Koreana Spring 2009 (Arabic)

Page 1

‫باللغة العربية‬

‫الفنون والثقافة الكورية‬

‫المجلد ‪ - 5‬العدد ‪ - 1‬ربيع عام ‪2009‬‬

‫القبور امللكية‬ ‫ململكة جوسون‬ ‫‪ISSN 1738-6446‬‬


‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪1‬‬


‫‪ 2‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫جمال كوريا‬

‫أوليبيت‬ ‫املشط التقليدي‬

‫© سوه هون كانغ‬

‫حتى‬

‫يف اآلونة األخرية كان من عادة النساء الكوريات أن يعقدن شعرهن‬ ‫بشينون‪ .‬وهذا يتضمن جتديل الشعر الطويل بنعومة ومجعه يف عقدة مث تثبيته‬ ‫بـ"بينيو" وهو دبوس شعر مثل العود‪ .‬كانت النساء قبل الزواج يعقصن شعورهن‬ ‫يف ضفرية طويلة ناعمة ومرتبة‪ .‬وكن يبدأن يومهن بتمشيط شعورهن يف الصباح‬ ‫الباكر مبشط عريض األسنان أوال "أوليبيت" مث يقمن بتمشيطه عدة مرات مبشط‬ ‫دقيق األسنان "تشامبيت"‪ .‬التمشيط األنيق يساعد يف تنظيف الشعر‪ ،‬مث يدهن‬ ‫شعورهن بقليل من زيت الكاميليا خالل متشيطه ليبقني عليه ناعما والمعا‪ .‬أثناء‬ ‫تنظيفهن لشعورهن رمبا ينظفن أنفسهن من الداخل أيضا ملعانقة اليوم اجلديد‪.‬‬ ‫أوليبيت املصنوع من شجرة الصندوق الصلبة كان يعترب األفضل‪ .‬تشامبيت‬ ‫يف العادة كان يصنع من اخليزران ألن األسنان الدقيقة الكثرية جيب أن تكون صلبة‬ ‫ومرنة أيضا‪ .‬أوليبيت بأسنانه العريضة الناعمة ميشط جيدا ومبا أن شجر الصندوق‬ ‫ال يتفسخ بسهولة فالفرصة شبه معدومة لقلع الشعر أو التسبب يف التفسخ‪.‬‬ ‫أخشاب البتوال والصنوبر والعناب كانت تستخدم أيضا يف صنع أوليبيت‪ .‬اللون‬ ‫األمحر الغامق خلشب العناب أعطى املشط منظرا مزركشا‪ .‬األمشاط املصنوعة من‬ ‫أشجار الصنوبر اليت تنمو على طول ساحل جزيرة جيجو كانت شائعة يف صنعه‬

‫أيضا‪ ،‬ألن الناس اعتقدوا أن أشجار الصنوبر على الشاطئ تعزز الشفاء وتطرد‬ ‫األرواح الشريرة‪ .‬أما يف عصر املمالك الثالث (من القرن األول قبل امليالد إىل‬ ‫القرن السابع امليالدي) ومملكة كوريو (‪ )1392 - 918‬فقد اُستخدم أوليبيت‬ ‫صغري مزركش من قوقعة السلحفاة أو العاج أو القرن أو الفضة وكان يغرز يف‬ ‫الشعر كزينة‪.‬‬ ‫املشط يرمز إىل العفاف أيضا‪ .‬يف عصر مملكة جوسون (‪)1910 - 1392‬‬ ‫كانت األرملة تضع مشطها يف كفن زوجها كتعبري عن استعدادها للبقاء خملصة‬ ‫له حىت بعد موته‪ .‬عالوة على ذلك فإن النساء كثريا ما يعتززن بأمشاطهن كما‬ ‫لو أهنا جزء منهن لذلك عندما متوت املرأة يُدفن املشط الذي كانت تستخدمه‬ ‫معها‪ .‬النساء الالئي يذهنب للتعزية ال يقمن بتمشيط شعورهن كتعبري عن احلزن‬ ‫على املتوىف‪.‬‬ ‫لقد كان املشط جزءا أساسيا من احلياة إىل درجة أن الكوريني لديهم قول‬ ‫مأثور‪" :‬حىت الشابة الفقرية اليت تزوجت بدون مهر حتمل مشطا"‪ .‬أما أوليبيت‬ ‫املقطوع على شكل نصف القمر فهو أنيق جدا وقد كانت تستخدمه نساء طبقة‬ ‫النبالء وكان مزينا بشكل خاص بنحوت ترمز لليمن والسعادة‪.‬‬


‫الفنون والثقافة الكورية املجلد ‪ - ٥‬العدد ‪ - 1‬ربيع عام ‪2009‬‬

‫يونغنينغ هو قبر مزدوج يحتوي على رفات‬ ‫الملك سيجونغ العاهل الرابع في مملكة جوسون‪،‬‬ ‫وورفات الملكة سوهيون‪ ،‬في منطقة يوجو‪-‬غون‬ ‫بمقاطعة كيونغي– دو‪ .‬مقابر ملوك جوسون التي‬ ‫تم تصميمها بأذواق عالية تدل على الرقي‪ ،‬ليست‬ ‫مجرد دليل على البذخ واإلسراف‪ ،‬فهي تحظى‬ ‫بإجالل واحترام الشعب‪.‬‬ ‫© سوه هون كانغ‬

‫‪6‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪24‬‬

‫‪18‬‬

‫القبور امللكية ململكة جوسون‬ ‫‪8‬‬

‫الجمال الرائع للقبور الملكية لمملكة جوسون‬

‫‪18‬‬

‫الخصائص المميزة للقبور الملكية لعائلة جوسون‬

‫‪24‬‬

‫الحكمة والفلسفة في القبور الملكية لمملكة جوسون‬

‫‪38‬‬

‫لي تشانغ هوان‬

‫كيم لينا‬

‫‪44‬‬

‫هان سونغ هي‬

‫‪68‬‬


‫‪ 32‬مرآة‬

‫مؤتمر رامسار ‪ 2008‬حول األراضي الرطبة اختصاصيو بيئة من جميع‬ ‫أنحاء العالم في مدينة تشانغوون في كوريا | تشوي مان رمي‬

‫‪ 38‬مقابلة‬

‫المخرج هونغ سانغ سو يسلك طريقا غير ممهدة‬

‫|‬

‫سني كي جو‬

‫‪ 44‬حرفي كيم جونغ ديه‬

‫يضع نظام الكون في بوصلة كورية‬

‫|‬

‫بارك هيون سوك‬

‫‪ 50‬حتف فنية‬

‫كونديكا مع المنظر الطبيعي المزخرف بمحاذاة الماء‬ ‫جوهر وخالصة المشغوالت المعدنية الفنية لعائلة كوريو المالكة‬

‫‪2558 Nambusunhwanno,‬‬ ‫‪Seocho-gu, Seoul 137-863, Korea‬‬ ‫‪www.kf.or.kr‬‬

‫الناشر‪ :‬ليم سونغ جون‬ ‫رئيس التحرير‪ :‬بارك جون كو‬ ‫مدير التحرير ‪ :‬يل إن سوب‬ ‫المخرج الفني ‪ :‬تشوي سونغ سو‬ ‫المصمم ‪ :‬باك سونغ وي‬ ‫المحررون المساعدون ‪ :‬جونغ بو يونغ‪،‬‬ ‫بارك أوك سون‬ ‫هيئة التحرير‪ :‬تشوي جون سيك‪،‬‬ ‫هان كيونغ كو‪ ،‬هان ميونغ هي‪،‬‬ ‫كيم هوا يونغ‪ ،‬كيم مون هوان‪،‬‬ ‫كيم يونغ نا‪ ،‬ري جني يب‬ ‫االشتراك‬ ‫االشتراك السنوي ‪:‬‬ ‫كوريا ‪ 18 ، 000‬ون كوري‬ ‫آسيا بالربيد اجلوي ‪ 33‬دوالرا أمريكيا‬ ‫أي مكان آخر بالربيد اجلوي ‪ 37‬دوالرا أمريكيا‬ ‫سعر النسخة يف كوريا ‪ 4،٥00‬ون كوري‬

‫تشوي أونغ تشون‬

‫‪ 54‬عرض فني‬

‫مهرجان المسارح الوطنية العالمي ‪2008‬‬

‫المراسالت لالشتراك والتوزيع‬ ‫مؤسسة كوريا‬

‫ليم سانغ وو‬

‫‪2558 Nambusunhwanno,‬‬ ‫‪Seocho-gu, Seoul 137-863, Korea‬‬ ‫‪Tel: 82-2-2046-8583 Fax: 82-2-3463-6086‬‬

‫‪ 60‬اكتشاف كوريا فالدميير سافيليف‬

‫كان روسيا وأصبح اآلن كوريا‬

‫|‬

‫اإلعالنات‬

‫لي سو جني‬

‫‪CNC Boom co,. Ltd‬‬ ‫‪Towercrystal Building, 1008-1, Deachi 3-dong,‬‬ ‫‪Gangnam-gu Seoul, Korea‬‬ ‫‪Tel: 82-2-512-8928 Fax: 82-2-512-8676‬‬

‫‪ 64‬على املنصة الدولية لي بول‬

‫ليس سهال أن نعيش معا‬

‫تصدر كل فصل عن مؤسسة كوريا‬

‫|‬

‫جونغ جون موه‬

‫الرسم التخطيطي والتصميم‬ ‫كيم وشركاه لالتصاالت‬

‫‪398-1 Seogyo-dong, Mapo-gu,‬‬ ‫‪Seoul 121-840, Korea‬‬ ‫‪Tel: 82-2-335-4741 Fax: 82-2-335-4743‬‬

‫‪ 68‬على الطريق جينآن‬

‫جينآن‪ :‬أبراج حجرية عالية ومتراكمة‬

‫|‬

‫لي يونغ هان‬

‫طبعت ربيع عام ‪2009‬‬ ‫شركة سامسونغ موهنوا للطباعة‬

‫‪ 76‬طعام‬

‫طريقة الطهي في القصور الملكية‪ :‬األبراميس مع المعكرونة‬

‫|‬

‫هان بوكريو‬

‫‪274-34, Seongsu-dong 2-ga,‬‬ ‫‪Seongdong-gu, Seoul 133-121, Korea‬‬ ‫‪Tel: 82-2-468-0361/5‬‬ ‫‪Fax: 82-2-461-6789‬‬

‫‪ 80‬نظرة من على البعد‬

‫حكايتي بأرض الصباح الهادئ‬

‫|‬

‫محمد البوشيخي‬

‫موقع كوريانا في اإلنترنت‬

‫‪ 82‬حياة‬

‫النساء الكوريات في المجال العسكري؛ عمل بال حدود‬

‫‪http://www.koreana.or.kr‬‬

‫|‬

‫يو يونغ وون‬

‫الكوري‬ ‫ّ‬ ‫‪ 87‬نافذة على األدب‬

‫اآلراء الواردة من الكتّاب ال متثل بالضرورة آراء املحررين‬ ‫لكوريانا أو مؤسسة كوريا‪.‬‬

‫جوه كيونغ ران‬

‫األديبة جوه كوينغ ران تختبر الكفاح الشخصي واألمل المتجدد‬ ‫اشتريت بالونا | ترجمة جانغ سي وون‬

‫© مؤسسة ربيع ‪2009‬‬ ‫مجيع احلقوق حمفوظة‪ .‬ال جيوز إعادة إنتاج أي جزء من هذه‬ ‫الطبعة يف أي شكل بدون اإلذن املسبق من مؤسسة كوريا‪.‬‬

‫|‬

‫تشا مي ريونغ‬

‫كوريانا‪ ،‬مسجلة كمجلة فصلية لدى وزارة الثقافة والسياحة‬ ‫(رقم التسجيل ‪ 1033-Ba‬بتاريخ ‪ 8‬أغسطس ‪، )1987‬‬ ‫وتصدر أيضا‬ ‫باإلجنليزية واإلسبانية والصينية والفرنسية والروسية واليابانية‬ ‫واألملانية‪.‬‬


‫بني "إينغنونغ" سنة ‪ 1680‬كجزء من منظومة ضريح‬ ‫"سوورونغ"‪ .‬النمر الحجري في الساحة األمامية هو‬ ‫حارس رمزي لموقع الضريح الملكي‪.‬‬

‫القبور امللكية‬ ‫ململكة جوسون‬ ‫األضرحة البديعة للممالك الكورية تجذب االهتمام‪ ،‬فهي على شكل مساحات خضراء رائعة مما يوفر لسكان المدينة مكانا مالئما‬ ‫لالستراحة‪ .‬فريق البحث التابع لليونسكو امتدح أيضا األضرحة الملكية الجميلة في إقليم العاصمة الكورية‪.‬‬

‫‪ 6‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪7‬‬


‫‪ 8‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫اجلمال الرائع للقبور امللكية‬ ‫ململكة جوسون‬ ‫أنشئت األضرحة الملكية لعائلة جوسون على مدى ‪ 500‬سنة بعد أن أسس يي‬ ‫سونغ غي ‪( Yi Seong-gye‬الذي عرف بعد موته باسم الملك تيجو)‪ ،‬العائلة‬ ‫المالكة سنة ‪ .1392‬تشتمل األضرحة الملكية على ‪" 42‬نونغ" (ينطق أيضا‬ ‫"رونغ")‪ ،‬وهي أضرحة ‪ 27‬جيال من الملوك والملكات‪ ،‬و"الملكان" الذين سموا‬ ‫ملوكا بعد موتهم‪ .‬جيرونغ وهورونغ‪ ،‬ضريحان ملكيان من الفترة األولى لعائلة‬ ‫جوسون‪ ،‬يقعان في كيسونغ في كوريا الشمالية‪ .‬وقد وضعت األضرحة األربعون‬ ‫المتبقية على القائمة االبتدائية لليونسكو‪ .‬فلنلق نظرة عن قرب على الخصائص‬ ‫المعمارية والهندسية المميزة والجمال األخاذ لهذه األضرحة الملكية لعائلة جوسون‪.‬‬

‫لي تشانغ هوان أستاذ بكلية سانغجي يونغسو‬

‫التصوير‪ :‬املعهد الوطني لبحوث التراث الثقافي | سوه هون كانغ مصور‬

‫"كيسونغنونغ" من منظومة ضريح سوورونغ هي نموذج للتقليد‬ ‫الجوسوني الذي كان يتطلب بناء الضريح الملكي في منطقة جبلية‬ ‫نائية‪ ،‬بين العديد من القمم وسالسل التالل‪ ،‬التي تسهم في إضفاء جو‬ ‫من األمان والسكون‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪9‬‬


‫قبل‬

‫التراث الثقايف) أخذت يف االعتبار القيمة العالية‬ ‫لألضرحة امللكية لعائلة جوسون كتراث عاملي‪ ،‬وهي‬ ‫اآلن بصدد تسجيل هذه األضرحة لدى اليونسكو‪،‬‬ ‫وقد أكمل فريق املسح الذي أرسله املجلس العاملي‬ ‫للمتاحف واملواقع يف شهر أيلول أعماله‪ .‬إذا ما مت‬ ‫إدراج (نقش وكتابة) أضرحة عائلة جوسون امللكية‬ ‫يف قائمة التراث العاملي يف اجللسة الثالثة والثالثني‬ ‫للجنة التراث العاملي اليت سوف تنعقد يف مدينة‬ ‫إشبيلية يف إسبانيا يف هناية شهر يونيو املقبل‪ ،‬فإن‬ ‫الفرحة ستعم أحناء كوريا ملقامستهم العامل هذه اآلثار‬ ‫التارخيية الفريدة‪.‬‬

‫فترة وجيزة كانت هناك مساحة تقدر‬ ‫بـ‪ ٥21٥‬هكتارا (كل هكتار يساوي ‪ 10‬آالف‬ ‫متر مربع) من بساتني املقابر امللكية تقع على‬ ‫مسافات ما بني ‪ 4‬إىل ‪ 40‬كيلومترا خارج حدود‬ ‫مدينة سيول القدمية كانت األضرحة امللكية تعترب‬ ‫منذ فترة طويلة مقدسة‪ ،‬وال جيوز بناء بيوت أو مقابر‬ ‫عامة قريبة منها‪ ،‬ولذلك فإن األضرحة امللكية بقيت‬ ‫بال مساس طيلة تاريخ طويل وصمدت باعتبارها‬ ‫فراغات خضراء مقدسة‪ .‬فهناك أماكن معروفة‬ ‫مألوفة مثل حديقة كوانغرونغ‪ ،‬وغابة هونغنونغ‬ ‫يف تشونغريانغري‪ ،‬وكذلك مقابر سوجنونغنونغ يف‬ ‫كانغنام وهونيننونغ هي جمرد ساحات هلذه املقابر‪.‬‬ ‫يف تاريخ البالد الذي ميتد حنو ‪ ٥000‬سنة‪،‬‬ ‫ميكن أن نعترب فترة جوسون (‪ )1910-1392‬هي‬ ‫ذروة الثقافة الكورية‪ .‬الثقافة امللكية اليت حتققت يف‬ ‫تلك الفترة كانت زهرة عصرها‪ .‬القصور واألضرحة‬ ‫امللكية اليت بنيت يف تلك الفترة هي اآلثار املتبقية‬ ‫املمثلة للثقافة الكورية‪ .‬كانت أضرحة عائلة جوسون‬ ‫احلاكمة تدار بدقة متناهية من قبل العائلة امللكية‬ ‫ملدة ‪ ٥18‬سنة‪ ،‬وصارت تدار من قبل إدارة التراث‬ ‫الثقايف منذ تأسيس مجهورية كوريا‪ ،‬وعلى الرغم من‬ ‫أهنا تعرضت لشيء من التخريب أثناء الغزو الياباين‬ ‫يف الفترة االستعمارية اليابانية (‪،)194٥-1910‬‬ ‫فهي اليوم يف وضع ممتاز من احلماية واملحافظة‪ .‬طبقا‬ ‫لذلك‪ ،‬فإن األضرحة امللكية لعائلة جوسون هي من‬ ‫بني أفضل ما بقي ومتت محايته من املقابر امللكية يف‬ ‫كوريا‪ .‬ويف هذا الصدد‪ ،‬فإن احلكومة ممثلة يف (إدارة‬

‫ثقافة القبر القدمي‬ ‫الناس يف كل األزمنة واألمكنة بنوا بيوهتم يف‬ ‫مواقع مجيلة لكي يعيشوا يف مناخ ناعم رائق وبيئة‬ ‫مرحية‪ ،‬وهم أيضا يبذلون كل جهد إلجياد مواقع‬ ‫متميزة واسعة ملساكنهم فيما بعد املوت‪ .‬عندما‬ ‫يتعلق األمر بأضرحة امللوك وامللكات‪ ،‬فإن أماكن‬ ‫االستراحة هذه تبىن مع األخذ يف االعتبار ملؤسسات‬ ‫األمة وأيديولوجياهتا السياسية‪ .‬على سبيل املثال‪،‬‬ ‫املعتقد املصري القدمي حول خلود الروح أدى إىل‬ ‫بناء األهرامات‪ ،‬يف حني أدت الثقافة اإلسالمية يف‬ ‫اهلند إىل بناء تاج حمل‪.‬‬ ‫أنشئت األضرحة امللكية لعائلة جوسون بشكل‬ ‫مستمر على مدى ‪ ٥00‬سنة بعد أن أسس يي سونغ‬ ‫غي (الذي عرف بعد موته باسم امللك تيجوه)‪،‬‬ ‫العائلة املالكة سنة ‪ .1392‬تشتمل األضرحة امللكية‬

‫قائمة بأضرحة ملوك جوسون‪.‬‬ ‫تم تصنيف أضرحة جوسون الحاكمة في المراتب التالية‪" :‬نونغ" و"وون" و"ميو"‪ .‬وبناء على‬ ‫ذلك التصنيف فإن "نونغ" كانت مخصصة للملوك والملكات‪ ،‬أو أي ملك أو ملكة يطلق عليه‬ ‫هذا اللقب بعد موته‪ .‬في أيامنا هذه‪ ،‬ما زال ‪ 40‬ضريحا من األضرحة الملكية "نونغ" في‬ ‫كوريا مصانة تماما‪ ،‬بما في ذلك المواقع التالية ‪:‬‬

‫باجو‬ ‫يا نغجو‬ ‫يونغوول‬

‫كويانغ‬

‫نا ميا نغجو‬ ‫كوري‬

‫يوجو‬

‫مدينة سيول‬

‫سوون‬ ‫أوسان‬

‫كيمبو‬

‫كونغسون يونغنونغ‬

‫دونغورونغ‬

‫جانغنونغ (باجو)‬

‫سوجنونغنونغ‬

‫جانغنونغ (كيمبو)‬

‫هونيلنونغ‬

‫سوورونغ‬

‫كوانغنونغ‬

‫أولنونغ‬

‫هونغيورونغ‬

‫سوسامنونغ‬

‫يونغوللونغ‬

‫جونغنونغ‬

‫يونغنيونغنونغ‬

‫تيغانغنونغ‬

‫جانغنونغ (يونغوول)‬

‫أويرونغ‬

‫‪ 10‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫"وولنونغ" هو ضريح للملك "يونغجوه"‪ ،‬العاهل الحادي‬ ‫والعشرين لمملكة جوسون‪ ،‬ومعه الملكة (مجمع‬ ‫"دونغورونغ")‪ .‬بني هذا الضريح كقبر مزدوج‪ ،‬مع‬ ‫متراسي دفن منفصلين للملك والملكة وهو محاط بسور‬ ‫منخفض‪.‬‬

‫على ‪" 42‬نونغ" (ينطق أيضا "رونغ")‪ ،‬وهي أضرحة‬ ‫‪ 27‬جيال من امللوك وامللكات‪ ،‬و"امللكان" الذين‬ ‫مسوا ملوكا بعد موهتم‪ .‬جريونغ وهورونغ‪ ،‬ضرحيان‬ ‫ملكيان من الفترة األوىل لعائلة جوسون‪ ،‬يقعان يف‬ ‫كيسونغ يف كوريا الشمالية‪ .‬وقد وضعت األضرحة‬ ‫األربعون املتبقية على القائمة االبتدائية لليونسكو‪.‬‬ ‫فلنلق نظرة عن قرب على اخلصائص املعمارية‬ ‫واهلندسية املميزة واجلمال األخاذ هلذه األضرحة‬ ‫امللكية لعائلة جوسون‪.‬‬ ‫جيب أن نالحظ أن السجالت املتعلقة‬ ‫باألضرحة هلا تاريخ طويل عن شبه اجلزيرة الكورية‪.‬‬ ‫كانت األشكال اليت تشبه دملنات هي املمثلة للدفن‬ ‫من العصر احلجري حىت العصر الربونزي‪ ،‬وقد مت‬ ‫تنظيم أساليب دفن جديدة ابتداء من فترة املمالك‬ ‫الثالث ـ من القرن الرابع قبل امليالد وحىت القرن‬

‫السابع امليالدي ـ خالل فترة املمالك الثالث وهي‬ ‫ممالك كوغوريو وبيكجي وشيلال فقد شكلت كل‬ ‫مملكة طريقتها الفريدة اخلاصة هبا يف ثقافة الدفن‬ ‫واألضرحة‪ .‬ومع بزوغ فجر فترة شيلال املوحدة‪ ،‬اليت‬ ‫بدأت يف القرن السابع‪ ،‬فإن متاريس الدفن توجهت‬ ‫حنو اجلنوب‪ ،‬ومت نصب تذكارات حجرية ومتاثيل‬ ‫أمام األضرحة‪ .‬وابتداء من هناية فترة شيلال املوحدة‬ ‫(القرن العاشر امليالدي) فإن مفهوم الضرب بالرمل‬ ‫الذي يعرف أيضا يف الصينية مبصطلح ‪Feng shui‬‬ ‫أصبح شائعا وكانت األضرحة تبىن على اجلبال يف‬ ‫أماكن تتمتع بقدر كبري من ضوء الشمس‪ ،‬والتربة‬ ‫العميقة‪ ،‬والتصريف املناسب للمياه‪.‬‬ ‫وقد اكتسبت األضرحة امللكية الكورية شكلها‬ ‫األساسي خالل فترة شيلال املوحدة وحافظت على‬ ‫هذا الشكل خالل فتريت كوريو وجوسون‪ ،‬ولكن‬

‫تفردها أصبح واضحا بني األضرحة امللكية لعائلة‬ ‫جوسون احلاكمة‪.‬‬ ‫املنظر الطبيعي املثالي لألضرحة‬ ‫امللكية‬ ‫بنيت األضرحة امللكية لعائلة جوسون يف‬ ‫فراغات معزولة عن العامل اخلارجي‪ ،‬حماطة بطيات‬ ‫من القمم وسالسل التالل‪ ،‬اليت جعلت املنطقة تبدو‬ ‫مكونة من العديد من الطبقات‪ ،‬ومتنح شعورا قويا‬ ‫باهلدوء واالحنباس‪ .‬على أي حال‪ ،‬كان متراس‬ ‫الدفن نفسه يقع بطريقة ينداح فيها منظر غري حمدود‬ ‫من اجلمال واإلبداع الطبيعي‪ .‬بعبارة أخرى‪ ،‬كانت‬ ‫املواقع عبارة عن جبال فسيحة من اخللف‪ ،‬وحماطة‬ ‫بتالل سفلية‪ ،‬وتواجه منظرا مفتوحا‪.‬‬ ‫كانت أضرحة عائلة جوسون املالكة مرتبة‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪11‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬

‫بشكل عام حبيث كان متراس الدفن حيمى بقمة‬ ‫"تنني أزرق" على اليسار وقمة النمر األبيض على‬ ‫اليمني‪ ،‬وجاءت هذه القمم منحدرة لتشكل مدخال‬ ‫ضيقا‪ .‬وإذا كانت التضاريس ال تعطي مدخال ضيقا‪،‬‬ ‫اعتمد على األكمات الصغرية أو املستنقعات‪.‬‬ ‫أما مركز الدفن‪ ،‬حيث يوضع اجلثمان‪ ،‬فكان‬ ‫يقع جتاه هناية القمة يف جبل فسيح حيث تنتفخ القمة‬ ‫قليال‪ ،‬وكان يقال إنه املكان الذي تتجمع فيه طاقة‬ ‫اجلبل‪.‬‬ ‫املعامل التذكارية املتعددة والبناءات جبوار‬ ‫األضرحة كانت ترتب طبقا للهرمية يف التقاليد‬ ‫الكونفوشيوسية‪ ،‬وقد شكلت حمورا مستقيما يبدأ‬ ‫من متراس الدفن ويستمر عرب منارة حجرية‪ ،‬وهو‬ ‫الضريح الذي يشبه حرف يت "‪ ،"T‬و"بوابة السهام‬ ‫احلمراء"‪ ،‬وقد مسيت هبذا االسم ألهنا كانت تزين مبا‬ ‫‪ 12‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫يشبه السهام احلمراء‪ .‬وإذا مل يكن املوقع مناسبا هلذا‬ ‫التنظيم‪ ،‬فإن البناءات كانت توضع يف خط منحن‬ ‫بشكل يناسب طبوغرافية األرض‪.‬‬ ‫كان متراس الدفن يبىن أعلى من الضريح‬ ‫الذي على شكل حرف (يت) لكي يشدد على كرامة‬ ‫وقداسة متراس الدفن‪ ،‬وللتمييز بني ما هو مقدس‬ ‫وما هو عادي‪ .‬كان هناك أيضا املعىن الرمزي للنظر‬ ‫باجتاه األسفل وأثره على املشهد الطبيعي الرائع‪،‬‬ ‫سواء يف اجلهة القريبة أو البعيدة‪ ،‬وكذلك خيضع‬ ‫األمر لالعتبارات البيئية‪ ،‬مثل مقدار ضوء الشمس‬ ‫وتصريف املياه‪ .‬يلتف املمر الذي يستخدمه الزوار‬ ‫ويتلوى كلما انداح يف مساره الذي يتدفق خالل‬ ‫موقع الضريح‪ .‬كان هذا يتم بصورة متعمدة ملنع‬ ‫الزوار من أن ينظروا يف خط مستقيم للحيز املقدس‬ ‫ملتراس الدفن عندما يدخلون إىل موقع القرب‪ ،‬وبالتايل‬

‫ميكنهم التعبري عن الطبيعة املقدسة للضريح‪.‬‬ ‫مواقع األضرحة خالل فترة جوسون املبكرة‬ ‫كان ضلعها حوايل مائة خطوة‪ ،‬أو ما يقارب‬ ‫‪ 120‬مترا من كل جانب‪ ،‬ولكن منذ عهد امللك‬ ‫سوكجونغ (حكم من سنة ‪ 1674‬حىت سنة‬ ‫‪ ،)1720‬فإن حدود املواقع حددت بقمة التنني‬ ‫األزرق إىل اليسار‪ ،‬والنمر األبيض لليمني‪ ،‬وجبل‬ ‫واسع يف اخللف‪ ،‬وجبل آخر عرب الطريق إىل‬ ‫املقدمة‪ ،‬وكل شيء مرتب ضمن هذه احلدود ـ‬ ‫القرى والبنايات واألضرحة اخلاصة ـ كانت ترحل‬ ‫وحتول من املنطقة إىل منطقة خضراء خالية‪ .‬وقد مت‬ ‫احلفاظ على هذه املقابر امللكية عرب التاريخ‪ ،‬وكذلك‬ ‫األماكن الفارغة‪ ،‬أديرت على مدى ما يقارب ‪٥00‬‬ ‫سنة من قبل عائلة جوسون امللكية وهي اليوم تدار‬ ‫من قبل إدارة التراث الثقايف‪ .‬األضرحة النموذجية‬


‫‪" 1‬جونغنونغ" ضريح الملك "جونغجونغ" (الملك‬ ‫الحادي عشر لمملكة جوسون) يوجد في مجمع‬ ‫"سونجونغنونغ"‪ ،‬مع "سوللونغ" (ضريح الملك‬ ‫"سونغجونغ" الملك العاشر لمملكة جوسون) في‬ ‫"كانغنام‪-‬غو" في سيول‪ .‬حاليا‪ ،‬يحاط هذا المجمع‬ ‫بحيز أخضر هادئ في وسط غابة من المباني‬ ‫العالية في مقاطعة "كانغنام"‪.‬‬

‫‪ 2‬متاريس الدفن في "ميونغنونغ" (مجمع "سوورونغ")‬ ‫تطل أسفل الضريح الذي يبدو على شكل حرف‬ ‫"تي" ‪ T‬كما تطل إلى الخارج على المشهد الرشيق‬ ‫الجميل للجبال القريبة‪ ،‬التي تعمل على تعزيز‬ ‫كرامة موقع الضريح‪ .‬تشمل المقابر الملكية‬ ‫النماذج الجوسونية للحفاظ على تناغم وثيق مع‬ ‫البيئة الطبيعية‪.‬‬

‫‪" 3‬كيونغنونغ" (مجمع "دونغورونغ") هو النموذج‬ ‫الوحيد للضريح الثالثي‪ ،‬الذي توجد فيه متاريس‬ ‫دفن للملك‪ ،‬والملكتين األولى والثانية وهي متناغمة‬ ‫في صف ومحاطة بسور منخفض‪.‬‬

‫األخرى تشتمل على مشتل دونغورونغ‪ ،‬سوورونغ‪،‬‬ ‫وحديقة كوانغنونغ لألشجار‪ ،‬وغابة هونغنونغ‪،‬‬ ‫سوجنونغنونغ‪ .‬مواقع هذه األضرحة مصنفة اآلن‬ ‫على أهنا مناطق تراث ثقايف وهي حممية قانونا‬ ‫وتسهم بشكل فاعل يف توسيع املناطق اخلضراء يف‬ ‫إقليم العاصمة‪.‬‬ ‫وهكذا‪ ،‬فإن بناء مواقع الضريح امللكي لعائلة‬ ‫جوسون شيدت على أساس فهم عميق لفلسفة‬ ‫التكيف مع الطبيعة‪ ،‬ومع الفلسفة املعمارية التقليدية‬ ‫الصديقة للبيئة لفترة جوسون‪ .‬املقابر امللكية لعائلة‬ ‫جوسون هي من بني أفضل املناطق اخلضراء اخلالية‬ ‫عرب التاريخ‪ ،‬وهي أفضل األماكن لفهم ثقافة الدفن‬ ‫الكوري أيضا‪.‬‬ ‫األشكال املتنوعة من األضرحة‬ ‫امللكية متناغمة متاما مع الطبيعة‬ ‫طبقا لفلسفة الضرب بالرمل والتصور الكوري‬ ‫عن الطبيعة‪ ،‬فإن األضرحة امللكية هي جزء من البيئة‬ ‫الطبيعية‪ ،‬حبيث يتناغم املوقع واحلجم مع شكل‬ ‫اجلبال والطبوغرافيا املحيطة هبا‪ .‬وبناء على ذلك فإن‬ ‫هناك العديد من أشكال األضرحة امللكية‪ ،‬مبا يف‬ ‫ذلك األضرحة املفردة‪ ،‬أضرحة التوائم واألضرحة‬ ‫املضاعفة واملتعددة‪ ،‬يف موقع واحد‪ ،‬وكذلك‬ ‫األضرحة ذات القمتني‪ ،‬واألضرحة العلوية والسفلية‪،‬‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫الرسم التخطيطي لموقع المقابر الملكية‪:‬‬ ‫الجبل الرئيسي‬

‫غابة كأرضية‬ ‫سور مستدير منحوت‬ ‫متراس دفن‬ ‫ضريح على شكل حرف‬ ‫تي باإلنجليزية‬ ‫بوابة ذات مسامير حمراء‬ ‫قمم من الناحية اليسرى‬

‫قمم من الناحية اليمنى‬

‫بركة‬ ‫جدول‬

‫قمة أمامية‬

‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪13‬‬


‫وأضرحة التوائم الثالثة‪ ،‬واألضرحة املضاعفة ثالث‬ ‫مرات‪ .‬األضرحة املفردة هي للملوك وامللكات وهي‬ ‫تقف وحدها عادة‪ ،‬أما أضرحة التوائم فيكون فيها‬ ‫امللك وامللكة مدفونني معا يف متاريس دفن منفصلة‬ ‫جنبا إىل جنب وحماطني جبدار منخفض يف حني أن‬ ‫األضرحة املضاعفة يدفن فيها امللك وامللكة معا داخل‬ ‫متراس دفن واحد‪ .‬املوقع ذو القمتني يشري إىل تلك‬ ‫األضرحة اليت يكون فيها أحدمها على شكل حرف‬ ‫(يت)‪ ،‬والثاين من هذين املتراسني حيتوي على األشياء‬ ‫املنحوتة والتماثيل واألعمال املشغولة من احلجارة‪،‬‬ ‫وقد بنيت يف مقابل قمة ثانوية تتفرع من القمة‬ ‫الرئيسية‪ .‬من جهة أخرى األضرحة العليا والسفلى‬ ‫تفصل بني ضرحيي امللك وامللكة وهي مرتبة بشكل‬ ‫عمودي على نفس التلة‪ ،‬ويكون متراس امللك أعلى‬ ‫الثالثية متاريس‬ ‫من متراس امللكة‪ .‬ويف األضرحة‬ ‫‪1‬‬ ‫دفن امللك وامللكة واملحظية موضوعة ومرتبة جنبا‬ ‫إىل جنب يف نفس التلة وحماطة حبائط مفرد‪ ،‬بينما‬ ‫األضرحة املضاعفة ثالث مرات يكون فيها كل‬ ‫من امللك وامللكة واملحظية مدفونني معا يف نفس‬ ‫املتراس‪.‬‬ ‫البناء الفراغي ألضرحة جوسون امللكية‬ ‫طبقا ألسس التعامل يف الكونفوشيوسية‪ ،‬فإن‬ ‫البناء الفراغي لألضرحة امللكية لعائلة جوسون يضم‬ ‫ثالثة فراغات أساسية‪ :‬حيز املدخل وحيز املراسم‬ ‫أو القربان‪ ،‬وحيز الدفن‪ .‬متثل هذه الفراغات ثالث‬ ‫مراحل‪ ،‬تتمركز حول القرب الذي يشبه حرف (يت)‬

‫حيث يلتقي األجداد املتوفون واألحياء‪ :‬حيز املدخل‬ ‫عبارة عن فراغ عادي لزوار القرب‪ ،‬وحيز القرابني‬ ‫مكان يلتقي فيه امليت مع الذين يؤدون طقوسا‬ ‫مستمدة من األسالف‪ ،‬والفراغ بينهما هو مكان‬ ‫إقامة املتوىف‪ ،‬األرضية املقدسة‪.‬‬ ‫وهناك معامل تذكارية وبناءات يف كل حيز‪.‬‬ ‫يف حيز املدخل هناك بوابة األسهم احلمراء اخلارجية‪،‬‬ ‫وصرح املراسم‪ ،‬والربكة‪ ،‬وشريط من األرض اجلرداء‬ ‫خيصص إلشعال النار‪ ،‬وجسر‪ ،‬وحيز قرباين وبوابة‬ ‫السهام احلمراء‪ ،‬وممر الزوار‪ ،‬وغرفة حارس الضريح‪،‬‬ ‫وبناء إلعداد الطعام للطقوس‪ ،‬والصرح الذي على‬ ‫شكل حرف ( يت )‪ .‬يف احليز االنتقايل هناك قطع‬ ‫حجرية حلرق العنوان التذكاري‪ ،‬ومنصة أخرى‬ ‫حلرق القرابني‪ ،‬والسرادق الذي يضم ملحقات‬ ‫الضريح التذكارية‪ ،‬واملذبح احلجري إلله اجلبال‪،‬‬ ‫واملمر الرئيسي للضريح‪ .‬يف الوسط يوجد حيز الدفن‬ ‫املقدس وفيه متراس الدفن‪ ،‬ومتاثيل النمر والكبش‪،‬‬ ‫ومنصة حجرية حيث ميكن أن تستريح روح املتوىف‪،‬‬ ‫وأعمدة حجرية‪ ،‬وفانوس حجري‪ ،‬ومتاثيل حجرية‬ ‫ملسؤولني مدنيني وعسكريني‪ ،‬وخيول حجرية‪،‬‬ ‫وجدار منخفض‪ .‬إضافة إىل ذلك‪ ،‬على اجلوانب‬ ‫اخلارجية من موقع الضريح هناك معبد وغابة صغرية‬ ‫خمصصة لتربية النباتات العطرية واخلشب للفحم‪.‬‬ ‫هذه العناصر من البناء الفراغي لألضرحة امللكية‬ ‫مرتبة حول خط يسمح بتدفق حركة املرور إىل‬ ‫موقع الضريح‪.‬‬ ‫حيز الدفن هو مركز الضريح امللكي ألفراد‬

‫عائلة جوسون‪ .‬متراس الدفن حماط من ثالثة جوانب‬ ‫بسور قصري‪ ،‬وخارج هذا السور زرعت أشجار‬ ‫الصنوبر‪ ،‬مؤكدة للحالة الطبيعية اليت توجد يف‬ ‫موقع القرب‪ .‬البناء األكثر أمهية يف حيز الدفن هو‬ ‫املتراس نفسه‪ .‬متراس الدفن مستدير‪ ،‬وهو حماط‬ ‫عند القاعدة بـ‪ 12‬حجرا مسطحا‪ ،‬كل وجه‬ ‫مزين ليظهر ‪ 12‬اجتاها أو ‪ 12‬منوذجا أرضيا‪ .‬حيز‬ ‫الدفن مقسم إىل ثالثة مستويات عمودية‪ .‬متراس‬ ‫الدفن يوجد يف أعلى نقطة وخيدم كمكان استراحة‬ ‫للمتوىف‪ .‬املستوى الثاين معروف باملستوى املركزي‬ ‫حيث توجد متاثيل املوظفني املدنيني وخيوهلم‪.‬‬ ‫املستوى األخري هو املستوى األدىن حيث توجد‬ ‫متاثيل املسؤولني العسكريني وخيوهلم‪ .‬هذا احليز‬ ‫خاص باملتوىف‪ ،‬ووصول األحياء إىل هذه املنطقة‬ ‫حمدود جدا‪.‬‬ ‫القرب مقسم إىل قسمني علوي وسفلي حسب‬ ‫احلجم واالرتفاع وطريقة االنغالق‪ ،‬وهذا التقسيم‬ ‫يكون طبقا لفكرة يني ين ويانغ‪ .‬وعلى ذلك فإن‬ ‫الفرق يف االرتفاع مصمم ليضمن إعطاء منظر ال‬ ‫يعترضه شيء من حيز الدفن وللتأكيد على الطبيعة‬ ‫املقدسة‪.‬‬ ‫احليز املقدس هو لتوقري املتوىف‪ ،‬وهناك‬ ‫حيز أقرب إىل الدنيوي حيث يلتقي األحياء مع‬ ‫امليت أثناء الطقوس‪ .‬املمر إىل هذا احليز يتبع خطا‬ ‫مستقيما من بوابة السهام احلمراء إىل الصرح الذي‬ ‫يشبه حرف (يت)‪ ،‬وهو مقسم إىل مستويني أو‬ ‫ثالثة‪ .‬على كل جانب من املمر هناك غرفة حلارس‬ ‫‪" 1‬هونغنونغ" (مجمع "سوورونغ") مرتبطة بقصة‬ ‫تستحق السرد‪ ،‬فبعد موت الملكة زوجة الملك‬ ‫"يونغجوه" (الحاكم الحادي والعشرين) بني موقع‬ ‫قبرها بمتراس دفن ثان وذلك لكي يضم في النهاية‬ ‫جسد الملك يونغجو‪ .‬على أي حال عندما حان‬ ‫موعد دفن هذا الملك بجانب الملكة "جونغسون"‪،‬‬ ‫في مجمع "دونغورونغ" ‪ ،‬بقي مكان شاغر في‬ ‫"هونغنونغ"‪ ،‬وما زال على حاله منذ ذلك الحين‪.‬‬

‫‪" 2‬ميونغنونغ" (مجمع "سوورونغ") هي المثوى‬ ‫األخير لمواراة جسد الملك "سوكجونغ" (الحاكم‬ ‫التاسع عشر لمملكة جوسون)‪ ،‬وزوجته الثانية‬ ‫الملكة "إينهيون"‪ ،‬وزوجته الثالثة الملكة "إينوون"‪.‬‬ ‫متراسا الدفن في المستويات العليا هما للملك‬ ‫سوكجونغ والملكة إينهيون‪ ،‬في حين يقف تمثال‬ ‫المسؤول العسكري حارسا فوق متراس الدفن‬ ‫الخاص بالملكة "إينون"‪ ،‬ولكنه غير مرئي‪.‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪ 14‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫طبقا للرؤية الكورية للطبيعة‪ ،‬فإن القرب يعترب جزءا من الطبيعة‪ .‬وعلى ذلك‪ ،‬فإن حتديد موقع وحجم الضريح حبيث يكون يف تناغم وانسجام مع شكل اجلبل والطوبوغرافيا‬ ‫املحيطة به‪ ،‬مل يكن أقل أمهية من االلتزام باملعايري والقوانني االجتماعية األخالقية‪ .‬هلذا السبب هناك العديد من األمناط املختلفة لألضرحة‪ ،‬مثل األضرحة املفردة‪ ،‬واملزدوجة‬ ‫واملتعددة‪.‬‬

‫‪2‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪15‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪ 16‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫‪ 1‬المنظر الجوي لـ"إيللونغ" (مجمع "هونيللونغ")‬ ‫يكشف عن مدى موافقة مخططه لرسم خريطته‪.‬‬ ‫لقد تم الحفاظ على المقابر الملكية لمملكة جوسون‬ ‫بحرص شديد باعتبارها تراثا ثقافيا‪ ،‬مع كونها‬ ‫تصلح كمنطقة خضراء خالية ذات قيمة عالية‪،‬‬ ‫وعلى عكس المقابر اإلمبراطورية في الصين‪،‬‬ ‫التي تضم جدرانا عالية حول متاريس الدفن‪ ،‬فإن‬ ‫المقابر الملكية لمملكة جوسون تحتضن وتؤوي‬ ‫مناطق غابات غزيرة‪.‬‬

‫‪" 2‬كوانغنونغ"‪ ،‬ضريح الملك سيجوه (الحاكم السابع‬ ‫لمملكة جوسون) في مدينة "ناميانغجو" مقاطعة‬ ‫"كيونغي–دو"‪ .‬متراس الدفن للضريح الملكي‬ ‫يشتمل على سور منخفض في كل جوانبه والجزء‬ ‫الخلفي منه يحدد ألرضيات المقدسة‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫الضريح وغرفة يتم فيها إعداد طعام الطقوس‪ .‬املمر‬ ‫الذي يتألف من مستوى مرتفع خاص بامللك امليت‬ ‫واألقسام املنخفضة املوازية أعدت لكي ميشي فيها‬ ‫األحياء‪ ،‬وهي يف خط مستقيم يسري إىل أن يصل إىل‬ ‫صرح على شكل حرف (يت) وبتقدمه يتحول باجتاه‬ ‫الشرق‪ ،‬وكذلك األمر مطبق يف كل من أضرحة‬ ‫"جونغميو" و"ساجيك"‪ .‬ونظرا ألن الطقوس تبدأ يف‬ ‫اجلنوب الشرقي وتنتهي يف الشمال الغريب‪ ،‬فإن املمر‬ ‫يتحول يف هذه االجتاهات إىل زوايا قائمة‪ .‬وهذا‬ ‫ليكون متماشيا مع الترتيب الرمزي لالجتاهات‪ ،‬اليت‬ ‫ميثل فيها اجلنوب الشرقي البداية والشمال الغريب‬ ‫ميثل فيها النهاية‪.‬‬ ‫حيز الدفن‪ ،‬وهو املكان الذي ـ حسب‬ ‫التقاليد ـ تتجمع فيه طاقة املتوىف‪ ،‬مقسم إىل ثالثة‬ ‫أقسام‪ .‬ويعتقد بأنه جاء نتيجة لتأثري جمتمع الطبقة‬ ‫اإلقطاعية اليت متركزت حول أيديولوجيا احلكم‬ ‫الكونفوشيوسي‪ ،‬وهي تقوم على احترام املؤسسني‬ ‫األسطوريني لكوريا والكونفوشيوسية اجلديدة لعهد‬ ‫مملكة جوسون‪.‬‬ ‫الضريح املبين على شكل حرف (يت) مبين‬ ‫حبيث ال ميكن رؤية متراس الدفن أثناء املشي باجتاهه‬ ‫من بوابة األسهم احلمراء‪ .‬التصميم الدقيق للضريح‬ ‫على شكل حرف (يت) من حيث الطول والعرض‬ ‫يضمن عدم رؤية فراغ الدفن املقدس بسهولة‪،‬‬ ‫واهلدف من وراء هذا هو التراتب اهلرمي مع العامل‬ ‫اخلارجي‪ .‬وال يسمح للزوار أن يصلوا إىل موقع‬ ‫الضريح حيث تكون الطقوس املستمدة من األجداد‬ ‫يف الطريق‪ ،‬وقد مت تعزيز فكرة أن موقع الضريح‬

‫مغلق‪ ،‬وينقسم احليز إىل قسم مقدس وقسم دنيوي‬ ‫عادي عند عارضة التقاطع يف الضريح الذي على‬ ‫شكل حرف (يت)‪.‬‬ ‫الفن املعماري للمنظر الطبيعي‬ ‫البيئي والرمزي‬ ‫أشجار الصنوبر هي األشجار املثالية‬ ‫للغابات اليت تشكل الستارة اخللفية للمقابر امللكية‪.‬‬ ‫املساحات املقدسة اليت تتمركز حول متاريس الدفن‬ ‫كانت حماطة بشكل تام بأشجار الصنوبر‪ .‬أشجار‬ ‫الصنوبر واحدة من الرموز الـ‪ 12‬وهي ترمز إىل‬ ‫طول العمر‪ ،‬وخلود العائلة‪ ،‬وأوراقها اإلبرية الدائمة‬ ‫اخلضرة اليت ال تضعف أبدا ترمز إىل الوالء‪ .‬األشجار‬ ‫اليت تشابه أشجار الصنوبر يف اخلصائص‪ ،‬هي‬ ‫أشجار التنوب والبلوط املغويل‪ ،‬وقد كانت تزرع‬ ‫حول املنطقة املخصصة للقرابني‪ ،‬ويقع القرب الذي‬ ‫يكون على شكل حرف (يت) يف الوسط‪ ،‬وكانت‬ ‫تزرع يف األسفل أعشاب نبات ‪ snowbell‬اليابانية‬ ‫(عشب له عناقيد بيضاء تشبه كرة الثلج)‪ ،‬واألزالية‪/‬‬ ‫الصحراوية امللكية‪ ،‬وكانت األراضي الرطبة تزرع‬ ‫بأشجار ‪( alder‬نبات امسه جار املاء‪ ،‬يألف املناطق‬ ‫اليت تكثر فيها املياه)‪ ،‬اليت تنمو بشكل جيد يف مثل‬ ‫هذه البيئة‪.‬‬ ‫النبات الرئيسي الذي كان يغطي أرضية‬ ‫املنطقة يف املقابر امللكية هو عشب ‪ .zosia‬خالل‬ ‫فترة جوسون‪ ،‬كان العشب يرىب بشكل مستقل‪،‬‬ ‫ويزرع يف مناطق حتتاج إىل تغطية‪ ،‬وعندما تدعو‬ ‫احلاجة‪ ،‬تبذر البذور يف شهر متوز وآب‪ .‬متراس‬

‫الدفن يف ضريح كونووننونغ كان فريدا من نوعه‬ ‫ألنه مت زرع ‪( sedge‬الربدي أو املرزبة) الذي جلب‬ ‫من مسقط رأسه يف بلدة هامهونغ ومل يكن مسموحا‬ ‫بقطعه أبدا حسب تعليمات امللك تيجوه‪.‬‬ ‫إن املقابر امللكية لعائلة جوسون هي بقايا‬ ‫ثقافية تقدم تنويرا عن ذروة الفن والتكنولوجيا‪،‬‬ ‫وهي مبنية طبقا للتقاليد الكونفوشيوسية والذوق‬ ‫الكونفوشيوسي واملناخ الثقايف الكونفوشيوسي‬ ‫الذي كان يويل أمهية كربى لتوقري واحترام األجداد‪.‬‬ ‫وملا كانت املعامل التذكارية تبىن على أساس الرؤى‬ ‫الكورية للطبيعة والعامل‪ ،‬فهي أمثلة على ثقافة دفن‬ ‫متميزة ختتلف عن تلك املقابر امللكية األخرى اليت‬ ‫تقع ضمن النطاق الثقايف الكونفوشيوسي يف ذلك‬ ‫الوقت‪.‬‬ ‫فيما يتعلق بالفلسفة‪ ،‬فإن مواقع األضرحة‬ ‫كانت تتأثر بفلسفة ين ويانغ‪ ،‬الضرب بالرمل‪،‬‬ ‫والبوذية والطاوية‪ ،‬وبشكل خاص بالكونفوشيوسية‪،‬‬ ‫اليت كانت متثل الفلسفة السياسية املسيطرة إبان فترة‬ ‫جوسون‪.‬‬ ‫ويف النهاية ميكن القول باختصار إن املقابر‬ ‫امللكية لعائلة جوسون احلاكمة تراث ثقايف لعائلة‬ ‫واحدة ذات تاريخ طويل‪ ،‬مت بناؤها على مدى فترة‬ ‫طويلة من الزمن‪ ،‬وبقيت وستبقى حممية بشكل تام‪،‬‬ ‫وهي فريدة يف طريقة بنائها‪ ،‬ومتلك تقليدا ثقافيا‬ ‫للطقوس منذ عهد بعيد وال يزال صامدا حيا حىت‬ ‫اليوم‪ ،‬وهي مصحوبة بسجالت حممية وحمفوظة‬ ‫أيضا‪ ،‬وهي عموما تقدم تنويرا غنيا وثرا عن التاريخ‬ ‫الغابر‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪17‬‬


‫تكشف "تيرونغ" عن ثالثة مستويات من مواقع الدفن‪،‬‬ ‫مستوى أعلى لمتراس الدفن‪ ،‬ومستوى متوسط لتماثيل‬ ‫المسؤولين المدنيين ومستوى أدنى لتماثيل المسؤولين‬ ‫العسكريين‪.‬‬ ‫‪ 18‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫‪© Kimchi Gyeonmunnok , Designhouse‬‬

‫اخلصائص املميزة للقبور امللكية‬ ‫ململكة جوسون‬ ‫"كونووننونغ" ضريح مؤسس عائلة جوسون‪ ،‬الملك تيجوه‪ ،‬يبين الشكل األساسي ومخطط المقابر‬ ‫الملكية لعائلة جوسون وفقا لما ورد في السجالت الرسمية‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن هناك بعض التغييرات‬ ‫في التفاصيل اعتمادا على الوضع السياسي في وقت البناء‪ ،‬وآخر وصية للملك‪ ،‬وسلطات تصرفات‬ ‫وترتيبات خلفه‪ ،‬وشروط وظروف البناء‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬يمكننا أن نأخذ فكرة عن الموقع في‬ ‫وقت البناء‪ .‬بناء على حجم وهيئة التماثيل التي تصور المسؤولين المدنيين والعسكريين‪ ،‬والتماثيل‬ ‫الممثلة للمقابر الملكية‪.‬‬

‫كيم لينا أستاذة فخرية جبامعة هونغإيك‬ ‫سوه هون كانغ مصور‬

‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪19‬‬


‫‪1‬‬

‫‪ 1‬التماثيل الحجرية للمسؤولين العسكريين والمدنيين‬ ‫في "كوانغنونغ" وضعت أمام القبر لتكون جاهزة‬ ‫للخدمة وهي رهن إيماءة وإشارة الملك‪.‬‬ ‫‪ 2‬بعض تماثيل الكباش والنمور موضوعة على‬ ‫جانب متراس الدفن‪ ،‬تتجه عكس القبر لحماية‬ ‫شاغل القبر‪.‬‬

‫‪ 20‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫كانت‬

‫املقابر امللكية تبىن بطرق خمتلفة‬ ‫وتظهر فخامتها الفريدة اخلاصة هبا طبقا لفلسفة‬ ‫وروح كل عائلة‪ .‬كان األحياء يهتمون اهتماما‬ ‫كبريا ويودون التأكد من أن حياة ما بعد املوت‬ ‫ميكن أن تكون ثرية ومرحية للمتوىف كما كانت‬ ‫احلياة األوىل‪ ،‬ويكون ذلك سواء ببناء قرب كبري أو‬ ‫بدفنهم مع العديد من األشياء‪ .‬وكانت هذه املقابر‬ ‫أيضا تعرب عن احترام األبناء للمتوىف‪ ،‬ويف بعض‬ ‫األحيان‪ ،‬تكون رمزا للسلطة‪.‬‬ ‫يف كوريا أيضا‪ ،‬فإن اجلداريات (اللوحات‬ ‫اجلدارية) ذات التفاصيل الغنية على جدران مقابر‬ ‫كوغوريو والزخارف الذهبية البديعة اليت أخذت‬ ‫من مقابر شيلال تعيننا على فهم الطبقة اليت كانت‬ ‫حتكم يف تلك العصور وإمياهنا باحلياة اآلخرة‪ .‬بعد‬ ‫أن دخلت البوذية إىل كوريا يف القرن الرابع‪ ،‬فإن‬ ‫العادات اجلنائزية عكست الفكر‬ ‫البوذي إىل حد ما‪ .‬على‬ ‫سبيل املثال‪ ،‬كل ضريح‬ ‫ملكي لعائلة جوسون‬ ‫كان معبدا تتلخص‬ ‫وظيفته يف ضمان‬ ‫‪2‬‬

‫أن امللك املدفون يف القرب يتمتع حبياة خالدة يف‬ ‫اجلنة‪ .‬زهرة اللوتس‪ ،‬والرباعم‪ ،‬وهي رمز للبوذية‪،‬‬ ‫كانت حمفورة على حجارة حول متراس قبور‬ ‫"يونغنونغ"‪ ،‬حيث دفن امللك جانغجوه (ويل العهد‬ ‫سادو‪ ،)1762-173٥ ،‬وامللكة "هيونغيونغ"‬ ‫(‪ .)181٥-173٥‬ومع ذلك فإن بناء متاريس‬ ‫الدفن الضخمة يبني أن معتقد الشعب األساسي‬ ‫يف حياة ما بعد املوت مل يبتعد بشكل كبري عن‬ ‫العادات التقليدية‪ .‬حىت يف فترة شيلال املوحدة عندما‬ ‫ازدهرت البوذية‪ ،‬فإن ممارسة بناء متاريس الدفن‬ ‫الكبرية وإحاطة قواعدها باحلجارة املزينة بـ‪12‬‬ ‫فرعا ترابيا كانت ترمز إىل الزمن واالجتاهات‬ ‫األصلية لكي حتمي القرب وهي فكرة تقليدية كانت‬ ‫العادة اجلنائزية الفريدة لشرق آسيا اليت طبقت يف‬ ‫الصني قبل دخول البوذية إليها‪.‬‬ ‫على الرغم من أن كثريا من البحوث قد‬ ‫أجريت حول جداريات مقابر كوغوريو واألشياء‬ ‫الرائعة املدفونة يف فترة شيلال‪ ،‬إال أنه مل يتم القيام‬ ‫بأي حفريات على أي مقابر ملكية من فترة شيلال‬ ‫املوحدة‪ ،‬وفترة كوريو أو فترة جوسون بشكل رمسي‬ ‫‪ -‬فيما عدا عملية واحدة أو اثنتني بشكل استثنائي‪-‬‬


‫واألمتعة املدفونة يف مقابرهم ليست معروفة بشكل‬ ‫جيد‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإنه بتفحص ودراسة اخلصائص‬ ‫املميزة اخلارجية فقط هلذه املقابر امللكية ميكن أن‬ ‫حنيط بالكثري عن تفاصيل احلياة يف تلك األيام‪.‬‬ ‫االلتزام مببادئ الضرب بالرمل‬ ‫والتعليمات الرسمية‬ ‫خالل عهد عائلة جوسون املالكة‪ ،‬ومتاشيا‬ ‫مع أيديولوجيا احلكم الكونفوشيوسية كانت‬ ‫هناك طقوس مخسة ال بد من االلتزام هبا‪ .‬الطقس‬ ‫اجلنائزي كان واحدا منها‪ .‬موقع الضريح امللكي‬ ‫كان يقرر طبقا ملبادئ الضرب بالرمل‪ ،‬وكانت‬ ‫املواقع تفضل استنادا إىل الطاقة الطبيعية املتدفقة على‬ ‫طول طبقة اجلبل وبالطبع فإن الطرق املائية جيب‬ ‫أن حتمي الضريح‪ .‬كان متراس الدفن يتألف من‬ ‫تلة عريضة خضراء مدعومة باجلبال حبيث جيب أن‬ ‫ينظر األشخاص الذين يدخلون إىل موقع الضريح‬ ‫إىل األعلى وحيترموا ويعربوا عن تكرميهم واحترامهم‬ ‫للقرب‪ .‬حتت التلة هناك الضريح الذي يبدو على شكل‬ ‫حرف يت‪ ،‬حيث تتم طقوس القرابني‪ ،‬ويف الضريح‬ ‫هناك ممر عليه حجارة رفيعة عريضة تقود إىل بوابة‬ ‫السهام احلمراء (هكذا مسيت ألن أعلى البوابة كان‬ ‫مزينا بأسهم محراء)‪ .‬املمر مقسم إىل مستويني‪،‬‬ ‫القسم األوسط مرتفع قليال ويستخدم من قبل روح‬ ‫املتوىف (امللك) يف االعتقاد واألقسام السفلية املوازية‬ ‫تستخدم من قبل األحياء‪ .‬أقيمت بعض املدرجات‬ ‫أمام بوابة السهام احلمراء‪ ،‬وقد كان املاء يتدفق عرب‬ ‫ممر املدخل‪.‬‬ ‫امللك سيجوه نفسه‪ ،‬وهو عاهل من جوسون‪،‬‬ ‫كان ماهرا جدا يف الضرب بالرمل‪ ،‬وقد كان‬ ‫يبحث عن موقع ضريح لويل العهد "أويغيونغ"‬ ‫(‪ )14٥7-1438‬وهو أكرب أبناء امللكة "جونغهي"‪،‬‬ ‫عندما تويف ويل العهد فجأة‪ ،‬وقد كان يف نيته أن‬ ‫جيد موقعا واسعا فسيحا‪ ،‬هلذا ذهب بنفسه إىل مخس‬ ‫مناطق‪.‬‬

‫إن بناء األضرحة امللكية وأداء طقوس القرابني‬ ‫خالل عهد جوسون كان مرتبطا ارتباطا وثيقا بوراثة‬ ‫السلطة امللكية‪ .‬املقابر امللكية عززت سلطة العائلة‬ ‫امللكية اليت كانت تنتقل بالوراثة‪ ،‬وكانت مرتبطة‬ ‫مبصري العائلة املالكة‪ .‬كانت كل جنازات الدولة تتبع‬ ‫إجراءات ونظاما مسجال يف السجالت الرمسية لعائلة‬ ‫جوسون‪ .‬عند تشييد املقابر امللكية أيضا فإن طراز‬ ‫متراس الدفن‪ ،‬ووضعه‪ ،‬وحىت حجم احلجارة اليت‬ ‫متيز القرب والتماثيل كانت كلها تتبع معايري حمددة‬ ‫سلفا‪ .‬مواقع وأحجام األضرحة امللكية كانت تقرر‬ ‫طبقا لالجتاهات االجتماعية والسياسية لألزمنة اليت‬ ‫تشيد فيها‪ ،‬وحسب إرادة ووصية امللك األخرية‪،‬‬ ‫ورؤى من خيلفه‪ ،‬ومبادئ الضرب بالرمل‪ .‬ومع كل‬ ‫هذا فقد بقي حكم العائلة ملئات من السنني‪ ،‬والبناء‬ ‫األصلي للمقابر امللكية بقي دون تغيري جوهري‪.‬‬ ‫مخطط املقابر امللكية وترتيب‬ ‫وزخرفة التماثيل احلجرية‬ ‫إن بناء املقابر امللكية لعائلة جوسون وترتيب‬ ‫متاثيلها اتبع املنظومة السابقة اليت اتبعت يف املقابر‬ ‫امللكية يف هناية عصر كوريو‪ ،‬وهي مشاهبة لتلك‬ ‫املوجودة يف هيوجنونغنونغ ـ ضريح امللك كونغمني‬ ‫(العاهل احلادي والثالثون من مملكة كوريو) وزوجته‬ ‫امللكة نوغوكدجيانغ موجود يف منطقة كيسونغ‬ ‫بكوريا الشمالية‪ .‬املخطط األساسي للمقابر امللكية‬ ‫لعائلة جوسون ميكن أن جند النموذج األفضل منه‬ ‫يف كونووننونغ‪ ،‬ضريح امللك تيجوه‪ ،‬مؤسس عائلة‬ ‫جوسون امللكية‪ .‬متراس الدفن هنا ليس مغطى‬ ‫باألعشاب اليت توضع بعناية‪ ،‬بل غطي بالربدي‬ ‫اخلشن‪ ،‬أراد امللك تيجوه أن يدفن يف مسقط رأسه‬ ‫يف هامهونغ‪ ،‬ولكنه بدال من ذلك دفن يف جمموعة‬ ‫أضرحة دونغورونغ‪ ،‬وكان متراس دفنه مغطى‬ ‫بالربدي الذي جلب من مسقط رأسه‪ .‬القبور املفردة‬ ‫كالقرب الذي يف كونووننونغ بنيت بشكل منفصل‬ ‫للملك وامللكة‪ ،‬ولكن هناك العديد من أشكال‬ ‫املقابر األخرى أيضا‪ ،‬مثل مقابر التوائم‪ ،‬اليت تكون‬ ‫فيها متاريس الدفن للملك وامللكة موضوعة جنبا‬ ‫إىل جنب‪ ،‬واملقابر املضاعفة‪ ،‬واملقابر ذات القمتني‪،‬‬ ‫واملقابر الثالثية‪ .‬جيب أن ننبه إىل أنه يف املقابر اليت‬ ‫حتوي أكثر من متراس دفن‪ ،‬مثل مقابر‬ ‫التوائم والثالثية‪ ،‬كان متراس دفن‬

‫امللك دائما إىل اليمني؛ مع اإلشارة إىل أن كيونغنونغ‬ ‫يف كويانغ من مقاطعة كيونغي‪ -‬دو هو القرب امللكي‬ ‫الوحيد الذي شذ عن هذه القاعدة‪.‬‬ ‫متراس دفن املقابر امللكية حماط من كال‬ ‫اجلانبني ومن اخللف جبدار منخفض يعمل على‬ ‫محاية منطقة الدفن‪ .‬قاعدة متراس الدفن حماطة‬ ‫بـ‪ 12‬حجرا مسطحا مستويا وهي مرتبة حول‬ ‫املتراس مع حجارة أعمدة على الزوايا اليت تلتقي‬ ‫فيها‪ .‬املقابر امللكية يف القرن السابع عشر اليت‬ ‫اتبعت منط قرب امللك "كونغمني" و"كونووننونغ"‬ ‫صورت على احلجارة املستوية صورا الثين عشر‬ ‫خملوقا أرضيا‪ ،‬عربت عن أشكال شخوص بشرية‬ ‫هلا رؤوس حيوانات حماطة بنماذج من السحب‪.‬‬ ‫حجارة األعمدة لـ"كونووننونغ" مثل تلك اليت يف‬ ‫قرب امللك "كونغمني"‪ ،‬مزينة بصور من كومغانغ‬ ‫وأجراس كومغانغ ومها أداتان من الطقوس البوذية‪.‬‬ ‫استبدلت صور النماذج األرضية االثين عشر يف‬ ‫القرن الثامن عشر بنماذج من موران (نباتات ذات‬ ‫زهر أو عود الصليب)‪ ،‬ومت استبدال ديكورات‬ ‫وزينة احلجارة واألعمدة أول مرة بنماذج واسعة‬ ‫من السحب ويف وقت متأخر تغريت لتصبح مناذج‬ ‫من زهرة اللوتس‪ .‬ومع ذلك فإن القواعد احلجرية‬ ‫حول متاريس الدفن مل تنب مع كل املقابر امللكية‪.‬‬ ‫يف بعض األحيان كانت توضع قمم مدببة‬ ‫فوق احلجارة املنبسطة عند القاعدة‪ ،‬أو تقام ‪12‬‬ ‫عمودا يبىن بينها درابزين حجري‪ .‬بعض األضرحة‬ ‫كانت تفتقر إىل الدرابزين احلجري‪ ،‬وهذا التغيري‬ ‫جاء نتيجة لألوضاع السياسية ورغبات امللوك‪.‬‬ ‫إن تصوير النماذج األرضية حول متاريس الدفن‬ ‫ملقابر جوسون امللكية كان القصد منه محاية متاريس‬ ‫الدفن يف كل من الزمن والفراغ‪ ،‬وبني هذه الفروع‬ ‫األرضية االثين عشرة كانت هناك من ‪ 4‬إىل ‪ 8‬من‬ ‫األشكال الثالثية واليت عربت عن مبادئ الوجود و‬ ‫من ‪ 8‬إىل ‪ 10‬من النماذج السماوية (اليت عربت‬ ‫عن حركة السماوات) وقد عربت هذه الرموز عن‬ ‫‪ 24‬اجتاها‪ .‬وحينما ال يتم تصوير النماذج األرضية‬ ‫الـ ‪ 12‬على احلجارة املنبسطة‪ ،‬فإن احلجارة كانت‬ ‫حتفر خبط اليد مبينة ‪ 24‬اجتاها‪ ،‬وهي تعرب عن فكرة‬ ‫أن موقع القرب امللكي كان يف مركز وجوده الدقيق‬ ‫اخلاص به‪.‬‬ ‫أمام متراس الدفن هناك منصة حجرية مستطيلة‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪21‬‬


‫امللك سيجوه‪ ،‬عاهل من عائلة جوسون‪ ،‬وصف بأنه األكثر مهارة يف الضرب بالرمل‪،‬‬ ‫وقد كان هو نفسه يبحث عن موقع قرب عندما مات ويل العهد فجأة‪ .‬وقد كان يريد أن‬ ‫يعثر على موقع فسيح إىل درجة أنه ذهب إىل مخسة مواقع خمتلفة‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫حيث ميكن أن تأيت روح املتوىف وتستريح‪ ،‬وهناك‬ ‫فانوس حجري ليضيء بشكل رمزي موقع القرب‪ .‬هذا‬ ‫الفانوس احلجري كان أحيانا حيفر بأربعة أو مثانية‬ ‫أضالع‪ ،‬مثل املصابيح البوذية‪ ،‬وأحيانا حيفر ليشبه‬ ‫املشغوالت اخلشبية‪ .‬ومبا أن االعتقاد السائد كان أن‬ ‫أرواح املوتى تتجول حبرية يف موقع القرب‪ ،‬فقد كان‬ ‫هناك عمودان حجريان على كل جانب من املنصة‬ ‫احلجرية لكي يدال على موقع حمل الدفن‪.‬‬ ‫معالم القبر‬ ‫متاثيل األزواج من النمور والكباش‪ ،‬وعددها‬ ‫‪ ،8‬كانت توضع على جانيب متراس الدفن حلمايته‪،‬‬ ‫وكلها تقف يف مواجهة احلائط‪ .‬وملا كانت هذه‬ ‫احليوانات متوحشة‪ ،‬فقد كان وجود النمور يرمز‬ ‫إىل احلماية‪ ،‬بينما ترمز الكباش لطرد الشر وترمز‬ ‫إىل احترام األبناء لآلباء واألجداد‪ .‬ويف فترات أقدم‪،‬‬ ‫كانت النمور والكباش تصور أحيانا طبقا لألشكال‬ ‫التقليدية‪ ،‬ولكن بعض األمثلة حتررت من املعايري‬ ‫املفروضة وكانت تصور كما لو أهنا تتحرك أو ذات‬ ‫تعبريات مرحة‪ .‬كانت النمور تصور بشكل عام‬ ‫وهي جامثة يف حني كانت الكباش تصور واقفة‪،‬‬ ‫وقروهنا وأجسادها مستقيمة كما هو احلال يف الواقع‪.‬‬ ‫‪ 22‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫هذه التغيريات‪ ،‬على أي حال‪ ،‬مل تتطور بشكل‬ ‫ثابت متجانس مع مرور الوقت فالوضع السياسي‬ ‫واالقتصادي يف وقت البناء‪ ،‬واحلجارة املستخدمة‬ ‫يف حفر األشكال على الصخر‪ ،‬وكذلك الفنانون‬ ‫الذين ينحتون التماثيل‪ ،‬كلها كانت متغريات أكثر‬ ‫أمهية من مرور الوقت‪ .‬كانت هذه احليوانات يف‬ ‫بعض األوقات تقف على أربعة أقدام ينفصل بعضها‬ ‫عن بعض‪ ،‬ولكن يف العديد من احلاالت‪ ،‬كان هناك‬ ‫حجر صلب يربط بني األقدام اخللفية واألمامية‪،‬‬ ‫وهذا الفراغ كان يزين مبنحوتات من النباتات‬ ‫املزهرة أو البنفسج أو اللون األرجواين اخلفيف‪،‬‬ ‫واألقحوان (الذهيب)‪ ،‬وأعشاب ذات شباب دائم‬ ‫تصور على كل جانب من جانيب املصابيح احلجرية‬ ‫كما يف "يونغنونغ"‪ ،‬ضريح ويل العهد األمري سادوه‪،‬‬ ‫ويف "كوننونغ"‪ ،‬ويف ضريح ابنه امللك جونغجوه‬ ‫املبين يف القرن الثامن عشر ذروة الثقافة اجلوسونية‪.‬‬ ‫كانت هناك مناذج ملداخل املقابر امللكية‬ ‫واليت حترس من قبل متاثيل وحيوانات حجرية يف‬ ‫فترة شيلال املوحدة‪ ،‬وقد كان النموذج األمثل هلذه‬ ‫األمناط هو "كوينونغ" يف "كيونغجو"‪ .‬هذا التقليد‬ ‫أيضا له تاريخ طويل يف الصني‪ ،‬وكانت هناك العديد‬ ‫من التماثيل اليت ما زالت يف مداخل املقابر ململكيت‬

‫"تانغ" و"سونغ"‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬وحىت مع وجود أنواع‬ ‫كثرية من احليوانات فليست هناك حاالت تكون‬ ‫فيها التماثيل حماطة بالكامل كحارس للقرب مثبت‬ ‫على التلة‪ ،‬كما هو احلال يف املقابر امللكية لعصر‬ ‫جوسون‪.‬‬ ‫أكثر التماثيل تعبريا وشيوعا يف القبور امللكية‬ ‫هي متاثيل املسؤولني املدنيني والعسكريني حيث‬ ‫كل منهم معه فرسه ينتظره خلفه‪ ،‬يقف على كال‬ ‫اجلانبني أمام القرب‪ .‬املمرات اليت تقود إىل مقابر‬ ‫األباطرة الصينيني فيها أنواع كثرية من احليوانات‬ ‫واألشكال احلجرية‪ ،‬ولكن املقابر امللكية لعصر‬ ‫جوسون وحدها فيها متاثيل ملسؤولني يقفون جتاه‬ ‫متراس الدفن مباشرة‪ ،‬ويعتقد أهنا ختدم امللك يف مماته‬ ‫كما كان أصحاهبا خيدمونه يف حياته‪.‬‬ ‫ترتيب هذه التماثيل للمسؤولني الرمسيني يف‬ ‫مواقع املقابر امللكية لعصر جوسون كان مشاهبا‬ ‫للترتيب الذي اتبع يف قرب امللك كونغمني يف مملكة‬ ‫كوريو‪ ،‬ولكن قبور جوسون فيها مناذج أزواج أقل‬ ‫من كل نوع من الرمسيني‪ .‬مظهر وحجم ووضع‬ ‫هذه األشكال مسجل يف السجالت الرمسية‪،‬‬ ‫ولكن األمثلة احلقيقة املتبقية حىت يومنا هذا ختتلف‬ ‫من حيث التعبري وذلك بناء على مهارة النحات‪.‬‬


‫كانت هناك أيضا تغيريات مع مرور السنني‪ ،‬فبعض‬ ‫القبور صارت تتبع بشكل دقيق وصادق منوذج‬ ‫"كونووننونغ" للملك تيجوه‪ ،‬وهناك أضرحة من‬ ‫فترات أخرى فيها متاثيل ترتفع ‪ 300‬سم‪ ،‬وهي‬ ‫ضعفا حجم الشخص العادي‪ ،‬ومع ذلك فإن هناك‬ ‫متاثيل ألشخاص باحلجم الطبيعي‪ .‬هذه الفروقات‬ ‫كانت مرتبطة مع وضع وحالة الزمن الذي مت فيه‬ ‫النقش أيضا‪.‬‬ ‫ظهرت عدة مناذج ديكورية على املالبس‬ ‫الفاخرة اليت بدت يف التماثيل‪ ،‬وأنواع مالبس‬ ‫متاثيل املسؤولني املدنيني والعسكريني خالل حكم‬ ‫امللكني "يونغجوه" و"جونغجوه" يف القرن الثامن‬ ‫عشر‪ ،‬هناك أنواع فاخرة‪ ،‬رمست عليها طيور البجع‬ ‫والسحب وأعشاب الشباب الدائم‬ ‫حنتت مبهارة ودقة على ظهور‬ ‫التماثيل‪ ،‬وتصلح مناذج لألجيال‬ ‫القادمة‪ .‬وهذا كان احلال عندما‬ ‫مت تغيري شكل خوذة الرأس اليت‬ ‫يضعها املسؤولون املدنيون‪ .‬حىت‬ ‫هذا الوقت‪ ،‬فإن القسم العلوي‬ ‫من اخلوذة اليت يضعها املسؤولون‬ ‫املدنيون كان ميثل قمة حادة دقيقة‬ ‫بزاوية قائمة‪ ،‬ولكن يف "يونغنونغ"‪،‬‬ ‫القرب الذي بناه امللك جونغجوه‬ ‫‪2‬‬ ‫بدقة وأناة فإنه بدون قمة يف شكل‬ ‫زاوية قائمة‪ -‬مثل اخلوذة اليت يلبسها‬ ‫املسؤولون يف اجتماعات احلاشية امللكية‪.‬‬ ‫القبور اإلمبراطورية لألباطرة‬ ‫الكوريني‬ ‫تناقصت السلطة امللكية ململكة جوسون يف‬ ‫هناية القرن التاسع عشر مع تصارع قوى العامل على‬ ‫الزعامة والتفوق؛ ومع إدراك امللك "كوجونغ"‬ ‫(حكم من ‪ ،1907-1863‬ومات سنة ‪)1919‬‬ ‫هلذه احلقيقة فقد أعلن عن قيام اإلمرباطورية الكورية‬ ‫سنة ‪( 1897‬متخذا لقب اإلمرباطور) وقد حاول‬ ‫إجراء إصالحات سياسية للدولة‪ .‬وعلى ذلك‪ ،‬فإن‬ ‫أضرحة كوجونغ واإلمرباطور األخري سوجنونغ‪،‬‬ ‫قلدت بشكل جزئي تشكيل وتكوين مقابر األباطرة‬ ‫الصينيني وخرجت عن منط جوسون التقليدي‬ ‫وترتيباته‪ .‬كان أوضح تغيري هو متاثيل املسؤولني‬

‫واحليوانات اليت مت وضعها على جانيب املمر املؤدي‬ ‫إىل متراس الدفن‪ ،‬ومت إدخال أشكال متنوعة من‬ ‫احليوانات‪ ،‬مبا يف ذلك الزرافة والفيلة واألسود‬ ‫واهلاييت (خملوق أسطوري) واجلمال‪ .‬كانت القبور‬ ‫أكرب وأكثر ثراء من املقابر امللكية السابقة‪ ،‬ولكن مع‬ ‫ذلك بقي الكوريون ينظرون إليها باعتبارها أجنبية‬ ‫وغريبة على العيون الكورية اليت اعتادت على تقاليد‬ ‫عصر جوسون‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن ترتيب التماثيل كان‬ ‫خمتلفا عن مقابر األباطرة الصينيني‪ ،‬واختفت النمور‬ ‫والكباش اليت وجدت يف املقابر امللكية السابقة‪.‬‬ ‫وقد مت وضع متاثيل للخيول‪ ،‬ولكنها وضعت إىل‬ ‫جانب املمر‪ ،‬اثنان على كل جانب‪ ،‬بدال من وضعها‬ ‫جماورة للمسؤولني‪ .‬الضريح الذي يشبه حرف يت‪،‬‬

‫‪" 1‬يونغنونغ"‪ ،‬ضريح الملك "هيوهجونغ" (الحاكم‬ ‫السابع عشر)‪ ،‬تشتمل على متاريس دفن الملك‬ ‫"هيوهجونغ" والملكة "إينسون"‪ .‬متراس الدفن البعيد‬ ‫هو قبر الملك‪ ،‬بينما تمثال النمر هو حارس قبر‬ ‫الملكة‪.‬‬ ‫‪ 2‬عقب تأسيس إمبراطورية "ديهان" سنة ‪،1897‬‬ ‫تم تبني نمط إمبراطوري جديد لـ"هونغيورونغ"‪،‬‬ ‫ضريح اإلمبراطور "كوجونغ" واإلمبراطورة‬ ‫"ميونغسونغ" (مجمع "هونغيورونغ") حيث إن‬ ‫نماذج الزهور قد نحتت في حجارة حول قاعدة‬ ‫متراس الدفن‪.‬‬

‫الذي كان عبارة عن سرادق‪ ،‬تغري إىل منط بناء‬ ‫القصور‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن احلجارة املنبسطة اليت‬ ‫كانت تبطن قاعدة متراس الدفن‪ ،‬ودرابزين احلجر‪،‬‬ ‫واملنصة احلجرية أمام متراس الدفن‪ ،‬وأعمدة احلجارة‬ ‫واملصابيح كانت مرتبة بنفس الطريقة اليت كانت‬ ‫عليها املقابر امللكية يف عهد جوسون السابق‪ .‬ويعتقد‬ ‫أن هذا يعكس االحترام العميق ألرواح أولئك الذين‬ ‫ماتوا وذهبوا للعامل اآلخر‪ ،‬وهو احترام متأصل يف‬ ‫العادات الكونفوشيوسية‪ .‬ويف حني كانت قبور‬ ‫األباطرة الصينيني كبرية يف املقياس وترمز إىل قوة‬ ‫املتوىف‪ ،‬فإن القبور امللكية لعصر جوسون هي أكثر‬ ‫إنسانية يف مقاييسها وتظهر تقديرا كبريا ملفهوم‬ ‫احترام األبناء لآلباء واألجداد الذي ترسخ يف‬ ‫العادات الكونفوشيوسية‪.‬‬ ‫قربا آخر حاكمني من مملكة‬ ‫جوسون بنيا بعد سنة ‪،1910‬‬ ‫خالل الفترة االستعمارية اليابانية‪.‬‬ ‫ولكن وعلى الرغم من أن الفنانني‬ ‫اجلوسونيني كانوا موجودين‬ ‫لبناء هونغنونغ قرب اإلمرباطور‬ ‫"كوجونغ"‪ ،‬فإن الفنانني اليابانيني‬ ‫هم الذين شاركوا يف إنشاء‬ ‫"يورونغ" لإلمرباطور "سوجنونغ"‪،‬‬ ‫الذي مات سنة ‪ .1926‬النحاتون‬ ‫اليابانيون يف ذلك الوقت تأثروا‬ ‫بالفن الغريب‪ ،‬ولذا فقد أنتجوا بعض‬ ‫األشكال احلجرية واحليوانات اليت كانت مشاهبة‬ ‫للواقع متاما أي بنفس حجم الشخص أو احليوان‪.‬‬ ‫على الرغم من أنه ال يبدو للوهلة األوىل أن‬ ‫املقابر امللكية لعصر جوسون اليت بنيت طبقا للعادات‬ ‫الكونفوشيوسية‪ ،‬والطقوس اجلنائزية قد تعرضت ألي‬ ‫تغيريات بارزة جلية مقارنة مع األضرحة الصينية إال‬ ‫أن التخطيط التقليدي وترتيب مقابر عهد جوسون‬ ‫مل يقلد تقليدا أعمى املقابر اإلمرباطورية الصينية‪.‬‬ ‫مقابر ملوك جوسون تبىن وتدار من قبل األمة‬ ‫لكي حتافظ على تقاليد العائلة املالكة وكرامة األمة‪.‬‬ ‫يف أيامنا هذه‪ ،‬فإن بقايا العائلة امللكية جلوسون‪،‬‬ ‫وهي عشرية "يي جوجنو" ما زالت متارس الطقوس‬ ‫القربانية يف أيام معينة يف كل ضريح ملكي‪.‬‬

‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪23‬‬


‫كانت طقوس األجداد تقام في "ووللونغ" (مجمع‬ ‫"دونغورونغ")‪ .‬في الماضي‪ ،‬وكان الملك يترأس طقوس‬ ‫هذه المناسبة الخاصة‪ .‬في هذه األيام تقوم أسر تنتمي للعائلة‬ ‫الملكية في عصر جوسون‪ ،‬من عشيرة "يي جونجو"‪ ،‬بتأدية‬ ‫هذه الطقوس في أيام معينة عند كل قبر ملكي‪.‬‬

‫‪ 24‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫احلكمة والفلسفة في القبور‬ ‫امللكية ململكة جوسون‬ ‫المقابر الملكية لمملكة جوسون التي جسدت فكرة النشأة من األرض والعودة‬ ‫إليها‪ ،‬لم تكن نتيجة إلقامة البناء بطريقة فريدة‪ ،‬ولكن نتيجة العتناق مبدأ‬ ‫استغالل الطبيعة‪ .‬وعلى عكس المقابر اإلمبراطورية لعصري "مينغ" ‪Ming‬‬ ‫و"كينغ" ‪ Qing‬في الصين‪ ،‬التي لها جدران عالية حول متاريس الدفن‪ ،‬فإن‬ ‫القبور الملكية لعصر جوسون‪ ،‬تعكس تاريخ عصر جوسون وبالتالي يمكننا أن‬ ‫نعلم الكثير عن حكمة وفلسفة شعب جوسون‪.‬‬

‫هان سونغ هي مؤلفة كتاب "أسرار قبور ملوك جوسون"‪ ،‬تعمل يف صحيفة "باجو جورنال‬ ‫سوه هون كانغ مصور‬

‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪25‬‬


‫‪1‬‬

‫تختلف‬

‫عادات اجلنائز باختالف مفاهيم‬ ‫املوت واحلياة األخرى يف كل حقبة‪ .‬ففي حالة‬ ‫مملكة كوريو البوذية‪ ،‬فإن املوت يعين انفصال‬ ‫الروح واحلياة‪ ،‬وكان الناس يعتقدون أن اجلسم‬ ‫قد انكمش فأصبح غبارا‪ .‬من جهة أخرى‪ ،‬فإن‬ ‫مملكة جوسون الكونفوشيوسية اليت سيطرت عليها‬ ‫فكرة احترام األسالف‪ ،‬حولت املتوىف إىل موضوع‬ ‫لالحترام وطبقا لذلك‪ ،‬فإن طقوس اجلنازة وعادة‬ ‫إحراق جثامني املوتى اليت سادت يف مملكة كوريو‬ ‫قد انتهت خالل فترة جوسون وحلت حملها عادة‬ ‫الدفن‪ .‬وعندما مت وضع اإلجراءات اجلنائزية يف‬ ‫القانون‪ ،‬أصبحت أكثر تعقيدا وركزت على آداب‬ ‫وأخالقيات التعامل‪.‬‬ ‫الدولة تستعد جلنازة رسمية وشيكة‬ ‫امللك حيتضر‪ .‬القصر يف حالة من التوتر‬ ‫والطوارئ‪ .‬عندما يدرك امللك تدهور صحته وقرب‬ ‫احتضاره‪ ،‬يقوم باستدعاء كبار وزرائه مث يطلب‬ ‫منهم كتابة آخر وصية له‪ ،‬تاركا العرش لويل العهد‪.‬‬ ‫وعندما تقترب ساعات امللك األخرية‪ ،‬توضع قطعة‬ ‫من القطن على أنفه وتراقب بعناية ليعرف ما إذا‬ ‫كانت تتحرك أم ال‪ ،‬وعندما يشهق امللك نفسه‬ ‫‪ 26‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫األخري‪ ،‬يقوم اخلصيان بغسله وإلباسه مالبس اجلنازة‪.‬‬ ‫ويف حالة كون املتوفاة ملكة‪ ،‬فإن سيدات احلاشية‬ ‫هن اللوايت يقمن هبذه املهمة‪ .‬عندما ينتشر خرب‬ ‫وفاة امللك‪ ،‬فإن العائلة امللكية ومسؤويل احلكومة‬ ‫ينشغلون باالستعداد للجنازة‪ .‬ومبجرد وصول‬ ‫اخلرب املأساوي‪ ،‬فإن ويل العهد واألمراء اآلخرين‪،‬‬ ‫وامللكات‪ ،‬واخلليالت واألمريات يقومون خبلع‬ ‫خوذات رؤوسهم وبذالهتم اخلارجية‪ ،‬ويسدلون‬ ‫شعورهم لألسفل‪ ،‬ويزيلون مجيع قطع الذهب‪،‬‬ ‫واألحجار الكرمية‪ ،‬واحللي الصغرية‪ ،‬والزخارف‬ ‫األخرى عن أجسامهم‪.‬‬ ‫يصدر الديوان امللكي مرسوما مينع مبوجبه‬ ‫أنشطة معينة إعالنا للحداد عندما يتم اإلعالن عن‬ ‫جنازة رمسية للدولة‪ ،‬ويدخل وزير احلربية يف حالة‬ ‫الطوارئ ويعبئ اجليوش حلراسة بوابات املدينة وما‬ ‫حول القصر‪ ،‬كما حيدث اليوم متاما عندما متر الدولة‬ ‫حبالة من األحكام العرفية وتكون يف حالة من اخلطر‬ ‫واحلذر‪.‬‬ ‫مث ترسل مكاتب ودوائر احلكومة بعد ذلك‬ ‫وثائق رمسية لكل اهليئات املركزية واإلقليمية احلاكمة‪،‬‬ ‫معلنة أن اجلنازة الرمسية سوف تقام مرامسها‪ .‬تغلق‬ ‫األسواق ملدة مخسة أيام‪ ،‬ويتم بيع وشراء األشياء‬

‫الضرورية فقط يف أماكن جتمع خلفية‪ .‬وملدة ثالثة‬ ‫أشهر بعد موت امللك‪ ،‬متنع حفالت الزفاف‪،‬‬ ‫واحلفالت املوسيقية‪ ،‬وذبح احليوانات‪ .‬وهلذا مل يكن‬ ‫باستطاعة الناس أن يأكلوا اللحوم أو يتزوجوا عندما‬ ‫ميوت ملك‪.‬‬ ‫وزير الداخلية يرجع إىل جملس الدولة وينشئ‬ ‫ثالثة دوائر مؤقتة دائرة التكفني امللكي‪ ،‬ودائرة‬ ‫اجلنازة امللكية‪ ،‬ودائرة القرب امللكي‪ ،‬وذلك للقيام‬ ‫باملهمات املختلفة املطلوبة‪ .‬وهي مشاهبة للجان‬ ‫اجلنائزية اليت تشكل هذه األيام‪ .‬هذه اهليئات الثالث‬ ‫اليت يتم تشكيلها كانت تؤدي الوظائف التالية‪:‬‬ ‫دائرة الكفن امللكي توكل إليها مهمات‬ ‫بسيطة نسبيا‪ ،‬مثل بذالت جنازة امللك‪ ،‬وألواح‬ ‫النعش‪ ،‬والكفن‪ ،‬وكذلك بذالت أثواب احلداد‪.‬‬ ‫كانت دائرة اجلنازة امللكية تتوىل صناعة األدوات‬ ‫والوسائل املتنوعة اليت تستخدم يف الدفن‪ ،‬مثل‬ ‫األواين اخلزفية‪ ،‬واألثاث‪ ،‬واألدوات املوسيقية‪،‬‬ ‫والنعش اجلنائزي‪ ،‬وأدوات الطقوس‪ ،‬واألختام‬ ‫امللكية‪ .‬كانت أصعب املهمام من نصيب دائرة القرب‬ ‫امللكي‪ ،‬وهي اإلشراف على بناء القرب امللكي‪ .‬فهم‬ ‫حيفرون القرب وينشئون الضريح على شكل حرف‬ ‫(يت) حيث جتري الطقوس القربانية للميت‪ ،‬كما‬


‫ينشئون احلجر التذكاري لبيت السرادق‪ ،‬واحلجر‬ ‫التذكاري نفسه‪ ،‬وغرفة حارس القرب‪ ،‬ومبىن إعداد‬ ‫طعام الطقوس كل هذه األشياء جيب أن تعدها هذه‬ ‫الدائرة‪ .‬وقد كان عمدة سيول مسؤوال عن إصالح‬ ‫وبناء اجلسور والطرق على طول الطريق املؤدية إىل‬ ‫أرض الدفن‪.‬‬ ‫هذه الدوائر الثالث اليت مت تأسيسها بشكل‬ ‫مؤقت لغرض وحيد وهو إمتام مراسم تشييع اجلنازة‬ ‫الرمسية كانت هامة جدا وتعبأ هلا كل وزارات‬ ‫الدولة الرئيسية ومسؤوليها‪.‬‬ ‫بعد أن يتم إكمال جتهيز جنازة امللك‪ ،‬يلبس‬ ‫ثالث طبقات من املالبس اجلنائزية على مدى مخسة‬ ‫أيام‪ .‬وحاملا يكتمل احلمام‪ ،‬فإن اجلسد يلبس تسع‬ ‫بدالت جنائزية من احلرير األبيض‪ ،‬وبعد ثالثة أيام‬ ‫الحقة يلبس تسعة عشر ثوبا أخرى‪ ،‬ويف اليوم‬ ‫اخلامس يلبس تسعني ثوبا أخرى‪ .‬وبعد آخر لباس‬ ‫له‪ ،‬يوضع يف التابوت‪ ،‬ويعقد بعدها احتفال بتتويج‬ ‫امللك اجلديد‪.‬‬ ‫استخدام الثلج واألعشاب البحرية ملنع‬ ‫تغير اجلسد وتعفنه ‪putrefaction‬‬ ‫مبا أن جمتمع مملكة جوسون كان يقوم على‬ ‫املزنلة‪ ،‬فإن طول فترة العزاء واحلداد كان يقرر‬ ‫بالقانون وفقا ملزنلة املتوىف‪ .‬وقد كانت الفترة للملوك‬ ‫وامللكات متتد إىل مخسة أشهر‪ ،‬أما كبار موظفي‬ ‫الدولة فالفترة بالنسبة لعزائهم متتد إىل ثالثة أشهر‪،‬‬ ‫أما اجلنائز بالنسبة ملن هم دون هذه املرتبة‪ ،‬سواء‬ ‫أكانوا من العامة أو النبالء فتقام لشهر واحد‪.‬‬ ‫فيما يتعلق باحلداد للعائلة امللكية يف عهد‬ ‫جوسون‪ ،‬فقد كانت متناسقة مع مبادئ الضرب‬ ‫بالرمل حيث كان يعتقد بأن اجلسد جيب أن ال‬ ‫يتعفن قبل دفنه‪ .‬ومع ذلك فقد كان من الصعوبة‬ ‫مبكان االحتفاظ جبسد امللك أو امللكة فترة طويلة‬ ‫بشكل تام دون أن يتغري على مدى األشهر اخلمسة‬ ‫للجنازة‪ .‬إذن فكيف متكنوا من التعامل مع األجساد‬ ‫كل هذه الفترة الطويلة اليت متتد خلمسة أشهر‪،‬‬ ‫ولنفترض ملدة شهرين من أشهر الصيف احلارة؟‬ ‫امتلكت الكوريون منذ زمن طويل خربة لبناء‬ ‫بيوت الثلج لتخزين الثلج الذي يتم مجعه خالل‬ ‫فصل الشتاء‪ ،‬ليس فقط يف عهد مملكة جوسون‪،‬‬ ‫بل أيضا قبل ذلك يف عهد املمالك الثالث القدمية‪.‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪ 1‬أداء طقوس لألجداد في احتفال في "سورونغ"‪ ،‬الجانب األكثر أهمية هنا هو تقديم الخمر ألرواح األجداد في هذا‬ ‫االحتفال الذي يتكرر ثالث مرات‪.‬‬ ‫‪ 2‬في "يونغنونغ" يمر القائمون على الطقوس عبر ممر للوصول إلى منطقة الطقوس‪.‬‬

‫كان هناك بيتان من بيوت الثلج ميثالن هذه اخلربة‬ ‫يف سيول خالل حكم جوسون‪ ،‬مها بيت الثلج‬ ‫الشرقي (‪ )Dongbinggo‬وبيت الثلج الغريب‬ ‫(‪ ،)Seobinggo‬وكان هناك مكتب حكومي‬ ‫مسؤول عن إدارهتما‪.‬‬ ‫ففي بيت الثلج الشرقي كانت ختزن كميات‬ ‫من الثلج للطقوس القربانية اليت كانت تعترب شديدة‬ ‫األمهية بالنسبة لعائلة جوسون امللكية‪ ،‬يف حني أن‬ ‫بيت الثلج الغريب كان خيزن فيه الثلج ليستخدم يف‬ ‫مطابخ القصر ومن قبل املسؤولني وخالل فصل‬ ‫الصيف‪ .‬كان أفراد عائلة جوسون امللكية يوزعون‬ ‫بطاقات لتوزيع الثلج على املسؤولني حبسب رتبهم‪،‬‬ ‫ويأخذ املسؤولون هذه البطاقات إىل بيت الثلج‬ ‫الغريب ويستلمون الثلج من هناك‪.‬‬ ‫كان الثلج يؤخذ من مناطق غري ملوثة من هنر‬ ‫هان ‪ Han River‬يف أواسط فصل الشتاء‪ ،‬وجيمع‬ ‫من أماكن من األرض ال تقل مساكة الثلج فيها عن‬ ‫‪ 12‬سم‪ .‬كان الثلج يقطع يف مكعبات مبساحة ‪.1‬‬ ‫‪ 8‬متر مربع‪ .‬هذا الثلج هو سر منع أجساد امللوك‬ ‫وامللكات من التعفن والفساد إىل أن يتم دفنهم‪.‬‬ ‫خالل فصل الصيف احلار‪ ،‬كانت توضع صينية ثلج‬ ‫أسفل النعش الذي يضم جسد امللك‪ ،‬ومن مث كان‬ ‫النعش حياط بسقالة من اخليزران ويغطى بالثلج‪ .‬كان‬ ‫بيت اجلنازة مثلجا مبعىن الكلمة‪ .‬أثناء اجلنازة الرمسية‪،‬‬

‫كانت جتلب حوايل ‪ 1٥000‬قطعة مكعبة من الثلج‬ ‫من بيتني من بيوت الثلج‪ ،‬وهي كمية تكفي لتفريغ‬ ‫البيتني من كل خمزوهنما من الثلج‪ .‬وعندما ميرض‬ ‫امللك أو امللكة وتصبح حالتهما حرجة أو يبلغان من‬ ‫الكرب عتيا‪ ،‬يتم ختزين ضعفي الكمية العادية من الثلج‬ ‫استعدادا للجنازة الرمسية‪.‬‬ ‫على أي حال‪ ،‬كانت هناك مشكلة أخرى‪،‬‬ ‫كان عليهم أن يعاجلوا مشكلة الرطوبة اليت تتكون‬ ‫عند ذوبان الثلج‪ .‬وهلذا‪ ،‬فقد نصبوا شباكا من‬ ‫اخليزران حول النعش‪ .‬شباك اخليزران يف ذاهتا‬ ‫ليست كافية إلزالة الرطوبة‪ ،‬لذا فقد استفادوا من‬ ‫األعشاب البحرية أيضا‪ .‬األعشاب البحرية اجلافة‪،‬‬ ‫ممتازة المتصاص الرطوبة‪ ،‬كانت تكوم حول النعش‬ ‫كمانع للرطوبة‪ .‬وكانت تستخدم كتل من األعشاب‬ ‫البحرية خالل اجلنازة الرمسية‪ .‬وبدل أن ترمى هذه‬ ‫األعشاب البحرية بعد استخدامها كانت جتد طريقها‬ ‫إىل األسواق‪ ،‬حيث تباع بأسعار متدنية للفقراء‪.‬‬ ‫السؤال األكبر عن اجلنازة الرسمية‪ :‬أين‬ ‫يدفن امللك ؟‬ ‫يف شهر متوز املنصرم أصيبت جمموعة من‬ ‫مهندسي املعمار املهتمني باملناظر الطبيعية األوروبية‬ ‫بعد أن قامت جبولة يف بعض القبور امللكية لعصر‬ ‫جوسون‪ ،‬مبا يف ذلك "كوانغنونغ" (قرب العاهل‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪27‬‬


‫السابع من مملكة جوسون‪ ،‬وامسه امللك سيجوه)‬ ‫يف منطقة "ناميانغجو" ومقاطعة "كيونغي ‪ -‬دو"‪،‬‬ ‫أصيبت بدهشة كبرية ملا رأوه فيها‪ .‬فقد صرخوا‬ ‫بصوت واحد قائلني‪" :‬إن تناغم الطبيعة وأدوات‬ ‫الدفن البارعة ومناذج احلدائق ذات املناظر الطبيعية‬ ‫يف أوروبا قد مت حتقيقها يف القبور امللكية ململكة‬ ‫جوسون"‪.‬‬ ‫مجيع قبور عائلة جوسون امللكية مبنية يف بقع‬ ‫مجيلة حماطة بالغابات وتقطعها املياه املتدفقة‪ .‬حىت‬ ‫يف مركز املدينة‪ ،‬فاملقابر امللكية تراث ثقايف نفيس‬ ‫ومكان لراحة ساكين املدينة‪ .‬كيف تأتى وضع مقابر‬ ‫جوسون امللكية يف هذه البقع مع تالل منخفضة‪،‬‬ ‫وغابات وجداول وأهنار؟‬ ‫فامللك امللقى يف النعش ملدة مخسة أشهر‪ ،‬ال‬ ‫بد يف النهاية أن يدفن‪ .‬السؤال األكثر إحلاحا يف‬ ‫مراسيم جنازة امللك يبقى‪ ،‬هو‪" :‬أين جيب أن يدفن‬ ‫امللك؟"‬ ‫أولت مملكة جوسون أمهية كبرية ملبادئ‬ ‫الضرب بالرمل‪ ،‬ليس فقط عند اختيار موقع القرب‪،‬‬ ‫ولكن أيضا عند اختيار العاصمة وإنشاء مباين‬ ‫القصور‪ .‬عندما يذكر الضرب بالرمل هذه األيام‪،‬‬ ‫معظم الناس يفكرون يف العثور على موقع قرب‪.‬‬ ‫الغرض األصلي من الضرب بالرمل هو ضمان أن‬ ‫البشرية والطبيعة يعيشان يف تناغم وانسجام‪ ،‬ولكن‬ ‫نظرة على حروف الكلمة باللغة الكورية (اليت تعين‬ ‫حرفيا اهلواء واملاء) ال ميكن إال أن جتعل ما يقفز‬ ‫إىل الذهن هو موقع قرب‪ ،‬وقرية‪ ،‬وبيت‪ .‬بطريقة ما‪،‬‬ ‫هذا يناسب ذاك ألن حياتنا وموتنا ال ينفصالن عن‬ ‫األرض اليت نقيم فيها‪.‬‬ ‫اجلبل الرئيسي خلف القرب أو البيت يقال إنه‬

‫حيجز الرياح‪ ،‬بينما الطريق املائي يقال إنه حيجز طاقة‬ ‫التراب ومينعها من التدفق بعيدا‪ ،‬وهاتان الفكرتان‬ ‫ختتصران باهلواء واملاء‪.‬‬ ‫وقد دخلت عملية الضرب بالرمل إىل كوريا‬ ‫خالل فترة املمالك الثالث وكانت سائدة من‬ ‫هناية عصر شيلال حىت فترة كوريو امتدادا لفترة‬ ‫جوسون حيث التزمت الدولة الكونفوشيوسية‬ ‫بشكل كامل مببادئ الضرب بالرمل‪ .‬أفضل النماذج‬ ‫هي هذه القصور والقبور امللكية‪ .‬كانت جوسون‬ ‫كونفوشيوسية من اخلارج ولكنها كانت تتبع‬ ‫الضرب بالرمل من الداخل‪.‬‬ ‫يؤمن امللك بأن والده‪ ،‬امللك السابق‪ ،‬جيب أن‬ ‫يدفن يف موقع فسيح لكي تكون عائلته امللكية اليت‬ ‫ختلفه قوية وتسري على هنجه‪.‬‬ ‫من بني الـ ‪ 27‬حاكما من مملكة جوسون‪،‬‬ ‫فإن امللك سيجوه (‪ )1468-1417‬وامللك‬ ‫جونغجوه (حكم ما بني ‪ )1800-17٥2‬كانا‬ ‫األكثر معرفة بالضرب بالرمل‪ .‬غري سيجوه منط‬ ‫القبور امللكية ململكة جوسون حيث أمر بأن تكون‬ ‫حجارة الدفن من اجلص بدال من احلجر‪ ،‬واللحد‬ ‫احلجري يستبدل بآخر من خشب‪ ،‬وأن توضع‬ ‫احلجارة مستوية حول قاعدة متراس الدفن بشكل‬ ‫متقطع‪ .‬بفضل امللك سيجوه‪ ،‬فإن العمل اإلجباري‬ ‫على الشعب اخنفض إىل النصف‪ .‬وعندما يبىن القرب‬ ‫امللكي‪ ،‬كان العمل اإلجباري ينفذ من قبل الشعب‬ ‫يف مجيع أحناء البالد‪ ،‬وكان على عامة الشعب أن‬ ‫حتضر معها الطعام والعمل ملدة أسبوعني قبل أن‬ ‫يتم استبداهلا مبجموعة أخرى‪ .‬خالل فصل الزراعة‬ ‫الذي تكثر فيه األعمال‪ ،‬كان الكهنة البوذيون‬ ‫جيندون إلزاميا للعمل بدال من املزارعني‪.‬‬

‫تبني السجالت أن ‪ 7000‬شخص تتم‬ ‫تعبئتهم للعمل اإلجباري يف جتهيز "تشانغنونغ"‪،‬‬ ‫قرب امللك "ييجونغ"‪ ،‬بينما استُخدم ‪ ٥000‬عامل‬ ‫إجباري‪ 1٥0 ،‬صانعا ماهرا‪ ،‬وحوايل ‪240000‬‬ ‫لتر من األرز‪ ،‬وحوايل ‪ 7٥00‬لتر من امللح لنقل قرب‬ ‫امللك سيجونغ‪.‬‬ ‫منذ فترة طويلة‪ ،‬فإن ملوك جوسون الذين‬ ‫كانت هلم سلطة ملكية قوية بدأت تسيطر عليهم‬ ‫فكرة جلب احلظ السعيد والثروة ملن خيلفهم‪،‬‬ ‫وقد بنوا القبور امللكية بناء على مبادئ الضرب‬ ‫بالرمل‪ .‬وقد جاء هذا من الرغبة يف االستمرار يف‬ ‫محاية السلطة امللكية جيال بعد جيل‪ .‬كانت مملكة‬ ‫جوسون هي اليت أسست أيضا شكال للنهوض يف‬ ‫العامل من خالل الكونفوشيوسية وحتقيق النجاح‬ ‫من خالل الضرب بالرمل‪ .‬وعلى ذلك فإن وزراء‬ ‫الدولة درسوا الضرب بالرمل بشغف استثنائي‪ ،‬فقتل‬ ‫عصفورين حبجر واحد يضمن هلم جناحهم وشهرهتم‬ ‫ويضمن حظا سعيدا خللفهم‪.‬‬ ‫يف عائلة بنيت على نظام القيمة والتميز‬ ‫الكامل‪ ،‬فالشخص األول يف الدولة الذي يتمتع‬ ‫حبقوق وامتيازات الضرب بالرمل هو الذي يسيطر‬ ‫على السلطة املطلقة‪ ،‬أي امللك نفسه‪ .‬بعده يأيت‬ ‫النبالء من العائالت املميزة‪ ،‬ولكن مهما كان علو‬ ‫املزنلة اليت يتمتعون هبا فقد كان من الشائع أن جيربوا‬ ‫على نقل العشرات وحىت املئات من قبور أجدادهم‬ ‫فورا إذا ما مت اختيار أراضي مقابرهم موقعا لقرب‬ ‫ملكي فحىت قرب األمري "كوانغبيونغ" االبن اخلامس‬ ‫للملك سيجونغ والعم األكرب للملك "سونغجونغ"‬ ‫(حكم ‪ ،)1494-1469‬مل يكن استثناء من‬ ‫ذلك عندما مت اختيار املوقع ليكون قربا للملك‬ ‫‪ 1‬طقوس األجداد في "كونووللونغ" (مجمع‬ ‫"دونغورونغ")‪ .‬المنطقة المخصصة للطقوس مقسمة‬ ‫إلى فراغات مقدسة وفراغات عادية (غير مقدسة)‬ ‫وذلك عند العارضة المتقاطعة في الضريح المبني‬ ‫على شكل حرف تي‪ .‬الموقع مصمم لكي يمنع‬ ‫وصول الضوء المباشر إلى متراس الدفن‪.‬‬ ‫‪" 2‬كتاب مكتب الضريح الملكي" يوثق اإلجراءات‬ ‫الرسمية وبروتوكول بناء أضرحة جوسون‬ ‫الملكية‪ .‬هذا التوضيح يصور الموكب المرتبط‬ ‫بنقل موقع أضرحة الملك سيجونغ العظيم والملكة‬ ‫سوهيون إلى الموقع الحالي في يونغنونغ (أرشيف‬ ‫"كيوجانغاك")‪.‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪ 28‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫‪2‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪29‬‬


‫طبيعية بدأت مع رغبة البشرية األكيدة يف والدة‬ ‫البشر يف حضن دافئ من الطبيعة والعودة إىل الطبيعة‬ ‫لنوم مريح هادئ‪ ،‬وقد كانت القبور امللكية لعصر‬ ‫جوسون أمينة يف االلتزام هبذا املبدأ‪ .‬وهلذا فإن‬ ‫مدافن جوسون امللكية تراث ثقايف يعرب عن رؤية‬ ‫شعب جوسون للطبيعة‪ ،‬اليت ال تفسد أو تشوه فقد‬ ‫استخدمت الطوبوغرافيا الطبيعية إىل أقصى درجة‬ ‫ممكنة‪ ،‬حبثا عن االندماج التام بني الطبيعة والبشر‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫"سونغجونغ"‪.‬‬ ‫يف العادات الكورية يف الدفن مينع استخدام‬ ‫أي موقع استخدم يوما ما قربا‪ ،‬إذن فلماذا كانت‬ ‫هذه املواقع تؤخذ من اآلخرين وتستخدم لبناء مقابر‬ ‫للملوك وامللكات؟ يف ذلك الوقت كان الضرب‬ ‫بالرمل سرا خاصا بالدولة وقد كان معروفا فقط من‬ ‫قبل أقلية صغرية جدا‪ ،‬وبالتحديد‪ ،‬امللوك والنبالء‪.‬‬ ‫وكانت قبور امللوك وامللكات حماطة مبناطق حمظورة‬ ‫تبلغ أقطارها عدة كيلومترات‪ ،‬وال جيرؤ العامة أبدا‬ ‫على التطفل للدخول فيها‪ ،‬كما كانت إجراءات‬ ‫اجلنازة أيضا تعترب أسرارا مطلقة‪.‬‬ ‫طقوس الدفن‬ ‫كان هناك قانون يقضي بأن كل القبور‬ ‫باستثناء القبور امللكية جيب أن حتفر على عمق‬ ‫يتراوح بني ‪ 6 .1-٥ .1‬متر‪ ،‬وعقوبة من خيالف‬ ‫هذا القانون كانت شديدة‪ .‬من جهة أخرى‪ ،‬فإن‬ ‫القانون العام للمقابر امللكية هو أن حتفر على عمق‬ ‫يتراوح بني ‪ 3 .3-2 .3‬متر‪ .‬ومت اختيار هذا العمق‬ ‫ألن حيوية األرض يف هذا العمق سوف تضمن حظا‬ ‫سعيدا خللفاء امللك‪ ،‬وقد كان سرا مطلقا للملكية‬ ‫مترسخا يف الضرب بالرمل‪ .‬فلو أن وزيرا من الدولة‬ ‫أو فردا آخر من العائلة امللكية قلد هذا األمر فإن‬ ‫اجلميع ممن حوله يعلمون أن هذا يبيح دمه‪.‬‬ ‫التزمت قبور ملوك جوسون مببدأ االستفادة‬ ‫‪ 30‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫من الطوبوغرافية الطبيعية (تضاريس األرض) فهم‬ ‫حيركون فقط ‪ %10‬من التراب لكي يستخدم‬ ‫للموقع‪ .‬بالنسبة هلم املوت نفسه كان يعين العودة‬ ‫للطبيعة‪ ،‬والضرب بالرمل نص على أن األرض غري‬ ‫املخدوشة فقط هي اليت ميكن أن تعطي اجلسد‬ ‫حيوية‪ .‬وبناء على ذلك‪ ،‬فإن املقابر امللكية ململكة‬ ‫جوسون اليت جسدت فكرة الوالدة من األرض‬ ‫والعودة إليها‪ ،‬مل تكن نتيجة إلقامة البناء بطريقة‬ ‫فريدة‪ ،‬ولكن نتيجة العتناق مبدأ استغالل الطبيعة‪.‬‬ ‫وعلى عكس املقابر اإلمرباطورية لعصري "مينغ"‬ ‫‪ Ming‬و"كينغ" ‪ Qing‬يف الصني‪ ،‬اليت هلا جدران‬ ‫عالية حول متاريس الدفن‪ ،‬فإن القبور امللكية لعصر‬ ‫جوسون هلا أمجات من األشجار بدال من اجلدران‪.‬‬ ‫فإذا رؤيت من مكان بعيد‪ ،‬بدت هذه الغابات مثل‬ ‫أمواج خضراء‪ ،‬وهلذا أصبح هذا اجلدار الطبيعي‬ ‫يسمى البحر األخضر‪.‬‬ ‫هناك طاقة واضحة ومنعشة حول املقابر امللكية‬ ‫مللوك وملكات جوسون‪ .‬وطبقا خلرباء الضرب‬ ‫بالرمل‪ ،‬فإن هذا سببه أن هذه املواقع الفسيحة حتظى‬ ‫بتدفق جيد من الطاقة واحليوية‪ .‬وهناك العديد من‬ ‫األماكن بالقرب من قصور جوسون امللكية واملقابر‬ ‫امللكية ال تلتقط اهلواتف اخللوية فيها اإلشارة‪،‬‬ ‫ويقول اخلرباء إن هذا أيضا سببه تقاطع "كي" (مبعىن‬ ‫طاقة)‪.‬‬ ‫ميكن القول إن الضرب بالرمل هو جغرافية‬

‫موكب جنائزي ضخم‬ ‫عندما يتم اختيار موقع القرب بعد التشاور مع‬ ‫عدد كبري من اخلرباء يف الضرب بالرمل‪ ،‬وعندما‬ ‫تنقضي فترة اجلنازة يأيت اليوم الذي سوف يغادر‬ ‫فيه امللك املتوىف القصر امللكي إىل األبد ويعود إىل‬ ‫التراب‪.‬‬ ‫ما بني مخسة إىل عشرة آالف شخص كانوا‬ ‫يشاركون يف موكب اجلنازة وميشون إىل موقع‬ ‫الدفن‪ .‬دعنا نتصور أن عدد سكان شعب مملكة‬ ‫جوسون كان مابني بني ‪ ٥‬إىل ‪ 7‬ماليني كحد‬ ‫أقصى‪ .‬فلو ختيلنا موكبا يتألف من عدد غري حمدود‬ ‫من األعالم احلريرية واألنسجة املطرزة اليت تصور‬ ‫إجنازات امللك‪ ،‬وأعداد ال حصر هلا من امللحقات‪،‬‬ ‫مبا يف ذلك تابوت امللك‪ ،‬واخليول املزينة باألجراس‬ ‫املجلجلة‪ ،‬وامللك واملسؤولني املدنيني والعسكريني‪،‬‬ ‫وسيدات وخصيان القصر‪ ،‬فإن املنظر جيب أن يكون‬ ‫مثريا يف النفس إىل مدى بعيد‪.‬‬ ‫العديد من املواكب اجلنائزية مللوك جوسون‬ ‫كانت تبدأ يف الليل ويف هذه احلالة حيمل ‪٥00‬‬ ‫شخص مصابيح يدوية‪ .‬ميتد املوكب عادة لـنحو‬ ‫‪ 4‬كيلومترات‪ ،‬وهناك أفراد من العامة يرتدون‬ ‫مالبس خاصة باحلداد يقفون على جانيب الطريق‬ ‫ليلقوا على ملكهم كلمة الوداع األخرية‪.‬‬ ‫موكب جنازة امللكة "إينسون" زوجة امللك‬ ‫"هيوجونغ" (حكم من ‪ )16٥9-1619‬بدأ يف‬ ‫‪ 28‬أيار ‪ ،1674‬وانطلق من سيول إىل "يونغنونغ"‬ ‫مبنطقة "يوجو"‪ ،‬مقاطعة "كيونغي ‪ -‬دو" عن طريق‬ ‫هنر "هان" واستغرق ثالثة أيام بلياليها‪ .‬وقد مت‬ ‫استخدام ما جمموعة ‪ 1٥0‬قاربا عمل فيها ‪3690‬‬ ‫حبارا‪.‬‬ ‫دفنت هذه امللكة يوم ‪ 4‬حزيران‪ ،‬وقد أجرب‬ ‫الرهبان من خمتلف أحناء الدولة على خدمة هذا‬


‫‪" 2-1‬كونغسونيونغنونغ" في "باجو"‪ .‬في مقابر ملوك‬ ‫جوسون األولى‪ ،‬حوفظ على الغابات فيها منذ ‪600‬‬ ‫سنة وما زالت على هيئتها حتى اآلن وهي بالنسبة‬ ‫للسكان تعتبر مواقع نزهات مثالية لطالب المدارس‬ ‫االبتدائية‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫القبور امللكية لعصر جوسون‪ ،‬اليت جسدت فكرة النشأة من التراب مث العودة إليه‪ ،‬مل تكن نتيجة لتقنيات البناء‬ ‫الصناعية ولكنها نتيجة لعناق واستخدام الطبيعة‪ .‬وعلى عكس األضرحة اإلمرباطورية لعصري "مينغ" و"كينغ"‬ ‫يف الصني اليت كانت هلا جدران عالية حول متاريس الدفن‪ ،‬فقد كانت لألضرحة امللكية لعصر جوسون أسوار‬ ‫من الغابات بدال عن األسوار احلجرية‪ .‬عندما تراها وحينما ينظر إليها من بعد فإن هذه الغابات تبدو على صورة‬ ‫موجات خضراء متحاضنة‪ ،‬ولذا أصبح هذا السور الطبيعي يسمى البحر األخضر‪.‬‬

‫املوكب اجلنائزي‪ ،‬وكانوا حيملون معهم طعاما‬ ‫يكفي حلوايل ‪ 3200‬شخصا ملدة أسبوعني‪ . ،‬عدد‬ ‫العاملني اإلجباريني الذين بنوا الضريح كان قليال‬ ‫جدا‪ ،‬وذلك ألن قرب امللك (زوجها) املتوىف قبلها‬ ‫كان مبنيا من قبل‪ ،‬فلم تكن هناك حاجة ملنشآت‬ ‫جديدة مثل الضريح الذي على شكل حرف يت‪،‬‬ ‫وأماكن إعداد الطعام للطقوس‪.‬‬ ‫تقول السجالت بأن ما يقارب ‪6770‬‬ ‫شخصا مبن فيهم محلة تابوت اجلنازة‪ ،‬رافقوا موكب‬ ‫جنازة امللكة "إينيول" زوجة امللك "إينجوه" (حكم‬ ‫من ‪ )1649-1٥9٥‬اليت محلت من القصر حوايل‬ ‫الساعة الثالثة صباحا‪.‬‬ ‫اجلنائز الرسمية لرجال الدولة‬ ‫والسياسيني‬ ‫كانت للجنائز الرمسية يف الدولة التزامات‬ ‫وأعمال هائلة تتطلب الكثري من املال والعمالة كأي‬ ‫مشروع وطين آخر‪ ،‬وكان هذا أول شأن من شؤون‬ ‫الدولة يقوم به امللك املتوج حديثا خلفا للملك‬ ‫املتوىف‪ .‬بعد أن تنتهي اجلنازة الرمسية‪ ،‬يقوم امللك‬ ‫بالثناء على املسؤولني ويكافئهم‪ ،‬وخباصة الذين‬ ‫لعبوا دورا هاما‪ .‬فاملسؤولون الذين أوصوا مبواقع‬

‫فسيحة رائعة ووزراء الدولة الذين كانت آراؤهم‬ ‫تتبع خالل اجلنازة كانوا يرقون يف رتبهم‪ ،‬لذا كانت‬ ‫فرصة مثالية هلم لكي يعرفوا االجتاهات الشخصية‬ ‫حلاكمهم اجلديد ويضمنوا مستقبلهم معه‪ .‬هذا‬ ‫الربنامج الطويل للجنازة الذي يصاحب موت امللك‬ ‫أعلى شخصية بالسلطة يف عصر جوسون‪ ،‬يتيح‬ ‫فرصة للملك اجلديد لينظم سلطته السياسية اليت‬ ‫حيتاج إليها حلكم البالد‪.‬‬ ‫بشكل خاص‪ ،‬كان هناك تغيري كامل يف‬ ‫موظفي الدولة جيرى طبقا لالجتاهات السياسية‬ ‫للملك اجلديد خالل عملية اختيار موقع القرب‬ ‫امللكي‪ .‬فيمكن للملك أن يتخلص من املسؤولني‬ ‫غري املرغوب فيهم أثناء مناقشته وحبثه ألمر موقع‬ ‫القرب امللكي لدعم مركزه السياسي‪.‬‬ ‫ويف حني أن اجلنازة الرمسية كانت جنازة‬ ‫امللك فهي أيضا عملية تأمني مصاحل سياسية باسم‬ ‫الضرب بالرمل‪ .‬وطبقا ملبدأ أن اخلمر اجلديد ال بد‬ ‫أن يسكب يف زق (وعاء جلدي )‪ ،‬فإن اجلنازة‬ ‫الرمسية كانت وقتا مناسبا ليحيط امللك اجلديد نفسه‬ ‫بأولئك الذين يدعمونه ويتخلص من تلك النخبة اليت‬ ‫خدمت امللك السابق‪ .‬القبور امللكية لعصر جوسون‬ ‫هي تلك البقايا التارخيية اليت تصور بشكل واقعي‬

‫ارتفاع وهبوط مملكة جوسون‪ .‬إذا نظرنا إىل القبور‬ ‫امللكية فإن رمز السلطة املطلقة ـ هذا املبدأ الذي‬ ‫تأسس يف فترة جوسون الوسطى ـ فيمكننا أن نرى‬ ‫نرى‬ ‫تغيريات يف خمططاهتا ومواقعها‪ .‬كما ميكننا أن ‪5‬‬ ‫السلطة امللكية قد اهتزت وأن تأثري الوزراء قد ازداد‪.‬‬ ‫يف هناية عصر جوسون فإن إرادة وأمر الوزراء أصبح‬ ‫أكثر أمهية من إرادة امللك يف عملية اختيار موقع‬ ‫القرب‪ ،‬وهذا ارتبط باحندار مركز العائلة امللكية‪.‬‬ ‫يقال إن فترة ملوك جوسون بدأت بقرب ملكي‬ ‫وانتهت بقرب ملكي‪ .‬كانت قبور ملوك جوسون هي‬ ‫املهمة السياسة األوىل اليت تواجه امللك اجلديد فهي‬ ‫هناية سلطته وهي املكان النهائي الذي يستريح فيه‪.‬‬ ‫إن أضرحة ملوك جوسون اليت يبلغ عددها‬ ‫‪ 42‬قربا‪ ،‬ليست جمرد قبور مللوك وملكات‪ ،‬فهي‬ ‫سجالت حلكم مملكة جوسون وتارخيها السياسي‬ ‫الذي استمر ‪ ٥18‬سنة‪ ،‬كما أهنا تصور احلالة‬ ‫االقتصادية واإلدارية إضافة إىل بلورهتا لثقافة الضرب‬ ‫بالرمل‪ ،‬واحلفاظ على مناظر الطبيعة والفن املعماري‬ ‫واألعمال احلجرية‪ ،‬واللباس‪ ،‬والربوتوكول‪ .‬وعلى‬ ‫هذا فإننا عندما نلقي نظرة على مقابر ملوك‬ ‫جوسون‪ ،‬فإننا نرى تاريخ مملكة جوسون‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪31‬‬


‫مرآة‬

‫مؤمتر رامسار ‪ 2008‬حول األراضي الرطبة‬ ‫اختصاصيو بيئة من جميع أنحاء العالم في مدينة‬ ‫تشانغوون في كوريا‬ ‫مؤتمر رامسار عن األراضي الرطبة‪ ،‬والذي يطلق عليه أحيانا أولمبياد البيئة‪ ،‬هو مؤتمر دولي متميز حول البيئة‪ ،‬يكرس‬ ‫لتطوير سياسات مشتركة ومراقبة األراضي الرطبة المسجلة رسميا ويصفها بأنها ذات أهمية دولية‪ .‬مؤتمر اتفاقية‬ ‫رامسار يعقد مرة واحدة كل ثالث سنوات بالتناوب في قارات العالم‪ .‬االجتماع العاشر الذي كان بعنوان‪" :‬األراضي الرطبة‬ ‫السليمة‪ ،‬للشعوب السليمة" عقد في مدينة تشانغوون في مقاطعة "كيونغسانغنام دو" في كوريا لمدة ثمانية أيام من ‪28‬‬ ‫تشرين األول حتى ‪ 4‬تشرين الثاني‪.‬‬

‫تشوي مان رمي رئيس اللجنة التحضريية والتخطيط ملؤمتر رامسار مبقاطعة كيونغسانغنام دو‬

‫‪1‬‬ ‫‪ 32‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫‪2‬‬ ‫‪ 1‬بط بايكال يطير فوق بحيرة "كومغانغ"‪ ،‬وهي أوسع ملجأ للطيور المهاجرة في كوريا‪ .‬تبنت اتفاقية رامسار‬ ‫‪ 2008 Ramsar‬ميثاقا دعا إلى "تعزيز وتشجيع التعاون الدولي لحماية طرق هجرة الطيور المائية"‪.‬‬

‫‪ 2‬مركز اتفاقية معرض "تشانغوون" كان موقعا للجلسات التي حضرها كافة أعضاء الوفود المشاركين في مؤتمر‬ ‫معاهدة رامسار العاشر‪ ،‬الذي وفد إليه مشاركون من ممثلي دول ومنظمات غير حكومية بلغت ‪.140‬‬

‫عقد‬

‫املؤمتر العاشر لألطراف املنضوية يف‬ ‫معاهدة رامسار ـ وهو حدث بيئي دويل ـ يف‬ ‫مدينة تشانغوون من ‪ 28‬تشرين األول حىت ‪4‬‬ ‫تشرين الثاين وحضره ‪ 2288‬ممثال من ‪ 140‬دولة‬ ‫ومنظمات غري حكومية‪ .‬وقد شارك حوايل ‪2890‬‬ ‫شخصا يف منتديات خمتلفة و‪ 139٥00‬شخص يف‬ ‫مناسبات وأحداث ثقافية‪ .‬مبن فيهم ‪ 2400‬زائر‬ ‫يومي و ‪ 201000‬شخص شاركوا يف برنامج‬ ‫الرحالت السياحية إىل أراضي "أوبو" الرطبة وخزان‬ ‫"جونام"‪ ،‬وهبذا يكون جمموع من شارك يف هذا‬ ‫احلدث الدويل ‪ ٥00000‬شخص‪.‬‬

‫© يو بوم جو‬

‫معاهدة رامسار‬ ‫التعريف الرمسي ملعاهدة رامسار هو أهنا‬ ‫"معاهدة حول األراضي الرطبة ذات األمهية العاملية‪،‬‬ ‫خصوصا مواطن عيش طيور املاء الساحبة"‪ ،‬وتعرف‬ ‫هذه املعاهدة أيضا بصورة خمتصرة باسم "معاهدة‬ ‫األراضي الرطبة" (كالربك واملستنقعات وغريها)‪.‬‬

‫اهلدف من هذه االتفاقية هو محاية األراضي الرطبة‬ ‫يف مجيع أحناء العامل من خالل تعاون دويل للتعامل‬ ‫والتعايش مع فقدان األراضي الرطبة لقيمتها‬ ‫االقتصادية والثقافية والبيولوجية احليوية‪.‬‬ ‫بسبب أدائها لوظائف بيئية حيوية هامة‪ ،‬فإن‬ ‫األراضي الرطبة تعترب مصادر بيئية مهمة للبشر‪ .‬على‬ ‫أي حال فإن مشاريع التنمية اليت حتدث يف كل‬ ‫ركن من أركان العامل يف صورة تطوير واستحداث‬ ‫أراض زراعية‪ ،‬وإنشاء اجلدران على الضفاف‪،‬‬ ‫واستصالح الشواطئ ـ كل هذه األشياء تسهم يف‬ ‫نقص األراضي الرطبة‪ ،‬مما يتسبب عمليا يف دمار ما‬ ‫يقارب نصف األراضي الرطبة على الكرة األرضية‪.‬‬ ‫دعت هذه األزمة إىل وجوب تطبيق معاهدة دولية‬ ‫حول األراضي الرطبة‪ ،‬تبلورت هذه املعاهدة‬ ‫وخرجت إىل الوجود باسم "معاهدة رامسار"‪ .‬مجيع‬ ‫األطراف املتعاقدة تعمل اآلن معا وهلا هدف واحد‬ ‫هو محاية األراضي الرطبة واحلياة النباتية واحليوانية‬ ‫على املستويات الوطنية‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪33‬‬


‫© ها دونغ تشيل‬

‫‪1‬‬ ‫‪ 1‬المشاركون في مؤتمر رامسار والزائرون قاموا‬ ‫بزيارة األراضي الرطبة في منطقة "أوبو"‪ ،‬وهي‬ ‫واحدة من المواقع الكورية المدرجة على قائمة‬ ‫األراضي الرطبة ذات األهمية الدولية‪.‬‬

‫‪ 2‬مما يميز هذا المؤتمر الخاص باتفاقية رامسار‬ ‫تبنيه للممارسات الصديقة للبيئة‪ ،‬مثل تقليل استخدام‬ ‫األوراق‪ ،‬وتقليل المواد التي يستغنى عنها بعد أن‬ ‫تستعمل مرة واحدة‪ ،‬واستخدام مركبات صديقة‬ ‫للبيئة للنقل‪.‬‬

‫مت التأسيس لالتفاقية أوال يف لقاء ضم ‪18‬‬ ‫بلدا يف رامسار بإيران يوم ‪ 2‬شباط سنة ‪.1971‬‬ ‫تشترط االتفاقية على الدول األعضاء الـ ‪ 1٥4‬أن‬ ‫حتدد على األقل منطقة واحدة من األراضي الرطبة‬ ‫اليت تقع يف حدودها لكي تدرج يف قائمة األراضي‬ ‫الرطبة ذات األمهية الدولية‪ .‬وقعت كوريا على‬ ‫االتفاقية وكانت هي الدولة رقم ‪ 101‬يف شهر متوز‬ ‫سنة ‪ ،1997‬ومست ‪ 11‬منطقة رطبة لكي تدرج يف‬ ‫القائمة‪ -‬وهي األراضي الرطبة يف‪" :‬يونغ"‪" ،‬أوبو"‪،‬‬ ‫"جانغدو"‪ ،‬خليج "سونتشون"‪" ،‬موريونغآري"‪،‬‬ ‫"دوونغ"‪" ،‬موجيتشي"‪ ،‬مسطحات املد واجلزر‬ ‫يف "موآن"‪ ،‬منطقة العشب األصفر يف منطقة‬ ‫"كانغهوادو"‪ ،‬األراضي الرطبة يف جبل "أوديسان"‬ ‫و"موجلانغووري"‪.‬‬ ‫املؤمتر اخلاص مبعاهدة رامسار‪ ،‬جتتمع له‬ ‫األطراف املوقعة على االتفاقية مرة كل ثالث‬ ‫سنوات ملناقشة كل األجندة البيئية للدول‪ ،‬ووضع‬ ‫خطط تنظيم جديدة‪ .‬ومنذ املؤمتر األول الذي عقد‬ ‫يف إيران‪ ،‬فقد مت تبين أجندة واسعة ومتنوعة‪ ،‬مما رفع‬ ‫مستوى الوعي بقيمة األراضي الرطبة‪.‬‬ ‫مشاريع قرارات وإعالن تشانغوون‬ ‫يف جلسة املؤمتر هذه اليت شهدها كل األعضاء‬

‫‪ 34‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫بلغت األجندة اليت متت مناقشتها ‪ .33‬من خالل‬ ‫املناقشات واملداوالت املتكررة‪ ،‬فقد مت تبين ‪32‬‬ ‫مشروع قرار مبا يف ذلك تعزيز التنوع البيولوجي‬ ‫يف حقول زارعة األرز لتكون أنظمة أراض رطبة‪،‬‬ ‫وتشجيع التعاون الدويل للحفاظ على الطيور املائية‬ ‫وعدم تركها هترب بعيدا‪ ،‬وكذلك مت البحث يف‬ ‫تغريات الطقس واألراضي الرطبة‪ ،‬والوقود احليوي‪.‬‬ ‫وقد افترض القرار حول التنوع البيولوجي يف مزارع‬ ‫األرز أن مزارع األرز سوف تكون مضمنة يف قائمة‬ ‫األراضي الرطبة لرفع مستوى الوعي حول القيمة‬ ‫البيئية وتشجيع تنوعها البيئي من خالل تطبيق منط‬ ‫زراعة مستدامة‪.‬‬ ‫إعالن تشانغوون حول السالمة البشرية‬ ‫واألراضي الرطبة الذي قدمت مسودته كمشروع‬ ‫قرار حكوم ُة كوريا واعتمد بشكل هنائي يف سلسلة‬ ‫من اجتماعات اخلرباء‪ ،‬كان واحدا من اإلجنازات‬ ‫العظيمة للمؤمتر‪ .‬يشري اإلعالن بكل وضوح إىل أن‬ ‫احلكومات ما دامت تعامل األراضي الرطبة على‬ ‫أهنا بنية حتتية مائية طبيعية‪ ،‬فعليها أن تدرج إدارة‬ ‫األراضي الرطبة يف استراتيجياهتا للتعامل مع تغريات‬ ‫املناخ‪ .‬بالتشديد على قيمة األراضي الرطبة واحلفاظ‬ ‫عليها واقتراح تنفيذ خطط ملموسة لتنفيذها‪،‬‬ ‫وهذا اإلعالن سيمثل دليال للمجتمع الدويل لتنفيذ‬


‫خطوات هامة للحفاظ على األراضي الرطبة‪.‬‬ ‫خالل اجللسات اليت حضرها مجيع األعضاء‬ ‫عرضت عدة مواضيع مثل احلفاظ على األراضي‬ ‫الرطبة يف كوريا واستدامة االستخدام‪ ،‬األراضي‬ ‫الرطبة وتقليل الفقر‪ ،‬واإلدارة املتكاملة للمياه‪،‬‬ ‫واآلفاق والتحديات يف العقد القادم‪ .‬إضافة إىل‬ ‫ذلك‪ ،‬صحب املومتر ‪ ٥4‬حدثا جانبيا مبا يف ذلك‬ ‫املنتدى العاملي للسيطرة على األراضي الرطبة‪ ،‬و‪19‬‬ ‫ندوة مبا فيها الندوة الدولية حول األراضي الرطبة‬ ‫يف شواطئ شرق آسيا اليت عقدت ملناقشة قضايا‬ ‫متنوعة كالتغري املناخي والتنوع احليوي البيولوجي‬ ‫والطيور املهاجرة‪.‬‬ ‫مهرجان بيئي‬ ‫يف ‪ 2‬نوفمرب‪ ،‬مت ترتيب برامج رحالت‬ ‫ونزهات رمسية تشمل تسعة أماكن‪ ،‬مبا يف ذلك‬ ‫األراضي الرطبة الكورية املدرجة على القائمة مثل‬

‫أراضي "أوبو" الرطبة‪ ،‬ومصب هنر ناكدونج وكذلك‬ ‫تشمل مواقع للرحالت البيئة وأماكن للتثقيف حول‬ ‫الثقافة والتاريخ الكوري‪ .‬قبل وبعد املؤمتر‪ ،‬كانت‬ ‫هناك برامج رحالت إضافية مثل التجول صباحا يف‬ ‫األراضي الرطبة‪ ،‬ورحالت للمشاركني يف املؤمتر‪.‬‬ ‫يف مركز معاهدة معرض تشانغوون ‪Changwon‬‬ ‫‪Center‬‬

‫‪Convention‬‬

‫‪Exhibition‬‬

‫(‪ ،)CECO‬املوقع الرئيسي للمؤمتر‪ ،‬افتتحت الدول‬ ‫املشاركة مواقع معارض هلا لكي تقدم صورة عن‬ ‫أراضيها الرطبة وسياسات احلفاظ عليها‪ .‬أخذت‬ ‫كوريا موقعا بعنوان األراضي الرطبة وتكنولوجيا‬ ‫املعلومات وذلك للتعريف بسياساهتا حول األراضي‬ ‫الرطبة‪.‬‬ ‫بالنسبة للزوار والسياح‪ ،‬هناك جمموعة من‬ ‫األحداث الثقافية‪ ،‬واألداءات الفنية‪ ،‬وفرص للتجارب‬ ‫قدمت يف أماكن خارج قاعات املؤمترات ويف مركز‬ ‫‪ .CECO‬بالنسبة للمشاركني واجلماهري على حد‬

‫سواء‪ ،‬فإن معاهدة رامسار العاشرة كانت مهرجانا‬ ‫بيئيا وفرصة نفيسة للتعرف على أمهية األراضي‬ ‫الرطبة والبيئة العاملية وأمهية املعاهدة نفسها‪.‬‬ ‫يف قاعة معرض النمو األخضر لألراضي الرطبة‬ ‫اليت بنيت خارج مباين مركز ‪ ،CECO‬عقدت‬ ‫عدة معارض لرفع مستوى الوعي بأمهية احلفاظ على‬ ‫األراضي الرطبة من قبل عدد من احلكومات املحلية‬ ‫الكورية واملدن التوائم ملدينة "تشانغوون" من بلدان‬ ‫خارج كوريا‪ .‬يف الساحة الكربى للمركز ‪CECO‬‬ ‫وفد أكثر من ‪ 20000‬زائر يوميا للمشاركة يف‬ ‫الفعاليات املتنوعة واألحداث اليت تتم خارج‬ ‫القاعات واليت اشتملت على عدد من املعارض‬ ‫عن الثقافة الكورية والفنون األدائية التقليدية‪ .‬يف‬ ‫السوق الكورية التقليدية اليت أنشئت يف الساحة‪،‬‬ ‫كانت لدى الزوار أوقات ممتعة للمشي عرب صفوف‬ ‫من األكشاك‪ ،‬يأكلون الوجبات اخلفيفة الكورية‬ ‫التقليدية وينظرون إىل حمالت احلدادين التقليدية‪.‬‬

‫إعالن تشانغوون حول سالمة البشرية واألراضي الرطبة هو واحد من أعظم إجنازات املؤمتر‪ .‬إنه يذكر احلكومات بكل وضوح بأهنا ما دامت تعامل األراضي الرطبة على أهنا‬ ‫بنية حتتية طبيعية مائية فعليها أن تدرج هذه األراضي الرطبة يف استراتيجياهتا للتعامل مع التغريات املناخية‪.‬‬

‫‪2‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪35‬‬


‫‪1‬‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪ 36‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫‪ 1‬اشتمل برنامج الجولة على زيارات لخليج‬ ‫"سونتشونمان" في مقاطعة "جولالنام – دو"‪،‬‬ ‫وهي منطقة حددتها اتفاقية رامسار على أنها من‬ ‫المناطق الرطبة حيث يمكن للسكان أن يراقبوا‬ ‫ويشاهدوا أنواعا من الطيور التي تسعى إلى ملجأ‬ ‫آمن على األراضي الساحلية الرطبة‪.‬‬

‫‪ 2‬عروض في معرض لألعمال الفنية لألطفال من‬ ‫جميع أنحاء العالم في مواقع خارج المباني تابعة‬ ‫لفعاليات مؤتمر اتفاقية رامسار‪ .‬وقدمت أنواع‬ ‫من البرامج لألطفال في محاولة الحتضان جيل‬ ‫المستقبل ليكونوا حراسا لمناطق األراضي الرطبة‪.‬‬ ‫‪ 3‬عقد مؤتمر اتفاقية رامسار لألطفال قبل الحدث‬ ‫الرسمي وذلك ألطفال من الدول التي استضافت‬ ‫مؤتمر رامسار سابقا‪ ،‬وقد شارك أطفال من‬ ‫أستراليا في برنامج عملي لتعليم األطفال تقنيات‬ ‫الصبغ بالمواد الطبيعية‪.‬‬

‫حدث دولي صديق للبيئة‬ ‫كان مؤمتر رامسار العاشر حدثا صديقا للبيئة‬ ‫بصفة خاصة‪ ،‬فقد مت تزويد كل مشارك بكوب‬ ‫شخصي ميكن نقله من مكان آلخر وذلك لتقليل‬ ‫استهالك األكواب الورقية‪ .‬أهدي لكل مشارك‬ ‫ذاكرة إلكترونية سريعة ذات طاقة ختزينية هائلة‬ ‫(‪( )USB‬وهي املعروفة يف البلدان العربية بفالش‬ ‫ميموري)‪ .‬مل تقدم الفنادق بضائع ضيافة ميكن‬ ‫التخلص منها بعد االستعمال‪ ،‬ولكن بدال من‬ ‫ذلك‪ ،‬فإهنا باعتها للضيوف الذين كانوا حيتاجون‬ ‫إليها‪ .‬مت إعالم الضيوف عن برنامج إعادة استخدام‬ ‫األوراق واملناشف‪ ،‬وبعد ذلك مل يغريوا األوراق‬ ‫واملناشف خالل فترة إقامتهم‪ .‬إضافة إىل ذلك‪ ،‬فقد‬ ‫مت استخدام الغاز الطبيعي وسيارات مهجنة للنقل‬ ‫وأولئك الذين كانوا يساعدون يف إعادة تدوير‬ ‫القوارير ‪ PET‬قدمت هلم مزايا خاصة‪ .‬وبفضل‬ ‫هذه اإلدارة الصديقة للبيئة اليت تركت انطباعا جيدا‬ ‫عند املشاركني فإن املؤمتر العاشر قد لقي ثناء خاصا‬ ‫باعتباره حدثا استثنائيا يف إطار مؤمتر دويل هام‪.‬‬ ‫صندوق للحفاظ على نسبة الكربون خالل‬ ‫املؤمتر العاشر مت إنشاء صندوق للحفاظ على نسبة‬ ‫الكربون للمرة األوىل‪ .‬يهدف الصندوق إىل تشجيع‬ ‫الناس لإلسهام يف تقليل انبعاث الكربون يف الكرة‬ ‫األرضية وذلك بالتربع باملال لعمل توازن آلثار‬

‫‪3‬‬

‫أقدامهم الكربونية‪ .‬زار املشاركون يف املؤمتر باإلضافة‬ ‫إىل أكثر من ‪ 2400‬مقر املوقع املركب يف مركز‬ ‫‪ .CECO‬سوف يعهد بالصندوق إىل سكرتارية‬ ‫معاهدة رامسار ليُستخدم يف املساعدة على تقليل‬ ‫الغازات املنبعثة من بيوت الزراعة املحمية يف الدول‬ ‫النامية ومشاريع احلفاظ على األراضي الرطبة‪.‬‬ ‫مؤمتر األطفال ‪ :‬قبل االفتتاح‪ ،‬عقدت مدينة‬ ‫تشانغوون اتفاقية رامسار لألطفال لتدريب محاة‬ ‫املستقبل الذين سيحمون األراضي الرطبة‪ .‬أطفال‬ ‫من كوريا ومن الدول املوقعة على معاهدة رامسار‬ ‫باستثناء سويسرا‪ ،‬مثل‪ :‬إيطاليا وهولندا وكندا‬ ‫وسويسرا واليابان وأستراليا وكوستاريكا وإسبانيا‬ ‫وأوغندا ـ شاركوا يف العديد من األنشطة والربامج‬ ‫اليت وضعت من أجل تثقيفهم وإشعارهم بأن‬ ‫األراضي الرطبة هي رئة الكرة األرضية‪.‬‬ ‫تقييم عام‬ ‫املؤمتر العاشر ملعاهدة رامسار كان األكرب‬ ‫حجما من حيث عدد املشاركني فيه واملشاريع‬ ‫والقرارات اليت مت تبنيها (‪ )32‬قرارا‪ .‬وبإعالن جناح‬ ‫املؤمتر على نطاق واسع‪ ،‬فإنه سيسهم يف رفع مركز‬ ‫كوريا كدولة صديقة للبيئة وذلك باإلعالن الفاعل‬ ‫على مستوى الوطن كله عن "استراتيجيات النمو‬ ‫األخضر" وكذلك رفع وعي املواطنني البيئي‪ .‬أحد‬

‫املخرجات الكبرية هلذا احلدث الدويل هو اهتمام‬ ‫كوريا باحلفاظ على البيئة مبا يف ذلك األراضي‬ ‫الرطبة‪.‬‬ ‫العامل اآلخر ذو القيمة العالية يف هذا النجاح‬ ‫هو جهود املساعدين املتطوعني اليت اشتملت على‬ ‫تدريبات أساسية وكذلك املعرفة املهنية التخصصية‬ ‫العالية اليت حتلوا هبا‪ ،‬وبعد ذلك مت تعيينهم يف وظائف‬ ‫معينة‪ .‬وقد عرب العديد من املشاركني عن شكرهم‬ ‫للطف املتطوعني‪ ،‬وقدراهتم‪.‬‬ ‫الوعي العام بقيمة األراضي الرطبة الذي برز‬ ‫يف املؤمتر قاد إىل نشر ثقافة الرحالت واجلوالت يف‬ ‫األراضي الرطبة‪ .‬خالل فترة املؤمتر‪ ،‬فقد أجريت‬ ‫زيارات لكل من أراضي "أوبو" الرطبة وخزان‬ ‫"جونام" من قبل ‪ 4000‬أو ‪ ٥000‬شخص خالل‬ ‫أيام العمل‪ ،‬وأكثر من ‪000‬ر‪ 100‬شخص ألراضي‬ ‫"أوبو"و‪000‬ر‪ 30‬شخص خلزان "جونام" خالل‬ ‫عطالت هناية األسبوع‪.‬‬ ‫أرسل املؤمتر العاشر ملعاهدة رامسار رسالة‬ ‫واضحة إىل العامل مفادها أن صحة األراضي‬ ‫املنخفضة مرتبطة بشكل مباشر بصحة البشر‪ .‬كما‬ ‫أسهم املؤمتر أيضا يف تعزيز صورة كوريا كدولة‬ ‫صديقة للبيئة وكذلك رفع مستوى وعي الكوريني‬ ‫بأمهية احلفاظ على األراضي الرطبة‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪37‬‬


‫مقابلة‬ ‫عندما أخرج المخرج هونغ سانغ سو أول فيلم له بعنوان <يوم سقوط الخنزير في البئر> (‪،)1996‬‬ ‫خلق ضجة كبيرة بين نقاد األفالم الكوريين‪ .‬وبالرغم من أن الفيلم لم يحقق نجاحا تجاريا إال أنه لم‬ ‫يمنع هونغ من متابعة مسيرته على طريق غير ممهدة‪ .‬وسرعان ما أكسبه إخراجه المتفرد شهرة‬ ‫عالمية في مهرجان " كان " للسينما‪.‬‬

‫سني كي جو حمرر يف جملة < فيلم برميريي> | تصوير‪ :‬صور سيني ‪21‬‬

‫املخرج‬ ‫هونغ سانغ سو‬ ‫يسلك طريقا غير ممهدة‬ ‫فقد‬

‫املخرج هونغ قوة بصره تدرجييا‪ .‬فعندما كان يعمل يف فيلم <عذراء عارية>‪ ،‬عاىن من مشاكل يف النظر ألول مرة‪ .‬ولكنه مل يوله الرعاية‬ ‫الالئقة بل أساء لعينيه‪ .‬فكلما أخرج فيلما جديدا‪ ،‬استمر بصره يف التدهور‪ .‬وبقى غري مبال قائال‪ " :‬سيفقد الكل بصره يف النهاية مث ميوت‪ " .‬ولكن يبدو‬ ‫أنه ال يتغلب على تدهور بصره باإلرادة الصافية فقط‪ .‬يوضح هذا األمر قائال‪ " :‬مهما تكن الظروف فإين أتعود على ظرويف‪ .‬وأستطيع اإلحساس عندما‬ ‫حتدث مشكلة‪ .‬وألنين أستطيع اإلحساس ببدايتها‪ ،‬أستطيع أيضا التحكم فيها إىل حد ما‪ " .‬وبالنسبة ملخرج فيلم مثل هونغ فمن الصعب أن نتصور كيف‬ ‫استطاع مواصلة عمله دون أن يتمتع بالقوة البصرية الالزمة‪.‬‬ ‫التركيز على األشياء غير املرئية‬ ‫رمبا متكن هونغ من إخراج األفالم رغم هذه الصعوبات ألنه ال يعتمد ــ بالضرورة ــ على بصره لرؤية العامل‪ .‬فعال هو يركز يف أحيان كثرية‬ ‫على األشياء غري املرئية أي اجلانب الكامن من احلقيقة‪ .‬وتعد أفالمه نتاجا لترتيب جتارب احلياة اليت ال حتصى يف قلبه‪ .‬يقول‪" :‬أهتم بشظايا احلياة‪ .‬قد‬ ‫حيترم الكتّاب مصادر احلياة احتراما شديدا حيث يعتقدون أن شظايا احلياة املسحوبة من هذه املصادر جيب أن حتتفظ مبعناها األصلي‪ .‬وهلذا ال يقومون‬ ‫بترتيبها يف تراكيب خمتلفة وال يظنون أن الشظايا يف حد ذاهتا هلا معىن خمتلف‪ .‬ولكن أنا ال أشاركهم يف هذا الظن‪ .‬بل أعتقد أنه إذا قام شخص آخر‬ ‫بترتيب األحداث اليومية من منظور خمتلف‪ ،‬فيمكن ابتداع تفسري جديد‪ .‬أنا أؤمن بذلك‪".‬‬ ‫‪ 38‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫ولع المخرج هونغ سانغ سو بمقاومة‬ ‫التأثيرات الرئيسية يعكس استقاللية أفكاره‪:‬‬ ‫"في بعض األحيان أسأل عن معنى أفالمي‬ ‫ولكن تلك األسئلة تتعلق بتلك األفالم التي‬ ‫تتعامل مع المسائل غير المعالجة‪".‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪39‬‬


‫فيلم >عذراء عارية < (‪ )2002‬الذي يصور ممثال غير معروف يتجول في منطقة ريفية هو نموذج ألفالم هونغ التي تعتمد على‬ ‫االرتجال عوضا عن السيناريو التقليدي‪.‬‬

‫إنه ال يثق ثقة تامة مبا يراه حينما يعمل على إجياد شيء جديد من خالل إضافة متبايناته الذاتية مما يستطيع رؤيته‪ .‬ويف‬ ‫أكثر األحيان‪ ،‬يصاب املمثلون املشاركون يف أعماله كلهم بالدهشة بسبب وسائله غري التقليدية‪ .‬يقول كيم يونغ هوه‪ ،‬الذي‬ ‫لعب دورا يف فيلم <الليل والنهار> للمخرج هونغ‪" :‬بعد أن اطلعت على السيناريو وجدت أنه اشتمل على بعض جتاريب‬ ‫الذاتية حيث أصبحت األحداث اليت حتدثت عنها مع هونغ أثناء شرب اخلمر أجزاء من قصة الفيلم‪.‬‬ ‫وردا على ذلك قال هونغ‪" :‬أستخدم كل شيء أستطيع احلصول عليه من كل املصادر‪ .‬ومن هذه املصادر أحصل‬ ‫على خمتلف أنواع األفكار والتفاصيل والشظايا‪ .‬وال يعنيين أصل هذه املصادر‪ .‬ويف بعض األحيان أحصل على أفكار من‬ ‫مصادر غري متوقعة على اإلطالق‪ ".‬يتميز أسلوب هونغ متيزا تاما عن أسلوب معظم املخرجني اآلخرين‪ .‬ففي حني يهتم معظم‬ ‫املخرجني بإبداع الصور‪ ،‬يركز هونغ على ترتيب الشظايا وجتارب احلياة اليت ال حتصى من أجل نقل األفكار املختلفة‪ ،‬وال‬ ‫تعتمد جتارب احلياة هذه على ما تستطيع أن تراه‪ ،‬األمر الذي قد يفسر جتاهل املخرج هونغ لضعف بصره‪.‬‬ ‫اإللهام الفني‬ ‫كانت أم هونغ منتجة أفالم مشهورة يف ستينات وسبعينات القرن املاضي‪ ،‬هلذا نشأ منذ طفولته متعودا على الكامريا‬ ‫والفيلم‪ .‬وهلذا فهو ال يرى أن الفيلم عبارة عن منتج جتاري خاص للمتعة املرئية‪ ،‬بل هو وسيط للتعبري الشخصي عن ذاته‪.‬‬ ‫وفيما بعد‪ ،‬بدا طبيعيا بالنسبة هلونغ أن يلتحق بقسم الفن املسرحي والسينما يف جامعة جونغآنغ وكأنه يسلك طريقا مت‬ ‫اختياره مسبقا‪ .‬ولكنه توقف عن الدراسة يف اجلامعة ألنه مل يهتم هبا‪ ،‬وقرر الدراسة يف الواليات املتحدة حيث درس ماهية‬ ‫‪ 40‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫قضى هونغ بعض الوقت مع المخرج الفرنسي كالير دينس في مهرجان بوسان الدولي للسينما عام ‪ .2008‬وبمحاولتة محاكاة‬ ‫بيكاسو في فن الرسم يسعى هونغ إلى ترك أثره في السينما الكورية‪.‬‬

‫السينما يف كلية كاليفورنيا للفن ومعهد شيكاغو الفين‪.‬‬ ‫أثرت دراسته اليت استمرت حوايل ‪ 10‬سنوات تأثريا كبريا على أعماله السينمائية‪ .‬فقد درس أساسيات إنتاج األفالم‬ ‫اليت ختتلف عن األسلوب املسيطر لألفالم الترفيهية وأصبح مسحورا مبجاالت األفالم التجريبية احلديثة وما بعد احلداثة‪.‬‬ ‫ويف مثانينات القرن املاضي كانت صناعة السينما الكورية مقيدة بالرقابة الصارمة حيث مل تتمكن من إنتاج األفالم‬ ‫املبدعة باستثناء أفالم الكبار مثل <ذروة يونغجا> و<السيدة إما>‪.‬‬ ‫وهلذا‪ ،‬كان من الطبيعي أن يثري أول فيلم له <يوم سقوط اخلزنير يف البئر> يف عام ‪ 1996‬جدال كبريا بني نقاد‬ ‫السينما الكوريني‪ .‬ويف ذلك الوقت‪ ،‬كان منتجو األفالم الكوريون يكتفون بتصوير الواقع سعيا منهم للتوافق مع اجلو السائد‬ ‫آنذاك ولكن هونغ فتح جماال جديدا بفيلمه غري التقليدي‪ .‬ويقول هونغ‪" :‬قدم الفنان أندي وارهول صور مبىن إمباير ستيت‬ ‫ملدة مثاين ساعات من أجل استخراج معىن جديد من الشظايا البسيطة‪ .‬وأفالمي تشابه ذلك‪ .‬فهي تقدم ترتيبا جديدا‪ .‬وأقول‬ ‫إنه من خالل جمرد إعادة ترتيب بسيطة أسعى إىل أشياء جديدة‪ ".‬وأضاف‪" :‬هناك أفالم تسعى إىل نقل رسالة معينة‪ .‬ويف‬ ‫بعض األحيان أسأل عن معىن أفالمي ولكن ميكن توجيه تلك األسئلة إىل تلك األفالم اليت تنقل رسالتها حبذر‪ ".‬وبدال من‬ ‫جمرد تصوير الواقع يسعى هونغ إىل إعادة ترمجة جتارب احلياة‪.‬‬ ‫أول عرض جتاري‬ ‫حظي أسلوب ما بعد احلداثة للمخرج هونغ بإعجاب مثقفي السينما يف كوريا حيث بدأت تشهد حماولة لتدمري‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪41‬‬


‫وإعادة بناء املعاين من جديد‪ ،‬ولكن مت وصف فيلم <يوم سقوط اخلزنير يف البئر> بأنه مثّل حراكا كبريا يف بركة صغرية‬ ‫تاركا املشاهدين يف حالة من احلرية‪ .‬وبسبب نقص الفهم‪ ،‬شعر املشاهدون باالستفزاز ألن مشاهد الفيلم املشتتة ال تتعلق‬ ‫بقصة أو هناية مثرية للدهشة مما أدى إىل فشل الفيلم يف أن يكون رائجا بني املشاهدين حىت إن هونغ مل يستطع احلصول‬ ‫على مصادر مالية إلنتاج فيلم آخر‪.‬‬ ‫ولكن هونغ مل يعن بذلك‪" :‬ميكن أن يكون الفيلم عبارة عن وسيط لنقل معىن‪ .‬ويف إنتاج مثل ذلك الفيلم يُركز على‬ ‫التعبري الفعال‪ .‬ولكن عندي موقف خمتلف من السينما‪ .‬ولكل شخص ميول خاصة به‪ .‬ولكن مشاهدي األفالم يتعودون‬ ‫كثريا على تلقي رسالة واضحة لدرجة أهنم يرفضون كل فيلم ال يفهم بسهولة‪ .‬وهناك ضغط ميارس على الفيلم لينقل معىن‬ ‫علي دائما‪".‬‬ ‫أو رسالة معينة من خالل عملية متماسكة‪ .‬وذلك يضغط ّ‬ ‫نتيجة لفشل أول فيلم له يف الرواج التجاري اضطر إىل إنتاج فيلمه الثاين <قوة مقاطعة كانغوون> مبيزانية‬ ‫صغرية‪ .‬الفيلم حيتوي على عدد من املشاهد العشوائية على ما يبدو يف مقاطعة كونغ وون‪ .‬وبدون مؤشرات إىل أي قصة‬ ‫أو اجتاه يصور الفيلم رجال وامرأة يشرعان يف عالقات‬ ‫حب فوضوية حيث يتجوالن دون هدف يف خمتلف أرجاء‬ ‫املقاطعة‪ .‬ولكن الفيلم كان داعما كبريا للمخرج هونغ‬ ‫فقد دعي من أجله للمشاركة يف برنامج "النظرات اجلديرة‬ ‫باالنتباه" ضمن مهرجان "كان" الدويل للسينما ليصبح‬ ‫أول خمرج كوري يدعى إليه‪ .‬وبالرغم من أن األفالم‬ ‫اليابانية للمخرجني كوروساوى أكريا وميزوغوتشي‬ ‫كينجي اكتسبت اعترافا دوليا يف ستينات وسبعينات‬ ‫القرن املاضي إال أن األفالم الكورية بقيت يف اهلامش‪.‬‬ ‫وهلذا فإن عرض فيلم هونغ يف مهرجان "كان" فتح جماال‬ ‫جديدا هلونغ ولصناعة السينما الكورية أيضا‪.‬‬ ‫أسلوب مبدع وغريب‬ ‫يتطور أسلوب إخراج هونغ بشكل مستمر‪ .‬ففي‬ ‫حني دل فيلما <يوم سقوط اخلزنير يف البئر> و<قوة‬ ‫مقاطعة كانغ وون> على جهوده للتكيف مع ظروف‬ ‫األفالم الكورية‪ ،‬فإن فيلم <عذراء عارية> ّ‬ ‫مكنه من بناء قاعدة إلنتاج األفالم اخلاصة واملتميزة‪ .‬ويف فترة تصوير هذا‬ ‫الفيلم أصبحت طرقه الغريبة والطريفة واضحة وضوحا تاما‪ .‬يقول املمثل مون سونغ كون الذي لعب أدوارا يف العديد من‬ ‫أفالم هونغ‪" :‬اآلن تعودت عليه ولكن يف ذلك الوقت كان كل شيء غريبا جدا بالنسبة يل‪ ،‬فهو مل يشرح أي شيء ومل‬ ‫يكن هناك سيناريو‪ .‬فعندما يقابلك يف الصباح‪ ،‬يسلمك السيناريو‪ ،‬فتلقي عليه نظرة سريعة وتقوم بتمثيله دون أن تتمكن‬ ‫من إعداد أي شيء‪".‬‬ ‫يشرح هونغ طريقته غري العادية قائال‪" :‬ال أريد أن يستعد املمثلون أو املمثالت ألدوارهم مسبقا‪ .‬وإذا استعدوا لذلك‪،‬‬ ‫سيكون التمثيل قد مت مسبقا‪ .‬وهلذا أقدم للممثلني أقل قدر ممكن من املعلومات ألنين أريد منهم ردود الفعل على الظروف‬ ‫املتغرية بصورة فورية بدال من منط مقرر مسبقا‪ ".‬يقول هونغ إنه جيمع الشظايا غري املألوفة يف إطار شامل من أجل إبداع‬ ‫معىن جديد‪ .‬كما يقدم متثيل املمثلني بعض الشظايا له أيضا‪ .‬وتضم الشظايا اليت اكتشفها يف احلياة‪ ،‬أشياء مألوفة إىل جانب‬ ‫أشياء غري مألوفة‪ .‬ولكن ال ميكن لتركيب الشظايا املصقولة واملتكررة وحده أن يوجد ويبدع شيئا جديدا‪.‬‬ ‫إن الشخصية الرئيسية يف أفالم هونغ هي عبارة عن نسخة من نفسه دائما حيث يسعى إىل إبداع معىن جديد من‬ ‫شظايا احلياة غري املألوفة يف حني تكون دواخله وذاتيته هي املصدر األصلي هلذه املعاين‪ .‬ولذلك فإن املصدراألصلي هو‬ ‫دواخل املشاهدين وذواهتم‪ .‬وهلذا يقرر هونغ املبادئ والقواعد اخلاصة بترتيب شظاياه‪ .‬وينتج فيلما بشكل مستدير يسمح‬ ‫ملشاهده باختيار نظرته اخلاصة به‪.‬‬ ‫‪ 42‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫وصف هونغ طريقته قائال‪" :‬أنتج فيلما بشكل مستدير‪ .‬وهو خيتلف عن الفيلم الذي خيدم كوسيط لنقل رسالة معينة‬ ‫أو درس معني حبيث تسهم كل العناصر يف تعبريه‪ .‬دعين أقول إن مثل ذلك الفيلم يأخذ شكال مثلثا ذا نقطة يف القمة‪ .‬أتطلع‬ ‫إىل أن تشتمل أفالمي على تناقضات وتفسريات متعددة حىت يستطيع املشاهدون اختيار نظرة تسهم يف زيادة فهمهم‪ .‬يف‬ ‫أحد األيام‪ ،‬تلقيت رسالة إلكترونية‪ .‬من أحد األشخاص الذين شاهدوا أحد أفالمي وقد اعتربه فيلما حمزنا‪ .‬ولكن صديقا‬ ‫جيلس جبانبه اعتربه مسليا جدا‪ .‬ورأى شخص آخر أن أفالمي تقلل من شأن املرأة‪ .‬وفعال أحب أن تكون للناس ردود فعل‬ ‫متباينة حيال أفالمي‪".‬‬ ‫حياول هونغ ما حاول بيكاسو القيام به يف أعماله حيث سعى بيكاسو إىل إبداع صور ذات ثالثة أبعاد من أجل تصوير‬ ‫كل جوانب الشيء مبا فيها جانبه اخللفي الذي ال ميكن رؤيته‪ .‬ومن خالل هذا العمل‪ ،‬ميكن للمشاهد أال يتقيد بالنظرة‬ ‫التقليدية‪ .‬أما بالنسبة هلونغ فإنه يسعى إىل تقدمي صورة شاملة أيضا‪ .‬فيما يتعلق بذلك‪ ،‬تركز أفالمه عادة على قصة حب‪.‬‬ ‫وسيواجه الشخصان اللذان يقعان يف احلب بعضهما البعض دون أن يستطيع أي منهما رؤية اجلانب اخللفي لآلخر‪ .‬بالنسبة‬ ‫له من املهم رؤية الشيء غري املرئي من أجل فهم أعمق‪.‬‬

‫يهتم معظم املخرجني باإلبداع يف الصور يف حني يركز هونغ على ترتيب‬ ‫الشظايا الالهنائية لتجارب احلياة من أجل نقل خمتلف األفكار‪ .‬ويقول" إذا‬ ‫قام شخص آخر بترتيب األحداث اليومية من وجهة نظر خمتلفة‪ ،‬فيمكن‬ ‫ابتداع ترمجة جديدة‪" .‬‬

‫رواجا يف شباك التذاكر‪.‬‬

‫خارج الصندوق‬ ‫يف اآلونة األخرية أصبج هونغ يكافح للحفاظ على هويته الفنية يف سبيل حبثه عن‬ ‫التغلب على احلواجز اخلاصة بصناعة السينما الكورية اليت متيل إىل رفض أفكاره غري‬ ‫الرئيسية‪ .‬وكان املدح الذي وجهه إليه نقاد الفيلم يف البداية خمتصرا‪ .‬وبالرغم من ذلك‬ ‫فإن هناك آخرين دعموه بكل محاس يف نفس الوقت‪ .‬ومنهم املمثلة كو هيونغ جونغ‬ ‫النجمة السينمائية الكورية األسطورية وهي معجبة متاما به حيث تقول إهنا ال تتردد يف‬ ‫املشاركة يف أفالمه‪ .‬وبعد التوقف عن التمثيل ملدة ‪ 10‬سنوات منذ زواجها‪ ،‬اختارت‬ ‫العودة إىل مهنتها من خالل التمثيل يف أحد أفالمه‪.‬‬ ‫تقول كو‪" :‬ذات يوم كنت مكتئبة فذهبت إىل السينما‪ .‬ومت بيع تذاكر كل‬ ‫األفالم ماعدا تذاكر فيلم هلونغ‪ .‬فشاهدت الفيلم ومتتعت به‪ .‬وكانت قصته تدور‬ ‫حول رجل وامراة بينهما قصة حب وكانت مسلية جدا وقد جعلين هذا أفكر يف رؤية‬ ‫كل أفالمه‪ .‬وكلما أخرج فيلما جديدا ذهبت ملشاهدته‪ ".‬ويف تقدير كو‪ ،‬فإن عدد‬ ‫الذين يشاهدون أفالمه آخذ يف التزايد يف هذه األيام‪ .‬متتعت املمثلة كو مبشاهدة فيلم‬ ‫<مبناسبة التذكري ببوابة التحول> الذي قوبل بانتقاد شديد من قبل النقاد ولكنه لقي‬

‫عالم صغير ومستدير إنه عالم املخرج هونغ سانغ سو‬ ‫يف عام ‪ 2008‬أكمل هونغ فيلمني‪ ،‬أحدمها طويل واآلخر قصري سيتم عرضه يف مهرجان جوجنو الدويل للسينما هذا‬ ‫العام‪ .‬تدور قصة الفيلم الطويل الذي حيمل عنوان <رغم أنك ال تعرف> حول خمرج فيلم ومنظم ملهرجان سينمائي‪ .‬ويف‬ ‫لقاء صحفي‪ ،‬شرح هونغ‪ " :‬يف العام املاضي سبب تسمية هذا الفيلم هبذا االسم‪ ،‬يقول مسعت هذا التعبري "رغم أنك ال‬ ‫تعرف"‪ .‬أحيانا ونظرا ألنه ظل يتردد يف ذهين قمت بإنتاج فيلم منه‪" .‬أحداثه يف مجع شظايا احلياة من هنا وهناك تشريإىل‬ ‫حياته هو نفسه‪ .‬وقد لعبت كو هيونغ جونغ وكيم تاي وو وها جونغ وو وجونغ يو مي األدوار يف فيلم <رغم أنك ال‬ ‫تعرف> دون مقابل‪.‬‬ ‫إن فيلم <رغم أنك ال تعرف> نوع آخر من أفالم هونغ النموذجية حيث تشبه قصته أعماله السابقة اليت تصور‬ ‫نوعا من األشكال املستديرة‪ .‬وميكن ملا يتشابه أو خيتلف أن يتباين حسب نظرة هونغ أو أي مشاهد ميلك نظرته أو فهمه‬ ‫اخلاص‪ .‬يقول هونغ " أخرج فيلما ولكين ال أريد أن أحلق به آيديولوجيا أو رسالة خاصة‪ ،‬فهذا دور املشاهد‪ .‬وميكن للناس‬ ‫التمتع والتعلم مما أخرجه من األفالم ذات الشكل املستدير‪ .‬وال يهم ماذا يكون انطباعهم‪ .‬وال يهم إذا مل حيبوه أو يفهموا‬ ‫معناه‪ .‬فهذا شئ خيصهم‪" .‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪43‬‬


‫حرفي‬

‫تشتمل اليوندو على بوصلة ذات ‪ 24‬اتجاها‬ ‫والعديد من الدوائر الخارجة من المركز وذلك‬ ‫الستعماالت وتطبيقات هندسية‪ .‬وقد كان استعمالها‬ ‫منذ مدة طويلة ضروريا للتعرف على المواقع‬ ‫الفسيحة والمناسبة للبيت أو القبر‪ ،‬وذلك طبقا‬ ‫لمبادئ الهندسة‪.‬‬

‫‪ 44‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫كيم جونغ ديه‬

‫يضع نظام الكون في بوصلة كورية‬ ‫مقدمة‪ :‬البوصلة الكورية التقليدية "يوندو" ليست مجرد أداة مالحية لتحديد االتجاهات‪ ،‬فهي مركبة ومؤلفة في قطعة‬ ‫مستديرة من خشب العناب قطرها ‪ 30‬سنتمترا‪ ،‬كل النظريات الشرقية الشائعة المتعلقة بمبادئ الوجود والطاقات الطبيعية‬ ‫مرتبطة بعمق بالسعادة البشرية‪ .‬الصانع الحاذق الذي صنع هذه البوصلة وهو "كيم جونغ ديه" عمل على صنع مثل هذه‬ ‫البوصالت على مدى ‪ 50‬عاما‪ ،‬وما زال قلبه يخفق في اللحظات الحرجة الحساسة عندما يضع اإلبرة المغناطيسية في‬ ‫هذه األداة‪.‬‬

‫بارك هيون سوك كاتبة مستقلة | جو بيونغ سو مصور‬

‫أول‬

‫بداييت لصنع اليونودو كانت من خالل املراقبة عرب كتف عمي‪ .‬وبدأت‬ ‫يف إنتاج هذه البوصالت بشكل فعلي منذ ‪ ،1962‬وما زلت أنتجها حىت اآلن‪.‬‬ ‫ما زلت مندهشا بنظام الكون والعامل الذي حيتوي عليه‪ .‬احلياة غري مستقرة إىل‬ ‫أبعد احلدود‪ ،‬ولكن "اليوندو" كانت دائما الدليل حليايت‪ .‬ال أعين أنين أعرف‬ ‫طريقة سرية أو أسطورية‪ .‬أنا فقط أتبع الطريق الصحيحة‪ .‬إذا كانت الطريق غري‬ ‫صحيحة‪ ،‬فيجب عليك أال تتبعها‪" .‬‬ ‫تراث عمره ‪ 350‬عاما متتد جذوره إلى موقع مقدس‬ ‫األيدي الصلبة القاسية هلذا الرجل املحترف الذي أصبح عمره اآلن ‪76‬‬ ‫عاما حىت يف هذه السنة تصقل خشب العناب‪ ،‬الذي عمره على األقل ‪ 1٥0‬سنة‪.‬‬ ‫وعلى الرغم من أنه ميارس هذا العمل على مدى ‪ ٥0‬سنة مضت حيث يقوم‬ ‫برسم الدوائر التامة ومبسافات فاصلة مناسبة وحنت األحرف الصينية حبجم صغري‬ ‫يساوي حبة األرز‪ ،‬فإنه يقول إن قلبه ما زال خيفق بسرعة كبرية عندما يدخل‬ ‫اإلبرة داخل البوصلة اليت متت مغنطتها حبجر مغناطيسي وهو يستخدم منذ ‪300‬‬ ‫سنة ملغنطة إبر البوصلة‪ .‬إننا نتحدث عن "كيم جونغ ديه" (وهو ملكية ثقافية‬ ‫هامة غري مادية رقم ‪ ،)110‬صانع اليوندو‪ ،‬البوصلة الكورية التقليدية اليت ال تشري‬ ‫فقط إىل االجتاهات اجلغرافية بل جتسد مبادئ الكون أيضا‪ .‬ولكن ال أحد يتغلب‬ ‫على الزمن‪ .‬كيم‪ ،‬الذي كان يصنع اليوندو طيلة حياته تقريبا يف بيت طفولته‪،‬‬ ‫يعترف بأنه يشعر بأن الزمن ينأى بتلك األيام‪.‬‬ ‫"آه‪ ،‬يضحك هبدوء‪ ،‬لقد مر الوقت بسرعة‪ ،‬أليس كذلك؟ فقط منذ سنتني‬

‫ماضيتني‪ ،‬مل تكن لدي أي مشكلة يف حفر هذه احلروف الصينية الصغرية‪ .‬كنت‬ ‫أقدر هذه القدرة كثريا‪ ،‬ولكن هذه األيام عيناي أصبحتا شديديت العتمة وهناك‬ ‫غبش يف الرؤية حبيث ال ميكنين أن أعمل كما كنت يف السابق‪ .‬ومع ذلك ما زلت‬ ‫أقوم بالعمل‪ .‬لصنع بوصلة يوندو أكرب‪ ،‬يستغرق األمر أربعة أو مخسة أشهر‪ .‬يف‬ ‫سنة من السنوات أنتجت حوايل مخسني بوصلة‪ .‬ونظرا ألن هذا العمل يتطلب‬ ‫الدقة فإين بعد تلميعها ودهنها‪ ،‬أرسلها إىل ابين هونسو‪ ،‬الذي يعمل متدربا يف‬ ‫"آنيانغ" لكي يصبح خليفيت‪ .‬ال أشعر باألسف على نفسي‪ .‬من يستطيع أن جيري‬ ‫ضد مسار وتيار الطبيعة؟ يف النهاية‪ ،‬أنا جزء من هذه الطبيعة‪" .‬‬ ‫البسمة اخلفيفة هلذا الصانع املاهر تسفر عن هدوء وحكمة أكثر من إسفارها‬ ‫عن اإلحباط بسبب سرعة مضي الوقت إنه ما تعلمه من بوصلة اليوندو أيضا‪.‬‬ ‫يقول كيم‪ ،‬وقد رجع بذاكرته إىل الوراء إن مصريه كان حمتوما بطريقة‬ ‫ما لالستمرار يف عمل العائلة فهو يترسم خطى عمه وجده‪ .‬تبني السجالت أن‬ ‫تقنية مهارة صنعة اليوندو قد توارثها اخللف عن السلف على مدى ‪ 3٥0‬عاما‬ ‫من عائلة جون مرورا بعائلة هان وعائلة سوه إىل عائلة كيم‪ .‬وصل التقليد عرب‬ ‫الوراثة إىل كيم جونغ ديه من جده "كيم كوون سام" وعمه "كيم جونغ إوي"‪،‬‬ ‫واآلن إىل ولده "كيم هي سو" (‪ 46‬عاما) الذي سوف يستمر يف تلبية نداء هذه‬ ‫ورثه املهارة بدال‬ ‫العائلة هلذا العمل‪ .‬الحظ عمه براعته العقلية واليدوية ولذا فقد ّ‬ ‫من توريثها البنه‪ ،‬حىت إنه ذكر يف وصيته األخرية أنه يرغب يف أن يواصل ابن‬ ‫أخيه حرفة العائلة‪ .‬ومن أجل حفظه لوصية ورغبة عمه ونصيحة والده "كيم هي‬ ‫سو" ترك عمله يف نقابة التعاونيات الزراعية الوطنية وهو يف بداية العشرينات لكي‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪45‬‬


‫الصانع الحرفي الفذ الذي يبلغ‬ ‫من العمر ‪ 76‬عاما السيد "كيم‬ ‫جونغ ديه" الذي استمر في‬ ‫صناعة اليوندو لما يزيد عن‬ ‫‪ 50‬سنة‪ ،‬يستخدم قطعا خشبية‬ ‫من أشجار العناب ال يقل‬ ‫عمرها عن ‪ 150‬سنة‪.‬‬ ‫‪ 46‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫يتوىل العمل يف صناعة اليوندو بشكل جدي‪.‬‬ ‫بيتشول هونغدوك‬ ‫يف ذلك الوقت‪ ،‬كانت اليوندو‬ ‫تباع بسعر جيد‪ .‬كان عم كيم‪،‬‬ ‫وهو كيم جونغ إوي مشهورا جدا‬ ‫مبهارته يف صنع اليوندو لدرجة أن‬ ‫‪1‬‬ ‫الزبائن كانوا يفدون إليه من بقاع بعيدة جدا‪،‬‬ ‫حىت من تلك األجزاء الشمالية النائية من كوريا‪ ،‬مث ينتظرون‬ ‫يف صالون الضيوف إىل أن يتم االنتهاء من القطعة‪ .‬يف ذلك‬ ‫الوقت‪ ،‬كانت اليونودو اليت يصنعها عمه تسعر بقيمة ‪ 10‬سوم من األرز (‪ 1‬سوم‬ ‫= حوايل ‪ 180‬لترا)‪ .‬مل يكن الناس يأهبون باالنتظار لفترات طويلة لشراء واحدة‬ ‫من بوصالته‪ .‬يف ذلك الوقت عندما بدأ بصنع اليوندو‪ ،‬كانت شهرة التقاليد‬ ‫املترسخة جذورها بعمق ما تزال قوية‪.‬‬ ‫كان هناك دائما أناس يف بييت من كل مكان‪ ،‬رجال السفن‪ ،‬والبحارة‪،‬‬ ‫والضاربون بالرمل واملساحون والفلكيون كانوا ضمن من يأيت إىل بييت‪.‬‬ ‫كانوا حيتاجون إىل اليوندو لقراءة أبراج النجوم وإجياد املواقع اجلديدة املناسبة‬ ‫للبيوت والقبور‪ .‬استخدم رهبان املعابد البوذية الشهرية مثل "سونغوانغسا"‬ ‫و"كومسانسا" و"سونوونسا" هذه البوصالت لتحديد املواقع املناسبة للمعابد‬ ‫وبيوت أتباعهم‪ .‬بوصلة اليوندو ال تشتمل على االجتاهات فقط ولكن على "يني‬ ‫– يانغ" أيضا والعناصر اخلمسة‪ ،‬والرسوم الثالثية الثمانية‪ ،‬والسيقان السماوية‬ ‫العشرة واألغصان األرضية االثين عشر أيضا‪ .‬كلما ازداد عدد الدوائر "تشونغ"‬ ‫فيها كانت االجتاهات أكثر تفصيال وأكثر تنوعا يف االستخدامات‪ .‬هناك بوصلة‬ ‫يوندو هلا ما بني ‪ 1‬و‪ 36‬دائرة‪ .‬اليوندو ذات الدائرة الواحدة تشري إىل ‪12‬‬ ‫اجتاها وهي نسبيا سهلة احلفر‪ ،‬ولكن اليوندو اليت هلا ‪ 24‬دائرة هلا تقريبا ‪4000‬‬ ‫حرف‪ .‬مبادئ الدورة املائية والتغري يف األرض على مدى ‪ 4٥00‬مليون سنة مبينة‬ ‫بالدائرة‪ .‬إن اليوندو هي أكثر من جمرد بوصلة شائعة تبني االجتاهات فقط‪.‬‬ ‫قرية هذا احلريف املاهر تقع يف منطقة "نتكسان"‪ ،‬يف "سانليم ري" يف‬ ‫مقاطعة "جولالبوك دو"‪ ،‬وكانت قدميا تسمى "هونغدوك" والـ"بيتشول"‪( ،‬اسم‬ ‫آخر لليوندو) اليت كانت تصنع يف هذا املنطقة منذ حوايل ‪ 3٥0‬سنة وهي تسمى‬ ‫"بيتشول هونغدوك"‪ ،‬وكانت تعرف منذ عهد بعيد بأهنا األمجل واألدق‪ .‬على‬ ‫جبل "جيسونغسان"‪ .‬خلف القرية هناك صخرة السلحفاة اليت كانت تعرف‬

‫بقوهتا اخلفية منذ عهد بعيد‪ .‬ميكن أن يضع املرء‬ ‫يوندو حديثة الصنع يف واحدة من احلفر السبع‬ ‫يف الصخرة‪ ،‬اليت تقع يف اجتاه الشمال الشرقي‪،‬‬ ‫لكي يتأكد ما إذا كانت اليوندو دقيقة أم ال‪ .‬مما‬ ‫يدهش أن اليوندو اليت كانت تصنع يف القرى‬ ‫األخرى ال تبني االجتاه الشمايل الشرقي بدقة‪ .‬وهذا‬ ‫قد يفسر لنا ملاذا كانت اليوندو تصنع يف تلك القرية منذ‬ ‫فترة مملكة شيلال املوحدة‪ ،‬عندما دخلت عملية الضرب بالرمل‬ ‫مرحلة التطبيق يف تلك الفترة‪.‬‬ ‫االستعمال والتركيب‬ ‫اليوندو‪ ،‬بوصلة ضارب الرمل اليت حنت فيها ‪ 24‬اجتاها‪ ،‬تسمى أيضا‬ ‫"جينامبان" و"جينامتشول" و"ناغيونغ"‪ ،‬إضافة إىل "بيتشول"‪ ،‬كما أوضحنا سابقا‪.‬‬ ‫رمبا كانت هذه البوصلة تستخدم على نطاق واسع لتحديد مواقع البيوت املناسبة‬ ‫الفسيحة وألغراض عسكرية خالل فترة املمالك الثالث (القرن األول قبل امليالد‬ ‫حىت القرن السابع امليالدي)‪ ،‬وأيضا خالل فترة مملكة كوريو (‪،)1392-918‬‬ ‫حيث مت إجراء كثري من البحوث يف علم النجوم والفلك‪ .‬يف فترة مملكة جوسون‬ ‫(‪ )1910-1392‬كانت تصنع بوصالت اليوندو يف "كوانسانغام"‪ ،‬وهي دائرة‬ ‫حكومية ختتص بعلم الفلك‪ .‬خالل فترة عصر جوسون‪ ،‬انتشر الضرب بالرمل‪،‬‬ ‫واستخدم الناس اليوندو لتعديل الساعة الشمسية النقالة‪ ،‬وكان أفراد من الطبقات‬ ‫العليا حيملون "سونتشو"‪ ،‬وهي بوصلة يوندو بسيطة‪ ،‬غالبا ما تكون مربوطة مع‬ ‫خيط معلق يف هناية مروحة‪ .‬كان النساء حيملن "ميونغيونغتشول" وهو نوع جيمع‬ ‫بني املرآة واليوندو‪ ،‬وقد كان ضاربو الرمل حيملون يوندو أكثر تعقيدا‪ .‬وكان‬ ‫عم كيم متخصصا يف صناعة يوندو مسطحة الشكل وأنتج نوعا آخر‪ ،‬وهو صغري‬ ‫من "ميونغيونغتشول"‪ .‬اتبع "كيم جونغ ديه" منطا أكثر إتقانا ودقة بنحت أغطية‬ ‫اليوندو بصور "سيبجانغسينغ" (‪ 10‬رموز لطول العمر وهي‪ ،‬الشمس واجلبال‬ ‫واملاء واحلجارة والسحب وأشجار الصنوبر وفطر اخللود والسلحفاة والبجعة‬ ‫والغزال)‪" .‬كيم هي سو" وخليفته‪ ،‬خيططان لتقدمي نوع جديد من اليوندو فيه‬ ‫صور من الرسومات التقليدية الشعبية واألفكار الشعبية‪.‬‬ ‫دعونا نلق اآلن نظرة أشد قربا على اليوندو وأدق تفحصا‪ .‬يف املركز‬ ‫توجد بوصلة صغرية وحول البوصلة هناك عدة دوائر متعددة املراكز مرسومة على‬ ‫مسافات دقيقة ومقسمة إىل شرائح بواسطة خطوط‪ .‬يف النقاط حيث تلتقي الدوائر‬

‫‪ 1‬الرجال المهذبون المتميزون من الطبقة العليا لمجتمع جوسون كان‬ ‫بإمكانهم حمل يوندو صغيرة الحجم‪ ،‬وكانت في الغالب تعلق في مروحة‬ ‫يدوية‪ .‬وقد أنتج هذا الحرفي الحاذق "كيم جونغ ديه" نسخة أشد أناقة‬ ‫اشتملت على عناصر تزيينية أكثر من تلك التي نراها وهي مزودة‬ ‫بغالف يشبه جسم السلحفاة‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ 2‬إن صنع يوندو ذات دقة عالية يتطلب العديد من العمليات المعقدة‪ ،‬والتي‬ ‫تحتاج إلى ما يقارب ‪ 30‬أداة تستخدم إلنتاج التطبيقات الضرورية‪ .‬من‬ ‫اليسار‪ :‬ملقط‪ ،‬أزميل‪" ،‬دورومسوي" كبير الحجم‪ ،‬مسطرة مستقيمة‪،‬‬ ‫أداتان صغيرتان من "دورومسوي"‪ ،‬ملقط خشبي‪" ،‬جونغانديه"‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪47‬‬


‫يقول هذا الفنان‪" :‬أستخدم أخشابا من شجر العناب اليت ال يقل عمرها عن ‪ 150‬عاما‪ .‬إنه خشب ناعم ولكنه قوي‪ ،‬مما جيعله مالئما حلفر األحرف الصغرية عليه‪ .‬أرسم‬ ‫دائرة تامة‪ ،‬وأقطعها‪ ،‬وأجعل السطح أملس ناعما ومتساويا‪ .‬وانطالقا من حمور املركز‪ ،‬أحفر دوائر متعددة املراكز على مسافات متفاوتة تفصل بينها‪ ،‬وأقسم الفراغ بني‬ ‫الدوائر إىل أقسام أخرى حبفر خطوط موجهة حنو مركز البوصلة‪ .‬يف صنع بوصلة اليوندو‪ ،‬فإن جونغان هو أهم شيء‪ .‬فما معىن هذه الكلمة؟ إهنا تعين تقسيم الدائرة األبعد‬ ‫من جهة اخلارج إىل ‪ 360‬جزءا حبيث تكون هناك درجة واحدة بني كل جزء واجلزء الذي يليه‪ .‬إذا مل يتم فعل هذا بشكل صحيح‪ ،‬فإن "اليوندو" لن تعمل بشكل جيد‪.‬‬ ‫أي لن تكون دقيقة‪" .‬‬

‫واخلطوط‪ ،‬مرتبة على شكل مروحة‪ ،‬هناك أحرف صينية دقيقة‪ .‬هذه األحرف‬ ‫ليست جمرد عالمات لالجتاهات‪ ،‬بل هي الرسومات الثالثية الثمانية‪ ،‬والسيقان‬ ‫العشرة السماوية‪ ،‬واألغصان األرضية االثين عشر من كتاب التغيريات (‪The‬‬ ‫‪ ،)Book of Changes‬وهي يف احلقيقة متيز اليوندو عن البوصلة العادية‪.‬‬ ‫تركيب اليوندو‬ ‫لصنع اليوندو‪ ،‬اليت تعترب فيها الدقة والصالبة أمرين أساسيني فإن على‬ ‫احلريف أن يعمل بتركيز شديد حىت تنتهي العملية‪ ،‬وذلك من حلظة اختيار اخلشب‬ ‫للقاعدة وصوال إىل مرحلة صنع اإلبرة املغناطيسية الفوالذية وذلك لوضعها يف‬ ‫منتصف البوصلة متاما عند انتهاء مراحلها األوىل‪.‬‬ ‫"أستخدم خشبا من شجر العناب الذي يصل عمره إىل ‪ 1٥0‬سنة على‬ ‫األقل‪ .‬هذا النوع من اخلشب ناعم ولكنه قوي مما جيعله مناسبا لنحت األحرف‬ ‫الصغرية فيه‪ .‬أرسم دائرة تامة‪ ،‬وأقطعها‪ ،‬وأجعل السطح ناعما أملس ومتساويا‪.‬‬ ‫يف املنتصف‪ ،‬أحفر دوائر متعددة املراكز على مسافات متباينة بينها‪ ،‬ومن مث أقسم‬ ‫املسافات بني الدوائر إىل أقسام وذلك حبفر خطوط موجهة حنو وسط البوصلة‪.‬‬ ‫يف عمل اليوندو فإن "جونغان" أمر حساس وضروري‪ .‬فما هو اجلونغان إذن؟‬ ‫إنه يعين تقسيم أقرب دائرة إىل احلافة إىل ‪ 360‬قسما حبيث تكون هناك درجة‬ ‫واحدة بني كل قسم والذي يليه‪ .‬إذا مل يتم هذا بشكل صحيح‪ ،‬فإن اليوندو لن‬ ‫تعمل بشكل جيد‪ .‬ولن تكون دقيقة"‪.‬‬ ‫عندما ينجح يف االنتهاء بدقة من اجلونغان‪ ،‬فإن هناك اختبارا صعبا‬ ‫لقدرات الصانع املاهر يف انتظاره‪ .‬لقد حان الوقت اآلن لنحت األحرف الواحد‬ ‫تلو اآلخر‪ ،‬وال يسمح هنا باخلطأ‪ .‬جيب أن تكون احلروف مصفوفة بشكل‬ ‫مستقيم‪ ،‬وإذا اقترف الصانع أقل أو أبسط خطأ‪ ،‬فإن السطح بكامله جيب‬ ‫أن يسوى بالفارة مرة أخرى وعلى احلريف أن يبدأ من جديد‪ .‬يف اليوندو‪،‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪ 48‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫‪2‬‬

‫بدال من كتابة مصطلحات الشرق والغرب واجلنوب والشمال‪ ،‬فإنه يتم حفر‬ ‫مصطلحات بدال منها هي على التوايل‪" :‬جني" و"تيه" و"يي" ‪ yi‬و"غام"‪ .‬فيما‬ ‫يتعلق باالجتاهات املتوسطة اليت تقع بني هذه االجتاهات املستقيمة وهي‪ :‬اجلنوب‬ ‫الشرقي واجلنوب الغريب والشمال الغريب والشمال الشرقي‪ ،‬فهي تقحم بينها‬ ‫باملصطلحات‪" :‬سون" ‪ son‬و"غون" ‪ gon‬و"غون" ‪ gun‬و"غان" ‪ gan‬من‬ ‫الرسومات الثالثية الثمانية‪ .‬كما يتم التأشري على السيقان العشرة السماوية وأربعة‬ ‫من العناصر اخلمسة يرمز إليها باملصطلحات "كاب أول" ‪ ( gab-eul‬شجرة)‬ ‫تتجه حنو الشرق‪" ،‬بيونغ جونغ" ‪( byeong-jeong‬نار) إىل اجلنوب‪" ،‬كيونغ‬ ‫سني" ‪( gyeong-sin‬الذهب) حنو الغرب‪ ،‬و"بيم غي" ‪( yim-gye‬املاء) حنو‬ ‫الشمال‪ .‬أما العنصر اخلامس وهو "مو غي" ‪( moo-gi‬األرض) فهو غري مدرج‬ ‫يف عالمات االجتاهات‪ .‬ونظرا ألن اليوندو تشري إىل االجتاهات باستخدام السيقان‬ ‫السماوية العشرة‪ ،‬واألغصان األرضية االثنيت عشر‪ ،‬واملثلثات الثمانية‪ ،‬فإن عم‬ ‫كيم قرأ كتاب "التعلم العظيم" و"كتاب التغيريات" قبل تعلمه املهارات الفنية مثل‬ ‫صبغ وتلميع اخلشب اخلاص‪.‬‬ ‫يستغرق األمر حوايل عشرة أيام لنحت تسعة "تسونغ" (دوائر) وأكثر‬ ‫من أربعة أشهر لرسم واحد وعشرين دائرة‪ .‬عندما تنتهي عملية حفر األحرف‪،‬‬ ‫فإن السطح املستوي يغطى باحلرب‪ ،‬والدوائر املحفورة واألحرف تلون بصباغ‬ ‫زهرة حجر اليشم األبيض جلعل األحرف تربز بشكل واضح‪ .‬تغطى األحرف‬ ‫اليت تشري إىل االجتاهات بصبغة الرمل األمحر‪ ،‬ومن مث توضع اإلبرة املغناطيسية‬ ‫يف منتصف اليوندو‪ .‬لصنع إبرة دقيقة‪ ،‬ال بد أن تكون من الفوالذ الذي يقص‬ ‫للتشكيل ويسخن يف نار من الفحم قبل عملية طرقه لكي يصبح رفيعا‪ .‬مث توضع‬ ‫اإلبرة بعد ذلك على حجر مغناطيسي وهو كزن من كنوز العائلة توارثته خلفا‬ ‫عن سلف على مدى ‪ 300‬عام‪ ،‬توضع اإلبرة ملدة تقارب ‪ 3‬ساعات قبل أن‬ ‫تتمغنط ومن مث توضع يف املحور البارز املصنوع من سبائك النحاس والقصدير‪.‬‬

‫‪3‬‬


‫وبعد ذلك سوف تشري اإلبرة إىل‬ ‫الشمال بدقة‪ .‬مع احلجر املغناطيسي‪،‬‬ ‫ورث كيم حوايل ثالثني أداة قيمة من‬ ‫عمه‪ ،‬مبا يف ذلك خمرز دولديو" و"هوالبييب"‬ ‫(جهاز لتحريك املخرز)‪ ،‬والقط لإلبرة‪ ،‬وأزميل‪،‬‬ ‫و"دولومسوي" (جهاز لتشكيل الدوائر)‪ ،‬وآلة النقش‬ ‫يف الرخام واملعادن‪ ،‬و"جونغانديه" (مسطرة)‪.‬‬ ‫ال بد من حفظ احلجر املغناطيسي بدقة وعناية يف مكان‬ ‫ليس حارا جدا وال باردا جدا حبيث ال يفقد قوته املغناطيسية‪ .‬جيب‬ ‫تشكيل األدوات جيدا للقيام بوظائفها‪ ،‬كما جيب حفظها يف ظروف‬ ‫ممتازة‪ ،‬وعندما يصبح الفوالذ قامتا أستبدله‪ ،‬احلجر وكل هذه األدوات العتيقة اليت‬ ‫استخدمها عمي هي أساتذيت وهي يف نفس الوقت صديقايت‪ .‬فبمجرد النظر إىل هذه‬ ‫األشياء العتيقة أشعر بالراحة‪ .‬إن كسب العيش من صنع هذه البوصلة فقط مل يكن أمرا‬ ‫سهال دائما‪ .‬ولكن أعتقد أنه كان اخليار املناسب‪ .‬تعود اليوندو املرء على أن يعيش‬ ‫بالطريقة الصحيحة‪ .‬بغض النظر عن الطريقة اليت توضع فيها البوصلة فهي تشري إىل‬ ‫االجتاه الصحيح‪ .‬على الرغم من أنين مل أكن أبدا ثريا‪ ،‬فإنين حاولت دائما أن أعيش‬ ‫بالطريقة الصحيحة" هذه هي املوعظة اليت قدمتها يل البوصلة‪" .‬‬ ‫ونظرا ألنه عاش مع اليوندو اليت علمته الطريقة الصحيحة للحياة‪ ،‬وهو اآلن‬ ‫يف سين أفول مشس حياته‪ ،‬فإن مسرية هذا الصانع املاهر ال يعتورها أي ندم‪ .‬إن اجتاه‬ ‫عقله املحصور يف صناعة أفضل أنواع اليوندو مثل اإلبرة اليت تشري دائما وبكل دقة‬ ‫إىل اجلنوب‪ .‬يقول إنه سوف يواصل صنع اليوندو طاملا بقي قادرا على استخدام يديه‪،‬‬ ‫وهبذه الكلمات نستطيع أن نستشف تكريس أستاذ نفسه لعمله‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫‪5‬‬

‫‪ 1‬يتم اختيار قطعة من خشب العناب ال يقل عمر شجرتها عن ‪ 150‬سنة‪.‬‬ ‫وتقطع على شكل دائرة تامة االستدارة ومن ثم يتم تنعيم سطحها‪.‬‬ ‫‪ 2‬في المركز‪ ،‬تُنحت دوائر مركزية بينها مسافات متباينة‪.‬‬ ‫‪ 3‬الدائرة األبعد من الخارج‪ ،‬يتم تقسيمها إلى ‪ 360‬قسما‪ ،‬كل قسم عبارة‬ ‫عن درجة واحدة‪ ،‬وهي عملية دقيقة وحساسة لضمان قراءات البوصلة‬ ‫بأعلى درجة من الدقة‪.‬‬ ‫‪ 4‬عند نقش الحروف الصينية‪ ،‬فإن أي خطأ دقيق يكفي لتدمير السطح‪،‬‬ ‫وهذا يتطلب أن تعاد العملية بكاملها من أول خطوة‪.‬‬

‫‪ 5‬يجب قص الفوالذ ليتناسب مع الشكل‪ ،‬ويسخن على نار من الفحم‪،‬‬ ‫ويجب طرقه ليصبح إبرة رفيعة‪ .‬ومن أجل مغنطتها فإنها توضع فوق‬ ‫حجر مغناطيسي‪ ،‬وهو الكنز العائلي الذي تم توارثه من جيل إلى جيل‬ ‫على مدى الثالثمائة سنة الماضية‪.‬‬

‫‪ 6‬بعد وضع اإلبرة الممغنطة على محور البوصلة‪ ،‬والمصنوع من سبيكة‬ ‫من النحاس والقصدير‪ ،‬سوف تشير بشكل أوتوماتيكي إلى اتجاه الشمال‪.‬‬

‫‪6‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪49‬‬


‫حتف فنية‬

‫في‬

‫اهلند‪ ،‬عندما يسافر الرهبان البوذيون‪ ،‬حيملون قنينة مع صحن عميق‬ ‫وبعض املالبس‪ .‬وهي قنينة معروفة باسم كونديكا (اللفظة من اللغة السنسكريتية)‬ ‫وقد كانت النشأة األوىل هلا يف اهلند‪ ،‬وبعد ذلك انتقلت إىل الصني حيث‬ ‫كتبت الكلمة حبروف غري حروفها األصلية‪ ،‬فقد كتبت بالصينية جونتشي أو‬ ‫جونزهيجيا‪ .‬ويف البداية‪ ،‬كان هذا النوع من القناين جمرد ضرورة يومية للرهبان‬ ‫البوذيني‪ ،‬ولكن الحقا أصبحت تستخدم كوعاء مقدس لتقدمي املاء النقي لبوذا يف‬ ‫املراسم الدينية‪ .‬الكونديكا اليت حيملها بوذا أو بوذيساتفاس يف الرسوم واللوحات‬ ‫البوذية ترمز إىل دورهم كمنقذين خملصني‪ ،‬وهي أيضا واحدة من مساهتم اليت‬ ‫متثل احلنان والرأفة‪ ،‬وبشكل خاص فإن الكونديكا اليت حيملها بوذيساتفاس‬ ‫أفلوكيتيشفارا حتتوي على أمريتا أو رحيق اخللود لكي تروي الظمأ وختلص‬ ‫األشخاص الذين يعانون‪.‬‬ ‫الشكل واملادة واالستخدام‬ ‫أوصاف النماذج األوىل من الكونديكا موجودة يف القليل من السجالت‬ ‫القدمية‪ .‬يف الكتاب املعنون‪ :‬بـ "أوصاف البوذية يف البحار اجلنوبية" الذي كتبه‬ ‫الراهب الصيين "يي جينغ"‪ ،‬الذي سافر وتنقل يف أحناء اهلند يف القرن السادس‪،‬‬ ‫يف هذا الكتاب وصف شكل القارورة كالتايل‪" :‬فوق العنق الطويلة يرتفع أنبوب‬ ‫رقيق بطول إصبعني يشبه عودا من النحاس‪ .‬يلتصق حبافتها بروز (بزبوز) حبجم‬ ‫قطعة نقود حناسية وبطول ثلثي إصبع‪ .‬حىت ال تدخل احلشرات او الغبار إليها‪،‬‬ ‫وفتحتاها مقفلتان بأغطية أو رقائق من القصب أو قطع من القماش‪ .‬ميكن أن‬

‫حتتوى القارورة على حوايل ‪ 2‬أو ‪ 3‬دوي (‪ 6 .3‬ليتر) من املاء"‪ .‬وكما يبني لنا‬ ‫هذا السجل‪ ،‬فإن كونديكا ـ بعكس قوارير املاء العادية أو األباريق ـ تتميز‬ ‫برقبتها الطويلة اليت تشبه األنبوب وبربوز منفصل لكي تعبأ به باملاء‪.‬‬ ‫كانت الكونديكا يف العادة تصنع من الربونز أو البورسالن‪ ،‬وكان‬ ‫الذهب أو الفضة يستخدمان يف بعض احلاالت‪ .‬خالل عصر كوريو اليت تبنت‬ ‫البوذية كديانة رمسية للدولة‪ ،‬كانت قناين الكونديكا‪ ،‬مع مواقد حرق البخور‬ ‫تستخدم على نطاق واسع كسلع هامة للطقوس الدينية وهلذا بدأت تنتج بأعداد‬ ‫كبرية‪ .‬عندما نقلت إىل كوريا‪ ،‬كان شكلها خمتلفا جدا عن النمط األصلي‬ ‫اهلندي‪ .‬املبعوث الصيين "سو جينغ" الذي زار مملكة كوريو سنة ‪ 1123‬خالل‬ ‫حكم امللك "إينجونغ" ذكر يف كتابه "الوصف التوضيحي املصور لكوريو" أن‬ ‫الكونديكا كانت مستديرة يف الوسط مع زعبوب قصري‪ .‬هناك زعبوب آخر يف‬ ‫القسم العلوي من القنينة طويل مع مفصل يف الوسط‪ .‬فوق املفصل الذي يشبه‬ ‫القرص هناك أنبوب حنيف يبدو كدبوس شعر طويل المرأة أو كفرشاة الكتابة"‪.‬‬ ‫يذكر السجل أيضا أن "العامة أيضا استخدموا القناين يف احلياة اليومية‪ "،‬مما يشري‬ ‫إىل استخدامهم لألواين كمادة تستخدم يف البيت كل يوم‪ ،‬هذا باإلضافة إىل‬ ‫الغرض األساسي منها وهو أهنا وعاء يوضع فيه املاء النقي على املذبح البوذي‪.‬‬ ‫إضافة إىل ذلك فإن الكونديكات مع مناذج الزخرفة املميزة‪ -‬والتقنية املستخدمة‬ ‫على نطاق واسع يف عهد مملكة كوريو‪ -‬تقودنا إىل االفتراض أن طبقة النبالء أو‬ ‫العائلة امللكية رمبا كانت حتبذ هذه املشغوالت كأشياء مجالية‪.‬‬ ‫قوارير الكونديكا‪ ،‬اليت كانت يف فترة من الفترات مسة للرهبنة مث حتولت‬

‫كونديكا مع املنظر الطبيعي املزخرف مبحاذاة املاء‬

‫جوهر وخالصة املشغوالت املعدنية الفنية لعائلة‬ ‫كوريو املالكة‬ ‫إن مصطلح "كونديكا" ‪ kundika‬يشير في األصل إلى قنينات الماء التي يحملها الرهبان البوذيون‪ .‬وفي مرحلة الحقة‪،‬‬ ‫استخدمت كوعاء للماء النقي في االحتفاالت والمراسم البوذية‪ .‬معظم الكونديكات في كوريا أنتجت خالل حكم عصر‬ ‫كوريو (‪ ،)1392-918‬وهي مصنوعة من مادة معدنية أو البورسالن أو الخزف‪ .‬إن نموذج الصناعة الفنية اليدوية‬ ‫للمشغوالت المعدنية في عهد كوريو وبخاصة قارورة (الكونديكا) البرونزية التي تصور منظرا طبيعيا وزخرفة بجانب‬ ‫الماء (الكنز الوطني رقم ‪ )92‬تدعو للهتاف واإلعجاب بسبب خطوطها الراقية الدقيقة والتصميم فائق الروعة‪.‬‬

‫تشوي أونغ تشون أستاذ تاريخ الفن‪ ،‬كلية الدراسات العليا‪ ،‬جامعة دون ّغوك‬ ‫تصوير‪ :‬متحف كوريا الوطني‬

‫‪ 50‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫إىل وعاء مقدس يف االحتفاالت واملراسم الدينية‪ ،‬نقلت إىل الدول البوذية‬ ‫املجاورة مثل الصني وكوريا واليابان‪ .‬ففي الصني واليابان‪ ،‬األشكال‬ ‫األوىل من قوارير الكونديكا املعدنية اليت أنتجت يف القرنني السابع والثامن‬ ‫موجودة بأعداد كبرية‪ ،‬ولكنها يف كوريا شديدة الندرة حيث وجدت‬ ‫قارورة كونديكا واحدة فقط من الربونز وذلك على أثر حفريات أجريت‬ ‫يف جبل "بوسوسان" يف بويو ويرجع تارخيها إىل أواخر فترة مملكة شيلال‬ ‫املوحدة‪ .‬الدليل اآلخر الوحيد هو القارورة ساريرا الذهبية اللون اليت‬ ‫أنتجت سنة ‪ 7٥1‬واليت عثرعليها يف حفريات معبد قدمي متعدد األدوار‬ ‫يف معبد "كاهلانغساجي"‪ .‬ونظرا لكوهنا مشاهبة ملا سبق من حيث النمط‬ ‫اإلمجايل‪ ،‬ولكنها خمتلفة يف التفاصيل‪ ،‬فإهنا تساعدنا يف ختيل كيف‬ ‫كانت الكونديكا يف فترة مبكرة من شيلال املوحدة‪.‬‬ ‫معظم قوارير الكونديكا املوجودة حاليا يف كوريا‬ ‫أنتجت خالل عهد عائلة كوريو املالكة‪ ،‬وهي مصنوعة من‬ ‫مادة معدنية أو البورسالن أو اخلزف‪ .‬كونديكا القرن العاشر اليت‬ ‫عثر عليها يف حفريات متت يف منطقة "سامتشوك" مبقاطعة "كانغوون‬ ‫دو"‪ ،‬هلا أنبوب أقصر فوق رقبتها وزعبوب أطول يف حافتها ‪-‬‬ ‫وهي الصفات املميزة للكونديكا اليت تتصف بشكل بيضاوي وعنق‬ ‫طويلة‪ ،‬وسدادة تشبه القرص‪ ،‬وفم طويل فوقها وزعبوب قصري يشبه‬ ‫الساعة الرملية يف احلافة‪ ،‬متاما كما وصفها "سو جينغ" يف كتابه‬ ‫"الوصف املفصل لكوريو"‪ .‬يف األصل كان لكل‬ ‫فتحة من الفتحتني غرض‬ ‫حمدد‪ :‬الزعبوب‬ ‫على اجلسم كان‬ ‫مللء القارورة بالسائل‬ ‫واألنبوب الطويل عند اجلزء‬ ‫العلوي كان لصب السائل‬ ‫من القارورة‪ .‬ومبرور الزمن‬ ‫أصبح التفريق بينهما صعبا‪.‬‬

‫فالقوارير اليت تعود إىل عهد كوريو مزخرفة مبناظر طبيعية إىل جانب املاء‪،‬‬ ‫وهي هادئة‪ ،‬وحتتوي على مناذج من السحب والبجع والتنينات‪ ،‬وأوراق‬ ‫السرخس مع زينة زخرفة فضية‪ ،‬وهو تقليد كان متبعا يف ذلك الوقت‪،‬‬ ‫وكانت هناك زخرفة خبيط رفيع متعرج من الفضة يف اخلطوط املحفورة‬ ‫على سطح القارورة‪.‬‬ ‫الزخرفة املرصعة‬ ‫االسم الرمسي للكونديكا اليت أنتجت هنا هو "الكونديكا الربونزية‬ ‫املزخرفة بالفضة مع الصفصاف والطيور املائية"‪ ،‬وهي جمموعة من املتحف‬ ‫الوطين الكوري‪ .‬ونسبة لروعتها الفنية يف الشكل وتصميم‬ ‫الزخرفة‪ ،‬فهي الكونديكا الوحيدة يف كوريا اليت مت‬ ‫تصنيفها ككزن وطين‪ ،‬وهي حتمل املعامل والصفات النمطية‬ ‫للكونديكا الكورية اليت تتمثل يف اخلطوط املتدفقة بأناقة‬ ‫للجسم‪ ،‬والعنق الطويلة النحيفة والزعبوب القصري البدين يف الوسط‪.‬‬ ‫اجلزء األمامي من القارورة مغطى بشكل مجيل بطالء مائل للخضرة‬ ‫كما لو مت دهنه بشكل متعمد‪ ،‬وهناك خيط فضي للزخرفة صارأسود‬ ‫بسبب التآكل‪ .‬املنظر الطبيعي الباهت الذي خيرج من اللون األخضر‬ ‫ينم عن اجلمال النقي للقارورة‪ ،‬والذي هو فاخر بشكل أنيق وليس‬ ‫معقدا بشكل غريب‪.‬‬ ‫واآلن سوف نلقي نظرة على تصميم زخرفة القارورة‪ ،‬فاألجزاء‬ ‫الكبرية والصغرية املغطاة بكثافة بالقصب والنباتات املائية األخرى‬ ‫على اجلزء األمامي‪ ،‬بارزة للخارج مع شجريت صفصاف‪ ،‬كل‬ ‫منهما تقف على جزيرة منحدرة بشكل طفيف‪.‬‬ ‫وهناك عدد من طيور البط تطري فوقها‪ .‬هناك‬ ‫عدد آخر من البط يسبح‪ ،‬وهناك أيضا‬ ‫قارب لصيد السمك فيه صياد إضافة إىل‬ ‫ذلك‪ ،‬هناك تلة منخفضة تبدو بعيدة‬ ‫وإوزة صغرية برية يف السماء كل هذه‬

‫منتج يعود إلى عهد مملكة كوريو‪ ،‬لهذه‬ ‫الكونديكا شكل مستدير ورقبة طويلة يعلوها‬ ‫مفصل يشبه القرص‪ ،‬مركب بها زعبوب‬ ‫نحيف‪ .‬وهناك فتحة أخرى تستخدم لتعبئتها‬ ‫بالماء‪ .‬التصميم الدقيق المنقوش على جسم‬ ‫اإلبريق يصور مشهدا لجانب البحر مع‬ ‫الطيور التي تتجمع بين مستنقعات كثيفة من‬ ‫القصب تحت األغصان المتدلية من أشجار‬ ‫الصفصاف متهدلة األغصان‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪51‬‬


‫المفصل الذي على شكل قرص بين الرقبة والزعبوب‬ ‫مغطى بصفيحة مستديرة ذات نموذج رائع في‬ ‫القص‪ ،‬وهي تعزز دقة القطعة األنيقة والصنعة‬ ‫الحرفية فيها‪ .‬هذه القطعة المتقنة الصنع تعكس بشكل‬ ‫جيد الدرجة العالية من دقة الصنعة والمهارة اليدوية‬ ‫الحرفية واالهتمام بالتفاصيل‪ ،‬تجلت كل هذه األشياء‬ ‫في صنع هذه القطعة الرائعة‪.‬‬

‫املنظر الطبيعي الذي تبدو فيه الطيور تسبح بأمان بني زهور اللوتس والقصب النهري حتت أغصان متثنية من الصفصاف‪ ،‬تعكس كيف كان ينظر شعب كوريو إىل العامل‬ ‫اآلخر‪ .‬القسم األمامي من الزجاجة مغطى بشكل دقيق ومجيل بطالء أخضر‪ ،‬كأهنا مغطاة به عن قصد‪ ،‬وهناك خيط من الفضة مزخرف حتول لونه إىل السواد بسبب التآكل‪.‬‬ ‫املنظر الطبيعي الباهت الذي يربز من الطالء األخضر حيكي اجلمال النقي املهذب للقارورة‪ ،‬فهي مجيلة وأنيقة بشكل مرتب وليس معقدا تعقيدا غريبا‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫‪ 52‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫األشياء مصورة يف اخللفية‪.‬‬ ‫شعار الطيور املائية والنباتات حول الصفصاف كان يستخدم على نطاق‬ ‫واسع يف أعمال البورسالن ومواقد احلرق اليت أنتجت خالل فترة كوريو‪ ،‬ويف‬ ‫بعض األحيان تنتج مع أزهار اللوتس ومستنقعات القصب‪ .‬املنظر الطبيعي‬ ‫النمطي الذي حياذي املاء الذي يظهر يف الكونديكا يتألف من نباتات مائية مثل‬ ‫السوسن وعشبة الربك (نبات مائي)‪ ،‬والصفصاف‪ ،‬والقصب وكذلك طيور‬ ‫مثل البط الربي‪ ،‬واإلوز الربي ومالك احلزين األبيض‪ .‬ومبا أن املناظر الطبيعية‬ ‫املحاذية للماء ذات أمناط مشاهبة ملا يوجد يف املقابر القدمية لعائلة لياو الصينية‪،‬‬ ‫فإن البعض افترض أن تصميم الكونديكا أصله من اجلداريات‪ .‬وعلى كل حال‪،‬‬ ‫هناك عامالن جيب أن يؤخذا يف االعتبار قبل االستمرار يف التداول حول هذه‬ ‫القضية بشكل أعمق‪ :‬أحدمها أن املشاهد الطبيعية املحاذية للماء كانت نادرا ما‬ ‫تستخدم كنماذج يف الصني‪ ،‬واآلخر هو أن ذلك النمط كان أكثر شيوعا يف‬ ‫كوريو منه يف الصني‪.‬‬ ‫وخالل القرنني احلادي عشر والثاين عشر‪ ،‬أصبح التصميم أكثر شيوعا‬ ‫يف كوريو‪ ،‬وهي نفس الفترة اليت سيطرت فيها البوذية زين على شعب‬ ‫كوريو‪ .‬هلذا السبب‪ ،‬يرى البعض أن التصميم يعكس اتباع البوذيني من‬ ‫مجاعة زين حلالة من اهلدوء العقلي وكذلك رغبتهم يف أن يولدوا مرة أخرى‬ ‫يف مثل هذا املكان اهلادئ يف احلياة اآلخرة‪ .‬إضافة إىل ذلك‪ ،‬فإن أشجار‬ ‫الصفصاف اليت حتتوي على القسم األكرب من املنظر الطبيعي تشري إىل عالقة‬ ‫التصميم مع عبادة بوذيساتفاس أفلوكيتيشافارا اليت كانت رائجة يف تلك‬ ‫الفترة‪ .‬ورمبا كان جانب املاء حيث تسبح الطيور بسالم حتت األغصان املثنية‬ ‫ألشجار الصفصاف يعترب مكان إقامة بوذيساتفا الرمحة‪ .‬يف الواقع‪ ،‬كواحدة‬ ‫من مسات البوذساتفا فإن صور الكونديكا كانت دائما حتتوي على غصن‬ ‫صفصاف‪ .‬وبسبب االعتقاد بأن هذه األغصان تشفي من املرض وتطرد‬ ‫الشر والشياطني‪ ،‬فإهنا كانت أيضا تشاهد يف يد بوذيستافا يف اللوحات‬ ‫البوذية يف عهد عائلة كوريو‪ .‬النباتات اليت صورت على هذه الكونديكا هي‬ ‫الصفصاف الباكي وموطنه األصلي هو كوريا‪ .‬وعلى الرغم من أن شعارات‬ ‫التصميم قد تكون أخذت من جداريات املقابر الصينية‪ ،‬إال أن فناين كوريو‬

‫وصناعها املهرة هم الذين طوروها إىل شيء فريد وخاص بكوريا‪.‬‬ ‫التصميم الرائع‬ ‫للوهلة األوىل‪ ،‬قد يعتقد الناظر أن املنظر الطبيعي املزخرف على‬ ‫قارورة الكونديكا يبدو مثل ترتيب بسيط ألشياء مرسومة يف خطوط‪ ،‬ولكن‬ ‫نظرة قريبة فاحصة تكشف النقاب عن نوع ما من مجال الفراغ وكذلك‬ ‫االستخدام املاهر للتجريد والتأكيد‪ .‬إضافة إىل ذلك‪ ،‬فإن األشياء البعيدة اليت‬ ‫رمست صغرية تضيف بعدا آخر للمشهد الطبيعي‪ .‬حول احلافة العلوية والقاعدة‬ ‫السفلية للقارورة هناك زينة بنموذج هندسي لسحابة‪ ،‬وهلذا هي تبدو أكثر أناقة‬ ‫ورشاقة من القناين األخرى من نفس النوع‪ .‬الزعبوب امللصق جبسم القارورة‬ ‫مزين بنماذج من أزهار اللوتس‪ ،‬وأزهار زخرفة هندسية وأوراق لوتس‪ ،‬والرقبة‬ ‫النحيفة هلا منوذج سحابة متميز خاص هبا‪ .‬األنبوب فوق الرقبة مزين بنموذج‬ ‫ورقة‪ .‬القسم العلوي املستدير من الرقبة على قاعدة األنبوب مغطى بقرص فضي‬ ‫يتجه حنو اخلارج‪ ،‬مضيفا ملسة تزيينية فريدة‪ .‬كل هذه الديكورات املفصلة ال ترى‬ ‫يف أجسام الكونديكات األخرى‪ .‬وعلى كل حال‪ ،‬فإن هذه القارورة تستحق‬ ‫جبدارة تصنيفها ككزن وطين‪ -‬فهي قطعة فنية رائعة متقنة أنتجت مبهارة عالية‬ ‫جدا‪ .‬أخريا ميكننا أن نفترض بسهولة أن قارورة الربونز قد أنتجت يف القرن‬ ‫الثاين عشر‪ ،‬عصر ازدهار الصناعات املعدنية يف عهد كوريو وذلك اعتمادا على‬ ‫خصائصها املميزة‪ :‬من احلجم املتناسق بشكل جيد مع األنبوب املعتدل الطول‬ ‫واجلمال البسيط من املنظر الطبيعي املزخرف‪ ،‬والذي يضاهي جبماله القرص‬ ‫الفضي الفريد على القسم العلوي من الرقبة‪.‬‬ ‫يف أواخر عهد كوريو‪ ،‬مر تصميم الكونديكا مبرحلة رئيسية من التغيري‪.‬‬ ‫فاألنبوب صار طويال جدا‪ ،‬واجلسم أصغر‪ ،‬والزينة أكثر تعقيدا وتشكيال‪ ،‬وهبذا‬ ‫فإن قوارير الكونديكا فقدت مجاهلا األصلي يف التناسب ويف األناقة التزيينية جليلها‬ ‫السابق‪ .‬يف عهد جوسون (‪ )1910-1392‬اختفت املعامل األصلية النمطية‬ ‫للكونديكا تقريبا‪ .‬النتيجة النهائية كانت ظهور جيل هجني من الكونديكا ووعاء‬ ‫ماء غري مزين أو إبريق له زعبوب طويل ومقبض طويل‪ .‬ويف هناية املطاف انتهى‬ ‫عمليا تقليد صناعة الكونديكا الكورية‪.‬‬

‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪53‬‬


‫عرض فني‬

‫أقيم‬

‫املهرجان العاملي للمسارح الوطنية ـ وهو مهرجان فريد ـ بنجاح للمرة الثانية‬ ‫من ‪ ٥‬أيلول حىت ‪ 30‬تشرين األول ‪ .2008‬وأثناء اإلعداد للمهرجان الثاين‪ ،‬سعى موظفو‬ ‫التخطيط والربجمة بكل جهد لتمييز هذا املهرجان عن املهرجان األول وذلك باختيار أعمال‬ ‫من دول خمتلفة‪ ،‬وغالبيتها أعمال من املهرجان األول اليت شكلت بالدرجة األوىل أعماال‬ ‫كالسيكية‪.‬‬

‫مهرجان املسارح‬ ‫الوطنية العاملي‬ ‫‪2008‬‬

‫فرادة التخطيط‬ ‫دعيت للمهرجان الثاين‪ ،‬فرق جمموعات مسرحية من كل من النرويج وفرنسا والصني‬ ‫واملالديف وتايالند وروسيا لعرض أعماهلا يف القسم اخلاص بالفرق األجنبية ومتت دعوة فرق‬ ‫خمتارة من منغوليا‪ ،‬وأملانيا لتقدمي عروض يف القسم اخلاص بالعروض‪ .‬فرقة الدراما الوطنية‬ ‫الكورية‪ ،‬وفرقة الرقص الوطين الكوري‪ ،‬وفرقة التشانغوك الوطنية الكورية‪ ،‬وفرقة األوركسترا‬ ‫الوطنية الكورية‪ ،‬واليت تتبع كلها للمسرح الوطين الكوري‪ ،‬انضمت للقسم الرمسي لفرق‬ ‫األداء مع عروض وطنية متثيلية وإلضفاء مزيد من اإلثراء‬ ‫على املهرجان‪ ،‬مت إدراج بعض األعمال املمتازة املنتجة يف‬ ‫المهرجان العالمي للمسارح الوطنية‪ ،‬يختلف عن المهرجانات األخرى في‬ ‫كوريا ضمن املسارح الوافدة من خارج كوريا يف الربنامج‬ ‫أنحاء العالم‪ ،‬وهو مهرجان فريد في أهدافه فهو يجمع بين مجموعات‬ ‫الرئيسي‪ .‬وهلذا فقد جذب املهرجان الثاين اهتماما أكرب‬ ‫مسرحية تمثل دولها وتقاليدها‪ .‬في المهرجان الثاني للمسارح الوطنية‪،‬‬ ‫من الذي جذبه األول وكان أكثر جناحا‪.‬‬ ‫الذي انعقد ابتداء من ‪ 5‬أيلول حتى ‪ 30‬تشرين األول ‪ ،2008‬عرضت‬ ‫بالعودة إىل الزمن الذي كنا نعد فيه للمهرجان‬ ‫مجموعات من الفرق المسرحية أعمالها‪ ،‬وكانت هذه الفرق من النرويج‪،‬‬ ‫األول‪ ،‬فإنين أتذكر الرسالة اليت أرسلها املسرح الوطين‬ ‫وفرنسا‪ ،‬والصين‪ ،‬والمالديف‪ ،‬وتايالند‪ ،‬وروسيا‪ ،‬ومنغوليا‪ ،‬وألمانيا مع‬ ‫اليوناين يؤكد فيها مشاركته يف املهرجان العاملي للمسارح‬ ‫أربع فرق مسرحية كورية تابعة للمسرح الوطني الكوري‪.‬‬ ‫الوطنية‪.‬‬ ‫ليم سانغ وو موظف يف قسم التخطيط والربجمة – املسرح الوطين الكوري‬ ‫تقول الرسالة "حنن املسرح الوطين اليوناين‪ ،‬جتولنا‬ ‫تصوير‪ :‬املسرح الوطني الكوري‬ ‫يف مجيع أحناء العامل منذ فترة طويلة‪ ،‬ولكننا مل نر مهرجانا‬ ‫مبثل هذا الربنامج املتميز ممثال للمسارح الوطنية من مجيع‬ ‫أحناء العامل‪ ،‬بالطريقة اليت خططتم هلا‪ .‬ومما ال شك فيه أننا نريد أن نشارك يف مهرجان فريد‬ ‫كهذا‪".‬‬ ‫يف ذلك الوقت‪ ،‬كنا فقط نعد اخلطط األساسية‪ ،‬لذا فإننا كنا نصارع دون أن نعرف‬ ‫بالضبط كيفية اختيار األعمال‪ .‬هذه الرسالة أعطتنا الثقة بأننا ميكن أن ننجح إذا ما أجنزنا‬ ‫مهرجانا متميزا وفريدا من نوع خاص مع فكرة واضحة‪ .‬خالل املهرجان األول حضرت فرق‬ ‫مسرحية من اليونان وإجنلترا وإيطاليا وتركيا واهلند والصني وسويسرا وكوريا‪ ،‬وجمموعها مثاين‬ ‫دول‪ ،‬شاركت كلها يف احلدث الذي استمر ملدة شهرين‪ ،‬وهو أكرب مهرجان مسرحي مت إجنازه‬ ‫يف كوريا‪.‬‬ ‫الشقيقات الثالث من مسرح الدولة (مالي) األكادميي الروسي‬ ‫دعونا نعد للوراء إىل ما يقارب ‪ 20‬سنة‪ .‬فقد زارت فرقة بوليشا للباليه كوريا سنة‬ ‫‪ ،1990‬وكان أداؤها صدمة إنعاش ملجتمع املسرح الكوري‪ .‬يف أيار من نفس السنة‪ ،‬أُرسل‬ ‫مسرح الدولة (مايل) األكادميي الروسي إىل سيول ليعرض مسرحية بستان الكرز ‪The Cherry‬‬ ‫‪ Orchard‬اليت ألفها أنتون بافلوفيتش تشيكوف (‪ )1904-1860‬للجمهور الكوري الذي مل‬ ‫يكن قد استفاق من الصدمة بعد‪ .‬مجهور املشاهدين الذي كان قد قرأ فقط أو رأى أعماال ـ‬ ‫مثل "النوروز اليت ألفها تشيكوف أيضا ـ على املسرح متثل من قبل فرق وجمموعات كورية‪،‬‬ ‫‪ 54‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫<الشقيقات الثالث> مسرحية أداها مسرح مالي ألكاديمية الدولة الروسي‪ .‬وقد أخرج هذه المسرحية السيد "يوري سولومين" وهو المدير الفني للمسرح‪ ،‬وهي رواية كالسيكية‪ ،‬عرضت‬ ‫كأداء افتتاحي للمهرجان‪.‬‬

‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪55‬‬


‫فقد تاق هذا اجلمهور ملزيد من أعمال تشيكوف‪ ،‬وأخريا أصبحت لديه فرصة لتكون لديه جتربة‬ ‫وخربة يف جوهر الدراما احلديثة الواقعية من خالل أداء مسرح مايل‪.‬‬ ‫منذ ذلك الوقت‪ ،‬طبّعت كوريا وروسيا عالقاهتما الدبلوماسية‪ ،‬ويف شهر أيلول ‪،2008‬‬ ‫بعد ‪ 18‬سنة و‪ 4‬أشهر متاما منذ ‪ ،1990‬زار مسرح مايل مع يوري سولومني‪ ،‬كمدير فين له‬ ‫كوريا لعرض إنتاجه اجلديد على مسارحها‪ .‬وقد أحضر الفريق املسرحي معه إنتاجا جديدا هو‬ ‫الشقيقات الثالث‪ ،‬وهو عمل مسرحي كالسيكي كان مرغوبا أكثر من بستان الكرز‪ ،‬ومثلت‬ ‫هذه األعمال قطعة افتتاحية للمهرجان يف برنامج األعمال اخلارجية األجنبية‪.‬‬ ‫يوري سولومني أكثر مديري املسارح تأثريا يف روسيا‪ ،‬وقد حصل على اللقب الرمسي‬ ‫"ممثل الشعب" يف االحتاد السوفييت (السابق) وكان وزيرا للثقافة يف الفترة من سنة ‪ 1990‬حىت‬ ‫‪ .1992‬وقد قدم أفضل ما ميكن من األداء للدراما الواقعية احلديثة من خالل تفسري نصوص‬ ‫تشيكوف وممثليه املدربني تدريبا ممتازا‪ .‬مسرح مايل هو أفضل فرقة مسرح يف روسيا ويضم‬ ‫‪ 120‬ممثال وممثلة وأكثر من ‪ 700‬موظف ويعترب واحدا من أكرب ‪ 3‬شركات مسارح يف العامل‪،‬‬ ‫مع ‪( RSC‬فرقة شكسبري امللكية) و‪ ( Comedie-Francaise‬مسرح الكوميديا الفرنسي)‪.‬‬ ‫"يير غنت" ‪ Peer Gynt‬من املسرح احلديث من أوسلو‪ ،‬النرويج‬ ‫دراجة نارية ماركة هاريل ـ دافيدسون وسيارة مكشوفة تظهران صوت دورات‬ ‫حمركهما كالزئري يف بداية عرض املشهد الثاين من املسرحية‪ .‬وعندما مسعنا وقع أغنية سولفيج‪،‬‬ ‫أغلقنا أعيننا هبدوء وفتحنا آذاننا على مصاريعها لصوت املغين واملغنية‪ .‬لقد أدركنا بشكل نقي‬ ‫حمض حقيقة أن عمل إبسني ( هنريك إبسني ـ من كبار املسرحيني العاملني يف القرن التاسع‬ ‫عشر وبداية القرن العشرين) يف رواية بري غنت يشخص أمامنا‪.‬‬ ‫أكمل أنتون تشيكوف عمله "بستان الكرز" سنة ‪ ،1903‬وتويف بعده بعام‪ .‬أما إبسني‪،‬‬ ‫الذي عاش سنتني بعد هذا التاريخ‪ ،‬فقد ارتفع إىل مصاف الشهرة يف شبه اجلزيرة االسكندنافية‬ ‫مبجموعة من أعماله الرائعة مثل "الشبح" و" بيت الدمية " وكان يف الغالب يطلق عليه "رقم ‪1‬‬ ‫يف ميدان الدراما احلديثة"‪ .‬وتعترب بري غنت أكثر أعمال إبسني إغراقا يف اخليال‪ ،‬وتظهر بطالن‬ ‫وتفاهة الرغبات العبثية من خالل توضيح كيف أن أتباع الثورة والسلطة يدمرون املجتمع‬ ‫والشعب املتمدن احلديث‪ .‬بري غنت‪ ،‬هي الشخصية الرئيسية اليت متوت يف النهاية يف أحضان‬ ‫املحبة العجوز سولبيج ‪ ،Solveig‬اليت تربز يف صورة امرأة شاب شعرها‪ .‬وقد قام إدوارد غريغ‪،‬‬ ‫ممثل املؤلفني املوسيقيني النروجييني‪ ،‬بتأليف املوسيقى هلذا العمل‪.‬‬ ‫منذ سنة ‪ ،1967‬قامت جلنة ختطيط مهرجان بري غنت‪ ،‬وهي منظمة تابعة للمعهد الثقايف‬ ‫الوطين‪ ،‬بتنظيم حوايل ‪ 30‬حدثا ثقافيا كل سنة يف ‪ 1٥‬قرية يف غودبراندسدالني‪ ،‬وهي منطقة‬ ‫ما زالت غنية بالتقاليد النروجيية‪ .‬العمل الذي كان حمط تركيز واهتمام يف املهرجان‪ ،‬والذي‬ ‫اشتمل على العديد من األداءات‪ ،‬مثل املسرح‪ ،‬واحلفالت املوسيقية‪ ،‬واألنشطة الفنية‪ ،‬هو أداء‬ ‫بري غنت‪ ،‬الذي عرض يف مسرح مفتوح عند حبرية غاال‪ .‬اإلنتاج املعروف باسم بري غنت الذي‬ ‫دعي إىل املهرجان العاملي للمسارح الوطنية يف كوريا‪ ،‬كان العمل الذي أداه املسرح اجلديد يف‬

‫ومع كل هذا فإن كوريا ليست مركزا ثقافيا من الدرجة‬ ‫العاملية‪ ،‬ولكن عمليا قد تصبح دعامة رئيسية للثقافة العاملية‪.‬‬ ‫املهرجان العاملي للمسارح الوطنية سوف يلعب بالتأكيد‬ ‫دورا رائدا يف هذا التوجه‪ ،‬وميكن أن يصبح املسرح الوطين‬ ‫الكوري مسرحا للعامل‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫‪< 2-1‬بير غنت> أداها مسرح أوسلو الجديد‪ .‬وألن هذا العمل يؤدى في العادة في الهواء الطلق‪،‬‬ ‫فإن تعديالت متعددة كانت ضرورية لتمثيله في القاعة الرئيسية للمسرح الوطني الكوري‪.‬‬

‫‪ 4-3‬فرقة مسرح أوديون الوطني‪ ،‬وهي فرقة مسرحية فرنسية هزلية معروفة‪ ،‬أدت <الفتاة الشابة‪،‬‬ ‫والشيطان والطاحونة> و<ماء الحياة>‪.‬‬ ‫‪ 56‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫‪3‬‬


‫‪2‬‬

‫‪4‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪57‬‬


‫أوسلو بإدارة وإخراج سبني ستورال هونغنيس ‪ ،Svein Sturla Hungnes‬الذي لعب أيضا‬ ‫دور بري غنت إضافة إىل عمله كمخرج‪ .‬هلذه القطعة‪ ،‬اليت تؤدى عادة على مسرح مفتوح‪ ،‬وقد‬ ‫مت تعديلها لكي تؤدى يف قاعة "هاي" ‪ Hae‬الرئيسية يف املسرح الوطين يف كوريا‪ .‬بري غنت هي‬ ‫العمل األعظم بني أعمال هنريك إبسني‪ .‬العمل الذي أداه املمثلون هلذه املسرحية يف كوريا وقد‬ ‫كان أداء مكثفا مع ‪ 74‬ممثال وممثلة‪ 44 ،‬ممثال وموسيقيا من النرويج‪ ،‬و‪ 30‬مطربة للكورس مت‬ ‫اختيارهن من قبل املخرج هونغنيس مباشرة يف كوريا‪.‬‬ ‫السلسلة الهزلية ملسرح أوديون الوطني في فرنسا‬ ‫هناك مخسة مسارح وطنية يف فرنسا‪ .‬مسرح أوديون الوطين‪ ،‬ويسمى أيضا مسرح‬ ‫أوروبا‪ ،‬متثل على خشبته الدراما األوروبية يف النصف األول من السنة‪ ،‬ويف النصف الثاين‬ ‫ميكن أن ينتج أعماال جديدة مع شركات مسارح أخرى أو يؤديها عندما تتم دعوته‪ .‬بالنسبة‬ ‫للمهرجان العاملي للمسارح الوطنية‪ ،‬فقد أعد مسرحيتني مها الفتاة الشابة والشيطان والطاحونة‪،‬‬ ‫وقد أنتجهما سنة ‪ ،1992‬و"ماء احلياة" اليت أنتجها سنة ‪ ،1999‬وقد عاجلهما وأخرجهما‬ ‫أوليفر فاي ‪ .Olivier Fy‬الكتاب األصليون هلذه األعمال جمهولون‪ ،‬ولكن القصص مجعت من‬ ‫قبل األخوين جرمي‪ ،‬ومها أخوان معروفان ومشهوران بالنسبة ملثقفي أملانيا يف القرن التاسع عشر‪،‬‬ ‫وقد مجعا أيضا‪ ،‬بياض الثلج واألقزام السبعة‪ ،‬هانسيل وجريتيل‪ ،‬واجلمال النائم‪ ،‬مع قصص‬ ‫أخرى معروفة جيدا من قصص اجلنيات‪ .‬أوليفر فاي الذي يعرض موهبته إىل أقصى حد ممكن‬ ‫أدخل روح األغاين املرحة والذكية البارعة يف املسرحيات‪ ،‬مما قاد اجلماهري إىل عامل من األحالم‬ ‫واخليال‪ ،‬جاعال هذا اجلمهور يسبح يف آمال متشي اهلويىن خالل هنايات سعيدة‪ .‬ديكورات‬ ‫الورود الكهربائية والصرخات القصرية استدعت األرواح جلو السريك حبيث أن كل شخص‪،‬‬ ‫رجال أو امرأة‪ ،‬شابا أو كبريا يف السن‪ ،‬ميكن أن يستمتع باألداء‪ .‬وبناء على ذلك فإن اجلمهور‬ ‫كانت لديه فرصة نادرة الكتساب خربة وجتربة يف مسرحية هزلية فرنسية‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫باليه زهانغ ميو "ارفع املصباح األحمر"‬ ‫خمرج أكرب األفالم الصينية السيد "زهانغ ميو" ‪ Zhang Yimou‬قاد فرقة الباليه الوطنية‬ ‫مع ‪ 170‬عضوا‪ ،‬ومثل ارفع املصباح األمحر ‪ ،Raise the Red Lantern‬وعنوانه الشهري‬ ‫هذا فقط جيعل قلب املرء خيفق متباهيا‪ .‬وعلى الرغم من أن هذا كان أول عمل له يف كوريا‪،‬‬ ‫إال أن شهرة هذا املخرج سبقته حيث كان يعمل مديرا رئيسيا للفنون يف ألعاب بكني األوملبية‬ ‫‪ .2008‬وملا كان هذا العمل قد أخرجه فنان معروف عامليا يف األفالم واألوبرا العظيمة‪ ،‬فإن‬ ‫ارفع املصباح األمحر قد أثار فضوال وأسئلة كثرية‪ .‬حىت األشخاص قليلي االهتمام بالباليه كانوا‬ ‫ينتظرون األداء لريوا كيفية انتقال فنه يف األفالم إىل خشبة املسرح‪.‬‬ ‫كما كان متوقعا‪ ،‬فإن العمل املعنون بـ"ارفع املصباح األمحر" بدأ بتلوين املسرح كله‬ ‫باللون األمحر بعدد ال حيصى من املصابيح احلمراء على املسرح‪ .‬أوبرا بكني‪ ،‬ورواية الظل‪،‬‬ ‫ومشاهدون آخرون مع املوسيقى املنعشة احلية اليت تعزفها أوركسترا مكونة من ‪ 70‬عازفا‬

‫‪ 1‬رفع >المصابيح الحمراء< لـ"جانغ ييمو" افتتح مع بهرة من اللون األحمر الساطع الناتج على ما‬ ‫يبدو من عدد ال حصر له من المصابيح الحمراء اللون‪ .‬استخدام األلوان لخلق مشهد مرئي مجسد‬ ‫هو تقليد قديم في المسرح الصيني‪.‬‬

‫‪ 2‬لالحتفال بالذكرى الخمسين لتأسيس العالقات الدبلوماسية الكورية التايلندية‪ ،‬فإن أوركتسرا بانكوك‬ ‫السمفونية قدمت أداء أنشوديا غنائيا ألعمال معاصرة أصيلة‪.‬‬ ‫‪ 58‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫‪2‬‬


‫وعازفة أذهلت اجلمهور باألداء الرائع‪ .‬بدا تثبيت اللون كأنه تقليد صيين قدمي‪ ،‬ولكن هذا التقليد‬ ‫يواجه اآلن بثقافة املسرح الغريب للباليه اليت أوجدت عرضا مجيال مل يسبق له مثيل‪ ،‬بالضبط‬ ‫وبكل دقة كما توقع له "زهانغ ميو"‪.‬‬ ‫باليه "ارفع املصباح األمحر" كان العرض اخلتامي للمهرجان وأثرى مركز املهرجان العاملي‬ ‫للمسارح الوطنية بشكل فاعل‪.‬‬ ‫أوركسترا سيمفونية بانكوك‬ ‫كانت سنة ‪ 2008‬سنة خاصة لالحتفال بالذكرى اخلمسني لتأسيس العالقات‬ ‫الدبلوماسية بني كوريا وتايالند‪ .‬من بني العديد من االحتفاالت بالذكرى‪ ،‬فإن أداء أوركسترا‬ ‫سيمفونية بانكوك حازت على معظم االهتمام‪ .‬معظم الذخرية الفنية يف هذا العمل كانت من‬ ‫تأليف امللك بوميبول أدوليديج ‪ .Bhumibol Adulyadej‬إن األداء اجلميل لألوركسترا الذي‬ ‫قاده أوسيين برامو المس قلوب اجلماهري بعمق‪ .‬قدم هذا األداء للجمهور الكوري مستوى‬ ‫راقيا من األداء املوسيقي التايالندي‪ ،‬وشجع على زيادة الفهم الثقايف والنوايا احلسنة بني كوريا‬ ‫وتايالند‪ ،‬وكلتامها وعدتا بتواصل التبادل الثقايف‪.‬‬ ‫يهدف املهرجان العاملي للمسارح الوطنية ليس فقط لتقدمي وعرض روايات ومسرحيات‬ ‫ولكن أيضا ليلعب وبشكل مستمر دورا دبلوماسيا للثقافة من خالل العالقات الدولية والتبادل‬ ‫الثقايف‪ ،‬خصوصا بتقدمي خمزونات فنية من فرق مسرحية ممثلة لدوهلا‪ .‬ميكن أن ميارس اجلمهور‬ ‫الكوري عدة ثقافات‪ ،‬ويتعلم تقييم معايريها الثقافية‪ ،‬ويصبح أكثر ألفة ودراية بالدول من خالل‬ ‫االحتكاك والتعامل مع األعمال املمثلة لتلك الدول‪.‬‬ ‫هلذه األسباب‪ ،‬فإن املهرجان دعا املسارح الوطنية ممثلة لكل دولة‪ ،‬وبصنيعه هذا‪ ،‬فإن‬ ‫املهرجان أسس لقاعدة متثيل فقط أما املخزون والذخرية املمثَلة من قبل فرق وجمموعات فهي‬ ‫تتبع للمسارح الوطنية يف كل بلد‪ .‬فاملهرجان قدم فرصة لفرق املسارح الوطنية من مجيع‬ ‫العامل لتعرض قدراهتا الثقافية والفنية اليت ميلكها كل فرد يف الفرقة‪ -‬ليس بني املؤدين فقط‬ ‫ولكن اإلداريني‪ -‬الذين يعملون كدبلوماسيني ومندوبني للثقافة أيضا‪ .‬بالطبع‪ ،‬الكثري من الفرق‬ ‫املسرحية األجنبية تأيت إىل كوريا من مذاهب وأمناط متنوعة من املسارح‪ ،‬والباليه والرقص‪،‬‬ ‫واملوسيقى واألوبرا وغالبا ما يتم أداؤها على املسرح‪ .‬تدعو املهرجانات املتعددة فرقا أجنبية‬ ‫أيضا ألداء أعماهلا للجماهري الكورية‪ .‬املهرجان العاملي للمسارح الوطنية‪ ،‬على أي حال‪ ،‬مييز‬ ‫نفسه عن املهرجانات األخرى من خالل هدف فريد ومفهوم‪ ،‬وبالتحديد‪ ،‬يركز على "املسارح‬ ‫الوطنية" ودعوة الكتاب التمثيليني أو األعمال من أقطار أخرى حىت أثناء متابعة بعضها‪.‬‬ ‫إضافة إىل ذلك‪ ،‬فإنه سيواصل فكرته التعليمية التثقيفية من خالل تنظيم ندوات حول األعمال‬ ‫وخلفياهتا الوطنية‪.‬‬ ‫تشتمل خطط مهرجان ‪ 2009‬على دعوة فرق من إجنلترا‪ ،‬وإسبانيا‪ ،‬وفرنسا‪ ،‬والفلبني‬ ‫والربازيل‪ .‬وبشكل خمتلف عن مهرجان ‪ ،2008‬فإن دولة واحدة سوف تعني كضيف شرف‬ ‫وسوف تدعى الدول اليت هلا عالقات دبلوماسية بعضها مع بعض‪ .‬هبذه الطريقة‪ ،‬إن هذا املهرجان‬ ‫سيحصل على ما هو أعلى من القدرات الدبلوماسية والفنية وميكن أن يصبح مهرجانا مرغوبا‬ ‫ملجموعات متثيلية من الدرجة العاملية ويهفو كل بلد للمشاركة فيه‪ .‬مقارنة مع املهرجانات‬ ‫املعروفة على نطاق عاملي مثل مهرجان أدنربة ومهرجان أفينجون‪ ،‬فإن مهرجان كوريا ما زال‬ ‫طفال حيبو‪ ،‬ولكن حىت يؤسس نفسه كمهرجان عاملي فمن املؤمل أال يتطلب ذلك منه وقتا‬ ‫طويال‪ .‬كوريا ليست مركزا ثقافيا من الدرجة العاملية‪ ،‬ولكن قد تصبح يف النهاية العماد األكرب‬ ‫الرئيسي للثقافة العاملية‪ .‬إن املهرجان العاملي للمسارح الوطنية سوف يلعب بالتأكيد دورا يف‬ ‫هذه الريادة‪ ،‬ورمبا يصبح املسرح الوطين الكوري مسرحا للعامل‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪59‬‬


‫اكتشاف كوريا‬

‫فالدميير‬ ‫سافيليف‬

‫كان روسيا وأصبح اآلن كوريا‬

‫حصل فالديمير سافيليف المتخصص في تكنولوجيا الصور ذات األبعاد الثالثية على المواطنة‬ ‫الكورية بعد أن فشل في امتحان التجنس مرتين‪ .‬انطالقا من قناعاته بالبوذية التي يرى أنها‬ ‫تساعده في مسيرة حياته‪ ،‬يخطط هذا العالم الروسي الكوري لتكريس مهنته في تنمية هذه‬ ‫التكنولوجيا المتقدمة وهي الصور ذات األبعاد الثالثية في بالده الجديدة‪.‬‬

‫لي سو جني كاتبة مستقلة | أن هونغ بوم مصور‬

‫أصبح‬

‫العامل فالدميري سافيليف (‪ )٥6‬الذي ولد يف روسيا مواطنا كوريا يف اآلونة األخرية يتبني هذا من جواز سفره الكوري والذي‬ ‫صدر حديثا واآلن عندما يسافر خارج كوريا جيب أن حيمل معه جواز سفره الكوري الذي يسمح له عند العودة بالوقوف يف خط اخلدمة‬ ‫اخلاص بالكوريني‪ .‬فهو يفخر بأنه أصبح كوريا حقيقة من ناحية وضعه الشرعي إىل جانب أحاسيسه الشخصية‪.‬‬ ‫تعد روسيا اليت جنح فيها علميا وقضى فيها أكثر من ‪ 20‬عاما‪ ،‬إحدى القوى العلمية املتقدمة على مستوى العامل‪ .‬ولكن على الرغم‬ ‫من ذلك وبعد قضائه بعض الوقت يف كوريا قرر أن يبقى يف كوريا إىل األبد‪ .‬ما هي العناصر اليت‬ ‫دفعت به إىل اختاذ هذا القرار الذي يضطره إىل التخلي عن مواطنته الروسية ألن كوريا ال تسمح‬ ‫بازدواج اجلنسية؟‬ ‫"يرجع السبب يف قدومي إىل كوريا قبل مثاين سنوات إىل أسباب مهنية خالصة‪ .‬فقد‬ ‫أردت إجراء دراسيت يف بيئة أحسن‪ .‬تعد روسيا رائدة يف العلوم األساسية إال أن كوريا متقدمة‬ ‫يف العلوم التطبيقية‪ .‬وحبسب ختصصي يف تطبيق الصور ذات األبعاد الثالثية على أجهزة‬ ‫املستهلكني‪ .‬وألن كوريا متلك ثروة هائلة من املوارد اخلاصة يف هذا األمر فقد اعتقدت‬ ‫أين أستطيع توسيع نطاق دراسيت هنا‪" .‬‬ ‫جتاوز عدد األجانب الذين حصلوا على اجلنسية الكورية ‪000‬ر‪ 10‬يف عام‬

‫‪1‬‬ ‫‪ 60‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫‪ 2-1‬يعمل فالديمير سافيليف مهندسا في مختبر الصورة الكاملة التابع‬ ‫لمعهد جامعة هانيانغ حيث يركز على تطوير التطبيقات التجارية‬ ‫للصورة ذات األبعاد الثالثية ‪.‬‬


‫‪2‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪61‬‬


‫‪ .2007‬وميكن لألجانب أن يصبحوا مواطنني كوريني من خالل الزواج من كوري أو كورية أو من خالل النجاح يف اختبار تأهيل التجنس‪.‬‬ ‫وبالنسبة حلالة سافيليف‪ .‬وبعد إقامته يف كوريا ملدة مخس سنوات‪ ،‬أصبح مؤهال للتقدم لالمتحان التحريري الكتساب املواطنة الكورية‪.‬‬ ‫يف الوقت احلايل‪ ،‬يعمل سافيليف كمهندس علمي كبري يف خمترب الصورة الشاملة يف معهد دراسة اهلندسة اإللكترونية واحلاسوب التابع‬ ‫جلامعة هانيانغ‪ .‬وتركز جهوده العلمية على تطبيق الصور احلية ذات األبعاد الثالثية على خمتلف املنتجات التجارية للمستهلكني‪ .‬لكوهنا موطنا‬ ‫للعديد من الشركات العاملية إلنتاج أجهزة عرض الصور ذات األبعاد الثالثية‪ ،‬تعد كوريا سوقا مثاليا الستغالل الدراسة التكنولوجية لفالدميري‬ ‫سافيليف‪ .‬وخاصة‪ ،‬يف اخلمس سنوات املاضية‪ ،‬فقد بدأت جهوده العلمية جتين مثارها بعد املشروع املشترك بني جامعة هانيانغ وشركة‬ ‫سامسونغ لإللكترونات والذي يرمي إىل استحداث شاشة تلفزيون ذات ثالثة أبعاد "احلقائق الكاملة"‪.‬‬ ‫نقطة حتول‬ ‫بعد خترجه من جامعة والية نوفوسيبريسك يف روسيا متخصصا يف العلوم الفيزيائية والرياضات التطبيقية‪ ،‬قضى سافيليف ‪20‬‬ ‫عاما كباحث علمي وحماضر يف جامعته‬ ‫السابقة‪ ،‬ويف الفترة ما بني عامي ‪1976‬‬ ‫لكونها موطنا للعديد من الشركات العالمية إلنتاج أجهزة عرض الصور ذات األبعاد الثالثية‪ ،‬تعد كوريا‬ ‫و‪ 2000‬عمل يف معهد التشغيل اآليل و‬ ‫سوقا مثاليا الستغالل الدراسة التكنولوجية لفالديمير سافيليف‪ .‬وبصفة خاصة‪ ،‬على مدار السنوات‬ ‫‪Electrometry‬يف فرع سيبرييا ألكادميية‬ ‫الخمس الماضية‪ ،‬بدأت جهوده العلمية تجني ثمارها بالتزامن مع المشروع المشترك بين جامعة هانيانغ‬ ‫العلوم الروسية يف أكادميغورودوك‪.‬‬ ‫وشركة سامسونغ لإللكترونات والرامي إلى تنمية شاشة تلفزيونية ذات ثالثة أبعاد" الحقائق الكاملة"‪.‬‬ ‫وهي تعرف بوادي السيلكون يف‬ ‫سيبرييا تعد أكادميغورودوك مدينة خاصة‬ ‫بالعلوم‪ ،‬وهي تقع وسط منطقة كثيفة األشجار تبعد حوايل ‪ 30‬كيلومترا عن جنوب نوفوسيربسك‪ .‬يتجه معظم الشخصيات املرموقة يف‬ ‫العلوم والرياضيات من خمتلف أرجاء االحتاد الروسي إىل هذه املدينة من أجل الدراسة أو العمل يف اجلامعات واملعاهد العلمية املنتشرة يف‬ ‫حول املدينة إىل مركز للتكنلوجيا العلمية الروسية املتقدمة‪.‬‬ ‫املدينة مما ّ‬ ‫يف عام ‪ 1999‬حدث حتول فجائي يف اجتاه حياة سافيليف وذلك يف مؤمتر علمي دويل عقد يف موسكو حيث التقى بسون جونغ يونغ‬ ‫الذي كان باحثا يف املعهد الكوري للعلوم والتكنولوجيا ويعمل اآلن أستاذا يف جامعة دايكو‪ .‬بعد إعجاب سون بقدرات سافيليف يف عام‬ ‫‪ 2000‬أقنع املعهد الكوري للعلوم والتكنولوجيا بتوجيه دعوة إليه من أجل تنمية ختصصه وتطبيقه جتاريا يف التكنولوجيا ذات األبعاد الثالثية‪.‬‬ ‫وهكذا بدأت حياة سافيليف يف كوريا حيث توطدت أواصر الصداقة والزمالة بينه وبني سون‪.‬‬ ‫كان مشهد كوريا الذي رآه من خالل زجاج الطائرة خمتلفا متاما عن مشهد سيبرييا‪ .‬وسرعان ما أصبح مسحورا مبنظرها الطبيعي‬ ‫الذي تظهر فيه جبال مغطاة بالثلوج مزينة بقمم األشجار البنية اللون وقمم أسقف املنازل احلمراء واخلضراء اجلميلة‪ .‬وكان ذلك أول عهده‬ ‫بكوريا بصورة واقعية إال أنه يذكر لقاء سابقا مع الثقافة الكورية عندما تذوق الطعام الكوري يف كزاخستان حيث ال تزال هناك جالية فاعلة‬ ‫من الكوريني األصليني بعد أن متت إعادة توزيعها يف آسيا الوسطى من قبل سلطات االحتاد السوفيايت السابق‪.‬‬ ‫وقع مباشرة يف حب الطعام الكوري وال يزال يتذكر على حنو دقيق متعته الكبرية بفن الطهي بالرغم من أنه أدرك اآلن أن ذلك الطعام‬ ‫كان نوعا إقليميا من أنواع الطعام الكوري‪ .‬يف كوريا من أهم أطباقه املفضلة <هاميولتانغ> (حساء املأكوالت البحرية)‪ ،‬و<زوكومي‬ ‫بوكوم> (صغار احلبار املقلي)‪< ،‬هيوكدواجي كاليب> (أضالع اخلزنير املشوية)‪ ،‬و<بوه كي كيمتشي> (الكيمتشي امللفوف)‪ .‬جتدر‬ ‫اإلشارة إىل أن زوجته الروسية حتب أطباق الوجبات الكورية اخلفيفة مثل < تويغيم> (اخلضار املقلي)‪ ،‬و<سونداي> (السجق الكوري)‪،‬‬ ‫و<غراك كوكسو> (شوربة املعكرونة)‪.‬‬ ‫التعاليم البوذية‬ ‫من املالحظ أن إقامة سافيليف يف كوريا قادته إىل الديانة البوذية اليت يقول إهنا أثارت وجوده الذايت‪ .‬ومل يعتنق من قبل أي دين‪ ،‬وذات‬ ‫يوم عندما جتول بالصدفة يف معبد بوذي‪ .‬رأى للمرة األوىل رهبانا يتلون عبارات بوذية جالسني هبدوء‪ ،‬اكتشف أن قلبه مليء بأسئلة الهنائية‬ ‫حول الوجود الدنيوي‪ .‬وبالرغم من أنه مل يستطع فهم أي مجلة من العبارات البوذية املتلوة‪ ،‬فقد أعطته النغمات الروتينية إحساسا بالسالم‪.‬‬ ‫وبالنسبة له‪ ،‬كانت تلك جتربة عميقة‪.‬‬ ‫"حىت لو استخدمنا لغة مشتركة بيننا هل ميكن فعال أن نتواصل متاما؟ ولكن يف املعبد أدركت أن نطاقا جديدا من التواصل ميكن حتقيقه‬ ‫إذا فتحنا قلوبنا وعملنا على فهم بعضنا البعض رغم اختالف لغاتنا‪ .‬ويف احلقيقة اللغة غري مهمة‪ .‬وفعال حدثت هذه املعجزة يف التواصل عدة‬ ‫‪ 62‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫يعزو سافيليف سبب إيمانه بالبوذية إلى أنها توفر له صفاء القلب الذي يمكنه من تركيز كل طاقاته لإلجابة عن المسائل المطروحة‪.‬‬

‫مرات‪ ".‬وهلذا مكنت البوذية سافيليف من االستقرار يف كوريا على مستوى روحاين‪ .‬وكلما وجد فراغا يف وقته‪ ،‬شق طريقه إىل معبد جونغ‬ ‫توسا البوذي يف جبل تشونغكيسان حيث حصل على امسه البوذي " تشيونغكو" من رئيس الرهبان بوهغوان‪.‬‬ ‫"عندما أتلو عبارة بوذية أجد أن عقلي صار صافيا وهادئا‪ .‬وألن دراسيت عبارة عن سلسلة من طرح األسئلة وحلها باستمرار‪ ،‬فإن‬ ‫صفاء قليب يزودين بالقدرة على تركيز كل طاقيت على السؤال املطروح‪ " .‬لقد أثرت البوذية على دواخله أيضا فهو يرى أن احلياة مثل رحلة‬ ‫طويلة حبيث تسافر حامال لألعباء امللقاة على كتفيك ولكنك ميكنك بعقل مستنري تغيري مواقفك من مصائب احلياة‪ .‬وال تستطيع جتنب نصيبك‬ ‫من الصعوبات ولكن من خالل القبول بالعبء ميكنك تقليل وزنه‪ .‬ويعد ذلك أحد الدروس اليت تعلمها من البوذية‪.‬‬ ‫يندهش سافيليف من التغريات الدراماتيكية اليت شهدهتا يف كوريا على مدى الثماين سنوات املاضية‪ .‬حيث استمرت خريطة مترو‬ ‫األنفاق يف التوسع فهناك خطوط جديدة تضاف كل سنة ويتم إنشاء جممعات كبرية جديدة من الشقق‪ .‬ولكن وبالرغم من التنمية املدنية‬ ‫السريعة إال أن املنظر الطبيعي يف كوريا يتعمق يف دواخله أكثر‪ .‬يف مدينة كونغ جو مبقاطعة كيونغي‪-‬دو حيث يعيش مع زوجته إيلينا فهما‬ ‫حماطان مبنظر مجيل يساعده يف اكتشاف التغريات املومسية الدقيقة طيلة أيام السنة‪.‬‬ ‫حيلم سافيليف بوقت يستطيع أن يعيش فيه يف كوريا مع كل أوالده الذين يقيمون حاليا يف روسيا والنمسا واملجر وأملانيا‪ .‬وبالنسبة‬ ‫حلياته اجلديدة كمواطن كوري فهو يتطلع إىل الوصول إىل األهداف املهنية اليت خيطط هلا‪" :‬آمل يف أن أسهم يف التنمية الكورية للتكنولوجيا‬ ‫العاملية يف جمال أجهزة الصور ذات األبعاد الثالثية‪ .‬كما أود أن أعلّم طالب اهلندسة حىت أقامسهم معرفيت يف هذا املجال‪ ".‬باإلضافة إىل ذلك‪،‬‬ ‫يعترف بأنه يرغب شخصيا يف تعلم طريقة نقر الطبل الكوري التقليدي < جانغكو> ( طبل على شكل ساعة رملية) مث تعلو وجهه ابتسامة‬ ‫وهو يتساءل هل يتحمل املقيمون يف جممع الشقق الذي يقيم فيه ـ ناهيك عن زوجته ـ الضوضاء املستمرة الصادرة من الطبل‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪63‬‬


‫على املنصة الدولية‬

‫ليس سهال أن نعيش معا‬ ‫الفنانة التشكيلية المعروفة عالميا "لي بول" ‪ Lee Bul‬تشارك في جوقة الفن المعاصر لقناة الفنون المتنقلة التي‬ ‫بدأت تجوب هونغ كونغ‪ ،‬وطوكيو‪ ،‬ونيويورك‪ ،‬ولندن‪ ،‬وموسكو وباريس ابتداء من شهر شباط ‪ 2008‬حتى‬ ‫شباط ‪ ،2010‬وهي الفنانة الكورية الوحيدة التي تشارك في هذا المشروع‪ .‬ارتفعت إلى مستوى دولي من خالل‬ ‫عدد من عروضها الناجحة خارج البالد‪ .‬وقد منحت جائزة في معرض فينيسيا الثامن واألربعين تثمينا إلسهامها‬ ‫في الجناح الكوري والمعارض العالمية في آرسنال (‪.)1991‬‬

‫جونغ جون موه ناقد فين وموظف سابق يف املتحف الوطين للفن املعاصر‪ ،‬كوريا‬ ‫تصوير‪ :‬غاليريا التثليث بي كي إم‬

‫‪1‬‬ ‫‪ 64‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫ما‬

‫دامت احلياة عبارة عن رحلة‪ ،‬فكم عدد الناس الذين ميكن أن أواجههم وعلي أن أعرفهم وكم عدد‬ ‫األماكن اليت أزورها طيلة حيايت؟ هذا هو السؤال الذي أسأله لنفسي دائما عندما أحدق يف عمل يل بول‪.‬‬ ‫السبب الذي جيعلين أسأل هذا السؤال هو أن عملها يقودين إىل رؤية ما وراء الشيء البسيط الذي أنظر‬ ‫إليه‪.‬‬ ‫صحبة غير عادية‬ ‫تكون البداية باألداء ومن مث يتم بناء فراغ نظري وسردي من خالل العديد من األعمال املركبة كمثال‬ ‫على ذلك إجياد بناء ضخم من البالونات اإلعالنية املصنوعة يدويا‪ ،‬مسكة متعفنة مع زينة المعة‪ ،‬أقعدت‬ ‫السيبورغات وأتلفت األذرع واألرجل‪ ،‬وربطت على شكل ضفرية بني األبنية واملرايا‪ ،‬فهذه الفنانة قد عربت‬ ‫يف هذه النماذج عن وجهات نظرها حول األنوثة‪ ،‬واحلياة والواقعية والذات واللغة والوجود‪.‬‬ ‫تطفو هذه املشاهد املتعددة غري املترابطة على السطح‪ ،‬ميكن أن تكون تعبريات ناطقة يف عملية االقتداء‪،‬‬ ‫كما لو أهنا كانت صادرة من فنانة عادية‪ .‬وأعمال يل بول ميكن أن تكون مفهومة أكثر مثل الروايات املبنية‬ ‫بناء فنيا‪ ،‬أو الروايات ذات األحداث املتسلسلة‪ ،‬وليست كقصص قصرية منفردة‪ ،‬يظهر هذا إذا تأمل املرء‬ ‫أعماهلا بدقة منذ بواكريها حىت اآلن‪ .‬وبناء على ذلك‪ ،‬فإن تفسري عملها يكون أحيانا غري مريح‪ ،‬حيث تبدو‬ ‫كشخص غري قادر على التحرك فهو يبقى‪ ،‬متسمرا يف مكانه على الرغم من أن أمامه مسافة طويلة جيب‬ ‫عليه أن يقطعها‪.‬‬ ‫سواء كان من املاضي الذي أغلق الباب عليه‪ ،‬أو من رغبة مكبوتة‪ ،‬أو مصري خمفي أمام قوة عظيمة‪،‬‬ ‫فهناك دائما مثل هذه االزدواجية والتناقض داخل كل فرد حيث ال ميكن أن خيلو شخص خلوا تاما عن‬ ‫ضغوط احلياة‪ .‬وعلى ذلك فإن عملها األخري غري مريح وهو مشوق يف نفس الوقت‪ ،‬فهي مثل غريب جيلس‬ ‫إىل جانبك يف قطار ليلي يف رحلة طويلة‪ ،‬إنه رفيق غري مناسب تعتمد عليه إىل حد ما‪.‬‬ ‫تكون جزءا يسريا من العامل األكرب‪ ،‬ولكن غطرستنا وغرورنا يقوداننا إىل االعتقاد‬ ‫إن حياتنا وخرباتنا ّ‬ ‫بأن هذه اخلربات هي كل شيء وهي هناية العامل‪ ،‬مث جتعلنا نقرر وحنكم على العامل‪ .‬أعمال يل بول تشبه‬ ‫الصوفان (مادة سريعة االشتعال) ملا فيها من تساؤالت واستقصاءات متراكمة وخمفية حول احلياة‪ ،‬جتعلنا نشفق‬ ‫على هذا العامل‪ ،‬ويف نفس الوقت متكننا من االستمرار يف طريقنا دون توقف‪.‬‬ ‫السيبورغات املعاقة‬ ‫أوجد فن يل بول إحساسا عميقا يف جمتمع الفن الدوغمايت الكوري يف مثانينات القرن العشرين‪ .‬أداءاهتا‬ ‫املثرية صدمت الناس ووجهت جمموعة ملتهبة من األسئلة إىل جمتمع الفن‪ .‬جبعلها رأسها إىل األسفل وهي‬ ‫عارية‪ ،‬وترتدي ثوب زفاف أبيض بينما متسح مؤخرهتا جبريدة‪ ،‬وتؤدي رقصات مروحية سريعة وهناك قناع‬ ‫غازي خمطط على وجهها‪ ،‬يف حني تلبس ثيابا تقليدية كورية خمصصة للمرأة احلامل‪ ،‬وأثارت الذات املكبوتة‬ ‫لكل فرد من مجهور املشاهدين وفتحت أعينهم حنو التحرر واالنفالت‪.‬‬ ‫سلسلة من تلك األعمال دفعت النقاد إىل تعريفها على أهنا فنانة مؤيدة للنساء‪ .‬ولكن مبا أهنا تريد أن‬ ‫حترر النساء من املجتمع والثقافة الذكورية‪ ،‬فإن وصفها ببساطة بأهنا مؤيدة للنساء أو تكره الذكر‪ ،‬قد يكون‬ ‫خطأ‪ .‬ويف الواقع هي تعاف كل أشكال الالعقالنية‪ ،‬سواء أكانت عادات وتقاليد أو ممارسات يف احلياة‬ ‫اليومية‪.‬‬ ‫بالنسبة هلذه الفنانة فإن اجلسم هو ناطق مهم يف عملها املستمر‪ .‬اجلسم هو عقل حامل وجتسيد للعقل‪.‬‬ ‫ألن احلياة هي ليست احلياة اليت نعيشها ولكن هي اليت نتخيلها‪ ،‬فإن اجلسم بالنسبة هلا شيء آخر وكذلك‬ ‫اكتشفت معىن مكنونا للجسم‪ ،‬وهو الذي يظهر يف مظهر السيبورغات يف أعماهلا‪ .‬بالنسبة لنا‪،‬‬ ‫الذات‪ .‬لقد‬ ‫ْ‬ ‫البطل (السيبورغ) اجليد ليس املقاتل الشجاع الذي حيمي األرض ولكنه أيضا بطل ينقذ الناس من احلرب‬ ‫والفوضى‪ .‬على أي حال‪ ،‬السيبورغ يف أعمال يل معاق‪ .‬كان جيب أن يلقى بعيدا ويستبدل بواحد جديد‪.‬‬ ‫إن سيبورغ يل هو جزء من واحد تام مكتمل نعرفه‪ .‬ولكن هل جيب أن يبقى بعيدا لفقد جزء صغري منه؟‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪ 1‬أعمال لي بول التي ضمنت في معرض سوف‬ ‫يجوب دول أوروبا والواليات المتحدة وآسيا‪،‬‬ ‫يكشف عن إبداع مستمر في تطورها الفني‪.‬‬ ‫© "لي جيه يونغ"‬

‫‪ 3-2‬األشياء المصنوعة من الكريستال والشبكة‬ ‫المصنوعة من األلمنيوم تتألأل بلون ساطع مثل‬ ‫الشمعدان‪ ،‬وذلك كجزء من عمل لي بول "على‬ ‫كل ظل جديد" وهو معرض عملته بمفردها في‬ ‫مؤسسة الفنون المعاصرة سنة ‪( 2007‬مؤسسة‬ ‫كاتير للفنون المعاصرة)‪ ©.‬باتريك غريس‪،‬‬ ‫مؤسسة كاتير للفنون المعاصرة‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪65‬‬


‫‪1‬‬

‫هل ميكن لألجزاء أن توجد فقط كأجزاء من كل مركب تام؟ هل يتحتم على املرء أن يستسلم عندما يصبح‬ ‫اجلسم معاقا؟ هل السيبورغ الذي يتدفق يف الفضاء يقاتل ببسالة ضد غزاة األرض سوف يستبعد ألنه معاق؟‬ ‫يصبح املرء ناضجا من خالل املسافة املتنامية من الذكريات وعواطف الطفولة‪ ،‬كما يقول الناس‪ ،‬ولكن هل‬ ‫ميكن للسيبورغ جبسم مدمر األجزاء أن ميثل ويرمز للجسم املتغري لطفل منى وأصبح يف سن البلوغ وهبذه‬ ‫الطريقة ميثلنا عندما نعيش حياتنا؟ هبذا املعىن والفهم‪ ،‬فإن اجلسم هو جزء آخر من وجودنا واحلاضر هو‬ ‫وجودنا يف الوقت نفسه‪.‬‬ ‫رفقة مصيرية ولكنها مشؤومة‬ ‫اجلسم هو رفيق للعقل ولكنه يف احلقيقة رفيق ليس بالسهل‪ .‬يتكون سيبورغ يل بول يف أعماهلا األخرية‬ ‫يف غرفة "كاراوكي"‪ ،‬وهي مكان يصبح فيه املرء منغلقا ووحيدا يغين لنفسه أو ينسى ذاته‪ .‬أصبحت كاراوكي‬ ‫مؤخرا تسلية شعبية ومكانا للترفيه للعديد من الناس حول العامل‪ .‬من النادر جدا أن يذهب شخص إىل هذا‬ ‫املكان وحده‪ .‬ولكن حىت إذا ذهب مع مجاعة‪ ،‬فإن املرء دائما يغين وحده‪ ،‬فاآلخرون ال يبالون سواء غىن‬ ‫الشخص أم ال‪ ،‬وذلك ألهنم مشغولون بأعماهلم اخلاصة‪ .‬وعلى ذلك فإن الكاراوكي هو مكان يكون فيه املرء‬ ‫مع اآلخرين ولكن يف نفس الوقت يتمتع بذاته‪.‬‬ ‫كان الكاراوكي الذي عملته يف البداية كبسولة لشخص واحد‪ .‬مثل هذا املكان ال يوجد يف عامل الواقع‪.‬‬ ‫ولكن واقعية الكاراوكي هي أقرب من ناحية الشبه إليها‪ .‬ليس األمر خمتلفا جدا عن احلياة اليومية حيث‬ ‫األصدقاء واجلريان يعيشون معا ولكنهم يبقون منفصلني‪ ،‬مثل اجلسم والعقل‪.‬‬ ‫‪ 66‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫تعبر أعمال لي بول الحديثة عن عالقة غير مستقرة بشكل‬ ‫مضخم من خالل شمولية الرابطة العضوية والمعقدة حيث‬ ‫يبدو كما لو أن السيبورغ والروبوت الشجاعين والمؤثرين‬ ‫قد توحدا إلظهار قوة ال يمكن تخيلها‪.‬‬


‫‪ 1‬السيبورغ في أعمال لي بول لم يعد مدافعا بطوليا‬ ‫عن األرض‪ ،‬ولكنه صورة مسلوبة القوى تتدلى‬ ‫من السقف "‪ "1998 ,W4-Cyborg W1‬مركب‬ ‫في معرض‪ /‬متحف فينيسيا‪.1999 ،‬‬ ‫‪ 2‬وبأدائها رقصة المروحة في المالبس الكورية‬ ‫التقليدية مع قناع الجاز على وجهها‪ ،‬فإن لي بول‬ ‫سوف تدفع الغالف إلثارة فهم الجمهور المشاهد‪.‬‬ ‫(تصوير‪)1989 ,Artoilet installation :‬‬

‫‪2‬‬

‫الفراغ غري املألوف جيعل املرء فضوليا بسبب عدم ألفته‪ .‬ولكن ميكن أن يكون خميفا أيضا‪ .‬إنه حيز من‬ ‫احلرية ألن املرء وحيد وليس عليه أن يهتم باآلخرين‪ .‬إن القرب من الناس والعزلة جتعل املرء يشعر باالسترخاء‪.‬‬ ‫يف هذا الفراغ‪ ،‬ميكن للمرء أن ميارس اخلوف والفضول‪ ،‬أو الوحدة واألمان بسبب كونه وحيدا يف الوقت‬ ‫نفسه‪ .‬يف حالة انعدام الوزن يف الكبسولة‪ ،‬فإن الوجود البشري غري مستقر يف احلاالت العاطفية املتغرية للشعور‬ ‫باحلرية والفرار من احلياة اليومية وممارسة اخلوف يف متلك هذه احلرية‪ .‬حىت لو بدأ املرء مرة أخرى مع أغنية‬ ‫جديدة‪ ،‬فإن التعايش غري املستقر هلذه العواطف سوف يبقى موجودا‪.‬‬ ‫من جسم بال أعضاء إلى فضاء سردي حكواتي‬ ‫تعرب أعمال يل بول األخرية عن تالزم غري مستقر يف شكل مضخم من خالل كلية ومشولية سلسلة أشياء‬ ‫مترابطة ومعقدة‪ .‬يبدو األمر كما لو أن السيبورغ والروبوت الشجاعني القويني توحدا حتت إمرة كلمة "احتدا"‬ ‫وذلك لعرض وإظهار قوة خارقة ال ميكن تصورها‪.‬‬ ‫من خالل الكشف عن هذه العواطف الفوضوية واملتناقضة يف التركيب احلايل‪ ،‬واليت تعكس حالة‬ ‫احليوان املائي اهليدرا ذي الرؤوس املتعددة ( ال ميكن التغلب عليه جبهد فردي) الذي تتشابك رؤوسه مثل‬ ‫أرجل األخطبوط‪ ،‬فإن هذه الفنانة جتعل الذات وذاهتا األخرى والسيبورغ ختتفي‪ .‬يصبح الناظرون إىل هذا‬ ‫العمل مشوشني حيث يفقدون أنفسهم للحظة يف الفراغ العام املألوف ويف نفس الوقت غري املألوف‪.‬‬ ‫ومن مث جيدون أنفسهم يواجهون ببناءات أخرى منعكسة يف املرآة‪ ،‬ولكن هذه الصور غري مألوفة متاما‬ ‫ومشوشة‪ .‬أثارت يل بول يف عملها األخري موقفا ختتفي فيه الذات ويبقى فقط اإلحساس هبا‪ .‬املوقف‬ ‫املسرحي لوجودنا البشري املضحك السخيف‪ ،‬يتجسد يف صحبة األشياء غري املألوفة الفاسدة‪،‬‬ ‫عدمية احلس‪ ،‬ملتبسة بأجهزة مزينة تزيينا عاليا‪ ،‬تظهر ذروة حالتنا غري املستقرة‪ .‬يف فضاء‬ ‫احلداثة‪ ،‬يف البناء الذي ترك فقط مع غطاء يشبه الصدفة‪ ،‬حيث خيتفي اجلسد‪ ،‬وتبقى‬ ‫فقط الطفولة والزينة والديكورات املتكررة‪ ،‬الناس يلتقون أو يواجه بعضهم بعضا‪ ،‬ويف‬ ‫بعض األحيان يفقد بعضهم بعضا‪ .‬يف الواقع‪ ،‬على الرغم من أهنم يف نفس الفضاء‪ ،‬فإن‬ ‫كال منهم يفقد اآلخر يف معظم احلاالت‪ .‬وهم على نفس املسافة اهلائلة يف البعد من بعضهم‬ ‫البعض‪ ،‬ويرتبطون فقط من خالل آثارهم وما تبصره أعينهم‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫جترب يل بول املشاهدين على التحديق يف فراغ ال ميكن فيه أن ينفذوا خلف الزجاج‪ ،‬أو‬ ‫أهنا تعيد التاريخ‪ ،‬وخصوصا التاريخ الكوري احلديث يف أعماهلا‪ .‬عملها األخري‪ ،‬أكرب يف املقياس‬ ‫وأعمق يف املحتوى‪ ،‬وهو يشدد على السردية (سرد القصص واحلكايات)‪ .‬ملا كان الفراغ حمور‬ ‫القصة‪ ،‬والعديد من احللقات تؤلف منها قصة‪ ،‬فإن يل بول حتضر يف عملها هندسة بناء األوقات‬ ‫احلديثة مع تارخيها‪ .‬على أي حال‪ ،‬أي بناء هندسي معماري مثايل هو هنا وسيلة وأداة‪ .‬دعامات‬ ‫الرخام الزجاجي واملجوهرات البلورية‪ ،‬والشبكات املعدنية هي رائعة وخميفة يف الوقت نفسه‪ ،‬وتصبح‬ ‫خيوط توجيه لالستدالل وتعني على ختيل الوقائع التارخيية‪ .‬ولكن هذه الدعامات ال تعطي وال توحي‬ ‫بأي إشارات مقيدة أو توجيهات‪ ،‬لذا فإن مشاهدي العمل ميكن أن حيرروا أنفسهم من مثل هذه‬ ‫املوجهات ويضعوا أنفسهم يف مركز السرد القصصي‪.‬‬ ‫هبذا اإلحساس والفهم‪ ،‬فإن العامل الرئيسي يف عمل يل بول‪ ،‬بالتحديد الصفة ـ أو‬ ‫الشخصية الرئيسية للموقف املسرحي ـ ليس ذات الفنانة يل بول بل املوقف املسرحي هو‬ ‫الناظر إىل العمل نفسه‪ .‬ونظرا لغياهبا هي نفسها‪ ،‬فإهنا تترك الناظرين يتأملون لريوا أنفسهم‪.‬‬ ‫هذا هو سر إبداعها الفين‪ .‬واآلن‪ ،‬عليهم أن يتعودوا على عدم األلفة والغرابة ويتذوقوا خربة‬ ‫وجتربة اجلسد بدون أعضاء‪ ،‬مثل قبول شروط العيش يف الظروف غري املالئمة‪ .‬وهكذا‬ ‫فنحن نتطلع إىل رؤية جديدة للي بول يف املعرض االسترجاعي (الذي يسترجع األحداث‬ ‫املاضية) والذي سوف جيوب أوروبا والواليات املتحدة‪ ،‬وآسيا يف ‪ 2010‬قبل أن يعود‬ ‫إىل كوريا‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪67‬‬


‫على الطريق‬

‫‪ 68‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫جينآن‬

‫أبراج حجرية عالية ومتراكمة‬ ‫تقع جينآن في األراضي المرتفعة بين سلسلة جبال نورينغ وسلسلة‬ ‫جبال سوبيك‪ ،‬بالقرب من منبع نهر سومجينغانغ وأعلى نقطة يمكن‬ ‫الوصول إليها من نهر كومغانغ‪ .‬في وسط هضبة جينآن يرتفع جبل‬ ‫مايسان الذي يعني اسمه آذان الفرس حيث تشبه قمتاه آذان الفرس‪.‬‬ ‫الزوار على مدى العام يجتمعون حول معبد برج تابسا في جبل‬ ‫مايسان‪ ،‬إنه واحد من عجائب كوريا السبع‪ .‬جينآن أيضا موطن فن‬ ‫تدريب الصقور في كوريا‪ ،‬ومربو الصقور ومدربوها يعتبرون في‬ ‫كوريا كنوزا بشرية حية‪.‬‬

‫لي يونغ هان‪ :‬شاعر‬

‫أن هونغ بوم مصور‬

‫أطلق اسم جبل مايسان على هذا الجبل "آمماي وسوتماي" وهو (يعني‬ ‫التوائم) وذلك بسبب توائم القمم التي تتسنمه‪ ،‬والتي يقال بأنها تشبه أذني‬ ‫الفرس إذا رؤيت من بعيد‪ .‬وهي أيضا تعرف بقمم الصواري (صواري‬ ‫السفن) في فصل الربيع حيث تبدو القمتان مثل صواري سفينة ترتفع فوق‬ ‫بحر من الضباب‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪69‬‬


‫‪1‬‬

‫‪ 1‬تمثال بوذا في معبد "كومدانغسا"‬

‫‪ 2‬منحدرات جبل مايسان مزينة بكهوف طبيعية على‬ ‫شكل نقط‪ ،‬يكدس فيها المتسلقون والصاعدون‬ ‫للجبال حجارة لتشكيل أبراج صغيرة‪.‬‬ ‫‪ 3‬يمكن أن ترى قمة جبل "آمماي" من مغارة "هوآم"‬ ‫وهي تقريبا في منتصف الطريق إلى قمة جبل‬ ‫سوتماي‪ ،‬الذي يتدفق منه نبع الجبل‪.‬‬

‫الكنوز‬

‫اليت ال تستنفذ هي عبارة‬ ‫استخدمت بصفة أصلية يف بوذية شرقي آسيا للتعبري‬ ‫عن الطبيعة الفسيحة وغري املحدودة للفضيلة‪،‬‬ ‫وتستخدم بطريقة جمازية لوصف كلما هو واسع‬ ‫فسيح وال ميكن استنفاذه‪ .‬استخدمت هذه العبارة‬ ‫أيضا لوصف "موجو" و"جينآن" و"جانغسو" يف‬ ‫مقاطعة "جولالبوك‪-‬دو"‪ .‬وهذه املنطقة هي منطقة‬ ‫برية متسعة جدا حيث يصعب أن جتد فيها طريقا‬ ‫للخروج منها‪ ،‬مع أن مجاهلا هو مجال جيعل الناظر‬ ‫يتمىن أن ال جيد خمرجا من املنطقة ليبقى متمتعا هبذا‬ ‫اجلمال‪ .‬جينآن مليئة جدا بعجائب ال حدود هلا‬ ‫هلذا ال بد أن تكون قلب وجوهر كنوز ال ميكن‬ ‫استنفاذها‪.‬‬ ‫مايسان‪ ،‬جبل آذان الفرس‬ ‫املعلم البارز يف جينآن هو مايسان وهذا‬ ‫االسم يعين حرفيا آذان الفرس‪ ،‬وأتى من حقيقة أن‬ ‫قميت اجلبل التوأمني تشبهان أذين الفرس املنتصبتني‬ ‫لألعلى‪ ،‬ولكن حىت فترة متأخرة من عهد جوسون‪،‬‬ ‫كانت تسمى "سوككومسان" ‪ ،‬وقبل ذلك كانت‬

‫‪ 70‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫تسمى "سوداسان" يف عهد مملكة شيلال ومسيت‬ ‫كذلك "يونغتشولسان" يف عصر كوريو‪ .‬القمتان‬ ‫مها الذروة اليت ترتفع ‪ 686‬مترا وامسها قمة "آ ّماي"‬ ‫‪ ،‬وتعين حرفيا قمة أذن احلصانة‪ .‬وقمة "سومتاي"‬ ‫اليت ترتفع ‪ 680‬مترا واليت تعين قمة أذن احلصان‪.‬‬ ‫ولكن القمتني هلما أمساء اخرى ليست ثابتة وذلك‬ ‫اعتمادا على فصول السنة‪ .‬فهي قمم آذان الفرس يف‬ ‫اخلريف‪ ،‬وقمم الشمعدان يف الربيع‪ ،‬وعندما تربز‬ ‫القمتان من بني ضفاف الضباب‪ ،‬تسميان قمم قرن‬ ‫التنني‪ ،‬وذلك يف الصيف‪ ،‬وقمم فرشاة الكتابة يف‬ ‫فصل الشتاء‪ .‬عبارات إبداعات فن الطبيعة‪ ،‬أو إتقان‬ ‫اإلله تشري إىل اجلمال املضاعف املتنوع‪.‬‬ ‫هناك أسطورة تتعلق بالقمتني تقول هذه‬ ‫األسطورة كان هناك طفالن عاشا مع والديهما على‬ ‫اجلبل‪ .‬يف يوم من األيام‪ ،‬اُستدعي الزوجان من قبل‬ ‫السماء وبناء على ذلك أعدا نفسيهما للرحيل عن‬ ‫الدنيا‪ .‬قال الوالد‪" :‬جيب أن ال يرانا الناس صاعدين‬ ‫إىل السماء‪ ،‬لذا فلنغادر أثناء الليل"‪ ،‬ولكن الوالدة‬ ‫قالت "الليل خميف‪ ،‬لذا دعونا نغادر عند الفجر"‪ .‬لذا‬ ‫عند الفجر أخذت األم طفليها يف ذراعيها وبدأت‪1‬‬


‫‪2‬‬

‫بالصعود إىل السماء مع زوجها‪ ،‬ولكن امرأة قروية‬ ‫جاءت لتوها لترد املاء رأهتما‪ .‬ونظرا خلوفهم الشديد‬ ‫ألن هذه املرأة رأهتم‪ ،‬نزع الوالد الطفلني من حضن‬ ‫من األم وعاد إىل األرض‪ ،‬حموال نفسه وطفليه داخل‬ ‫قمم اجلبل‪ .‬ونظرا النفطار قلبها على طفليها‪ ،‬فقد‬ ‫عادت األم أيضا داخل قمة اجلبل‪ .‬يقال أيضا إن‬ ‫هذا هو السبب يف وجود قمتني أصغر على كل‬ ‫جانب من جوانب القمة الذكر‪.‬‬ ‫معبد البرج األسطوري وكتل الثلج‬ ‫املدالة منه بشكل مقلوب‬ ‫إن مفخرة مايسان هي معبد الربج‪ .‬فإذا كان‬ ‫مايسان حتفة فنية أبدعتها الطبيعة فإن معبد الربج‬ ‫هو حتفة فنية رائعة أبدعتها البشرية‪ .‬منذ حوايل‬ ‫‪ 1000‬سنة‪ ،‬منذ أن كان عمره ‪ 2٥‬عاما حىت‬ ‫وفاته قبل حوايل ‪ 70‬سنة‪ ،‬فإن العامل املتقاعد "يي‬ ‫كاب يونغ" بىن ما يقارب ‪ 120‬معبدا من احلجر‬ ‫حوايل ‪ 80‬منها بقيت حىت اآلن‪ .‬بنيت األبراج‬ ‫دون استخدام أي مواد الصقة أو إمسنت‪ ،‬ومع‬ ‫ذلك فقد بقيت صامدة مقاومة للرياح والطقس‬

‫ملئات السنني مما جعل هذه األبراج أعجوبة نادرة‪.‬‬ ‫األبراج الرئيسية هي توأما برجي السماء واألرض‬ ‫("تشوجنيتاب") ومها حمروسان من قبل أبراج‬ ‫العناصر اخلمسة‪ .‬معبد الربج يشري بصفة أصلية إىل‬ ‫بناء املعبد اخلشيب الواقع بني األبراج احلجرية‪ ،‬ولكن‬

‫‪3‬‬

‫هذا املصطلح يستخدم اآلن لإلشارة إىل جمموعة من‬ ‫األبراج احلجرية ككل‪.‬‬ ‫أعجوبة أخرى ترى يف معبد الربج هي كتل‬ ‫الثلج املدالة بشكل مقلوب‪ .‬إذا سحب املاء من البئر‬ ‫بالقرب من املعبد يف الفجر فإن الكتلة الثلجية املدالة‬ ‫سوف تتشكل على شكل نبات قرع املاء وترتفع‬ ‫لتصل إىل السماء‪ .‬يقال بأن كثريا من الناس مروا‬ ‫هبذه التجربة‪ ،‬ويعتقد بأن ذلك راجع إىل الدمج‬ ‫الفريد بني اجتاه الريح‪ ،‬سرعة الريح وحرارة اهلواء‬ ‫وضغطه ولكن يبدو هذا التفسري ضعيفا إىل حد‬ ‫ما‪.‬‬ ‫الرسومات البوذية املعلقة في معبد‬ ‫"كومدانغ"‬ ‫على بعد ‪ 4 .1‬كم فقط من معبد‬ ‫الربج‪ ،‬على اجلانب اجلنويب ملايسان‪ ،‬يقع‬ ‫معبد كومدانغ‪ .‬هنا يستطيع املرء أن يرى‬ ‫رسومات بوذية معلقة لـ"بوذيساتفا‬ ‫أ فلو كيتيسا فا ر ا " ‪A v a l o k i t e s v a r a‬‬ ‫‪(Bodhisattva‬وهي الكزن رقم ‪ ،)1266‬هذا‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪71‬‬


‫‪ 1‬جبل مايسان مغطى بطبقة خضراء كثيفة‬ ‫األوراق خلف حقل من أزهار الجرس (زهر‬ ‫من الفصيلة الجرسية) وهي في فترة إزهارها‪.‬‬ ‫أما في الصيف فتعرف قمم جبل مايسان بقمم‬ ‫قرن التنين‪.‬‬

‫‪ 2‬الطريق البرية على طول بحيرة "يونغدام"‪،‬‬ ‫بالقرب من المناطق العليا لنهر "كومغانغ"‪،‬‬ ‫تشتمل على العديد من النقاط للتفرج أو المراقبة‬ ‫كهذه التلة التي تعرف باسم تلة الحنين إلى‬ ‫الماضي‪.‬‬

‫‪ 72‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫‪1‬‬


‫‪2‬‬ ‫© يانغ يونغ هون‬

‫مفخرة جبل مايسان هي معبد البرج‪ .‬بنيت األبراج هنا دون استعمال أي مواد الصقة أو إسمنت‪ ،‬ومع ذلك فقد صمدت‬ ‫وقاومت الرياح والطقس مئات السنين‪ ،‬حتى صارت إحدى العجائب النادرة‪ .‬معبد البرج يشير بصفة أصلية إلى بناء المعبد‬ ‫الخشبي الواقع بين األبراج الحجرية‪ ،‬ولكن هذا المصطلح يستخدم اآلن لإلشارة إلى مجموعة من األبراج الحجرية عموما‪.‬‬

‫العمل طوله ‪ ٥‬أمتار وارتفاعه ‪ 9‬أمتار وهو قطعة‬ ‫فنية إبداعية لرسومات بوذية معلقة‪ .‬يقال بأنه فيما‬ ‫مضى‪ ،‬يف أوقات اجلفاف‪ ،‬فإن الرهبان كانوا يعلقون‬ ‫هذه اللوحة ويقيمون طقوسا للصالة من أجل‬ ‫املطر‪ ،‬ويف كل مرة يفعلون فيها ذلك كانت السماء‬ ‫تنفتح ويزنل املطر‪ .‬بين معبد "كومدانغ" حوايل‬ ‫سنة ‪ ،814‬أثناء حكم امللك "هوندوك" يف عهد‬ ‫شيلال‪ ،‬وهو مشهور باعتباره املكان الذي ميارس فيه‬ ‫رهبان كوريو "ناونغهواسانغ" التنسك والزهد‪ .‬من‬ ‫املعروف أيضا أنه كان قاعدة جليش احلق (جيش‬ ‫حزيب كان حيارب ضد الغزاة)‪ ،‬يف جينآن خالل‬ ‫الفترة االستعمارية اليابانية‪ .‬وفقا إلحدى القصص‪،‬‬ ‫فإن ابنة اجلنرال "جون بيونغ جون" اليت قادت‬ ‫ثورة "دونغهاك" ضد املسؤولني الفاسدين والقوى‬ ‫األجنبية حوايل هناية فترة جوسون‪ ،‬اختذت هذه‬ ‫املنطقة ملجأ هلا لعشرات السنني‪.‬‬ ‫واديا جبل "أوجنانغسان"‬ ‫ما بني قمة "ميونغدوك" وقمة "ميونغدو"‬

‫جلبل أوجنانغسان‪ ،‬مشايل بلدة جينآن‪ ،‬يقع وادي هنر‬ ‫جوجا‪ ،‬الذي جيري مسافة مخسة كيلومترات أسفل‬ ‫املنحدرات اجلبلية الصخرية على شكل صورة بديعة‬ ‫اجلمال‪ .‬قبل ما ال يزيد عن ‪ 70‬سنة مضت فقط مل‬ ‫تكن هناك طرق متر عرب هذا الوادي السحيق شديد‬ ‫االحندار‪ ،‬وكانت ترى السحب فقط تقطعه‪ ،‬ولذلك‬ ‫مسي وادي مشس السحب أو ("أونيالم")‪ .‬كما مسي‬ ‫أيضا وادي نصف الشمس ("بانيالم") ألن الشمس‬ ‫كانت ترى فقط منتصف النهار‪ .‬وبسبب امتالئه‬ ‫بالتشكيالت الصخرية البديعة وشذى املاء الصايف‬ ‫الساحر‪ ،‬فقد مت أخريا فتح الوادي حلركة البشر‪،‬‬ ‫واليوم فإن جينآن هي ثاين أشهر منطقة منتجعات‬ ‫شعبية‪.‬‬ ‫ثاين هذين الواديني العظيمني هو وادي‬ ‫"بيغوندونغ" وهو مشهور بسبب صخرة "جوجمون"‪،‬‬ ‫وهي صخرة مستوية تبلغ مساحتها حوايل ‪100‬‬ ‫متر مربع‪ ،‬واملاء الصايف الذي يشبه جواهر متأللئة‬ ‫يتساقط من شالل ارتفاعه ‪ ٥‬أمتار هو منظر يسحر‬ ‫الناظرين‪ .‬يف فصل الربيع‪ ،‬متأل نباتات األزالية‬

‫حتول أوراق النبات‬ ‫الوادي‪ ،‬ويف فصل اخلريف‪ّ ،‬‬ ‫املزخرفة الوادي إىل أرض عجائب تعج باللونني‬ ‫األمحر والذهيب‪ .‬على عكس وادي هنر جوجا‪ ،‬الذي‬ ‫كان منتجعا شعبيا ويزوره كثري من الناس‪ ،‬فإن‬ ‫وادي "بيغوندونغ" يزوره عدد أقل نسبيا‪ ،‬مما جيعله‬ ‫مكانا مناسبا جدا ألولئك الذين يسعون إىل مكان‬ ‫هادئ للراحة‪.‬‬ ‫يف جينآن ميكن أن جيد املرء منبع هنر‬ ‫سوجمينغنانغ الذي تدفق على مهل لعدة عصور‪،‬‬ ‫مشكال بتدفقه إكسري احلياة لألقاليم اجلنوبية‪ .‬هذا‬ ‫املنبع هو نبع دميي‪ ،‬على املنحدر الشمايل جلبل‬ ‫بالغونغسان (‪ 11٥1‬م) يف منطقة بيغومنيون‪ ،‬ببلدة‬ ‫جينآن فإن دميي تعين القمة أو الكومة‪ ،‬وهي يف‬ ‫الواقع حماطة بأكوام من احلجارة‪ ،‬ونفس الكلمة‬ ‫تستخدم لقمة اجلبل اليت ترتفع عاليا خلف النبعة‪.‬‬ ‫الذروة هنا ("تشونسانغدميي") بارتفاع ‪ 1080‬م‪.‬‬ ‫سيعتقد املرء أن مياه سوجمينغانغ ميكن تتبعها صعودا‬ ‫بعكس اجتاه جرياهنا باجتاه اجلبل‪ ،‬وحىت القمة‪،‬‬ ‫صعودا إىل السماء‪ .‬تتدفق هذه املياه من نبع دميي عرب‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪73‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪ 1‬تقف "أبراج السماء واألرض" على أعلى نقطة في‬ ‫أرضية المعبد‪ .‬األبراج الثمانون تقريبا التي تبقت‬ ‫من األبراج الحجرية لمعبد البرج‪ ،‬والتي بنيت دون‬ ‫أي طين أو مادة الصقة‪ ،‬هي أعجوبة ألنها بقيت‬ ‫صامدة متحملة ألكثر من ‪ 100‬سنة مع تعرضها‬ ‫لشتى العوامل الطبيعية‪.‬‬

‫‪ 2‬وادي "بيكووندونغ" هو صورة رائعة ليست أقل‬ ‫جماال من وادي شمس السحب (أونيآلم) أو وادي‬ ‫نصف الشمس (بانيآلم)‪ .‬المياه المتدفقة النقية‬ ‫المتأللئة للشالل الذي يرتفع خمسة أمتار تشكل‬ ‫مشهدا مثيرا‪.‬‬

‫‪ 74‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫‪2‬‬

‫منطقة "بيغومنيون"‪ ،‬حول مايسان ومن مث إىل مناطق‬ ‫"إميسيل" و"كوريه" و"هادونغ" قبل أن تصل إىل‬ ‫البحر على الشاطئ اجلنويب على بعد ما يقارب ‪200‬‬ ‫كم‪ .‬املسار الذي يتصاعد إىل نبع دميي‪ ،‬يتطلب سريا‬ ‫إىل أعلى يقارب الساعة من القاعدة إىل اجلبل‪ ،‬وهو‬ ‫مسار مسكون باجلمال وعجائب الطبيعة‪ ،‬مما جيعل‬ ‫املنطقة غرفة خاصة وعملية "لطالب من مستويات‬ ‫عالية" يدرسون خارج مقاعد القاعات الدراسية‪.‬‬ ‫عجيبة أخرى من عجائب الطبيعة‬ ‫اليت ميكن أن ترى يف جينآن هي الكهف اهلوائي‬ ‫واجلدول الثلجي‪ .‬الكهف اهلوائي على منحدر‬ ‫جبل ديدوسان يقال بأنه حيتوي على الثلج حىت‬ ‫يف منتصف الصيف‪ .‬واآلن فإن الرياح الباردة جدا‬ ‫‪ 4‬درجات مئوية هتب من الكهف‪ .‬يتدفق جدول‬ ‫الثلج إىل جانب الكهف‪ ،‬ويقال بأن درجة حرارة‬ ‫املاء هي ‪ 3‬مئوية بشكل ثابت ال يتغري على مدار‬ ‫السنة‪ .‬يف هاتني "الثالجتني" الطبيعيتني‪ ،‬سكان‬ ‫القرى القريبة خيزنون منتجهم من الكيمتشي‬ ‫خالل أشهر الصيف‪ .‬إن مياه هذا النبع الثلجي‬ ‫مشهورة يف مجيع أحناء كوريا‪ .‬أشهر أطباء عصره‬ ‫"هوه جون" مؤلف "النموذج األصلي من الطب‬ ‫الكوري" ‪، Exemplar of Korean Medicine‬‬ ‫مساها املياه الطبية‪ ،‬وقال إن أولئك الذين يعانون من‬ ‫أمراض جلدية واضطرابات يف املعدة كانوا يأتون إىل‬

‫هنا ويستشفون من أمراضهم‪.‬‬ ‫فن تدريب الصقور في الشتاء‬ ‫مايسان ومعبد اجلبل رائعان‪ ،‬بالطبع‪ ،‬وجبل‬ ‫هنر جوجا هو منظر يدهش النفوس‪ ،‬ولكن يف احلقيقة‬ ‫ال تكتمل لديك رؤية جينآن إذا مل تر صيد الصقور‪.‬‬ ‫جينآن مركز فن تدريب الصقور يف كوريا على‬ ‫مدى العقود اخلمسة املاضية‪ ،‬وما زال هذا التقليد‬ ‫حمافظا عليه حىت اليوم‪ُ .‬س ّمي الراحل "جون يونغ‬ ‫يت" مشرفا على املركز التراثي لفن تدريب الصقور‬ ‫يف سنة ‪ ،1998‬ويف سنة ‪ 2007‬مت تعيني "باك‬ ‫جونغ أوه" لالستمرار يف هذا التقليد‪ .‬إن فن تربية‬ ‫الصقور هو فن تدريبها على صيد الدراج واألرانب‪،‬‬ ‫والشخص الذي يصيد بالصقر يسمى صقارا‪.‬‬ ‫تبدأ عملية احلصول على الصقور يف العادة‬ ‫يف شهر كانون األول‪ ،‬بعد فصل طرح الريش‪.‬‬ ‫جيب أن تكون هناك على األقل جمموعة من مخسة‬ ‫أشخاص‪ ،‬وعادة ما يسافر سبعة أو مثانية أشخاص‬ ‫معا‪ .‬وقد تكلم الراحل "جون يونغ يت" ذات مرة‬ ‫عن هذا التقليد يف الزمن املاضي‪ ،‬فقال‪" :‬منذ مدة‬ ‫طويلة‪ ،‬حينما كنا نعتمد على الزراعة‪ ،‬مل يكن‬ ‫هناك شيء نفعله بعد االنتهاء من موسم الزراعة يف‬ ‫أواخر اخلريف‪ .‬يف الشتاء‪ ،‬اعتاد الناس أن جيتمعوا‬ ‫يف غرفة مايسان‪ ،‬ويطلب الكبار من صغار السن‬ ‫أن يذهبوا لصيد الصقور‪ .‬إذا ما اعتدت على فن‬ ‫تدريب الصقور‪ ،‬سوف تتمسك به‪ .‬ال تستطيع أن‬ ‫ختلد للراحة إذا كنت مصابا بزنلة برد‪ .‬وال يهم‬ ‫مهما كان اجلو باردا‪ ،‬إذا كانت طيور الدراج‬ ‫تنطلق يف الفضاء عشر مرات‪ ،‬فإن الصقارين جيب‬ ‫أن يضاعفوا ركضهم عشرة أضعاف ويعرقوا عشر‬ ‫مرات‪ .‬منذ فترة طويلة‪ ،‬كانت هذه هي الرياضة‬ ‫الوطنية‪ .‬كان امللك يزاوهلا‪ ،‬وعامة الشعب‪،‬‬ ‫واألرستقراطيون‪ ،‬واخلدم‪ ،‬وفقراء القوم وأغنياؤهم‬ ‫مجيعا يزاولوهنا رجلهم وامرأهتم‪ ،‬صغريهم وكبريهم‬ ‫على حد سواء يستمتعون هبا‪ .‬مل يكن هناك مكان‬ ‫ال يصاد فيه بالصقور‪ .‬حينما تصيد بالصقور‪ ،‬فإن‬ ‫املارة سوف يتوقفون لرياقبوك‪ .‬عندما يطارد الدراج‬ ‫(أو احلبارى) يصرخ الناس‪ ،‬وليس هناك منظر أكثر‬ ‫إمتاعا من الصقر حينما يطري‪" .‬‬


‫الصقر والصقار‬

‫© يانغ يونغ هون‬

‫عندما اندلعت احلرب الكورية يف فترة ليست ببعيدة عن احلكم االستعماري فترة مملكة شيلال‪ ،‬واجلداريات املرسومة على قبور كوغوريو تصور أيضا جمموعة‬ ‫الياباين‪ ،‬تضاءل فن تربية وتدريب الصقور حيث مل يكن من السهل يف ذلك من الصقور‪ ،‬لذا يبدو أن هذه املمارسة كانت حوايل تلك الفترة على األقل أي‬ ‫الوقت أن يعيش هذا الفن‪ .‬كما أن استخدام النفط بديال للفحم واخلشب يف فترة املمالك الثالث‪ .‬يقال بأن دائرة حكومية مت تأسيسها خالل فترة كوريو‬ ‫كوقود‪ ،‬كجزء من سياسات محاية الغابات كان عامال آخر يف احندار هذا هلذا الغرض أرسلت صقورا إىل يوان الصني كجزية (ورمبا تكون كهدية نفيسة‬ ‫الفن ـ ومع تشجري اجلبال بشكل كثيف‪ ،‬أصبح من الصعب على الصقارين تنم عن اإلجالل واالحترام)‪ .‬كانت هذه الدائرة احلكومية تبت يف دعاوي قضائية‬ ‫أن يتجولوا فيها حبرية‪ .‬كما أن استعمال بنادق الصيد جعل استخدام الصقور تتعلق بالصقور وكانت مسؤولة عن تدريب الصقور طيلة فترة مملكة جوسون‪.‬‬ ‫غري ضروري‪ .‬على أي حال‪ ،‬كان العامل األكثر حسما هو ندرة بيض الصقور كانت الصقور الكورية تعرف يف الصني بأهنا ممتازة للصيد‪.‬‬ ‫مورس فن تربية وتدريب الصقور بشكل تقليدي يف كل مكان من‬ ‫بسبب التلوث البيئي وخمالفات الصيد أوالصيد اجلائر‪ .‬طبقا ملا يقولوه الصقارون‪،‬‬ ‫فإن الصقر يف عملية صيد واحدة ميكن أن ميسك عادة بثالثة إىل أربعة من طيور شبه اجلزيرة الكورية حىت فترة االستعمار الياباين‪ .‬يقال إنه أثناء فترة االستعمار‬ ‫احلبارى ويف بعض األحيان ميسك بأكثر من عشرة‪ .‬ومع ذلك فإن هذا النوع الياباين‪ ،‬كان هناك ما يزيد على مائة ألف من الذين يعملون يف تربية وتدريب‬ ‫من الطيور ليس هو الفريسة الوحيدة هلا فقد تصاد أيضا األرانب‪ ،‬وبنات عرس الصقور‪ ،‬مما يعطينا فكرة عن شعبية تربية الصقور‪ .‬يف الواقع‪ ،‬فن تدريب الصقور‬ ‫(وهو حيوان يشبه الثعلب الصغري)‪ .‬جيب تغذية الصقر جيدا ملدة أسبوع‪ ،‬وهو ليس أمرا ميارس على انفراد‪ ،‬ولكنه نشاط تروحيي مجاعي يتمتع به عدد من‬ ‫الناس معا‪ .‬الصقار‪ ،‬وهو أكثر الصيادين خربة بني‬ ‫يأكل صوصا كل يوم‪.‬‬ ‫املجموعة‪ ،‬ميسك الصقر‪ ،‬وعندما يلوح يف األفق طائر‬ ‫مييز الصقارون بني الصقور كما يلي‪ .‬فهناك‬ ‫دراج أو أرنب‪ ،‬يصرخ الصقار "انطلق أيها الصقر"!‬ ‫الصقور صغرية السن اليت ترىب يف املنازل‪ ،‬والصقور‬ ‫ويطلقه من القيد‪ ،‬وهو اخليط الذي يستخدم لإلمساك‬ ‫الربية اليت تبقى يف اجلبال‪ ،‬والصقور اليت يتم تدريبها‬ ‫به‪ .‬الصقر طائر ذكي ماهر‪ ،‬لذا فهو يفهم حىت قبل أن‬ ‫باأليدي‪ ،‬والصقور اجلوالة‪ .‬من بني هذه األنواع‪،‬‬ ‫يفك قيد الرباط منه وذلك إذا قال الصقار "احلبارى"!‬ ‫أفضل نوع من هذه الصقور وأشدها مناسبة للتدريب‬ ‫حياول قصاصو األثر أن يروا إىل أين ذهب الدراج‬ ‫هو الصقور الصغرية السن (أو البزاة)‪ .‬الصقور صغرية‬ ‫ومن مث خيربون جامعي الصيد بأن العدد (ست أو‬ ‫السن اليت ما زال الزغب فيها تكون عادة يف عمر‬ ‫سبع) حيث ينطلقون بأقصى سرعة إىل حيث طار‬ ‫سنتني‪ ،‬بينما تلك اليت ليس عليها هذا النوع من‬ ‫الصقر‪ .‬إذا أكل الصقر فريسته فإنه يطري بعيدا‪ ،‬لذا‬ ‫الريش يكون عمرها يف حدود ثالث سنوات‪ .‬بشكل‬ ‫على جامعي الصيد من طيور احلبارى أن يفصلوا بني‬ ‫عام‪ ،‬الصقور املدربة متارس الصيد ملدة أربع إىل مخس‬ ‫الصقر وفريسته يف أسرع وقت ممكن‪.‬‬ ‫سنوات‪ ،‬إذا مل هترب وبعض مدريب الصقور ميكن أن‬ ‫قبل الصيد بالصقور‪ ،‬ال بد أن يقوم كل صقار‬ ‫يصطادوا بصقورهم لغاية تسع سنوات‪.‬‬ ‫باإلمساك بصقره‪ .‬عادة ما تضع الصقور بيضها يف‬ ‫هناك مصطلح كوري له أصوله وجذوره يف‬ ‫الربيع‪ ،‬وعندما يفقس هذا البيض ومير وقت معني‪،‬‬ ‫فن تربية الصقور‪ .‬فهناك عالمات على الذيل (منحوتة‬ ‫صقر كان يمتلكه الراحل "جون يونغ تيه" تمثل مهنة‬ ‫فإن الصياد يذهب ألخذ فراخ هذه البيض‪ .‬السبب يف‬ ‫من القرون) تثبت على ذيول الصقور كعالمات على‬ ‫الصيد بالصقور تراثا ثقافيا إنسانيا‪ .‬في منطقة جينآن‬ ‫أن الصقور يتم صيدها وهي صغرية جدا هو أن هناك‬ ‫أصحاهبا‪ .‬يف بعض األحيان قد يفقد الصقار صقره‬ ‫موطن تربية الصقور والصيد بها في كوريا‪ ،‬وقد كانت‬ ‫الصقور تدرب على صيد الدراج واألرانب‪.‬‬ ‫فرصة أقل بأن هترب إذا متت تربيتها على يدي الصقار‬ ‫أثناء الصيد‪ ،‬ويف كثري من األحيان‪ ،‬قد يتم العثور على‬ ‫وهي يف مثل هذه السن‪ .‬جدير بالذكر أن أعشاش‬ ‫الطائر يف أماكن أخرى‪ ،‬فيقوم من عثر عليه بإزالة‬ ‫العالمة ووضع عالمة ملكية خاصة به‪ .‬هناك عبارة تطلق على عملية إزالة عالمة الصقور تقع يف مناطق خطرية جدا‪ ،‬حبيث تصبح عملية الوصول إليها مهمة‬ ‫ليست سهلة‪ .‬ومن الصعب جدا اإلمساك بالصقور اليت منت أجسامها ولو شيئا‬ ‫الذيل‪ ،‬تستخدم اليوم يف كوريا وهي تعين "التظاهر بالرباءة"‪.‬‬ ‫إن تاريخ تربية الصقور وتدريبها كما تشري املعلومات قد بدأ يف القرن قليال‪ .‬جيب على الصقارين أن يكمنوا على جوانب املمرات اليت مير هبا الصقر‬ ‫األول أو الثاين قبل امليالد‪ .‬هناك سجالت تفيد بأن هذا الفن قد مارسته الصني بشكل متكرر مث يصيدونه عن طريق شبكة‪ ،‬وكانت هذه مهمة شبه مستحيلة‬ ‫خالل القرن الثاين قبل امليالد‪ ،‬وسجالت أخرى تفيد بأن تربية الصقور وتدريبها لغري الصقارين ذوي املهارات العالية جدا‪ .‬عندما يتم اصطياد صقر‪ ،‬فإنه يرىب‬ ‫كان ممارسا يف بالد ما بني النهرين خالل القرن األول قبل امليالد‪ .‬كما أن كتاب يف البيت‪ ،‬وجيب االعتناء به حبيث جيب أال تُمس ريشة واحدة من ريشه بأذى؛‬ ‫تاريخ املمالك الثالث يذكر أن الكوريني متتعوا بفن تربية وتدريب الصقور خالل الصقر الذي تعرض جلرح أو أذى ال ميكنه أن يصيد‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪75‬‬


‫طعام‬

‫طريقة الطهي في القصور امللكية‬ ‫األبراميس مع املعكرونة‬

‫بالرغم من أن األبراميس كان من األطباق املفضلة يف املآدب املقامة يف القصور امللكية منذ‬ ‫زمن بعيد إال أن الناس يستمتعون حىت اليوم بطبق األبراميس مع املعكرونة وذلك بفضل جهود‬ ‫السيدات يف القصور امللكية الالئي حافظن على طريقة طهي هذا الطبق اللذيذ‪ .‬الشعب الكوري‬ ‫معروف حبب الغناء والرقص يف مجيع األوقات ولكن هذا الطبق اخلاص يقال إنه حيظى بشعبية‬ ‫أكرب من شعبية الغناء والرقص بينهم‪.‬‬

‫هان بوكريو رئيسة معهد طرق الطهي يف القصور امللكية الكورية‬ ‫أن هونغ بوم مصور‬ ‫كيم هيونغ نيم باحثة طهي‬

‫‪ 76‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫سمك‬

‫األبراميس ليس يف متناول يد اجلميع‬ ‫ألنه غال‪ .‬وهو مسك مجيل وجذاب وميتاز بشكله‬ ‫األنيق وحراشفه الواضحة وهلذا يتم طهية وتقدميه‬ ‫بكامله عادة‪ .‬ويعد طبق األبراميس املبخر أو املقلي‬ ‫أفضل طعام إلقامة احلفالت إىل جانب تقدميه كهدية‬ ‫شعبية ألسر األزواج اجلدد ويستعمل كعرض غذائي‬ ‫من أجل الطقوس اخلاصة لألجداد‪ .‬ويف اليابان‪،‬‬ ‫تتمتع أطباق األبراميس بقيمة كبرية لدرجة أهنا‬ ‫طبق أساسي خاص حلفالت رأس السنة والزفاف‪.‬‬ ‫والبعض يتناولون شوربة األبراميس ترحيبا بقدوم‬ ‫الربيع وإعرابا عن تطلعهم إىل احلظ السعيد‪.‬‬

‫يعد طبق األبراميس مع المعكرونة‪ ،‬طبقا رائعا بكل‬ ‫المقاييس وذلك العتماده على طرق الطهي الخاصة‬ ‫بالقصور الملكية‪ .‬يتم ترتيب شرائح السمك المغطاة‬ ‫بالبيض من أجل استعادة شكل السمك األصلي ثم يتم‬ ‫غليها برفق في حساء مع لحم البقر والفطر والمعكرونة‬ ‫الصينية‪.‬‬

‫حلم أبيض لذيذ‬ ‫يقال إن باكورة الربيع يف مارس وأبريل وقت‬ ‫مثايل للتمتع باألبراميس‪ .‬وبعد انتهاء السبات الذي‬ ‫يدخل فيه األبراميس مع هناية اخلريف حىت بداية‬ ‫الربيع يستيقظ على املياه الدافئة ليضع بيضه‪ .‬ويف‬ ‫هذا الوقت‪ ،‬تزداد رغبة االبراميس يف الطعام ازديادا‬ ‫شديدا حىت إنه يلتهم أي فريسة متر بالقرب منه‪،‬‬ ‫ومنها اجلمربي واألخطبوط وبلح البحر‪ .‬ولذلك‬ ‫فإن األبراميس الذي يتم اصطياده يف هذا الوقت‬ ‫بالذات يتميز بصفة خاصة باللحوم الوافرة واللذيذة‪.‬‬ ‫وهو ألذ األمساك على اإلطالق لدرجة أن الناس‬ ‫يضربون به املثل حيث يقولون" بالرغم من أنه متعفن‬ ‫إال أنه ال يزال أبراميس‪" .‬‬ ‫يتكاثر األبراميس يف املياه املعتدلة ويتم‬ ‫اصطياده أحيانا يف البحار حول جزر واندو‬ ‫وجيجودو وتشوجادو وويدو وكوموندو إىل‬ ‫جانب املناطق القريبة من حبر هاينام ودادوهاي‪.‬‬ ‫وخيتلف األبراميس يف احلجم واللون والذوق حسب‬ ‫أنواعه ومنها <تشامدوم‪ ،‬وموكدوم‪ ،‬وهوانغدوم‪،‬‬ ‫وهوكدوم‪ ،‬وبوكدوم‪ ،‬وجاريدوم‪ ،‬وأوكدوم>‪.‬‬ ‫ويالقي تشامدوم رواجا بسبب شكله اجلذاب‬

‫وحجمه الكبري وحراشفه الالمعة‪ .‬وهو مسك كبري‬ ‫احلجم ولكنه ليس كبريا جدا‪ .‬وهلذا حيتل مكانة‬ ‫مرموقة يف املوائد‪.‬‬ ‫األبراميس من األمساك ذوات اللحوم البيضاء‬ ‫الوافرة وليس له رائحة مسكية شديدة‪ .‬وبسبب ثبات‬ ‫حلومه ميكن طهيه مبختلف الطرق مبا فيها ساشيمي‬ ‫أو وضعه يف الشوربة أو تبخريه وتزيينه خبمسة ألوان‬ ‫من املقبالت أو يطبخ بالبخار بكامل هيئته أو بقطعة‬ ‫مغطاة بالبيض‪ ،‬أو طبخه بامللح أو بصلصة الصويا‪.‬‬ ‫يرجع السبب يف الذوق اللذيذ لألبراميس‬ ‫إىل األمحاض اجللتامينية واإلنوسينكية (‪inocinic‬‬ ‫‪ )acids‬املوجودة يف بروتني حلومه حبيث حيتوي‬ ‫األبراميس على كمية وافرة من الربوتني ولكنه‬ ‫حيتوي على قليل من الدهن مما يعين أنه طعام صحي‬ ‫مثايل بالنسبة للذين يقلقون حول زيادة الوزن أو‬ ‫زيادة الكولسترول‪ .‬كما حيتوي على األمحاض‬ ‫األمينية اليت تكمل النظام الغذائي الكوري الذي‬ ‫يقوم على أساس احلبوب‪ .‬وبسبب سهولة هضم‬ ‫األبراميس فإنه يتناسب مع األطفال واملسنني والذين‬ ‫يستعيدون صحتهم بعد املرض‪.‬‬ ‫يستمتع حمبو هذا النوع من السمك بأكل‬ ‫رأسه الذي حيتوي على كمية كبرية من اللحوم يف‬ ‫حني حتتوي عيناه على نوع من اجللوكوز الذي يقال‬ ‫إنه مفيد ملكافحة الشيخوخة‪ .‬ويف اليابان‪ ،‬هناك طبق‬ ‫خاص يعد من رأس أبراميس وأضالعه باستعمال‬ ‫صلصة الصويا وهو من ألذ األطباق‪ .‬وليس هناك‬ ‫أي جزء من األبراميس ال يستفاد منه‪.‬‬ ‫املعاجلة الدقيقة واحلذرة‬ ‫حراشف األبراميس قوية جدا وهلذا جيب‬ ‫التخلص منها على حنو تام‪ .‬وهلذا تستعمل سكني‬ ‫أو أي أداة للتخلص منها وليس هناك أي مشكلة‬ ‫حىت لو تناثرت حراشفه يف كل مكان‪ ،‬بعد ذلك‪،‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪77‬‬


‫األبراميس مع املعكرونة‬ ‫املكونات‬ ‫‪ 1‬أبراميس‪ 200 ،‬غرام من حلم البقر ( حلم الصدر أو حلم الكوارع)‪ 100 ،‬غرام من حلم البقر‪ ٥0 ،‬غراما من أوراق‬ ‫السرخس‪ ٥0 ،‬غراما من األرطماسيا الشائع) ‪ ٥‬بيضات‪ ٥ ،‬قطع من الفطر الصخري‪ 3 ،‬قطع من الفطر‪ 20 ،‬غراما من فطر‬ ‫األذن املنقوع باملاء‪ ،‬حبة واحدة من الفلفل األمحر‪ ٥0 ،‬غراما من املعكرونة الصينية‪ 3 ،‬حبات من اجلوز‪ ،‬ملعقة صغرية من‬ ‫حبات الصنوبر‪ ،‬ملعقة صغرية من امللح‪ ،‬ملعقة كبرية من صلصة الصويا الصافية‪ 2/1 ،‬ملعقة صغرية من الفلفل األسود‪4 ،‬‬ ‫مالعق كبرية من دقيق القمح‪ ،‬زيت نبايت‪.‬‬ ‫ صلصة خاصة بنقع حلم البقر‪ :‬ملعقة كبرية من صلصة الصويا الصافية‪ ،‬ملعقة صغرية من الثوم املفروم‪ ،‬ملعقة صغرية من‬‫زيت السمسم‪ ،‬فلفل أسود‪.‬‬ ‫ مكونات كرات اللحم‪ 30 :‬غراما من حلم (كوارع البقر)‪ 20 ،‬غراما من توفو‪ 3/1 ،‬ملعقة صغرية من امللح‪ ،‬ملعقة‬‫صغرية من البصل األخضر املفروم‪ 2/1 ،‬ملعقة صغرية من الثوم املفروم‪ 2/1 ،‬ملعقة صغرية من زيت السمسم‪ ،‬فلفل أسود‪.‬‬

‫طريقة التحضير‬

‫‪ 1‬ختلص أوال من حراشف وأحشاء السمك‪ .‬قطع اللحم إىل قطع رقيقة بطول ‪ 4‬سنتمترات وتبلها بامللح والفلفل األسود‪.‬‬ ‫أضف امللح والفلفل األسود إىل الرأس والذيل املتصلني باهليكل‪.‬‬ ‫‪ 2‬اطبخ حلم صدر البقر يف ‪ 8‬أكواب من املاء حىت يستوي‪ّ .‬‬ ‫قطع اللحم إىل شرائح رقيقة مث انقعها يف الصلصة‪ .‬تبل احلساء‬ ‫بامللح وصلصة الصويا الصافية‪.‬‬ ‫‪ 3‬قطع حلم كوارع البقر إىل شرائح مث انقعها مع حلم صدر البقر‪ .‬قطع ‪ 30‬غراما من حلم كوارع البقر وانقعها مع‬ ‫التوفو‪ .‬امجع حلم البقر والتوفو ومكونات كرة اللحم األخرى مث كون كرات حلم قطرها حوايل سنتمتر‪.‬‬

‫‪ 4‬انقع الفطر الصخري يف ماء ساخن مث أزل الطحلب من اجلانب األسفل من الفطر مث قطعه إىل قطع صغرية‪ .‬انقع الفطر‬ ‫وأزل جذوره‪ .‬افصل كل ورقة من فطر األذن املنقوع‪ .‬قطع الفلفل األمحر إىل نصفني وأزل البذور‪.‬‬ ‫‪ 5‬افصل بياض وصفار بيضتني مث أضف امللح إليهما‪ .‬قسم بياض البيض إىل نصفني مث اقل نصفه منه على شكل طبقات‬ ‫رقيقة‪ .‬مث أضف فطر األذن إىل النصف اآلخر واقلها أيضا يف شكل طبقات رقيقة‪ .‬مث اقل صفار البيض كله يف شكل‬ ‫طبقات رقيقة‪.‬‬ ‫‪ 6‬أزل أوراق السرخس وقطع جذورها قطعا متساوية الطول مث أدخلها يف الشيش‪ .‬غطها بدقيق القمح وباقي البيض‬ ‫واقلها من كال اجلانبني‪ .‬قم بنفس العمل مع شرائح السمك وكرات حلم البقر‪.‬‬

‫‪ 7‬انقع حبات اجلوز يف املاء الساخن وأزل أي قشور فيه‪ .‬قطع رؤوس حبات الصنوبر‪ .‬وقطع طبقات من بياض وصفار‬ ‫البيض املقلية وأوراق السرخس املقلي والفطر والفلفل األمحر إىل قطع بني ‪ 2‬ونصف سنتمتر و‪ 4‬سنتمترات‪.‬‬

‫‪ 8‬ضع حلم البقر املغلي واملتبل وحلم البقر غري املطبوخ والفطر‪ ،‬وفطر األذن املتبل يف مقالة مسطحة كبرية‪ .‬استعد شكل‬ ‫السمك من خالل ترتيب قطع حلم السمك املقلية بني الرأس والذيل‪ .‬وزين البيض املقلي وقطع أوراق السرخس‬ ‫وكرات اللحم وحبات اجلوز وحبات الصنوبر‪ .‬صبها يف احلساء واتركه حىت يغلي‪.‬‬ ‫‪ 9‬انقع املعكرونة الصينية يف املاء الساخن وقطع املعكرونة واألرطماسيا إىل قطع قصرية مث أضفها إىل مقالة بعد غلي‬ ‫احلساء‪.‬‬

‫‪ 78‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫يوضع السمك يف كيس بالستيكي كبري مث تستعمل‬ ‫ملعقة من أجل التخلص من احلراشف من الذيل‬ ‫حىت الرأس‪ .‬كما يستعمل البعض قطع فجل كبرية‬ ‫بدال من السكني أو امللعقة من أجل التخلص من‬ ‫احلراشف‪ .‬ويف هذه احلالة يتم إدخال احلراشف يف‬ ‫قطع الفجل‪.‬‬ ‫يتم إعداد وتقدمي األبراميس بكامله تأكيدا‬ ‫على جاذبية منظره‪ .‬ولكنه إذا قطع سيختفي شكله‬ ‫اجلذاب بسرعة‪ .‬وهلذا‪ ،‬جيب تقطيع اللحم مسبقا‬ ‫حىت ميكن نزع القطع األنيقة‪.‬‬ ‫ومن بني أكثر األنواع خصوصية طبق‬ ‫األبراميس املبخر اخلاص مبدينة تونغ يونغ مبقاطعة‬ ‫كيونغ سانغ اجلنوبية‪ .‬يتم تقطيع السمك من جهة‬ ‫ظهره إىل نصفني ومن مث يتم التخلص من أحشائه‪،‬‬ ‫ويتم نقعهما يف صلصلة الصويا مث تبخريمها‪ .‬وبعد‬ ‫ذلك‪ ،‬يتم التخلص من أضالع السمك وتزيينه‬ ‫باخلضر والصدفيات وتوفو حىت يستعيد شكله‬ ‫األصلي‪ .‬وبعد إضافة مخسة أنواع من املقبالت يتم‬ ‫تبخريه مرة أخرى مث تقدميه‪.‬‬


‫بالمقارنة بين األبراميس والمعكرونة يتبين أنه من السهل طهي نسخة مبخرة من األبراميس ذات مذاق خالق بطعم المناطق الساحلية‪.‬‬

‫األبراميس سمك مشهور بكثرة اللحم فيه حتى إن طهيه يمكن أن يتم بعدة طرق‪ .‬ويعد طبق األبراميس مع المعكرونة بصفة خاصة طبقا رئيسيا جذابا في كل المناسبات االحتفالية لكونه طبقا‬ ‫جميل المنظر ويتميز بطيب الرائحة ولهذا كان مناسبا لألسر الملكية‪.‬‬

‫إضافة إىل طبق األبراميس املبخر واخلاص‬ ‫مبدينة تونغيونغ‪ ،‬هناك نوع آخر وهو األبراميس‬ ‫مع املعكرونة أو <سونغيآتانغ> وهو طبق خاص‬ ‫بالقصور امللكية كان يقدم يف املآدب‪ .‬وقد وصلت‬ ‫إيل طريقة إعداده عرب أمي الراحلة " هونغ هي سونغ‬ ‫(‪ )2006-1920‬وقد اختريت لتكون من التراث‬ ‫الثقايف املهم غري امللموس رقم ‪ 38‬وهي متخصصة‬ ‫يف طهي األطباق اخلاصة باألسر امللكية يف عصر‬ ‫جوسون‪ .‬وكانت قد تعلمت طريقة طهي هذا الطبق‬ ‫أثناء عملها مع هان هوي سون (‪)1972-1889‬‬ ‫اليت كانت آخر سيدة يف مطبخ قصر جوسون‬ ‫امللكي‪.‬‬ ‫متعة منقطعة النظير‬ ‫أوال‪ ،‬قطع حلم األبراميس إىل شرائح مث قم‬ ‫بتغطية بشرائح بالبيض مث اقله بشكل خفيف‪ .‬ضع‬ ‫حلم البقر والفطر املتبل يف مقالة صلصة‪ .‬مث اقل‬ ‫بقية السمك (عظام الظهر والرأس والذيل) مث ضعه‬ ‫يف مقالة الصلصة فوق حلم البقر والفطر‪ .‬مث رتب‬

‫شرائح السمك املقلية مع العظام من أجل إعادة‬ ‫اكتساب شكله األصلي‪ .‬وبعد إضافة كل ما سبق‬ ‫ذكره صبه يف حساء حلم البقر مث اطبخه‪ .‬وسيفرز‬ ‫رأس وعظام السمك نكهة فريدة لقطع السمك‬ ‫املقلية مما ينتج عنه مذاق حلو جدا ال ميكن أن‬ ‫تفي الكلمات بوصفه‪ .‬تعد طريقة الطهي هذه غري‬ ‫معروفة على نطاق واسع فهي من إبداع السيدات‬ ‫الالئي كن يعملن يف القصور امللكية فهذا الطبق من‬ ‫أبراميس ال نظري له وهو مناسب للملك فقط‪.‬‬ ‫تشري السجالت يف القصور امللكية إىل أن‬ ‫سونغيآتانغ كانت تقدم يف املآدب امللكية اليت أقيمت‬ ‫يف أعوام ‪ 1848‬و‪ 1877‬و‪ .1887‬ولكن يف تلك‬ ‫األوقات مت إعداد الطبق بالبوري الرمادي بدال من‬ ‫األبراميس وذكر يف السجالت أن هناك أداة تسخني‬ ‫استخدمت يف طبخ السمك يف مائدة الطعام‪.‬‬ ‫وطبقا للوثائق مت تقدمي األبراميس مع املعكرونة يف‬ ‫مأدبة يف عام ‪ .1901‬وأطلق على هذا الطبق اسم‬ ‫<سونغيآتانغ> الذي يعين أن ذوقه الرائع كان ألذ‬ ‫من اإلمتاع بالغناء والرقص مما يدل على املكانة شبه‬

‫األسطورية هلذا الطبق الرائع‪.‬‬ ‫وصف أصل الطبق يف <طرق الطهي يف‬ ‫جوسون> (جوسون يوريهاك) الذي صدر يف عام‬ ‫‪ .1940‬يف عهد امللك سيجونغ من ساللة جوسون‬ ‫كانت القبائل املنشورية تدخل يف مقاطعة هامكيونغ‬ ‫وتضيق على السكان هناك‪ .‬وهلذا أرسل امللك‬ ‫اجلنرال هوه جونغ حلماية القرى احلدودية‪ .‬وعندما‬ ‫وصل هوه مع جنوده إىل منطقة وجيو‪ ،‬قوبل بترحيب‬ ‫من السكان الذين أعدوا مأدبة كبرية تكرميا حيث‬ ‫قدم له طبق أبراميس‪ .‬وقد كان مسحورا بذوقه‬ ‫وهلذا سأل عن اسم هذا الطبق املتميز‪ .‬وردا على‬ ‫هذا السؤال أجاب السكان‪" :‬ليس له أي اسم ألنه‬ ‫صنع خصيصا لك‪ " .‬وإعرابا عن إعجابه به قال‪:‬‬ ‫"هذا الطبق أمجل من الشرب والغناء ورقص النساء‪.‬‬ ‫" ومنذ ذلك الوقت وعلى هذا األساس أصبح طبق‬ ‫األبراميس معروفا بسونغيآتانغ أو "املمتع أكثر من‬ ‫الغناء والرقص"‪ .‬ويزداد التمتع بطبق األبراميس مع‬ ‫املعكرونة من خالل التعرف على تارخيه الطريف‬ ‫واملتميز‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪79‬‬


‫نظرة من على البعد‬

‫حكايتي بأرض الصباح الهادئ‬ ‫أول مشكلة واجهتني هي مشكلة التواصل وقد كان هذا الهاجس يسيطر علي في البداية بشكل كبير‪ ،‬زاد من‬ ‫صعوبته عدم تواصل السواد األعظم من عامة الكوريين باللغة اإلنجليزية‪ ،‬ولكن االبتسامة التي كانت ترتسم على‬ ‫وجوه الكوريين كانت تكسر حواجز القطيعة وتمد حبال التواصل مع اآلخر الذي قد ال يعرف عنه الكوري العادي‬ ‫الشيء الكثير‪.‬‬ ‫محمد البوشيخي طالب دكتوراه جبامعة سوكانغ‬

‫تخرجت‬

‫يف جامعة حممد اخلامس ببلدي املغرب عام ‪ 2007‬ختصص‬ ‫العالقات الدولية‪ ،‬بقسم الدراسات الدولية‪ ،‬واآلن أتابع دراسيت يف مرحلة‬ ‫الدكتوراه جبامعة سوغانغ‪.‬‬ ‫وصلت إىل كوريا يف أواخر شهر غشت‪ /‬أغسطس من سنة ‪ 2007‬بعد‬ ‫حصويل على منحة مقدمة من احلكومة الكورية‪ .‬وبرغم قصر املدة اليت بقيتها هنا‬ ‫يف كوريا قرابة العامني وهي فترة قصرية يف اعتقادي بالنسبة لفهم كوريا متاما إال‬ ‫أنين أعتقد أن جتربيت غنية ومفيدة بسبب غىن كوريا نفسها‪.‬‬ ‫أقلتنا الطائرة من مطار شارل ديغول وحطت بنا يف مطار إنتشون الدويل‬ ‫يف الساعة السابعة صباحا تقريبا‪ ،‬وقد كان بانتظاري أحد األصدقاء ومن مث‬ ‫رافقين حىت وصلنا إىل السكن اجلامعي‪ .‬كان اجلو حارا جدا وكانت الرطوبة‬ ‫كثيفة ومل يكن حتمل هذا اجلو الغريب بالنسبة يل سهال يف البداية‪ ،‬وصلنا منطقة‬ ‫هيهوا املعروفة حبركتها الدؤوبة اليت ال تعرف اهلدوء‪ ،‬غري أهنا كانت يف ذلك‬ ‫الوقت أشبه باخلاوية ألن اليوم كان يوم أحد والوقت صباحا‪.‬‬ ‫قبل أن أصل إىل كوريا مل تكن لدي معلومات كثرية عنها وقد اجتهدت‬ ‫يف أن أحصل على بعض املعلومات عنها بوسائل خمتلفة‪ ،‬وقد اعتمدت بشكل‬ ‫أساسي على اإلنترنت وقد عثرت على نصوص ومقاالت عن التاريخ الكوري‪،‬‬ ‫وخصائص الشعب الكوري‪ ،‬والتجربة الكورية يف جمال التنمية‪ .‬غري أنين مل‬ ‫أستطع إدراك احلقائق الفعلية عن كوريا‪ ،‬إال بعد أن حططت رحايل يف "أرض‬ ‫الصباح اهلادئ" وهذا هو امسها القدمي الذي يعود إىل ‪ 233‬قبل امليالد‪.‬‬ ‫علي‬ ‫بُعيد وصويل إىل حمل إقاميت‪ ،‬بعد سلسلة من املكابدات توالت ّ‬ ‫الصعوبات الواحدة تلو األخرى وقد استطعت التغلب على جلها إن مل تكن‬ ‫‪ 80‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫كلها‪ .‬أول مشكلة واجهتين هي مشكلة التواصل وقد كان هذا اهلاجس يسيطر‬ ‫علي يف البداية بشكل كبري‪ ،‬زاد من صعوبته عدم تواصل السواد األعظم من‬ ‫عامة الكوريني باللغة اإلجنليزية‪ ،‬ولكن االبتسامة اليت كانت ترتسم على وجوه‬ ‫الكوريني كانت تكسر حواجز القطيعة ومتد حبال التواصل مع اآلخر الذي قد‬ ‫ال يعرف عنه الكوري العادي الشيء الكثري‪.‬‬ ‫ركزت خالل إقاميت هنا يف السنة األوىل على دراسة اللغة الكورية‪،‬‬ ‫حتملت عبء الثقافة‬ ‫والتعرف على الثقافة الكورية‪ .‬وذلك ألن اللغة الكورية اليت‬ ‫ْ‬ ‫الكورية بالرغم من أهنا تستعمل يف رقعة جغرافية معينة هي "شبه اجلزيرة الكورية"‬ ‫وخباصة الشطر اجلنويب فإهنا استطاعت أن جتد هلا امتدادا عامليا من خالل توافد‬ ‫العديد من األجانب الذين وفدوا من خمتلف بقاع العامل لفك طالسم اختراع‬ ‫سيجونغ "العظيم"‪.‬‬ ‫خالل شروعي يف كتابة هذه السطور استحضرتين حادثة طريفة‪ ،‬كلما‬ ‫تذكرهتا ابتسمت وإن كنت يف ضيق من نفسي‪ ...‬فبعد مدة قصرية من وصويل‬ ‫إىل كوريا ويف اليوم التوجيهي للطلبة اجلدد‪ ،‬وخالل وجبة الغداء وحينما كنت‬ ‫أتفحص الطعام أحبث عن الذي ال حيتوي على حلم أو حلم اخلزنير‪ ،‬وقد سألت‬ ‫إحدى املوظفات عن أحد أنواع الطعام اليت أمامي‪ ،‬فقالت يل إنه الكيمتشي‪،‬‬ ‫وكررت السؤال مرارا متعجبة من عدم معرفيت‬ ‫أال تعرف الكيمتشي‪ ،‬قلت ال‪،‬‬ ‫ْ‬ ‫للكيمتشي حىت ضقت بذلك ذرعا‪.‬‬ ‫وباإلضافة إىل مشكلة اللغة فإن من املشاكل الصعبة اليت واجهتين أوال‬ ‫مشكلة الطعام وقد استمرت معي هذه املشكلة مدة مل تكن بالقصرية قبل أن‬ ‫أستطيع التأقلم معه‪ ،‬وذلك نظرا الختالفه اختالفا كليا عن الطعام املتوسطي‬


‫بصفة عامة‪ .‬إال أنه ومع مرور الزمن أصبح الطعام الكوري يستهويين وأصبحت‬ ‫من املعجبني بـ"السندوبو" و"السينغسون كاس" وغريها من األكالت اللذيذة‪،‬‬ ‫وقد عانيت يف البداية‪ ،‬من صعوبة استبدال اخلبز باألرز‪ ،‬وال أفشي سرا إذا قلت‬ ‫إنين مل أكن أحسن الطبخ حيث كنت كل يوم أخرج لتناول الطعام يف اخلارج‪،‬‬ ‫وكنت أعيد طلب نفس اخليار مرات ومرات‪.‬‬ ‫بالنسبة ملا يتعلق بالكوريني وطبائعهم فإن من أوىل املالحظات اليت سجلتها‬ ‫ذاكريت حينما وصلت إىل سيول‪ ،‬أن الكوريني ميتازون حببهم للعمل والتفاين يف‬ ‫سبيل إتقانه‪ ،‬وحببهم الشديد لوطنهم حىت إن أكثر ما يتردد على أفواه الكوريني‬ ‫هي "أوري نارا" أي "دولتنا" أو "بالدنا"‪ ،‬هذا احلب هوالذي جعلهم يسخرون‬ ‫كل طاقاهتم للنهوض بدولتهم‪ ،‬وهذا لعمري يشكل مدعاة ألن يكتسب‬ ‫الكوريون احترام العامل‪.‬‬ ‫تعد اللغة الكورية إحدى جتليات الوطنية الكورية حيث إن حب الكوريني‬ ‫للغتهم جيعلهم يؤثرون حمادثة األجنيب بلغتهم الوطنية إال يف حالة عدم حتدثه‬ ‫الكورية‪ .‬خالل فترة كتابة هذه السطور ساقتين األقدار إىل أن أكون برفقة‬ ‫جمموعة من األصدقاء بأحد فنادق سيول‪ ،‬كنا مخسة أصدقاء من دول خمتلفة‪،‬‬ ‫والتقينا بشخصني أجنبيني آخرين وشخص ثالث كوري‪ ،‬بادرنا بالسؤال" هل‬ ‫تتحدثون الكورية؟" كان يتحدث إىل اجلميع بلغته األم‪ ،‬ومل ينبس بأية كلمة‬ ‫باإلجنليزية‪ ،‬إهنا مثار ما دأب اآلباء املؤسسون على غرسه بعد االستقالل‪.‬‬ ‫تستهوي كوريا كل قادم إليها بطبيعتها اجلميلة ومناظرها اخلالبة‪ ،‬فقبل‬ ‫جميئي إىل كوريا كنت قد قرأت مقاال بإحدى الصحف العربية‪ ،‬حول زيارة‬ ‫أحد الصحفيني العرب جلزيرة جيجو حيث كان عنوان مقاله "روعة السحر‬ ‫اآلسيوي‪ ".‬وقبل هذا الصحفي وصل رحالة مغريب‪ ،‬ال حيضرين امسه اآلن‪ ،‬إىل‬ ‫ضفاف هذه اجلزيرة ولقبها جبزيرة النساء لكثرة النساء على اجلزيرة‪ ،‬وذلك ألن‬ ‫الرجال كانوا يعملون بالصيد وكثريا ما تبتلعهم أمواج البحر‪ ،‬مما أدى إىل كثرة‬ ‫األرامل على ظهر اجلزيرة هكذا كان يعتقد‪.‬‬ ‫منذ قراءيت لتلك املقالة كنت أحترق شوقا لزيارة اجلزيرة‪ ،‬وهو ما تأتى‬ ‫يل فعال خالل الصيف املاضي حيث ذهبت برفقة أحد األصدقاء يف رحلة رائعة‬ ‫سأتذكرها ما حييت‪ .‬انطلقنا من سيول على منت احلافلة إىل مدينة "موكبو"‬

‫باجلنوب‪ ،‬مث ركبنا الباخرة حنو اجلزيرة‪ .‬ويف الوقت الذي كانت فيه الباخرة متخر‬ ‫عباب البحر كنت منشغال بالتفكري باجلزيرة اليت جتمع بني الروعة وكثرة الرياح‬ ‫والنساء الكبار يف السن‪.‬‬ ‫وصلنا اىل اجلزيرة وكان الوقت مساء‪ ،‬حوايل الساعة السابعة مساء‪ ،‬حيث‬ ‫توجهنا تلقاء الفندق بعدما بلغ منا اجلهد مبلغا عظيما‪ .‬ويف اليوم التايل‪ ،‬هتاطلت‬ ‫األمطار بشكل غزير‪ ،‬وكنا إذ ذاك يف يف مدينة جيجو حيث مر اليوم بصورة‬ ‫طبيعية‪ ،‬غري أنه يف اليوم التايل ويف الوقت الذي أرسلت فيه الشمس أشعتها كنا‬ ‫قد صعدنا إىل احلافلة يف اجتاه الساحل الغريب‪ ،‬ومع جميء وقت الضحى وصلنا‬ ‫اىل شاطئ‪ ،‬رماله ذهبية ومياهه صافية تغري أي شخص بأن يتنصل من مالبسه‬ ‫لعناقها‪.‬‬ ‫استمرت رحلتنا أربعة أيام‪ ،‬طفنا خالهلا كل أطراف اجلزيرة حيث استمتعنا‬ ‫بزيارة حدائق اجلزيرة وجباهلا وكهوفها ومغاراهتا‪ ،‬خالل هذه األيام األربعة‬ ‫صادفتنا حادثة طريفة جدا حيث دخلنا أحد املطاعم وسألنا عن الـ"سندوبو"‪،‬‬ ‫وبعدما وجدناه سألنا السيدة الكورية ("األجومة") هل يوجد به حلم؟ فقالت ال‪،‬‬ ‫مث قالت ملاذا قلنا ألننا ال نأكل اللحم‪ ،‬فقالت أال يوجد حلم يف بالدكم؟‬ ‫مل تكن جيجو املكان الوحيد الذي قمت بزيارته‪ ،‬فقد ذهبت خالل ربيع‬ ‫‪ 2008‬إىل مدينة بوسان باجلنوب الغريب‪ ،‬إهنا مدينة مجيلة وممتعة وهادئة باملقارنة‬ ‫مع سيول‪ ،‬تستهوي كثريا من األجانب‪ .‬كما أنين‪ ،‬وبعد أسابيع قليلة من قدومي‪،‬‬ ‫أتيحت يل فرصة الذهاب إىل إحدى قرى اجلنوب حيث يقام مهرجان األرز يف‬ ‫كل عام مرتني‪ ،‬خالل زرعه وأثناء حصاده‪ .‬ذهبت يف أكتوبر ‪ 2007‬حيث‬ ‫موعد احلصاد وقد أمضينا زهاء اليومني وقد كانت رحلة غاية يف اإلمتاع‪.‬‬ ‫اآلن وبعد مرور أكثر من سنة على تواجدي بكوريا بسيول‪ ،‬أرى أين‬ ‫تأقلمت مع البيئة الكورية وتقاليدها وطبائع أهلها الذين يؤثرون اجلد على اهلزل‪،‬‬ ‫وحيترم الصغري األكرب منه واألدىن األعلى منه مرتبة‪ ،‬وذلك يف تطبيق صارم لتعاليم‬ ‫كونفوشيوس اليت تبناها الكوريون منذ حكم ساللة شيال‪ .‬مستقبال أود زيارة‬ ‫مدينة كيونغجو التارخيية‪ ،‬اليت مسعت عنها الكثري‪ .‬فقد أخربين أحد األصدقاء‬ ‫الكوريني بأن هبذه املدينة بعض اآلثار الدالة على وجود عالقات قدمية بني العرب‬ ‫وكوريا حينما كان العرب حيتكرون التجارة الدولية مع أقصى شرق آسيا‪.‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪81‬‬


‫حياة‬

‫‪1‬‬

‫النساء الكوريات في املجال العسكري؛ عمل بال حدود‬ ‫المجندات ذوات الروح العالية والكفاءة يعدن كتابة تاريخ العسكرية الكورية‪ .‬حتى سنة ‪ ،1990‬كان دور النساء في‬ ‫الجيش محدودا ومقتصرا على الوظائف اإلدارية‪ .‬على أي حال هن اآلن يؤدين نفس الواجبات التي يقوم بها الرجال‪،‬‬ ‫يخدمن تقريبا في كل أقسام الخدمة العسكرية بدءا من الجيش النظامي حتى فيالق القوات البحرية‪ .‬وإذا أخذنا في‬ ‫االعتبار أن معظم الدول األوروبية ال تسند للنساء واجبات قتالية‪ ،‬فإن وضع المرأة في قوات جمهورية كوريا المسلحة‬ ‫‪Motorcycle couriers provide prompt delivery to‬‬ ‫هو وضع متطور جدا‪ .‬وسنستعرض في هذه المقالة أنشطتهن وإنجازاتهن‪anywhere in Seoul. Although these services are more .‬‬ ‫يو يونغ وون صحفي متخصص يف الشؤون العسكرية بصحيفة "جوسون إيلبو"‬ ‫‪ 82‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫‪costly than regular mail and express parcel delivery.‬‬


‫في‬

‫‪ ،2002‬مت ختريج ثالث إناث للمرة‬ ‫األوىل يف تاريخ العسكرية الكورية‪ .‬ومسني " ثالثي‬ ‫الطيارات احلربيات" من قبل جناحهن‪ ،‬فقد دخلت‬ ‫كل من "باك جي يون"‪ ،‬و"باك جو وون"‪ ،‬و"بيون‬ ‫بوه را" أكادميية سالح اجلو الكوري‪ ،‬متخطيات‬ ‫تنافسا قويا حيث كان خيتار واحد فقط من بني‬ ‫كل اثنني وعشرين متقدما‪ .‬وقد حصلن على‬ ‫عالمات ممتازة يف كل حلقات التدريب الصعبة‬ ‫مبا يف ذلك‪ ،‬الطريان الليلي‪ ،‬والطريان يف مجيع‬ ‫األجواء واملناخات‪ ،‬والطريان االستعراضي والطريان‬ ‫التشكيلي‪ ،‬وقد طرن بطائرات من طراز ‪38-T‬‬ ‫و‪ ٥9-T‬وهي طائرات تدريب متقدمة نفاثة أسرع‬ ‫من الصوت‪ .‬متلك هؤالء النسوة مهارات قيادية‬ ‫ممتازة‪ ،‬وجيب أن نتذكر فقط القوة البدنية الكبرية‬ ‫املطلوبة يف الطيارين‪.‬‬ ‫نساء يقدن طائرات مقاتلة‬ ‫يف ‪ 22‬تشرين الثاين ‪ ،2007‬نزلت ها جونغ‬ ‫مي وهي برتبة مالزم ثان "ها جونغ مي" على املدرج‬ ‫رقم ‪ 20‬يف جناح املقاتالت يف سوسان يف مقاطعة‬ ‫"تشونغتشونغنام‪-‬دو"‪ ،‬صانعة تارخيا كأول امرأة تقود‬ ‫مقاتلة نفاثة ‪ .16-KF‬وهذه املرأة كانت قد خترجت‬ ‫كمالزم ثان قوة جوية يف‪ ،2002‬وقادت طائرة‬ ‫‪ 37-A‬يف أواخر ‪ ،2006‬عندما تقدمت بطلب‬ ‫لقيادة طائرة مقاتلة نفاثة‪ .‬بعد سنة من ذلك الوقت‪،‬‬ ‫مت تدريبها على الطريان بالطائرة ‪. 16-KF‬‬ ‫ولكن مل تكن عملية التدريب سهلة بالنسبة‬ ‫هلا‪ ،‬فالسرعة القصوى لطائرة ‪ 16-KF‬هي ‪ 2‬ماخ‬

‫ضعف سرعة الصوت وهي أسرع مرة ونصف من‬ ‫الطائرة ‪ 37-A‬اليت كانت تطري هبا يف السابق‪.‬‬ ‫وحينما جيب عليها أن تسرع أو تبطئ فجأة للقيام‬ ‫بدورة حادة مثال‪ ،‬عليها أن تتحمل قوة جاذبية عالية‬ ‫تبلغ تسعة أضعاف اجلاذبية “‪ ”Gs 9‬يف األحوال‬ ‫العادية‪ ،‬تضغط باجتاه األسفل على جسمها‪ ،‬وهي‬ ‫تعادل تسعة أضعاف اجلاذبية اليت تشعر هبا يف العادة‪.‬‬ ‫قالت "ها"‪" :‬بعد التدريب على املناورة املفاجئة"‪،‬‬ ‫كانت تتكون لدي كدمات مرعبة يف وركي‬ ‫وذراعي حيث تنفجر األوعية الدموية الشعرية خالل‬ ‫الطريان‪".‬‬ ‫كانت "ها" حتلم بأن تصبح قائدة طائرة‬ ‫مقاتلة منذ أن كانت يف املدرسة الثانوية‪ .‬وعندما‬ ‫جاء موظفو سالح اجلو إىل مدرستها لقبول طالبات‬ ‫يف أكادميية سالح اجلو الكوري‪ ،‬مسعت عن حياة‬ ‫قائدة الطائرة‪ .‬منذ ذلك الوقت‪ ،‬صارت رغبتها هي‬ ‫"الطريان يف السماء" بدال من السري حنو اجتاه حياة‬ ‫مملة يف الكلية‪ .‬يف ‪ ،2001‬كمتدربة من الدرجة‬ ‫األوىل يف أكادميية سالح اجلو‪ ،‬فتنت هذه املرأة‬ ‫باملظهر األملس الصقيل لطائرة ‪ 16-KF‬اليت رأهتا‬ ‫أثناء زيارهتا جلناح املقاتالت العشرين وقررت أن‬ ‫تقود طائرة نفاثة مقاتلة‪" .‬لقد عزمت أمري وقررت‬ ‫أن أصبح أفضل قائدة طائرة مقاتلة يف سالح اجلو‪.‬‬ ‫ليس لدي هذه الفكرة اليت تسمى جتاوز احلدود"‪.‬‬ ‫هكذا قالت "ها" حبماس كبري‪.‬‬ ‫من بني أنواع اخلدمة الثالث يف القوات‬ ‫املسلحة‪ ،‬كان سالح اجلو هو األول الذي يفتح‬ ‫أبواب أكادمييته لإلناث‪ .‬قبلت أكادميية سالح اجلو‬

‫‪ 1‬تشتمل قيادة القوات الخاصة في الجيش على امرأة من‬ ‫كتائب المظليين‪ ،‬وهي الرقيب األول "كانغ ميونغ سوك"‪،‬‬ ‫التي أكملت أكثر من ‪ 4000‬قفزة بالمظلة‪.‬‬

‫‪ 2‬الجيش الكوري استخدم منذ زمن ضباطا من النساء لسفن‬ ‫األسطول وقد كن يقمن بأعمال ساحلية‪.‬‬ ‫(تصوير‪ :‬أسطول جمهورية كوريا)‬

‫‪2‬‬ ‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪83‬‬


‫الرقيب الركن "كيم جي يونغ" مسؤولة عن التخلص اآلمن من القذائف التي لم تنفجر بعد أن تطلق في التدريبات الميدانية وكذلك القنابل القديمة واأللغام األرضية التي فقدت مهمتها بعد‬ ‫الحرب الكورية‪ .‬إنه واجب خطير يمكن أن يودي بحياتها في أي لحظة‪ .‬تقول هذه المجندة‪" :‬عندما أبدأ بأداء واجبي‪ ،‬أقول لنفسي "اهدأي" ثالث مرات"‪.‬‬

‫وخرجت أول قائدات‬ ‫أول طالبات إناث سنة ‪ّ 1997‬‬ ‫من النساء سنة ‪ .2002‬من بني حوايل ‪ 1900‬طيار‬ ‫يف سالح اجلو الكوري وفقا إلحصائيات ‪)2007‬‬ ‫هناك حوايل ‪ 24‬امرأة يقدن طائرات مقاتلة‪،‬‬ ‫وطائرات النقل‪ ،‬وطائرات اهلليكوبتر‪.‬‬ ‫صاحبة الرقم القياسي أكثر من‬ ‫‪ 4000‬قفزة باملظلة‬ ‫خدمت "كانغ ميونغ سوك" اليت حتمل رتبة‬ ‫وكيل كانغ ميونغ سوك يف اجليش ملدة تزيد عن ‪20‬‬ ‫عاما يف القيادة احلربية اخلاصة ‪Special Warfare‬‬ ‫‪ Command‬وهي واحدة من النخبة يف قوات‬ ‫اجليش الكوري‪ .‬الكتيبة ‪ 707‬اليت تنتسب إليها‬ ‫تضم أعلى األفراد كفاءة يف القيادة احلربية اخلاصة‪.‬‬ ‫ومبا أهنا قفزت ‪ 4002‬قفزة مظلة‪ ،‬فإهنا "كانغ"‬ ‫حتمل أعلى سجل للقفزات بني املجندات‪.‬‬ ‫خالل أشد فترات تدريبها كثافة‪ ،‬قفزت‬ ‫ذات يوم عشر مرات باملظلة يف يوم واحد‪ .‬ونتيجة‬ ‫جلهودها هذه فازت باجلائزة الثانية يف األلعاب‬ ‫العاملية العسكرية اليت عقدت يف كرواتيا سنة ‪1998‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪ 84‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬

‫وشاركت فيها ‪ 43‬دولة‪.‬‬ ‫القفزة اليت علقت بذهنها أكثر من غريها‬ ‫متت يف احتفال مفتوح مبناسبة أوملبياد سيول عام‬ ‫‪ ،1988‬عندما هبطت على أرضية إستاد جامشيل‬ ‫األومليب‪ .‬تقول كانغ "كان اإلستاد األومليب من أعلى‬ ‫يبدو كقلب عمالق وكان يبدو وكأنه خيفق متناغما‬ ‫مع إيقاع دقات قليب"‪.‬‬ ‫كانت كانغ يف فترة من الفترات صغرية‬ ‫احلجم وانطوائية‪ .‬ومع ممارسة القفز املتكرر باملظلة‬ ‫صارت امرأة شجاعة طموحة ترحب بالتحديات‪.‬‬ ‫وبسبب بنية جسمها القوية وحركاهتا الرشيقة‬ ‫َّرة "‪ Atom‬أخذ هذا االسم من‬ ‫السريعة‪ ،‬مسيت"الذ َّ‬ ‫الفيلم الياباين "أتوم" (أي "ولد ذري")‪.‬‬ ‫امرأة واحدة فقط في فريق نزع‬ ‫األلغام‬ ‫يف السنة املاضية‪ ،‬شاركت جمندة واحدة يف‬ ‫عملية التطهري من األلغام اليت أجريت يف منطقة‬ ‫"يونتشون" يف مقاطعة كيونغي‪-‬دو ومنطقيت‬ ‫"تشولوون" و"كوهسونغ" يف مقاطعة كانغوون‪-‬‬

‫دو‪ .‬كان اهلدف من هذه العملية هو إزالة األلغام‬ ‫غري الضرورية يف منطقة تقع بالقرب من خط وقف‬ ‫إطالق النار ملنع األذى عن املدنيني‪ .‬كانت كيم جي‬ ‫يونغ العريف يف قيادة الدعم اللوجسيت الثانية للجيش‬ ‫هي أول جمندة تعمل يف التخلص من األلغام‪.‬‬ ‫انضمت إىل اجليش عام ‪ 200٥‬وتقدمت‬ ‫بطلب لفريق التخلص من املتفجرات يف حزيران‬ ‫‪ .2007‬يف السابق‪ ،‬عندما حصلت على ترقية رتبة‬ ‫ملنصب رقيب ركن‪ ،‬صدرت هلا وألربع جمندات‬ ‫أخر أوامر بتعيينهن يف مهمة التعامل مع األسلحة غري‬ ‫املنفجرة‪ ،‬وهذه املهمة كانت تسند بشكل حصري‬ ‫للجنود من الرجال‪ .‬وجدت كيم أن ذلك العمل‬ ‫الشديد اخلطورة جاذب بالنسبة هلا‪" .‬أريد أن أجد‬ ‫نفسي يف عمل خاص‪ ،‬إنه شيء مل جيرؤ أحد على‬ ‫فعله من قبل‪ " .‬هكذا قالت كيم‪.‬‬ ‫كيم مسؤولة عن التخلص اآلمن من القذائف‬ ‫غري املنفجرة بعد تدريبات الرماية امليدانية وكذلك‬ ‫عن القنابل القدمية واأللغام األرضية اليت فقدت‬ ‫مهمتها بعد احلرب الكورية‪ .‬إنه واجب خطري ميكن‬ ‫أن يودي حبياهتا يف أي حلظة‪ .‬بني متوز ‪ 2007‬وآذار‬ ‫‪ ،2008‬تعاملت مع ما يقارب ‪ 60‬حالة‪ .‬تقول‬ ‫هذه اجلندية‪" :‬كلما شرعت يف أداء مهمة‪ ،‬قلت‬ ‫لنفسي "اهدأي" ثالث مرات"‪.‬‬ ‫أول أنثى تقود سرية في سالح البحرية‬ ‫سالح البحرية الكورية والذي يسمى "الرجال‬ ‫األشباح" مشهور بنظام تدريبه العنيف جدا‪ .‬يف سنة‬ ‫‪ ،2006‬وبعد ‪ ٥4‬عاما من إنشاء هذا السالح‪،‬‬ ‫مت تعيني امرأة يف موقع قيادي برتبة آمر يف وحدة‬ ‫قتالية‪ .‬النقيب "كيم يون جون" أول امرأة تتقلد هذه‬ ‫الرتبة لتقود سرية القيادة العامة يف الفوج الثاين من‬ ‫الفرقة األوىل‪.‬‬ ‫يف السابق‪ ،‬كانت "كيم" حمط االهتمام‬ ‫عندما مت تعيينها كأول امرأة برتبة ضابط يف سالح‬ ‫البحرية سنة ‪ .2001‬وقد استطاعت أن تلعب‬ ‫أدوارها الثالثة بنجاح فهي آمر يف سرية‪ ،‬وزوجة‬ ‫ضابط يف اجليش وأم لولد عمره ‪ 17‬شهرا‪ .‬وقد بدا‬


‫أفراد السرية مذهولني يف البداية‪ ،‬ولكن مل يطل هبم‬ ‫األمر قبل أن تصيبهم الدهشة من سلوكها املنضبط‬ ‫وصوهتا القوي‪.‬‬ ‫كمتدربة نفذت كل التدريبات اليت كانت‬ ‫جترى حتت الشمس احلارقة أو يف البحر اهلائج‬ ‫إىل جانب أقراهنا من الذكور الذين كانوا يفعلون‬ ‫ذلك‪ .‬األكثر من ذلك أهنا يف بعض التدريبات‬ ‫مثل تدريبات الرماية‪ ،‬واإلنزال الربمائي‪ ،‬وهبوط‬ ‫اهليلوكبتر‪ ،‬ومتارين األسلحة البيولوجية‪ ،‬كانت‬ ‫متحمسة أكثر من املتدربني الذكور‪ .‬مل يسمح‬ ‫سالح البحرية بأي استثناء لكيم‪ ،‬وال هي أرادت‬ ‫أي تعامل بشكل تفضيلي‪ .‬امليزة الوحيدة اليت متتعت‬ ‫هبا كانت االستخدام احلصري لغرفة نومها اخلاصة‬ ‫هبا‪ .‬هناك سبب بسيط لتفضيلها سالح البحرية على‬ ‫اجليش‪ ،‬أو األسطول أو سالح اجلو‪ ،‬هو "أن مشاة‬ ‫البحرية هم أعظم اجلنود"‪.‬‬ ‫تاريخ املرأة العسكري في كوريا‬ ‫أول دفعة من املجندات يف اجليش النظامي‬ ‫كانت عبارة عن ‪ 32‬خترجن برتبة ضابط وقد مت‬ ‫تعيينهن يف املدارس العسكرية سنة ‪ .1948‬بالنسبة‬ ‫للنساء العازبات اللوايت تتراوح أعمارهن بني ‪18‬‬ ‫و‪ 2٥‬احلاصالت على دبلوم مدرسة فإهنن يتأهلن‬ ‫لالخنراط يف العسكرية بعد اجتياز امتحان كتايب‪،‬‬ ‫واختبار بدين عنيف‪ .‬من بني أبرز الالئي محلن‬ ‫رتبة ضابط يف هذه الفترة "كيم هيون سوك" من‬ ‫بيونغيانغ‪ ،‬وقد خترجت برتبة مالزم أول ومن مث‬ ‫أصبحت أول امرأة تعني يف منصب رئيس ضباط‬ ‫شعبة‪ ،‬و"كيم جونغ ريه"‪ ،‬آمرة فصيل مث بعد ذلك‬ ‫أصبحت مشرعة قانونية ووزيرة للصحة والشؤون‬ ‫االجتماعية‪ ،‬وعقب اندالع احلرب الكورية سنة‬ ‫‪ ،19٥00‬مت تأسيس مركز تدريب املتطوعات‬ ‫اإلناث يف شهر أيلول‪ ،‬وهو أول وحدة رمسية‬ ‫للمجندات اإلناث‪.‬‬ ‫وقد شهدت سنة ‪ 1969‬ابتعاث أول‬ ‫جمندات عسكريات خارج البالد كما شهدت‬ ‫أول قوات نسائية حممولة جوا‪ .‬يف ‪ ،1988‬مسح‬ ‫للنساء املتزوجات بالبقاء يف اجليش بعد الوالدة‪.‬‬ ‫أكادمييات اخلدمة اليت مل يكن الوصول إليها ممكنا‬ ‫من قبل بالنسبة للنساء بدأت بفتح أبواهبا واحدة‬ ‫تلو األخرى‪ .‬مت قبول املرشحات اإلناث من قبل‬

‫أكادميية سالح اجلو للمرة األوىل سنة‬ ‫‪ ،1997‬ومن قبل األكادميية البحرية يف‬ ‫‪ ،1998‬وأكادميية األسطول البحري سنة‬ ‫‪.1999‬‬ ‫أصبحت لدى كوريا أول امرأة‬ ‫تقود الطائرة سنة ‪ .2002‬خرجت‬ ‫األكادميية العسكرية أول جمندات‬ ‫من النساء برتبة ضابط يف نفس السنة‬ ‫وعينتهن يف كتيبة املشاة على اخلطوط األمامية‬ ‫كآمرات فصائل‪ .‬يف ‪ ،2003‬مت تعيني جمندات من‬ ‫النساء للعمل يف مهمات سفن حربية‪ ،‬وكان هذا‬ ‫التكليف يعترب بطريقة منطية خاصا بالرجال‪ .‬يف‬ ‫أكادميية سالح اجلو‪ ،‬أصبحت املتدربة "هوانغ أون‬ ‫جونغ" شخصية أسطورية بدخوهلا األكادميية باملرتبة‬ ‫األوىل عرب الصف‪ ،‬مث خترجها أيضا باملرتبة األوىل‪.‬‬ ‫تزايد أعداد النساء الالئي يتطلعن‬ ‫إلى حمل شارة ضابط‬ ‫يف شهر تشرين الثاين ‪ ،2002‬وضعت‬ ‫مدرسة املجندات (املركز السابق لتدريب‬ ‫املتطوعات) هناية لعهد دام ‪ ٥2‬عاما بعد أن مت بث‬ ‫الروح فيها حتت اسم وكالة الدفاع عن املجندات‬ ‫حتت السلطة املباشرة لوزير الدفاع الوطين‪ .‬ونظرا‬ ‫إلدراكها حلجم األعداد املتصاعدة من النساء يف‬ ‫العسكرية واألدوار اهلامة اليت يقمن هبا‪ ،‬فإن وزير‬ ‫الدفاع الوطين قرر إجراء تفكيك تطويري للمدرسة‬ ‫للمساعدة على إجياد منظمة دعم أكثر مشوال‪ ،‬وعلى‬ ‫مدى نصف قرن قبل أن تغلق‪ ،‬خرجت مدرسة‬ ‫املجندات أكثر من ‪ 1٥00‬برتبة ضابط و‪6300‬‬ ‫ضابطة صف خالل ‪ 168‬دفعة‪.‬‬ ‫التنافس بني النساء لدخول أكادمييات تدريب‬ ‫الضباط أصبح يف تزايد مستمر كل سنة‪ .‬منذ بضع‬ ‫سنني مضت‪ ،‬واجهت النساء اللوايت كن يطمحن‬ ‫إىل دخول أكادميية األسطول تنافسا حادا لكسر‬ ‫األرقام القياسية حيث هناك فرصة واحدة فقط لكل‬ ‫أربعني مرشحة ينجحن يف االمتحان‪ .‬وهذا ينطبق‬ ‫أيضا على األكادمييات العسكرية وسالح اجلو حيث‬ ‫واجهت النساء تنافسا قويا أكثر من نظرائهن من‬ ‫الذكور‪ .‬إضافة إىل ذلك‪ ،‬طبقا ملقالة كتبت يف هناية‬ ‫تشرين الثاين ‪ ،2008‬فإن ثلث ضباط الصف الذين‬ ‫خترجوا من أكادميية ضباط الصف يف اجليش سنة‬

‫‪ 1‬عندما تم تعيين‬ ‫"ها جونغ مي" في‬ ‫القوات الجوية كانت‬ ‫أول امرأة طيار تقود‬ ‫طائرة نفاثة مقاتلة من‬ ‫طراز ‪ ،16-KF‬وقد‬ ‫صنعت تاريخا لنفسها‪،‬‬ ‫فقد حققت هذه المرأة حلما‬ ‫راودها طويال‪.‬‬ ‫(تصوير‪ :‬وزارة الدفاع‬ ‫الوطني)‬

‫‪ 2‬في التمرين التدريبي لقيادة‬ ‫قوات الدفاع عن العاصمة‬ ‫سيول‪ ،‬فإن المجندات في هذه‬ ‫الفرقة من النساء كان مطلوبا‬ ‫منهن أن يهبطن بسرعة من‬ ‫ارتفاع ‪ 11‬مترا بواسطة حبل‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪85‬‬


‫‪ 2008‬كان من النساء‪.‬‬ ‫وفق إحصائية آب ‪ ،2008‬فإن عدد النساء‬ ‫اللوايت خيدمن يف القوات املسلحة جلمهورية كوريا‬ ‫كانت ‪ ،4910‬منهن ‪ 2618‬ضابطة‪ ،‬و‪2292‬‬ ‫ضابطة صف‪( .‬وليس هناك جمندات نساء برتبة‬ ‫جندي نفر)‪ .‬كانت هناك ‪ 2067‬ضابطة و‪1٥63‬‬ ‫ضابطة صف يف اجليش‪ 2٥2 ،‬ضابطة و‪224‬‬ ‫ضابطة صف يف األسطول البحري‪ ،‬و‪ 299‬ضابطا‬ ‫و‪ ٥0٥‬ضباط صف يف سالح اجلو‪.‬‬ ‫على أي حال‪ ،‬نسبة النساء املجندات يف‬ ‫اجليش اليت تبلغ ‪6‬ر‪ %2‬ما زالت قليلة نسبيا فهي أقل‬ ‫من دول أخرى مثل الواليات املتحدة (‪6‬ر‪،)%14‬‬ ‫واليابان (‪6‬ر‪ ،)%4‬والصني (‪6‬ر‪ ،)%3‬وروسيا‬ ‫(‪٥‬ر‪ .)%8‬لدى وزير الدفاع الوطين خطة لزيادة‬ ‫الضباط من اإلناث إىل ‪ %6 .٥‬حبلول ‪2020‬‬ ‫كجزء من مشروع إصالح الدفاع الوطين سنة‬ ‫‪ .2020‬معدالت الضابطات وضابطات الصف‬ ‫سوف تزداد من النسبة احلالية ‪ %9 .3‬و‪ %1 .2‬إىل‬ ‫‪ %7‬و‪ %٥‬على التوايل‪.‬‬ ‫حاليا‪ ،‬أعلى رتبة حتملها امرأة يف اجليش‬ ‫الكوري هي رتبة عميد‪ ،‬وكل سنتني يتم تعيني لواء‬ ‫كمدير ألكادميية متريض القوات املسلحة‪ .‬ويف متوز‬ ‫‪ ،2008‬كانت أعداد الضباط من اإلناث يف الرتب‬ ‫التالية كاآليت‪ 1 :‬عميد‪ 8 ،‬عقيد‪ 60 ،‬مقدما‪،‬‬ ‫و‪ 212‬رائدا‪.‬‬

‫اجليش للنساء اللواتي يتمتعن بروح‬ ‫التحدي‬ ‫يف السنة املاضية‪ ،‬وزعت الشبكة‬ ‫النسوية(‪ )www. women-net. com‬وهي‬ ‫بوابة شبكة تدار من قبل وزارة املساواة بني اجلنسني‬ ‫والعائلة استبانة تتعلق باجتاهات النساء حول اخلدمة‬ ‫يف اجليش‪ .‬املثري لالهتمام‪ ،‬أن ‪ 3 .٥2‬باملائة من‬ ‫املستجيبات من الشابات أجنب بأهنن "يعتربن اخلدمة‬ ‫العسكرية نوعا جديدا من املهن"‪ ،‬وهن "راغبات يف‬ ‫خوض هذه التجربة"‪.‬‬ ‫طبقا "ملعيار متكني اجلنس" وهو تقرير جدير‬ ‫باالهتمام حول وضع النساء املجندات الكوريات‬ ‫نشر يف برنامج األمم املتحدة للتنمية‪ ،‬فإن وضع‬ ‫النساء الكوريات ترتيبه الثالث والستون يف العامل‪،‬‬ ‫علما بأن وضع املجندات النساء الكوريات تقترب‬ ‫منه قلة قليلة من الدول املتطورة‪ .‬بدأ تاريخ النساء يف‬ ‫العسكرية الكورية منذ ‪ 60‬سنة بـ ‪ 32‬ضابطة سنة‬ ‫‪ .1948‬خالل الستني سنة املاضية‪ ،‬أرست النساء‬ ‫املجندات جذورا صلبة يف العسكرية‪ .‬وإذا أخذنا‬ ‫يف االعتبار تنوع مهامهن وتعييناهتن‪ ،‬فإن وضع‬ ‫النساء الكوريات مل يتخلف عن الوضع يف الواليات‬ ‫املتحدة والعديد من الدول األوروبية‪.‬‬ ‫العسكرية األمريكية ال تسمح للنساء بأن‬ ‫حيصلن على مناصب مثل آمرات كتائب قتال‪ .‬يف‬ ‫إجنلترا‪ ،‬ال تعطى النساء املجندات مهمات تنفذ يف‬

‫خط اجلبهة األمامية وإيطاليا كانت فيها أول جمندة‬ ‫سنة ‪ .2001‬مقارنة مع هذه الدول‪ ،‬تعترب كوريا يف‬ ‫مرحلة متقدمة جدا هبذا الشأن‪.‬‬ ‫إن تدفق النساء تقريبا يف كل ُشعب القوات‬ ‫املسلحة لقي ردود فعل إجيابية وسلبية يف الوقت‬ ‫نفسه‪ .‬بعض الناس يفسرون ذلك كإشارة للوضع‬ ‫اآلخذ يف التحسن للمرأة يف العسكرية‪ ،‬بينما آخرون‬ ‫يصرون على أن النساء جيب أال يرسلن لوحدات‬ ‫قتالية بسبب خصائصهن البدنية املميزة وكذلك‬ ‫بسبب بيئة الثكنات العسكرية‪.‬‬ ‫ما الذي جيعل اجليش جذابا للعديد من النساء؟‬ ‫أحد أعظم العوامل هو بيئة اجليش اليت تغريت‪ .‬يوافق‬ ‫العديد من النساء املجندات بأهنن ميلكن اآلن حرية‬ ‫أكثر يف احلياة الشخصية يف اجليش‪ ،‬إضافة إىل فرصة‬ ‫للتقدم الذايت‪ .‬على سبيل املثال‪ ،‬ميكنهن أن يؤهلن‬ ‫يف جماالت متنوعة مثل شهادة احلزام األسود يف‬ ‫التايكوندو أو شهادات يف البحث عن املعلومات‬ ‫على اإلنترنت‪ -‬اليت يكتسبها معظم العسكريني‬ ‫الذكور عمليا‪" .‬املهنة العسكرية هلا العديد من‬ ‫املزايا للنساء النشيطات يف مرحلة الشباب حيث‬ ‫ميكنهن أن ميلكن إحساسا عاليا بتحقيق الذات ألهنن‬ ‫يواجهن مستويات أقل من التمييز حبسب اجلنس‬ ‫والذي ميارس يف العديد من أماكن العمل األخرى"‪،‬‬ ‫حسبما ذكر أحد أفراد وزارة الدفاع‪.‬‬

‫تلميذات عسكريات يؤدين التحية بأناقة وذكاء خالل حفل‬ ‫تخريج نظمته أكاديمية التمريض التابعة للقوات المسلحة‪،‬‬ ‫وذلك في منطقة "ديجون"‪.‬‬

‫‪ 86‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫نافذة على األدب الكوري‬

‫جوه كيونغ ران‬

‫© باك جيه هونغ‬

‫من خالل أعمالها األدبية الحائزة على عدة جوائز‪ ،‬كانت جوه كيونغ ران (المولودة ‪ )1969‬تلقي‬ ‫نظرات على قلوب وأفكار معاصريها الذين يتجولون دون موطئ قدم ذهني‪ .‬كما تألفت جماعات من‬ ‫هواة مؤلفاتها خارج كوريا من خالل تقديم أعمالها في عدد من األحداث األدبية العامة في أمريكا‬ ‫الشمالية وألمانيا وفرنسا‪ .‬وفي عام ‪ ،2007‬أبرمت عقودا مع العديد من دور الطباعة والنشر‬ ‫البارزة في الواليات المتحدة وأوروبا من أجل نشر آخر رواية لها بعنوان "اللسان"‪ .‬تقول الكاتبة من‬ ‫خالل صوت بطلة الرواية "اشتريت بالونا"‪" :‬إذا لم نستطع تجنب القلق في الحياة‪ ،‬فيجب علينا أن‬ ‫نتعود على العيش بصحبته أو يجب أن يكون دافعا للحياة‪".‬‬


‫نقد أدبي‬

‫األديبة جوه كوينغ ران تختبر‬ ‫الكفاح الشخصي واألمل املتجدد‬ ‫تشا مي ريونغ ناقدة أدبية‬

‫في‬

‫كوريا <أوك تاب بانغ> كما يبدو من امسها ــ غرفة على سطح مبىن وهي عبارة عن غرفة صغرية ومتواضعة‬ ‫وهي جزء من أجزاء البيت من جهة ومنفصلة عنه من جهة أخرى‪ .‬وتعد الغرفة على سطح املبىن عبارة عن مكان لإلقامة‬ ‫املؤقتة بني الشباب الفقراء املقيمني يف املدن والذين ليس مبقدورهم امتالك املساكن الالئقة ولكنهم يريدون رغم ذلك‬ ‫مكانا خاصا هبم‪ .‬وهلذا‪ ،‬يرمز مصطلح "غرفة على سطح مبىن" إىل الفقر واالستقالل الروحي والشباب املتجول‪.‬‬ ‫أقامت الكاتبة جوه كيونغ ران يف غرفة على سطح مبىن يف بونغتشون‪ -‬دونغ بسيول ملدة ‪ 20‬سنة تقريبا‪ .‬ويف هذه‬ ‫الفترة‪ ،‬كانت تلك الغرفة الصغرية امللحقة بالبيت الذي بناه أبوها النجار مهد أعماهلا األدبية‪ .‬وبعد قراءة رواياهتا وقصصها‬ ‫القصرية‪ ،‬ميكنك أن تتصور هذه الكاتبة اليت تكتب أفكارها باجتهاد يف عزلة داخل تلك الغرفة الصغرية‪.‬‬ ‫من خالل الفوز جبوائز أدبية متعددة مبا فيها جائزة موهناك دونغنيه لألدباء (‪ ،)1996‬وجائزة فنان الشباب اليوم‬ ‫(‪ ،)2002‬وجائزة هيونداي األدبية (‪ ،)2003‬وجائزة دونغني األدبية (‪ ،)2008‬عززت جوه مكانتها يف الدوائر األدبية‬ ‫الكورية‪ .‬وقد كانت جوه يف أعماهلا تلقي نظرات إىل قلوب وأفكار الناس الذين يتجولون دون موطئ قدم ذهين‪ .‬وتنشأ‬ ‫اإلناقة اهلادئة لرواياهتا من تطلعها على حنو مستمر إىل اكتشاف وجود إنساين الئق مهما كانت الظروف‪.‬‬ ‫ينطبق هذا األمر على رواية "اشتريت بالونا" حيث صدرت الرواية ضمن جمموعة من القصص اخليالية القصرية‬ ‫صدرت يف عام ‪ 2008‬بنفس العنوان وهي تتناول امراة عمرها ‪ 37‬عاما رجعت إىل سيول بعد قضاء ‪ 10‬سنوات‬ ‫للدراسة يف هايدلربج بأملانيا‪ .‬إن الذي ينتظرها يف بالدها ليس شهرة عملية وال وظيفة مستقرة وال أسرة داعمة وبدال من‬ ‫ذلك شعرت بعدم الراحة والغرابة يف سيول ألهنا كانت بعيدة عنها ملدة عشر سنوات‪ .‬ومستقبلها أضحى حماطا بضباب‬ ‫كثيف‪ .‬تصور إحدى حلقات الرواية هذه املرأة تشتري حقيبة فرنسية الصنع تلقى رواجا كبريا بني النساء الكوريات‬ ‫للداللة على التكريس للغربة اليت تشعر هبا يف املدينة وكيف تنقصها الثقة بنفسها يف حياهتا الذاتية‪ .‬وهل ستتمكن من‬ ‫التعامل مع هذه األزمة؟‬ ‫يظهر رجالن يف هذه الرواية‪ .‬الرجل األول تبقى أوصافه يف ذاكرهتا وامسه توماس وقد التقت به يف أملانيا‪ .‬وهو‬ ‫طبيب ساعدها كثريا يف التغلب على اضطرابات اهللع حيث نصحها بنفخ البالونات كأحد وسائل العالج الضطراباهتا‪.‬‬ ‫ولكن حىت توماس مل ير مستقبال مشرقا هلا بالرغم من أنه كان يرعاها ويدعمها‪ .‬وكانت آخر الرسائل اليت أرسلها إليها‬ ‫قبيل مغادرهتا متوجهة إىل سيول‪ ،‬قاسية حيث أكد هلا أن "قدرها أن تعيش يف عزلة" ألهنا غري قادرة على التواصل مع‬ ‫اآلخرين والعامل‪.‬‬ ‫أما الرجل اآلخر فهو جاي وهو شاب التقت به يف سيول‪ .‬وكان العبا يف منتخب كرة اليد‪ .‬حضر جاي حماضراهتا‬

‫‪ 88‬كوريانا | ربيع ‪2009‬‬


‫يف مركز ثقايف حيث تعمل‪ .‬وبدأت عالقات املودة بينهما‪ .‬ولكنها اكتشفت شيئا ما حول حياة جاي قبل مرور فترة‬ ‫طويلة على اللقاء األول بينهما‪ .‬وخالفا لواجهته املرحة فقد كان يعاين من اضطربات هلع خطرية‪ .‬ومع االقتراب من عيد‬ ‫ميالده الـ‪ 28‬وهو العمر الذي مات فيه أبوه‪ ،‬بدأت االضطرابات تصيبه مرة أخرى‪ ،‬هل سيتمكن جاي من التعامل‬ ‫مع هذه األزمة؟‬ ‫يف رواية "اشتريت بالونا"‪ ،‬تتطرق الكاتبة إىل القلق والفزع اللذين يقودان الناس إىل حافة وجودهم‪ .‬وال يصيب‬ ‫القلق الذي كافحته البطلة وجاي أولئك الذين يعانون من اضطرابات هلع خطرية وحدهم‪ .‬ولإلعراب عن مشاعرها‪،‬‬ ‫تقول الكاتبة من خالل صوت البطلة‪" :‬إن األفضل أن نكافح القلق عندما يقيد حياتنا ويدفعنا إىل إغالق أنفسنا ولكن‬ ‫ميكن أن يكون القلق نوعا من اهلبة يف حياتنا‪ .‬إذا مل نستطع جتنب القلق‪ ،‬فعلينا أن نتعود على قبول ومعانقة عذابنا وبغضنا‬ ‫باعتبار أهنا أشياء باستطاعتها املحافظة على احلياة دون أن يلحقها التلف‪".‬‬ ‫تدور قصة "اشتريت بالونا" حول كفاح امرأة للهروب من العزلة وتغيري اجتاه حياهتا‪ .‬وتدور أيضا حول جهودها‬ ‫للبحث عن السعادة من خالل إقامة عالقة مع جاي وهذا شيء كان توماس يشك يف حتقيقه‪ .‬رمبا ال ميكنها هي وجاي‬ ‫أن يتخلصا من القلق على حنو تام يف مسرية حياهتما‪ .‬ولكن ميكنهما أن يقبال به أو يعانقاه كداللة على أن احلياة ليست‬ ‫شيئا تاما‪ .‬ويف احلقيقة هذا األمر جيعل احلياة أكثر إمتاعا مثلما تبني من خالل وقوع احلب بينهما‪" :‬هذه األيام أتطلع إىل‬ ‫االعتراف بعيويب والتصاحل معها ألنه أصبح لدي شخص أود أن أرعاه‪".‬‬ ‫تطري البالونات حنو السماء تدرجييا‪ .‬ووسيلة التغلب على اخلوف ليست الرجوع إىل الوراء بل التقدم بك إىل األمام‪،‬‬ ‫يا جاي‪ .‬وقد يعين ذلك تغيريا‪ .‬إذا كان هناك هدف خاص يف احلياة مل أكتشفه‪ ،‬فقد يكون شيئا مستديرا وحمتاجا إىل‬ ‫النفخ مثل بالون‪ .‬حىت تالمس جبهيت ذقنه‪ ،‬أرفع نفسي أمشي على رؤوس أصابعي بكل حذر‪.‬‬ ‫يف املشهد األخري‪ ،‬قابلت املرأة جاي لفترات طويلة وأطلقا عدة بالونات‪ ،‬يستمر البالون ـ الذي كان يستخدم‬ ‫كمعني على العالج للتغلب على القلق ـ يف التطاير حنو السماء حامال آماهلما‪ .‬وبالنسبة هلما متثل استدارة البالون إرادة‬ ‫للحياة‪ ".‬إذا كان هناك غرض خاص يف احلياة مل أكتشفه‪ ،‬فقد يكون شيئا مستديرا وحمتاجا إىل النفخ مثل بالون‪ ".‬ترمز‬ ‫البالونات اليت تطري حبرية حنو السماء إىل إمكانية حياة جديدة اكتشفتها املرأة اآلن بعد خيبة أملها وجتوهلا بال هدف‬ ‫لفترات طويلة‪ ،‬مت حل العقدة اليت تقيد حياهتا أخريا فانطلقت روحها مثل البالونات املتصاعدة حنو السماء‪.‬‬

‫ربيع ‪ | 2009‬كوريانا ‪89‬‬


‫منشورات مؤسسة كوريا‬ ‫معلومات خاصة بأسعار االشتراك والشراء‬

‫كوريانا‬

‫‪The Korea Foundation‬‬ ‫‪Seocho P.O. Box 227‬‬ ‫‪Diplomatic Center Building, 2558 Nambusunhwanno,‬‬ ‫‪Seocho-gu, Seoul 137-863, Korea‬‬ ‫‪www.kf.or.kr‬‬

‫كوريانا جملة فصلية مصورة ملونة تصدر منذ عام ‪ ،1987‬هبدف التعريف بالتراث الثقايف الكوري‪ ،‬وتقدمي املعلومات‬ ‫املتعلقة باألنشطة الفنية والثقافية اجلديدة واملتجددة يف كوريا‪ .‬يتضمن كل عدد من جملة كوريانا تغطية وافية وشاملة‬ ‫ملختلف أوجه املشهد الثقايف الكوري‪ ،‬ويستعرض احلرفيني وأمناط احلياة التقليدية ومعامل اجلذب الطبيعي واملواضيع‬ ‫األخرى ذات الصلة‪.‬‬ ‫أسعار االشتراك متضمنة أجرة البريد اجلوي‬ ‫سنة واحدة‬ ‫‪000‬ر‪ 18‬ون‬ ‫كوريا‬ ‫‪ 33‬دوالرا أمريكيا‬ ‫اليابان‪ ،‬هونغ كونغ‪ ،‬تايوان‪ ،‬الصني‬ ‫‪ 37‬دوالرا أمريكيا‬ ‫بلدان أخرى‬ ‫(توجد أعداد سابقة بسعر ‪ 7‬دوالرات أمريكية للعدد إضافة ألجرة الربيد اجلوي‪).‬‬

‫أضواء على‬ ‫كوريا‬

‫سنتان‬ ‫‪000‬ر‪ 36‬ون‬ ‫‪ 60‬دوالرا أمريكيا‬ ‫‪ 68‬دوالرا أمريكيا‬

‫ثالث سنوات‬ ‫‪000‬ر‪ ٥4‬ون‬ ‫‪ 81‬دوالرا أمريكيا‬ ‫‪ 93‬دوالرا أمريكيا‬

‫أضواء على كوريا موقع معلومايت إلكتروين شهري (‪ )www.koreafocus.or.kr‬وجملة فصلية ربعية تتضمن‬ ‫تعليقات ومقاالت حول املجاالت السياسية واالقتصادية واالجتماعية والثقافية الكورية‪ ،‬باإلضافة إىل القضايا الدولية‬ ‫الراهنة‪ .‬ظلت املجلة منذ عام ‪ ،1993‬مصدرا رئيسيا وموضوعيا للمعلومات املتعلقة بكوريا‪ ،‬وتساهم يف نفس الوقت‪،‬‬ ‫يف ترقية سبل فهم املجتمع الكوري يف الساحة الدولية‪ ،‬وترويج وتشجيع الدراسات الكورية يف العامل‪ .‬يتم اختيار‬ ‫املقاالت من الصحف اليومية الكورية الرئيسية واملجالت اإلخبارية واملجالت األكادميية األخرى‪.‬‬ ‫أسعار االشتراك متضمنة أجرة البريد اجلوي‬ ‫سنة واحدة‬ ‫‪000‬ر‪ 18‬ون‬ ‫كوريا‬ ‫‪ 28‬دوالرا أمريكيا‬ ‫اليابان‪ ،‬هونغ كونغ‪ ،‬تايوان‪ ،‬الصني‬ ‫‪ 32‬دوالرا أمريكيا‬ ‫بلدان أخرى‬ ‫(توجد أعداد سابقة بسعر ‪ 7‬دوالرات أمريكية للعدد إضافة ألجرة الربيد اجلوي‪).‬‬

‫التراث‬ ‫الثقافي‬ ‫الكوري‬ ‫عبير كوريا‬

‫سنتان‬ ‫‪000‬ر‪ 36‬ون‬ ‫‪ ٥2‬دوالرا أمريكيا‬ ‫‪ 60‬دوالرا أمريكيا‬

‫ثالث سنوات‬ ‫‪000‬ر‪ ٥4‬ون‬ ‫‪ 71‬دوالرا أمريكيا‬ ‫‪ 81‬دوالرا أمريكيا‬

‫التراث الثقايف الكوري سلسلة جملدات مميزة حيتوي كل جملد على ‪ 4‬كتب عبارة عن جمموعات من مقاالت وصور من‬ ‫أعداد سابقة من جملة "كوريانا"‪ .‬تقدم هذه املجلدات استعراضا شامال ومنتظما للثقافة الكورية من خالل موضوعات‬ ‫ملونة متنوعة ومتعددة‪ ،‬ويف أربع طبعات متميزة (جملد ‪ :1‬الفنون اجلميلة‪ ،‬جملد ‪ :2‬الفكر والدين‪،‬‬ ‫عميقة ونفاذة‪ ،‬وصور ّ‬ ‫جملد ‪ :3‬الفنون االستعراضية‪ ،‬جملد ‪ :4‬أمناط احلياة التقليدية)‬

‫سعر كل جملد‪ 40 :‬دوالرا أمريكيا إضافة إىل أجرة الشحن‬

‫عبري كوريا موقد البخور القدمي الربونزي املطلي بالذهب يف عهد مملكة بيكجي" هو كتالوج زاخر وحيتوي على شروح‬ ‫باللغة اإلجنليزية ويستعرض تفاصيل موقد البخور الربونزي املطلي بالذهب يف عصر مملكة بيكجي‪ .‬اختري هذا العمل الفين‬ ‫العتيق ككزن كوري قومي (رقم ‪ ،)287‬واعترب كأبرع حتفة معدنية يف شرق آسيا بسب تفاصيله األنيقة ومجاله البديع‪.‬‬ ‫يشتمل الكتالوج على ‪ 110‬صفحة يف شكل صور ورسوم توضيحية وثالث مقاالت هي‪" :‬األمهية التارخيية ملوقد‬ ‫البخور الربونزي املطلي بالذهب ململكة بيكجي" و"الديناميكا الثقافية والتنوع‪ :‬من موقد بوشانلو (‪)Boshanlu‬‬ ‫الطاوي إىل موقد البخور البوذي يف مملكة بيكجي" و"موقع املعبد البوذي يف نونغسان ـ ري‪ ،‬بويو‪".‬‬ ‫سعر كل جملد‪ 2٥ :‬دوالرا أمريكيا إضافة إىل أجرة الشحن‪.‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.