TRÀNG AN 长安

Page 1

古都之宝 Nhà xuất bản Du lịch - Thời đại 旅⾏ - 时代出版社
⻓安

NHÓM BIÊN SOẠN

Thị Yến Nguyễn Thị Ngọc Hoa
Kim Thanh Ngô Thị Phương Thảo NGƯỜI THIẾT KẾ Ngô Thị Phương Thảo 编组 ⻩⽒燕 阮⽒⽟花 ⻩⾦⻘ 吴⽒芳草 设计者 吴⽒芳草 2
Hoàng
Hoàng

⻓ 安

T R À N G A N

2023/05/26
3

MỤC LỤC 目录

Giới thiệu chung Khu du lịch sinh thái Tràng An Khu du lịch Tam Cốc Bích Động Khu du lịch Thung Nham - Vườn Chim Cố đô Hoa Lư Chùa Bái Đính Ẩm Thực Tràng An Tips du lịch Tràng An 05 08 11 14 20 23 26 29 简介 ⻓安⽣态旅游区 三⾕-碧洞名胜区 吞纳姆名胜区 华闾古都 ⽩亭寺 美味⻓安 ⻓安旅游-注意事项 06 08 11 14 20 23 26 29
4

GIỚI THIỆU CHUNG

Quần thể danh thắng Tràng An thuộc tỉnh Ninh Bình, có tổng diện tích hơn 12 000 ha, bao gồm: Khu di tích lịch sử Cố đô Hoa Lư, Khu danh thắng Tam Cốc - Bích Động và Khu du lịch sinh thái Tràng An. Tháng 6/2014, Quần thể danh thắng Tràng An được UNESCO công nhận là Di sản hỗn hợp Thiên nhiên và Văn hóa thế giới Khu danh thắng Tràng An là một danh lam thắng cảnh hùng vĩ được cấu tạo bởi địa hình núi đá vôi, hang động có ở khắp nơi, đẹp đến ngỡ ngàng.

Quần thể danh thắng Tràng An còn được mệnh danh là "bảo tàng địa chất ngoài trời", nổi tiếng với giá trị đặc biệt về cảnh quan, địa hình địa chất, đa dạng sinh học, văn hóa, xã hội và lịch sử. Nơi đây còn lưu giữ nhiều di vật và vết tích của người tiền sử cách đây 5 000 - 30 000 năm trước trong hang Trống và hang Thung Bình

5

简介

⻓安名胜群位于宁平省,总⾯积为12.000多公顷,由华闾古都历史遗迹区,三 ⾕ 碧洞名胜区以及⻓安⽣态旅游区组成⻓安。2014年6⽉,⻓安名胜群被联合 国教科⽂组织公认为世界⽂化与⾃然混合遗产。⻓安名胜群是由⽯灰岩喀斯特 地形所构成的壮观景区,洞⽳星罗棋布在海上,美得令⼈惊讶。

⻓安名胜群还被誉为“露天的地质博物馆”,其因景观、地质、地貌、⽣物多 样性、⽂化、社会、历史等格外性价值⽽著名。此地的⿎洞、通平⼭洞等洞⽳ ⾥仍然保留5千⾄3万年前史前⼈类的许多遗物和印迹。

6

QUẦN THỂ DANH THẮNG TRÀNG AN

长安名胜群

Đến đây du khách sẽ được trải nghiệm từng cung bậc cảm xúc, khám phá cội rễ xa xăm của sự sống nhân loại, tận hưởng vẻ đẹp thuần khiết của bầu không khí thanh như lọc và tự hào với thời vàng son của lịch sử in đậm trong thế núi, dáng sông ở buổi đầu sơ khai dựng nước của ba triều đại vua: vua Đinh Tiên Hoàng, Vua Lê Đại Hành và vua Lý Thái Tổ

来到这⾥游客会感受不同的情感层次,探索⼈类的起源,享受新鲜空⽓的纯洁

之美,这⾥的⼭与⽔已经⻅证丁先⻩、梨⼤⾏、李太祖皇帝⽴国的历史过程, 所以游客为此⽽感到⾃豪。

7

sinhtháitràngan

⻓安⽣态旅游区

切烦恼抛在脑后,尽情地享受美景。

khudulịch
8
Cảnh sắc mê hồn, trầm mặc khiến bạn thoát khỏi phiền muộn, thả hồn vào cảnh đẹp đất trời. 迷⼈的景⾊让⼈将

Khu du lịch sinh thái Tràng An nằm ở vị trí trung tâm của quần thể, trải rộng hơn 2000 ha, được những dãy núi đá vôi trùng điệp bao bọc xung quanh, ẩn dưới mỗi ngọn núi là các hang động kỳ ảo, được thông nhau bởi các thung nước chạy dài hàng cây số.

⻓安⽣态旅游区位于⻓安⻛景名胜群的中 ⼼位置,⾯积超过2000公顷,四周层恋叠 嶂,每座⼭都隐藏着奇幻的洞⽳,连接这 些洞⽳的是⻓达数千⽶的河床。

Đến với Tràng An, ngồi một chiếc thuyền nhỏ, bạn có thể nhẹ nhàng lướt trên mặt nước xanh thẳm, phẳng như một tấm gương in những cảnh sắc trời mây, núi non, hoa lá rực rỡ sắc màu, tưởng như đang lạc vào chốn bồng lai tiên cảnh. Cảnh sắc mê hồn, trầm mặc khiến bạn thoát khỏi phiền muộn, thả hồn vào cảnh đẹp đất trời.

来到⻓安,坐上 只⼩船,你就可以穿⾏ 于这⽚灵秀⼭⽔之间,碧蓝的⽔⾯平如 镜,倒映着蓝天、⽩云、⻘⼭绿树以及四 周争奇⽃艳的奇花异草,令⼈有种置⾝仙 境的错觉。迷⼈的景⾊让⼈将 切烦恼抛 在脑后,尽情地享受美景。

9

Thiên nhiên đã ban tặng cho Tràng An những hang động đẹp như huyền thoại Hệ thống hang

động nơi đây vô cùng đa dạng về hình thái và chủng loại, mỗi hang mang một vẻ đẹp riêng, tên gọi cũng không ngoa như: Hang Tối, Hang Sáng, Hang Địa Linh, Hang Nấu Rượu, Hang Ba Giọt Thạch nhũ trong hang có màu sắc sặc sỡ, muôn hình vạn trạng, vừa đẹp đẽ và vừa kì quái, đẹp đến mê người

⼤⾃然赋予⻓安奇妙⽆⽐的洞 ⽳。这⾥的洞⽳系统在种类及形 态上极为丰富多样,各具其美, 其名字也朴实⽆华,如暗洞、亮 洞、地灵洞、酿酒洞、三滴洞 等。洞⾥的钟乳⽯颜⾊艳丽,千 姿百态,显得⼜美丽⼜奇特,秀 丽迷⼈。

KHU DU LỊCH SINH

THÁI TRÀNG AN LÀ

MỘT ĐIỂM DU LỊCH

LỊCH SỬ, VĂN HÓA VÀ

SINH THÁI LÝ TƯỞNG,

LÀ NƠI DỪNG CHÂN

TUYỆT VỜI NHẤT CỦA

DU KHÁCH KHI DU

NGOẠN NÚI NON, SÔNG

NƯỚC.

10
长安生态旅游区是理想 的历史文化和生态旅游 点,是游客前来观山游 水的最佳之地。

TamCốc-BíchĐộng

三⾕-碧洞名胜区

Tam Cốc - Bích Động là điểm du lịch không chỉ nổi tiếng bởi cảnh quan thiên nhiên kỳ vĩ mà còn được đánh giá cao về giá trị văn hóa, lịch sử. Đến đây, bạn có thể tận hưởng vẻ đẹp và sự tĩnh lặng của thiên nhiên, đồng thời đánh giá cao những di sản văn hóa phong phú và đa dạng của Việt Nam.

三⾕-碧洞是 个旅游胜地,不仅因其壮丽的⾃然景观⽽受欢迎,还因其⽂化和历史价值⽽备受赞 赏。来到这⾥,你可以享受到⼤⾃然的美丽和宁静,领略越南丰富多样的⽂化遗产。

khudulịch
11

Khu danh thắng Tam Cốc bao gồm hai danh thắng là Tam Cốc và Bích Động, thuộc xã Ninh Hải, huyện Hoa Lư, tỉnh Ninh Bình. Đây là khu du lịch trọng điểm quốc gia. Tam Cốc - Bích Động nổi tiếng với cảnh quan độc đáo và những đỉnh núi tráng lệ, thu hút khách du lịch từ khắp nơi trên thế giới.

Tam Cốc được mệnh danh là “Vịnh Hạ Long

trên cạn” với hệ thống hang động, núi đá nổi trên mặt nước, đặc biệt là nơi lưu giữ nhiều di tích lịch sử liên quan đến triều đại

nhà Trần. Tam Cốc có ba hang động đẹp

đến ngây người bao gồm: Hang Cả, Hang Hai và Hang Ba. Những hang động này thu hút nhiều khách du lịch nhờ phong cảnh tráng lệ và lịch sử phong phú.

三⾕名胜区由三⾕和碧洞两处景区组成,坐 落在宁平省华闾县宁海境内。这⾥是国家级 重点旅游区。三⾕-碧洞以其独特的⼭⽔⻛光 和壮丽的⼭峰⽽著名,吸引着来⾃世界各地 的游客。

三⾕以其⼭洞系统和⽔上⽯⼭⽽被誉为“陆 上下⻰湾”,特别是这⾥还保存着与陈朝有 关的多处历史遗迹。三⾕有三个令⼈惊叹的 洞⽳:第 洞、第⼆洞和第三洞。这些洞⽳ 由于其壮丽的景⾊和丰富的历史⽽吸引了许 多游客。

三谷之稻米季节
12

此外,三⾕-碧洞还以其美丽的稻⽥ 和古⽼的寺庙⽽闻名。在这⾥,你 可以欣赏到宁平省特有的⽥园⻛ 光,体验到农村的宁静和平和。你 还可以参观附近的寺庙,感受宗教 和⽂化的氛围。

Ngoài ra, Tam Cốc- Bích Động

còn nổi tiếng với những cánh

đồng lúa tuyệt đẹp và những

ngôi chùa cổ kính. Tại đây, bạn có thể đi thuyền qua các hang

động và khám phá những điều

kỳ diệu và bí ẩn của chúng, bạn có thể tận hưởng khung cảnh

bình dị độc đáo của tỉnh Ninh

Bình và trải nghiệm sự yên tĩnh và thanh bình của vùng nông

thôn. Bạn cũng có thể ghé thăm

những ngôi đền gần đó để cảm

nhận bầu không khí tôn giáo và

văn hóa.

13

thungnham-vườnchim 吞纳姆名胜区

khudulịch
14

Thung Nham là khu du lịch sinh thái thuộc tỉnh Ninh

Bình, Việt Nam, là một điểm đến lý tưởng cho những người yêu thiên nhiên và những người tìm kiếm sự yên tĩnh.

吞纳姆位于越南宁平省的 ⽣态旅游胜地,是⾃然爱

好者和追求宁静的⼈们的 理想⽬的地。

15

Nơi đây có những cánh rừng nguyên sinh và hệ động thực vật phong phú, mang đến trải nghiệm tuyệt vời cho du khách. Bước chân đến Thung Nham, bạn sẽ bị thu hút bởi những cánh đồng lúa xanh tươi và những ngọn núi đá kỳ lạ. Tại đây, bạn có thể tham gia đi thuyền xuyên qua các hang động rừng nguyên sinh, ngắm cảnh núi non hùng vỹ và lắng nghe tiếng chim hót véo von.

Đặc trưng của Thung Nham là hệ sinh thái đa dạng của nó. Khu du lịch này là lâu đài yến lớn nhất miền Bắc Việt Nam, nơi hàng trăm nghìn con én trú ngụ và làm tổ Bạn có thể xem chim én xây tổ và khám phá hệ sinh thái độc đáo của chúng. Ngoài ra, Thung Nham còn có những khu rừng tranh cổ thụ và các loài chim quý hiếm. Bạn có thể đi bộ dọc theo những con đường mòn trong rừng, tận hưởng không khí trong lành và tìm hiểu về cuộc sống tự nhiên của nhiều loài chim khác nhau.

这⾥拥有原始森林和丰富的动植物,为 游客提供了绝佳的体验。踏⼊吞纳姆, 你将被⻘翠的稻⽥和奇特的⽯⼭所吸 引。在这⾥,你可以参加乘船穿越原始 森林洞⽳、欣赏壮丽的⼭脉和聆听⻦⼉ 鸣唱的活动。

吞纳姆的特⾊在于其多样的⽣态系统。

这个旅游区是越南北部最⼤的⽖哇⾦丝 燕城堡,有数⼗万只燕⼦栖息和筑巢。

你可以欣赏燕⼦筑巢的过程,探索它们 独特的⽣态系统。此外,吞纳姆还拥有 古⽼的茅草森林和珍稀⻦类。你可以沿 着森林⼩径散步,享受清新的空⽓,了 解各种⻦类的⾃然⽣活。

16
M Ộ T S Ố L O À I C H I M Q U Ý Ở T H U N G N H A M
吞纳姆名胜区里的一些珍稀鸟类
1 3 2 4
Còtrắng-⽩鹭 Giangsen-彩鹳 Hằnghạc-钳嘴鹳
17
Cốcđếnhỏ-印度鸬鹚
5 7 6 8
Phượnghoàngđất-双⻆犀⻦
Sáođá-丝光椋⻦ Lele-栗树鸭
Vạc-夜鹭 Chíchchòelửa-⽩腰鹊鸲 9 10 18
Mòngkét-⽩眉鸭

G I Ớ I T H I Ệ U 推 荐

Để thực sự cảm nhận hết vẻ đẹp của Thung Nham, bạn nên ở khách sạn hoặc homestay gần khu du lịch. Bạn sẽ có cơ hội nếm thử các đặc sản địa phương và tận hưởng môi trường yên tĩnh cách xa sự hối hả và nhộn nhịp của thành phố.

为了真正体验吞纳姆的美丽,建议在靠近旅游区的旅馆或 ⺠宿住宿。你将有机会品尝当地特⾊美⻝,享受宁静的环 境,远离城市喧嚣。

19

hoalư

Hoa Lư là kinh đô đầu tiên của Việt Nam thời phong kiến tập quyền.

华闾是越南集权封建时期⾸个都城。

Cốđô
华闾古都
20

ẤU ẤN VÀNG SON A MỘT THỜI DÂN TỘC OAI

HÙNG

Cố đô Hoa Lư nằm ở xã Trường Yên, huyện Hoa Lư, tỉnh Ninh Bình, diện tích rộng lên đến 300ha Đây là một cảnh quan thiên nhiên hùng vĩ với giá trị kiến trúc nổi bật, nơi núi non trùng điệp hòa quyện với dòng sông Sào Khê

华闾古都位于宁平省华闾县⻓安乡,占地⾯积达 300公顷。这是以卓越的建筑价值的雄伟⾃然景 观,⾼⼭倒映在巢溪河流交融之地。

Cố đô Hoa Lư là 1 trong 4 vùng lõi thuộc quần thể di sản Tràng An, cũng là di sản văn hóa kép đầu tiên và duy nhất ở Đông Nam Á. Cố đô được chia làm 3 vùng, bao gồm: vùng bảo vệ đặc biệt, vùng đệm và các di tích liên quan. Di sản ở đây rất phong phú bao gồm thành lũy, hang động, đền thờ, lăng mộ và nhiều công trình kiến trúc giá trị

华闾古都是⻓安名胜群四⼤核⼼区域之 ,也是 东南亚⾸个,也是唯⼀⼀个双重⽂化遗产。古都 分为3个区域,包括:特殊保护区、缓冲区和相 关遗迹。这⾥的遗迹⾮常丰富,包括城堡、洞 ⽳、寺庙、陵墓和许多有价值的建筑。

21

英雄民族黄金 时代的烙印

Khi đến thăm Hoa Lư, du khách có thể tham quan đền thờ hai

vị vua Đinh Tiên Hoàng và Lê

Đại Hành, lăng mộ của hai triều

đại Đinh và Lê trong khu di tích

lịch sử Hoa Lư. Do có giá trị

đặc biệt về văn hóa, lịch sử, cố

đô Hoa Lư được công nhận là di tích lịch sử, công trình kiến

trúc nghệ thuật đặc biệt cấp quốc gia. Hàng năm vào tháng

3 âm lịch, Lễ hội văn hóa Hoa

Lư được tổ chức tại vùng di sản quốc gia đặc biệt Cố đô Hoa Lư đã thu hút đông đảo người dân trong nước và du khách thập phương.

造访华闾,游客可以参观华 闾遗迹区内的丁先皇和黎⼤ ⾏两位皇帝的帝庙,丁、黎 两朝帝陵等历史遗迹。由于 拥有特殊的⽂化和历史价 值,华闾古都被公认为历史 遗迹及国家级特殊艺术建筑 ⼯程。每年农历三⽉,在华 闾古都特殊国家遗迹区举⾏ 的华闾⽂化节已吸引众多当 地居⺠和四⾯⼋⽅游客前来 参加。

22

chùa báiđính ⽩亭寺

居⾼临下的地理位置,⽩亭寺不仅是座清幽型寺庙,还是个赏景的好地⽅。

Với vị trí đắc địa, đây không chỉ là một ngồi chùa yên tĩnh mà còn là một địa điểm để thưởng
ngoạn phong cảnh.
23

Chù 白

Chùa Bái Đ

Bình, chỉ cá

5km Quần

107 ha bao

và khu chù

rộng 80 ha.

nay đã có l

ra nhiều nh

đó, nó từ l

đất linh thi

cho các hoạ

⽩亭寺位于宁平省嘉远县,距离华闾古都历

史遗迹区仅约5公⾥。⽩亭寺群⽬前占地⾯ 积107公顷,其中是古⽩亭塔区⾯积为27公顷 及2003年新建的⽩亭寺区⾯积为80公顷。寺

庙坐落在⼭坡上,迄今为⽌已有1000多年的历 史,这⾥是越南历史上诸多名⼈的诞⽣地。

因此⻓期以来 直被尊为“神圣之⼟”,成 为各种⽂化活动的⾸选举办地。

24

Chùa Bái Đính của Việt Nam là quần thể Phật giáo lớn nhất ở Đông Nam Á, cũng là một quần thể chùa lớn với nhiều kỷ lục châu Á.

越南⽩亭寺是东南亚最⼤的佛教建筑 群,也是⼀个拥有多项亚洲记录的⼤ 型寺庙建筑群。

Chùa Bái Đính không chỉ có quy mô khổng lồ mà còn có tòa tháp 13 tầng lớn nhất Châu Á.

⽩亭寺不但⾯积巨⼤,还建有 座亚 洲最⼤的13层佛塔。

Từ tháp Bái Đính đi men theo dãy hành lang dài xuống núi, dọc hành lang bạn có thể chiêm ngưỡng 500 pho tượng La Hán được điêu khắc bằng đá những bức tượng này cao từ 2-3 mét và hình dáng mỗi bức tượng có đặc điểm riêng.

从⽩亭塔 路沿着⻓廊下⼭,沿途可 以欣赏五百尊罗汉尊者⽯雕,这些雕 像⾝⾼2-3⽶,形貌各有特⾊。此 外,⽩亭寺建筑群⾥最重要的⼀座建 筑是 尊⾼16⽶、重达100吨的亚洲 最⼤释迦牟尼佛铜像。

Ngoài ra, công trình quan trọng nhất trong quần thể chùa Bái Đính là bức tượng Phật Thích Ca bằng đồng lớn nhất châu Á cao 16m, nặng 100 tấn.

此外,⽩亭寺建筑群⾥最重要的⼀座 建筑是 尊⾼16⽶、重达100吨的亚 洲最⼤释迦牟尼佛铜像。

02
03
04
01
25

TràngAn Ẩmthực

美味⻓安 26

CƠM CHÁY NINH BÌNH

宁平小米锅巴

Cơm cháy Ninh Bình đã được Tổ chức kỷ lục Châu Á công nhận là một trong 12 món ăn đặc sản Việt Nam. Khi ăn nó giống như là bỏng gạo, chỉ là thiếu một lớp đường dính dính và lạc vừng. Có hai cách để ăn, có thể ăn trực tiếp luôn, cũng có thể ăn với súp. Bưng lên một bát súp đặc, trong súp có thịt dê, thịt gà thái miếng mỏng, hạt ngô và cà rốt thái hạt, còn có một ít rau thơm. Bẻ một miếng cơm cháy bỏ vào bát, chấm đậm vào bát súp, hương vị ngọt ngọt từ bát súp mang mùi vị rất đặc biệt. Ăn trực tiếp càng có thể cảm nhận được hương thơm của cơm cháy, càng ăn càng thấy ròn rụm.

宁平省的⼩⽶锅巴被列⼊亚洲记录的 越南12种菜肴之 。吃起来就像⽶

⾹,只是少了粘粘的糖浆和花⽣芝 ⿇。它共有2种吃法,可以单吃,也 可以加汤。 碗浓汤送上来,浓汤⾥

有⽺⾁⽚、鸡⾁⽚、⽟⽶粒和萝⼘ 块,还有 点点的⾹草。把 点⼩⽶

锅巴放在碗⾥,淋上浓汤,浓汤甜甜 的,很特别的味道。单吃更能吃到⼩ ⽶锅巴的⾹⽓,⽽且更脆⼝。

27

THỊT DÊ NÚI 羊肉餐

Tới Tràng An, đừng quên thưởng thức một bữa thịt dê núi, uống vài ly rượu Thịt dê núi Ninh Bình rất nổi tiếng, bao gồm rất nhiều cách chế biến như chiên, nấu, xào, rán, nướng, nấu canh, hấp, nấu lẩu..., tất cả đều thơm ngon nức mũi khiến bạn chỉ muốn thưởng thức Du khách có thể thưởng thức các món

ăn từ thịt dê núi bao gồm: Nem dê, thịt dê nướng, thịt dê hấp, thịt dê xào lăn,...

到访宁平⻓安,别忘了品尝 顿⽺ ⾁餐,喝⼏杯酒。宁平⽺⾁餐⾮常 出名,举凡煎、煮、炒、炸、烤、 烫、蒸、⽕锅等做法,全都津津有 味,让您“垂涎欲滴”。游客可以 品尝各种⼭⽺菜肴包括⽺⾁春卷, 烤⽺⾁,蒸⽺⾁,炒⽺⾁等等。

28

Tips dulịchtràngan

⻓安旅游-注意事项

29

Thời điểm đẹp nhất để đi du lịch Tràng An là từ tháng 1 đến tháng 3 âm lịch. Đó là lúc không quá lạnh hay quá nóng, trời đất như giao hòa giữa tiết xuân, muôn hoa đua nở, cây cối đâm chồi soi mình xuống những dòng nước xanh trong, càng làm cho vẻ đẹp núi, nước Tràng An thêm lay động lòng người Đặc biệt, đến Tràng An thời điểm này, du khách có thể kết hợp du lịch và du xuân vãn cảnh chùa, lễ chùa cầu may đầu năm mới.

⻓安旅游的最佳时间是农历元⽉⾄三 ⽉,这时不冷也不热,春⾊宜⼈,百 花⻬放,树⽊吐出了新芽,倒映在清 澈的⽔⾯上,更令⻓安增添了动⼈⼼ 弦的魅⼒。尤其是来⻓安春游、游客 可以游览寺庙、到庙⾥上⾹祈求新的 ⼀年吉祥如意。

30

Nước ở Tràng An khá sâu mà viêc tham quan chủ yếu bằng thuyền thế nên bạn nhớ phải thuê áo phao nhé. Ngoài ra đừng quên chuẩn bị cả nước uống đầy đủ cho chuyến hành trình của mình

2 1 3 4

Nếu như đi vào mùa hè thì bạn nên chuẩn bị thêm nón lá và kem chống nắng; còn đi vào mùa mưa thì hãy mang theo môt chiếc áo mưa mỏng để tránh làm ảnh hưởng tới chuyến tham quan của bạn nhé.

Trước khi mua sắm bạn nên hỏi giá thât kĩ để tránh việc bị chặt chém

Khi tham quan Tràng An, nếu muốn dừng lại chụp hình thì bạn hãy trao đổi với người lái đò, họ sẽ dừng lại để cho bạn chụp.

31
Một số lưu ý khi tham quan Tràng An

若在夏天的时候访问⻓ 安,请记得携带帽⼦和防 晒霜。但若在下⾬天的时 候访问⻓安,记得穿着 件薄⾬⾐,以免影响您在 ⻓安的体验。

1 2 3 4

因为⻓安河⽔挺深的,⽽游 览过程以坐船⽅式为主,所 以请记得给⾃⼰租 件救⽣ ⾐。此外,别忘为您的⾏程 准备⾜够矿泉⽔。

在⻓安购买东西之前,为了 谨防讨价、砍价,您应该仔 细地询问物品的价格。

参观⻓安时,如果想在某个 景点拍照打卡,请跟船⼯说 ⼀声,他们会为您停船。

长安旅游 注意事项

32
出版时间:2023/05/26 Ngày xuất bản: 26/5/2023 价格:15万越南盾 Giá: 150.000VND

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.