prova cardapio cafe da madre

Page 1

o

r รก i p a d C


Este é o lugar onde o talento gastronômico sempre apresenta uma surpresa.

No Café da Madre você se sente na casa de um bom amigo. Experimente.

Café da Madre Eleito melhor café pela Revista Veja Vale & Montanha

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In sodales neque non ligula dignissim eu lobortis ipsum viverra. Morbi mauris massa, convallis in tincidunt in, faucibus eget purus. Quisque at ligula sit amet mauris dictum pretium. Nulla elementum elit in tortor fringilla. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In sodales neque non ligula dignissim eu lobortis ipsum viverra. Morbi mauris massa, convallis in tincidunt in, faucibus eget purus. Quisque at ligula sit amet mauris dictum pretium. Nulla elementum elit in tortor fringilla. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In sodales neque non ligula dignissim eu lobortis ipsum viverra.

Suzi Weisser

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In sodales neque non ligula dignissim eu lobortis ipsum viverra. Morbi mauris massa, convallis in tincidunt in, faucibus eget purus. Quisque at ligula sit amet mauris dictum pretium. Nulla elementum elit in tortor fringilla.




A toda Hora

A qualquer hora você pode saborear bem fresquinho, bem quentinho: muffins, croissants, folhados, bolos, quiches e tortas. Tudo isso acompanhado de cafés, chás e sucos naturais.

PENNE Pasta

18,50

Ao pesto With pesto

18,50

Com molho de cogumelos With mushroom sauce

SALADAS Salad

Salada verde

11,80

Salada mista

16,20

Salada niçoise

22,80

nue!vo

Caponata

17,80

nue!vo

Salada especial de rúcula

20,40

Green salad Mixed salad (Lettuce, potato, tomato, green beans, onion, tuna, egg)

!

!

!

!

!

!

Caponata

(Rúcula com queijo de cabra, uvas e nozes)

Special arugula salad

(Arugula, goat cheese, grapes and nuts)

BATATA RÖSTI ORIGINAL C. OVO Original swiss Rösti 15,00 |Bacon and fried egg|

BATATA RÖSTI RECHEADA Rösti filled with

- C/ legumes

12,00

- C/ filet mignon

24,00

- C/ frango e requeijão

15,80

- C/ 3 queijos

16,00

- C/ camarão

18,00

- Vegetables - Sirloin

- Chicken and cream cheese - Three cheeses - Shrimp

Almoço

Almoço, hora de se alimentar bem, descontrair e experimentar. Experimente um prato novo a cada semana e torne a sua hora do almoço sempre a mais gostosa do dia.

das 12h às 15h

CRIAÇÕES SEMANAIS Weeks creation

16,70



A toda Hora

A qualquer hora você pode saborear bem fresquinho, bem quentinho: muffins, croissants, folhados, bolos, quiches e tortas. Tudo isso acompanhado de cafés, chás e sucos naturais.

QUICHES Quiche de legumes

11,80

Quiche ai funghi

16,00

Quiche Lorraine

15,00

Tortinha de camarão

18,00

Vegetable quiche Mushroom quiche Lorraine quiche - cheese and bacon

Shrimp pie

SOPAS Soups o nuev ! !

!

!

o nuev ! !

!

!

nue!vo !

!

!

Cenoura com gengibre Carrot and ginger Gaspacho (fria)

16,00

Mandioquinha com calabreza White carrot

18,00

Frango light com salada

19,00

Tomatoes, cucumber and spices (cold)

Grilled chicken breast with salad

14,00

SALGADOS Pastries nuev ! o !

!

!

Muffin com sementes Muffin with seeds Muffin com queijo e ervas Muffin cheese and herbs Muffin com alho porró e bacon Muffin leek and bacon Pão de queijo recheado Cheese buns

3,50

Pãozinho caseiro (recheio de presunto)

3,80

Croissant simples Croissant Croissant com companhia Croissant with company

4,80

Pastel Veggie Vegetable dumpling Pastel Caipira Chicken corn dumpling Tortinha salgada Chicken pie

8,80

3,50 3,50 5,00

C/ salame Salami C/ queijo Gouda Gouda cheese C/ cream cheese temperado Seasonned cream cheese nue!vo !

!

!

Homemade bread filled with ham

(Geléia, manteiga, queijo, cream cheese temperado) (Jam, butter, cheese, seasonned cream cheese)

nue!vo !

!

!

6,40

8,80 5,50



A toda Hora

A qualquer hora você pode saborear bem fresquinho, bem quentinho: muffins, croissants, folhados, bolos, quiches e tortas. Tudo isso acompanhado de cafés, chás e sucos naturais.

Sanduíches Sandwiches

Croque monsieur

Cheese and ham sandwich with béchamel sauce

o nuev ! !

!

!

o nuev ! !

!

!

10,00

Hamburger Alemão 12,00 Homemade hamburger and bread Veggie 10,50 Cottage cheese, vegetables and egg Pão caseiro com salame e pesto 10,20 Homemade bread with salami and pesto

Tricolori

12,00

Panino Muzzarela, dried tomatoes patê

12,00

Fresh cheese, olive patê and dried tomate patê

DOCES Sweets nue!vo !

!

!

nue!vo !

!

!

Pêra ao vinho tinto c/ sorvete Pear in red wine with ice cream Sorvete c/ pêssego e calda de caramelo e crocante

6,20

Cupcake com laranja e castanhas Orange cupcake with cashew Bolo branco gelado Cold white cake Bolo de banana Banana cake Bolo suíço de chocolate Swiss chocolate cake Cheesecake com calda de amora Cheese cake Streuselkuchen – Cuca Crumble cake with guava jam Torta de laranja Orange tart Torta francesa de pêra Pear tart Tortinha c/ frutas da estação Small tart with french pastry Cream seasons fruits

6,00

Bola de sorvete G Ice cream - big Bola de sorvete P Ice cream - small

3,20

Ice cream , peach, caramel and crumbles

nue!vo !

!

!

o nuev ! !

!

!

6,80

6,50 6,00 7,50 7,50 6,00 6,50 8,00 6,80

1,00



Bebidas Beverages

De uma simples água a nossa elaborada carta de vinhos.

Cafés

Coffees Expresso Expresso descafeinado Expresso duplo Caffè latte P Caffè latte G Caffè latte duplo Cappucino da casa G Cappucino da casa P Cappuccino tradicional G Cappuccino tradicional P Chocolate frio

4,00 4,00 8,00 4,50 5,00 8,50 5,20 4,20 8,80 4,60 5,80

Especiais

Specials Orange Café Affogatto Sangria 500 ml Caipi Pinga Caipi Vodca Vinho do Porto

VINHOS

Wine Veja nossa carta de vinhos.

9,20 16,00 18,80 12,00 15,00 12,00



Cai a noite

das 18h às 22h

Curta um Happy Hour de tapas no melhor estilo espanhol (deliciosos tira-gostos que podem ser servidos frios ou quentes) ou um jantar leve criado com iguarias especiais.

TAPAS Crostinis 7,80 Crostinis Pinchos de abobrinha e de berinjela 6,00 Zucchini and eggplant skewers TNT c/ geléia de pimenta 7,80 TNT w/ pepper jam Batatas bravas 8,00 Spicy potatoes Bolinho de palmito 9,80 Deep fried palmheart balls Camarão 17,80 Shrimp skewers with lemon sauce Croquete de alho porró 12,00 Leek croquettes

SMALL PLATES Crepes c/ queijo de cabra e tomate seco 22,00 Goat cheese and dried tomatoes crêpe Bruschetta com presunto cru e salada 24,00 Spanish type raw ham on bread and salad Saltimbocca 18,00 Sirloin with copa and sage Darnes de salmão 19,80 Salmon darnes with horseraddish sauce

PRATOS QUENTES

Hot plates

Pot Pie Veggie 22,00 Veggie Pot Pie Pot Pie com Frango 26,00 Chicken Pot Pie Caneloni recheado ao dueto de molhos 28,00 Ricotta filled caneloni with red and white sauce Risotto de camarão 32,00 Shrimp risotto Lascas de mignon com Spätzle 32,00 Sirloin bites in brandy sauce and Spätzle Salmão no envelope e arroz cremoso 32,00 Salmon in aluminum foil and creamy rice


s o x fi s to n e v e s o ss o n a รง e Conh . m e c te n o c a s le e o d n a u q e veja


Programação

das 18h às 22h

O espaço do café da madre é sempre recheado de atrações, confira a baixo alguns dos nossos próximos eventos.


www.

cafedamadre

.com.br

(12) 3945 0558

Rua Madre Paula de São José, 133 - Vl. Ema - SJ Campos - SP


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.