICE RENT


20.9753 EASTON CXN HOLDER Kunststoffhalterung links + rechts Grössen: 6-12 Porte-lame gauche + droite Grandeurs: 6-12 PRO STÜCK/PAR PIÈCE

35.–

20.9844 EASTON RAZOR BLADZ II Kunststoffhalterung ab Modell 2003 links + rechts Grössen: 1–12 Porte-lame à partir de Mod. 2003 gauche + droite Grandeurs: 1–12 PRO STÜCK/PAR PIÈCE

35.–

20.9846 + 20.9751 EASTON STEEL STANDARD II zu 20.9844 Razor-Blade-II-Halterung ab Modell 2003 Grössen: 1–12 Pour 20.9844 Razor-Blade-II-Porte-lames à partir de Mod. 2003 Grandeurs: 1–12 PRO STÜCK/PAR PIÈCE

35.–

20.9752 EASTON CXN RUNNER Grössen: 6-12 Grandeurs: 6-12 PRO STÜCK/PAR PIÈCE

39.–

20.9750 + 20.9848 ELITE RUNNERS Grössen: 6 –12 (1/1) Grandeurs: 6 –12 (1/1) PRO STÜCK/PAR PIÈCE

20.9754 EASTON SCHRAUBENSET CXN PRO STÜCK / PAR PIÈCE

3.–

39.–

20.9841 EASTON HARDWARE-SET Schraubenset für ein Paar ab Modell 2003 Set de vis pour Mod. a partir 2003 PRO STÜCK / PAR PIÈCE

42

3.–


GEWICHT/POIDS: 25kg LÄNGE/LONGUEUR: 73cm HÖHE/LARGEUR: 22cm TIEFE/PROFONDEUR: 26cm MAX. EISENLÄNGE/ LONGUEUR DE LAME: 365cm

20.9868 SPLITTERDIAMANT für Cag One und Speed One pour Cag One et Speed One

Machine à aiguiser Parfait pour aiguiser rapide et simple. Le réglage est simple et la machine auguise 15 à 20 paires par heure. Le radius peut être adapté individuellement. GEWICHT/POIDS: 25kg LÄNGE/LONGUEUR: 73cm HÖHE/LARGEUR: 22cm TIEFE/PROFONDEUR: 26cm MAX. EISENLÄNGE/ LONGUEUR DE LAME: 365cm 6980.–*

20.9859 SCHLEIFSCHEIBE 2 Stück Meule blanches 2 pièces

6980.–*

20.9816 MANUELLE SCHLEIFMASCHINE 20.9816 EDGE AGAIN ONE SIZE

69.–

199.–*

SPEICHERKASSETTEN 20.9861 weiss Eiskunstlauf blanc patinage artistique 20.9863 grau Hockey 99 Speicherplätze grise 99 cases mémoires 20.9864 blau Goalie bleue gardien 20.9866 gelb Schnellschliff jaune aiguisage rapide

120.–*

20.9897 SUPERSTICK Schleift schnell, einfach & sicher Ihre Kanten. Einmal durchziehen und schon sind sie wieder wie neu! Aiguise vos lames rapidement, simple et avec sécurité. Passez-avec une fois etils sont de nouveau comme neufs! 59.– 60.–*

20.9867 ZACKENSCHUTZ für Kunstlaufzacken Protection des dents pour les lames de patinage artistique. 19.–* 20.9931 SCHLEIFMASCHINE CMJ PP-001 MIT TRANSPORTKOFFER Handschleifmaschine mit Aluminiumkonstruktion inkl. Schlitten für SR-, JR-, YTH-Skates, Fiberglas-Transportkoffer mit Rollen und Teleskop-Griff. 20.9872 ABZIEHSTEIN 6cm Pierre à aiguiser 6cm

7.–*

20.9932 SCHLITTSCHUH- UND HANDSCHUHTROCKNER Trockner mit Aufsatz für 6 Paar Schlittschuhe oder Handschuhe, die im Kofferdeckel verstaubar sind. Inkl. Transportkoffer mit Rollen und Teleskop-Griff.

Aiguiseuse à main en construction aluminium, y compris chariot pour des patins SR, JR et YTH, coffre de transport en fibre de verre avec roulettes et poignée télescopique.

Sécheur avec fixation pour 6 paires de patins ou des gants. Les fixations peuvent être ranges dans le couvercle du coffre. Coffre de transport en fibre de verre avec roulettes et poignée télescopique incl.

Preis auf Anfrage / Prix sur demande

Preis auf Anfrage / Prix sur demande

43

Schlittschuh & Kunstlaufeisen | Patin & Lames artistique

Machine à aiguiser Chaque patineur peut décoder son aiguisage individuel qui peut être enregistré sur la carte-mémoire. Cela garantit toujours la même aiguisage au patineur. L‘appareil indique quand la meule doit être changé. Elle mesure préciément sur 0.011mm.

20.9857 SCHLEIFMASCHINE SPEED ONE Perfekt für schnelles und einfaches Schleifen. Ist sehr einfach zu bedienen und schleift 15 bis 20 Paar in der Stunde. Der Radius kann individuell angepasst werden.

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9855 SCHLEIFMASCHINE CAG ONE Jeder Skater kann seinen individuellen Schliff bestimmen, der auf der Speicherkassette gespeichert werden kann. Dies garantiert dem Skater immer den gleichen Schliff. Die Maschine zeigt an, wann die Schleifscheibe gewechselt werden muss. Misst auf 0.011mm genau.


20.9801 WILSON MAJESTIC Allround-Kunstlauf-Eisen für Anfänger und Fortgeschrittene, gefertigt aus Sheffield-Stahl. Längen: 7 – 12 Lames pour patinage artistique allround, fabriquées en métal Sheffield. Idéales pour débutants ou plus avancés. Longeurs: 7 – 12 20.9802 WILSON CORONATION ACE Das weltweit meistverkaufte Kür-Eisen. Gefertigt aus Sheffield-Stahl, bürgt für eine lange Lebensdauer. Längen: 7 – 12 La lame pour figures la plus vendue au monde, fabriquée en métal Sheffield, résistante et de longue durée. Longeurs: 7 – 12 20.9804 WILSON CORONATION COMET Beliebtes Kür-Eisen mit optimalen Gleiteigenschaften, gefertigt aus Sheffield-Stahl, mit langer Lebensdauer. Längen: 7 – 12 Lames populaires pour figures avec des proportions favorisant la glisse, fabriquées en métal Sheffield, avec une durée remarquable. Longeurs: 7 – 12 20.9803 WILSON CORONATION DANCE Das meistverkaufte Tanz-Eisen, ideal für Jung und Alt. Mit verkürzten Kufen, die perfekte Schrittkombinationen erlauben. Längen: 8 – 12 La lame la plus vendue pour la danse, pour jeunes et moins jeunes. Avec une lame raccourcie, offre une combinaison des pas parfaite. Longeurs: 8 – 12 20.9805 WILSON FOUR ACES Optimal proportioniertes Profi-Kür-Eisen zu einem attraktiven Preis, gefertigt aus hochwertigem Sheffield-Stahl. Längen: 8 – 11 Lames pour figures à prix attrayant, avec des proportions optimales, fabriquées en métal Sheffield de haute teneur. Longeurs: 8 – 11 20.9806 WILSON PATTERN 99 Profi-Kür-Eisen mit speziell langen Zacken, gefertigt aus gehärtetem Sheffield-Stahl. Entwickelt für den Wettkampf-Sport. Längen: 8 – 12 Lames pour figures avec des dents spécialement longues, fabriquées en métal dur Sheffield. Développées pour la competition. Longeurs: 8 – 12 20.9807 WILSON GOLD SEAL Wettkampf-Kür-Eisen mit Präzisions-Zacken und perfektem Radius, gefertigt aus gehärtetem Sheffield-Stahl. Für höchste Ansprüche. Längen: 8 – 12 Lames pour figures de première qualité, avec des dents de précision et un radius parfait, fabriquées en métal dur Sheffield. Repondant aux plus hautes exigences. Longeurs: 8 – 12

44


Longeurs: Rocker: Radius: Pointes:

7” bis 12“ - 178 bis 317 mm 7 ft - 2.13 m 7/16“–11.1 mm croisé

20.9822 MK DANCE Längen: 8” bis 12“ - 203 bis 305 mm Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 5/16“ - 7.9 mm Zacken: parallel Longeurs: Rocker: Radius: Pointes:

8” bis 12“ - 203 bis 317 mm 7 ft - 2.13 m 5/16“ - 7.9 mm droit

Schlittschuh & Kunstlaufeisen | Patin & Lames artistique

20.9821 MK PROFESSIONAL Längen: 7” bis 12“ - 178 bis 305 mm Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“–11.1 mm Zacken: gekreuzt

Longeurs: Rocker: Radius: Pointes:

8” bis 12“ - 178 bis 317 mm 7 ft - 2.13 m 7/16“ - 11.1 mm croisé

20.9824 MK GOLD STAR Längen: 8” bis 12“ - 178 bis 305 mm Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“ - 11.1 mm Zacken: gekreuzt Longeurs: Rocker: Radius: Pointes:

SO ERMITTELN SIE DIE RICHTIGE KUFENGRÖSSE FÜR IHREN STIEFEL 1. Messen Sie die exakte Sohlenlänge Ihrer Stiefel. 2. Ermitteln Sie aufgrund dieser Länge die entsprechende Kufe in der Tabelle. Hierbei sollte die Plattenlänge der Kufe ca. 3–5mm kürzer als die Sohlenlänge sein. VEUILLEZ PROCÉDER COMME CECI POUR CHOISIR LA TAILLE DES LAMES DE VOTRE BOTTINE 1. Mesurer exactement la longueur de la semelle extérieur de votre bottine. 2. En tenant compte de la longueur précédemment mesurée en 1. et à l‘aide du tableau de conversion, choisissez la lame de longueur adéquate (soit une longueur de lame 3 à 5mm plus courte que la semelle exérieure). mm

8” bis 12“ - 178 bis 305 mm 7 ft - 2.13 m 7/16“ - 11.1 mm croisé

UMRECHNUNGSTABELLE KUNSTLAUFEISEN TABLEAU DE CONVERSION DES LAMES ARTISTIQUES

Anwendung: Messen Sie die absolute Länge der Sohle aus und ermitteln damit die notwendige Kufengrösse. Beispiel: Länge der Sohle 251mm >> Kufengrösse 9 3/4

mm

Exemple: Longeur exact de la semelle extérieur = 251 mm >> Choix de la taille de la lame = Lame longueur 9 3/4

45

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9823 MK PHANTOM Längen: 8” bis 12“ - 178 bis 305 mm Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“ - 11.1 mm Zacken: gekreuzt


NATURAL MOVEMENT

EQUALS QUICK SPEED

FAST FINGERS - Fewer protection gaps - Better aerodynamics - Natural hand flex - (flex + linear stretch)

CONVENTIONAL FINGERS Linear stretch

- Protection gaps at - each knuckle - No dynamic movement

Flex

SENIOR 20.7025 EASTON HG MAKO Profi Handschuh mit dem Fast Finger Schutzsystem welches die Lücken zwischen den Fingern ausfüllt und somit die natürliche Handbewegung verbessert. Aus hochdichtem Material, für den perfekten Schutz gegen Verletzungen. Gant professionnel, le système de protection Fast Finger élimine les interstices entre les compartiments de doigts et améliore le mouvement naturel de la main. Logements des bourrelets moulés en matériau haute densité pour une protection accrue contre les lacérations. 349.– 13“ schwarz / noir schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

weiss-orange / blanc-orange

46

14“

15“


Gant professionel en Nylon, très léger, paume très doux pour parfait feeling. Meilleur protection et confort. 549.– 13“

14“

15“

schwarz / noir

Schutzmaterial | Materiel de protection

20.7045 EASTON HG PRO NHL Profi Handschuh aus Nylon, extrem leicht, extrem weiche Innenhand für perfektes Feeling. Bester Schutz und Komfort.

20.7041 EASTON HG 900 NHL Profi Handschuh aus Nylon, extrem leicht, extrem weiche Innenhand für perfektes Feeling. Bester Schutz und Komfort.

549.– 13“

14“

15“

schwarz / noir

20.7014 EASTON HG EQ50 NHL Profi Handschuh aus Nylon, extrem leicht, extrem weiche Innenhand für perfektes Feeling. Bester Schutz und Komfort. Weicher Schaumstoff für optimale Beweglichkeit in den Fingern. Populärer NHL Cuff. Gant professionnel en Nylon, très léger, paume très doux pour parfait feeling. Meilleur protection et confort. Molle mousse pour une mobilité optimale avec les doigts. Cuff NHL populaire. (13“, 14“, 15“) 13“

14“

549.–

15“

schwarz / noir

20.7013 EASTON HG E-PRO NHL Profi Handschuh aus Nylon, extrem leicht, extrem weiche Innenhand für perfektes Feeling. Bester Schutz und Komfort. Verschiedene Farben. Gant professionel en Nylon, très léger, paume très doux pour parfait feeling. Meilleur protection et confort. Différents couleurs. 449.– 13“

14“

schwarz / noir navy-gelb / navy-jaune schwarz-rot / noir-rouge navy-weiss / navy-blanc navy-rot / navy-rouge schwarz-weiss-navy / noir-blanc-navy

47

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

Gant professionel en Nylon, très léger, paume très doux pour parfait feeling. Meilleur protection et confort.


20.7026 EASTON HG MAKO M5 Profi Handschuh mit dem Fast Finger Schutzsystem welches die Lücken zwischen den Fingern ausfüllt und somit die natürliche Handbewegung verbessert. Aus PE, bessere Haltbarkeit und ausgezeichneter Innenhand für besseren Tragekomfort. Gant professionnel, le système de protection Fast Finger élimine les interstices entre les compartiments de doigts et améliore le mouvement naturel de la main. Blocs latéraux musculaires avec protecteures en PE. Paume, poignet et zones plus sujettes à l’usure en Whiteout AX Suede qui offre durabilité et excellent sensation du bâton. (13“, 14“, 15“) 259.– 13“

14“

15“

schwarz / noir schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

navy weiss-silber / blanc-silver

20.7036 SHER-WOOD HG NEXON N12 Profi Handschuh aus Nylon, das den Handschuh leicht und haltbar macht. Der Daumen ist aus zwei Stück was beim halten des Stockes einen Vorteil bringt. Komfortabler CoolTech liner. Gant professionnel en nylon qui procurent durabilité, légèreté et confort. Le pouce deux pièces procure une excellente flexibilité du pouce lors de la prise du bâton. Doublure intérieure Cool-Tech assurant un confort optimal. (13“, 14“, 15“) 13“

14“

249.–

15“

schwarz / noir schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

20.7029 EASTON HG PRO Profi Handschuh aus Nylon, Aussenseite bietet hohe Bewegung und Mobilität. Material aus Leder für besonders gute Verschleissfestigkeit, trocknet schnell. Durch eine ergonomische Segmentierung und verschiedener Schäume bietet der Handschuh einen guten Komfort und einen guten Schutz. Gant professionnel en nylon avec nouvelle coupe de la partie extérieure du poignet qui procure un amplitude de mouvement et une mobilité accrues. Cuir Nash noir durable pour une grande résistance à l’usure, sèche rapidement. Segmentation ergonomique et mousses à densité multiple qui procurent confort et protection.

(13“, 14“, 15“) 13“ schwarz-weiss / noir-blanc

48

14“

15“

229.–


20.7016 EASTON HG STEALTH S13 Profi Handschuh aus Nylon, sehr leicht und ergonomisch geformt, mit Plättchen verstärkt für optimalen Schutz. Strapazierfähige Innenhand mit zusätzlichem Nash-Überzug.

14“

15“

navy navy-gelb / navy-jaune maroon rot / rouge weiss-navy-rot / blanc-navy-rouge

20.7024 EASTON HG STEALTH 85S Top Handschuh mit vergrössertem Bewegungs- und Mobilitätsbereich aufgrund des gewinkelten Cuff. Zeig-, Mittel- und Ringfinger sind je in drei Segmente aufgeteilt und führen zu einer exzellenten Mobilität. Mit PE-Plättchen verstärkt für guten Schutz. STEALTH 85S

FOR LAYOUT PLACEMENT

Gant top avec nouvelle coupe de la partie extérieure du poignet qui procure une amplitude de Mouvement et une mobilité accrues. Triple segmentation de l’index, du majeur STEALTH 85S et de l’annulaire qui procure une excellente liberté de mouvement. Protection en PE plastique qui améliorent la STEALTH 85S protection. Bk

FOR LAYOUT PLACEMENT FOR LAYOUT PLACEMENT

Bk/Rd/Wh

Bk

(13“, 14“, 15“)

FOR LAYOUT PLACEMENT Bk/Rd/Wh

13“

14“

15“

179.– 89.–

Bk

Ny/Rd/Wh

STEALTH 85S

schwarz / noir

Bk/Rd/Wh Rd Bk

schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc Ny/Rd/Wh

FOR LAYOUT PLACEMENT SR ONLY

STEALTH 85S

navy-gelb / navy-jaune

Ny/Rd/Wh Wh/Ny/Rd

Mn

Bk/Ny/Si

Bk/Rd/Wh

schwarz-orange / noir-orange Rd Bk

Rd

SR ONLY

Gn Ny/Rd/Wh

SR ONLY

Wh/Ny/Rd

Ry/Rd/Wh

Bk/Rd/Wh Mn

Bk/Ny/Si

Wh/Ny/Rd

Rd

Mn

Bk/Ny/Si

Gn Ny/Rd/Wh Ry/Rd/Wh

SR ONLY

Gn

Wh/Ny/Rd

Ry/Rd/Wh

Mn

Bk/Ny/Si

SR ONLY

Rd

20.7027 EASTON HG MAKO M3 Handschuh aus PU und Nylon, in 5 Teile unterteilt für perfekte Bewegungsfreiheit der Hand. Gn

Ry/Rd/Wh

Bk/Ny/Si

Mn

Wh/Ny/Rd

Gant en PU et nylon, poignet en cinq pièces pour une amplitude de mouvement accrue. Paume en microfibre double épaisseur. Gn

Ry/Rd/Wh

(13“, 14“, 15“) 13“

14“

149.–

15“

schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

schwarz-weiss / noir-blanc weiss-silber / blanc-silver

49

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

13“

Schutzmaterial | Materiel de protection

Gant professionnel en nylon, très léger et segmentation ergonomique, avec protecteurs en plastique pour meilleur protection. Paume en cuir Nash gris durable et recouvrement de cuir gris. (13“, 14“, 15“) 199.–


20.7039 EASTON HG EQ80 Handschuh aus Nylon und synthetischem Leder. Innenhand aus beigem synthetischem Leder das verstärkt wird mit schwarzem Leder. Finger sind in drei Teile unterteilt, für eine verbesserte Beweglichkeit. Gant en nylon et cuir synthétique. Paume en cuir nash beige confortable et recouvrement de cuir noir. Doigts en trois pièces permettant une plus grande amplitude du mouvement. (13“, 14“, 15“) 13“

14“

129.–

15“

navy / navy navy-silber / navy-silver schwarz / noir schwarz-silber / noir-silver schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

20.7028 EASTON HG MAKO M1 Handschuh für Einsteiger oder Freizeitspieler mit gutem Komfort aus Mikrofaser-Gewebe. Excellent confort et sensation du bâton pour le débutant ou le joueur récréatif. Paume en tissu microfibre durable. (13“, 14“) 13“

99.–

14“

schwarz-weiss / noir-blanc

20.7093 SHER-WOOD HG T50 Handschuh aus Polyester und synthetischem Leder. Verstärkte Innenhand aus Mikrofasern. Gant en polyester et cuir synthétique. Paume en microfibre renforcée. 14“ 89.– 13“ 79.– 13“ schwarz / noir

50

14“

J


Gant en PU et nylon, poignet en cinq pièces pour une amplitude de mouvement accrue. Paume en microfibre double épaisseur. (12“)

129.–

12“ schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

schwarz-weiss / noir-blanc weiss-silber / blanc-silver

20.7028 EASTON HG MAKO M1 Handschuh für Einsteiger oder Freizeitspieler mit gutem Komfort aus Mikrofaser-Gewebe. Excellent confort et sensation du bâton pour le débutant ou le joueur récréatif. Paume en tissu microfibre durable. (10“, 11“, 12“) 10“

11“

79.–

12“

schwarz-weiss / noir-blanc

20.7093 SHER-WOOD HG T50 Handschuh aus Polyester und synthetischem Leder. Verstärkte Innenhand aus Mikrofasern. Gant en polyester et cuir synthétique. Paume en microfibre renforcée. 12“ 69.– 11“ 65.– 10“ 49.– 10“

11“

12“

schwarz / noir

51

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7027 EASTON HG MAKO M3 Handschuh aus PU und Nylon, in 5 Teile unterteilt für perfekte Bewegungsfreiheit der Hand.

Schutzmaterial | Materiel de protection

JUNIOR


YOUTH 20.7028 EASTON HG MAKO M1 Handschuh für Einsteiger oder Freizeitspieler mit gutem Komfort aus Mikrofaser-Gewebe. Excellent confort et sensation du bâton pour le débutant ou le joueur récréatif. Paume en tissu microfibre durable. ( 8“, 9“) 8“

59.–

9“

schwarz-weiss / noir-blanc

20.7093 SHER-WOOD HG T50 Handschuh aus Polyester und synthetischem Leder. Verstärkte Innenhand aus Mikrofasern. Gant en polyester et cuir synthétique. Paume en microfibre renforcée. ( 9“) 9“ schwarz / noir

52

45.–


© KEYSTONE

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

Schutzmaterial | Materiel de protection

N E S Z N R E E H H E M H I C S E G DES

MEHR EISHOCKEY GIBT’S NIRGENDS IM TV! Teleclub ist Eishockey pur. Nur auf Teleclub erleben Sie alle Qualifikations- und Playoff-Spiele der NLA, die gesamten Playouts, die Ligaqualifikation sowie ausgewählte Spiele der NLB live! Zudem Fussball total mit der kompletten Raiffeisen Super League, den Highlights aus der Challenge League und den internationalen Top-Ligen, Golf, Motorsport und vieles mehr!

JETZT ABONNIEREN: 044 947 87 87 oder www.teleclub.ch

53


SENIOR

20.7165 EASTON SP STEALTH RS II Profi Schulterschutz mit EPP Komponenten, extrem leicht und bietet trotzdem einen maximalen Schutz. Maximale Bewegungsfreiheit. Verstellbarer Bizeps-Schutz. Dank Griptec verrutscht der Schulterschutz nicht.

20.7153 EASTON SP SYNERGY EQ PRO Profi Schulterschutz mit 3-teiligem Brustschutz für eine maximale Beweglichkeit. Die grossen Schulterschütze bieten einen optimalen Schutz. Abnehmbare Rib Wrap sorgen für weiteren Schutz.

Epaulière professionel ultra-légères avec composants en EPP pour une protection maximale. de mouvement maximale. Protecteurs de biceps segmentés et ajustables. Application de Griptex qui maintiennent l’épaulette en place.

Epaulière professionnel. Protecteur de poitrine en trois pièces avec support de coquille d’épaule de type professionnel sur une base ultra-souple permettant une plus grande amplitude de mouvement. Protecteur allongé pour la colonne vertébrale et protecteurs de côtes amovibles afin de protéger davantage le joueur.

SENIOR S, M, L, XL

SENIOR S, M, L, XL

299.–

20.7166 EASTON SP STEALTH 75S II Profi Schulterschutz aus einer Schaumkombination. Garantiert einen hohen Schutz und hohe Bewegungsfreiheit. Verstellbarer Bizepsschutz aus Polyethylen garantiert eine hohe Beweglichkeit. Epaulière professionnel. Combinaison de mousses haute et moyenne densité pour équilibrer des niveaux de protection élevés et une liberté de mouvement maximale. Protecteurs de biceps ajustable en polyéthylène haute densité – conception segmentée qui permet une pleine amplitude du mouvement. SENIOR S, M, L, XL

54

199.–

229.–

20.7171 SHER-WOOD SP T90 UNDERCOVER Innenjacke aus Corn Nylon. Brustbeinschutz in 2 Stücke, Rückenschutz in 4 Stücke unterteilbar. Verstellbarer Bizepsschutz. Veste intérieure en nylon Corn. Protecteur de sternum coupé en 2 pièces et protecteur dorsal coupé en 4 pièces. Protecteurs de biceps ajustables. SENIOR S, M, L, XL

179.–


Schutzmaterial | Materiel de protection 20.7167 EASTON SP STEALTH 55S II Einsteiger Schulterschutz aus 3-teiliger Konstruktion. Bietet guten Schutz und Beweglichkeit.

Protecteur conique qui suit les mouvements naturels. Système de fermeture à l’avant.

Epaulières débutant à trois pièces. Bonne protection et une excellente mobilité.

SENIOR S, M, L, XL

SENIOR S, M, L, XL

139.–

99.–

20.7133 SHER-WOOD SP 5030 Klassischer Schulterschutz der leicht ist und maximale Beweglichkeit bietet. Optimale Passform. Epaulière classique qui est légère et offre une mobilité accrue. Ajustement optimal garanti. SENIOR L, XL

Praktischer und einfacher Verschluss in der Front Système de fermeture avant asymétrique

79.–

55

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7163 EASTON SP MAKO M3 Konische Form, folgt der natürlichen Bewegung. Schließsystem in der Front.


JUNIOR

20.7165 EASTON SP STEALTH RS II Profi Schulterschutz mit EPP Komponenten, extrem leicht und bietet trotzdem einen maximalen Schutz. Maximale Bewegungsfreiheit. Verstellbarer Bizeps-Schutz. Dank Griptec verrutscht der Schulterschutz nicht.

20.7166 EASTON SP STEALTH 75S II Profi Schulterschutz aus einer Schaumkombination. Garantiert einen hohen Schutz und hohe Bewegungsfreiheit. Verstellbarer Bizepsschutz aus Polyethylen garantiert eine hohe Beweglichkeit.

Epaulière professionel ultra-légères avec composants en EPP pour une protection maximale. de mouvement maximale. Protecteurs de biceps segmentés et ajustables. Application de Griptex qui maintiennent l’épaulette en place.

Epaulière professionnel. Combinaison de mousses haute et moyenne densité pour équilibrer des niveaux de protection élevés et une liberté de mouvement maximale. Protecteurs de biceps ajustable en polyéthylène haute densité – conception segmentée qui permet une pleine amplitude du mouvement.

JUNIOR M, L

JUNIOR S, M, L

199.–

20.7171 SHER-WOOD SP T90 UNDERCOVER Innenjacke aus Corn Nylon. Brustbeinschutz in 2 Stücke, Rückenschutz in 4 Stücke unterteilbar. Verstellbarer Bizepsschutz. Veste intérieure en nylon Corn. Protecteur de sternum coupé en 2 pièces et protecteur dorsal coupé en 4 pièces. Protecteurs de biceps ajustables. JUNIOR M, L

56

149.–

159.–

Y


Schutzmaterial | Materiel de protection 20.7167 EASTON SP STEALTH 55S II Einsteiger Schulterschutz aus 3-teiliger Konstruktion. Bietet guten Schutz und Beweglichkeit.

Protecteur conique qui suit les mouvements naturels. Système de fermeture à l’avant.

Epaulières débutant à trois pièces. Bonne protection et une excellente mobilité.

JUNIOR S, M, L

JUNIOR S, M, L

129.–

79.–

YOUTH 20.7157 EASTON SP STEALTH RS Youth Schulterschutz mit Flex Fit im Nackenbereich für ein einfaches Anziehen. Verlängerter Bauchschutz und durchgehendes Strap. Passt jeder Youth Grösse. Epaulière youth avec collet souple s’ouvrant et se resserrant au besoin. Protecteur d’abdomen allongé doté d’un système de fermeture évolué – convient aux enfants de toutes les tailles. YOUTH S, M, L

Das Schulterpolster sollte eng anliegen, die Schulter sollte perfekt zentriert in die Schale passen. Les épaulettes doivent s’ajuster parfaitement et les pointes des épaules être parfaitement centrées dans les coquille d’épaule

49.–

57

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7163 EASTON SP MAKO M3 Konische Form, folgt der natürlichen Bewegung. Schließsystem in der Front.


SENIOR

20.7344 EASTON SG MAKO Profi Schienbeinschoner für natürliche Bewegungen dank dem neu gestalteten anatomischen Knie. Herausnehmbare Einlage in voller Länge, maximale Belüftung. Geformte Abdeckung aus drei Teilen. Jambière professionnel avec mouvement naturel grâce à la genouillère anatomique nouvellement conçue. Doublure amovible pleine longueur à aération maximale. Revêtement moulé de trois pièces. SENIOR 14“, 15“, 16“

299.–

20.7348 EASTON SG STEALTH RS II Professioneller Schienbeinschutz, ergonomisch und mit Sling TecTechnologie zum Schutz gegen Stösse. Herausnehmbare Einlage auf ganzer Länge. Herausnehmbares Futter mit einem bequemen und ergonomischen Umschlag am Bein. Länge etwas verkürzt für eine optimale Beweglichkeit während der Fahrt. Jambière professionnel un protecteur de tibia ergonomique et léger avec technologie Sling Tec pour créer un espace protégeant contre les impacts. Doublure amovible pleine longueur. Doublure amovible confortable et ergonomique qui enveloppe le bas de la jambe. Jambières plus court améliorer l’amplitude de mouvement pendant les déplacements en patin. SENIOR 14“, 15“, 16“

20.7345 EASTON SG MAKO M5 Top Schienbeinschoner, dank neu gestaltetem anatomischen Knie für natürliche Bewegungen. Herausnehmbare Einlage auf ganzer Länge. Jambière de top en mouvement naturel grâce à la genouillère anatomique nouvellement conçue. Doublure amovible pleine longueur. SENIOR 14“, 15“, 16“, 17“

199.–

20.7341 EASTON SG STEALTH 85S Top Schienbeinschoner mit EPP Komponenten, extrem leicht und bietet trotzdem einen maximalen Schutz. Ergonomisch geformt und so konstruiert, dass ein Abstand zwischen dem Bein und der Schale entsteht, und somit Aufprälle dämpft. Abnehmbarer Innenschutz. Jambière top ultra-légères avec composants en EPP pour une protection maximale. Protège-tibia ergonomique qui crée un espace protecteur contre les impacts. Doublure amovible qui enveloppe confortablement le bas de la jambe. SENIOR 14“, 15“, 16“

58

269.–

199.–


Schutzmaterial | Materiel de protection Jambière de top, en protège-mollet moulé avec mousse haute densité. Protecteur de tibia ergonomique avec technologie Sling Tec pour créer un espace protégeant contre les impacts. Doublure amovible confortable qui enveloppe le bas des jambes. SENIOR 14“, 15“, 16“

Jambière de top en construction profilée. Enveloppe intérieure profilée et amovible. Courroie intérieure et extérieure en néoprène. SENIOR 14“, 15“, 16“

149.–

159.–

20.7346 EASTON SG MAKO M3 Allround Schienbeinschoner mit natürlicher Bewegung dank dem neu gestalteten anatomischen Knie. Herausnehmbare Einlage auf ganzer Länge. Gerade Wadenform. Jambières allround en mouvement naturel grâce à la genouillère anatomique nouvellement conçue. Doublure amovible pleine longueur. Protège-mollet moulé. SENIOR 14“, 15“, 16“

20.7352 SHER-WOOD SG T90 UNDERCOVER Top Schienbeinschoner mit geformtem und herausnehmbarem Inneren. Innere und äussere Laschen aus Neopren.

20.7350 EASTON SG STEALTH 55S II Schienbeinschoner ergonomisch geformt und mit komfortablem Knie. Jambière ergonomique qui enveloppe confortablement la jambe et le genou en mousse à faible densité confortable. SENIOR 14“, 15“, 16“, 17“

79.–

129.–

59

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7349 EASTON SG STEALTH 75S II Top Schienbeinschoner, ergonomisch geformter Schienbeinschutz mit Sling Tec –Technologie. Extra Raum schützt das Bein vor Stössen. Herausnehmbares Innenfutter.


JUNIOR

20.7345 EASTON SG MAKO M5 Top Schienbeinschoner, dank neu gestaltetem anatomischen Knie für natürliche Bewegungen. Herausnehmbare Einlage auf ganzer Länge. Jambière de top en mouvement naturel grâce à la genouillère anatomique nouvellement conçue. Doublure amovible pleine longueur. JUNIOR 12“, 13“

159.–

20.7341 EASTON SG STEALTH 85S Top Schienbeinschoner mit EPP Komponenten, extrem leicht und bietet trotzdem einen maximalen Schutz. Ergonomisch geformt und so konstruiert, dass ein Abstand zwischen dem Bein und der Schale entsteht, und somit Aufprälle dämpft. Abnehmbarer Innenschutz. Jambière top ultra-légères avec composants en EPP pour une protection maximale. Protège-tibia ergonomique qui crée un espace protecteur contre les impacts. Doublure amovible qui enveloppe confortablement le bas de la jambe. JUNIOR 12“, 13“

159.–

3 PIECE SHIN CAP

20.7349 EASTON SG STEALTH 75S II Top Schienbeinschoner, ergonomisch geformter Schienbeinschutz mit Sling Tec –Technologie. Extra Raum schützt das Bein vor Stössen. Herausnehmbares Innenfutter. Jambière de top, en protège-mollet moulé avec mousse haute densité. Protecteur de tibia ergonomique avec technologie Sling Tec pour créer un espace protégeant contre les impacts. Doublure amovible confortable qui enveloppe le bas des jambes. JUNIOR 10“, 11“, 12“, 13“

60

149.–

Schienbeinkappe aus sehr dickem und steifem Kunststoff, für optimalen Schutz vor Pucks mit hoher Geschwindigkeit Seitlich relativ dünner Kunststoff, sehr leicht für optimale Flexibilität Protecteur central moulé par compression (plastique plus épais et plus rigide qui protège contre l’impact des rondelles filant à haute vitesse) Protecteur latéral moulé par injection (plastique relativement mince qui offre une flexibilité et un poids optimaux)

Y


Schutzmaterial | Materiel de protection Jambières allround en mouvement naturel grâce à la genouillère anatomique nouvellement conçue. Doublure amovible pleine longueur. Protège-mollet moulé. JUNIOR 12“, 13“

Jambière ergonomique qui enveloppe confortablement la jambe et le genou en mousse à faible densité confortable. JUNIOR 10“, 11“, 12“, 13“

69.–

99.–

YOUTH

GRÖSSENTABELLE / TABLEAU DES GRANDEURS

20.7340 EASTON SG STEALTH RS Youth Schienbeinschoner mit durchgehendem Liner und einem KnieDonut. Das ergonomische Design folgt der Kontur des Knies. Jambière youth avec doublure confortable pleine longueur et anneau pour le genou. Conception ergonomique épousant le tibia. YOUTH 8“, 9“, 10“, 11“, 12“, 13“

20.7350 EASTON SG STEALTH 55S II Schienbeinschoner ergonomisch geformt und mit komfortablem Knie.

45.–

7“

17.78cm

13“

33.02cm

8“

20.32cm

14“

35.56cm

9“

22.86cm

15“

38.10cm

10“

25.40cm

16“

40.64cm

11“

27.94cm

17“

43.18cm

12“

30.48cm

61

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7346 EASTON SG MAKO M3 Allround Schienbeinschoner mit natürlicher Bewegung dank neu gestaltetem anatomischen Knie. Herausnehmbare Einlage auf ganzer Länge. Gerade Wadenform.


SENIOR

20.7234 EASTON EP MAKO Profi Ellbogenschoner unterteilt in 2 Teile (FRM-Technologie), ermöglicht eine natürliche Bewegung. Guter Schutz für den Unterarm. Protège-Coude segmentée de deux pièces (technologie FRM) qui permet un mouvement naturel. Protecteur moulé pour l’avant-bras. Protecteur moulé en EVA pour le coude. SENIOR M, L

199.–

20.7238 EASTON EP STEALTH RS II Profi Ellbogenschoner mit EPP Komponenten, der extrem leicht ist und trotzdem einen maximalen Schutz bietet. Komfortable Neopren-Straps für besseren Halt. EVA Aussenhülle schützt den Ellbogen und verteilt die Aufschläge. Geformter Plastik umschliesst Unterarm und Bizeps. Coudière professionnel ultra-légères avec composants en EPP pour une protection maximale. Système de courroies de maintien confortables en néoprène qui procure un ajustement solide et précis. Protecteur recouvert d’EVA qui enveloppe le coude et répartit la force d’impact. Protecteurs en plastique moulé enveloppant l’avantbras et le biceps. SENIOR S, M, L

189.–

20.7235 EASTON EP MAKO M5 Profi Ellbogenschoner unterteilt in 2 Teile (FRM-Technologie), ermöglicht eine natürliche Bewegung. Guter Schutz für den Unterarm.

20.7239 EASTON EP 75S II Ellbogenschoner anatomisch geformt mit Neopren-Einsatz. Verstärkter Schutz des Unterarms, aus Polyethylen.

Protège-Coude segmentée de deux pièces (technologie FRM) qui permet un mouvement naturel. Protecteur moulé pour l’avant-bras. Protecteur moulé en EVA pour le coude.

Le système de courroies confortable procure un ajustement solide et précis. Protecteur recouvert d’EVA qui enveloppe le coude et répartit la force d’impact. Protecteurs en plastique moulé enveloppant l’avant-bras et le biceps.

SENIOR S, M, L

139.–

SENIOR S, M, L

62

129.–


Schutzmaterial | Materiel de protection 20.7236 EASTON EP MAKO M3 Ellbogenschoner unterteilt in 2 Teile (FRM-Technologie), ermöglicht eine natürliche Bewegung. Guter Schutz für den Unterarm.

Protège-Coude moulé anatomique. Insertion de néoprène. Protection de l’avant-bras renforcé de polyéthylène.

Protège-Coude segmentée de deux pièces (technologie FRM) qui permet un mouvement naturel. Protecteur moulé pour l’avant-bras.

SENIOR M, L

SENIOR S, M, L

99.–

20.7240 EASTON EP STEALTH 55S II Ellbogenschoner mit 3-Strap System für gute Stabilität. Geformter Plastik umschliesst den Unterarm. Coudière avec ajustement par triple courroie pour un maintien solide. Protecteurs en plastique moulé enveloppant l’avant-bras. SENIOR S, M, L

59.–

89.–

Optimaler Bizeps-Schutz. Aus flexibel geformtem Polster. Ergonomisch, in zwei Teile untertrennt für mehr Bewegungsfreiheit. Protecteur de biceps de style flottant. Coussinet souple moulé à l’intérieur du protège –coude. Protège-coude ergonomique en deux pièces pour une liberté de mouvement accrue.

63

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7242 SHER-WOOD T90 UNDERCOVER Ellbogenschoner anatomisch geformt mit Neopren-Einsatz. Verstärkter Schutz des Unterarms, aus Polyethylen.


JUNIOR

20.7235 EASTON EP MAKO M5 Profi Ellbogenschoner unterteilt in 2 Teile (FRM-Technologie), ermöglicht eine natürliche Bewegung. Guter Schutz für den Unterarm.

20.7239 EASTON EP 75S II Ellbogenschoner anatomisch geformt mit Neopren-Einsatz. Verstärkter Schutz des Unterarms, aus Polyethylen.

Protège-Coude segmentée de deux pièces (technologie FRM) qui permet un mouvement naturel. Protecteur moulé pour l’avant-bras. Protecteur moulé en EVA pour le coude.

Le système de courroies confortable procure un ajustement solide et précis. Protecteur recouvert d’EVA qui enveloppe le coude et répartit la force d’impact. Protecteurs en plastique moulé enveloppant l’avant-bras et le biceps.

JUNIOR M, L

129.–

JUNIOR M, L

109.–

Y 20.7224 EASTON EP STEALTH 85S Top Ellbogenschoner mit komfortablen Neopren-Straps für besseren Halt. EVA Aussenhülle schützt den Ellbogen und verteilt die Aufschläge. Geformter Plastik umschliesst Unterarm und Bizeps. Coudière top avec système de courroies de maintien confortables en néoprène qui procure un ajustement solide et précis. Protecteur recouvert d’EVA qui enveloppe le coude et répartit la force d’impact. Protecteurs en plastique moulé enveloppant l’avant-bras et le biceps. JUNIOR S, M, L

64

99.–

20.7236 EASTON EP MAKO M3 Ellbogenschoner unterteilt in 2 Teile (FRM-Technologie), ermöglicht eine natürliche Bewegung. Guter Schutz für den Unterarm. Protège-Coude segmentée de deux pièces (technologie FRM) qui permet un mouvement naturel. Protecteur moulé pour l’avant-bras. JUNIOR S, M, L

79.–


Schutzmaterial | Materiel de protection 20.7240 EASTON EP STEALTH 55S II Ellbogenschoner mit 3-Strap System für gute Stabilität. Geformter Plastik umschliesst den Unterarm.

Coudière à deux pièces avec intérieur de mousse souple en form de U préfent le glissement du coude en mouvements.

Coudière avec ajustement par triple courroie pour un maintien solide. Protecteurs en plastique moulé enveloppant l’avant-bras.

JUNIOR M, L

JUNIOR S, M, L

59.–

YOUTH

ELLBOGENSCHONER PROTÈGE COUDE

20.7223 EASTON EP STEALTH RS Youth Ellbogenschoner mit 2-Strap System für gute Stabilität. Verstärkter Schutz im Bizeps- und Unterarmbereich. Coudière youth avec ajustement par double courroie pour une stabilité accrue. Protecteur de coude renforcé et protecteur enveloppant complètement le biceps. YOUTH S, M, L

59.–

29.–

Wenn er richtig fest angezogen ist, sollte keine Lücke zwischen dem Ellbogenschoner und dem Handschuh, sowie dem Bizepsschutz sein. Idealerweise sollte der Bizepsschutz den Ellbogenschoner ein wenig überlappen Pour un protège-coude bien ajusté, ne pas laisser d’espace entre la partie supérieure du protègecoude et la partie protectrice du biceps des épaulettes ou entre la partie supérieure du gant et la partie inférieure du protège-coude. Idéalement, la partie protectrice du biceps des épaulettes doit chevaucher le protège-coude

65

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7207 | EASTON EP SYNERGY ST4 Ellbogenschoner 2-teilig mit Antislip-Ring, verhindert das Verrutschen.


EGINNER BEGINNER

SET SET

20.9999 BEGINNER SET Tasche, Schulterschutz, Ellbogenschoner, Schienbeinschoner, Handschuhe, Hosen. Grössen / M/L 4-5 Jahre (100-115cm), L/XL 6-7 Jahre (115cm130cm) Sac, Epaulière, Coudière, Jambière, Gant, Cuissette. Grandeurs / M/L 4-5 ans (100-115cm), L/XL 6-7 ans (115cm-130cm) 169.–

66


TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

www.evz.ch EVZ Fanshop BOSSARD Arena

67 Schutzmaterial | Materiel de protection


SENIOR 20.7427 EASTON HP SYNERGY ST 16V (VELCRO) Profi Hose Senior mit Velcro (seitlich, vorne & hinten) und mit Bio Dri antibakteriellem und schweissabweisendem Innenmaterial. Neu mit Torso Guard Hüftschutz, bietet besseren Schutz und trotzdem optimale Beweglichkeit. Mit 2-fachem Hosengurt und Bein-Reissverschluss. Cuissette professionnelle Senior avec Velcro (avant, lateral, arrière). Doublure Bio Dri antibactérien favorise l’élimination des odeurs et déduit le temps de séchage. Nouveau avec Torso Guard, une protection aux organes vitaux et à la colonne vertébrale et permettant une liberté de mouvement. Avec double ceinture et double fermetures sur les jambes.

SENIOR

599.– S

M

L

XL

schwarz / noir

royal / royal

20.7440 EASTON HP STEALTH RS II Profi Hose aus Nylon mit hoher Bewegungsfreiheit. Dank spezieller Konfiguration der Materialien liegt der Gurt bequem auf den Hüften und sitzt anatomisch am Körper. Cuissette professionnelle en Nylon avec une recherche de la plus grande liberté de mouvement possible. Grâce au système exclusif à deux configurations, la ceinture s’appuie confortablement sur les hanches et maintient fermement la culotte en place. SENIOR

299.– XS

S

M

L

XL

schwarz / noir

royal / royal

20.7405 | EASTON HP SYNERGY ST4 Hose mit Rückenschutz und Bein-Reissverschluss. Cuisette avec protection de dos et fermetures sur les jambes. SENIOR

199.– S

royal / royal

68

M

L

XL


SENIOR

199.– S

M

L

XL

schwarz / noir

20.7436 EASTON HP STEALTH 55S Hose mit verlängertem Rückenschutz. Das Aussenmaterial ist kombiniert mit belüftetem Nylon Material für eine optimale Performance. Cuissette avec protecteur dorsal allongé. Enveloppe segmentée faite d’une combinaison stratégique de nylon avec zones d’aération en filet pour une performance optimale. SENIOR

129.– XS

S

M

L

XL

schwarz / noir

69

Schutzmaterial | Materiel de protection

Cuissette de top en Nylon avec une doublure intérieure profilée pour un ajustement optimal et ca permet une excellente liberté de mouvement. La cuissette est en système exclusif à deux configurations.

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7441 EASTON HP STEALTH 75S II Top Hose aus Nylon und einem inneren Schaumstoff für optimalen Tragkomfort und eine exzellente Beweglichkeit. Die Hose besteht aus einem einzigartigen zweifachen Gurtsystem.


JUNIOR 20.7440 EASTON HP STEALTH RS II Profi Hose aus Nylon mit hoher Bewegungsfreiheit. Dank spezieller Konfiguration der Materialien liegt der Gurt bequem auf den Hüften und sitzt anatomisch am Körper. Cuissette professionnelle en Nylon avec une recherche de la plus grande liberté de mouvement possible. Grâce au système exclusif à deux configurations, la ceinture s’appuie confortablement sur les hanches et maintient fermement la culotte en place. JUNIOR

269.– M

L

XL

schwarz / noir

Y

20.7405 | EASTON HP SYNERGY ST4 Hose mit Rückenschutz und Bein-Reissverschluss. Cuisette avec protection de dos et fermetures sur les jambes. JUNIOR

159.– M

L

XL

schwarz / noir

20.7441 EASTON HP STEALTH 75S II Top Hose aus Nylon und einem inneren Schaumstoff für optimalen Tragkomfort und eine exzellente Beweglichkeit. Die Hose besteht aus einem einzigartigen zweifachen Gurtsystem. Cuissette de top en Nylon avec une doublure intérieure profilée pour un ajustement optimal et ca permet une excellente liberté de mouvement. La cuissette est en système exclusif à deux configurations.

JUNIOR

159.– XS

schwarz / noir

70

S

M

L

XL


JUNIOR

99.– S

M

L

XL

schwarz / noir

royal / royal

YOUTH 20.7405 | EASTON HP SYNERGY ST4 Hose mit Rückenschutz und Bein-Reissverschluss. Cuisette avec protection de dos et fermetures sur les jambes. YOUTH

89.– S

M

L

XL

schwarz / noir

royal / royal

20.7416 | EASTON HP STEALTH RS Youth Hose mit verlängertem Rückenschutz. Das Aussenmaterial ist aus belüftetem Nylon Material für eine optimale Performance. Cuissette youth avec protecteur dorsal allongé. Enveloppe segmentée faite d’une combinaison stratégique de nylon avec zones d’aération en filet pour une performance optimale. YOUTH

75.– S

M

L

XL

schwarz / noir

royal / royal

71

Schutzmaterial | Materiel de protection

Cuissette avec protecteur dorsal allongé. Enveloppe segmentée faite d’une combinaison stratégique de nylon avec zones d’aération en filet pour une performance optimale.

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7442 EASTON HP STEALTH 55S II Hose mit verlängertem Rückenschutz. Das Aussenmaterial ist kombiniert mit belüftetem Nylon Material für eine optimale Performance.


SENIOR 20.7411 EASTON HP SYNERGY GIRDLE Girdle mit Torso Guard bietet optimalen Schutz für die Organe und bewahrt gleichzeitig eine exzellente Beweglichkeit. Girdle avec le protection pour la torse procure une excellente protection aux organes vitaux et permet une excellente liberté de mouvement. SENIOR

249.– S

M

L

XL

schwarz-royal / noir-royal

20.7419 EASTON HOSENÜBERZUG STEALTH S17 Hosenüberzug mit Gurt und Bein-Reisverschluss. Couvre cuissette avec ceinture et fermetures sur les jambes. SENIOR

69.– M

L

XL

schwarz / noir

20.7420 TFS HOSENÜBERZUG Hosenüberzug mit Gurt Weitere Farben auf Anfrage. Housse de cuissette avec ceinture Autre couleurs sur demande.

SENIOR

89.– XXS

schwarz / noir

royal / royal rot / rouge

72

XS

S

M

L

XL

XXL XXXL


Housse de cuissette avec ceinture Autre couleurs sur demande.

SENIOR

119.–* XS

S

M

L

XL

XXL

schwarz / noir

royal / royal

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9557 EASTON HOSENGURT Hosengurt Ceinture SENIOR

12.–

20.7452 HOSENKNÖPFE Hosenknöpfe für alle Hosen (8 Stück) Boutons de culotte. Pour tous les pantalons (8 pièce) ONE SIZE

8.–*

HOSEN / CUISSETTES

JUNIOR

XS 100

SENIOR

S

M

L

XL

XS

S

M

L

XL

120

140

160

180

46

48

50

52

54

Schutzmaterial | Materiel de protection

20.7422 TFS HOSENÜBERZUG INKL. VELCRO Hosenüberzug mit Gurt Weitere Farben auf Anfrage.

73


DEDICATED TO PROTECTION & PERFORMANCE Um die Eigenschaften des Easton Hockey Helmes zu verstehen, muss man zuerst wissen wer die Helme macht. Easton-Bell Sports (EBS): der grösste Produzent von Sporthelmen auf der ganzen Welt. EBS macht jedes Jahr mehr als 11 Millionen Helme für sieben verschiedene Sport Ausführungen. Keine andere Helm Firma kann sich an die technischen Fachkenntnisse und die Fähigkeit die Helme zu testen, von EBS anpassen. Über 40 engagierte Helm Ingenieure, Designer und ein Helm Test Labor sind in dem Technologie Center, „THE DOME“, in Scotts Valley, Kalifornien untergebracht. EBS macht auch die Riddell Football Helme, Giro Ski- und Velohelme, Bell Velo- und Motorsporthelme und zusätzlich die Easton Lacrosse und Baseball Helme. Pour comprendre les caractéristiques des casques de hockey Easton, il faut d´abord connaître ceux qui les fabriquent. Easton-Bell Sports (EBS) est le plus grand fabricant de casques de sport du monde. EBS fabrique plus de 11 millions de casques par année pour sept différents sports de haut niveau. Aucune autre entreprise de casques ne peut égaler l´expertise d´EBS en matière d´ingénierie et d´essais. Plus de 40 ingénieurs et concepteurs consacrent leur travail aux casques dans le centre des technologies des casques appelé le „Dôme“, à Scotts Valley, en Californie, qui comprend un laboratoire d´essai. EBS fabrique aussi les casques de football Riddell, de sports d´hiver et de vélo Giro, de vélo et de sports motorisés Bell et les casques de crosse et de baseball Easton.

74


Schutzmaterial | Materiel de protection

E700 HELM TECHNOLOGIE

E700 TECHNOLOGIE DES CASQUES

Der Helm wurde anhand der Innovationen und Fachkenntnissen vom „THE DOME“ von Easton-Bell Sports entwickelt. Der E700 ist mit dem inspirierten Giro Fit-System speziell entwickelt, um den Spielern die Sicherheit und den Schutz zu geben, den sie brauchen um jede Herausforderung auf dem Eis anzunehmen.

Fruit de la technologie et du savoir-faire des experts du centre des technologies des casques Easton-Bell Sports, le casque E700, qui s´ajuste à la manière du système GiroMD, a été spécialement conçu pour vous procurer la confiance et la protection dont vous avez besoin pour affronter vos adversaires sur la glace.

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7723 EASTON HELMET E700 COMBO Profi Helm der komplett aus EPP-Schaumstoff und Polycarbonat besteht und darum eine Multi-Aufprall Haltbarkeit bietet. Inspiriertes Giro Fit-System kombiniert mit vornehmer Polsterung für exzellente Stabilität und erstklassigen Komfort. Einzigartige one piece Konstruktion, extrem leicht und optimaler Schutz. CSA/HECC/CE zertifiziert. Casque professionnel avec couche interne en EPP et coquille en PC mat qui procurent une durabilité multi-impact. Système d’ajustement inspiré de celui de Giro avec doublure en peluche pour un excellent maintient et un confort inégalé. Un casque de performance extrêmement Léger qui possède une excellente résistance à l’écrasement. Certifié CSA/HECC/CE. (nicht verstellbar / non-réglable) S (53 - 56.5cm), M (55.5 - 59cm)

369.– S

M

schwarz / noir

20.7718 EASTON HELMET E700 Profi Helm der komplett aus EPP-Schaumstoff und Polycarbonat besteht und darum eine Multi-Aufprall Haltbarkeit bietet. Inspiriertes Giro Fit-System kombiniert mit vornehmer Polsterung für exzellente Stabilität und erstklassigen Komfort. Einzigartige one piece Konstruktion, extrem leicht und optimaler Schutz. CSA/HECC/CE zertifiziert. Casque professionnel avec couche interne en EPP et coquille en PC mat qui procurent une durabilité multi-impact. Système d’ajustement inspiré de celui de Giro avec doublure en peluche pour un excellent maintient et un confort inégalé. Un casque de performance extrêmement Léger qui possède une excellente résistance à l’écrasement. Certifié CSA/HECC/CE. (nicht verstellbar / non-réglable)

XS (50.5 - 54cm), S (53 - 56.5cm), M (55.5 - 59cm), L (58 - 61.5cm) 299.– MATT

XS

S

M

L

schwarz / noir weiss / blanc royal / royal

MATT

schwarz matt / noire matt weiss matt / blanc matt silber / silver rot / rouge

75


20.7703 EASTON HELMET STEALTH S9 Profi Helm mit Dual-density Vinyl Innenpolster, sehr komfortabel. Nur eine Schraube für die Regulierung. Ohrenschutz höhenverstellbar. CSA/HECC/CE zertifiziert. Casque professionell avec Dual-density Vinyl doublure, très confortable. Seulement une vis pour ajustement, protection d‘oreille ajustable dans la hauteur. Certifié CSA/HECC/CE. XS, S, M, L, XL

169.– 69.– XS

S

M

L

XL

rot / rouge royal / royal weiss / blanc gelb / jaune schwarz / noir

20.7719 EASTON HELMET E300 COMBO Top Helm mit Single-density Vinyl Innenpolster welches, das Tragen des Helm komfortabel macht. Verbesserte Grösse der Öffnung für einen optimalen Luftstrom durch stylische Bienengewebe-Ventilation. Der Helm ist ausgestattet mit dem E300 Gitter. CSA/HECC/CE zertifiziert. Casque top avec doublure en vinyle nitrile à simple densité procurant un ajustement confortable. Taille et emplacement des orifices d’aération à mailles en nid d’abeilles pour une circulation d’air optimale. L’ensemble comprend le protecteur facial E300. Certifié CSA/ HECC/CE. XS (52 - 55cm), S (54 - 57cm), M (56 - 59cm), L (58 - 62cm) XS

S

M

149.–

L

schwarz / noir weiss / blanc royal / royal rot / rouge

20.7722 EASTON HELMET E300 Top Helm mit Single-density Vinyl Innenpolster welches das Tragen des Helm komfortabel macht. Verbesserte Grösse der Öffnung für einen optimalen Luftstrom durch stylische Bienengewebe-Ventilation. CSA/HECC/CE zertifiziert. Casque top avec doublure en vinyle nitrile à simple densité procurant un ajustement confortable. Taille et emplacement des orifices d’aération à mailles en nid d’abeilles pour une circulation d’air optimale. Certifié CSA/HECC/CE.

XS (52 - 55cm), S (54 - 57cm), M (56 - 59cm), L (58 - 62cm) XS schwarz / noir weiss / blanc royal / royal rot / rouge

76

S

M

L

129.–

Y


Casque youth avec doublure en vinyle nitrile à simple densité procurant un ajustement confortable. L’extérieur en polyuréthane pour une circulation d’air optimale. Certifié CSA/HECC/CE. YOUTH (48 - 52cm)

129.– Yth

schwarz / noir weiss / blanc

20.7469 EASTON E500 VOLLGITTER Leichtes, bequemes Gitter mit guten Sichtverhältnissen. Inklusive Schrauben und Distanzhalter.

20.7468 EASTON E300 VOLLGITTER Inklusive Schrauben und Distanzhalter.

Grille, y compris vis et entretoises.

Protecteur léger qui assure une excellente visibilité. Grille, y compris vis et entretoises. S, M, L

XS, S, M, L

59.–

69.–

20.7496 PRO CAGE VOLLGITTER Inklusive Schrauben und Distanzhalter

20.7495 EASTON S13 VOLLGITTER S, M, L

39.–

Grille, y compris vis et entretoises BOY (S), JUNIOR (M), SENIOR (L)

59.–

77

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7726 EASTON HELMET E200 COMBO Youth Helm mit Single-density Vinyl Innenpolster, welches das Tragen des Helmes komfortabel macht. Aussenmaterial aus Polyurethan. Der Helm ist gut belüftet für eine optimale Luftzirkulation. CSA/HECC/CE zertifiziert.

Schutzmaterial | Materiel de protection

YOUTH


20.7471 PRO VISOR ANTIFOG Passen auf alle Helm-Modelle, inklusive Schrauben und Distanzhalter.

1.

Accéder à tous les modèles de casques, y compris vis et entretoises.

2.

1. V2C STRAIGHT SMALL 2. V6C STRAIGHT PRO 3. VXC AVIATOR SMALL 4. V5C AVIATOR PRO 129.–

3.

4.

20.7474 HEJDUK PRO LINE Passen auf alle Helm-Modelle, inklusive Schrauben und Distanzhalter.

Accéder à tous les modèles de casques, y compris vis et entretoises.

1.

1. MH 700 2. MH X 129.–

2.

20.7743 GIRO FIT-SYSTEM ZU EASTON HELM E700 / 600 ONE SIZE

20.7744 POLSTER-SET ZU EASTON HELM E700 / 600 26.–

20.9193 HOCKEY REPAIR KIT Abziehstein 1 x grob, 1 x fein, Schraubenzieher, Helm- Ersatzschrauben, Etui Pierre pour aiguiser 1 x globale, 1 x fin, tournevis, des vis de rechange pour casque, étui 19.–

78

XS, S, M, L

15.–

20.7747 EASTON OHRBÜGEL MIT KINNBAND schwarz, weiss Boucles latérales avec mentonnière. noir, blanc

15.–


20.7707 ERSATZSCHRAUBEN SET Ersatzteil-Set zu Pro Cage komplett pour grille Pro Cage

12.–

249.–

20.7745 EASTON ERSATZKINNSCHUTZ zu Easton Gitter E500 / E700 pour grille d‘Easton E500 / E700

15.–

20.7713 EASTON ERSATZSCHRAUBEN SET Ersatzteilset zu Easton Helm und Gitter Pour casque et grille Easton

20.7705 EASTON ERSATZKINNSCHUTZ zu Easton Gitter S17

20.7708 ERSATZKINNSCHUTZ zu Pro Cage Gitter

pour grille d‘Easton S17

pour Pro Cage Grille

12.–

12.–

15.–

Nr. weiss / no. blanc

Nr. schwarz / no. noir

20.9199 SCHAUMSTOFF FÜR HELMWERBUNG Rolle à 15m x 5cm, für ca. 105 Helmwerbung

Autocollants Couleurs: no. blanc, no. noir

Mousse pour la puplicité de casque Rouleau à 15m x 5cm 90.–

20.7742 FLEECE HELMSACK Helmsack

20.7750 EASTON HOCKEY STICKERS Aufkleber Farben: Nr. weiss, Nr. schwarz

Sac de rengement 12.–

ONE SIZE

29.–

79

Schutzmaterial | Materiel de protection

Ensemble complet de composantes pour casques Easton.

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.7749 EASTON ERSATZTEIL-BOX HELM


MIETAUSRÜSTUNG ÉQUIPEMENT DE LOCATION

www.VectorOpenStock.com

SPIELER / JOUEUR Tasche, Helm mit Gitter, Ellbogenschoner, Handschuhe, Schulterschutz, Tiefschutz, Strumpfhalter, Hose, Schienbeinschoner, Stulpen, exkl. Stock und Leibchen. Sac, Casque avec grille, coudières, gants, épaulière, jambière, protège sexe, jaretelles, cuisette, bas, excl. bâton et maillot. PRO TAG / PAR JOUR

TORHÜTER / GARDIEN Tasche, Helm mit Gitter, Goalieweste, Tiefschutz, Hose, Beinschoner, Fanghand, Stockhand, exkl. Stock und Leibchen. Sac, masque avec grille, veste de gardien, protège sexe, cuisette, Jambière de gardien, gant d’attrape, gant de canne, excl. bâton et maillot. PRO TAG / PAR JOUR

50.–

40.–

Stockmiete (pro Stück) Fr. 5.– pro Tag Leibchenmiete (pro Stück) Fr. 5.– pro Tag Loyer de canne (par pièce) Fr. 5.– par jour Loyer de maillot (par pièce) Fr. 5.– par jour Preise bei Abholung für einmaligen Gebrauch pro Ausrüstung! Lieferung gegen Aufpreis! Prix pour l‘utilisation unique d‘équipement et pris au magasin! Livraison contre majoration!

www.VectorOpenStock.com

80


81

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

Schutzmaterial | Materiel de protection


SENIOR GOALIE

20.6437 SHER-WOOD T100 GIANT GOALIE WHEEL BAG Mit Teleskop-Handgriff und 3 Rollen für mehr Stabilität. 600D Polyester Material, verstärkt mit durchgehendem PVC Boden. Verstellbare Tragriemen. Farbe: schwarz Avec poignée télescopique et système roues résistant. Construction en polyester 600D résistante renforcée d’une base entièrement en PVC. Courroies ajustables. Couleur: noir SENIOR | 112 X 56 X 56cm

199.–

GOALIE

20.6439 BRIAN‘S/TFS GOALIE BAG Torhüter-Tasche Farbe: schwarz Sac de gardien Couleur: noir SENIOR | 115 x 56 x 55 cm

139.–

20.9275 EASTON STEALTH RS WHEEL BAG Fleece Helm-Tasche innen. Stockschlaufen aussen zur Befestigung von 2 Stöcken. Teleskop-Handgriff mit beständigem 2-Rollen System. Aussenmaterial 840D Ripstop Polyester PVC beschichtet. Farbe: schwarz Poche pour casque doublée de molleton. Courroie pouvant retenir solidement deux bâtons, Poignée télescopique et roulettes à roulements durables ABEC-3. Toile à bâche indéchirable 840D enduite de PVC. Couleur: noir SENIOR | 102 x 46 x 41cm

82

129.–


Sac avec système 2 roues avec poignée télescopique. Fabrication en nylon 600D. Deux compartiments intérieurs pour patins. Grande ouverture en U sur le dessus du sac. Couleur : noir-royal SENIOR | 102 x 41 x 41cm

139.–

Taschen | Sacs

20.9277 SHER-WOOD NEXON N12 WHEEL BAG Tasche mit Teleskop-Handgriff und 2 Rollen-Systeme. 600D Polyester Konstruktion. Zwei Schlittschuhtaschen im Innenraum der Tasche. Die Öffnung ist als grosse U-Form auf der Tasche. Farbe: schwarz-royal

Sac avec poignée télescopique et un système à deux roues. Le sac est fabriqué à partir de nylon renforcé et dispose d‘un plancher étanche à l‘eau. Couleur : Davos, Lakers, EHC Biel, EV Zug SENIOR | 97 x 46 x 51cm

129.–

20.9255 SHER-WOOD TASCHE TEAM Tasche mit 600D Polyester Konstruktion. Taschenboden verstärkt durch Caoutchuc. Ideal für Team-Logos. Sac fabriqué en nylon 600D. Dessous de sac renforcé de caoutchouc. Idéal pour les logos d’équipe. SENIOR | 97 x 46 x 46cm

99.–

20.9251 SHER-WOOD TASCHE T30 Tasche mit 600D Polyester Konstruktion mit gepolsterten Tragegriffen. Sac fabriqué en nylon 600D. Poignées de transport rembourrées. SENIOR | 97 x 41 x 41cm

59.–

83

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9280 TEAM NYLO WHEEL BAG Tasche mit Teleskop-Handgriff und 2 Rollen-System. Die Tasche ist aus verstärktem Nylon und hat einen Wasserundurchlässigen Boden. Farbe: HC Davos, Lakers, EHC Biel, EV Zug


JUNIOR

GOALIE

20.6434 SHER-WOOD T100 GOALIE WHEEL BAG Mit 3 Rollen für mehr Stabilität. 600D Polyester Material, verstärkt mit durchgehendem PVC Boden. Gummierter Tragegriff. Verstellbare Trageriemen. Farbe: schwarz Système à 3 roues résistant. Construction en polyester 600D résistante renforcée d‘une base entièrement en PVC. Poignée de transport moulée en caoutchouc. Courroies ajustables. Couleur: noir JUNIOR | 97 x 49 x 46 cm

129.–

20.9277 SHER-WOOD NEXON N12 WHEEL BAG Tasche mit Teleskop-Handgriff und 2 Rollen-Systeme. 600D Polyester Konstruktion. Zwei Schlittschuhtaschen im Innenraum der Tasche. Die Öffnung ist als grosse U-Form auf der Tasche. Farbe: schwarz-royal Sac avec système 2 roues avec poignée télescopique. Fabrication en nylon 600D. Deux compartiments intérieurs pour patins. Grande ouverture en U sur le dessus du sac. Couleur : noir-royal JUNIOR | 89 x 38 x 38cm

129.–

20.9280 TEAM NYLO WHEEL BAG Tasche mit Teleskop-Handgriff und 2 Rollen-System. Die Tasche ist aus verstärktem Nylon und hat einen Wasserundurchlässigen Boden. Farbe: HC Davos, Lakers, EHC Biel, EV Zug Sac avec poignée télescopique et un système à deux roues. Le sac est fabriqué à partir de nylon renforcé et dispose d‘un plancher étanche à l‘eau. Couleur : Davos, Lakers, EHC Biel, EV Zug JUNIOR | 80 x 40 x 40cm

119.–

20.9275 EASTON STEALTH RS WHEEL BAG Fleece Helm-Tasche innen. Stockschlaufen aussen zur Befestigung von 2 Stöcken. Teleskop-Handgriff mit beständigem 2-Rollen System. Aussenmaterial 840D Ripstop Polyester PVC beschichtet. Farbe: schwarz Poche pour casque doublée de molleton. Courroie pouvant retenir solidement deux bâtons, Poignée télescopique et roulettes à roulements durables ABEC-3. Toile à bâche indéchirable 840D enduite de PVC. Couleur: noir JUNIOR | 92 x 41 x 38cm 99.–

84

Y


Sac é roulettes, manche de télescopique et un poches supplémentaires. PVC 600D polyester. Couleurs: noir, noir-silver JUNIOR | 82 x 38 x 38cm

99.–

Taschen | Sacs

20.9266 EASTON SYNERGY ST2 WHEEL BAG Tasche mit Rädern, Teleskop-Handgriff und seperater Seitentasche. Aussenmaterial PVC 600D Polyester. Farben: schwarz, schwarz-silber

Rabat supérieur en U pour un accès et une fermeture faciles. Polyester très résistante 840 deniers/nylon armuré 840 deniers enduits de PVC. Couleur: noir, noir-royal JUNIOR | 81 x 41 x 41cm

69.–

20.9259 EASTON SYNERGY EQ1 600D Polyester PVC beschichtet. Farbe: schwarz Tissu 600 deniers enduit de PVC. Couleur: noir JUNIOR | 92 x 41 x 41cm

59.–

YOUTH 20.9269 EASTON SYNERGY EQ10 YOUTH 600D PVC Polyester beschichtet. Farbe: schwarz Tissu 600 deniers enduit de PVC. Couleur: noir YOUTH | 40 x 36 x 36cm

39.–

85

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9276 EASTON SYNERGY EQ20 Einfaches öffnen und schliessen dank U-Form des Reissverschlusses auf der Tasche. Aussenmaterial PVC beschichtet 840D Ripstop. Polyester. Farbe: schwarz, schwarz-royal


20.9282 EASTON RS WHEEL BACK PACK Fleece Helm-Tasche innen. Teleskopgriff mit langlebendem RollenSystem. Eine U-Klappe ermöglicht einen schnellen Zugang und einen einfachen Verschluss. 840D Ripstop Aussenmaterial PVC beschichtet. Farben: schwarz, schwarz-rot Poche pour casque doublée de molleton. Poignée télescopique et roulettes à roulements durables ABEC-3. Rabat supérieur en U pour un accès et une fermeture faciles. Polyester indéchirable 840 deniers enduit de PVC. Couleur: noir, noir-rouge SENIOR 179.–

20.9268 EASTON COACH WHEEL BAG Tasche speziell für die Trainer. Bietet Platz für Pucks, Wasserflaschen, Coach Clip-Boards, Laptop und Verschiedenes mehr. TeleskopHandgriff. Farbe: schwarz Sac tout-en-un pour l‘entaîneur sérieux. Peut contenir des rondelles, 8 bouteilles d’eau, une planchette é pince, un ordinateur portable, et plus encore. Couleur : noir 49 x 38 x 23cm

119.–

20.9278 SHER-WOOD COACH BAG Material aus 600D Nylon. Bestehend aus Front- und Seitentaschen und verstellbaren Tragriemen. Farbe: schwarz Fabriqué en nylon 600D. Pochettes avant et latéral. Sangles de transport ajustables. Couleur : noir SENIOR

49.–

20.9281 EASTON LAPTOPTASCHE Laptoptasche Sacoche pour ordinateur portable ONE SIZE

86

59.–*


Sac à roulettes pur 30-40 bâtons d’équipe, courroie d’épaule amovible. Couleur: noir 169.–

Taschen | Sacs

20.9210 EASTON STEALTH WHEEL TEAM STICK BAG Stocktasche mit Rädern für 30-40 Stöcke, 2 Tragegriffe und abnehmbarem Schultergurt. Farbe: schwarz

Polyester très résistante 600 deniers / nylon armuré 420 deniers enduits de PVC. Le grand sac peut contenir jusqu‘à 6 bâtons pour adulte. Le petiti sac peur contenir jusqu‘à 4 bâtons pour jeune. Couleurs: SR : noir, noir-rouge, noir-navy, noir-royal JR: noir-rouge SENIOR 165 x 15cm JUNIOR 132 x 14cm

39.– 35.–

20.9235 EASTON TOILETRY BAG Farben: schwarz-grau, schwarz-gelb Couleurs: noir-gris, noir-jaune 25 x 14 x 14cm

29.–

87

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9244 EASTON STEALTH S19 STICK BAG 600D Ripstop Polyester / 420D Dobby PVC beschichtet. SR Stocktasche hat Platz für bis zu 6 SR Stöcke. JR Stocktasche hat Platz für bis zu 4 JR Stöcken. Farben: SR: schwarz-rot, schwarz-navy, schwarz-royal JR: schwarz-rot


20.9016 TIEFSCHUTZ

20.9080 TIEFSCHUTZ SUSPENSORIUM ATHLETIC

20.9022 PRO 830 Tiefschutz

Protège sexe SENIOR | S, M, L, XL JUNIOR | S, M, L

23.– 21.–

Protège sexe SENIOR | S/M, L/XL

SENIOR | M, L, XL

12.–

49.–

20.9002

20.9003

20.9004 COMPRESSION SHORTS JOCK PRO mit Tiefschutz und Strumpfhalter.

20.9002 DAMENTIEFSCHUTZ 3 IN 1 mit Strumpfhalter und Velcroverschluss avec Jarretelles et fermetures en velcro SENIOR | M, L JUNIOR | M

29.– 29.–

avec coquille et jarretelles. SENIOR | S, M, L, XL, XXL

69.–

20.9003 HERRENTIEFSCHUTZ 3 IN 1 mit Strumpfhalter und Velcroverschluss avec Jarretelles et fermetures en velcro SENIOR | M, L, XL

20.9030 EASTON MESH JOCK SHORT SR / YTH Neuer Tiefschutz mit Soft-sidet Schutzschale für optimalen Komfort. Mit Velcro Stulpenhalter & Mesh-Material für eine bessere Belüftung. Nouvelle coquille aux côtés souples offre un confort améliioré. Avec languettes en Velcro pour tenir les bas et panneaux en tissu à mailles ventilés. SENIOR | M, L, XL YOUTH | S/M, L/XL

29.–

20.9023 GB Strumpfhalter mit Velcroverschluss

20.9021 SHERWOOD GB Strumpfhalter mit Velcroverschluss

20.9020 PROTEX Strumpfhalter mit Velcroverschluss.

Jarretelles avec fermeture en velcro

Jarretelles avec fermeture en velcro

Jarretelles avec fermeture en velcro.

SENIOR – GB 12 ONE SIZE YOUTH – GB 6 ONE SIZE

88

27.– 19.–

SENIOR ONE SIZE JUNIOR ONE SIZE

25.– 23.–

JUNIOR

49.– 45.–

23.–


20.9041 EASTON LS Beinelastik mit Velcroverschluss pro Paar

Protège cou avec bavette, tricot chaîne et protecteur intérieur en Kevlar. Très confotable et extensible.

Protège cou en tricot chaîne et protécteur intérieur en Kevlar. Très confotable et extensible.

Elastic avec fermeture en velcro par paire

XS, S, M, L, XL

SENIOR – LS 10 JUNIOR – LS 5

XS, S, M, L, XL

20.9008 EASTON BIB NECK GUARD Halsschutz mit Latz

20.9009 EASTON NECK GUARD Halsschutz

Protège cou avec bavette

Protège cou

SENIOR S/M JUNIOR XS/S

39.–

59.–

39.– 39.–

SENIOR M/L JUNIOR S/M

KLEINMATERIAL | ACCESSOIRES

20.9006 EASTON NECK GUARD EQ5 Halsschutz aus Trikot- & Kevlarmaterial. Sehr komfortabel und stretchbar.

ONE SIZE ONE SIZE

21.– 19.–

20.9046 BEINELASTIK Beinelastik mit Haken Farben: blau, rot

29.– 29.–

Elastic avec crochet Couleurs: bleu, rouge ONE SIZE, PRO PAAR/PAR PAIRE

7.90

20.9032 SH Hosenträger

20.9031 SHERWOOD SH Hosenträger

20.9196 EASTON PRO SLASH GUARD Handgelenkschutz mit Kammern

Bretelles

Bretelles

Protège poignet avec chambres

SENIOR – SH 35 ONE SIZE JUNIOR – SH 25 ONE SIZE

25.– 23.–

SENIOR ONE SIZE JUNIOR ONE SIZE

49.–

25.– 23.–

89

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9007 EASTON BIB NECK GUARD EQ5 Halsschutz mit Latz, aus Trikot- und Kevlarmaterial. Sehr komfortabel und stretchbar.


20.9900 EASTON 1 LITER-TRINKFLASCHE rot, gelb, weiss, silber, blau, schwarz

20.9928 EASTON 0.7 LITER-TRINKFLASCHE rot, gelb, weiss, silber, blau, schwarz

Bouteille en plastique 1 litre rouge, jaune, blanc, argent, bleu, noir

Bouteille en plastique 1 litre rouge, jaune, blanc, argent, bleu, noir

9.90

20.9918 TRINKFLASCHEN-HALTER Platz für 8 Flaschen, aus Plastik

20.9904 TRINKFLASCHEN-HALTER Platz für 10 Flaschen, aus Metall

pour 8 bouteilles, en plastique

pour 10 bouteilles, en métal 29.–

20.9901 ERSATZDECKEL SCHWARZ/NOIR Remplacement couverture 2.–

7.90

20.9525 TFS WÄSCHEBÄNDEL

Lacet pour linge 18.– 49.–

20.9527 WÄSCHESACK Wäschesack Farben: weiss Sac à linge Couleurs: blanc

20.9528 WÄSCHESACK SHER-WOOD Wäschesack mit Reisverschluss Farbe: schwarz, weiss

20.9902 AUSRÜSTUNGSSTÄNDER Aus Metall zum Trocknen der Ausrüstung Séchoir en métal pour l‘équipment de sport H: 139cm B: 75cm

90

29.–

79.–

Sac à linge avec fermeture éclair Couleur: noir, blanc

15.–


20.9522 ELITE PRO FRESH 66 DEODORIZER Antibakterieller Spray, der Gerüche wirksam eliminiert und die Artikel länger frisch hält. Cool Breeze Geschmack.

Anti-buée pour les visières de Hockey

pour la toile, impérméable à l’eau 9.80

20.9146 EQUIPMENT GUARD

9.80

20.9147 HOCKEY HANDS Antibakterielles Desinfektionsmittel für geruchslose Hände. Désinfectant antibactérien pour les mains. 8.–

Spray antibactérien pour éliminer efficasement les odeurs et pour tenir les articles plus longtemps frais. Cool Breeze 16.–

20.9150 SCHUHNESTELN HOCKEY-STARS gewachst ciré

20.9155 SCHUHNESTELN HOCKEY-STARS Baumwolle coton

305cm 6.90 274cm 5.90 244cm 5.40 213cm 4.90

300cm 6.50 274cm 5.90 244cm 5.40

20.9151 ELITE SCHUHNESTELN gewachst ciré

20.9153 ELITE SCHUHNESTELN Baumwolle coton

305cm/120“ 274cm/108“ 244cm/96“

244cm/96“ 274cm/108“

20.9152 ELITE SCHUHNESTELN KUNSTLAUF Lacets artisique 188cm/74“ 213cm/84“ 250cm/98“ 280cm/110“ 305cm/120“ 5.50

20.9079 SKATE LACE TIGHTENER Schnürhilfe 6.50

6.50

9.90

aide de laçage

5.–

91

KLEINMATERIAL | ACCESSOIRES

Anti-buée haute perfomance pour les visières de Hockey 12.–

20.9148 ICE WAX für Isolierband, wasserabweisend

20.9198 VISOR GUARD Anti-Fog-Spray für Eishockey-Visiere

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9197 ELITE ANTI-FOG PRO CLEAR 77 Anti-Fog-Spray high performance für Eishockey-Visiere


20.9100 ISOLIERBAND CPM Toile isolante 50m x 18mm 50m x 24mm 50m x 36mm 25m x 24mm

14.– 18.– 25.– 9.90

20.9115 ISOLIERBAND NAT Toile isolante 50m x 24mm 50m x 36mm 25m x 24mm

18.– 25.– 9.90

20.9121 GRIFFBAND POWERFLEX Griffband grob

20.9120 GRIFFBAND Griffband fein

20.9179 SCHAFTSCHUTZ Schutz für Composite Stöcke

Toile grip grosse

Toile grip fine

Protection pou des cannes en composite.

4.57m x 38mm 4.57m x 50mm

5.90 6.90

9m x 36mm 5.90 1.2m x 95mm

29.–

Canada

Flame

Army

Pirates

20.9106 TEER-ISOLIERBAND beidseitig klebendes Isolierband

20.9105 ISOLIERBAND TEAM TAPE Isolierband

20.9107 ISOLIERBAND COLOUR TAPE Isolierband

Toile isolante collant des 2 côtes

Toile isolante Army, Canada, Pirates, Flame

Toile isolante

25m x 30mm

18.–

25m x 24mm 18m x 24mm

20.9110 KLARSICHTBAND ELASTISCH 20.9114 KLARSICHTBAND NAT Toile transparente élastique 30m x 36mm 30m x 24mm

92

9.90 7.90

18m x 18mm 18m x 24mm

7.90 9.90

20.9119 KLEBEBAND TFS, Easton

20.9118 EH ISOLIERBAND FRICTION schwarz, noir 6.90 5.90

18m x 24mm 25m x 24mm

12.14.-

50m x 66mm

5.-


KLEINMATERIAL | ACCESSOIRES

BLADE TAPE Bladetape, der neue „Isolierband-Ersatz“. Die auf Ihre Schaufel zugeschnittenen Gummiblätter sind sehr einfach und schnell auf Vorder- und Rückseite geklebt. Es bietet ein gutes Gefühl und längere Haltbarkeit. Bladetape est un nouveau remplacement pour votre toile isolante traditionnelle. Les deux côtés du caoutchouc sont collés rapidement et facilement.

20.9101 BLADE TAPE 19.–

20.9108 NHL BLADE TAPE Anaheim, Boston, Pittsburgh, Vancouver, Montreal, Detroit, San Jose, Chicago, New York Islanders, Canada, Washington, Schweiz, Winnipeg Oilers, New York Rangers, St. Louis Blues, Los Angeles Kings 29.–

20.9104 GOALIE BLADE TAPE 29.–

20.31604 PFEIFE AUS METALL MIT 20.31604 GRIFF 477

20.31615 TRAINERPFEIFE ACME Mit Velcro für Handschuh-Befestigung Sifflet d‘entraîneur avec velcro pour le gant. S 29.–

20.31602 PFEIFE AUS BAKELIT MIT 20.31604 GRIFF 577

Grand sifflet en métal avec manche 477

Grand sifflet en Bakelit avec manche 577

GROSS 29.– KLEIN 29.–

ONE SIZE

12.–

20.31620 PFEIFE AUS BAKELIT BALILA Balila 660

ONE SIZE

20.31606 PFEIFENSCHNUR Ficelle pour le sifflet

20.31610 PFEIFE AUS METALL ACME THUNDER 60 1/2

Sifflet en Bakelit. Balila 660 7.–

ONE SIZE

7.–

ONE SIZE

3.90

93

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

SPEZIALANFERTIGUNGEN MÖGLICH


20.9077 TAPOUT PERFORMANCE BAND REAL G Mit starken magnetischen Hologrammen, die auf die körpereigene Energie reagieren. Farben: schwarz, weiss, royal, rot, pink, gold

20.9065 TAPOUT MOUTHGUARD DOPPELPACK 2 Zahnschützer zum Preis von einem. Der Zahnschutz wurde von Zahnärzten und Sportprofessoren für die härtesten Sportarten aller Art entwickelt. Schützt nicht nur vor Schlägen, sondern auch gegen Hirnerschütterungen. Sehr einfach mit Wasser anpassbar und auch für Spangenträger geeignet. Diverse Farben. Diverse NHL Mannschaften.

Avec de puissantes hologrammes magnétiques qui réagissent avec l‘énergie positive de votre propre corps. Couleurs: noir, blanc, royal, rouge, pink, doré

2 Protège-dents pour le prix d’un. Développé par des Dentistes et des Professeurs de Sport pour les sports les plus difficiles et plus dures. Très facile à personnaliser aussi pour des agrafes dentaires. Couleurs divers. Équipes NHL divers.

M, L XL

39.– 39.–

SENIOR + JUNIOR | 2 STÜCK 2 PIÈCE 39.–

20.9076 MOGO FLAVOR ZAHNSCHUTZ gelb (Lemon), grün (Mint), burgundy (Fruit), orange (Orange), rosa (Bubblegum) jaune (Lemon), vert (Mint), bordeaux (Fruit), orange (Orange), rosa (Bubblegum) SENIOR / JUNIOR

20.9067 TAPOUT CARRYING CASE Box für zwei Zahnschütze

20.9061 EZ GUARD Zahnschutz mit Box. Farben: clear

Box pour deux protège-dents

Protège dents avec boite. Couleurs: clear

SCHWARZ / NOIR

9.90

20.9180 STOCKLEIM

20.9066 ZAHNSCHUTZ BOX ONE SIZE

5.–

9.90

20.9190 STOCKKNOPF Stockknopf (rund/eckig)

Bouchon en bois

Bouton pour canne (rond/angulaire)

SENIOR (8“, 20cm) JUNIOR (9“, 23cm)

2.50

Colle PRO STÜCK/PAR PIÈCE

20.9181 STOCKENDSTÜCK HOLZ Stockendstück

94

9.90

39.–

20.9081 EZ GUARD BLISTER 556

SENIOR

SENIOR + JUNIOR

2.50

20.9140 STOCKENDSTÜCK CARBON Stockendstück Bouchon en bois

8.–

SENIOR (5“, 13cm)

29.–


KLEINMATERIAL | ACCESSOIRES 61cm x 81cm

129.–

20.9187 HOCKEY COACH-BOARD Mit Handgriff, Saugnapf und Schreiber

20.9194 HOCKEY DELUXE CLIPBOARD inkl. Schreiber

Avec poignée, suces et stylo

incl. stylo

41cm x 61cm

20.9142 GOALIE-CLIPBOARD inkl. Schreiber

20.9165 MINI TRAININGSTAFEL Tableau d‘entraînement mini

incl. stylo

16cm x 10cm

24cm x 36cm

99.–

25cm x 40.5cm

20.9185 BOARD MARKER zu Trainingstafel Farben: rot, schwarz, blau, grün 15.– Stylo pour tableau d‘entraînement Couleurs: rouge, noir, bleu, vert

39.–

20.9192 EASTON TRAINERHANDBUCH mit 80 Seiten für 38 Trainings

20.9191 COACHINGKARTEN Set à 10 Stück

Easton livre d‘entraînement avec 80 pages pour 38 entraînements. 49.–

Cartes de coaching. Set à 10 pièce

39.–

20.9189 STOPPUHR Chronomêtre

5.–

29.–

18.–

95

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9184 TFS-HOCKEY-BOARD GROSS/GRAND


20.9162 ELITE SKATE GUARD Kufenschoner mit Laufschutz, wasserabweisend.

20.9141 KUFENSCHONER GRIPTECH Kufenschoner mit Laufschutz, wasserabweisend.

Protège lames avec mousse pour marcher, resistante à l‘eau.

Protège lames avec mousse pour marcher, resistante à l‘eau. 27.–

JUNIOR (1–5)

29.–

S, M, L

20.9169 KUFENSCHONER DELUXE Kufenschoner-Eiskunstlauf 2-teilig Farben: assortiert

20.9160 LAUFSCHONER TOP PRO Kufenschoner Farben: schwarz, weiss, assortiert

Protège-lames artistique deux pièces Couleur: assorties

Protège-lames couleurs: noir, blanc, assorties

14.90

20.9078 EH SKATE GEL PAD Silikon Pad zum Vorbeugen von Druckstellen für: Achillesferse, Knöchel, Lace Bite

20.9167 ERSATZSCHLAUFE zu Kufenschoner (20.9160) Dragomme remplacement pour Protège-lames (20.9160)

Protège-lames. 19.–

38.–

20.9156 EH KUFENSCHONER QUICK STEP schwarz, weiss noir, blanc

20.9159 EASTON SKATE SOAKER Easton Kufenschoner.

3.–

9.80

20.9082 EH SKATE FENDER PRO LARGE

139.–

Pad silicone pour la prévention des mâchures en: talon d‘Achille, cheville, lace bite 19.–

20.9914 ELITE PRO Sehr leicht, mit Löchern für gute Durchlüftung und Schweissabsonderung. Bietet optimalen Halt, speziell in der Ferse und ist sehr komfortabel. Semelle très légère, avec trous d‘aération pour controlle l‘humité et la transpiration. Très confortable et très flexible. 6 – 12

96

35.–

20.10003 MESSSCHABLONE für Easton Skates 20.9849 BIO DRI SOHLE 1 – 12 (1/1)

15.–

Indicateur de tailles de patins pour les patins

39.–


19.–

DIVERSE FARBEN

16.–

20.9170 SOFT PUCK SR

20.9170 PUCK Official-Match-Puck bedruckt oder unbedruckt

KLEINMATERIAL | ACCESSOIRES

Puck Off Ice pour le training à côté de la glace. Le puck glisse sur tout les asphaltes. Ne convient pas pour le tir.

La Ball Smart Hockey est une copie exacte d’une rondelle de poids, hauteur, rebond et glisse. La Balle donne le même sentiment que la rondelle et peut également être utilisé pour des tirs.

3.–

20.9903 EASTON SHOOTER TOOTER Farbe: schwarz Couleurs: noir 173cm x 117cm

229.–

20.9176 LEICHTGEWICHT PUCK Speziel für Junioren, Originalgrösse aber leichter, 125g, blau, violet Rondelle junior de boids léger, grandeur normale mais seulement 125g, bleu, violet 3.–

Official-Match-Puck imprimé ou non imprimé SENIOR 2.20 JUNIOR 1.80

20.9175 TRAININGSPUCK Extra schwer, 270g, orange

20.9174 COLOUR PUCK blau, grün, rot, pink

Rondelle de boids, 270g, orange

bleu, vert, rouge, pink

20.9172 GOALIE TRAININGSPUCK weiss 4.–

Rondelle d‘entraîneure de gardien blanche 4.–

4.–

97

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9144 EH PUCK GREEN BISCUIT Off Ice Puck für das Training neben dem Eis. Der Puck gleitet auf jedem Asphalt. Puck nicht für Schüsse geeignet.

20.9157 SMART HOCKEY TRAININGSBALL Der Smart Hockey Ball ist eine exakte Kopie eines Pucks in Gewicht, Höhe, Rebound und im Gleiten. Der Ball vermittelt das gleiche Gefühl, wie ein Puck und kann auch zum Schiessen verwendet werden.


POWER WEAR ist eine komplett neue Produktelinie für gezielte Kräftigung und zusätzlichen Muskelaufbau, bestehend aus Shorts, Weste und Anzug. Die eng anliegenden Produkte sind sehr einfach zu bedienen und können über oder unter der normalen Trainingsbekleidung getragen werden. Das neuartige SOFTWEIGHT SYSTEM ist aus weichem, sehr formbaren Material ohne Metallteile und bietet dadurch extrem guten Körperkontakt ohne die Beweglichkeit einzuschränken. Durch die körpernahe Adaption treten keine zusätzlichen Beschleunigungs- respektiv Verzögerungsmomente auf. Die SOFTWEIGHT Segmente sind zentral in der Nähe des Körperschwerpunktes fixiert und lassen sich durch ein patentiertes System körperformschlüssig tragen. Sie unterstützen die Bewegungen des Körpers, ohne dass die Koordination gestört wird und vermeiden somit jegliches Verletzungsrisiko.

POWER WEAR est une ligne révolutionnaire de produits destinés au renforcement ciblé et à la constitution supplémentaire de muscles, comprenant des shorts, un gilet et un ensemble. Les articles sont étroitement ajustés, très simples à utiliser et peuvent être portés sur ou sous un vêtement d‘entraînement standard. Le nouveau SOFTWEIGHT SYSTEM est de qualité douce et très élastique, sans partie en métal, et offre un très bon contact avec le corps, sans pour autant en gêner les mouvements. Grâce à la coupe ajustée, aucune cause de ralentissement ou d‘accélération supplémentaire ne peut se produire. Les segments SOFTWEIGHT sont fixés de manière centrale à proximité du centre de gravité du corps et, grâce à un système patenté, s‘adaptent naturellement à la forme corporelle. Ils soutiennent les mouvements en évitant ainsi les risques de blessure, sans pour autant que la coordination en soit gênée.

• Einzigartiges SoftWeight System, sehr komfortabel und atmungs- • Système SoftWeigth unique, très confortable et perspirant, sans métal ou sable aktiv, ohne Metall oder Sand • Parfait pour la constitution musculaire et/ou la réduction de poids • Perfekt für Muskelaufbau und/oder Gewichtsreduktion • Peut être porté sur ou sous des vêtements de sport standard • Tragbar unter oder über der normalen Sportbekleidung • Lavable conformément aux instructions de lavage • Waschbar gemäss Waschanleitung

20.5000 GEWICHTS-SHORTS 2KG Auf maximal 4kg ausbaubar. Shorts de poids 2kg. Ajout jusqu‘à 4kg max.

20.5001 GEWICHTS-WESTE 2.5KG Auf maximal 5kg ausbaubar. Gilet de poids 2.5kg. Ajout jusqu‘à 5kg max.

XS, S, M, L, XL

XS, S 319.–

279.–

20.5003 Zusatzgewichts-Set 1kg Set de poids supplémentaire 1kg 99.–

20.5002 GEWICHTS-ANZUG 4.5KG Auf maximal 9kg ausbaubar. Ensemble de poids 4.5kg. Ajout jusqu‘à 9kg max. XS, S, M, L, XL

499.–

www.hasanen.fi

98


Maillot d‘arbitre Easton Head Maillot d‘arbitre Easton Linesmann Grandeurs: S, M, L, XL 129.– Grandeurs: S, M, L, XL

20.9953 SCHIEDSRICHTER GIRDL Grössen: M, L, XL Grandeurs: M, L, XL 99.– 129.–

20.9949 SCHIEDSRICHTER HOSEN ÜBERZUG Grössen: S, M, L, XL

20.9955 SCHIEDSRICHTER EP CCM 100 Ellbogenschoner

20.9956 SCHIEDSRICHTER SG CCM 100 Schienbeinschoner

Pantalon d‘arbitre Grandeurs: S, M, L, XL

Coudières

Jambières ONE SIZE / 14“ - 16“

139.–

Informations à la page 57 Couleur: noir

Accéder à tous les modèles de casques, y compris vis et entretoises. Idéal pour arbitre.

(nicht verstellbar / non-réglable) 299.–

20.9305 SCHIENBEINSCHONER SUPPORT SHINNIES Support de jambières Shinnies SENIOR | S, M, L

99.–

20.7471 PRO VISOR ANTIFOG VISIER Passt auf alle Helm-Modelle, inklusive Schrauben und Distanzhalter. Ideal für Schiedsrichter.

20.7718 EASTON HELMET E700 Informationen siehe S. 57 Farbe: schwarz

XS, S, M, L

ONE SIZE / M - XL

VXC AVIATOR SMALL

129.–

129.–

20.7474 EH HALBPLEXI HEJDUK 20.7474 PRO LINE Passen auf alle Helm-Modelle, inklusive Schrauben und Distanzhalter.

Accéder à tous les modèles de casques, y compris vis et entretoises. MH X 129.–

20.31604 PFEIFE AUS METALL MIT GRIFF 477

20.31602 PFEIFE AUS BAKELIT MIT GRIFF 577

Grand sifflet en métal avec manche 477

Grand sifflet en Bakelit avec manche 577

GROSS 58.5 39.– KLEIN 60.5

29.– One Size 29.–

12.–

99

SCHIEDSRICHTER | ARBITRE

20.9951 SCHIEDSRICHTER LEIBCHEN LINESMANN Grössen: S, M, L, XL

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9950 SCHIEDSRICHTER LEIBCHEN HEAD Grössen: S, M, L, XL


20.9315 EH TRAININGSLEIBCHEN EASTON BIODRI Farben: schwarz, grün, rot, royal, weiss

20.9220 TFS TRAININGSLEIBCHEN Farben: weiss, blau, rot, gelb, schwarz, grün

20.9441 TFS GOALIE TRAININGSLEIBCHEN Farben: grau

Maillot d‘entrainement Couleurs: blanc, bleu, rouge, jaune, noir, vert

Maillot d‘entrainement gardien Couleurs: gris

JUNIOR | 140 39.90 SENIOR | S, M, L, XL, XXL 39.90

JUNIOR | 140 49.90 SENIOR | S, M, L, XL, XXL 49.90 SENIOR | M, XL, G-XL(schwarz, noir)

20.9232 TRAININGSLEIBCHEN NEUTRAL Farben: weiss, blau, rot, gelb, schwarz, grün, grau

20.9222 STEVIE TRIKOT Trainingsleibchen Farbe: pink

20.9304 / 20.9300 TRAININGSSTULPEN SHER-WOOD Farben: royal, rot, schwarz, weiss, gelb

Maillot d‘entrainement neutre Couleurs: blanc, bleu, rouge, jaune, noir, vert, gris

Maillot d‘entrainement Couleur: pink

Bas d’entainement Sher-Wood Couleurs: royal, rouge, noir, blanc, jaune

XL, GOALIE 89.–

SENIOR / 81CM

Maillot d‘entrainement Couleurs: noir, vert, rouge, royal, blanc 35.-

33.–

XL 39.90

20.9320 STRUMPFHOSEN STANDARD Farben: blau-weiss, weiss-blau, blau-gelb, gelbblau, rot-weiss, weiss-rot, schwarz-weiss, weissschwarz, gelb-schwarz, schwarz-gelb

20.9336 MATCHSTULPEN STANDARD Farben: blau-weiss, weiss-blau, blau-gelb, gelbblau, rot-weiss, weiss-rot, schwarz-weiss, weissschwarz, gelb-schwarz, schwarz-gelb Bas de match Standart Couleurs: bleu-blanc, blanc-bleu, bleu-jaune, jaune-bleu, rouge-blanc, blanc-rouge, noirblanc, blanc-noir, jaune-noir, noir-jaune SENIOR | 75CM JUNIOR | 65CM BOY | 55CM

100

39.– 35.– 30.–

20.9335 EH STULPEN EASTON PRO 20.9335 VELCRO Farben: royal, rot, schwarz, weiss Bas d’entainement Couleurs: royal, rouge, noir, blanc SENIOR / 75CM JUNIOR / 65CM

Collant de hockey Standart Couleurs: bleu-blanc, blanc-bleu, bleu-jaune, jaune-bleu, rouge-blanc, blanc-rouge, noirblanc, blanc-noir, jaune-noir, noir-jaune SENIOR | 75CM JUNIOR | 65CM 45.– BOY | 55CM 45.– BEGINNER | 35CM

69.– 59.– 49.– 49.–


www.hcd.ch

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

...ZUM ANFEUERN...

101 TEXTILIEN | TEXTILES


20.9084 SWD SHIRT COMFORT SPEED 20.9085 SWD HOSE COMFORT SPEED Material: 95% Polyester / 5% Spandex (atmungsaktiv) Farbe: schwarz

20.9047 EASTON COMBI EASTECH Material: 50% Bambus / 50% Polyester (atmungsaktiv) Farbe: schwarz Matériel: 50% bambou / 50% polyester (respirant) Couleur: noir SENIOR | S, M, L, XL, XXL JUNIOR | 152, 164

Matériel: 95% polyester / 5% spandex (respirant) Couleur: noir 129.– 99.–

20.9045 COMBI EASTON 2-TEILIG NOVA Material: 100% Polyester (atmungsaktiv) Farbe: schwarz Matériel: 100% polyester (respirant) Couleur: noir SENIOR | S, M, L, XL, XXL JUNIOR | 116, 128, 140, 152, 164

102

59.– 55.–

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

20.9075 SHER-WOOD COMBI COMFORT Eine Grösse, passt für jedermann. 2-teilig. Material: 66% Nylon, 27% Polyester (atmungsaktiv), 7% Elastan Un grandeur s’adapte à tous. En deux pièces. Matérial : 66% nylon, 27% polyester (respirant), 7% elastan

SENIOR | ONE SIZE (M-XL) je 49.– JUNIOR | ONE SIZE (M-XL)

99.– 99.–

20.9074 SHER-WOOD/TPS COMBI COMFORT RIB 2-TEILIG 100% gestrickte Lamellen aus Polyester

20.9054 COMBI NECK 1-teilig, mit integriertem Halsschutz 100% Baumwolle

En deux pieces 100% nervure tricotés en polyester

en une pièce, avec une protège cou intégré 100% coton

SENIOR | XS, S, M, L, XL, XXL 59.– JUNIOR | 130(128), 140, 150(152), 160(164) 55.–

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 65.– JUNIOR | XS/120, S/130, M/140,L/150, XL/164 55.–


TEXTILIEN | TEXTILES 20.9058 SHER-WOOD COMBI 1-teilig 65% Polyester, 35% Baumwolle

En une pièce, nervure tricots 100% polyester

En une pièce 65% polyester, 35% coton SENIOR | S, M, L

20.9052 EASTON ROLLKRAGENSHIRT 60% Baumwolle, 40% Viskose

49.–

SENIOR | XS, S, M, L, XL, XXL JUNIOR | 116, 128, 140, 152, 164

Easton Shirt col roulé 60% coton, 40% viscose

39.– 35.–

20.9048 EASTON SHORTS EASTECH Material: 54% Bambus / 46% Polyester (atmungsaktiv) Farbe: schwarz

20.9511 EASTON SOCKEN BASIC 2ER PACK Knielange Socken Farben: 1 x weiss, 1 x schwarz Material: Baumwolle, Nylon, Elastan

Matériel: 54% bambou / 46% polyester (respirant) Couleur: noir

genou-longueurn chaussettes Couleurs: 1 x blanc, 1 x noir Matériel : Coton, nylon, elastan

SENIOR | S, M, L, XL

49.– SENIOR | ONE SIZE

20.9526 PERFORMANCE SOCKEN Knielange Socken Farbe: weiss

20.9517 EASTON/TFS SOCKEN Knielange Socken Farbe: weiss

genou-longueur chaussettes Couleur: blanc

genou-longueur chaussettes Couleur: blanc

SENIOR | 35-38, 39-42, 43-45

19.– ONE SIZE

SENIOR | M, L, XL, XXL

59.–

20.9512 EASTON SOCKEN BASIC Kurze Socken 3/4; Knielange Socken 4/4 Farbe: weiss Material: Baumwolle, Nylon, Elastan Courtes chaussettes 3/4; genou longueur chaussettes 4/4 Couleur: blanc Matériel: Coton, nylon, elastan

38.–

SENIOR | ONE SIZE

19.–

20.9516 SHER-WOOD SOCKEN HOCKEY Farbe: schwarz Material: 65% Polyester, 35% Baumwolle Couleur: noir Matériel: 65% polyester, 35% coton SENIOR | 40–42, 43–45 12.– JUNIOR | 34–36, 37–39

12.– 12.–

103

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9073 SHER-WOOD/TPS COMBI COMFORT EXOS 1-teilig, gestrickte Lamellen 100% Polyester


20.5201 COMPRESSION SHIRT MOCK 20.5203 LANGARM Verbessertes System bietet eine aufgebürstete Innenseite und eine glatte, schnell trocknende Aussenseite. Bessere Beweglichkeit und sehr guter Feuchtigkeitstransport. Griffiger Silikonbund verhindert Verrutschen und damit das Eindringen von kalter Luft. Amélioration du système fournit un ensemble brossé à l‘intérieur et un lisse à l’extérieur à séchage rapide. Une meilleure mobilité et une très bonne évacuation de l‘humidité. Bande de silicone adhérente empêche le glissement et donc l‘intrusion d‘air froid. schwarz / noir M, L, XL, XXL weiss, rot, royal / blanc, rouge, royal S, M, L, XL

schwarz / noir M, L, XL

99.–

20.5202 COMPRESSION SHIRT SONIC 20.5203 LANGARM Neue Technologie der Kompressionsbekleidung, geruchshemmendes Material garantiert längere Frische. Volle Bewegungsfreiheit aufgrund sanfter Flachnähte, aus neuartigem Meshgewebe garantiert ohne Reibungseffekte. Une nouvelle technologie de vêtements de compression, matériau résistant à l‘odeur assure plus de fraîcheur. Une gamme complète de mouvement grâce à des coutures plates tissu doux et maille faite à partir d‘une nouvelle garantie sans effets de frottement. schwarz / noir M, L, XL

59.–

99.–

Une nouvelle technologie de vêtements de compression, matériau résistant à l‘odeur assure plus de fraîcheur. Une gamme complète de mouvement grâce à des coutures plates tissu doux et maille faite à partir d‘une nouvelle garantie sans effets de frottement.

104

Amélioration du système fournit un ensemble brossé à l‘intérieur et un lisse à l’extérieur à séchage rapide. Une meilleure mobilité et une très bonne évacuation de l‘humidité.

99.–

20.5203 COMPRESSION SHIRT SONIC 20.5203 KURZARM Neue Technologie der Kompressionsbekleidung, geruchshemmendes Material garantiert längere Frische. Volle Bewegungsfreiheit aufgrund sanfter Flachnähte, aus neuartigem Meshgewebe garantiert ohne Reibungseffekte.

grau / gris S, M, L, XL

20.5207 FITTED SHIRT MOCK LANGARM Verbessertes System bietet eine aufgebürstete Innenseite und eine glatte, schnell trocknende Aussenseite. Bessere Beweglichkeit und sehr guter Feuchtigkeitstransport.

20.5206 FITTED SHIRT SONIC KURZARM Neue Technologie der Kompressionsbekleidung, geruchshemmendes Material garantiert längere Frische. Volle Bewegungsfreiheit aufgrund sanfter Flachnähte, aus neuartigem Meshgewebe garantiert ohne Reibungseffekte. Une nouvelle technologie de vêtements de compression, matériau résistant à l‘odeur assure plus de fraîcheur. Une gamme complète de mouvement grâce à des coutures plates tissu doux et maille faite à partir d‘une nouvelle garantie sans effets de frottement. schwarz / noir S, M, L, XL

49.–

45.–

20.5209 REGULAR SHIRT CHARGED 20.5209 COTTON KURZARM Mit Feuchtigkeitstransport- und Schnelltrocknungstechnologie ausgestattet mit weicher, angenehmer Baumwollfertigung. Verbesserter Tragekomfort und Beweglichkeit. Avec un transport de l‘humidité et avec la technologie de séchage rapide avec coton doux et confortable. Amélioration du confort et de mobilité. grau / gris M, L, XL

45.–


20.9027 COMPRESSION CORE SHORTS Ohne Tiefschutz. Sans coquille. SENIOR | S, M, L, XL, XXL

69.–

Leggings faits d‘un matériau très léger qui offre un maximum de confort et est très respirante. Le matériel vous permet de rester frais et sec grâce à une meilleure évacuation de l‘humidité. Avec une cordelette pour un ajustement sécuritaire. Protection UPF +30 contre les rayons nocifs du soleil; entrejambe: Taille LG 26,5‘‘ (+ / - 1/2‘‘ par taille).

Une nouvelle technologie de vêtements de compression, matériau résistant à l‘odeur assure plus de fraîcheur. Une gamme complète de mouvement grâce à des coutures plates tissu doux et maille faite à partir d‘une nouvelle garantie sans effets de frottement. Ceinture élastique offre un ajustement assuré et confortable.

schwarz / noir M, L, XL

grau / gris S, M, L, XL

55.–

39.–

20.5200 EH SPORTTASCHE VICTORY Großes Hauptfach und zusätzlicher Aufbewahrungsraum in der Seitentasche. Grand compartiment principal et un espace de stockage supplémentaire dans la poche latérale.

20.5210 REGULAR HOODY STORM 20.5210 TRANSIT Aus weichem Fleece mit Kapuze, über das ganze Jahr tragbar. Spezielles Wasserresistentes Material garantiert einen All-Wetter Schutz.

20.5208 REGULAR SHORTS MIRAGE 8“ Ultraleichtes Gewebe, mit sehr hoher Strechfunktionalität für perfekten Tragekomfort und Sitz. Zusätzliche Belüftung und sehr guter Feuchtigkeitstransport.

De polaire doux avec capuchon, pour mettre tous l‘année. Matériel spécial résistant de l‘eau pour une protection par tous les temps.

Tissu ultra-léger, avec le bout de très haute fonctionnalité pour un confort parfait et une ventilation supplémentaire en forme et une excellente évacuation de l‘humidité.

grau / gris S, M, L, XL

89.–

graphite / graphite M, L, XL

39.–

schwarz-graphite-weiss / rot-schwarz-weiss / royal-graphite-weiss noir-graphite-blanc / rouge-noir-blanc / royal-graphite-blanc M 79.–

20.5211 UNDER ARMOUR CAP Strukturierte Stretch Passform; 3D aufgesticktes Logo. Stretch structuré; logo brodé 3D. weiss, schwarz / noir, blanc M/L, L/XL

29.–

105

TEXTILIEN | TEXTILES

20.5204 COMPRESSION SHORT SONIC Neue Technologie der Kompressionsbekleidung, geruchshemmendes Material garantiert längere Frische. Volle Bewegungsfreiheit aufgrund sanfter Flachnähte, aus neuartigem Meshgewebe garantiert ohne Reibungseffekte. Elastisches Hüftband bietet einen sichern, komfortablen Sitz.

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.5205 TRAINERHOSE LEGGING Legging aus sehr leichtem Material, bietet einen maximalen Tragekomfort und ist sehr atmungsaktiv. Das Material hält dich kühler und trockener aufgrund verbessertem Feuchtigkeitstransport. Besitzt einen Innenkordelzug für einen sicheren Sitz, sowie eine geruchshemmende Technologie. UPF +30 schützt gegen schädliche Sonnenstrahlen; Schrittlänge: Size LG 26.5‘‘ (+/- 1/2‘‘ pro Größe).


20.9461 EASTON THERMO TRAINER SYNERGY EQ Wärmetrainer Aussen: Polyester Ribstop mit Acryl; Innen: Polyester Farben: schwarz, royal-schwarz

20.9507 THERMO-TRAINER EASTON 20.9507 VOLUME Wärmetrainer Material: Polyester Farbe: schwarz

20.9576 TPS THERMO-TRAINER HOCKEY Wärmetrainer Aussen: Nylon; Innen: Polyester Farben: rot-schwarz, blau-rot Training thermo Extérieur: nylon; Intérieur: polyester Couleurs: rouge-noir; bleu-rouge

Training thermo Matériel: polyester Couleur: noir

Training thermo Extérieur: polyester ribstop avec acrylique; Intérieur: polyester Couleurs : noir, royal-noir

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

SCHWARZ/NOIR S, M, L, XL

229.–

ROYAL-SCHWARZ/ROYAL-NOIR S, M, L, XL, XXL

229.–

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

20.9584 SHER-WOOD THERMO-TRAINER HEAT Wärmetrainer Aussen: Nylon; Innen: Polyester Farbe: schwarz

20.9479 EASTON BAUMWOLL TRAINER DESIRE Baumwolltrainer Material: Baumwolle, Polyester Farben: royal-schwarz

Training thermo Extérieur: nylon; Intérieur: polyester Couleur: noir

Training en coton Matériel: coton, polyester Couleurs: royal-noir

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

106

189.–

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

189.–

229.–

20.9577 TPS TRAINER HOCKEY Aufwärmtrainer Material: 100% Polyester Farben: schwarz; navy Training d’échauffement Matériel: 100% polyester Couleurs: noir, navy

159.–

SENIOR | S, M, L

99.–


TEXTILIEN | TEXTILES 20.9452 EASTON CONFIDENCE TEAM JACKET Softshell Jacke mit Kapuze. 100% Polyester, Innen: Fell Farbe: schwarz

20.9498 EASTON JACKE TEAM 20.9498 BASEBALL VARSITY Freizeitjacke Material: Wollmischung, Kunstleder Farbe: schwarz-grau

Veste de loisir avec capuchon Matériel: nylon Couleurs: noir, royal

Veste de softshell avec capuchon. 100% polyester, Intérieur: fourrure Couleur: noir

Veste de loisir Matériel: mélange de laine, similicuir Couleur: noir- gris

SENIOR | S, M, L, XL, XXL JUNIOR | 152, 164

229.– 199.–

SENIOR | S, M, L, XL JUNIOR | 152, 164

199.– 189.–

SENIOR | S, M, L, XL, XXL JUNIOR | 152, 164

199.– 179.–

Innenjacke / Veste intérieur

20.9464 EASTON ELITE TEAM JACKET 3 in 1 Material: Polyester Mesh; Innen: Polyurethan mit Polyester Farben: schwarz, blau 3 in 1 Matériel: polyester mesh; Intérieur: polyurethan avec polyester Couleurs : noir, bleu SR schwarz/noir | S, M, L, XL, XXL SR blau/blue | L, XL, XXL

20.9463 EASTON TEAM JACKET Gefütterte Freizeitjacke mit Kapuze Material: Aussen Baumwolle; Innen Polyester Farben: schwarz, navy

20.9541 SHER-WOOD JACKE 20.9541 DOWN LIGHT Daunenjacke mit Kapuze Farben: schwarz, royal

Veste de loisirs rembourré avec capuchon Matériel : Extérieur coton, Intérieur polyester Couleurs : noir, navy

Doudoune avec capuchon Couleurs: noir, royal

SENIOR | S, M, L, XL

SENIOR | M, L, XL, XXL

149.–

199.–

199.– 199.–

107

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9497 EASTON JACKE PADDED PARKA 20.9497 PRIME Freizeitjacke mit Kapuze Material: Nylon Farben: schwarz, royal


20.9501 EASTON JACKE SCOOP Freizeitjacke Aussenmaterial: Nylon Innenmaterial: Baumwolle Farben: schwarz, weiss Veste de loisir Matériel extérieur: nylon Matériel intérieur: coton Couleurs: noir, blanc SENIOR WEISS, BLANC M, L, XL, XXL

20.9481 EASTON WINDJACKE ATTITUDE Material: Polyester, Jersey-Futter Farbe: rot-blau

20.9585 SHER-WOOD SPEED RUNNING JACKET Material: 95% Polyester, 5% Elastan Farbe: schwarz

Matériel: polyester, doublure en jersey Couleur: rouge-bleu

Matériel: 95% polyester, 5% elastan Couleur: noir

SENIOR | M, L, XL

SENIOR | S, M, L, XL,

139.–

99.–

20.9482 EASTON FREIZEITJACKE 20.9482 ATTITUDE Material: Baumwolle/Polyester Farben: rot-blau, schwarz-gelb

20.9500 EASTON JACKE TRACK DRIFT Freizeitjacke Material: Polyester, Baumwolle Farbe: grau

Matériel: coton/polyester Couleurs: rouge-bleu, noir-jeaune

Veste de loisir Matériel: polyester, coton Couleur: gris

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

139.– SENIOR | M, L, XL, XXL

129.–

20.9499 EASTON JACKE HOOD 20.9499 TOP BLUNT Freizeitjacke Material: Polyester, Baumwolle Farbe: grau Veste de loisir Matériel: polyester, coton Couleur: gris SENIOR | S, M, L, XL, XXL

108

79.–

99.–


TEXTILIEN | TEXTILES Pull avec capuchon Matériel: polyester, coton Couleurs : noir, jaune SENIOR | S, M, L, XL, XXL JUNIOR schwarz/noir | 128, 140, 152, 164

99.–

89.–

20.9484 EASTON LANGARM POLO EVOLVE Rugby Shirt. Material: 100% Baumwolle. Farbe: weiss

20.9535 SHER-WOOD HOODY 20.9535 NEXON SNIPE Kapuzenpullover Material: Baumwolle, Polyester Farbe: Schwarz

Pull avec capuchon Matériel: polyester, coton, elastan Couleurs : blanc, noir

Pull avec capuchon Matériel: cotton, polyester Couleur: noir

DAMEN / FEMMES | 36, 38 (nur weiss / seulement blanc)

99.–

JUNIOR / 140, 152, 164 (weiss & schwarz / blanc & noir)

79.–

20.9586 SHER-WOOD POLO SHIRT IDOL Polo Shirt. Material: 100% Baumwolle. Farbe: weiss Polo Shirt. Matériel: 100% coton. Couleur: blanc

Rugby shirt. Matériel: 100% coton. Couleur: blanc SENIOR | S, M, L, XL, XXL

20.9451 EASTON HOODY EQ 20.9451 PERFORMANCE Kapuzenpullover Material: Polyester, Baumwolle, Elastan Farben: weiss, schwarz

89.–

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

59.–

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

79.–

20.9467 EASTON LONG SLEEVE DIAMOND Langarm-Shirt. Material: 100% Baumwolle. Farben: schwarz, rot Shirt é manche longue. Matériel: 100% coton. Couleurs : noir, rouge SENIOR | M, L, XL, XXL

49.–

109

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

20.9466 EASTON HOODY DIAMOND Kapuzenpullover Material: Polyester, Baumwolle Farben: schwarz, gelb


20.9486 EASTON TRAINER HOSE CRUMP Material: Baumwolle/Polyester. Farbe: grau

20.9470 EASTON TRAINER HOSE CLASSIC Material: Baumwolle. Farbe: schwarz

Pantalon trainer: coton/polyester. Couleur: gris

Pantalon Trainer. Matériel: coton Couleur: noir

SENIOR | M, L, XL, XXL

69.–

SENIOR | M, L, XL

20.9590 SHER-WOOD LANGARM SWEATER SWIFT Material: 90% Polyester, 10% Elastan Farbe: schwarz Matériel: 90% polyester, 10% elastan Couleur: noir

69.–

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

99.–

20.9445 EASTON TRAINING SHORTS EASTECH / PERFORMANCE Material: 54% Bambus, 46% Polyester Farbe: schwarz

20.9588 SHER-WOOD TRAININGS 20.9588 20.9588 SHORTS GLOBAL Material: 100% Polyester. Farbe: blau

20.9587 SHER-WOOD TRAINING SHIRT GLOBAL Material: 100% Baumwolle. Farbe: weiss

Matériel: 54% bambou, 46% polyester Couleur: noir

Matériel: 100% polyester. Couleur: bleu

Matériel: 100% coton. Couleur: blanc

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

69.–

gelb / jaune SENIOR | S, M, L, XL, XXL JUNIOR | 140, 152, 164

Matériel: cotton, polyester Couleurs: blanc, navy

110

49.–

20.9468 EASTON SHIRT DIAMOND T-Shirt. Material: 100% Baumwolle. T-shirt. Matériel: 100% coton.

20.9502 EASTON T-SHIRT DAZZLE Material: Baumwolle, Coton Farben: weiss, navy

SENIOR | M, L, XL, XXL

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

39.–

schwarz / noir SENIOR | S, M, L, XL, XXL

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

39.–

20.9490 EASTON SHIRT EASTECH DRY T-Shirt Material: Baumwolle/Polyester Farbe: weiss 39.– 36.–

T-shirt Matériel: coton/polyester Couleur: blanc SENIOR | L, XL, XXL

39.–

39.–


20.9542 SHER-WOOD T-SHIRT 12 Material: Baumwolle Farben: Schwarz, royal

20.9589 SHER-WOOD SHIRT SKULL T-Shirt. Material: 85% Baumwolle, 15% Viskose. Farben: blau, grau-rot

T-shirt Matériel: 100% coton. Couleur: gris

Matériel: cotton, polyester Couleurs: noir, royal

T-shirt. Matériel: 85% coton, 15% visqueux. Couleurs: bleu, gris-rouge

29.–

20.9616 EASTON TEAM CAP Material: 100% Polyester. Farben: schwarz, grün, rot, royal, weiss, purple, maroon Matériel: 100% polyester. Couleurs: noir. vert, rouge, royal, blanc, purple, maroon S/M, L/XL

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

29.–

20.9634 BASEBALL CAP EASTON BLENDED 20.9634 WOOL FLEX FIT Farben: grau, schwarz Couleurs: gris, noir

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

20.9635 EASTON SNAPBACK Farben: grau, schwarz Couleurs: gris, noir ONE SIZE

ONE SIZE

29.–

39.–

39.–

39.–

20.9508 WOLLMÜTZE EASTON REFLECT Material: 100% Baumwolle. Farben: weiss, schwarz, rot, blau

20.9472 EASTON WOLLMÜTZE LOGO Material: 100% Baumwolle Farben: schwarz, rot, blau

20.9471 EASTON WOLLMÜTZE TEAM Material: 100% Baumwolle. Farben: weiss, rot, blau

Matériel: 100% coton. Couleurs: blanc, noir, rouge, bleu

Matériel: 100% coton Couleurs: noir, rouge, bleu

Matériel: 100% coton. Couleurs: blanc, rouge, bleu

ONE SIZE

29.–

ONE SIZE

29.–

ONE SIZE

29.–

111

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

SENIOR | S, M, L, XL, XXL

TEXTILIEN | TEXTILES

20.9591 SHER-WOOD SHIRT TREND T-Shirt Material: 100% Baumwolle. Farbe: grau


20.9483 EASTON MÜTZE ATTITUDE Material: Baumwolle/Polyester Farben: rot-blau, schwarz-gelb, hellblau-weiss

20.9583 TPS SCHLÜSSELBAND HOCKEY Farbe: gelb-schwarz

Matériel: coton/polyester Couleurs: rouge-bleu, noir-jaune, lumier-blanc ONE SIZE

Couleur: jaune-noir 19.–

ONE SIZE

9.–

20.9474 EASTON WOLLSCHAL SCARF Material : Wolle/Acryl, Polyester Fleece Farbe : schwarz Matériel: laine/acrylique, polyester fleece Couleur : noir ONE SIZE

49.–

SR

20.9489 EASTON BOXER SHORTS 20.9489 2ER PACK Material: Baumwolle, Elastan Farben: (1 x schwarz, 1 x weiss), (1 x schwarz, 1 x pink)

20.9582 TPS CAP HOCKEY BASIC Flex-Fit Material: Baumwolle. Farbe: schwarz Flex-Fit Matériel: coton. Couleur: noir SENIOR | S/M, L/XL

19.–

Matériel: coton, elastan Couleurs: (1 x noir, 1 x blanc), (1 x noir, 1 x pink)

20.9509 EASTON BADEMANTEL MAKO Material: Baumwolle Farbe: grau

SENIOR | S, M, L SENIOR | (schwarz-weiss/noir-blanc) SENIOR | S, M, L, XL, XXL SENIOR | (schwarz-pink/noir-pink)

Matériel: coton Couleur: gris

20.9458 EASTON HANDTUCH Grösse: 35 x 50 cm Material: Baumwolle Velour. Farbe: grau

20.9460 EASTON BADESCHUHE 20.9460 SYNERGY Velcro Verschluss Farbe: schwarz

Grandeur: 35 x 50 cm Matériel: coton velours. Couleur: gris

Fermeture en velcro Couleur: noir

35 x 50 cm

112

L

15.–

SENIOR | 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

49.–

SENIOR | S/M, L/XL

99.–

20.9488 EASTON FAUSTHANDSCHUHE 20.9488 STRIPE Material : Acryl-Polyester Farben: schwarz, rot Matériel: acrylique-polyester Couleurs: noir, rouge 29.–

SENIOR 29.– JUNIOR 29.–


Winnipeg Jets

TEXTILIEN | TEXTILES

Pittsburgh Penguins

weitere Teams: Washington Capitals Philadelphia Flyers Los Angeles Kings North Stars Pittsburgh Penguins New York Rangers San Jose Sharks

Chicago Black Hawks

New Jersey Devils S, M/L

Chicago Black Hawks

20.9627 | Zephyr Wollmütze Downhill NHL

20.9628 | Zephyr Wollmütze Ski Bum NHL 29.–

New York Islanders S, M/L

29.–

20.9609 | Zephyr Cap Spare

20.9607 | Zephyr Cap Empty Netter II 39.–

Pittsburgh Penguins

Detroit Red Wings

Vancouver Canucks

20.9620 | Zephyr Cap XRay Snap NHL

Toronto Maple Leafs

20.9620 | Zephyr Cap XRay Snap NHL 39.–

29.–

39.–

Montreal Canadiens

Boston Bruins

Philadelphia Flyers schwarz noir one size

Detroit Red Wings rot rouge one size

Chicago Black Hawks S, M/L

20.9608 | Zephyr Cap Payback

39.–

Pittsburgh Penguins schwarz noir one size

Washington Capitals S, M/L

Washington Capitals S, M/L

San Jose Sharks

20.9606 | Zephyr Cap Cutback

20.9620 | Zephyr Cap XRay Snap NHL 39.–

39.–

113

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

Boston Bruins

Montreal Canadiens

Boston Bruins


Tampa Bay Lightning

Quebec Nordiques

North Stars

Montral Canadiens 20.9621 | Zephyr Cap Swoop NHL

Buffalo Sabres

20.9621 | Zephyr Cap Swoop NHL 39.–

Toronto Maple Leafs

San Jose Sharks

Pittsburgh Pinguins

114

New York Islanders

20.9624 | Zephyr Cap Equalizer NHL

20.9624 | Zephyr Cap Equalizer NHL 39.–

39.–

Vancouver Canucks

Columbus Blue Jackets

20.9624 | Zephyr Cap Equalizer NHL

Los Angeles Kings

39.–

St. Louis Blues

Quebec Nordiques

Philadelphia Flyers

20.9623 | Zephyr Cap Splatter NHL

20.9623 | Zephyr Cap Splatter NHL 39.–

39.–

Montreal Canadiens

Pittsburgh Pinguins

20.9621 | Zephyr Cap Swoop NHL

Florida Panthers

20.9621 | Zephyr Cap Swoop NHL 39.–

Colorado Rockies

Chicago Blackhawks

Ottawa Senators

Edmonton Oilers

39.–

39.–


Chicago Blackhawks

Winnipeg Jets 20.9622 | Zephyr Cap Refresh Charcoal NHL

Los Angeles Kings

Chicago Blackhawks YOUTH 20.9625 | Zephyr Cap Refresh NHL

39.–

Detroid Red Wings

Pittsburgh Pinguins

Detroit Red Wings

Hartford Whalers YOUTH

Los Angeles Kings YOUTH 20.9625 | Zephyr Cap Refresh NHL 39.–

Philadelphia Flyers

Hartford Whalers

Pittsburgh Pinguins YOUTH

39.–

New York Rangers

Custom Zephyr Caps Contact us!

Edmonton Oilers

Detroid Red Wings YOUTH 20.9625 | Zephyr Cap Refresh NHL

20.9626 | Zephyr Cap Gotham NHL 39.–

TEXTILIEN | TEXTILES

Boston Bruins

39.–

Wir haben laufend neue Modelle und Teams an Lager!

115

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

Pittsburgh Pinguins


SPEZIFIKATION Abnehmbarer Plastik-Sportbelag der allerneusten Generation, hergestellt mit den gleichen Eigenschaften wie die klassischen Parket-, Weichholz- oder Linoleumböden. Der Sportbelag steigert durch seine Charaktereigenschaften und dem hohen Qualitätsstandart zunehmend das Interesse des Sportfans und weckt die Aufmerksamkeit der Investoren. KONSTRUKTION Der Sportbelag besteht aus quadratischen Platten, hergestellt aus einer speziellen Polypropylen Mischung. Die Platten sind mit speziellen, sehr robusten Klicks bestückt, die das Montieren und Demontieren extrem schnell und einfach machen. NUTZUNG DES SPORTBELAGES Der Sportbelag wurde speziell für Wintersportanlagen (Eishallen) entwickelt, damit diese auch im Sommer genützt werden können. Durch die Investition in diesen Belag werden sie automatisch zu einer Mehrzweckanlage. Gleichzeitig ist der Sportbelag auch geeignet für andere Sportanlagen wie Turnhallen, Schulhausplätze oder RehaEinrichtungen. Verschiedene Sportarten können auf dem Sportbelag ausgeübt werden, z.B. Inlinehockey, Unihockey und Feldhockey. Aber auch für Ballsportarten wie Handball, Volleyball, Basketball oder Indoor Fussball kann der Belag problemlos verwendet werden. REFERENZEN Der Sportbelag ist von der International Inline Federation FIRS und der Tschechischen Streetball Association geprüft und genehmigt worden. Seit 2003 wird auch die Inline Weltmeisterschaft erfolgreich auf unserem Sportbelag ausgeführt. Auch zahlreiche andere Europaund Welt-Turniere im Handball, Steethockey und Unihockey wurden zu vollster Zufriedenheit auf dem Sportbelag ausgeübt. MONTAGE UND DEMONTAGE Die Montage und Demontage des Sportbelages ist sehr einfach und schnell. 5 angelernte Monteure verlegen einen Belag von 1800m2 (Grösse eines Eishockeyfeldes) innert 5 – 8 Stunden. Bei Bedarf kann der Belag innert weniger Stunden abgebaut und auf Palletten sauber eingelagert werden. CHARAKTEREIGENSCHAFTEN Jede Platte ist resistent gegen Schläge, Abrieb, Wasser und die häufigsten Arten von Lösungsmitteln. Unser Produkt ist auch medizinisch geprüft von einem Staatlichen Gesundheitsinstitut. Seine Feuereigenschaften sind getestet und als gut befunden worden. Der Sportbelag ist von einem anerkannten tschechischen Labor (PAVUS) getestet worden und offiziell zertifiziert als Indoor- und Outdoor-Sportbelag. REINIGUNG Der Belag kann von Hand oder mit einer üblichen Putzmaschine gereinigt werden. PREIS Unser Sportbelag ist im direkten Vergleich mit anderen qualitativ gleichwertigen Produkten der Preiswerteste. Bitte kontaktieren Sie uns für eine individuelle Offerte. TECHNISCHE DATEN Gewicht von 1 Platte: 0.40kg Gewicht von 1m2: 3.60kg Grösse von 1 Platte: 332 x 332 x 10.5mm Grösse von 1m2: 9 Platten Belastbarkeit: max. 3.5 Tonnen Lieferung: ca. 8 Wochen, geliefert und montiert

116


O CHAMP FFICIELLE IONNA TS DU MO NDE

CONSTRUCTION Le revêtement sportif est composé de plaques carrées, réalisées dans un mélange spécial de polypropylène. Les plaques sont terminées par des clips spéciaux et très robustes, qui font que le montage ou le démontage est extrêmement rapide et facile. UTILISATION DU REVETEMENT SPORTIF Le revêtement sportif a été spécialement développé pour les installations sportives d‘hiver (patinoires), afin que ces dernières puissent être utilisées en été également. Un investissement dans ce revêtement vous apportera automatiquement une installation polyvalente. Ce revêtement sportif se prête également à d‘autres aménagements tels que halles de gymnastique, terrains d‘écoles ou services de rééducation. Différents sports peuvent être pratiqués sur ce revêtement, principalement tous les sports dérivés du hockey comme le inlinehockey, unihockey ou hockey sur terre. Il peut aussi être utilisé sans problème pour des sports de balle tels que handball, volleyball, basketball ou football indoor. REFERENCES Le revêtement sportif a été testé et reconnu par la Fédération Internationale d‘Inline (FIRS) et par l‘association tchèque de Streetball. Depuis 2003, les championnats du monde d‘inline se jouent avec succès sur notre revêtement sportif. D‘inombrables autres tournois européens et mondiaux de handball, streethockey et unihockey sont disputés à la plus grande satisfaction de tous. MONTAGE ET DEMONTAGE Le montage et le démontage du revêtement sportif est très simple et rapide. 5 ouvriers spécialisés posent un revêtement de 1800m2 (de la taille d‘une patinoire) en 5 – 8 heures. En cas de besoin, le revêtement peut être démonté en peu de temps et entreposé proprement sur des palettes. PROPRIETES Chaque plaque est résistante aux coups et aux frottements, ainsi qu‘à l‘eau et aux solvants les plus fréquemment utilisés. Notre produit a également été testé par un institut de la santé de l‘Etat. Ses propriétés de résistance lors d‘événements extra-sportifs ont été déclarées bonnes. Le revêtement a été testé par le laboratoire tchèque de renommée PAVUS et officiellement certifié revêtement sportif d‘intérieur et d‘extérieur. ENTRETIEN Le revêtement peut être lavé manuellement ou avec une machine de nettoyage standard. PRIX En comparaison directe avec d‘autres produits de qualité équivalente, notre revêtement sportif est le plus avantageux. Veuillez s‘il vous plaît nous contacter pour une offre individuelle. DONNEES TECHNIQUES Poids d‘une plaque: Poids de 1m2: Dim. d‘une plaque: Nbre utile par m2: Poids total: Livraison:

0.40kg 3.60kg 332 x 332 x 10.5mm 9 plaques max. 3.5 tonnes env. 8 semaines, livré et monté

117

STREETHOCKEY & INLINEHOCKEY

OFFIZIE LL WM-BE ER LAG SURFAC E

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

SPECIFICATION Revêtement sportif amovible en plastique de la nouvelle génération, élaboré selon les mêmes critères que les parquets classiques, les sols en bois ou en linoléum. Grâce à ses caractéristiques et à son standard de qualité élevé, l‘intérêt des fans de sport s‘accroît et celui des investisseurs s‘éveille.


Gadgets for ! r e h t a e w every

r e t n u l e ik t r a n a F s r Lake www.lakers.ch 118


STREETHOCKEY & INLINEHOCKEY

Inline Hockey Schweiz: Inline Hockey Schweiz organisert die nationale Meisterschaft in allen Altersklassen. Bei den Aktiven wird die Meisterschaft in den Ligen NLA bis 4. Liga ausgetragen. Aktueller Schweizermeister sind die Keyplayers Embrach, welche im Final den Serienmeister Razorbacks Zug-Freiamt bezwingen konnten. Im Nachwuchsbereich bietet Inline Hockey Schweiz drei Altersklassen an. Die nationale Inlinehockey Meisterschaft wird von Ende März bis Ende Juli ausgetragen. Die Spiele finden jeweils in Hallen mit einem Kunststoffbelag auf einem Spielfeld von 60x30m statt. Gespielt wird mit einem speziellen Inlinepuck. In den Winter-Monaten wird ein Pokal-Wettbewerb ausgetragen, bei welchem jeweils in allen Kategorien der Pokalsieger der Schweiz erkoren wird.

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

Neben der Meisterschaft stellt die Schweiz auch alljährlich je eine Nationalmannschaft an der A-WM und an der U19-WM. Dabei konnte die Schweiz bereits mehrmals glänzen, dies besonders 1999, als sie den Weltmeistertitel errang. Dieses Jahr werden beide Nati-Teams an der WM in Anaheim (USA) teilnehmen.

Schweiz beendet die WM 2012 als Fünfte: Im Juli 2012 reiste das Schweizer Nationalteam nach Bucaramanga in Kolumbien zur Weltmeisterschaft. In den Gruppenspielen resultierten für die Schweizer Equipe zwei knappe Niederlagen gegen die USA (2:3) und Italien (2:4). Gegen Argentinien gab es einen souveränen 7:0 Sieg. Im Viertelfinal traf die Schweiz auf Tschechien. In einem spannenden Spiel gelang der Schweiz 55 Sekunden vor Ende der regulären Spielzeit durch Tobias Lüthi der 4:4 Ausgleich. Leider konnten die Tschechen in der Verlängerung das Glück auf ihre Seite zwingen und zogen so in den Halbfinal ein. Die Schweiz musste in die Platzierungsspiele und gewann dort gegen Lettland (6:4) und Frankreich (5:4) und beendete mit diesen Resultaten die WM 2012 auf dem 5. Rang. Auch die Schweizer U19-Auswahl nahm an der U19WM 2012 in Bucaramanga teil und belegte ebenfalls den fünften Schlussrang. Weitere Information zu Inline Hockey Schweiz: www.ih-s.ch Offizieller Ausrüster

119


INLINE HOCKEY Graphit Aussensohle Semelle Graphite

ultraleichtes „Suric“ Aussenmaterial Panne au „Suric“ ultra léger

Komfortables „Quilted“ Innenmaterial Doublure „Quillet“ très confortable

Pro „MDX COWLING“ Schutzschale PRO „MDX COWLING“ coque de protection

Spezielles 15 Grad Profil Profile personnalisé de 15 degrés

27.20033 | Tour Thor EX1 Grössen: 7 – 12 (1/2 Gr.) Chassis: Labeda Hum‘er Eviction Aluminium Rollen: Labeda Addiction, 4 x 80mm Indoor Kugellager: Swiss Elite Race Series (mini) Pointure: 7 – 12 (1/2 Gr.) Rail: Labeda Hum‘er Eviction Aluminium Roues: Labeda Addiction, 4 x 80mm Indoor Roulement: Swiss Elite Race Series (mini) 399.–

27.20036 | Tour Goalie Thor G1 Grössen: 6 – 12 (1/1 Gr.) Chassis: Labeda Predator Pro Rollen: Thor Pro Series, 5 x 59mm Kugellager: ABEC 9 Pointure: 6 – 12 (1/1 Gr.) Rail: Labeda Predator Pro Roues: Thor Pro Series, 5 x 59mm Roulement: ABEC 9 329.–

Komfortables „Quilted“ Innenmaterial Doublure „Quillet“ très confortable

27.17271 | Tour Cowling Ersatzschale für Thor Goalie G-1 und Redline 5000 Grössen: 4 – 13 Coque de protection pour Thor Goalie G-1 et Redline 5000 Grandeur: 4 – 13 Pro Paar par paire |

120

89.–


STREETHOCKEY & INLINEHOCKEY

Pro „MDX COWLING“ Schutzschale PRO „MDX COWLING“ coque de protection

27.20038 | Tour Thor BX PRO Grössen: 6 – 12 (1/2 Gr.) Chassis: Labeda HUM´ER Extreme Rollen: Labeda Millenium Gr.6 = 4 x 76mm Gr.7 – 12 = 4 x 80mm Kugellager: ABEC 9 Pointure: 6 – 12 (1/2 Gr.) Rail: Labeda HUM´ER Extreme Roues: Labeda Millenium Gr.6 = 4 x 76mm Gr. 7 – 12 = 4 x 80mm Roulement: ABEC 9

Spezielles 15 Grad Profil Profile personnalisé de 15 degrés

27.20039 | Tour ETX 550 Grössen: 3 – 12 (1/1 Gr.) Chassis: Aluminium Rollen: 3, 4 = 4 x 72mm 5 – 12 = 4 x 76mm Kugellager: ABEC 5 Pointure: 3 – 12 (1/1 Gr.) Rail: Aluminium Roues: 3, 4 = 4 x 72mm 5 – 12 = 4 x 76mm Roulement: ABEC 5 99.–

27.20031 | Tour ZT 700 / 800 Adjustable Grössen: Small= 28.5 – 32.5 (verstellbar) Medium= 32.5 – 36.5 (verstellbar) Chassis: Aluminium Rollen: 30 – 33 | 4 x 64mm 33 – 36 | 4 x 72mm Kugellager: ABEC 7 Pointure: Small= 28.5 – 32.5 (adjustable) Medium= 32.5 – 36.5 (adjustable) Rail: Aluminium Roues: 30 – 33 | 4 x 64mm 33 – 36 | 4 x 72mm Roulement: ABEC 7 99.–

grössen raster

TOUR Grösse

Y12 Y13

EURO Grösse

30 31.5 32.5 34 Y13 1 2 3

USA Grösse

1

2

3

4

5

6

7

8

9

35 36.5 38 4 5 6

39 7

40 41.5 43 8 9 10

10

11

12

13

44 45.5 46.5 47 11 12 13 14

121

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

229.–

Komfortables „Quilted“ Innenmaterial Doublure „Quillet“ très confortable


27.20004 | Easton IQ55 Grössen: 42 – 47 (1/1 Gr.) Chassis: High-Low Aluminium Rollen: 2 x 72mm / 2 x 80mm Indoor 76A Kugellager: ABEC 9 Pointure: 42 – 47 (1/1 Gr.) Rail: High-Low Aluminium Roues: 2 x 72mm / 2 x 80mm Indoor 76A Roulement: ABEC 9 399.–

27.20005 | Easton IQ44 Grössen: 34 – 39 (1/1 Gr.) 40 – 48 (1/1 Gr.) Chassis: Aluminium Rollen: 34, 2 x 64mm / 2 x 72mm Outdoor 35 – 37, 2 x 68mm / 2 x 76mm Outdoor 38 – 42, 2 x 72mm / 2 x 80mm Outdoor 43 – 48, 2 x 72mm / 2 x 80mm Outdoor Kugellager: ABEC 7 Pointure: 34 – 39 (1/1 Gr.) 40 – 48 (1/1 Gr.) Rail: Aluminium Roues: 34, 2 x 64mm / 2 x 72mm Outdoor 35 – 37, 2 x 68mm / 2 x 76mm Outdoor 38 – 42, 2 x 72mm / 2 x 80mm Outdoor 43 – 48, 2 x 72mm / 2 x 80mm Outdoor Roulement: ABEC 7 Gr. 34 – 39 | Gr. 40 – 48 |

122

269.– 289.–


STREETHOCKEY & INLINEHOCKEY

27.20006 | Easton IQ33 Grössen: 40 – 46 (1/1 Gr.) Chassis: Aluminium Rollen: 1 x 72mm / 2 x 76mm / 1 x 80mm Outdoor Kugellager: ABEC 5 Pointure: 40 – 46 (1/1 Gr.) Rail: Aluminium Roues: 1 x 72mm / 2 x 76mm / 1 x 80mm Outdoor Roulement: ABEC 5

27.20007 | Easton IQ22 Grössen: 33 – 39 (1/1 Gr.) 40 – 46 (1/1 Gr.) Chassis: Aluminium Rollen: 33 – 35, 1 x 60mm / 2 x 64mm / 1 x 68mm Outdoor 36 – 37, 1 x 68mm / 2 x 72mm / 1 x 76mm Outdoor 38 – 46, 1 x 72mm / 2 x 76mm / 1 x 80mm Outdoor Kugellager: ABEC 3 Pointure: 33 – 39 (1/1 Gr.) 40 – 46 (1/1 Gr.) Rail: Aluminium Roues: 33 – 35, 1 x 60mm / 2 x 64mm / 1 x 68mm Outdoor 36 – 37, 1 x 68mm / 2 x 72mm / 1 x 76mm Outdoor 38 – 46, 1 x 72mm / 2 x 76mm / 1 x 80mm Outdoor Roulement: ABEC 3 Gr. 33 – 39 | Gr. 40 – 46 |

169.– 179.–

27.17270 | Easton Chassis High-Low Aluminium inklusive Achsen/Schrauben und Spacer. Grössen: 220mm 37 – 39 | 230mm 40 – 41 240mm 42 – 44 | 260mm 45 – 49 High-Low Aluminium avec vis et spacer Pointure: 220mm 37 – 39 | 230mm 40 – 41 240mm 42 – 44 | 260mm 45 – 49 Paar paire |

89.–

27.17686 | Achsen/Schrauben zu Easton Inline Skate pour Easton Inline Skate Stk. pcs. |

1.50

27.17687 | Spacer zu Easton Inline Skate pour Easton Inline Skate Stk. pcs. |

1.–

123

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

229.–


27.20231 | Syndicate IQ44 Hosenüberzug Grössen: SR / S – XL JR / S – XL Farbe: schwarz Pointure: SR / S – XL JR / S – XL Couleur: noir

27.20230 | Tour Hosenüberzug Lionheart Mit verstärkten Kniebereichen und Hosengurt Grössen: S – XL Farben: schwarz/weiss, weiss/schwarz, rot/schwarz Material: Nylon couvre pantalon avec les genoux renforcés et ceinture Pointure: S – XL Couleurs: noir/blanc, blanc/noir, rouge/noir Qualité: nylon

SENIOR JUNIOR

27.20232 | Syndicate IQ22 Hosenüberzug Grössen: SR / S – XL Farbe: schwarz Pointure: SR / S – XL Couleur: noir SENIOR

79.–

99.– 99.–

139.–

27.20271 | Easton Stealth Grössen: 12“ – 13“ Farbe: schwarz/weiss, schwarz/navy/silber, weiss/silber Pointure: 12“ – 15“ Couleurs: noir/blanc, noir/navy/silver, blanc/silver 149.-

27.20211 | Syndicate IQ44 Girdle Grössen: S – XL Farbe: schwarz Pointure: S – XL Couleur: noir 99.–

27.20280 | Syndicate IQ44 Padded Shirt Grössen: SR / S – XXL JR / L – XL Farbe: schwarz/blau Pointure: SR / S – XXL JR / L – XL Couleur: noir/bleu SENIOR JUNIOR

79.– 69.–

27.20270 | Tour K4 Pro Glove Grössen: 12“ – 15“ Farbe: schwarz/rot Pointure: 12“ – 15“ Couleur: noir/rouge 149.-

124


Set à 4 Stk. Set à 4 pcs. |

27.20107 | Rink Rat Pivot Outdoor Härte: 84A Grössen: 72mm, 76mm, 80mm Dureté: 84A Grandeur: 72mm, 76mm, 80mm 39.–

1 Stk. 1 pcs. |

7.–

oreels o d in wh

27.20110 | Rink Rat Hornet XXX Indoor Härte: 76A Grössen: 72mm, 76mm, 80mm Dureté: 76A Grandeur: 72mm, 76mm, 80mm Set à 4 Stk. Set à 4 pcs. |

89.–

27.20101 | Syndicate Pro Indoor Härte: 76A Grössen: 60mm, 64mm, 68mm, 72mm, 76mm, 80mm Dureté: 76A Grandeur: 60mm, 64mm, 68mm, 72mm, 76mm, 80mm Set à 4 Stk. Set à 4 pcs. |

27.20112 | Rink Rat Envy XXX Indoor Härte: 74A Grössen: 59mm, 64mm, 68mm, 72mm, 76mm, 80mm Dureté: 74A Grandeur: 59mm, 64mm, 68mm, 72mm, 76mm, 80mm

27.20111 | Rink Rat Hotshot XXX Indoor Härte: 76A Grössen: 72mm, 76mm, 80mm Dureté: 76A Grandeur: 72mm, 76mm, 80mm Set à 4 Stk. Set à 4 pcs. |

75.–

27.20106 | Rink Rat Eclipse Indoor Härte: 74A Grössen: 72mm, 76mm, 80mm Dureté: 74A Grandeur: 72mm, 76mm, 80mm 1 Stk. 1 pcs. | 29.–

7.–

Set à 4 Stk. Set à 4 pcs. |

49.–

27.20115 | Rink Rat Crossbar Lite Indoor Goalie Härte: 76A Grösse: 47mm Dureté: 76A Grandeur: 47mm 1 Stk. 1 pcs. |

13.–

125

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

27.20113 | Rink Rat Envy X Outdoor Härte: 84A Grössen: 59mm, 64mm, 68mm, 72mm, 76mm, 80mm Dureté: 84A Grandeur: 59mm, 64mm, 68mm, 72mm, 76mm, 80mm

STREETHOCKEY & INLINEHOCKEY

ooeerls d t ou wh


27.19032 IHS INLINE GOAL Offizielles Inline-Goal der Liga IHS inkl. Netz montiert. Masse: 170 x 105 x 100cm But de Inline Hockey officiel avec filet monté. Dimensions: 170 x 105 x 100cm 1190.–

27.19020 | SH Goal Performance Metal 72“ Metall Goal in Original Form und Grösse wie ein professionelles Eishockey-Goal. Für schnellen Aufbau, mit 18´000D Polyersternetz und 5cm Metallrohr Umfang. Masse: 183 x 122 x 81cm Cage en metal en form et taille d´un cage professionel du hockey sûr glace. Pour une construction rapid, avec 18´000D filet de polyester et 5cm étendue de tuyaus en métal. Dimensions : 183 x 122 x 81cm

27.19012 | Franklin Metal Goal 50“ Metall Goal mit Top Shelf, 0.8mm dicke Metallrohre, robustes 2400D Nylon Netz. Masse: 127 x 107 x 66cm Cage en métal Top Shelf, tubes en métal (0,8mm d’épaisseur), Filet résistant en nylon 2400D Dimensions : 127 x 107 x 66cm 99.–

279.– 27.19024 | Ersatznetz 72“ (zu SH Goal 27.19020)

27.19033 | Ersatznetz 50“ (zu Goal 27.19012) 59.–

27.19017 | Syndicate Mini Metall Goal 28“ Für das Spiel ohne Torhüter, sehr einfach zuammenklappbar für den Transport oder das Verstauen, 0.8mm dicke Metallrohre, extra robustes 15000D Nylon Netz, geeignet für Eis- und Streethockey. Masse: 71 x 51 x 45cm Pour le jeu sans gardien, très facile à plier pour le transport et le rangement, tuyaus en métal de 0.8mm, filet très robuste en 15000D nylon, pour Roller Hockey et Hockey sur glace. Dimensions: 71 x 51 x 45cm

27.19016 | SH-Mini-Goal-Set CANADA Aus Metall mit Shooter Tutor. 2 x Stöcke 1 x Ball Das Goal hat einen Top Shelf Masse: 81 x 54 x 31cm En métal avec Shooter Tutor 2 x batôn joueur 1 x ball en mousse La cage c´est avec Top Shelf Dimensions: 81 x 54 x 31cm

69.– 27.19018 | Ersatznetz 28“ (zu Goal 27.19017) 19.– 27.19019 | Splint (zu Goal 27.19017 + 27.19009) 79.–

126

39.–

2.–


69.–

27.19023 | SH Metal Shooting Targets ohne Goal sans goal 39.– / Stk. | pcs.

69.–

27.20402 | Franklin Official Rollerhockey Ball 150g

27.19005 | Franklin High Density Ball

27.19022 | SH Foam Shooting Targets Geeignet für 2.5 - 5cm dicke Torstangen. Nicht geeignet für EH Puck! (ohne Goal) Convient pour 2.5 - 5cm tuyaux en metal. Ne convient pas aux puck de hockey! (sans Goal) 49.– (4 Stk. / 4 pcs.)

27.20403 | Street-Puck Orange 5.–

5.90

4.50

27.17606 | Kugellager ABEC 5 Set à 16 Stück Roulement, Set à 16 pièces 29.– 27.17607 | Kugellager ABEC 7 Set à 16 Stück Roulement, Set à 16 pièces 39.– 27.20404 | IHS Puck Stilmat Farben: schwarz, rot Couleurs: noir, rouge 1 – 49 6.50 */ 50 – 99 6.–* / ab 100 5.50*

27.20401 | Franklin Commander Farbe: orange Couleur: orange

27.17608 | Kugellager ABEC 9 Set à 16 Stück Roulement, Set à 16 pièces 19.–

49.–

127

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

27.19021 | SH Shooter Tutor 72“ Für Goal 27.19020 | Artikel geliefert ohne Goal. Masse: 183 x 122cm | nicht geeignet für EH Puck! Pour Cage 27.19020 | Article livré sans Cage. Mesure: 183 x 122cm | Ne convient pas aux puck de hockey!

STREETHOCKEY & INLINEHOCKEY

27.19008 | Shooter Tutor 50“ Für Goal 27.19012 | Artikel geliefert ohne Goal. Masse: 127 x 107cm | nicht geeignet für EH Puck! Pour Cage 27.19012 | Article livré sans Cage. Mesure: 127 x 107cm | Ne convient pas aux puck de hockey!


Pittsburgh Penguins

27.18780 | Franklin NHL Goalie Maske SR Streethockey Maske Senior Teams: Anaheim Ducks Pittsburgh Penguins New York Rangers Masque de gardien pour Streethockey Senior Equipes: Anaheim Ducks Pittsburgh Penguins New York Rangers

Anaheim Ducks

New York Rangers

Storm

Serpent

Skull

Predator

129.–

27.18779 | Franklin Design Goalie Maske SR Streethockey Maske Senior Design: Serpent Storm Skull Predator Inferno Masque de gardien pour Streethockey Senior Design: Serpent Storm Skull Predator Inferno

Inferno

27.18603 | Franklin Shot Zone SX Kunststoffschaufel Senior Links/rechts (für Inline- und Streethockey) Palette en matière plastique. Senior Gauche/droite (pour Inline- et Streethockey)

Inferno JR 27.18779 | Franklin Design Goalie Maske JR Streethockey Maske Junior Design: Inferno Masque de gardien pour Streethockey Junior Design: Inferno 99.–

129.–

27.18760 | Franklin Goalie Blade Goalie-Kunststoffschaufel gerade (für Inline- und Streethockey) Palette de gardien en matière plastique. tout droit (pour Inline- et Streethockey) 8.90

19.–

20.8218 | Montreal RB X-ACT ABS JR Ersatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern Junior Links/rechts (für Inline- und Streethockey) Palette de remplacement ABS avec noyau en bois Junior. Gauche/droite (pour Inline- et Streethockey) 29.–

20.8323 | Easton S19 Flex 85 20.8323

128

SENIOR |

149.–


STREETHOCKEY & INLINEHOCKEY

27.20303 | Tour INVADOR Set 1 x Fanghand links 1 x Stockhand rechts 1 x Beinschoner 23“, 27“ 1 x Mitaine gauche 1 x Bloqueur droite 1 x Jambières 23“, 27“

27.18794 | Franklin SX Pro GP 1200 Streethockey Goalieschoner 30“ Jambière pour gardien 30“

27.18793 | Franklin SX Pro GC 1300 Streethockey Goaliefänger 12“ links Mitaine pour gardien 12“ gauche 129.–

229.– 199.–

27.18792 | Franklin SX Pro GB 1400 Streethockey Goalie Blocker 14“ rechts Bloqueur pour gardien 14“ droite 89.–

69.–

27.19025 | SH Mini-Goal Set NHL Single Set 53 x 76cm enthält: 1 x Goal | 2 x Mini Plastikstöcke 1 x Schaumstoff Ball 27.19027 | 6 Pack Set mit NHL Teams 2 x Mini Player Stöcke 6 x Schaumstoff Puck 2 x Mini bâtons joueurs 6 x rondelles thématiques en mousse

Double Set 53 x 76cm enthält: 2 x Goal | 2 x Mini Plastikstöcke 1 x Schaumstoff Ball Single Set 53 x 76cm contient: 1 x Cage | 2 x Mini bâtons joueurs 1 x ball en mousse Double Set 53 x 76cm contient: 2 x Cage | 2 x Mini bâtons joueurs 1 x ball en mousse Single Double

27.19026 | Schaumstoff Ball mit NHL Logo Balle en mousse avec le logo de la LNH 59.– 79.–

14.– / 6 Stk. | 6 pcs.

Teams: Boston Bruins / Detroit Red Wings / Montreal Canadiens / New York Islanders / Pittsburgh Pinguins / Washington Capitals / Anaheim Ducks / San Jose Sharks / Philadelphia Flyers / Vancouver Cannucks 35.–

129

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

27“ 23“


19.50007 FUSION 32

Rund / rond 96cm / Flex 32 92cm / Flex 32 87cm / Flex 32

19.50008 FUSION 32 JUNIOR

119.– 99.– 95.–

Rund / rond 80cm / Flex 32 75cm / Flex 32

89.– 85.–

19.60002 WINNER 3.2

19.60003 WINNER 3.2 JUNIOR

Rund schwarz Composite wrap Flex 32 Ultra Blade Links und rechts

Rund schwarz Composite wrap Flex 32 Ultra Junior Blade Links und rechts

Rond noir Composite wrap Flex 32 Ultra Blade Gauche et droite

96cm 87cm

79.– 69.–

Rond noir Composite wrap Flex 32 Ultra Blade Gauche et droite 59.– 55.–

75cm 65cm

19.60000 X-PLUS 2.9

schwarz Composite wrap Flex 29 Ultra Blade Links und rechts

noir Composite wrap Flex 29 Ultra Blade Gauche et droite 99.– 99.–

101cm oval / ovale 96cm rund / rond

130

19.33518 ROTOR BALL

19.33515 ROTOR BALL

4er Set weiss und assortiert Set à 4 blanc et assorti 12.–

Diverse Farben différentes couleurs

3.–


19.32398 UH SET JUNIOR PRO 75

2 Stöcke und 1 Ball im Polybag mit Header zum Aufhängen. Schaft: ABS Länge: 75cm, Schaufel: gerade 2 cannes et 1 balle dans un sac multifonctions avec anse pour suspendre. Manche: ABS Longueur: 75cm, palette: sans courbe

29.90

25.70001 ÜBERZIEHWESTE

Diverse Farben und Grössen mit eigenem Aufdruck möglich.

19.39104 MARKIERUNGSKEGEL

Différentes couleurs et tailles, avec impression individuelle possible.

30cm. Farbe: schwarz 30cm. Couleur: noir

Preis auf Anfrage / Prix sur demande

7.–

131

UNIHOCKEY & FITNESS

Länge: 85cm, Schaufel: links und rechts Longeur: 85cm, palette: gauche et droit 19.90

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

19.32397 JUNIOR PRO 85


18.10312 AEROBIC MATTE

18.12045 GEWICHTSMANCHETTEN

18.12046 GEWICHTSMANCHETTEN

152x56x3.5cm grau 152x56x3.5cm gris

2 x 0.45kg

2 x 1.15kg

29.90

14.90

19.90

18.12047 GEWICHTSMANCHETTEN

18.10502 AEROBIC HANTELSET

18.10503 AEROBIC HANTELSET

2 x 2.25kg

2 x 0.45kg

2 x 0.9kg

29.90

19.90

29.90

18.10244 VINYL HANTELSET

18.10501 VINYL HANTELSET

18.10504 SPRINGSEIL

2 x 1.15kg

2 x 3.0kg

mit digitalem Zähler avec compteur numérique

15.90

132

24.90

19.90


UNIHOCKEY & FITNESS 18.10506 PILATES BAND

18.10507 EXPANDER

18.10508 GYM BALL

120x15cm 120x15cm

mit Display avec Display

65cm / blau 65cm / bleu 39.90

29.90

18.12007 PEDOMETER

18.10510 BODY GYM (TÜRRECK)

18.10512 AB TRIMMER

Schrittzähler mit Lampe Podomètre avec lampe

mit Nylon Matte avec mat en nylon

19.90

39.90

89.–

133

TFS TUNED FOR SPORTS AG | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch

29.90


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.