Koreana Winter 2011 (Arabic)

Page 1

‫شتاء ‪2011‬‬

‫موضوع العدد‬ ‫املجلد ‪ - 7‬العدد ‪ - 4‬شتاء ‪2011‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬

‫تريبيتاكا كوريانا‬

‫مقدمة‪ ،‬االحتفال األلفي‪ ،‬اإلصدار األصلي‪،‬‬ ‫املطبوعات في اليابان‪ ،‬الكتل اخلشبية‪ ،‬املعرفة الرقمية‬

‫‪ISSN 1738-6446‬‬

‫املجلد ‪ – 7‬العدد ‪4‬‬

‫تطور تريبيتاكا كوريانا‬ ‫من الطباعة الخشبية إلى الرقمية‬

‫احتفال بألفية‬


‫الناشر‪ :‬كيم بيونغ كوك‬ ‫رئيس التحرير‪ :‬جون نام جني‬ ‫مدير التحرير‪ :‬يل إن سوب‬ ‫مساعد رئيس التحرير‪ :‬ليم سون كون‬ ‫مدير التصوير‪ :‬كيم سام‬ ‫المخرج الفني‪ :‬يل دوك ليم‬ ‫المصمم‪ :‬كيم سو هي‬ ‫هيئة التحرير‬ ‫باي بيونغ أو‪ ،‬إليزبيث شابانول‪ ،‬هان كيونغ كو‪،‬‬ ‫كيم هوا يونغ‪ ،‬كيم مون هوان‪ ،‬كيم يونغ نا‪،‬‬ ‫كو مي سوك‪ ،‬سونغ هي جني‪ ،‬سونغ يونغ مان‪،‬‬ ‫برينر ساسي‬ ‫محرر النسخة العربية ‪ :‬حممد حسن أمحد محد‬

‫االشتراك‬ ‫االشتراك السنوي ‪:‬‬ ‫كوريا ‪000‬ر‪ 18‬ون كوري‬ ‫آسيا بالربيد اجلوي ‪ 33‬دوالرا أمريكيا‬ ‫أي مكان آخر بالربيد اجلوي ‪ 37‬دوالرا أمريكيا‬ ‫سعر النسخة يف كوريا ‪500‬ر‪ 4‬ون كوري‬ ‫المراسالت لالشتراك والتوزيع‬ ‫مؤسسة كوريا‬ ‫‪2558 Nambusunhwanno,‬‬ ‫‪Seocho-gu, Seoul 137-863, Korea‬‬ ‫‪Tel: 82-2-2151-6544 Fax: 82-2-2151-6592‬‬

‫اإلعالنات‬

‫الرسم التخطيطي والتصميم‬ ‫كيم وشركاه لالتصاالت‬

‫موقع كوريانا في اإلنترنت‬ ‫‪http://www.koreana.or.kr‬‬

‫‪384-13 Seogyo-dong, Mapo-gu,‬‬ ‫‪Seoul 121-839, Korea‬‬ ‫‪Tel: 82-2-335-4741 Fax: 82-2-335-4743‬‬

‫طبعت شتاء ‪2011‬‬ ‫شركة سامسونغ موهنوا للطباعة‬

‫اآلراء الواردة من الكتّاب ال متثل بالضرورة آراء املحررين لكوريانا‬ ‫أو مؤسسة كوريا‪.‬‬

‫‪274-34, Seongsu-dong 2-ga,‬‬ ‫‪Seongdong-gu, Seoul 133-121, Korea‬‬ ‫‪Tel: 82-2-468-0361/5‬‬ ‫‪Fax: 82-2-461-6789‬‬

‫© مؤسسة كوريا ‪2011‬‬ ‫مجيع احلقوق حمفوظة‪ .‬ال جيوز إعادة إنتاج أي جزء من هذه الطبعة‬ ‫يف أي شكل بدون إذن مسبق من مؤسسة كوريا‪.‬‬

‫كوريانا‪ ،‬مسجلة كمجلة فصلية لدى وزارة الثقافة والسياحة (رقم‬ ‫التسجيل ‪ 1033-Ba‬بتاريخ ‪ 8‬أغسطس ‪ ،)1987‬وتصدر أيضا‬ ‫باإلجنليزية واإلسبانية والصينية والفرنسية والروسية واليابانية‬ ‫واألملانية‪.‬‬

‫‪CNC Boom co,. Ltd‬‬ ‫‪Towercrystal Building, 1008-1, Deachi 3-dong,‬‬ ‫‪Gangnam-gu Seoul, Korea‬‬ ‫‪Tel: 82-2-512-8928 Fax: 82-2-512-8676‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية شتاء ‪2011‬‬ ‫تصدر كل فصل عن مؤسسة كوريا‬

‫‪2558 Nambusunhwanno,‬‬ ‫‪Seocho-gu, Seoul 137-863, Korea‬‬ ‫‪www.kf.or.kr‬‬

‫اإلصدار الثاني من تريبيتاكا كوريانا وهو‬ ‫الكتل الخشبية المنتجة في الفترة ما بين‬ ‫‪ 1236‬ـ ‪ .1251‬أما اإلصدار األول الذي‬ ‫يصادف ألف سنة منذ عام ‪ ،1011‬فدمر‬ ‫بالحريق الذي اندلع في عام ‪ 1232‬خالل‬ ‫فترة الغزو المغولى‪.‬‬

‫ها حنن حنتفل باأللفية األوىل إلنتاج تريبيتاكا كوريانا‪.‬‬ ‫"هكذا مسعت‪ "...‬هكذا تبدأ "السوترا" البوذية املبكرة‪ .‬تلك العبارة الشهرية دليل على أن تعاليم بوذا كانت تتناقل‬ ‫عرب األجيال بواسطة الرهبان الذين حفظوها عن ظهر قلب مرددين كلمات األساتذة الكبار لعدة قرون قبل أن تتم‬ ‫كتابتها على أوراق األشجار ويتم ختزينها يف "ثالث سالل‪ ".‬كانت التريبيتاكا مصدرا للحكمة وهدفا للعبادة‪ .‬ارحتل‬ ‫الرهبان من شرق آسيا عرب اجلبال والصحارى والبحار للبحث عن الكلمات‪ ،‬وخاطروا حبياهتم‪ .‬بالطبع مل يرجع‬ ‫اجلميع إىل أوطاهنم‪ ،‬ولكن أولئك الذين جنوا أحضروا معهم خمطوطات ترمجت إىل الصينية‪ ،‬وتعترب املخطوطة الصينية‬ ‫األساسية لشرق آسيا‪ .‬ومن مث مت حفر الكلمات على كتل خشبية لكي تطبع وتوزع بشكل واسع؛ وبعد ألف سنة‬ ‫الحقة أنتج عدد كبري من املخطوطات بالطابعة املتحركة ومما مكن جمموعات أوسع من قراءهتا‪ ،‬وبعد قرن الحق من‬

‫ذلك التاريخ حتولت هذه الكلمات إىل التكنولوجيا الرقمية لكي تستفيد منها البشرية كافة من خالل اإلنترنت‪.‬‬ ‫وهنا‪ ،‬ننظر للوراء إىل هذه العملية التارخيية‪ ،‬وهي كيف أن الشعوب يف شرق آسيا كانت توثق‪ ،‬وتدرس‪ ،‬وتنشر‪،‬‬ ‫وحتفظ تلك املصادر للمعرفة واحلكمة اليت ال تقدر بثمن‪ ،‬وكيف أن الكوريني قد استفادوا من ذلك اجلهد وأسهموا‬ ‫فيه‪ .‬هذه حماولة متواضعة للمساعدة على ختليد الذكرى األلفية لتريبيتاكا كوريانا‪ ،‬أمال يف أن احلكمة املحتواة يف‬ ‫هذه الكتل اخلشبية العتيقة قد تلقي الضوء على الطريق إىل عامل أفضل‪.‬‬ ‫لي إن سوب‬

‫مدير التحرير‬

‫© متحف هوريم‬

‫طبعة اللوح الخشبي التي تضم النصوص األساسية البوذية الخاصة بسبعات الحياة‬ ‫المزروعة استعدادا للعشرة ملوك (تفصيل)‪ ،‬القرن الثالث عشر‪ .‬متحف هوريم‬


‫موضوع‬

‫‪04‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪40‬‬

‫‪54‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪64‬‬

‫العدد تريبيتاكا كوريانا‬

‫‪10‬‬

‫مقدمة‬ ‫بعد مرور ‪ 1000‬سنة‪ ،‬تفتح تريبيتاكا كورينا حقبة جديدة من البحث البوذي‬ ‫االحتفال األلفي‬ ‫احتفاالت متنوعة كشفت عن السر العميق للكتل الخشبية‬

‫تشارليز ال شور‬

‫اإلصدار األصلي‬ ‫الحكمة القديمة محفوظة في لفافات من ورق التوت من عهد مملكة كوريو‬ ‫املطبوعات في اليابان‬ ‫معظم مخطوطات تريبيتاكا كوريانا األصلية محفوظة في اليابان‬ ‫الكتل اخلشبية‬ ‫بقيت كتل الطباعة بحالة جيدة بعد مضي ‪ 760‬عاما‬

‫‪26‬‬

‫كيم هاك سون‬

‫كيم يو كيونغ‬

‫‪04‬‬

‫مرآة‬ ‫النقوش الصخرية القديمة في خطر بسبب مشاريع مياه الشرب‬

‫لي كوانغ بيو‬

‫عرض فني‬ ‫فيلم"ليفي‪ ،‬دجاجة في البرية" يقفز بأعداد الرسوم المتحركة الناطقة إلى ارتفاعات جديدة‬ ‫على املنصة الدولية‬ ‫العرض الدولي األول لـ"ليم يي‪-‬جو"‪ ،‬بـ"بحيرة البجع" في شنغهاي‬

‫حرفي‬ ‫"كيم جونغ هوا" فنانة الصبغة تفعم المنسوجات بألوان الطبيعة‬ ‫اكتشاف كوريا‬ ‫سلسلة الجبال العظمى غيرت حياتي‬

‫كيم هاك سون‬

‫بارك سانغ جين‬

‫املعرفة الرقمية‬ ‫المبجل "جونغنيم" يتابع "الحلم الحاسوبي" بقانون بوذي رقمي‬

‫‪40‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪50‬‬

‫لويس النكستر‬

‫هان تي شيك‬

‫تشوي هي ري‬

‫‪54‬‬

‫بارك هيون سوك‬

‫بارك جونغ وون‬

‫على الطريق‬ ‫تجوال يشوبه الحنين فى طرقات سوتشون‬

‫‪72‬‬

‫كيم يو كيو‬

‫كتب وأشياء أخرى كيم هاك سون‪ ،‬كيم هوجونغ‬ ‫ترجمة فن رسم الخرائط للمجتمعات التقليدية في شرق وجنوب شرق آسيا‪( -‬القسم الكوري) المنشور‬ ‫"فن رسم الخرائط في كوريا" كتبه‪ :‬غاري كيث ليديارد‬

‫قرص مضغوط (سي دي) جديد لـ"جونغ ميونغ هون"‪ ،‬وأوركسترا جمعية سيول الموسيقية‬ ‫"ال مير ‪ "La Mer‬من أعمال ديبوسي‪ ،‬و"ما ميري ال أوي ‪"Ma Mere La Oye‬‬ ‫و"ال بالسي ‪ "La Valse‬من أعمال موريس رافيل‬ ‫‪82‬‬

‫تجميع الكتابات القديمة عن الشاي الكوري ومراسيم شرب الشاي‬ ‫"كالسيكيات الشاي الكوري"‬

‫كتبها "هانجي يي موك" والمبجل "تشووي"‬

‫متعة الذواق‬ ‫كوغباب‪ :‬الوجبات السريعة الشهية واألصلية في كوريا‬

‫‪74‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪82‬‬

‫منط احلياة‬ ‫في حفالت موسيقى البوب الكورية‬ ‫المشجعون يشاركون الفرقة بسعادة‬

‫‪86‬‬

‫نافذة على األدب الكوري‬ ‫نقد أدبي ‪ :‬قصص حب وطبقات الجليد‬ ‫الحب األوّل بقلم جون كيونغ رين ‬ ‫ّ‬

‫ترفيه‬ ‫صنع الدراما الكورية‪ :‬مرونة مميزة تأتي مقابل ثمن‬ ‫نظرة من على بعد‬ ‫في كوريا تعلمت "أن جنسيتنا الحقيقة هي اإلنسانية"‬

‫سوه جونغ مين‬ ‫أو سو أونغ‬

‫ييه جويغ سوك‬

‫كيم دي أوه‬

‫هبة محمد عبد الدايم‬


‫تريبيتاكا كوريانا‬

‫مقدمة‬

‫بعد مرور ‪ 1000‬سنة‪ ،‬تفتح تريبيتاكا‬ ‫كورينا حقبة جديدة من البحث البوذي‬

‫‪44‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬

‫‪strA & erutluC naeroK‬‬


‫يعتبر مشروع التجميع الهائل لقوانين التعاليم البوذية باللغة الصينية في سنة ‪ 1011‬في كوريا‪ ،‬خالل‬ ‫حكم مملكة كوريو‪ ،‬قمة ثورة في تاريخ المعارف في شرق آسيا‪ .‬أما االحتفال بالذكرى األلفية لتريبيتاكا‬ ‫كوريانا هذا العام فيلقي أضواء جديدة على األهمية ذائعة الصيت في كثير من األماكن لهذا الحدث‬ ‫المرجعي المميز‪.‬‬

‫لويس النكستر أستاذ فخري للغات والثقافات الشرق آسيوية‪ ،‬جامعة كاليفورنيا‪ ،‬مدينة بريكلي‬ ‫آن هونغ بوم مصور‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬


‫‪1‬‬

‫‪ .1‬رهبان معبد هاين وهم يحملون الكتل الخشبية‪ ،‬يبلغ عمرها‬ ‫‪ 760‬سنة‪ ،‬اإلصدار الثاني من تريبيتاكا كوريانا لالحتفال بعيد‬ ‫األلفية األولى‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ .2‬لفافات من الورق والسوترا من تريبيتاكا خيتان‪.‬‬

‫نحتفل‬

‫هذه السنة بالذكرى األلفية األوىل لبدء مشروع النشر اجلماعي الذي‬ ‫بدأ يف بالط كوريو سنة ‪ ،1011‬وعودة إىل سنة ‪ ،991‬فقد أرسلت عائلة سونغ‬ ‫الشمالية هدية ملكية إىل كوريو‪ ،‬وهي عبارة عن طقم من املطبوعات الصينية للكتب‬ ‫والقوانني البوذية املقدسة‪ .‬حوت تلك الشرحية األوىل من القوانني أكثر من ‪120000‬‬ ‫صفحة‪ ،‬متبوعة بأجزاء أخرى على مدى السنوات الالحقة‪ ،‬وبعد عقد الحق‪ ،‬قام‬ ‫بالط كوريو بعمل منظومة من الكتل املطبوعة من تلك املطبوعات القادمة من سونغ‬ ‫الشمالية‪ .‬ويف وقت متأخر‪ ،‬أرسلت عائلة سونغ يف كايفنغ هدية أخرى تألفت من‬ ‫ترمجات جديدة من النصوص السنسكريتية اليت كانت موجودة يف الصني‪ .‬كما اشتملت‬ ‫هدية ثالثة على ترمجات من العائالت السابقة اليت مل توجد يف الشرحية األوىل‪.‬‬ ‫أربعة إصدارات شرق آسيوية‬ ‫بقيت القطع اخلشبية اليت حفرت يف كوريا يف ‪ 1087-1011‬صامدة حىت سنة‬ ‫‪ 1232‬عندما أُحرقت بالنريان خالل الغزو املغويل‪ .‬وكانت هناك منظومات أخرى من‬ ‫الكتل اخلشبية أيضا صنعت من قبل مملكة لياو (خيتان) ومملكة جني (جورشني)‪ .‬وعلى‬ ‫الرغم من ذلك‪ ،‬فبحلول القرن احلادي عشر‪ ،‬كانت هناك أربع منظومات موجودة يف‬ ‫‪6‬‬

‫سونغ الشمالية وكوريو ولياو وجني ولكن مل تصمد أي منها حىت أيامنا هذه‪ .‬توجد‬ ‫أمثلة من املكشوطات اليت نسخت منها‪ ،‬ولكن انقضت فترة طويلة منذ أن حتللت تلك‬ ‫الكتل‪ ،‬غري أنه وحلسن احلظ‪ ،‬فإن كوريو صنعت منظومة ثانية من الكتل اخلشبية يف‬ ‫القرن الثالث عشر والىت ما زالت قائمة يف معبد هاين‪ ،‬ممثلة ألقدم منظومة كاملة من‬ ‫البلوكات املطبوعة للقوانني الصينية البوذية‪ .‬وما هو أشبه باملعجزة حقيقة أن كتل القرن‬ ‫الثالث عشر بقيت سليمة وحبالة جيدة ومل تصب بأى أذى‪ .‬ذلك يعين أن الكتل اخلشبية‬ ‫اليت تبلغ من العمر ما يقارب ‪ 800‬سنة ما زالت حمفوظة يف املعبد‪.‬‬ ‫من امللفت للنظر أننا قادرون على إبراز حادثة وقعت قبل ألف سنة‪ .‬يسجل التاريخ‬ ‫األحداث العظيمة للمدخالت السياسية واالجتماعية‪ ،‬ولكن هذه تقاليد راسخة كان‬ ‫الناس يتكلمون عنها ورمبا كان حيتفى هبا عرب السنني‪ .‬الذكرى األلفية حلفر القطع‬ ‫اخلشبية املطبوعة هو أمر خمتلف متاما عن تلك الطقوس واملعارف اليت دامت منذ أزمان‬ ‫بعيدة‪ .‬إهنا متثل القدرة املعاصرة على التعرف على الزمن الفعلي الذي بدأت فيه جمموعة‬ ‫عمل صغرية بتنفيذ مشروع وطين‪ .‬أن تكون لديك معرفة مبا حدث منذ ‪ 10‬قرون‬ ‫مضت يشري إىل االستمرارية الثقافية القوية اليت توجد يف كوريا‪.‬‬ ‫وجدت الطباعة منذ عدة قرون يف شرق آسيا قبل سنة ‪ ،1011‬ولكن مقياس‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫‪3‬‬

‫الطباعة مل يكن يصل أبدا إىل مستوى يزيد عن ‪100.000‬‬ ‫صفحة يف شكل معياري ثابت‪ ،‬ولكن مع استخدام معترف به‬ ‫لألحرف الصينية‪ ،‬والقدرة على إنتاج آالف من الكتب املجلدة هلذه‬ ‫الصفحات على أوراق مصنوعة باليد‪ .‬هذا العمل التكنولوجي الفذ‪،‬‬ ‫ممثال بآالف من قطع الطباعة اخلشبية من القرن احلادي عشر‪ ،‬فقد وضع‬ ‫كوريا يف واجهة مجع املعلومات وختزينها‪.‬‬ ‫حدث لزمن مميز فى تاريخ الطباعة‬ ‫بدأت حبثي حول كتل الطباعة قبل ‪ 45‬عاما عندما قامت جامعة كاليفورنيا‪،‬‬ ‫يف مدينة بريكلي‪ ،‬بشراء واحدة من االثنيت عشرة منظومة من املخطوطات الىت‬ ‫تقارب ‪ 82,000‬كتلة خمزنة يف معبد هاين‪ .‬كان هذا املشروع يف الستينات آخر‬ ‫استخدام رئيسي ملنظومة الكتل كلها‪ .‬يف ذلك الوقت‪ ،‬كان القليل معروفا عن قطع‬ ‫الطباعة ولذلك مل يكن للكتالوج الذى قمت بإعداده لتلك املطبوعات حينها أن ينشر‬ ‫من قبل مطبعة اجلامعة إال كمشروع مدعوم‪ .‬خالل تلك العقود املتتالية‪ ،‬على أي حال‪،‬‬ ‫شاركين جمموعة من الباحثني الذين هم اليوم يكشفون عن معلومات وفهم جديدين‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪ .3‬طباعة من تريبيتاكا كايباو من عائلة سونغ الشمالية؛ محفوظة‬ ‫في خزانة الكتب النادرة في معبد نانزين في مدينة كيوتو في‬ ‫اليابان‪ .‬تريبيتاكا كايباو التي نشرت سنة ‪983‬م‪ ،‬هي أقدم نسخة‬ ‫تريبيتاكا في نطاق الثقافة الكالسيكية الصينية‪ ،‬ولكن لم يبق أي‬ ‫من الكتل الخشبية في يومنا هذا‪.‬‬

‫لتاريخ تلك الكتل اخلشبية‪.‬‬ ‫واحد من املشاريع األكثر إثارة كان اكتشاف اآلالف من صفحات الطباعة‬ ‫من إصدار سنة ‪ 1011‬خمزنة يف أرشيف للكتب النادرة يف معبد نانزين يف مدينة‬ ‫كيوتو يف اليابان‪ .‬مسح رئيس دير نانزين لفريق كوري بأخذ صور رقمية هلذه‬ ‫املطبوعات وهي اآلن متاحة جمانا على اإلنترنت‪ .‬وحنن أيضا نتعلم قدرا كبريا‬ ‫أكثر وأكثر عن تلك الكتل الطبيعية املوجودة حاليا يف معبد هاين‪.‬‬ ‫على سبيل املثال‪ ،‬يبدو يل اآلن أهنا مل تكن حمفورة على نوع واحد‬ ‫من اخلشب فقد ذكرت السجالت القدمية بأهنا حفرت على خشب‬ ‫البتوال‪ ،‬وبعضها فعال كان كذلك‪ .‬ولكن على أي حال يبدو أن‬ ‫أعدادا أكرب من القطع‪ ،‬حبسب نتائج البحث األوىل‪ ،‬قد صنعت من‬ ‫شجر الكرز الربي‪ .‬تناولت دراسات أخرى املباين اليت حفظت‬ ‫فيها تلك القطع لعدة قرون‪ .‬وكلما زدنا من دراستها‪ ،‬بدت‬ ‫أكثر أمهية ذلك أهنا توفر بيئة متكاملة للحفاظ على القطع‬ ‫اخلشبية‪ ،‬ومن الصعب أن نتخيل أننا نستطيع مساواهتا‬ ‫بأوقاتنا املعاصرة‪.‬‬ ‫‪7‬‬


‫‪ .1‬معبد هاين‪ :‬تقع المباني على أعلى التضاريس في‬ ‫مجمع المعبد (على ارتفاع ‪ 645‬مترا) وهي المخازن‬ ‫المخصصة لكتل الخشب التي كتبت عليها تريبيتاكا‬ ‫كوريانا‪ ،‬وتظهر هذه المباني وهي تواجه قمة جبل‬ ‫كايا‪ ،‬ومحاطة بعدد من القمم األخرى‪.‬‬ ‫‪ .2‬كتلة خشبية من اإلصدار الثاني لتريبيتاكا كوريانا‬ ‫؛ طبقة من الحبر ملتصقة بالكتلة الخشبية‪ ،‬بعد‬ ‫استخدامها للطباعة‪ ،‬مكونة طبقة من الكربون الذي‬ ‫يؤخر تآكل الخشب وتلفه بسبب التقادم‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫حتى لو لم يدرك العلماء فإنهم كانوا يعتمدون ولمدة قرن تقريبا على كتابات‬ ‫تريبيتاكا كوريانا المطبوعة على القطع الخشبية لبحث األدب البوذي الشرق‬ ‫آسيوى‪.‬‬

‫صياغة القوانني البوذية بطريقة رقمية‬ ‫يف العقد األخري من القرن العشرين‪ ،‬اكتمل وضع املحتوى الكامل والبالغ ‪52‬‬ ‫مليون رمز املحفورة على القطع اخلشبية‪ ،‬بصيغة رقمية وأتيحت للدارسني يف مجيع أحناء‬ ‫العامل‪ .‬منذ ألف سنة مضت‪ ،‬كانت التكنولوجيا اجلديدة لنقل املعلومات هي طباعة‬ ‫الصورة باملقلوب‪ ،‬بينما اليوم نرى أن التكنولوجيا اجلديدة هي تكنولوجيا رقمية‪ .‬من‬ ‫ناحية‪ ،‬حنن نعيش يف وقت فيه تشابه كبري مع القرن احلادي عشر‪ .‬مع التحويل الرقمي‬ ‫للقوانني املحفوظة يف معبد هاين‪ ،‬وصل أسلوب جديد يف القراءة‪ ،‬والنسخ‪ ،‬والتحليل‪،‬‬ ‫فقط كنقلة مشاهبة حدثت مع بدء الطباعة على نطاق واسع منذ ألف سنة مضت‪.‬‬ ‫النسخة الرقمية من القوانني تعمل على تغيري الطريقة اليت ننجز هبا أحباثنا‪ .‬ميكن أن يرينا‬ ‫الكمبيوتر مناذج واستخدام كلمات تعطينا القدرة على فهم النصوص بطريقة جديدة‬ ‫وأكثر مشولية‪.‬‬ ‫ما زالت القطع اخلشبية يف معبد هاين حتمل انعكاس تلك اليت صنعت سنة ‪.1011‬‬ ‫عندما أصدرت اليابان نسخة "حديثة" من القانون البوذي الصيين‪ ،‬حولت القراءات اليت‬ ‫كانت موجودة على الكتل الكورية‪ .‬عندما أصبحت النسخة اليابانية "تايشو" املقياس‬ ‫‪8‬‬

‫للقانون البوذي الصيين يف العامل‪ ،‬مل يدرك إال قليل من الناس أهنا كانت مشتتة يف نسخ‬ ‫أخذت مباشرة من معبد هاين‪ .‬حىت لو مل يعرفوا‪ ،‬فإن هؤالء الدارسني قد اعتمدوا‬ ‫لفترة قرن من الزمان على مطبوعات كتل كوريو اخلشبية للبحث يف األدب البوذي‬ ‫لشرق آسيا‪.‬‬ ‫ما زالت هنالك أيضا جمموعة من األسئلة اليت جيب اإلجابة عليها حول الكتل‪.‬‬ ‫لسنا متأكدين من طبيعة الورش اليت حفرت فيها الكتل‪ .‬هل كان العمل يتم يف موقع‬ ‫واحد أو كان منتشرا يف عدد من املعابد؟ كيف كان تاريخ القرنني عندما وجدت أول‬ ‫جمموعة من الكتل؟ كم مرة مت فيها استخدامها لعمل مطبوعات وأين كانت تذهب هذه‬ ‫املطبوعات ؟ جلبت املؤمترات وورش العمل اليت كانت مدعومة من قبل هذه املناسبة‬ ‫األلفية اهتماما جديدا ومشاركة أوسع يف البحث‪ .‬يف هذا الكتاب من كوريانا‪ ،‬أصبح‬ ‫القراء قادرين على احلصول على معىن جديد من طبيعة الكتل وأمهيتها‪ .‬حنن نسعى‬ ‫حلقبة جديدة من الدراسة وميكننا أن نتوقع أن نعرف أكثر عن هذه األشياء اهلامة يف‬ ‫السنوات القادمة‪.‬‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫‪ 2‬شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪9‬‬


‫تريبيتاكا كوريانا‬

‫االحتفال األلفي‬

‫احتفاالت متنوعة‬ ‫كشفت عن السر العميق للكتل اخلشبية‬ ‫روح الشعب الكوري‪ ،‬كنز ثقافة الطباعة لمملكة كوريو‪ ،‬والتعاليم التي تركت من بعد بوذا لخير‬ ‫اإلنسانية‪ ،‬كلها تستحق المحافظة عليها أللف سنة أخرى‪ .‬االحتفاالت التي تحيط بالذكرى األلفية‬ ‫لتريبيتاكا كوريانا هي الخطوة األولى على طريق تلك الرحلة‪.‬‬

‫تشارليز ال شور أستاذ بكلية الدراسات العليا للترمجة‪ ،‬جامعة هانكوك للدراسات األجنبية‬ ‫آن هونغ بوم مصور‬

‫‪1‬‬

‫‪10‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬

‫‪strA & erutluC naeroK‬‬


‫دعونا‬

‫خنطو خطوة إىل الوراء ليس لعشر سنني‪ ،‬وال إىل مائة سنة‪ ،‬بل اىل‬ ‫ألف سنة‪ ،‬إىل فجر األلفية املاضية‪ ،‬عندما كان هناك عامل خمتلف جدا عن عاملنا الذي‬ ‫نعرفه اليوم‪ .‬فلقد قاد السالم يف أوروبا أخريا بعد الغزوات اخلارجية إىل انفجار سكاين‬ ‫وتطور املجتمعات يف أواخر العصور الوسطى‪ .‬كانت إفريقيا حمكومة من قبل الشمال‬ ‫عن طريق اخلالفة الفاطمية‪ ،‬وهي عائلة شيعية مسلمة‪ ،‬بينما الصحراء الكربى واألراضي‬ ‫جنوبيها هي موطن للعديد من اإلمرباطوريات واملمالك‪ ،‬والقبائل ىف إفريقيا‪ .‬ولوال هذا‬ ‫التطور يف أوروبا ملا كان لسكان األمريكتني أن يواجهوا مصريهم السيء مع األوروبيني‬ ‫الذين كانوا جيوبون البحار خلمسة قرون أخرى؛ وملا أمهلت املراكز احلضارية يف مايا يف‬ ‫أمريكا الوسطى‪ ،‬ولكانت ثقافة بناة املتاريس يف منطقة املسيسيب تسيطر على ما يعرف‬ ‫اآلن بوسط وجنوب غرب الواليات املتحدة األمريكية‪.‬‬ ‫يف منتصف الطريق حول العامل‪ ،‬يف شرق آسيا‪ ،‬استطاعت أمة مملكة كوريو أن تلغي‬ ‫وتنفي خطر الغزاة من اخليتان من عائلة لياو فيما هو اآلن معروف بشمال شرق الصني‪،‬‬ ‫وشرقي منغوليا‪ .‬استطاعت مملكة كوريو فعليا أن تطرد اخليتانني‪ ،‬ولكن النصر مل يتم‬ ‫بالبسالة وقوة األسلحة فقط‪ .‬بإحساسه وإدراكه أن أزمة هذه األمة تستدعي منه أكثر‬ ‫من جمرد القوة العسكرية‪ ،‬فإن امللك هيوجنونغ أمر حبفر حمتويات الكتب املقدسة البوذية‬ ‫على بلوكات خشبية‪ .‬وعلى مدى ‪ 76‬عاما‪ ،‬عزل الرهبان أنفسهم يف معابد جبلية يف‬ ‫مجيع أحناء البالد وقاموا هبذه املهمة اخلالدة يف الذاكرة‪ ،‬مظهرين فيها ليس فقط روح‬ ‫كوريو بل أيضا ثقافة احلفر والطباعة املتقدمة وقتئذ‪.‬‬ ‫ولكن بعد ذلك بقرن ونصف فقط كانت تضرب البالد مأساة عندما اجتاح املغول‬ ‫مملكة كوريو وأحرقوا البلوكات اخلشبية ىف سنة ‪" .1232‬أصبحت هذه األزمة أكرب‬ ‫فرصة"‪ ،‬كما يقول املبجل "سونغ آن"‪ ،‬مدير دائرة املحافظة على التراث يف معهد‬ ‫تريبيكانا كوريا يف معبد هاين‪ .‬يف ‪ 16‬سنة فقط‪ ،‬استطاع الرهبان الذين نذروا أنفسهم‬ ‫هلذا العمل حفر نسخة جديدة من الكتاب املقدس البوذي الذي كان أكثر دقة من‬ ‫األصلي واشتمل على تقدمات تكنولوجية‪ .‬يف هذه األيام‪ ،‬حفرت تريبيتاكا كوريانا‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫على سجالت اليونسكو لألماكن التذكارية يف السجل العاملي وأودعت الوثيقة معبد‬ ‫هاين‪ ،‬الذي هو القلب النابض إلقامة احتفاالت الذكرى األلفية ىف هذه السنة‪.‬‬ ‫موطن تريبيتاكا كوريانا‬ ‫تبدأ رحلتنا بزيارة ملعبد هاين‪ .‬نتبع اجلماهري صعودا يف الطرق اليت جعلتها الشمس‬ ‫مرقطة مؤدي ًة إىل أعماق أبعد يف ثنايا جبل كايا‪ ،‬ولكن على طول الطريق‪ ،‬هناك شيء‬ ‫يأسر نظر العني‪ .‬إهنا الفتة تشري بعيدا عن املمر الذي عبّدته األقدام‪ .‬اتبعناها‪ ،‬وما لبثنا‬ ‫أن وجدنا أنفسنا وحيدين‪ ،‬نقف أمام حفرة يف األرض‪ .‬كان داخل احلفرة متاثيل نصف‬ ‫مدفونة لبوذا‪ ،‬وعلى اجلانب اآلخر جمسما لرجلني‪ ،‬ومعهما حمفار وجاروفة‪ ،‬وكانا‬ ‫يتناقشان حول أفضل طريقة لالستمرار يف التنقيب واحلفر‪.‬‬ ‫مع إن هذا ليس موقعا أثريا ولكنه مشروع حفريات‪ ،‬للفنان "جو دوك‪-‬هيون"‪.‬‬ ‫كدمج بني فن التركيبات وفن األداء‪ ،‬هذا العمل واحد من العديد من األعمال املبعثرة‬ ‫هنا وهناك حول معبد هاين وما حييط به كجزء من مشروع الفنون يف هاين‪ ،‬وهي‬ ‫جمموعة مما يقارب ‪ 50‬عمال فنيا تعرب عن التقاء الفن بالدين‪" .‬صوت بوذا"‪ ،‬يقع بالقرب‬ ‫من مدخل املعبد‪ ،‬وهو متثال من الربونز لبوذا صنعه "آن سونغ‪-‬كوم"‪ .‬ولكنه ليس متثاال‬ ‫عاديا‪ .‬إنه منقسم إىل قسمني‪ ،‬مع فراغ بني النصفني وذلك بغرض أن تكتشف طبيعة‬ ‫بوذا الداخلية فيك وتصبح كال متكامال‪.‬‬ ‫الفنانون الكوريون ليسوا املسامهني الوحيدين يف هذا املشروع‪ ،‬فمع اقترابنا من‬ ‫البوابة األمامية للمعبد‪ ،‬يبدو للناظر منظر غريب؛ مانداال بألوان قوس قزح مثبتة مباشرة‬ ‫‪ .1‬مدخل المخزن األول من المخزنين المخصصين لتريبيتاكا كوريانا‪ ،‬في‬ ‫سوداراجانغ‪ ،‬حيث تخزن القطع الخشبية‪.‬‬ ‫‪ .2‬الطائفون في فناء الساحة الرئيسية لمعبد هاين‪ :‬بعض الزوار يتأملون‬ ‫أثناء تجوالهم حول المعبد الحجري المتعدد الطبقات في الوسط‪.‬‬

‫‪11‬‬

‫‪2‬‬


‫مع أساس البوابة احلجري‪ .‬هذه "كالتشاكورا" اليت قامت بعملها الفنانة التشيلية‬ ‫ماغدلينا أتريا‪ .‬مررنا فوق املانداالت ومن خالل بوابة ذات عمود واحد على الطريق‬ ‫إىل األرضيات الرئيسية للمعبد‪ .‬يف الفناء األول هناك معبد حجري ذو طبقات به ممر‬ ‫متعرج مفصل حوله‪ .‬جمرد املشي حول املعبد يعترب حبد ذاته نوعا من العالج‪ ،‬وكلما‬ ‫تابعنا املمركان لدينا وقت لتأمل أين حنن وملاذا حنن هنا‪ .‬ليس من السهل إبطاء خطانا‬ ‫عندما نعرف أن ‪ 81258‬قطعة خشبية لتريبيتاكا كوريانا بانتظارنا عند املستوى اخللفي‬ ‫والعايل البعيد ملجمع املعبد‪.‬‬ ‫مل ننتظر طويال بعد ذلك‪ ،‬والشمس ساطعة يف السماء الزرقاء عندما شققنا طريقنا‬ ‫عاليا إىل العتبة األخرية من الدرج مث إىل املباين حيث قطع اخلشب خمزنة هبا‪ .‬مشينا فوق‬ ‫عتبة الباب العليا للبوابة اليت على شكل زهرة اللوتس لنجد أنفسنا يف وسط التريبيتاكا‪،‬‬ ‫خلف البوابات اخلشبية‪ ،‬واألرفف العالية اليت حتمل قطع اخلشب‪ ،‬متتد على اجلانبني‪.‬‬ ‫اهلواء منعش‪ ،‬بفضل النوافذ اليت مت تصميمها خصيصا لتسهيل عملية التهوية‪ ،‬ولكن يف‬ ‫نفس الوقت ثقل التاريخ حتسه معلقا يف اهلواء‪ .‬يصعب أن نفكر يف كون هذه القطع‬ ‫اخلشبية خمزنة يف هذا املكان ملا يزيد على ‪ 750‬عاما‪ ،‬ومع ذلك ما زالت قادرة على‬ ‫إنتاج املطبوعات الدقيقة للكتاب املقدس‪.‬‬ ‫نادرا ما تطبع النسخ من الكتب األصلية هذه األيام‪ ،‬بالطبع‪ ،‬كما خيربنا املبجل سونغ‬ ‫آن الحقا وحنن حول املائدة حنتسي معه كوبا من شاي التنني األسود "أولونغ" يف مقر‬ ‫عمله‪" .‬األحاديث الدافئة حتتاج إىل شاي دافئ"‪ ،‬هكذا كان يقول وهو يعد الشاي‬ ‫لنا‪ .‬على مدى بضع ساعات تالية قمنا مبناقشة العديد من األشياء‪ ،‬وعلى طول الطريق‪،‬‬ ‫علمنا كم هي ضئيلة معارفنا حول تريبيتاكا كوريانا‪ .‬وىف هناية احلديث‪ ،‬كان يقول لنا‬ ‫شيئا مهما‪" .‬كل شيء يتغري" يبتسم لنا وهو يقوهلا‪" ،‬وتقبلك هلذه احلقيقة هو مفتاح‬ ‫هروبك من مشاكل احلياة‪".‬‬ ‫يف البداية‪ ،‬يبدو من الغريب أن تسمعه عن شخص حيافظ على منظومة هائلة من‬ ‫قطع اخلشب عمرها قرون‪ .‬أليس احلفاظ على األشياء حماولة ملقاومة مد وجزر التغيري؟‬ ‫لكن بعد ذلك يصبح معناه واضحا‪" .‬التريبيتاكا هي نص صعب‪ .‬علينا أن نوجد قناة‬ ‫أو شفرة ميكن أن تربطنا هبا‪ ".‬يف الواقع‪ ،‬كل شيء هو التغيري‪ ،‬واحلفاظ على التريبيتاكا‬ ‫ال يعين ببساطة احلفاظ الطبيعي على القطع اخلشبية ولكن تالوة كل شيء متثله تعاليم‬ ‫التريبيتاكا‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫االحتفال بروح التريبيتاكا‬ ‫يبدأ االحتفال بروح التريبيتاكا يف وقت مبكر يف موقع احلدث الرئيسي‪ .‬املناسبة‬ ‫معدة لالفتتاح ىف الساعة ‪ 10‬صباحا‪ ،‬ولكن العديد من الناس يكونون ياالنتظار للدخول‬ ‫آملني أن تفتح البوابات يف وقت مبكر‪ .‬ما وراء البالزا (الساحة الواسعة) األلفية املركزية‬ ‫هناك قاعة التريبيتاكا األلفية‪ ،‬املادة الرئيسية للمعرض وأول حمطة نقصدها‪.‬‬

‫‪" .1‬صوت بوذا"‪ ،‬من أعمال الفنان الكوري آن سونغ كوم‪ ،‬تمثال لبوذا‬ ‫منقسم إلى قسمين مع فراغ بينهما حتى يستطيع الزوار الذين يسعون‬ ‫الكتشاف بوذا في أنفسهم‪.‬‬

‫‪" .2‬جوقة األلفية"‪ ،‬مشروع فن التركيبات الرقمية‪ :‬شاشات ‪ Amoled‬تعرض‬ ‫صورا في المكان أللف وجه لتمثال بوذا وهو جالس‪.‬‬

‫‪ .3‬قاعة المواطن العالمي في موقع الحدث الرئيسي؛ آالف من قطع الورق‬ ‫تحمل كتابات عليها أماني الزوار‪.‬‬

‫‪12‬‬

‫‪3‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫"كالتشاكورا" رسمتها الفنانة التشيلية ماغدلينا أتريا‪ ،‬واحدة‬ ‫من األعمال في مشروع هاين الفني بمناسبة الذكرى‬ ‫األلفية لتريبيتاكا كوريانا‪.‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪13‬‬


‫‪1‬‬

‫‪14‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫‪2‬‬

‫داخل القاعة‪ ،‬تبدأ رحلتنا يف غرفة عرض التريبيتاكا الرائعة‪ ،‬وهي غرفة أسطوانية‬ ‫حلزونية جترب العني أن تتجه لألعلى على طول طريق حلزوىن ينحدر بلطف‪ ،‬وهي ال‬ ‫ختتلف كثريا عن متحف جوجنهامي يف نيويورك‪ .‬يف منتصف هذا الفراغ‪ ،‬جهاز عرض‬ ‫ثالثي األبعاد يعرض صورة قطعة خشبية من التريبيتاكا‪.‬‬ ‫اجلدران تشبه األرفف‪ ،‬وكلما مشينا يف املمر احللزوين‪ ،‬تأملنا أين حنن وملاذا حنن هنا‬ ‫اآلن‪ .‬يف الواقع هذه نسخ من اللوحات النحاسية للتريبيتاكا‪ .‬مت اآلن عمل ما يزيد على‬ ‫ألف‪ ،‬ولكن العمل سوف ينتهي بعد االحتفال واألرفف اليت حتف املمر سوف حتمل يف‬ ‫هناية املطاف ‪ 81258‬لوحة‪.‬‬ ‫على قمة املمر‪ ،‬يف الطابق الثاين من القاعة‪ ،‬هناك عدد من الغرف اليت تقود الزائرين‬ ‫عميقا يف خربة تريبيتاكا كوريانا‪ .‬يف إحدى الغرف‪ ،‬معروضات باحلجم احلقيقي تصور‬ ‫بالتفصيل عملية إنتاج التريبيتاكا‪ .‬وقد بدأ كل ذلك بعملية مضنية لقراءة هنائية مدققة‬ ‫وحترير املحتويات ومن مث إعداد النص األصلي‪ .‬مث وضع هذا النص على قطع منفردة‪،‬‬ ‫بالترتيب العكسي‪ ،‬وحفرت النصوص يف اخلشب‪ ،‬حرفا بعد حرف‪.‬‬ ‫يف غرفة أخرى‪ ،‬يشرح فيديو معروض على شاشة كبرية املعرفة العلمية اليت دخلت‬ ‫يف إنشاء املباين اليت ضمت التريبيتاكا طيلة كل هذه القرون‪ .‬من األرضية املبطنة‬ ‫بالفحم احلجري ومن مث امللح للسماح للتربة بالتنفس‪ ،‬إىل النوافذ املصممة خصيصا‪،‬‬ ‫كل عنصر يؤدي غرضا واحدا وهو‪ :‬املحافظة على التريبيتاكا يف احلالة املثلى األصلية‬ ‫اليت بقيت عليها حىت اآلن‪ .‬عندما تتكيف أعيننا مع الظالم‪ ،‬نرى أن هذه الغرفة ليست‬ ‫جمرد مسرح‪ -‬إهنا يف الواقع‪ ،‬إنتاج للقسم الداخلي من املباين حيث يتم ختزين القطع‬ ‫اخلشبية‪.‬‬ ‫هناك العديد من املواد املعروضة يف مناطق القاعة اليت تسمح للزوار‪ ،‬الصغار منهم‬ ‫أو الكبار‪ ،‬أن يستمتعوا خبربة وجتربة من الطراز األول حول تريبيتاكا كوريانا‪ ،‬من‬ ‫مواقع عرض الطباعة على بلوكات اخلشب إىل الكراسي املصممة خصيصا للزوار‬ ‫للتوقف واالستماع لتالوة السوترا (حكم وحماورات بوذا)‪ .‬دون شك‪ ،‬أكرب رسم يف‬ ‫قاعة تريبيتاكا األلفية هي الغرفة اليت تشتمل على قطع خشبية ومواد طباعة أخرى من‬ ‫كوريا ومن حول العامل‪ .‬جنم هذا العرض هو قطعة خشية أصلية من تريبيتاكا كورينا‬ ‫معروضة داخل خزانة عرض زجاجية‪ .‬من الصعب أن نصدق بأن هذه القطعة صنعت‬ ‫قبل ‪ 750‬سنة؛ انظر إليها عن قرب وسوف ترى العالمات اليت وضعت عليها يدويا‬ ‫بدقة بأدوات الصناع املهرة‪.‬‬ ‫هناك أربع قاعات أخرى يف موقع احلدث الرئيسي‪ ،‬اثنتان منهما على كل جانب‬ ‫من ساحة بالزا األلفية‪ .‬إىل اليمني عندما خنرج من قاعة ألفية التريبيتاكا هناك قاعة‬ ‫التبادل العاملي‪ ،‬حيث األعمال الفنية والتركيبيات اليت قام هبا أكثر من ‪ 60‬فنانا من‬ ‫مجيع أحناء العامل متثل روح التريبيتاكا‪ .‬الباب التايل هو لقاعة املواطن العاملي‪ ،‬حيث ميكن‬ ‫للزوار أن يشاركوا يف االحتفاالت‪ .‬تتدىل املنحوتات من السقف هنا‪ ،‬ومتدلية لألسفل‬ ‫بآالف من شرائط ورقية متعددة األلوان‪ .‬تظهر نظرة قريبة أهنا ليست فقط للزينة‪ :‬على‬ ‫كل ورقة هناك أمنية مكتوبة من زائر‪ .‬أيضا هنا غرفة صغرية "لتقدمي االحنناءات املائة‬ ‫‪ .1‬نماذج بالحجم الحقيقي تبين عملية إنتاج تريبيتاكا كوريانا‪ ،‬من حفر القطع‬ ‫الخشبية وحتى طباعة السوترا‪.‬‬ ‫‪ .2‬في غرفة علوم الحفاظ على التريبيتاكا‪ ،‬عرضت قطع خشبية من سوترا‬ ‫القلب وسوترا إكليل الغار‪.‬‬ ‫‪ .3‬الممر اللولبي لقاعة تريبيتاكا األلفية‪.‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪3‬‬

‫‪15‬‬


‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪16‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫نجم هذا العرض هو قطعة خشية أصلية من تريبيتاكا كورينا معروضة داخل‬ ‫خزانة عرض زجاجية‪ .‬من الصعب أن نصدق بأن هذه القطعة صنعت قبل ‪ 750‬سنة؛‬ ‫انظر إليها عن قرب وسوف ترى العالمات التي وضعت عليها يدويا بدقة بأدوات‬ ‫الصناع المهرة‪.‬‬

‫ومثانية"‪ .‬الرقم مائة ومثانية هو رقم هام يف الفكر البوذي‪ ،‬حيث إنه مثل عدد اخلداعات‬ ‫واألوهام اليت تسبب كل معاناة البشر‪ .‬اهلدف هو احلصول على‪ 81258‬زائرا يكملون‬ ‫احنناءة املراسم االحتفالية ‪ 108‬مرات‪ ،‬وبالتايل تسجل رقما قياسيا عامليا يف سجل‬ ‫جنيس لألرقام القياسية‪ .‬وقت زيارتنا للمعرض كان عدد الزوار ‪ 15000‬زائر ممن‬ ‫فعلوا ذلك‪.‬‬ ‫على اجلانب املقابل من ساحة بالزا األلفية هناك قاعتان أكرب‪ .‬تبدأ قاعة حضارة‬ ‫املعرفة خبط زمين يبني تاريخ ثقافة احلفر (الطباعة) يف كل من الشرق والغرب‪ .‬على‬ ‫مواطن العرض هنا العديد من البقايا ونسخ من األلواح احلجرية‪ ،‬وقطع خشبية‪،‬‬ ‫وخمطوطات كتبت خبط اليد‪ ،‬ومواد أخرى تبني تطور ثقافة الطباعة عرب الزمن‪ .‬يف‬ ‫الضوء اخلافت للقاعة‪ ،‬يلمع شيء من املعروضات بشكل ساطع؛ هو جمموعة من حكم‬ ‫وحماورات بوذا (سوترا) كتبت مباء الذهب من قبل اخلطاط الكوري املعاصر "هوه‬ ‫راك"‪ .‬اجلمال الدقيق لألحرف الصغرية جدا حيبس األنفاس‪ ،‬والتفاصيل املطولة تدعو‬ ‫العقل إىل التفكري يف أمجل املخطوطات املضاءة املحفوظة يف املتاحف يف أحناء العامل‪ .‬يف‬ ‫هناية القاعة نصل إىل العصر احلديث مع مواد معروضة من ألف قطعة من املعروضات‬ ‫الرقمية الصغرية‪ ،‬منظمة على شكل تناغم سيمفوين للضوء واللون الذي يرمز إىل الثابت‬ ‫الوحيد يف حياة البشر وهو‪ :‬التغيري‪.‬‬ ‫يف قاعة الثقافة الروحية ميكن للزوار أن يتعلموا حول تأثري البوذية الذي كان على‬ ‫كل شيء يف مناحي احلياة اليومية من العبارات الشائعة‪ ،‬وثقافة الشاي‪ ،‬وأشكال الفنون‪،‬‬ ‫مثل األجراس الربونزية واملعابد احلجرية متعددة الطبقات‪ ،‬كلها هلا جذور يف البوذية‪.‬‬ ‫ولكن هذه ليست جتربة سلبية‪ -‬ممر متعرج يشجع الزوار على الدخول إىل حالة عقلية‬ ‫تأملية‪ ،‬ويف هناية القاعة هناك غرفة خاصة خصصت للزوار الذي يريدون التأمل‪.‬‬ ‫متتع بتجربة التريبيتاكا من الطراز األول‬ ‫عودة للخارج‪ ،‬فإن بالزا األلفية تضيء خبيامها اليت تعلوها األلوان البيضاء واحلمراء‪.‬‬ ‫اخليام مآلى بالناس الذين يرغبون يف جتريب النحت على القطع اخلشبية‪ ،‬والطباعة من‬

‫‪ .1‬الزوار يشاهدون فيديو يشرح المبادئ العلمية التي كانت سببا‬ ‫في الحفاظ على تريبيتاكا كوريانا‪.‬‬ ‫‪ .2‬إعادة عرض لعملية نقل الكتل الخشبية للتريبيتاكا‪.‬‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫قطع خشبية مكررة‪ ،‬أو عمل فنون وأعمال مبهارات يدوية مثل أدوات قرع األجراس‬ ‫والفوانيس السحرية‪ .‬ونظرا لتأثرنا القوي باملعروضات يف عملية صنع مواد طباعة‬ ‫التريبيتاكا‪ ،‬قررنا أن جنرب طباعة القطع اخلشبية‪ .‬اخلطوة األوىل هي استخدام احلرب‪.‬‬ ‫تقليديا‪ ،‬هذا ميكن عمله بفرشاة‪ ،‬ولكننا نستخدم لفافة احلرب احلديث لضمان تغطية‬ ‫القطع اخلشبية متاما باحلرب‪ .‬الرائحة الغنية النفاذة للحرب تبقى يف اهلواء عندما نضع صحيفة‬ ‫من الورق الكوري على قطع اخلشب‪ .‬كل هذا يبقى حىت نكشط الورق برفق بقطعة‬ ‫من اإلسفنج مغطاة بالقماش‪ ،‬ومن مث تأخذ طباعتنا على القطعة اخلشبية شكلها‪ .‬عند‬ ‫االنتهاء‪ ،‬يبدو األمر كما لو أننا منسك بقطعة من التاريخ بأيدينا‪.‬‬ ‫مع صعود الشمس أكثر وأكثر يف السماء‪ ،‬يتكاثر عدد اجلماهري الوافدة‪ .‬ما يلبث‬ ‫خط من البشر يتلوى عرب ساحات األلفية ويتم اإلعالن بأن وقت االنتظار املتبقي لرؤية‬ ‫قطع خشب التريبيتاكا األصلية هو ساعتان من اآلن‪ .‬عندها يقرر العديد من الزوار أن‬ ‫يعيدوا شحن طاقاهتم بتناول الطعام والوجبات اخلفيفة يف سرادق املطعم‪ ،‬حيث تلمع‬ ‫أوعية مليئة باللحم واألطعمة الشهية‪.‬‬ ‫ولكن هناك نشاط مهتاج على الطرف اآلخر من احلدث‪ :‬الرجال‪ ،‬والنساء‬ ‫واألطفال يرتدون مالبس تقليدية‪ ،‬يقفون يف صفوف‪ ،‬كما لو كانوا يقفون يف عرض‬ ‫عسكري‪ .‬هذا تكرار ملوكب التريبيتاكا الذي نقلت من خالله قطع اخلشب‪ .‬يقود‬ ‫املوكب املوسيقيون الذين يضربون على الطبول واألجراس وحيرسهم جنود ذوو نظرات‬ ‫متوحشة بكامل عدهتم العسكرية وبأسلحة جاهزة للعمل‪ .‬مث متر جمموعة من النساء مع‬ ‫نسخ لقطع خشبية على رؤوسهن‪ ،‬مثبتة بأشرطة مربوطة حتت احلنك‪ .‬ميررن عرب املمر‬ ‫الرملي يف أحذية من القش‪ ،‬وأيديهن مشبكة أمامهن باحترام‪ .‬وخلفهن هناك جمموعة‬ ‫من األطفال الصغار‪ ،‬كلهم مهتاجون فرحون ألهنم حيملون قطع خشبية على ظهورهم‪.‬‬ ‫األطفال األكرب سنا‪ ،‬والرجال والنساء مع هياكل محاالت على ظهورهم‪ ،‬وأخريا الثريان‬ ‫حتمل رزما من القطع اخلشبية مشكلة اخللفية‪ .‬بالنسبة ألولئك الذين ميشون يف املوكب‪،‬‬ ‫وأولئك الذين يشجعوهنم‪ ،‬فهي فرصة أخرى الكتساب جتربة يف التريبيتاكا‪.‬‬ ‫قال أحد الكهنة املبجلني‪ ،‬التريبيتاكا هي حقا نص صعب‪ .‬املعارض‪ ،‬واألحداث‪،‬‬ ‫واالحتفاالت بالذكرى األلفية لتريبيتاكا كوريانا‪ ،‬هي الرابطة األوىل اليت تقربنا أكثر‬ ‫وأكثر من سرها العميق‪ .‬غادرنا موقع احلدث بفهم عميق للتاريخ الذي يستلقي وراء‬ ‫التريبيتاكا واحلكمة واجلهد الذي دخل يف هذا اإلبداع‪ ،‬ولكن رمبا األكثر أمهية‪ ،‬هو‬ ‫أن تريبيتاكا كوريانا مل تعد شيئا نسمع عنه أو نراه فحسب‪ .‬هي اآلن حية‪ ،‬تتنفس‬ ‫كجزء من حياتنا‪.‬‬ ‫‪17‬‬


‫تريبيتاكا كوريانا‬

‫اإلصدار األصلي‬

‫احلكمة القدمية محفوظة في لفافات‬ ‫من ورق التوت من عهد مملكة كوريو‬ ‫تم حفظ النص األصلي لتريبيتاكا كوريانا طوال األلف سنة الماضية على كتل خشبية‪ .‬لقد تبقى حتى أيامنا هذه‪،‬‬ ‫من بين آالف الكتب األصلية‪ ،‬ما يقارب ‪ 300‬كتاب في كوريا‪ ،‬و‪ 2400‬كتاب آخر في اليابان‪.‬‬

‫كيم هاك سون صحفي‬

‫‪18‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫لم‬

‫أستطع أن أصدق أن هذه اللفافة‪ ،‬اليت تبدو كأهنا كتبت منذ عهد قريب على‬ ‫ورق كوري جديد كان عمرها حقا ألف سنة‪ .‬غمرين العجب منذ اللحظة اليت أرسلت‬ ‫فيها عيين على ما يقارب ‪ 100‬كتاب من مطبوعات تريبيتاكا كوريانا يف منصة عرض‬ ‫يف متحف هورمي‪ ،‬بالقرب من جامعة سيول الوطنية‪ .‬تفطر قليب عندما أدركت أن‬ ‫تلك املطبوعات كان عمرها ألف سنة من تريبيتاكا كوريانا‪ ،‬وهي خالصات وافية‬ ‫من الكتب املقدسة البوذية وتعاليم "ساكياموين بوذا وكذلك النصوص ذات العالقة‪.‬‬ ‫معظم الكتابات حمفوظة بشكل تام‪ ،‬دون أي ذبول يف األلوان أو تشويش‪ .‬كانت هناك‬ ‫كتابة غري سليمة بشكل عرضي ولكن ذلك كان بسبب أن جهود احلفاظ عليها تطلبت‬ ‫حذرا هائال‪.‬‬ ‫الورق واحلبر‬ ‫ما أثار فضويل هو السر ىف كيفية صمود هذه الكتابات أللف سنة باقي ًة على هذه‬ ‫احلالة من الكمال والدقة‪ .‬السيد "بارك جون‪-‬يونغ‪ ،‬قيم متحف هورمي‪ ،‬الذي يضم أكرب‬ ‫جمموعة من مطبوعات تريبيتاكا كوريانا األصلية يف كوريا‪ ،‬قدم لنا إجابة عن هذا اللغز‪:‬‬ ‫السر هو يف ورق كوريو الذي كان بال شك أفضل وأنقى ورق يف ذلك الزمن‪.‬‬ ‫كان ورق كوريو مصنوعا من ألياف ورق التوت‪ ،‬اليت كانت تدق أكثر من مائة‬ ‫مرة‪ .‬مث تغمر يف وعاء ضخم فيه سائل ومن مث كان إطار ذو مسام يغطس وخيرج من‬ ‫هذا السائل جاعال األلياف تتراكم طبقة بعد طبقة على سطحه‪ ،‬مما يعطي قوة للورق‪ .‬مث‬ ‫كانت األوراق توضع على بلوكات خشبية وتدق متاما لتعطي ورقا ناعما صقيال بديع‬ ‫املنظر‪ .‬كانت األلياف تلتصق بإحكام مع بعضها البعض حبيث بدت مثل ورقة مكسوة‬ ‫بتشطيب خاص‪ .‬أما السر وراء قوة واحتمال هذا الورق ولونه األصلي وبقاء السطح‬ ‫واللمعان سليما من غري ما سوء ميسه فيكمن يف مواده اخلاصة وطرق إنتاجه‪ .‬إضافة إىل‬ ‫ذلك‪ ،‬كان ورق كوريو متعادل احلمضية‪ ،‬لذلك ميكن أن يصمد لعدة قرون من دون‬ ‫أكسدة‪ ،‬حىت لو تعرض للهواء والضوء‪.‬‬ ‫إن تفوق الورق الكوري التقليدي كان معروفا بشكل كبري منذ زمن‪ ،‬كما يشري‬ ‫القول املأثور‪" :‬يدوم الورق ألف سنة‪ ،‬يدوم احلرير مخسمائة سنة"‪ .‬كان ورق كوريو‬ ‫معروفا بشكل خاص بأنه األنقى نوعية حىت من قبل الصينيني الذين يعتزون بورقهم‪.‬‬ ‫هناك مرجع صيين يقول‪" :‬ورق التوت من مملكة كوريو مجيل ورائع اللون وهو يسمى‬ ‫"الورق األبيض املخفوق"‪ .‬حيتوي ورق كوريو على خيوط من شرانق دودة القز‬ ‫(احلرير) لذا فهو صقيل وقوي مثل احلرير‪ ،‬وعند استخدامه للكتابة عليه‪ ،‬فهو يستوعب‬ ‫احلرب بشكل جيد لذا فهو مثمن عاليا‪ ".‬وطبقا لألسطورة‪ ،‬فإن "سو شي "(‪-1037‬‬ ‫‪ ،)1101‬واحدا من األساتذة العشرة يف عهد مملكيت "تانغ وسونغ" ومن أوائل شعراء‬ ‫عائلة سونغ كان قد عرب عن رغبته يف امتالك ورق كوريو وسيالدون كوريو‪.‬‬ ‫حفظت الربوتوكوالت امللكية ململكة جوسون‪" ،‬ويغوي"‪ ،‬اليت مت ختزينها بشكل‬ ‫جيد يف "كيوجانغاك" اخلارجي من جزيرة كانغهوا‪ ،‬حفظت بشكل مدهش من حيث‬

‫© متحف هوريم‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫اإلصدار األول لتريبيتاكا كوريانا طبع منذ ألف سنة‬ ‫مضت‪ ،‬وما زال حيا على شكل لفائف ورقية‪.‬‬

‫‪19‬‬


‫احلالة الرائعة للورق ووضوح املحتوى‪ .‬كانت النسخة اليت تعد للملك تكتب على‬ ‫الورق األفضل نوعية واألكثر جودة متوفرة‪ ،‬ولكن اخلرباء مقتنعون بأن ورق مملكة‬ ‫كوريو كان يتفوق على ورق مملكة جوسون‪.‬‬ ‫عرفت الصفات الفريدة للورق املستخدم لعمل كتابات تريبيتاكا كوريانا على‬ ‫ضوء فريق حبث األستاذ "نام كون هي" من قسم املعلومات املكتبية والعلوم يف جامعة‬ ‫كينغبوك الوطنية‪ .‬نفذ هذا األستاذ اجلامعي بالتعاون مع معهد أحباث تريبيتاكا كوريانا‬ ‫(الذي يديره املبجل "جونغنيم") مشروعا حبثيا بعنوان "حتليل الورق والتجليد يف تريبيتاكا‬ ‫كوريانا األصلية" يف النصف الثاين من سنة ‪ .2010‬وقد كشف املشروع الكثري عن‬ ‫أسرار الورق‪ ،‬واللفافات‪ ،‬وورق الدعم‪ ،‬والتجليد‪ ،‬ومواد التلصيق‪ ،‬وغالفات كل‬ ‫كتابة لتريبيتاكا كوريانا األصلية املوجودة‪ .‬وكانت النتائج قد بنيت على حتاليل مفصلة‬ ‫حلجم ولون ومساكة الورق‪ ،‬وكذلك شكل اإلطارات املستخدمة لصنع الورق ومدى‬ ‫دق الورق وكثافة الورق‪ .‬من املقرر أن يتم نقل النتائج إىل موقع املعهد على الشبكة‬ ‫اإللكترونية يف تشرين الثاين ‪.2011‬‬

‫"إن الورق الكوري املصنوع من ورق التوت كان قادرا على البقاء بشكل تام وعلى‬ ‫الدوام ملدة ‪ 2000‬عام‪ ،‬حاجزا عن نفسه تأثري أى عوامل خارجية أو أسباب التلف‪،‬‬ ‫لذا مل تعد هناك حاجة للكالم عن سر دميومة هذا الورق لـ‪ 1.000‬عام" هكذا كان‬ ‫جييب األستاذ نام‪.‬‬ ‫ولعل احلرب الذي أعد بشكل خاص ال يقل أمهية عن اخلصائص الفريدة للورق‪ .‬كان‬ ‫احلرب يصنع من خلط نوع من الصمغ مع السخام الذى يتم احلصول عليه حبرق أغصان‬ ‫الصنوبر وعقدها اليت حتتوي على نسبة عالية من الصمغ‪ .‬احلرب املعد هبذه الطريقة ميكن‬ ‫أن حيافظ على سواد واضح‪ ،‬ملدة ألف سنة عند استخدامه للكتابة أو يف اخلط‪.‬‬ ‫مواد الصقة مخمرة بشكل طبيعي‬ ‫إن قدرة هذه اللفائف على احلفاظ على شكلها األصلي ملدة‪ 1.000‬سنة مرتبطة‬ ‫أيضا باملواد الالصقة املستخدمة‪ .‬الورق املساند‪ ،‬الذي كان يستخدم لربط الصفحة‬ ‫من اللفائف مع الصفحة التالية‪ ،‬كان يثبت بصمغ مصنوع من القمح الطبيعي‪ ،‬الذي‬

‫يبدو أن تريبيتاكا كوريانا األصلية تظهر حكمة حية صريحة وملموسة‬ ‫أللف سنة‪ .‬فجأة تذكرت كلمات المعلم الوطني "ويتشون" من عهد كوريو التى‬ ‫تقول "إن إيجاد تريبيتاكا كوريانا هو تجميع لحكمة ألف سنة وإرسالها إلى ألف‬ ‫سنة أخرى فى المستقبل‪".‬‬

‫© متحف هوريم‬

‫‪1‬‬

‫‪20‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫© متحف هوريم‬

‫‪2‬‬

‫كان خيزن لفترة ‪ 3‬إىل ‪ 10‬سنوات ومن مث خيلط مع أعشاب طبية‪ .‬بفضل هذه العملية‬ ‫الدقيقة‪ ،‬بقيت األوراق ملتصقة مع ورقة الدعم واللفائف حمافظ ًة على شكلها األصلي‬ ‫طيلة هذه القرون‪ .‬هناك فقط تشابك ملسافة ملمترين أو ثالثة بني الصفحات‪ ،‬لذا فهي‬ ‫حقا مدهشة يف صمودها هبذه القوة والثبات يف مكاهنا‪.‬‬ ‫يوضح الورق املستخدم لعمل كتابات تريبيتاكا كوريانا األصلية فروقا كبرية اعتمادا‬ ‫على الفترة اليت كانت الكتابة تتم فيها‪ .‬يقول األستاذ نام إن املواد املطبوعة منها‬ ‫املوجودة يف كوريا كتبت يف معظمها على صفحات مسيكة من الورق األبيض‪ ،‬بينما‬ ‫تلك املحفوظة يف معبد نانزين الياباين وأماكن أخرى كتبت على ورق رقيق مييل لونه‬ ‫إىل الصفرة‪.‬‬ ‫املجموعات املكتوبة‬ ‫يذكر قيم متحف هورمي السيد "بارك جون‪-‬يونغ" أن متحفه حيوي أوسع جمموعة‬

‫من الكزن الوطين وكتب تريبيتاكا كوريانا األصلية مبثابة الكزن يف كوريا‪ .‬من بني هذه‪،‬‬ ‫"أفاتامساكا سترا" (وهو الكزن الوطين رقم ‪ ،)266‬الكتاب الثاين عشر واخلطاب حول‬ ‫اجلسم الواعي (وهو الكزن الوطين رقم ‪ ،)267‬والكتاب احلادي عشر حول مالحظات‬ ‫وتعليقات على التعاليم العليا (وهو الكزن الوطين رقم ‪ ،)268‬والكتاب السادس (وهو‬ ‫الكزن الوطين رقم ‪ ،)269‬فهي رائعة بشكل خاص‪.‬‬ ‫ختليدا للذكرى األلفية لقطع التريبيتاكا كوريانا األصلية‪ ،‬عرض متحف هورمي‬ ‫معرضا خاصا بعنوان "‪ ،2011-1011‬ألف سنة من االنتظار‪ :‬تريبيتاكا كوريانا‬ ‫األصلية" يف فرعها يف "سينسا" مبنطقة "كانغنام‪-‬غو" (‪ 18‬أيار إىل ‪ 31‬آب)‪ ،‬وفرعها‬ ‫يف "سيليم" مبنطقة "كوانآك‪-‬غو" (‪ 30‬أيار حىت ‪ 31‬تشرين األول) يف سيول‪ ،‬حبيث‬ ‫ميكن للناس أن يروا طباعة اإلصدار األول‪ .‬ويف هذا املعرض مت جتميع الكتابات يف‬ ‫فئات متعددة وعلى نطاق واسع‪ ،‬مثل الكنوز الوطنية‪ ،‬وبقايا أخرى ىف مستوى الكنوز‪،‬‬ ‫وذلك حبسب التجليد وحالة الكتابة‪.‬‬

‫‪ .1‬المجلد ‪11‬؛ المالحظات والتعليقات على التعاليم العليا من‬ ‫تريبيتاكا كوريانا األصلية (مجموعة متحف هوريم)‪.‬‬ ‫‪ .2‬المجلد ‪12‬؛ الخطاب حول الوعي من التريبيتاكا كوريانا‬ ‫األصلية (مجموعة متحف هوريم)‪.‬‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪21‬‬


‫يف نفس الوقت‪ ،‬فإن متحف "سونغ آم" للكتب القدمية معروف جيدا بكتابات‬ ‫على الكتل اخلشبية لتريبيتاكا كوريانا األصلية من سجالت األحداث االستعمارية‬ ‫الشمالية املعنون بـ"يوزهي ميكانغوآن"‪ ،‬وهو الكتاب الوحيد من هذا النوع الذي‬ ‫ما زال موجودا‪ .‬النص بذاته هو نوع من خمتارات شعرية بوذية‪ ،‬تشتمل على ما‬ ‫يقارب ‪ 1000‬قصيدة متدح بوذا وتنقب يف املعاين العميقة لتعاليمه‪ .‬تصور الكتابات‬ ‫شخصيات تعلم مبادئ البوذية مقابل خلفية من مشهد أرضي طبيعي ملفوف بسحب‬ ‫واسعة‪ .‬هذه األعمال االستثنائية من فترة كوريو املبكرة تصور لنا بتفصيل الظواهر‬ ‫الطوبوغرافية املتنوعة‪ ،‬مثل اجلبال‪ ،‬والصخور‪ ،‬والسحب واألهنار املتدفقة‪ ،‬واألشجار‬ ‫بأشكاهلا املختلفة‪ ،‬واملباين والبشر‪.‬‬ ‫ويرجح أن تكون الكتابات قد متت يف أواخر القرن احلادي عشر‪ ،‬عندما مت حفر‬ ‫البلوكات اخلشبية لتريبيتاكا كوريانا األصلية‪ .‬بسبب ندرة الرسومات املميزة من فترة‬ ‫كوريو املبكرة‪ ،‬متثل هذه الكتابات أعماال نفيسة من الفن اليت توفر لنا نظرة يف لوحات‬ ‫مناظر طبيعية وجمموعة من احلكم من عهد كوريو األول‪.‬‬ ‫يضم متحف "سونغ آم" للكتب القدمية أيضا جمموعة من احلكم تتميز بكتابات بقلم‬ ‫رفيع جدا مما يعزز قيمة جمموعتها‪ .‬كان القلم الرفيع يصنع من مادة صلبة مثل العاج أو‬ ‫اخلشب‪ ،‬مث حيفر إىل درجة ميكن معها استعماله كأن يعلم على الورقة ليشري إىل ترتيبها‬ ‫الذي جيب أن تقرأ فيه احلكم املوجودة هبا‪ ،‬أو تزود تفسريا أو أحداثا حلكم وحوارات‬ ‫بوذا‪ .‬يصعب رؤية اخلط الدقيق بالعني املجردة‪ ،‬ولكن ميكن متييزه إذا نظر إليه من زاوية‬ ‫أو مبعدات خاصة‪.‬‬ ‫يضم كل من متحف هورمي ومتحف "سونغ آم" للكتب القدمية ما يقارب ‪100‬‬ ‫خمطوطة أصلية من تريبيتاكا كوريانا‪ ،‬هذه املخطوطات متثل ‪ 83‬باملائة من كل املوجود‬ ‫منها يف كوريا‪ .‬الكتب اإلضافية موجودة يف جامعة كيميونغ وعددها (‪ ،)5‬و‪ 4‬كتب‬ ‫يف متحف كوريا الوطين‪ ،‬و‪ 4‬كتب يف متحف هوآم للفنون‪ ،‬و‪ 4‬كتب يف متحف‬ ‫كاتشون‪ ،‬و‪ 3‬كتب يف معبد كوين‪ ،‬و‪ 3‬كتب يف متحف تشونغجو للطباعة القدمية‪،‬‬ ‫و‪ 3‬كتب يف جامعة يونسي‪ ،‬وكتابان يف متحف التاريخ يف سيول‪ ،‬وكتابان يف جامعة‬ ‫يونغنام‪ ،‬وكتابان يف متحف الورق اآلسيوي‪ ،‬وكتاب يف كل من متحف كيونغي‬ ‫اإلقليمي‪ ،‬ومتحف جامعة ميونغجي‪ ،‬ومتحف سامسونغ للنشر‪.‬‬ ‫أما النسخة اخلاصة بالتهليل للتعاليم املقدسة (الكزن الوطين رقم ‪ )271‬ىف متحف‬ ‫كوريا الوطين فقد أهداها الراحل "سونغ سونغ‪-‬مون" مؤلف كتب الدراسات اإلجنليزية‬ ‫الشعبية‪ .‬عندما مت ختصيص هذا الكتاب ككزن وطين سنة ‪ ،1992‬غمرت اخلرباء‬ ‫الدهشة‪ ،‬وأمسوا العملية " أقدم خمطوطة تريبيتاكا كوريانا حتتفظ بشكلها األصلي‪".‬‬ ‫يشك األستاذ نام بأن هناك أناسا آخرين ميتلكون خمطوطات تريبيتاكا كوريانا أصلية‪،‬‬ ‫ولكنهم يفضلون أن حيتفظوا هبا سرا‪.‬‬ ‫يف أيامنا هذه يوجد ما يقارب ‪ 330‬كتاب من خمطوطات تريبيتاكا كوريانا األصلية‬ ‫يف كوريا‪ ،‬ولكن العدد يف اليابان حوايل ‪ .2400‬معظم هذه الكتب موجودة يف معبد‬ ‫نانزين ومتحف سوشيما للتاريخ الشعيب‪ .‬وعلى ذلك‪ ،‬يكون عدد الكتب املوجود يف‬ ‫كل من كوريا واخلارج ما يقارب ‪ 2700‬كتاب‪.‬‬ ‫طبقا لنتائج دراسة مسحية‪ ،‬ليس يف كوريا سوى ‪ 154‬كتابا (‪ 78‬عنوانا) من‬ ‫خمطوطات تريبيتاكا كوريانا‪ .‬هناك ‪ 66‬كتابا (‪ 50‬عنوانا) يف معبد نانزين‪ ،‬ومثانية‬ ‫كتب بعنوان مفرد يف متحف سوشيما للتاريخ الشعيب‪ .‬من بني املخطوطات يف كوريا‬ ‫هناك ما يقارب ‪ 70‬من نفس جمموعات السوترا (حكم وحوارات بوذا) ونفس الكتب‬ ‫‪22‬‬

‫الجزء األمامي من اإلصدار األول لمجموعة من الظواهر‬ ‫الطبيعية مثل الجبال والصخور والسحب واألنهار واألشجار‬ ‫والبشر وكلها ممثلة تمثيال رائعا من خالل صور محفورة‬ ‫بطريقة مفصلة‪.‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫اليت يف اليابان‪ .‬وهذا يشتمل على جمموعة حكم واحدة ذات ثالث نسخ‪ ،‬تشتمل على‬ ‫األقل على ثالث طبعات‪ ،‬إما كاملة أو جزئية‪ ،‬بعد إكمال املجموعة األصلية من الكتل‬ ‫اخلشبية‪.‬‬ ‫يذكر األستاذ نام أنه حىت يف مطبوعات نفس الكتب‪ ،‬فهناك حوايل ‪ 20‬اختالفا عن‬ ‫تلك اليت وجدت بعد مقارنتها مع النسخ اليابانية والكورية‪ .‬حىت بعد اكتمال الكتل‬ ‫اخلشبية لتريبيتاكا كوريانا‪ ،‬فإن رعاة القانون البوذي واصلوا ىف عمل مراجعات جزئية‬ ‫للنصوص أو رمبا احتاجوا الستبدال كتل خشبية بسبب مشاكل يف التخزين‪.‬‬ ‫كتب اللفافات‬ ‫مت تغليف كتب تريبيتاكا كوريانا على شكل لفافات وذلك بربط عدد من أوراق‬ ‫كتل اخلشبية معا‪ .‬هذه هي أقدم طريقة لعمل الكتب‪ ،‬ولكن فعليا أول الكتب يف كوريا‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫كانت على أشكال اللفافات‪ .‬صنعت أغلفة املخطوطات من ورق مصبوغ بلون أزرق‬ ‫غامق‪ ،‬على الرغم من أن بعضها ترك بدون تلوين‪ .‬استخدم حرب الذهب لكتابة اسم‬ ‫جمموعة السوترا على الغالف األزرق الغامق‪ ،‬بينما مت استخدام احلرب األسود العادي‬ ‫لألغلفة العادية‪.‬‬ ‫يقول قيم املتحف "بارك جون يونغ" إن منط خط الكتابة الذي كتبت هبا تريبيتاكا‬ ‫كوريانا األصلية هو من نوعية وجودة أعلى من الطبعة الثانية‪ .‬تبدو تريبيتاكا كوريانا‬ ‫األصلية مظهر ًة "حكمة حية وصرحية" منذ آالف السنني"‪ .‬فجأة‪ ،‬استذكرت كلمات‬ ‫املعلم الوطين "ويتشون" من عهد كوريو "إن إجياد تريبيتاكا كوريانا هو مجع حلكمة‬ ‫ألف سنة وإرساهلا إىل ألف سنة أخرى إىل املستقبل"‪.‬‬

‫‪23‬‬


‫تريبيتاكا كوريانا‬

‫املطبوعات في اليابان‬

‫معظم مخطوطات تريبيتاكا كوريانا‬ ‫األصلية محفوظة في اليابان‬ ‫كيم هاك سون صحفي‬ ‫باك بو ها مصور‬

‫كمواطن‬

‫كوري‪ ،‬مل أكن أكثر إحباطا أبدا منذ معرفيت حبقيقة أن الغالبية‬ ‫الكبرية من مطبوعات تريبيتاكا كوريانا األصلية حمجوزة يف اليابان‪ ،‬وليست يف كوريا‪.‬‬ ‫تبني أن ‪ 2400‬أو ما يقارب ذلك من مطبوعات تريبيتاكا موجودة يف اليابان وبشكل‬ ‫رئيسي يف معبد نانزين يف كيوتو ومتحف التاريخ الشعيب يف سوشيما‪ .‬ليس العدد يف‬ ‫اليابان أكثر من مثانية أضعاف عددها يف كوريا فحسب‪ ،‬بل العديد منها أفضل من‬ ‫حيث اجلودة والنوعية‪.‬‬ ‫يف معبد نانزين ما يقارب ‪ 1800‬كتاب‪ ،‬أو أكثر من نصف كل خمطوطات‬ ‫تريبيتاكا كوريانا‪ .‬يقول األستاذ "نام كون‪-‬هي" بأن هذه الكتب يفترض أهنا طبعت من‬ ‫الكتل اخلشبية املبكرة‪ ،‬ويف نفس الوقت‪ .‬فقط هتاليل التعاليم املقدسة يف متحف التاريخ‬ ‫يف كوريا هي اليت تأكد أهنا أقدم منها يف معبد نانزين‪ .‬املخطوطات يف معبد نانزين ذات‬ ‫قيمة عالية بسبب حمتواها أيضا‪".‬‬ ‫تريبيتاكا كوريانا األصلية يف عهد كوريو مبنية على نسخة الطبعة الصينية "كايباو"‬ ‫(‪ ،)983-971‬اليت نشرت أثناء عصر مملكة سونغ الشمالية أما من حيث البناء‬ ‫واملحتوى‪ ،‬فإن املخطوطات متثل مصدرا نفيسا للبحث يف موقف ووضع مملكة كوريو‪،‬‬ ‫وللجهود املبذولة إلعادة بناء النسخة الصينية اليت مل يتبق منها إال حفنة فقط‪ .‬الكتاب‬ ‫الثالث من اخلطاب حول مراحل ممارسة التركيز إىل جانب نسخة ما زالت قائمة يف‬ ‫كوريا‪ ،‬هي جمموعة حكم هامة بشكل خاص تشتمل على مدونات مكتوبة خبط دقيق‬ ‫مما جيعلها مرجعا هاما لتفسري احلكم الصينية الكالسيكية والبحث يف التاريخ الكوري‪.‬‬ ‫إضافة إىل ذلك‪ ،‬فإن يوزهي ميكانغوان ويوزهي شياوياو يونغ ويوزهي فوفو هي‬ ‫إصدارات نادرة حتتوي على أعمال كتابية على قطع خشبية تصور شعرا األحداث‬ ‫االستعمارية لسونغ الشمالية‪ .‬على الرغم من أن واحدا من الكتب العشرين األصلية قد‬ ‫ضاع‪ ،‬فإهنا تضم ما يقارب ‪ 100‬خمطوطة قطع خشبية مفصلة بتفاصيل معقدة‪ .‬فقط‬ ‫كتاب واحد من املخطوطات اخلشبية هو من النسخة الصينية‪.‬‬ ‫كتب املخطوطات من تريبيتاكا كوريانا األصلية يف معبد نانزين‪ ،‬متت طبعتها يف‬ ‫الغالب باستخدام نوع أو نوعني من الورق‪ ،‬ولكن بعضها ذو نوعية متفاوتة‪ .‬عرف‬ ‫وجودها قبل ثالثينات القرن العشرين‪ ،‬خالل الفترة االستعمارية اليابانية لكوريا‪ .‬على‬ ‫أي حال‪ ،‬حىت بالنسبة للدارسني اليابانيني‪ ،‬فهي ال تتاح هلم إىل على أساس حمدود‪،‬‬ ‫بينما الدارسون الكوريون ليس هلم فرصة لرؤية هذه الكتب‪ .‬عندما كان الدكتور كيم‬ ‫‪24‬‬

‫‪1‬‬

‫دو‪-‬جونغ واألستاذ "تشون هيو‪-‬بونغ" من جامعة سونغيونغوان يقومان بدراسة بعض‬ ‫الكتب يف الستينات‪ ،‬فقد مثلت تلك أول جتربة من نوعها على اإلطالق للباحثني‬ ‫الكوريني‪.‬‬ ‫ما يقارب ‪ 600‬كتاب حمفوظة يف متحف التاريخ الشعيب يف سوشيما‪ .‬مت ختزين هذه‬ ‫املخطوطات أصال يف معبد أنكوكو يف جزيرة إيكي بالقرب من سوشيما‪ ،‬ومعبد جوشو‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫‪ .1‬األستاذ "نام كون هي" الذي شارك في المشروع‬ ‫الرقمي الكوري الياباني المشترك حول التريبيتاكا‬ ‫األصلية‪ ،‬من ‪ 2004‬حتى ‪ ،2010‬يقوم بمسح‬ ‫لمطبوعات تريبيتاكا كوريانا في معبد نانزين‪ ،‬مدينة‬ ‫كيوتو‪ ،‬اليابان‪.‬‬

‫يف سوشيما‪ .‬كان اسم معبد أنكوكو يوما من األيام نفس اسم معبد هاين يف كوريا‪،‬‬ ‫حيث حتفظ الطبعة الثانية من تريبيتاكا كوريانا‪ ،‬ولكن املعبد غري امسه عندما بنت اليابان‬ ‫معابد يف أرجاء البالد من أجل املواساة يف أرواح الذين ماتوا يف احلرب والصالة لرفاه‬ ‫وسعادة األمة‪( .‬اسم املعبد احلايل يعين معبد األمة املساملة)‪.‬‬ ‫من بني جمموعات السوترا ماها فرجنابارميتا يف معبد أنكوكو‪ 219 ،‬كتابا من‬ ‫تريبيتاكا كوريانا األصلية‪ ،‬ومنها ستة كتب تشتمل على مالحظات تشري إىل أهنا كتبت‬ ‫وحفظت الطبعات يف املعابد سنة ‪ ،1046‬من قبل "هوه جني سو"‪ ،‬مسؤول يف عهد‬ ‫كوريو الذي خدم يف "كيمهي"‪ ،‬كداعية للسالم يف كوريا‪ ،‬وطول العمر ألمه والرمحة‬ ‫لوالده الراحل‪ .‬هذا هو السجل الدقيق من طباعة نسخ تريبيتاكا كوريانا األصلية‪ .‬يقال‬ ‫إن "هوه" قدم الكتب املخطوطة لبوذا يف معبد "سوبيك" بالقرب من "كيمهي"‪ .‬يعتقد‬ ‫الدارسون الكوريون أن بعض من هذه الكتب رمبا سرق من قبل الغزاة اليابانيني وأرسل‬ ‫إىل اليابان‪.‬‬ ‫خمطوطات معبد جوشو هي أول جزء من التريبيكاتا وبالتايل متثل الكل‪ .‬نظرا لكوهنا‬ ‫األضخم‪ ،‬فهي تسمى "‪ 600‬فرجنابارميتا" اليت تعترب املجموعات األكثر أمهية‪.‬‬ ‫من بني ما يقارب ‪ 1800‬كتاب يف معبد نانزين ليست هناك نسخة من جمموعة‬ ‫السوترا ماها فرجنابارميتا‪ ،‬لذا يعتقد أن هذه الكتب رمبا أحضرت إىل اليابان يف نفس‬ ‫الوقت ومت توزيعها الحقا على مواقع خمتلفة‪ .‬نظرا ألن نفس كتب نانزين فيها وثائق‬ ‫أعدت يف كيمهي على اجلهة اخللفية‪ ،‬من املمكن أيضا أهنا كلها كانت من نفس‬ ‫املجموعة‪ .‬حفظت الكتب يف أنكوك يف األصل بالقرب من ناغاساكي وبعد ذلك‬ ‫أخذت إىل املعبد‪ .‬حفظت كتب تريبيتاكا يف معهد التاريخ الشعيب يف سوشيما بعد أن‬ ‫أخذت من معبدي جوشو وأنكوكو‪.‬‬ ‫يعتقد أن هذه الكتب صنعت يف معبد تشوهنوا الذي يقع يف شرق كيسونغ عاصمة‬ ‫كوريو وذلك بناء على املعلومات البيبلوغرافية لكتب التريبيتاكا‪ ،‬اليت تشري إىل املعبد‬ ‫الذي كتبت فيه‪ .‬طبقا لسجالت "تاريخ كوريو" و"املسح املكرب اجلديد جلغرافيا كوريا"‪،‬‬ ‫فإن معبد تشوهنوا بىن يف أوائل القرن الثاين عشر وبقي حىت القرن اخلامس عشر‪.‬‬ ‫سرقت خمطوطات معبد أنكوكو يف مثانينات القرن العشرين‪ ،‬فلم تتبق منها سوى‬ ‫‪ 33‬كتابا‪ .‬يقال إن بعض الكتب املسروقة وجدت مؤخرا يف كوريا‪ ،‬يف سنة ‪2005‬‬ ‫أحضرت بعض خمطوطات التربييتاكا اليت كانت حمجوزة يف سوشيما إىل كوريا‪ ،‬حيث‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪ .2‬أرشيف مطبوعات تريبيتاكا كوريانا األصلية في‬ ‫معبد نانزين‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫خلقت هيجانا يف الدوائر األكادميية املحلية‪ .‬البقايا اليت أعيدت إىل كوريا بطرق غري‬ ‫صحيحة مت اكتشافها من قبل علماء البيبلوغرافيا خالل عملية تسجيل هذه املواد‬ ‫كممتلكات ثقافية‪ .‬وبعض هذه الكتب مت ختصيصها فعليا على أهنا ممتلكات ثقافية‪.‬‬ ‫على أي حال‪ ،‬هذه البقايا مت تسجيلها سابقا على أهنا ممتلكات ثقافية يابانية‪ ،‬ولذلك‬ ‫فإن اليابان تطالب اآلن بإعادهتا‪.‬‬ ‫(يكتب األستاذ "نام كون‪-‬هي" عن الصعوبة البالغة اليت حتملها هو وفريقه أثناء‬ ‫دراستهم ملخطوطات التريبيتاكا يف اليابان‪ .‬متت هذه األحباث خالل إجازات الصيف‬ ‫والشتاء يف غرف دون نوافذ أو تكييف هواء أو مرافق تدفئة‪ .‬بناء على ذلك‪ ،‬ففي الشتاء‬ ‫عليهم حتمل الربد القارس الذي كان جيمدهم حىت العظام‪ ،‬بالرغم من طبقات املالبس‬ ‫الكثرية اليت كانوا يرتدوهنا‪ .‬ويف الصيف يرتدون القناعات واأللبسة الواقية اليت كانت‬ ‫تترك عيوهنم فقط مفتوحة‪ ،‬وعانوا بشكل كبري من الرطوبة املؤذية‪ ،‬مما كان يتطلب‬ ‫منهم أخذ استراحات متكررة‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬واصلوا حبثهم ملدة مخس سنوات)‪.‬‬

‫‪25‬‬


‫تريبيتاكا كوريانا‬

‫الكتل اخلشبية‬

‫بقيت كتل الطباعة بحالة‬ ‫جيدة بعد مضي ‪ 760‬عاما‪.‬‬ ‫مع أن القطع الخشبية الخاصة بتريبيتاكا كوريانا ال تبدو كعمل فنى جميل‪ .‬فهى وببساطة تظهر كألواح خشبية‬ ‫محفور عليها مئات األحرف المغطاة بالحبر األسود‪ .‬إال انها‪ ،‬وفي الحقيقة‪ ،‬صنعة فنية حاذقة هائلة ومعقدة‬ ‫في ثقافة الطباعة الكورية المبكرة‪ ،‬وقد امتزجت مع تماسك وتكريس شعب كوريو‪ ،‬الذي حفر باليد كل الـ‪52‬‬ ‫مليون رمز من تعاليم وحوارات بوذا (السوترا)‪.‬‬

‫بارك سانغ جني أستاذ فخري‪ ،‬كلية علوم الغابات‪ ،‬اخلشب والتكنولوجيا‪ ،‬جامعة كيونغبوك الوطنية‬ ‫آن هونغ بوم وسوه هون غانغ مصوران‬

‫كتلة خشبية من إصدار تريبيتاكا كوريانا‬ ‫الثانية (المتبقية من أصل ‪ 660‬كتلة من‬ ‫السوترا)؛ المقابض مثبتة على جانبي القطع‬ ‫الخشبية لتسهيل استخدامها عند عملية‬ ‫الطباعة عليها أو تخزينها‪.‬‬

‫تقدم‬

‫البشر يف احلضارة بفضل تطور تكنولوجيا الكتابة اليت مكنتهم من تسجيل املعارف حبيث ميكن أن حتفظ‬ ‫وتنقل لآلخرين‪ .‬يف البداية‪ ،‬كانت متثل صورا ورموزا على جلود احليوانات والقماش والفخار وحلاء االشجار‪ .‬وعندما‬ ‫تطورت التكنولوجيا أكثر وأكثر‪ ،‬كانوا يكتبون على أشرطة رقيقة من اخليزران أو اخلشب‪.‬‬ ‫مع انتشار البوذية‪ ،‬كانت هناك حاجة ماسة عاجلة لطباعة السوترا (مواعظ وحوارات بوذا) لنشر تعاليم بوذا‪ .‬لو‬ ‫أن الكتب املقدسة حفرت على لوحات خشبية‪ ،‬لكان باإلمكان عمل عدد كبري من املطبوعات عند احلاجة‪ .‬تطورت‬ ‫هذه التكنولوجيا يف الطباعة يف فترة مبكرة جدا يف كوريا‪ ،‬حوايل القرن الثامن امليالدي‪ ،‬أنتجت كوريا ما يعرف اآلن‬ ‫بأقدم نص مطبوع يف العامل‪" ،‬سوترا داراين النقية النرية" اليت طبعت من قطع اخلشب‪ .‬ويف مرحلة الحقة‪ ،‬مت احلصول‬ ‫على أوج تكنولوجيا الطباعة على القطع اخلشبية مع حفر لتريبيتاكا كوريانا على قطع اخلشب‪ ،‬أضخم جمموعة من‬ ‫قطع اخلشب اليت حتوي السوترا املوجودة حىت يومنا هذا‪.‬‬ ‫إنتاج القطع اخلشبية‬ ‫تتألف تريبيتاكا كوريانا من ‪ 81258‬قطعة خشبية حمفور عليها السوترا اليت تتألف مما يقارب ‪ 52‬مليون رمز‬ ‫صيين‪ .‬كل قطعة خشبية حمفور عليها ما يقارب ‪ 640‬رمزا‪ ،‬مع مقابض حديدية لكل طرف‪ .‬وهي تتفاوت يف الطول‪،‬‬ ‫ولكن معظم القطع اخلشبية يتراوح طوهلا من ‪ 68‬إىل ‪ 78‬سنتمترا‪ .‬وهي أيضا ذات عرض يساوي ‪ 24‬سنتمترا ومساكة‬ ‫‪ 2.8‬سنتمتر‪ ،‬كل منها يزن ‪ 3.4‬كغم‪ .‬لو وضعنا القطع اخلشبية بطريقة رأسية لبلغ ارتفاعها إىل ‪ 3.200‬متر‪ ،‬ولو‬ ‫بسطت على األرض بطريقة طولية فإن الطول سوف ميتد إىل مسافة ‪ 60‬كيلومترا‪ .‬أما إمجايل وزهنا فهو حوايل ‪280‬‬ ‫‪26‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫كتلة خشبية كنموذج تفسيري "لسوترا بوذا المنطوقة حول سبعات الحياة التي يجب غرسها‬ ‫استعدادا للملوك العشرة"؛ وهي كتلة خشبية للطباعة تم حفرها في المعبد وصنعت بعد‬ ‫اإلصدار الثاني لتريبيتاكا كوريانا‪.‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪27‬‬


‫‪1‬‬

‫‪28‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫الفنان ذو الخبرة ال يستطيع إال أن يحفر ما يقارب من ‪ 40‬رمزا على قطعة خشبية‬ ‫في اليوم‪ .‬وعلى ذلك فإن التقديرات تشير إلى أن ما يقارب ‪ 1.3‬مليون يوم عمل كانت‬ ‫مطلوبة إلكمال هذه المهمة الجبارة وهي حفر أحرف التريبيتاكا‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ .1‬المبجل سونغ آن (اليمين) مدير دائرة الحماية‬ ‫في معهد تريبيتاكا كورينا‪ ،‬يوضح عملية استخدام‬ ‫الكتل الخشبية للسوترا لعمل الطباعة‪.‬‬

‫‪ .2‬مخازن التريبيتاكا طويلة جدا‪ ،‬المباني التي‬ ‫تواجه الجنوب تسير موازية لبعضها البعض‪،‬‬ ‫تفصلها مسافة ‪ 16‬مترا مع فراغ مفتوح بينهما‪.‬‬ ‫البناءان الصغيران على كل جانب من ذلك الفراغ‬ ‫يستخدمان لتخزين الكتل الخشبية األخرى للسوترا‬ ‫التي تخص معبد هاين‪.‬‬

‫طنا‪ ،‬وحجمها يبلغ ‪ 450‬مترا مكعبا‪.‬‬ ‫بعد أخذ عينة دقيقة من قطع اخلشب وفحصها حتت املجهر‪ ،‬تبني أن ‪ %64‬من القطع اخلشبية صنعت من أشجار‬ ‫الكرز الربي و‪ 15‬باملائة من شجر الكمثرى الرملي‪ ،‬وكالمها شائع يف األقاليم اجلنوبية والوسطى من كوريا‪ .‬أما البقية‬ ‫فقد صنعت من شجر الصفصاف‪ ،‬وشجر القرانيا العمالق‪ ،‬والصفصاف املصبوغ‪ ،‬وشجر الكافور وشجر احلور‪ ،‬اليت‬ ‫تبلغ نسبتها ‪ 9-1‬باملائة‪ .‬تنتج أشجار الكرز الربي خشبا متجانسا‪ ،‬مع كثافة نوعية تقارب ‪ ،0.6‬مما جيعل هذا اخلشب‬ ‫مثاليا للحفر‪ ،‬وهو متوفر بشكل عام يف مواقع يسهل الوصول إليها‪.‬‬ ‫إلنتاج قطع الطباعة‪ ،‬يتم قطع األشجار اليت يقارب قطرها على األقل ‪ 40‬سنتمترا ومن مث تترك يف اجلبال ملدة سنة‬ ‫أو سنتني للتخلص من أي ضغط للنمو‪ .‬مث تقوم فرق كل منها يتألف من شخصني بتقطيع‬ ‫هذه اجلذوع إىل قطع مناسبة يف احلجم لعمل القطع‪ .‬لتقليل نسبة التشقق أو االعوجاج أثناء‬ ‫عملية التجفيف‪ ،‬يتم غلي قطع اخلشب يف ماء ملحي‪ .‬وبعد ستة أشهر أو أكثر من التجفيف‬ ‫يف اهلواء الطلق‪ ،‬يتم تنعيم األسطح بالفارة‪ .‬يتم تشطيب القطع هنائيا حسب احلجم املناسب‪،‬‬ ‫ومن مث توضع مقابض معدنية أكثر كثافة بقليل من قطع اخلشب على طريف القطعة اخلشبية‪.‬‬ ‫متنع املقابض سطوح القطع اخلشبية املحفورة من االلتصاق مع بعضها البعض عند تناوهلا أو‬ ‫ختزينها‪ ،‬كما أهنا أيضا تساعد على منع االعوجاج‪.‬‬ ‫بعد ذلك‪ ،‬توضع ورقة كورية كتبت عليها السوترا بالفرشاة‪ ،‬على وجه قطعة اخلشب‬ ‫لصنع صورة مقلوبة‪ .‬ألن األحرف يصعب رؤيتها بشكل واضح من اخللف‪ ،‬مترر الفرشاة‬ ‫على الورق وهي مبللة بزيت اخلضار خالل عملية احلفر‪ .‬بعد أن يتم صبغ القطعة اخلشبية‬ ‫باحلرب‪ ،‬توضع صحيفة من الورق على السطح املحرب‪ .‬مث تأيت عملية دلك الورق بلطف لطباعة‬ ‫األحرف عليها‪ .‬بعد عدة عمليات طباعة‪ ،‬يتم تكسية بعض القطع اخلشبية بالورنيش‪ ،‬وهي‬ ‫مادة دهان تقليدية يف شرق آسيا‪ .‬الورنيش هو منتج من الزيت مينع تسرب الرطوبة وهبذا فهو يستخدم كمادة طبيعية‬ ‫حافظة‪ ،‬وكطارد للحشرات أيضا‪ .‬ولكن نظرا ألن بعض القطع اخلشبية للتريبيتاكا كوريانا هي اليت مت تكسيتها‬ ‫بالورنيش‪ ،‬فيبدو أن األمر كان يتم ألغراض التزيني فقط‪.‬‬ ‫الفنان ذو اخلربة ال يستطيع إال أن حيفر ما يقارب من ‪ 40‬رمزا على قطعة خشبية يف اليوم‪ .‬وعلى ذلك فإن‬ ‫التقديرات تشري إىل أن ما يقارب ‪ 1.3‬مليون يوم عمل كانت مطلوبة إلكمال هذه املهمة اجلبارة وهي حفر أحرف‬ ‫التريبيتاكا‪ .‬اشتملت فترة اإلنتاج الفعلي على ‪ 16‬سنة‪ ،‬طبقا "لتاريخ كوريو"‪ .‬ولكن املالحظات املحفورة على القطع‬ ‫اخلشبية تشري إىل أن احلفر اكتمل على مدى ‪ 12‬سنة‪ ،‬من ‪ 1.237‬إىل ‪ .1.248‬وبناء على ذلك فإن ما احتاجه البشر‬ ‫إلكمال هذه العملية كان ‪ 110.000‬يوم عمل كل سنة‪ .‬على الرغم من أن عدد القطع اخلشبية املحفورة تتفاوت من‬ ‫سنة إىل سنة‪ ،‬ففي بعض األوقات كان عدد الصناع املهرة للمشروع يصل إىل عدة مئات من اآلالف‪.‬‬ ‫تهوية طبيعية مثالية‬ ‫على الرغم من حقيقة أن اخلشب قابل للتلف بسبب التعفن واالهتراء‪ ،‬وإفساد احلشرات له‪ ،‬وكذلك بفعل النار‪،‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪29‬‬


‫إأل إن هذه القطع اخلشبية قد حفظت سليمة ملا يقارب ‪ 760‬عاما‪ ،‬بفضل جمموعة من اإلجراءات العلمية‪ ،‬مبا يف ذلك‬ ‫التصميم املعمارى للمباين اليت مت فيها ختزين القطع اخلشبية‪.‬‬ ‫خمازن هذه القطع اخلشبية مرتبة يف صفني‪ ،‬يبعد الصف الواحد عن اآلخر مسافة ‪ 16‬مترا‪ ،‬وكل منها مساحته ‪646‬‬ ‫مترا مكعبا‪ .‬وهي تواجه جهة اجلنوب لكي تستقبل أكرب قدر ممكن من ضوء الشمس‪ ،‬الذي يساعد على زيادة اهلواء‬ ‫اجلاف ضمن املباين‪ .‬املناطق الداخلية للمباين خالية من عناصر الزينة غري الضرورية ومصممة لتسهيل التهوية الطبيعية‪.‬‬ ‫كذلك ربطت العارضات اخلشبية املستعرضة بأعمدة مدعومة خارجيا‪ ،‬مع األعمدة املركزية للبناء‪ ،‬وكل عارضة‬ ‫خشبية مدعومة بأعمدة أصغر على جانيب األعمدة املركزية‪ ،‬مما أوجد أكرب وأوسع إمكانية لفراغ داخلي‪.‬‬ ‫إضافة إىل ذلك‪ ،‬فإن النوافذ العلوية والسفلية يف املباين كانت ذات أحجام خمتلفة من األمام واخللف‪ .‬نظرا ألن‬ ‫اهلواء الرطب يتجه لألسفل‪ ،‬فإن النوافذ اخللفية على اجلانب الشمايل مصممة حبيث تكون فتحة النافذة السفلية أصغر‬ ‫من النافذة العلوية‪ ،‬لتقليل تدفق اهلواء الرطب إىل املبىن وبذلك ميتص هواء املبىن الرطوبة من القطع اخلشبية ومن مث‬ ‫يتجه لألسفل حنو األرضية‪ .‬النوافذ السفلية على اجلانب اجلنويب هي بالتايل أكرب أربع مرات من النوافذ العلوية وذلك‬ ‫للمساعدة على جتفيف وتصريف هذا اهلواء الرطب إىل اخلارج‪ .‬نظرا ألن اهلواء األكثر جفافا يرتفع لألعلى‪ ،‬فإن‬ ‫فتحات النوافذ العلوية على اجلانب اجلنويب صغرية جدا لكي حتتفظ باهلواء اجلاف ضمن املبىن‪.‬‬ ‫تركت أرضيات املبىن كأرض ترابية عارية‪ .‬يساعد التراب بشكل طبيعي على املحافظة‬ ‫على مستوى ثابت من الرطوبة بامتصاص الرطوبة الزائدة ومنع البلل خالل فترات الرطوبة‬ ‫العالية‪ .‬على أي حال‪ ،‬خالل فترات التجديد احلالية‪ ،‬قام املعنيون بتغطية أرضية الغرف بطبقة‬ ‫رقيقة من اجلري املسحوق غري املطفأ ملنع ثوران الغبار لألعلى‪ .‬ولكن من املمكن أن اجلري غري‬ ‫املطفأ أن يعيق امتصاص الرطوبة من قبل أرضية الغرفة الترابية ويشتت ترتيب الرطوبة يف‬ ‫املباين‪ .‬لذا‪ ،‬فإن هذا اإلجراء حباجة إىل فحصه علميا وبشكل شامل على مر الزمن‪ .‬سر آخر‬ ‫وراء احلفاظ الفعال على القطع اخلشبية هو أسلوب ختزينها‪ .‬بنيت املخازن مع أرفف طويلة‬ ‫متتد بطول املباين ولألرفف مخسة أقسام‪ ،‬وضعت القطع اخلشبية بطريقة خاصة حبيث تكون‬ ‫اجلوانب العريضة يف األسفل‪.‬‬ ‫حيمل كل رف صفني من القطع اخلشبية‪ ،‬ملا جمموعه حوايل ‪ 80‬قطعة خشبية‪ .‬وألن‬ ‫‪1‬‬ ‫املقابض أكثر كثافة إىل حد ما من القطع اخلشبية‪ ،‬فإن هذا يصنع فراغا هوائيا بني قطع‬ ‫اخلشب املتجاورة اليت تعمل على شكل شفاط هتوية‪ .‬هذا االستنباط للتوزيع الطبيعي يتيح‬ ‫للهواء بني مباين التخزين أن يتدفق عمليا طبقا لتيارات احلمل احلراري‪ .‬يبقى املحتوى املائي من القطع اخلشبية عند‬ ‫حوايل ‪ 17-16‬باملائة‪ ،‬مع تغري فصلي يف حده األدىن بسبب التهوية الطبيعية بني املخازن وترتيب األرفف‪.‬‬ ‫كما أن طبقات احلرب اليت جفت على القطع اخلشبية بعد استخدامها للطباعة تسهم أيضا يف احلفاظ على القطع‬ ‫اخلشبية‪ .‬نظرا ألن سطح اخلشب مغطى مبسامات دقيقة‪ ،‬فإن احلرب املجفف يساعد على تغطية هذه الفتحات خالل‬ ‫فترة التخزين‪ .‬تترك القطع اخلشبية مع طالء احلرب عليها‪ ،‬والذي يشكل طبقة كربونية على السطح ويعمل على منع‬ ‫شيخوخة اخلشب‪ ،‬والبلى والتلف‪ ،‬والتفتت بسبب التعرض للحرارة‪ ،‬والضوء والرطوبة‪.‬‬

‫‪ .1‬النوافذ السفلية في القسم األمامي من المخزن‬ ‫أوسع بأربعة أضعاف من النوافذ العلوية للسماح‬ ‫للرطوبة والهواء الثقيل أن يخرجا بسرعة من‬ ‫المبنى‪.‬‬

‫‪ .2‬الجزء الداخلي من مخزن التريبيتاكا‪.‬‬

‫تفاني الرهبان فى هذا العمل‬ ‫بغض النظر عن املدى الذي ميكن أن تكون عنده جودة احلفاظ على هذه القطع اخلشبية هبذه الطرق العلمية‪ ،‬فإن‬ ‫الفقدان بسبب السرقة أو احلريق ما زال ميكن أن حيدث‪ .‬جاء هذا التهديد سنة ‪ ،1592‬عندما غزت اليابان كوريا‪،‬‬ ‫ولكن املدافعني الكوريني أصحاب احلق كانوا قادرين على مقاومة الغزاة‪ .‬مرة أخرى سنة ‪ ،1950‬أثناء احلرب‬ ‫الكورية‪ ،‬صدرت األوامر لقصف املحاربني األنصار الذين جلأوا إىل معبد هاين‪ ،‬ولكن العقيد املسؤول يف سالح اجلو‬ ‫قرر حبكمة أن يقوم هبجوم بأسلحة ذات نريان خفيفة‪ ،‬وهبذا حتاشى الكارثة‪ .‬ولكن برغم كل هذا بقيت الكتل اخلشبية‬ ‫لتريبيتاكا كوريانا يف كل هذه االحوال غري الطبيعية على مدى أكثر من ‪ 760‬عاما‪ ،‬بفضل الرهبان البوذيني الذين‬ ‫كرسوا أنفسهم حلمايتها‪.‬‬ ‫‪30‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫‪ 2‬شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪31‬‬


‫تريبيتاكا كوريانا‬

‫املعرفة الرقمية‬

‫املبجل "جونغنيم" يتابع‬ ‫"احللم احلاسوبي" بقانون بوذي رقمي‬ ‫عند مشاهدتى لتريبيتاكا كوريانا على شاشة الكمبيوتر‪ ،‬امتأل عقلي بأفكار عن األعداد‬ ‫الكثيرة من البشر الذين أسهموا كثيرا في هذا الجهد‪ ،‬من حيث المبادرة بالمشاريع‪،‬‬ ‫وترتيب التمويل‪ ،‬واإلشراف على عملية اإلنتاج‪ .‬غير أن الشخصية التي تقع في قلب‬ ‫ومركز كل هذا عمل هو المبجل "جونغنيم"‪.‬‬

‫كيم يو كيونغ صحفية‬ ‫آن هونغ بوم مصور‬

‫املبجل‬

‫"جونغنيم"‪ ،‬رئيس جملس معهد أحباث تريبيتاكا كوريانا(‪)RITK‬‬ ‫يعترب القوة الدافعة وراء التكنولوجيا الرقمية يف القرن احلادي والعشرين للطبعة الثانية من‬ ‫تريبيتاكا كوريانا بعد ما يقارب من سبعة قرون ونصف من إكماهلا‪.‬‬ ‫أصبح املبجل جوجننيم راهبا بوذيا سنة ‪ .1972‬خالل الثمانينات‪ ،‬أثناء عمله‬ ‫كمدير ملكتبة معبد هايني‪ ،‬أعمل فكره قائال‪" :‬وصلنا إىل حدود اإلعالم املطبوع‪،‬‬ ‫أريد أن أصنع نسخا رقمية من كتب بوذا املقدسة تالئم هذه األيام والعصر‪ ".‬كقارئ‬ ‫شغوف وراهب يف "سون"‪ ،‬جاء لريى حلم املوسوعة املحوسبة‪ ،‬واليت فيها سوف‬ ‫تساعد الكمبيوترات على توثيق مفاهيمه عن فلسفة بوذا‪ ،‬مثل النشوء التابع‪ ،‬من خالل‬ ‫وصول موسع لقدر هائل من النصوص‪.‬‬ ‫قاعدة معارف تريبيتاكا كوريانا‬ ‫فمعهد أحباث تريبيتاكا كوريانا منذ تأسيسه يف سنة ‪ 1993‬سعى إلجياد تريبيتاكا‬ ‫جديدة ميكن أن تشتمل على نسخة ثانية من تريبيتاكا كوريانا حمفوظة يف معبد هاين‪،‬‬ ‫النسخة األصلية لتريبيتاكا كوريانا (‪ )1087-1011‬اليت دمرها احلريق‪ ،‬وكل النصوص‬ ‫ذات العالقة بني هذه الفترات‪ ،‬مبا يف ذلك اإلصدار التكميلي لـ"ويتشون" املعلم الوطين‬ ‫يف عهد كوريو‪ ،‬املعروفة باسم "كيوجانغ تشونغنوك"‪ ،‬حبيث ميكن مشاهدة النصوص‬ ‫املوثقة للدراسات البوذية على اإلنترنت‪.‬‬ ‫جيب تناول قضايا عديدة لكي يدخل ‪ 55‬مليون رمز صيين لتريبيتاكا كوريانا‪ ،‬مثل‬ ‫اختيار حجم الرمز ونوعه للرموز الصينية‪ ،‬ومعاجلة الرموز املختلفة املتفاوتة‪ ،‬إدخال‬ ‫أدوات الترقيم‪ ،‬والتحديات املالية‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فهذا اجلهد اخلالد اكتمل عمليا سنة‬ ‫‪ .2000‬ليس هناك أي بلد آخر من تلك البلدان اليت لديها تريبيتاكا‪ ،‬مبا يف ذلك الصني‬ ‫وتايوان واليابان والتبت‪ ،‬استطاعت أن تكمل هذه املهمة املضنية‪ .‬منذ إكماهلا‪ ،‬فقد‬ ‫متت قراءة النص كامال قراءة تدقيقية هنائية ست مرات بغرض الدقة اإلضافية والتنقيح‪.‬‬ ‫‪32‬‬

‫يف هذه العملية‪ ،‬نشر الباحثون عشر دراسات ذات عالقة بالرموز املتباينة‪ ،‬ومصطلحات‬ ‫البوذية‪ ،‬وحواشي التريبيتاكا‪ ،‬وبيبلوغرافيات السوترا‪ ،‬وغريها‪ ،‬فاحتني آفاقا جديدة يف‬ ‫ميدان الدراسات البوذية‪.‬‬ ‫وقد أعيد بناء السوترا املكتوبة على احلجر يف معبد هواووم كاملة أيضا‪ .‬وقد كانت‬ ‫مبعثرة يف ما يقارب ‪ 13000‬قطعة خالل الغزو الياباين سنة ‪ ،1592‬ومت تصويرها‬ ‫قطعة قطعة وأعيد جتميعها يف شكله األصلي‪ ".‬كان هذا مستحيال لوال عملية البحث‬ ‫الرقمية لتريبيتاكا كوريانا‪ .‬يوضح املبجل جونغنيم قائال "بعد أن أعدناها كلها ومجعناها‬ ‫معا‪ ،‬وجدنا أننا قد حصلنا على حماورات بوذا املؤلفة من ‪ 60‬كتابا واليت هي إكليل‬ ‫الورد‪".‬‬ ‫ابتداء من ‪ ،2004‬فإن املبجل جونغنيم سعى للحصول على بقايا من أجل توثيق‬ ‫اإلصدار األصلي لتريبيتاكا كوريانا‪ ،‬اليت اشتملت على صور فوتوغرافية ودراسة‬ ‫بيبلوغرافية حلوايل ‪ 1800‬كتاب موجودة يف معبد نانزين يف اليابان‪ .‬مع هذه املواد‬ ‫وما يقارب الـ‪ 300‬كتاب اليت بقيت من اإلصدار األول يف كوريا‪ ،‬من مصادر مثل‬ ‫متحف هورمي‪ ،‬من اإلصدار األصلي لتريبيتاكا كوريانا مت تأسيس قاعدة بيانات سنة‬ ‫‪.2009‬‬ ‫يف سنة ‪ ،2011‬مت نشر طبعة فوتوغرافية لتريبيتاكا كوريانا األصلية‪ .‬حفظ هذا‬ ‫املشروع الشامل كثريا من املواد األصلية لفترة كوريو بأقصى ما استطاع‪ ،‬وجتاوز ذلك‬

‫المبجل جونغنيم‪ ،‬رئيس معهد أبحاث تريبيتاكا كوريانا‪،‬‬ ‫يعتبر القوة الدافعة وراء مشروع الرقمية‪.‬‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪33‬‬


‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫إصدار فوتوغرافي لتريبيتاكا كوريانا صدر عن معهد أبحاث‬ ‫تريبيتاكا كوريانا في سنة ‪2011‬؛ تعيد هذه النسخة العناصر‬ ‫الرئيسية لفترة كوريو إلى الحياة‪ ،‬بما في ذلك صناديق‬ ‫التخزين‪.‬‬

‫الصور الفوتوغرافية والنص لكي يشمل تفاصيل مثل الورق واحلرب والصمغ واخلشب‬ ‫واألصباغ‪ ،‬وصناديق التخزين‪ .‬وهذا يزود تبصرا يف الطيف العلمي الواسع املشترك يف‬ ‫جمموعة من القرن احلادي عشر لنصوص بوذا‪.‬‬ ‫كل هذه املواد متوفرة على موقع معهد أحباث تريبيتاكا كوريانا (‪http://www.‬‬ ‫‪ )sutra.re.kr/home_eng/index.do‬يف قاعدة معارف تريبيتاكا كوريانا‪".‬‬ ‫يسمي املبجل جونغنيم هذه العملية "إحبار يف حميط املعرفة" واليت تشتمل إضافة إىل الكتب‬ ‫البوذية املقدسة‪ ،‬على خمتارات دائمة النمو من املعاجم ذات العالقة‪ ،‬بيبلوغرافيات‪،‬‬ ‫وحىت معلومات حول األفراد الذين حفروا على القطع اخلشبية لتريبيتاكا‪.‬‬ ‫املصادر الرقمية للقرن احلادي والعشرين‬ ‫املبجل جونغنيم ماض اآلن يف مشاريع إضافية‪ .‬أكمل لتوه مجع مواد مرجعية حول‬ ‫‪ 4700‬كتاب من األحداث البوذية املعروفة باسم "كيوجانغ"‪ ،‬مت مجعها من قبل راهب‬ ‫تابع لكوريو "ويتشون " (‪ .)1101-1055‬وقد كتب مؤلفا امسه "الدراسة املقارنة‬ ‫بني تريبيتاكا كوريانا ووثائق دوهنوانغ" وذلك بناء على خمطوطات مبعثرة بني إجنلترا‬ ‫وأملانيا وفرنسا وروسيا‪ .‬سوف يصبح هذا املشروع أساسا "لتاريخ النشر والتحرير‬ ‫للوثائق البوذية‪ ".‬هدفه النهائي توفري ما يقارب ‪ 30‬من نسخ التريبيتاكا من مجيع أحناء‬ ‫العامل على شبكة اإلنترنت‪ ،‬مثل تلك اليت كتبت بلغات البايل والسنسكريتية واليابانية‬ ‫والصينية واإلجنليزية‪ .‬وهذا يضم أيضا نسخة باحلروف الكورية لتريبيتاكا كوريانا‬ ‫اليت متت ترمجتها حاليا‪ ،‬وتريبيتاكا خاصة مت عملها كأدعية إلعادة توحيد الكوريتني‬ ‫الشمالية واجلنوبية‪.‬‬ ‫وخالصة القول إن املبجل جونغنيم يريد أن يتنفس حياة جديدة يف العلم البوذي‪،‬‬ ‫أو ما يشار إليه "بدراسات التريبيتاكا"‪ ،‬منريا طريقا جديدة جلهود أوسع وأعمق من‬ ‫األحباث القائمة حاليا‪.‬‬ ‫"واآلن ميكن ألي شخص وبكل سهولة ومالءمة أن يصل عرب شبكة اإلنترنت إىل‬ ‫املجموعة اهلائلة من املواد اليت جتمع معا ليس فقط كل الوثائق اليت تؤلف تريبيتاكا‬ ‫كوريانا‪ ،‬ولكن كل الوثائق املرتبطة بتريبيتاكا من مجيع أحناء العامل"‪ ،‬هكذا أوضح‬ ‫املبجل جونغنيم‪ .‬وسوف تلقي الضوء أيضا على تقدم املخطوطات املكتوبة خبط اليد‬ ‫إىل تلك املحفورة كالطباعة على القطع اخلشبية‪ ،‬من الطابعات املتحركة إىل النص‬ ‫الرقمي‪ .‬كان هناك شيء من التجربة واخلطأ‪ ،‬ولكن التقدم كان بطريقة أو بأخرى كما‬ ‫توقعته‪ .‬لن أتردد يف أن أمسي هذا باملجموعة الرقمية للقرن احلادي والعشرين‪ ،‬بعد أربع‬ ‫‪2011‬‬ ‫شتاء‬ ‫كوريانا‪Ko re a n‬‬ ‫‪Cu l tu| re‬‬ ‫‪& A rts‬‬

‫‪35‬‬


‫‪ .1‬نسخة من تريبيتاكا كوريانا مع الفراغات بين األسطر والتنقيط‬ ‫والترقيم‪ ،‬تقسيم النص األصلي إلى جمل‪ ،‬وإدخال عالمات الترقيم‬ ‫كان واحدا من أهم أعمال مشروع الرقمية‪.‬‬ ‫‪ .2‬الورق المستخدم في اإلصدار الفوتوغرافي لتريبيتاكا كوريانا‬ ‫أصلية أنتجه األستاذ في تصميم الورق الفنان "كيم سام سيك" وهذا‬ ‫الفنان مصنف على أنه تراث ثقافي كوري غير محسوس‪.‬‬

‫جمموعات تارخيية عقب وفاة بوذا‪.‬‬ ‫"غريت الدول الشرق آسيوية الثالث كوريا والصني واليابان من مواقعها عرب التاريخ‬ ‫فيما يتعلق بأمر التريبيتاكا‪ .‬أخذت الصني موقع الصدارة منذ وقت مبكر‪ ،‬عندما متت‬ ‫ترمجة املخطوطات البوذية إىل الصينية وأوجدت عائلة سونغ تريبيتاكا خاصة هبا‪ .‬بعد‬ ‫ذلك‪ ،‬وبفضل حترير وتدقيق املبجل سوغي‪ ،‬تطورت كوريو وحتسنت يف هذا لتنشئ‬ ‫كتل خشبية لتريبيتاكا كوريانا‪ ،‬واليت بقيت حمفوظة جيدا حىت اليوم‪ .‬أما اليابانيون‬ ‫فقد فشلوا يف نشر تريبيتاكا خاصة هبم‪ ،‬ولكنهم جاءوا إىل مملكة جوسون وأخذوا‬ ‫إىل بالدهم مطبوعات من اإلصدار األول‬ ‫للتريبيتاكا‪ ،‬وكذلك خمطوطات مكتوبة خبط‬ ‫اليد إلجياد نسخة يابانية من التريبيتاكا اليت يتم‬ ‫حفظها حىت هذا اليوم‪.‬‬ ‫"مث‪ ،‬يف العشرينات‪ ،‬بعد أقل من مائة سنة‪،‬‬ ‫جنحت اليابان يف إنتاج مجاعي لنسخة مطبوعة‬ ‫متحركة من التريبيتاكا كاملة مع فهرس ومواد‬ ‫حديثة‪ .‬ومنذ ذلك احلني‪ ،‬جاء الدارسون‬ ‫البوذيون من مجيع أحناء العامل لالطالع على‬ ‫هذه النسخة اليابانية‪ .‬بذلك فقدت تريبيتاكا‬ ‫كوريانا قيمتها العملية وتصدرت اليابان يف‬ ‫‪1‬‬ ‫البحث البوذي‪.‬‬ ‫"ومع ذلك‪ ،‬بإكمال نسخة رقمية من‬ ‫تريبيتاكا سنة ‪ ،2000‬وقبل أي شخص آخر‪ ،‬فتحنا حقبة ميكن فيها للدارسني البوذيني‬ ‫من البحث يف قاعدة معارف تريبيتاكا كوريانا‪ .‬لو مل نكن سريعني يف حتويلها رقميا‪،‬‬ ‫رمبا أصبحت الدراسات الكورية البوذية ثانوية تتبع الغرب‪ ،‬أو الصني أو اليابان‪.‬‬ ‫شكل املبجل جونغنيم الفرق‪ ،‬اليت تتراوح من مخسة إىل مخسة عشر باحثا‪ ،‬بغرض‬ ‫معاجلة أي قضايا حساسة ميكن أن تظهر خالل مشروع التحول الرقمي‪ ،‬ومنذ ذلك‬ ‫الوقت نشروا نتائج ذلك املشروع البحثي‪ .‬ما يلي هو جمرد مثال على اإلجنازات‬ ‫احلاصلة‪.‬‬ ‫هناك العديد من األحرف املتباينة يف تريبيتاكا كوريانا‪ .‬النسخة اليابانية األحدث اليت‬ ‫استخدمت تريبيتاكا كوريانا كخط قاعدة‪ ،‬عايرت كل جمموعة من األحرف املتباينة‪،‬‬ ‫ولكن النسخة الرقمية لتريبيتاكا كوريانا حتتفظ تقريبا بـ‪ 30.000‬حرف متباين‬ ‫مستخدمة يف اللوحات اخلشبية‪ .‬من بني ‪ 7486‬جمموعة من األحرف املتباينة‪ ،‬هناك‬ ‫جمموعة واحدة حتتوي على ‪ 65‬تباينا‪.‬‬ ‫‪36‬‬

‫نشر األستاذ "يل كيو‪-‬غاب" من جامعة يونسي وفريقه من الباحثني "قاموس الرموز‬ ‫املختلفة يف تريبيتاكا كوريانا" الذي ينظم رموز التباين املختلفة وحيدد عالقاهتا مع‬ ‫الرموز املعايرة‪ .‬هذا أول وأضخم مشروع من نوعه يف تاريخ دراسة الرموز الصينية‪.‬‬ ‫هذا القاموس هو مرجع حساس هام للعملية الرقمية للتريبيتاكا ترجع له الدول األخرى‪.‬‬ ‫عندما يعلن بلد ما عن رموزه املتباينة املختلفة اخلاصة به‪ ،‬فإن معهد دراسات تريبيتاكا‬ ‫كوريانا سوف يضيفها إىل القائمة وينشئ رموزا رقمية ملرجعها‪.‬‬ ‫تشتمل املالحظات البيبلوغرافية لتريبيتاكا كوريانا والقاموس البوذي الذي أنشأه‬ ‫فريق البحث الذي قاده األستاذ "جونغ‬ ‫سونغ‪-‬سوك" من جامعة دونغوك‪ ،‬تشتمل‬ ‫على إدخاالت أكثر من أي جهود سابقة‪.‬‬ ‫مهمة إضافة إصدارات البلوكات اخلشبية‬ ‫لتريبيتاكا كوريانا مع تباعد حمدد و‪10‬‬ ‫عالمات ترقيم منفصلة للنسخة الرقمية‪،‬‬ ‫أصبحت بعد كل التعب يف متناول اليد‬ ‫يف التسعينات‪ ،‬مما أمكن معه االستفادة من‬ ‫املصادر البشرية املتاحة يف كل من الكوريتني‬ ‫الشمالية واجلنوبية‪ .‬املثقفون والدارسون‬ ‫القدامى من كوريا الشمالية من أكادميية‬ ‫العلوم االجتماعية والذين معهم خربة يف‬ ‫الصينية الكالسيكية شاركوا يف املشروع من‬ ‫خالل الصني‪ .‬نتيجة لذلك‪ ،‬تفوقت نسخة تريبيتاكا كوريانا الرقمية على النسخة‬ ‫اليابانية‪ ،‬واليت اشتملت فقط على املباعدة املعايرة‪ ،‬والفواصل‪ ،‬والفترات‪ .‬أخذ املصور‬ ‫"بارك بو ها" أيضا ‪ 160000‬صورة فوتوغرافية لبلوكات الطباعة لتريبيتاكا كوريانا‬ ‫للحفاظ عليها ىف شكل صور فوتوغرافية‪.‬‬ ‫"وعلى ذلك فإن كتالوج تريبيتاكا املتكامل يكشف العالقة التبادلية لكل نصوص‬ ‫تريبيتاكا وبصلح أن يكون خمططا أو برنامج عمل وجهاز عصيب مركزي ملشروع‬ ‫تريبيتاكا املتكامل الذي سوف يتم إجنازه يف السنوات القادمة‪.‬‬ ‫مسعى ذهني عاطفي حقيقي‬ ‫يقع معهد دراسات تريبيتاكا كوريانا ضمن معبد بوتا يف أنآمدونغ‪ ،‬مبنطقة‬ ‫سونغبوك‪-‬كو يف سيول‪ .‬ترك املبجل جونغنيم وظيفته كمدير للمعهد وهو اآلن يعمل‬ ‫رئيسا للمجلس‪ .‬يقول‪" :‬قبل أن ندخل املشاريع املتنوعة إىل طريقها‪ ،‬علي أن أكون‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫‪ 2‬شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪37‬‬


‫مع تطور قاعدة معارف معهد أبحاث تريبيتاكا كوريانا‪،‬‬ ‫يمكن ألي شخص اآلن أن يقرأ النص األصلي لتريبيتاكا‬ ‫كوريانا ويبحث عن مصادر ذات صلة على موقع‬ ‫المعهد على شبكة اإلنترنب‪.‬‬

‫مستعدا‪ .‬مث علينا أن نشكل الفرق‪ ،‬وحنلها عند انتهاء املشروع‪ ،‬إنه عمل شاق‪.‬‬ ‫املعهد مرفق متواضع حبيث يصعب االعتقاد بأن تكون مثل هذه املشاريع الضخمة‬ ‫قد أجنزت هنا‪ .‬سبعة أو مثانية رفقاء منذ فترة طويلة مبن فيهم الرهبان "ديسوك"‬ ‫و"جونغهيون" و"جون تشول هوان" و"كيم مي يونغ" يعملون بشكل منتظم هناك‪.‬‬ ‫و"أوه يون‪-‬هي" الذي نشر مؤخرا ورقة البحث بعنوان "تريبيتاكا كوريانا‪ :‬باخرة حتمل‬ ‫حكمة األلفية"‪ ،‬كان املبجل "هيموك"‪ ،‬يعمل إىل جانب املبجل جونغنيم يف األيام األوىل‬ ‫من مشروع الرقمية‪ .‬ومن بني أولئك الذين يعملون يف مشاريع تريبيتاكا كوريانا‪ ،‬سبعة‬ ‫أصبحوا منذ ذلك احلني رهبانا بوذيني‪ ،‬وسبعة منهم حصلوا على الدكتوراه يف البحث‬ ‫يف تريبيتاكا من معاهد ومؤسسات تعليمية مثل جامعة بكني‪.‬‬ ‫يف سنة ‪ ،1986‬نشر املبجل جونغنيم أفكاره عن أمور مثل املفهوم البوذي عن األصل‬ ‫التابع‪ ،‬ممارسة وساطة "سون"‪ ،‬وفلسفة الفراغ‪ ،‬يف كتابه "أغاين األرواح اجلوالة"‪.‬‬ ‫"حىت بدون مواد جيدة جتعلنا أكثر ارتياحا‪ ،‬أو مفاهيم أيديولوجية مثل اإلله‪ ،‬فإن‬

‫"‪ ...‬لن أتردد في أن أسمي هذه اإلصدارة‬ ‫"المجموعة الرقمية للقرن الحادي والعشرين"‪ ،‬عقب‬ ‫المجموعات التاريخية األربع‪ ،‬بعد وفاة بوذا‪".‬‬ ‫املفاهيم البوذية حول األصل التابع‪ ،‬واحلكمة التأملية‪ ،‬توفر طريقة الختراق املشكالت‬ ‫يف هذا العامل‪ .‬أريد أن أحطم أفكار الطبيعة املستقلة‪ ،‬أو علم الوجود‪ ،‬اليت تسري بعكس‬ ‫النشوء التابع‪.‬‬ ‫"تسعى هذه الفلسفات إىل مفهوم هنائي يبقى يف هناية كل األشياء قائما‪ ،‬ولكن‬ ‫املبدأ البوذي للنشوء التابع يسعى إىل إجياد العالقات بني كل األشياء‪ ،‬لذا فهو خيتلف‬ ‫عن الفلسفة الغربية حول الوجود وميكن أن يسمى نوعا من نظرية املعرفة‪ .‬حماورات‬ ‫بوذا اليت أجدها ملفتة للنظر هي "السوترا املاسية" "ورسالة على الطريق الوسطى"‪ .‬حىت‬ ‫لغاية "السوترا املاسية" واحدة من أقدم السوترات (حماورات بوذا) فإن مفهوم الفراغ‬ ‫مل يوجد فيها‪ .‬يبدو بعد ذلك أن "رسالة على الطريق الوسطى" تأخذ مفهوم الفراغ‬ ‫الستنتاجها املنطقي‪.‬‬ ‫"حىت اآلن‪ ،‬لو استطعت أن أساعد اآلخرين على فهم هذه الطريقة يف التفكري‪،‬‬ ‫‪38‬‬

‫سوف أعترب أن عملي انتهى‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن "أغاين األرواح اجلوالة" هلا سلبياهتا‪ ،‬لذا‬ ‫فقد كنت أعمل على عملية الرقمية للتريبيتاكا كطريقة لتأكيد منطقي اخلاص يب‪".‬‬ ‫قد يكون أحد األمثلة استخدام مفهوم النشأة التابعة لتأكيد كيف أن اجلواب‬ ‫"شجرة صنوبر متأل الفناء" (تطور طيلة العصور) إجابة على السؤال "ما هو العدل يف‬ ‫الشريعة"؟‪ .‬وهو بذلك يقصد أن يفرق بني كلمات وأعمال مئات من رهبان "سون"‪،‬‬ ‫أثناء عملية جتميع االستشهادات واملواد ذات العالقة‪ ،‬طبقا للحقبة الزمنية‪ ،‬واألشخاص‬ ‫الذين صدر الكالم منهم‪.‬‬ ‫يف النهاية‪ ،‬إن مشروع الرقمية الكبري لتريبيتاكا كوريانا بدأ باالهتمام الفكري‬ ‫لإلنسان الفرد‪ .‬ومنذ ذلك احلني فقد تفوق على الشخص املفرد‪ ،‬وحىت عامل البوذية‬ ‫ليصبح تراثا للشعب‪ .‬ولكن لو مل يتم إحتمال حلم املبجل جونغنيم‪ ،‬فإن هذا العمل‬ ‫مل يكن ليبدأ‪.‬‬ ‫أولئك الذين أسهموا بالكثرة الكاثرة‬ ‫أثناء مشاهدتى لتريبيتاكا كوريانا على شاشة الكمبيوتر‪ ،‬امتأل‬ ‫عقلي بأفكار عن األعداد الكثرية من الناس الذين أسهموا كثريا يف‬ ‫هذا اجلهد‪ ،‬من حيث املبادرة باملشاريع‪ ،‬وترتيب التمويل‪ ،‬واإلشراف‬ ‫على عملية اإلنتاج‪.‬‬ ‫كان ويتشون أمريا أصبح راهبا ىف السنة العاشرة من عمره‪ .‬بعد‬ ‫رحالته إىل عائلة سونغ‪ ،‬وعائلة لياو يف اليابان وأوكيناوا‪ ،‬عاد إىل‬ ‫وطنه حيمل ما يقارب ‪ 4700‬حدثا وشرحا بوذيا‪ ،‬واليت نشرت‬ ‫يف ثالثة جملدات حمفورة على بلوكات خشبية بعنوان "كيوجانغ‬ ‫تشونغنوك"‪ .‬كانت هذه مهمة ضخمة مل يكن للصني وال اليابان أن تفكر يف القيام هبا‬ ‫يف ذلك الوقت‪.‬‬ ‫حرر الراهب سوغي من معبد جاييت يف جايسونغ‪ ،‬اإلصدار الثاين لتريبيتاكا كوريانا‬ ‫وذلك مبقارنتها مع مطبوعات اإلصدار األول‪ ،‬ومطبوعات لياو‪ ،‬ومطبوعات سونغ‪،‬‬ ‫وخمطوطات بوذية مجعها بنفسه‪ ،‬وصحح أخطاءها‪ ،‬وصوب ما كان حمذوفا يف ما‬ ‫يقارب الستني من حوارات بوذا (السوترا)‪ .‬بفضل هذا العمل التحريري‪ ،‬أصبحت‬ ‫تريبيتاكا كوريانا أدق جمموعة من املخطوطات البوذية واملخطوطات اليدوية بأقل‬ ‫األخطاء‪ ،‬مما يكشف عن مقاييس عالية لدراسات كوريو البوذية وثقافة الطباعة على‬ ‫اخلشب‪ .‬ترك الراهب سوغي وراءه ‪ 10‬جملدات تسجل عملياته يف التحرير والتدقيق‬ ‫النهائي‪.‬‬ ‫"كانت سجالت املبجل سوغي أول كتابات تضع نظاما مستقال للتدقيق النهائي‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫للمكتوبات‪ ،‬وقبل ما يزيد عن ‪ 200‬سنة مما قام به إيرامسوس من عمل مماثل يف األشياء‬ ‫املكتوبة املقدسة يف الغرب"‪ ،‬هكذا ذكر املبجل جونغنيم‪.‬‬ ‫مت عرض لوح خشيب من هذه السجالت يف معرض لتريبيتياكا خاص أقيم يف املتحف‬ ‫البوذي املركزي‪ ،‬الواقع يف معبد جوغيو يف سيول‪ .‬على الرغم من أهنا قطعة خشبية‬ ‫مسودة باحلرب ومتثل األحرف الصينية املحفورة على اخللف‪ ،‬إال أهنا تبدو مفعمة بالروح‬ ‫النبيلة للراهب سوغي‪ .‬قال املبجل "سونغ آن"‪ ،‬مدير دائرة احلماية يف معبد هاين عن‬ ‫سوغي‪" :‬ما الذي ميكن أن أقوله عنه‪ ،‬أشعر بفرح عارم يف قليب‪".‬‬ ‫كان كل من "تشوي أو" وابنه "تشوي هانغ" وصهره "جونغ آن" ميولون اإلصدار‬ ‫الثاين من تريبيتاكا كوريانا‪ .‬عندما قام املبجل جونغنيم مبشروع التريبييتاكا الرقمية‪ ،‬فإن‬ ‫املبجل "سونغدام" من إنتشون قال‪" :‬هذا هو الواجب الوحيد للمجتمع البوذي يف هذه‬ ‫احلقبة"‪ .‬مجع الذين يؤمنون بالبوذية بليون وون (حوايل ‪ 900‬مليون دوالر) للمشروع‪،‬‬ ‫أكرب حدث جلمع األموال للمجتمع البوذي يف كوريا‪ .،‬كما ساهم يف املشروع شركة‬ ‫سامسونغ لإللكترونيات‪ ،‬وإدارة التراث الثقايف‪ ،‬ومؤسسة البحث الوطين يف كوريا‬ ‫ومنظمات أخرى‪ ،‬ولكن التربعات من أولئك الذين حيترمون املبجل جونغنيم وعمله‬ ‫لعبت أيضا دورا حيويا‪.‬‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫هناك عشرة سجالت أو ما يقارهبا من فترة جوسون تتعلق بطباعة التريبيتاكا‪ ،‬وهو‬ ‫عمل شاق ويتطلب طباعة وجتليد ما يزيد على ‪ 6.000‬كتاب إلكمال جمموعة واحدة‪.‬‬ ‫لذا‪ ،‬فإن هذه املساعي كان يقودها يف معظمهما أناس من العائلة امللكية أو كبار الرهبان‬ ‫البوذيني‪ .‬على الرغم من أن جمتمع مملكة جوسون كان ملتزما بأمر الكونفوشيوسية‬ ‫الصارم‪ ،‬فإن امللك تيجو‪ ،‬وامللك سيجونغ‪ ،‬وامللك سيجو‪ ،‬كلهم أسهموا يف هذه‬ ‫اجلهود كطريقة من التقرب لبوذا ملباركة البالد‪ ،‬والشعب‪ ،‬والعائلة امللكية‪.‬‬ ‫السيدة شني‪ ،‬زوجة امللك "يونسانغون" كانت متلك ثالث جمموعات من التريبيتاكا‬ ‫مطبوعة لزوجها الذي كان مستبدا معروفا‪ ،‬بينما امللكتان األرملتان "إينسو" و"إينهي"‪،‬‬ ‫وخالل حكم امللك "سونغجونغ" قادتا مشاريع إلصالح وجتديد ذخرية التريبيتاكا‪ .‬طبع‬ ‫امللك كوجونغ التريبيتاكا يف معبد "جونغيانغ" على جبل "كومغانغ" (جبال أملاس) بينما‬ ‫كانت امللكة "أوم" والسيدة "ليم" تساعدان يف تنظيف واحلفاظ على الكتل اخلشبية‪.‬‬ ‫ويف وقت قريب مت عمل ‪ 12‬جمموعة من التنظيم يف معبد هاين سنة ‪ ،1963‬من‬ ‫بينها جمموعة من ما يزيد على ‪ 6000‬كتاب مت ختزينها يف الطابق الثاين من خمزن‬ ‫السوترا‪ ،‬وهو واحد من مبنيني لذخرية التريبيتاكا‪ ،‬حيث ميكنك رؤية هذه الكتب من‬ ‫خارج النافذة‪.‬‬ ‫‪39‬‬


‫مرآة‬

‫النقوش الصخرية القدمية يف خطر‬ ‫بسبب مشاريع مياه الشرب‬ ‫مطلوب إجراءات مناسبة وعاجلة للحفاظ على المنحوتات الصخرية التي تعود‬ ‫إلى فترة ما قبل التاريخ فى "بانغودي" بمدينة "أولسان"‪ .‬هناك خالف خطير هذه‬ ‫األيام بين إدارة التراث الثقافي المسؤولة عن المحافظة على الموارد الثقافية‬ ‫مثل هذه النقوش الصخرية‪ ،‬وسلطة مدينة أولسان‪ ،‬التي يمكن أن تعرض‬ ‫جهودها المبذولة لتأمين مصدر ثابت للمياه للمقيمين المحليين‪ ،‬الموقع األثري‬ ‫للخطر‪ .‬على الرغم من أن الحكومة المركزية اقترحت حال وسطا إال أن العوامل‬ ‫االقتصادية أدت إلى طريق مسدود‪.‬‬

‫لي كوانغ بيو مراسل صحفي ثقايف‪ ،‬صحيفة دونغ آه إلبو‬ ‫كون تي كيون مصور‬

‫املنحوتات‬

‫والنقوش الصخرية ىف"بانغودي" اليت حتمل اسم الكزن الوطين رقم ‪ ،285‬هي‬ ‫نقوش صخرية تعود لفترات ما قبل التاريخ وجدت ىف الفروع الدنيا لنهر ديغوك ىف دايغوك رى‪ ،‬بلدة أوجلو‪،‬‬ ‫مدينة أولسان‪ .‬وقد مت اكتشافها سنة ‪ 1971‬من قبل فريق استكشاف اآلثار التابع جلامعة "دونغوك" بقياده‬ ‫األستاذ "مون ميونغ دي"‪.‬‬

‫سجالت حلياة ما قبل التاريخ‬ ‫تتألف النقوش الصخرية املوجودة جبانب النهر من حوايل ‪ 300‬صورة ألشخاص وأشكال حيوانات‪ ،‬مبا‬ ‫فيها النمور والغزالن واخلنازير الربية وكذلك احليتان وعجول البحر‪ .‬يرجع تاريخ هذه النقوش إىل وقت ما‬ ‫بني الفترة احلجرية احلديثة والعصر الربونزي‪ ،‬وذلك طبقا لعلماء اآلثار املختصني‪.‬‬ ‫تعطينا األشكال املنقوشة على القسم الكبري من الصخرة‪ ،‬واليت يبلغ طوهلا حوايل ‪ 10‬أمتار وعرضها ‪4‬‬ ‫أمتار‪ ،‬فكرة عن طريقة حياة شعب ما قبل التاريخ الذي استقر يف شبه اجلزيرة الكورية‪ .‬تشتمل األشكال‬ ‫الديناميكية وأحيانا اهلزلية على رجل يرقص وأعضاؤه التناسلية مكشوفة‪ ،‬مالّح يصيد حوتا‪ ،‬منر يف مصيدة‪،‬‬ ‫خنازير برية تتزاوج‪ ،‬حوت مغروس يف ظهره رمح‪ ،‬وحوت ينفث املاء إىل أعلى‪ .‬قلة هي النقوش الصخرية‬ ‫يف أي مكان يف العامل اليت ميكن أن حتمل مثل هذه املجموعة الواضحة من الصور كتلك اليت وجدت يف‬ ‫بانغودي‪ ،‬واليت تصور حياة شعب ما قبل التاريخ وتوقهم للتناسل‪ .‬ونظرا لكوهنا متثيال ملحميا للحياة البشرية‬ ‫األوىل والثقافة‪ ،‬فهي هامة باعتبارها متثل النقوش الصخرية األوىل املعروفة ملا قبل التاريخ مع تصوير واقعي‬ ‫لصيد حوت‪.‬‬ ‫كما وجد بالقرب من نفس املجرى املائي نقوش صخرية "تشوجنون‪-‬ري‪ ،‬وهي الكزن الوطين رقم‬

‫‪40‬‬

‫توجد نقوش صخرية في ديغوك‪-‬ري‪ ،‬منطقة أولجو‪ ،‬أولسان‪ .‬تتركز‬ ‫النقوش على الوجه العمودي ألكبر وأنعم صخرة من سلسلة صخور‬ ‫على طول األطراف الدنيا لنهر ديغوك‪.‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


41 41

‫ | كوريانا‬2011 ‫شتاء‬

Ko re a n Cu l tu re & A rts


‫‪ .1‬حوت (اليمين) وسمكة محفورة على وجه صخرة في‬ ‫منحدرات بانغودي‪.‬‬

‫‪ .2‬الحفر والنقوش على صخور منحدرات بانغودي تغمرها‬ ‫المياه لمدة أربعة إلى ثمانية أشهر سنويا بسبب بناء السد‬ ‫في المنطقة القريبة‪( .‬التقط الصورة "ليم سي كون"‪ ،‬أستاذ‬ ‫التاريخ في جامعة آندونغ الوطنية‪ ،‬يوم ‪ 23‬آب ‪).2008‬‬

‫‪1‬‬

‫‪ .147‬وتشتمل هذه النقوش الصخرية على األشكال اهلندسية املجردة‪ ،‬مثل النقط والدوائر والدوائر املتراكزة‬ ‫وأشكال املعني وأمواج ومناذج يعتقد بأهنا متثل وجه اإلله‪ .‬وباختالف مميز عن النقوش الصخرية على بانغودي‬ ‫فإن هذه النقوش هي جمموعة من الصور اليت تعكس احلياة الروحية لشعب ما قبل التاريخ‪ .‬إن جتاور هاتني‬ ‫املجموعتني من املنقوشات يعزز قيمتها بصفتها شاهدا على أمهية منطقة أولسان يف حياة سكان شبه اجلزيرة‬ ‫األوائل‪.‬‬ ‫تأمل كوريا أن متنح النقوش الصخرية يف بانغودي مرتبة التراث العاملي‪ .‬يف سنة ‪ ،2011‬وضعت كل‬ ‫من منحوتات ونقوش صخور بانغودي وتشوجنون‪-‬ري على قائمة اليونسكو التجريبية ملواقع التراث العاملي‬ ‫الثقايف حتت اسم "النقوش الصخرية على هنر ديغوك"‪.‬‬ ‫حالة حفظ النقوش‬ ‫صمدت النقوش الصخرية يف بانغودي وحافظت على العناصر الطبيعية على مدى عصور ألهنا نقشت‬ ‫على قسم من الصخرة مل يكن منكشفا لتقلبات الطقس‪ ،‬بينما سطح الصخرة الناعم اخلارجي هو إىل حد ما‬ ‫غري مسامي‪ .‬بالطبع‪ ،‬لقد واجهت سطوح الصخور تقلبات املناخ على مدى آالف السنني‪ .‬ولكن املشكلة‬ ‫البارزة اليوم هي مغامرة التلف اخلطري الذي سيلحق بنقوش الصخر بسبب تطوير املناطق املحيطة هبا‪.‬‬ ‫عودا إىل سنة ‪ ،1965‬عندما مل تكن هذه النقوش معروفة بعد‪ ،‬فإن حكومة مدينة أولسان قامت ببناء‬ ‫سد "سايون"‪ ،‬على بعد ما يقارب ‪ 4‬كلم‪ ،‬وذلك لتزويد املجمعات الصناعية القريبة باملاء وتوفيو ماء الشرب‬ ‫كذلك للسكان املحليني‪ .‬ونتيجة لذلك‪ ،‬فإن النقوش الصخرية قد اعتراها البلى بسبب غمرها باملياه بشكل‬ ‫متكرر لفترات تدوم من أربعة إىل مثانية أشهر كل عام‪ .‬يف الشتاء عندما يتجمد املاء املوجود داخل شقوق‬ ‫الصخور ويعمل على تفكيك الصخرة وبالتايل تلف بنيتها‪.‬‬ ‫طبقا لدراسة أجريت من قبل فريق من االختصاصيني من جامعة "كونغجو" الوطنية سنة ‪ ،2010‬فإن‬ ‫النقوش الصخرية حباجة عاجلة للحماية واحلفاظ عليها‪ ،‬ذلك ألن ‪ 24‬باملائة من سطح الصخر قد تلف‪ ،‬مع‬ ‫تآكل ما يقارب ‪ 4-3‬ملم من الطبقة الصخرية اخلارجية املكشوفة بسبب الغمر الدوري هلا حتت املاء‪.‬‬ ‫النزاع مع سلطات مدينة أولسان‬ ‫آخذين يف االعتبار التحذير خبطورة درجة التلف‪ ،‬فإن املسؤولني املعنيني يف إدارة التراث الثقايف وسلطة‬ ‫‪42‬‬

‫‪2‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫يمكن أن يوصف النقش الصخري فى "بانغودي" على أنه قصيدة ملحمية تصور طريقة حياة وشعب ما‬ ‫قبل التاريخ في كوريا‪ .‬وهي أيضا هامة كونها تعتبر أول المنحوتات الصخرية العالمية المعروفة التي‬ ‫تصور عملية صيد حوت حقيقية‪.‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪43‬‬


‫مدينة أولسان بدأوا مبناقشة حلول يف أوائل تسعينات القرن العشرين‪ .‬وىف حوايل سنة ‪ ،2003‬جاءوا بثالثة‬ ‫خيارات‪ :‬ختفيض مستوى املاء يف خزان السد‪ ،‬تغيري جمرى النهر‪ ،‬أو بناء سد حلماية الصخور‪.‬‬ ‫بشكل خاص‪ ،‬دعا اخليار األول إىل ختفيض مستوى املاء لسد سايون من ‪ 60‬مترا إىل ‪ 52‬مترا فوق سطح‬ ‫البحر‪ ،‬وذلك ملنع غمر النقوش الصخرية حتت املاء‪ .‬كان اخليار الثاين وهو تغيري جمرى هنر ديغوك وذلك حبفر‬ ‫قناة لتحويل تدفق املياه من أسفل النقوش الصخرية مباشرة‪ .‬ومبوجب اخليار الثالث‪ ،‬يتم بناء سد انضاب‬ ‫حتت النقوش الصخرية لتحويل املياه املتدفقة‪.‬‬ ‫دعم أكثرية اخلرباء املختصون وإدارة التراث الثقايف اقتراح ختفيض مستوى ماء السد‪ ،‬حمتجني بأن بناء‬ ‫نفق أو سد إنضاب ميكن أن يتلف الصورة الطبيعية للمنطقة وميكن أن يدمر أعمال البناء والنقوش الصخرية‪،‬‬ ‫وهبذه الطريقة هتدد فرصتها ىف اكتساب تسمية اليونسكو هلا على أهنا ضمن التراث العاملي‪ .‬على أي حال‪،‬‬ ‫احتجت سلطة املدينة بأن ختفيض مستوى ماء السد قد يعين نقصا يف تزويد املدينة باملاء مبا يف ذلك ماء‬ ‫الشرب للسكان‪.‬‬ ‫استمر التداول لعدة سنوات يف خضم انقسامات حادة يف اآلراء‪ .‬تدرجييا‪ ،‬جاء الرأي العام ليساند اخليار‬ ‫‪44‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫األول‪ ،‬ولكن جملس املدينة امتنع عن تنفيذ هذا اخليار‪ ،‬مصرا على أن مستوى املاء ميكن أن ينخفض بعد تأمني‬ ‫خمزون تزويد كاف من املاء‪ .‬ويف سنة ‪ ،2009‬اقترح مكتب رئيس الوزراء حال وسطا دعا إىل إنقاص تدفق‬ ‫املاء يف هنر ديغوك بتخفيض مستوى املاء يف سد سايون‪ ،‬وتعويض أي نقص يف املاء يكون بسحب املاء من‬ ‫مكان آخر‪ .‬وبشكل حمدد أكثر‪ ،‬فإن املقترح ارتأى تزويد سد أولسان بـ‪ 120.000‬طن من املاء يوميا‪،‬‬ ‫مبا يف ذلك ‪ 70.000‬طن من سد أومنون يف مدينة تشونغدو املجاورة‪ .‬وقد مسي هذا املشروع "مشروع‬ ‫تزويد أولسان باملاء النقي"‪.‬‬ ‫يف سنة ‪ ،2010‬وافقت احلكومة أخريا‪ ،‬شريطة أن يتم حل مشكلة نقص املاء‪ ،‬وظاهريا وضعت حدا‬ ‫للنقاش الذي طال عليه األمد حول أفضل الطرق للحفاظ على نقوش بانغودي الصخرية‪ .‬مث وضعت إدارة‬ ‫التراث الثقايف بعد ذلك خطة لتخفيض مستوى ماء النهر وتركيب بوابة فيضان يف النصف الثاين من سنة‬ ‫‪ .2011‬بناء على نتائج املسح الذي أجري يف املوقع يف سد أومنون‪ .‬فإن ختفيض مستوى املاء إىل ‪ 52‬مترا‬ ‫ميكن أن ينقص الفترة اليت تكون فيها النقوش الصخرية مغمورة باملاء لتصبح ‪ 55‬يوما كل سنة‪ .‬إن تركيب‬ ‫بوابة فيضان ميكن أن تلغي بالضرورة غمرها باملاء طيلة السنة‪.‬‬

‫تقع نقوش تشونجون‪-‬ري بالقرب من نهر ديغوك‪.‬‬ ‫تصور النقوش والحفريات على الصخور العالم الديني‬ ‫والروحي لفترة ما قبل التاريخ من خالل نماذج هندسية‬ ‫مجردة‪.‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫مصادر ثقافية ال ميكن تعويضها‬ ‫شهد شهر يوليو ‪ 2011‬تطورا غري متوقع‪ ،‬فقد خلصت دراسة جدوى متهيدية قامت هبا احلكومة‬ ‫املركزية إىل أن "مشروع التزويد باملاء النقي" غري قابل للتنفيذ‪ .‬وبناء على ذلك‪ ،‬مت التخلي عن خطة سحب‬ ‫املياه من سد أومنون‪.‬‬ ‫وعلى ضوء هذه املستجدات‪ ،‬فقد رفضت سلطة أولسان مرة أخرى ختفيض مستوى ماء السد وأبلغت‬ ‫مسؤويل احلكومة املركزية بذلك‪ .‬أعاد هذا كل شيء إىل املربع األول‪ .‬انتقد الناس احلكومة املركزية‬ ‫الستنتاجها املتسرع بأن سحب املياه من مكان آخر سيكون غري ذي جدوى بسبب مشاكل اقتصادية‪ ،‬وهبذه‬ ‫الطريقة جتاهلت هذه احلكومة التلف املحتمل ملصادر ثقافية ال تقدر بثمن‪.‬‬ ‫وعلى حني أن من املهم ختفيض مستوى املاء يف سد سايون‪ ،‬فإن احلفاظ على النقوش الصخرية هي مسألة‬ ‫أكثر إحلاحا‪ .‬ولكن هذا اجلهد جيب أن يسري حبذر‪ ،‬ذلك ألن احلفاظ عليها سوف يعين حتويال يف تركيبة‬ ‫الصخرة‪" .‬املعاجلة من أجل املحافظة على الصخور سوف تشكل طبقة رقيقة على السطح‪ ،‬واليت بدورها‬ ‫سوف تولد آثارا جانبية غري مقصودة"‪ ،‬هكذا قال كيم تشانغ‪-‬جون‪ ،‬مدير مكتب احلفاظ على التراث يف‬ ‫إدارة التراث الثقايف‪" .‬وما هو أكثر أمهية هو أن املعاجلة للحفاظ على هذا التراث قد تقود إىل ضرر بالغ‬ ‫لنقوش الصخرة بعد ‪ 10‬أو ‪ 20‬سنة الحقة‪ ".‬وهبذا دعا كيم إىل احلكمة‪ ،‬مشريا إىل أن مثل هذه املعاجلة‬ ‫ميكن فقط أن تكون فاعلة إذا مت تصريف كل ماء النهر املتدفق من حتت الصخرة‪ .‬وبكل املقاييس‪ ،‬فالوضع‬ ‫بالتأكيد حمبط جدا‪.‬‬ ‫أصبحت قضية إمداد املياه بشكل مستمر على قمة القضايا‪ ،‬مكونة عقبة الختاذ إجراءات محائية مناسبة‬ ‫على هذه النقوش الصخرية‪ .‬وبناء على ذلك‪ ،‬فإن على احلكومة املركزية أن جتد طريقة للقضاء على خوف‬ ‫وقلق مدينة أولسان حول نقص املياه املتوقع‪ .‬ولكن حىت يف خضم هذا التناقض الظاهري واجلدل‪ ،‬فقد‬ ‫كان من حسن احلظ أن هناك إمجاعا واسع النطاق على أن النقوش الصخرية يف بانغودي هي كزن ثقايف‬ ‫نفيس يصلح إلثراء نوعية حياة وروح الشعب‪ ،‬ولذلك جيب أن تقدر وتثمن بشكل أعلى من االعتبارات‬ ‫االقتصادية النمطية‪.‬‬ ‫يف الواقع‪ ،‬إن احلفاظ على النقوش الصخرية جيب أن يعطى أولوية فوق أي نقاش بشأن املنطق االقتصادي‪.‬‬ ‫يف مجيع أحناء العامل‪ ،‬متتد جهود محاية التراث ليس فقط على موقع التراث الثقايف نفسه‪ ،‬بل أيضا إىل املنطقة‬ ‫الطبيعية املحيطة به والبيئة ككل‪ .‬وهذا ينطبق على صخورالنقوش يف بانغودي أيضا‪ .‬من املؤمل أن تتم تسوية‬ ‫اخلالف يف أسرع وقت ممكن‪ ،‬بناء على فهم مفاده أن واجب محاية التراث الثقايف واملحافظة عليه لألجيال‬ ‫القادمة أكثر أمهية بكثري من أي مصلحة ظرفية‪.‬‬ ‫‪45‬‬


‫عرض فني‬

‫فيلم"ليفي‪ ،‬دجاجة في البرية"‬ ‫يقفز بأعداد الرسوم املتحركة‬ ‫الناطقة إلى ارتفاعات جديدة‬

‫"ليفي‪ ،‬دجاجة في البرية"‪ ،‬هو فيلم رسوم متحركة ناطقة موجه نحو العائلة يدور حول‬ ‫دجاجة مزرعة غامرت بالخروج إلى الطبيعة األم في كوريا حيث الجبال والحقول تلعب‬ ‫كخلفية للفيلم‪ ،‬كشفت الشخصيات الحيوانية في الفيلم عن عمقا عظيما "لموهبة التمثيل"‬ ‫التي ساعدت على تذكير الجماهير بالحاجة إلى فهم واحترام اآلخرين‪.‬‬

‫هان تي شيك ناقد سينمائي‬

‫الشخصيات‬

‫الرئيسية يف فيلم ليفي‪ ،‬دجاجة يف الربية‪ ،‬وهي دجاجة فرت من مزرع ٍة للدواجن وبطة برية كانت قد فقست‬ ‫عن بيضة حضنتها ليفى مث من بعد ذلك قامت برعايتها‪ .‬وقد جذب هذا املشهد الناطق الذي أخرجه "أوه سونغ‪-‬يون" أعدادا كبرية من‬ ‫املشاهدين يف الصيف املاضي‪ ،‬خصوصا قطاع العائالت‪ ،‬باإلضافة إىل جانب فيلم "يوم أخضر" الذي أخرجه "هان هي‪-‬جني" و"آن جي‪-‬‬ ‫هون" ومت تقدميه يف وقت مبكر من السنة‪ ،‬وفيلم "ملك اخلنازير" الذي أخرجه "يون سانغ‪-‬هو" والذي من املقرر أن يكون أول عرض له‬ ‫يف شهر تشرين الثاين‪ ،‬وهلذا الفيلم الشعيب ميكن أن نقول إنه كتب صفحة جديدة يف قطاع أفالم الرسوم املتحركة الكورية‪.‬‬

‫التعاون بني الرسوم املتحركة والتمثيل احلي‬ ‫إن السوق الكورية ملشاهد الرسوم املتحركة الناطقة كانت كئيبة ىف بادئ األمر وذلك منذ عرض فيلم "يوويب‪ ،‬الثعلب ذو اخلمسة‬ ‫ذيول"‪ ،‬الذي أخرجه "يل سونغ‪-‬غانغ" سنة ‪ .2007‬وكان السبب الرئيسي يف هذا املوقف هو مستثمرو املشروع‪ .‬ففي كوريا غالبا ما‬ ‫تدر أرباحا‪ ،‬بغض النظر عن نوعيتها‪.‬‬ ‫كانت ختفق أعمال الرسوم املتحركة الناطقة يف جذب أعداد مقدرة من اجلمهور وبذلك فهى ال ّ‬

‫‪46‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫لذا وحىت قبل إطالقها فإن العديد كان يعتقد بأن هذه األفالم الثالثة سوف تصوغ الصورة ملستقبل‬ ‫أفالم الرسوم املتحركة الناطقة بالكورية‪.‬‬ ‫وكما تبني‪ ،‬ففى حالة "ليفي‪ ،‬دجاجة يف الربية"‪ ،‬فإن سبب جناح االنطالق صعودا‪،‬‬ ‫يرجع إىل التوقيت املناسب لالفتتاح الذي وضع له ىف خالل عطالت فصل الصيف‬ ‫وكذلك تقنيات اإلنتاج اليت مت تبنيها حديثا ىف اإلخراج‪.‬‬ ‫يف كوريا‪ ،‬يتم التعامل مع التخطيط واإلنتاج والترويج وتوزيع األفالم التجارية‬ ‫من قبل شركة اإلنتاج‪ .‬ومقارنة مع قطاع أفالم التمثيل احلي‪ ،‬فإن قطاع الرسوم‬ ‫املتحركة هو متخلف نسبيا وغري فاعل‪ ،‬الشىء الذى فرض احلاجة إىل تعاون أوثق‬ ‫بني املجموعتني‪.‬‬ ‫يعترب أول فيلم للرسوم املتحركة الناطقة استفاد من هذا التعاون هو فيلم "ليفي‪،‬‬ ‫دجاجة يف الربية" الذي مجع خربة شركة أفالم "ميونغ" يف ختطيط املشاريع‬ ‫والسرد القصصي‪ ،‬مع أفكار إبداعية ورسومات تبعث الدفء يف القلب من‬ ‫صنع "أودولطوغي"‪.‬‬ ‫اشتملت تكاليف املشروع على ثالثة مليارات وون (حوايل ‪ 2.6‬مليون‬ ‫دوالر) لإلنتاج و‪ 1.8‬مليار وون للتسويق‪ .‬فكانت النتيجة كالضربة القاضية‪.‬‬ ‫مت تكييف قصة األطفال األصلية برباعة للشاشة الكبرية‪ ،‬حيث إن الشخصيات احليوانية املقدمة جاءت حية وبطريقة مجيلة‬ ‫مع ألوان واضحة‪ .‬عرضت قصة اجلنية حول العالقة بني الطبيعة واجلنس البشري بإحساس رائع ميثل التبصر اخلالق‪.‬‬ ‫خط قصصي قوي‬ ‫قام فيلم "ليفي دجاجة يف الربية" على كتاب قصص األطفال الذى حيمل نفس العنوان‪ ،‬للكاتبة "هوانغ سون‪-‬مي" وقد سجل هذا‬ ‫الكتاب مبيعات وصلت املليون عدد‪ ،‬وهي حالة نادرة حقيقية يف أدب األطفال الكوري‪ .‬ففي القصة األصلية‪ ،‬جند أن ليفي دجاجة بياضة‬ ‫تعيش يف مزرعة للدواجن وكانت تتوق ملمارسة غريزة احلضانة مثل باقي الدجاج األمر الذى لن يتوفر ىف املزرعة‪ ،‬لذا فإن ليفي هترب بعيدا‬ ‫عن املزرعة‪ .‬يف البداية‪ ،‬قد يذكرك هذا بفيلم الرسوم املتحركة الربيطاين "هروب الدجاج" ولكن "ليفي" له موضوع أكثر خطورة ورسالة‬ ‫فلسفية‪ .‬فعلى سبيل املثال‪ ،‬عندما تغادر ليفي مزرعة الدواجن‪ ،‬وتذهب عرب الساحة األمامية‪ ،‬وتغامر لتصل إىل خزان‪ ،‬فإن القصة متس‬ ‫قضايا معقدة إىل حد ما بل ورمبا قضايا معتمة مظلمة‪ ،‬مثل احلياة واملوت‪ ،‬القضايا العرقية‪ ،‬احلرية واهلروب‪ ،‬احلضارة والطبيعة‪ ،‬واحلداثة‬ ‫وما بعد احلداثة‪.‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪47‬‬


‫حتى يستطيع الفنانون الكوريون إنتاج فيلم رسوم متحركة مظهرا النمط الكوري‬ ‫التقليدي لفرشاة األلوان‪ ،‬وهى الطريقة التى تميزه عن أعمال هوليود واألعمال‬ ‫اليابانية‪ ،‬فلقد قاموا بدراسات مسحية لبعض المواقع الجبلية والبحيرات والحقول‬ ‫بناء على رسومات وتخطيطات‬ ‫الكورية‪ ،‬ثم قاموا بتصوير ألف مشهد كخلفيات‪ً .‬‬ ‫تم عملها بقلم الرصاص من واقع تلك الرحالت الميدانية‪.‬‬

‫بعد اختاذ القرار بأخذ كتاب األطفال إىل الشاشة يف سنة ‪ ،2004‬سعى فريق اإلنتاج إىل إجياد فيلم رسوم ناطق حبيث ميكن لكل أفراد‬ ‫العائلة أن يستمتعوا به‪ ،‬ويف نفس الوقت يرسل للمشاهدين حساسية وأمهية القصة األصلية‪ .‬بعد ست سنوات الحقة أنتج الفريق قصة النمو‬ ‫اجلميلة واملخلصة الصادرة من القلب واحلياة والطبيعة‪ ،‬مع دمج رقيق هني ملوضوع الكتاب األصلي يف الفيلم‪ .‬بشكل خاص‪ ،‬ليفي اليت‬ ‫حتضن بيضة ألول مرة يف حياهتا‪ ،‬والبطة "جرين" الىت فقست من تلك البيضة؛ لتتشكل عالقة فريدة بني األم وطفلها‪ .‬تصلح هذه الرابطة‬ ‫لتكون منصة انطالق إليصال خربات احلياة حول منو الطفل وحب األم الفطري له‪ .‬وهذه العالقة تعطي الفيلم نوعا من العاطفة الكورية‪.‬‬ ‫ال توجد يف الفيلم النهايات النمطية املعروفة وهي انتصار اخلري على الشر‪" .‬حنن ال نريد أن نصور الصراع الشائع بني اخلري والشر‪ ،‬حيث‬ ‫ابتداء من الناس الطيبني فعليا وإىل الناس السيئني‪.‬‬ ‫الدجاجة متثل اخلري وحيوان "ابن عرس" ميثل الشر‪ .‬هناك كل أنواع البشر يف احلياة الواقعية‪ً ،‬‬ ‫هذا هو الشيء الذي جيعلنا نفكر‪ ".‬وحبركة ونقلة جريئة يف سينما العائلة‪ ،‬فإن املخرج خيتار أن ال تكون للفيلم هناية سعيدة‪.‬‬ ‫شائع بني الكبار‬ ‫الفيلم "ليفي دجاجة يف الربية" هو فيلم متميز بشكل خاص بسبب تصويره الواضح للممثلني املتنوعني وشخصياهتم‪ .‬وفوق‬ ‫كل شيء‪ ،‬شخصية الدجاجة أو البطة الىت ميكن أن تكون حتديا يف موضع التشخيص‪ .‬إضافة إىل ذلك فإن هذا الفيلم هو فيلم‬ ‫حيتوى على بعدين‪ ،‬األول ناطق يقوم على عدد ال حيصى من الرسومات‪ ،‬اليت متثل كثريا من جهد اليد العاملة بأكثر مما‬ ‫هو ىف إنتاج األفالم ذات الثالثة أبعاد‪ .‬والفيلم ذو البعدين ميثل‬ ‫ما جمموع ‪ 120.000‬رمسة باليد من قبل موظفي‬ ‫التصميم والبث يف الرسوم التابعني‬ ‫ملؤسسة "أودولطوغي"‪ ،‬وهو عمل‬ ‫حقيقي للحب‪ ،‬ينطوي على جهد‬ ‫واجتهاد‪ ،‬وعمل فين رائع‪.‬‬ ‫حىت يستطيع الفنانون‬ ‫الكوريون إنتاج فيلم رسوم‬ ‫‪48‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫متحركة مظهرا النمط الكوري التقليدي لفرشاة األلوان‪ ،‬وهى الطريقة الىت متيزه عن أعمال هوليود واألعمال اليابانية‪ ،‬فلقد قاموا بدراسات‬ ‫بناء على رسومات وختطيطات مت عملها‬ ‫مسحية لبعض املواقع اجلبلية والبحريات واحلقول الكورية‪ ،‬مث قاموا بتصوير ألف مشهد كخلفيات‪ً .‬‬ ‫بقلم الرصاص من واقع تلك الرحالت امليدانية‪ .‬ميثل اجلزء األخري من الفيلم مشهدا تذكاريا متميزا بشكل خاص مستنقعا يستحم يف ألوان‬ ‫براقة من ضوء الشمس يف األصيل‪ ،‬إىل جانب متثيل جنوم سينما مشهورين شعبيا واملوسيقى التصويرية من قبل "يل جي‪-‬سو" أيضا أسهمت‬ ‫يف أن يكون الفيلم أكثر تأثريا حىت من الكتاب األصلي‪.‬‬ ‫كما كان مؤمال أثناء مرحلة التخطيط‪ ،‬فإن الفيلم لفت انتباه اجلمهور من فئات عمرية خمتلفة‪ ،‬وذلك من خالل الترويج الشفوى بني‬ ‫املشاهدين‪ .‬تقول سجالت الصناعة بأنه اجتذب ما يزيد على ‪ 720000‬مشاهد يف الشهر األول‪ ،‬وذلك وفق سجالت مكتب البيع ألفالم‬ ‫الرسوم الناطقة الكورية‪ .‬فمع هناية أيلول‪ ،‬سجل عداد الباب الدوار (الذي يدخل منه املشاهدون) عالمة ‪ 2‬مليون داخل‪ ،‬وهذا الرقم يتجاوز‬ ‫حىت نقطة الرقم املذهل املسجل سابقا وهو ‪ 1.5‬مليون داخل‪.‬‬ ‫حقبة جديدة للرسوم املتحركة الكورية‬ ‫على الرغم من العيوب الصغرية يف املشاهد املقدمة على طريقة الصورة ذات األبعاد الثالثية‪ ،‬فإن فيلم "ليفي‪ ،‬دجاجة يف الربية" له ما جيعلنا‬ ‫نشري إىل حقبة جديدة لصناعة الرسوم املتحركة الكورية‪ ،‬والىت هى حىت اآلن وعلى الرغم من حمدوديتها على مجهور فئة الطالب‪ ،‬وذلك‬ ‫فيما خيص حبكتها او فكرهتا الىت تثري احلماس وتأثري التكنولوجيا املتقدمة والفن الذكي والتعاون املفيد الذي وجد من خالل اجلهود املشتركة‬ ‫لقطاعي الرسوم املتحركة وأفالم التمثيل احلي‪ .‬فقد شهدت كوريا عددا من خمرجي أفالم الرسوم املتحركة والناطقني باسم شخصياهتا‬ ‫الذين يتلقون مدحا عاليا يف مهرجانات سينما دولية متميزة خارج كوريا وكنتيجة لذلك‪ ،‬فقد فتحت األبواب اآلن على مصراعيها أكثر‬ ‫من ذى قبل نسبة ملكاناهتم املتنامية‪.‬‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪49‬‬


‫على املنصة الدولية‬

‫‪ .1‬ليم يي جو يؤدي رقصة السالبوري (رقصة طرد‬ ‫األرواح الشريرة)‪.‬‬

‫‪ .2‬مشهد من رقصة باليه "ليم يي جو" "بحيرة البجع"‬ ‫التي تم عرضها في مهرجان الفنون الدولية في‬ ‫شنغهاي بالصين سنة ‪" .2011‬ليم" هو مدير فني‬ ‫لمسرح سيول المركزى للرقص‪.‬‬

‫‪50‬‬ ‫‪50‬‬

‫‪1‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫ليم‬

‫يي‪-‬جو خمرج فين ملسرح سيول املركزي للرقص‪ ،‬يعيد ترتيب الشارة امللزمة لرقصة باليه‬ ‫البجع من اإلنتاج األصلي لرائعة تشايكوفسكي بتشكيل رشيق خطي متموج‪ .‬أعيد إنتاج تقنيات‬ ‫اإلشارة والدوران الديناميكي للباليه الكالسيكي وذلك بتبين حركة القدمني األنيقة الدقيقة ‪didim‬‬ ‫للرقص الكوري التقليدي‪.‬‬ ‫على الرغم من املحاوالت العديدة اليت بذهلا مديرو الرقص وواضعو األحلان الراقصة والراقصون‬ ‫والراقصات لزيادة حضور الرقص الكوري التقليدي على املسرح العاملي‪ ،‬إال أن قلة فقط هي اليت‬ ‫جنحت يف كسب التصفيق والتهليل من اجلماهري الدولية‪ .‬للتغلب على ما فهمه من نقص يف اجلهود‬ ‫السابقة‪ ،‬فإن "حبرية البجع" اليت وضعها ليم تتخذ طريقا مغايرا‪ .‬إنه يعتنق الباليه الكالسيكي‪ ،‬ولكنه‬ ‫يدجمها مع عناصر الرقص الكوري التقليدي‪ ،‬مسجال حتوال هاما عن الطرق التقليدية اليت تعكس‬ ‫تأرجحا وازدواجية عامة جتاه خلط األمناط الكورية والغربية‪.‬‬ ‫املايسترو الكوري‪ ،‬الذي متتد مهنته يف الرقص على مدى أكثر من مخسة عقود‪ ،‬يعترف بأنه كان‬ ‫خيتزن يف ذاكرته مجاهري عاملية من أرفع املستويات منذ اللحظة اليت صاغ فيها مفهوم مشروع "حبرية‬

‫البجع" من النمط الكوري‪ .‬يف الواقع‪ ،‬إنه متردد حول الوصول إىل‬ ‫املسرح العاملي مبواضيع كورية كاملة‪ ،‬مثل "سيم تشونغ"‪ ،‬أو "تشون‬ ‫هيانغ"‪ ،‬أو "هوانغ جني‪-‬يي"‪ .‬يعتقد بأن هذه اخلطوط القصصية التقليدية‬ ‫غالبا ما تفشل يف أن هتز وترا عاطفيا واضحا مع اجلمهور األجنيب‪ ،‬الذى‬ ‫هو ليس على معرفة ودراية بالثقافة والفنون الكورية التقليدية‪.‬‬ ‫"أنا أدرك أنه من وجهة نظر اجلماليات الكورية‪ ،‬فإن تطبيقا للرقص‬ ‫التقليدي الكوري على الطريقة السردية الغربية قد ال يكون اإلجناز الفين‬ ‫املثايل‪ .‬على أي حال‪ ،‬فاجلماهري العاملية تريد أن ترى أداء غري غريب‬ ‫للفنون بطريقة يسهل فهمها والوصول إليها‪.".‬‬ ‫التغلب على فلسفة الشك احمللية‬ ‫يف نيسان ‪ ،2010‬عرض "ليم" وفرقة مسرح سيول املركزي للرقص‬

‫العرض الدولي األول لـ"ليم يي‪-‬جو"‪،‬‬ ‫بـ"بحيرة البجع" في شنغهاي‬ ‫عرضت "الدراما الراقصة "بحيرة البجع للمايسترو "ليم يي‪-‬جو" على مسرح مهرجان الفنون الدولي‬ ‫بشنغهاي فى الصين لعام ‪ ،2011‬تفسيرا جديدا لكالسيكيات الباليه التي وضعها تشايكوفسكي‪.‬‬

‫تشوي هي ري باحثة يف مركز مصادر الرقص الكوري‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪Ko re a n Cu l tu re & A rts‬‬

‫‪51‬‬ ‫‪51‬‬

‫‪2‬‬


‫األداء األول "حبرية البجع" لتكون عروض برناجمهم املنتظم‪ .‬مت عرض نسخة ثانية حمسنة يف مايو‬ ‫‪ ،2010‬واليت نالت نقاطا عالية واستحسانا إضافة إىل عالمات استفهام من دوائر الفن املحلية‪ .‬يف‬ ‫الواقع يبدو أن ليم يواجه حتديات مضنية‪ .‬رائعة األوركسترا اليت وضعها تشايكوفسكي "حبرية البجع"‬ ‫هي يف معظمها عمل كالسيكي منطي‪ ،‬حبيث أن أي إعادة تفسري لألصل كانت هدفا سهال الستقبال‬ ‫ناقد هذا إن مل يكن الذعا‪ .‬السرد الغنائي اإلنشادي‪ ،‬الدقة املوسيقية مع واضعي األحلان املوسيقية‪،‬‬ ‫املالبس التقليدية الرشيقة للبجعة‪ ،‬والرومانسيات اليت تشبه اخليال‪ ،‬كلها حمفورة بعمق يف عقول‬ ‫مشجعي ومجاهري الباليه يف مجيع أحناء العامل‪ .‬وبناء على ذلك فإن بعض الدوائر املسرحية املحلية قلقة‬ ‫من أن جهود ليم ستكون عبثية‪.‬‬ ‫على أي حال‪ ،‬كانت اجلماهري العاملية أكثر تقبال إلبداعاته‪ .‬دعا مهرجان الفنون العاملية يف شنغهاي‬ ‫الصني ذلك امللحن واملدير املسرحي الكوري وفرقة الرقص التابعة له ألداء عرض "حبرية البجع" يف‬ ‫مسرح شنغهاي الكبري‪ .‬وقد سجلت هذه املشاركة إثباتا ملحوظا باالعتراف الدويل جبهود ليم لتوسيع‬ ‫أفق الرقص التقليدي الكوري يف اخلارج‪ .‬محل األداء يف الصني العنوان الفرعي "مسرح سيول املركزي‬ ‫للرقص مبشاركة كربى مع تشايكوفسكي‪".‬‬ ‫"الرقص الكوري التقليدي قابل للتكيف بدرجة عالية مع تنوع أمناط املوسيقى‪ .‬املقصود من‬ ‫تفسريي لتشايكوفسكي االحتفال باللقاء بني الرقص الكالسيكي الكوري والغريب"‪ .‬أعيد تفسري رائعة‬ ‫الباليه الكالسيكية املحبوبة يف مجيع أحناء العامل مع ادخال الرقص الكوري التقليدي عليها‪ ،‬مركزا على‬ ‫االعتدال األنيق‪ ،‬وتقييد احلركات‪ ،‬وتقنيات التنفس املنضبطة‪.‬‬ ‫متثل "حبرية البجع" اليت وضعها ليم بيئة ختيلية لكوريا القدمية‪ ،‬واليت كانت تسيطر عليها املمالك‬ ‫الثالث‪" :‬بويون"‪" ،‬برييونغ"‪ ،‬و"مانغانغ"‪ .‬مت تبين األدوار األربعة الرئيسية يف األصل أيضا‪ :‬األمرية‬

‫البدنية الضرورية ألداء رقص تقليدي يف منط فائق التميز‪.‬‬ ‫يقول ليم بأن قدره أن يصبح راقصا‪ .‬كانت أمه راقصة معاصرة‪،‬‬ ‫وهي اليت عرفته على أنواع كثرية من الرقصات الغربية والتقليدية‪ .‬عند‬ ‫سن السادسة‪ ،‬بدأ ليم بتعلم الباليه من املايسترو "سونغ بوم"‪ .‬تركت‬ ‫املواجهات مع املوسيقيني والراقصني التقليديني أثرا ال ميحى عليه‪ .‬وبينما‬ ‫هو يف ريعان الصبا‪ ،‬أخذ دروسا خصوصية يف املوسيقى التقليدية من‬ ‫قبل املغنية األستاذة الكبرية "كيم سو‪-‬هي"‪ ،‬ومت تدريبه على يد الراقص‬ ‫احلديث املشهور "أون بانغ‪-‬تشو"‪ .‬يف سن التاسعة عشرة‪ ،‬أصبح طالبا‬ ‫من طالب مايسترو الرقص التقليدي احلديث واملشهور "يل مي‪-‬بانغ"‬ ‫و الذى قال عنه بعد مشاهدتى ألدائه لرقصة الراهب‪" .‬اعترتين صدمة‬ ‫عندما كنت أشاهد أداء املايسترو يل لرقصة الراهب‪ .‬أعتقد أنين امتلكت‬ ‫فهما عن جوهر وماهية الرقص التقليدي الكوري‪ -‬التحكم الذايت اهلائل‪،‬‬ ‫والقيود على التعبريات"‪.‬‬ ‫حىت يف أيامنا‪ ،‬يواصل تعلم الرقص مع "يل مي‪-‬بانغ"‪ .‬هكذا دامت‬ ‫عالقة املعلم بالطالب ألربعة عقود تقريبا ويعترب ليم على نطاق واسع بأنه‬ ‫قد ورث بشكل كامل منط "يل" التام يف الرقص‪ .‬إنه بانتظار أن تعطيه‬ ‫احلكومة تعيينا رمسيا بأنه املؤدي املوثوق به لرقصة الراهب‪ ،‬واليت حتمل‬ ‫اسم املمتلك الثقايف اهلام غري املحسوس رقم ‪ .27‬ليم أيضا واحد من‬ ‫راقصي التعويذة املعترف هبم رمسيا من قبل السلطات احلكومية‪.‬‬

‫"الرقص الكوري التقليدي قابل للتكيف إلى درجة عالية مع أنماط الموسيقى المختلفة‪ .‬المقصود من‬ ‫تفسيري لتشايكوفسكي هو االحتفال بالتقاء الرقص الكوري والموسيقى الكالسيكية الغربية‪".‬‬

‫"سولغوين" لـ"برييونغ" (متثل األمرية أدويت)‪ ،‬األمري "زيغيو" لـ"بويون" (ميثل األمري زيغفريد)‪،‬‬ ‫الساحر املشعوذ "نودوبالسو" لـ"مانغانغ" (اخلصم الرئيسي فون روثباست ‪،)Von Rothbast‬‬ ‫واملخلوق الداكن املعتم من "نودوبالسو" وهو "كوموجنو" (ميثل أوديل)‪ .‬وقد أعطى ليم التدريب‬ ‫الضروري للراقصني الشباب لفهم مفاهيمه الفنية‪ .‬إضافة إىل التشكيالت الدائرية احللقية اليت حتل حمل‬ ‫احلركات الدراماتيكية يف اخلطوط القطرية واملستقيمة لرقص جمموعة البجعات األصلية‪ ،‬فقد ناغم ليم‬ ‫بني األحاسيس الكورية وموسيقى تشايكوفسكي من خالل األفكار الرئيسية التقليدية‪ ،‬مثل رقصة‬ ‫السيف ورقصة املروحة ورقصة الراهب ورقصة احلاشية امللكية "تيبيونغمو"‪.‬‬ ‫تقبل شعبي وروح إبداعية‬ ‫إن ليم يي جو ليس واضع أحلان موسيقية ومديرا ملسرح فقط‪ ،‬بل هو راقص أيضا‪ ،‬وهو شخصية‬ ‫مميزة يف الفنون األدائية الكورية‪ .‬يثمن العديد من النقاد عاليا قدرته على الرقص‪ ،‬املتميزة بالضبط املتناهي‬ ‫الدقة والروحانية العميقة‪ .‬حركات جسمه ملحوظة بسبب مجاله اللطيف‪ .‬حركة قدميه‪ ،‬إشارات يديه‪،‬‬ ‫والنظرة املحدقة الرائقة اهلادئة‪ ،‬كلها جتسد براعة متميزة‪ .‬فقد منح مبظهره اجلميل ومتاسكه‪ ،‬السمات‬ ‫‪52‬‬

‫ال يتوقف ليم عن جهوده يف تشجيع الرقص التقليدي الكوري على‬ ‫املسرح العاملي‪ .‬إنه يناضل من أجل إجياد أعمال رقص تعرب عن األغاين‬ ‫التقليدية الكورية واحليوية بإدراج جوانب من الفولكلور الكوري‬ ‫والطقوس الدينية يف أحلانه املوسيقية‪ .‬عرض مسرح سيول املركزي‬ ‫للرقص عمله يف التلحني املوسيقي "السماء واألرض"‪ ،‬يف "فصل‬ ‫ملهرجان الرقص"‪ ،‬على مركز مدينة نيويورك سنة ‪ .2006‬واعترافا‬ ‫مبحاوالته البارزة لتشجيع ثقافة الرقص الكورية‪ ،‬فلقد قامت احلكومة‬ ‫الكورية مبنحه وسام الشرف يف تشرين أول ‪.2006‬‬ ‫الرقص الكوري التقليدي على املسرح العاملي‬ ‫عرضت "حبرية البجع" اليت ألفها ليم على مسرح شنغهاي الكبري‬ ‫لليليت الرابع واخلامس من تشرين الثاين‪ ،‬كواحدة من برامج الفنون‬ ‫األدائية املميزة ملهرجان الفنون الدويل الثالث عشر يف شنغهاي‪ .‬وبتنظيم‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫"لي جين يونغ" في مسرح سيول المركزى للرقص‬ ‫تؤدي رقصات الدور الرئيسي لألميرة سولغوني في‬ ‫عمل ليم يي جو "بحيرة البجع"‪.‬‬

‫مشترك بني وزارة الثقافة الصينية وحكومة شنغهاي املركزية‪ ،‬فإن هذا املهرجان يعترب األضخم من نوعه‬ ‫يف الصني‪ ،‬وواحدا من أفضل ثالثة أحداث دولية للفنون يف آسيا‪ .‬خالل فترة املهرجان اليت دامت شهرا‬ ‫كامال‪ ،‬جتمع ما يقارب ثالثة ماليني فنان ومقدم معا يف الصني‪ .‬كانت برامج الفنون األدائية هي املادة‬ ‫الرئيسية اجلوهرية للمهرجان‪ ،‬واليت اشتملت على أوركسترا سيمفونية‪ ،‬وأداءات رقص‪ ،‬ومعارض فنون‬ ‫مرئية‪ ،‬وحفالت موسيقية‪ ،‬وأعمال باليه من كل من الداخل واخلارج‪.‬‬ ‫منذ عام ‪ ،1999‬تصدر نطاق متنوع من املؤدين املميزين من مجيع أحناء العامل هذا احلدث السنوي‪،‬‬ ‫مبن فيهم باليه "كريوف مارينسكي"‪ ،‬الباليه امللكي الربيطاين‪ ،‬مسرح رقص بوابة السحاب التايواين‪،‬‬ ‫األوركسترا الوطنية الفرنسية‪ ،‬وزوبني مهتا وأوركسترا مجعية املوسيقيني اإلسرائيلية‪ .‬ويف هذه السنة‪،‬‬ ‫متت دعوة مسرح سيول املركزي للرقص إىل املهرجان‪ ،‬مع ‪ 24‬فنانا مؤديا وجمموعات أخرى‪ ،‬مثل‬ ‫"بيجارت باليه لوساين"‪ ،‬أوركسترا مجعية املوسيقيني يف برلني‪ ،‬وعازف الكمان "إزهاك بريملان"‪ ،‬وفرقة‬ ‫زورو املوسيقية يف مدينة برودوي‪.‬‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫"حبرية البجع" اليت وضعها ليم هي املدعوة الكورية األوىل إىل‬ ‫مهرجان شنغهاي‪ ،‬ويعرف عن منظميه بأهنم خيتارون أفضل النخب‬ ‫عند دعوة الفنانني لألداء كجزء من الربامج الرئيسية‪ .‬الفنانون الصينيون‬ ‫املعنيون بلجنة املهرجان التنفيذية عربوا عن دهشتهم بتفسري ليم "لبحرية‬ ‫البجع" قائلني بأن حماولته الشبيهة واليت كان قد قام هبا قبل عشر سنوات‬ ‫كانت نتائجها أقل من املتوقع‪ .‬يقولون بأهنم وصلوا إىل اتفاق إمجاعي‬ ‫بدعوة ليم ومسرح سيول املركزي للرقص للمهرجان بعد مشاهدهتم‪،‬‬ ‫عن طريق الصدفة‪ ،‬لشريط فيديو ألدائه يف "حبرية البجع" يف أيار‬ ‫‪.2010‬‬

‫‪53‬‬


‫حرفي‬

‫"كيم جونغ هوا"‬ ‫فنانة الصبغة تفعم‬ ‫املنسوجات بألوان الطبيعة‬ ‫تستخدم كيم جونغ هوا اللون األزرق من اللون النيلي الطبيعي للتعبير عن اللون األزرق الغامق كما‬ ‫تستعمل اللون األحمر للقرطم لتمثيل حرارة الشمس الحارقة‪ ،‬كما تستخدم اللون األسود من لحاء‬ ‫شجرة الكستناء لرسم جبل ’جيري‘ عند الغسق كما هو الحال فى الرسم بالحبر والغسل‪ .‬من أجل‬ ‫إكمال عمل واحد تصبغ قطعة النسيج مرارا وتكرارا وأحيانا ألكثر من ‪ 1500‬مرة في حين يمكن أن‬ ‫تستغرق العملية الواحدة ما بين ثالث سنوات وخمس سنوات‪.‬‬

‫بارك هيون سوك كاتبة حرة‬ ‫آن هونغ بوم وكون تاي كيون مصور‬

‫إن‬

‫كيم جونغ هوا فنانة الصبغة اليت كرست نفسها إلحياء احلرف التقليدية الكورية‬ ‫لصباغة النسيج فهى تعيد إىل األذهان شخصية روائية‪ :‬فتاة تدعى بــ"قوين" يف رواية‬ ‫"نار الروح" (هونبول) اليت كتبها تشوي ميونغ هي‪.‬‬ ‫يف هذه الرواية‪ ،‬تكرب قوين بنت اخلياطة ألسرة نبيلة حماطة باألقمشة واملالبس‬ ‫الفاخرة ذات األلوان الرائعة واليت مل تكن هلا فرصة الرتدائها‪ .‬كانت عندما تعطيها‬ ‫والدهتا قصاصات من احلرير القرمزي أو القنب األرجواين أو مالبس القنب بلون اليشم‬ ‫األخضر‪ ،‬تكون البنت سعيدة باأللوان الرائعة حيث تعتنق كل قطعة وكأهنا كزن مثني‪.‬‬ ‫إحساسا بألوان الطبيعة‪ .‬أنظر كيف افتتنت باجلمال املشع‬ ‫هبذه الطريقة اكتسب عينها‬ ‫ً‬ ‫‪54‬‬

‫الذي مل يكن ليتاح لبنت خادمة‪ ،‬تقول والدهتا حبزن‪" :‬لو كان فقط بإمكاهنا السباحة‬ ‫واللعب يف هنر من هذه األلوان الفائقة اجلمال!"‬ ‫تستخدم الصباغة التقليدية الكورية أصباغا طبيعية من الزهور واألوراق واجلذوع‬ ‫والثمار للنباتات واألشجار‪ .‬لذلك فإن األقمشة املصبوغة من قبل احلرفيني ذوي اخلربة‬ ‫واالتقان تربز األلوان الغنية والنقية للطبيعة‪ .‬ىف عهد مملكة جوسون حيث كان نظام‬ ‫الطبقات االجتماعية راسخا جدا‪ ،‬كانت األقمشة املصبوغة بااللوان اجلميلة الرائعة سلعا‬ ‫كمالية مسموح هبا فقط لطبقة النبالء‪.‬‬ ‫إن كيم جونغ هوا كانت البنت األوىل لعائلة متتلك بستانا يف يونغتشون يف حمافظة‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫"انفجار‪ :‬الكون ‪ 1600 .)2007( "3‬سنتميتر × ‪ 120‬سنتيمترا‪.‬‬ ‫العفص وإبرة الصنوبر والفاوانيا ونبات البقم الهندي والقرفة‬ ‫وماغنوليا الفضة واألصباغ المخلوطة الموضوعة على نسيج من‬ ‫مزيج القطن والكتان‪.‬‬

‫كيونغسانغ الشمالية وكانت مفتونة بألوان الطبيعة منذ أن كانت فتاة صغرية‪.‬‬ ‫بالنسبة لطفولتها امللئية باأللوان تقول كيم‪" :‬عندما كنت صغرية جدا‪ ،‬كنت ضعيفة‬ ‫جدا وكنت أعاين من نوبات الصرع‪ .‬كانت والديت ومن أجل الترويح عين يف تلك‬ ‫األوقات‪ ،‬حتملين على ظهرها وتتجول ىب حول القرية‪ .‬انطبعت املشاهد اليت رأيتها‬ ‫وأنا على ظهر والديت انطباعا عميقا يف ذاكريت‪ :‬لون الشمس املشرقة امللتهب‪ ،‬واملظهر‬ ‫اجلانيب ألمي باللون الربتقايل حتت ضوء الشمس‪ ،‬ولون السماد الباهت والدافئ على‬ ‫األرض‪ ،‬ولون الكمثرى الرمادي األرجواين يف بستاننا‪ .‬وكنت عندما أستلقي على‬ ‫العشب كنت أنظر إىل الشمس مباشرة مث أغمض عيين للتمتع بتشكل متغري لأللوان‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫املنفجرة من وراء عيين املغمضني‪ .‬يف وقت الحق‪ ،‬عندما رأيت منداال ألول مرة‪ ،‬ذهلت‬ ‫من كونه اشتمل على مجيع األلوان واألضواء وانعكاساهتا اليت سبق يل أن رأيتها بعد‬ ‫التحديق للشمس‪.‬‬ ‫"متنيت أن أصبح فنانة حىت أمتكن من التعبري عن كل تلك األلوان الرائعة للطبيعة‪،‬‬ ‫ولكن عندما بدأت ىف استخدام أقالم الشمع للتلوين‪ ،‬شعرت خبيبة أمل بسبب الفجوة‬ ‫اليت رأيتها بني تلك األلوان واأللوان املتاحة يل‪ .‬يف ذات يوم عندما كنت يف املدرسة‬ ‫االبتدائية‪ ،‬رجعت إىل بييت مبللة بالدموع بعد درس الفنون ألنين مل أجد أقالم الشمع‬ ‫امللونة املناسبة لرسم ألوان الشجرة بشكل صحيح‪".‬‬ ‫‪55‬‬


‫‪" .1‬يرى‪ :‬يرى ‪ 74 .)2009( "20‬سنتيمترا ‪ 122 x‬سنتيمترا‪.‬‬ ‫بوليغونوم نيلي ونبات البقم الهندي وعصير البرسيمون‬ ‫واألصباغ المخلوطة على القطن‪.‬‬ ‫‪ .2‬تقوم كيم جونغ هوا برش عصير البرسيمون على لوحتها‬ ‫الزيتية‪ .‬من أجل القيام بالعمل الكبير الحجم تذهب كيم إلى‬ ‫الحقول خارج ورشة عملها‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫مل ير ِو العطش أللوان الطبيعة عند تلك الفتاة ملدة ‪ 20‬عاما أخرى‪ .‬واجهت عائلة‬ ‫كيم صعوبات مالية بعد وفاة والدها يف وقت كانت ال تزال هي طالبة يف املدرسة‬ ‫اإلعدادية‪ ،‬حىت أهنا بدأت العمل للمساعدة يف دعم األسرة‪ .‬بعد التخرج من املدرسة‬ ‫الثانوية جنحت يف امتحان اخلدمة املدنية يف عام ‪ 1974‬ومت تعيينها كملحقة باالقتصاد‬ ‫املزنيل يف مركز اخلدمات للتكنولوجيا الزراعية‪ .‬يف الوقت الذي كانت فيه يف منتصف‬ ‫الثالثينات من عمرها كان حلم طفولتها بأن تكون فنانة قد أصبح أملا حي ّز ىف قلبها من‬ ‫وقت آلخر‪.‬‬ ‫مطاردة احلرف القدمية‬ ‫قبل كل شيء مل يهدأ شغف كيم جتاه األلوان أبدا‪ .‬تتذكر كيم "ويف أحد األيام‪،‬‬ ‫عندما كنت يف منتصف الثالثينات من عمري تسللت فكرة على بايل بصورة مفاجئة‬ ‫وهي أن أسالفنا كانوا قد حصلوا على مجيع األلوان اليت احتاجوا إليها من الطبيعة‪.‬‬ ‫مث أدركت أنين جيب أن أحتول اىل الطبيعة للعثور على إجابات على أسئليت‪ .‬قمت‬ ‫بقراءة الكتب التارخيية فوجدت سجالت حول تقنيات الصباغة الطبيعية باستخدام مواد‬ ‫عدة‪ ،‬ومبا يف ذلك "موسوعة للمرأة" (غيوهاب تشونغسو) و"ست عشرة رسالة يف‬ ‫االقتصاد" (إميون غيونغجاي جي) "القوانني لدائرة املالبس امللكية" (سانغبانغ جيونغين)‬ ‫والكالسيكية الصينية "خالصة وافية من املواد الطبية" (بينكاو كانغمو أو بونشتو‬ ‫غانغموك باللغة الكورية)‪.‬‬ ‫ومع ذلك مل تعتمد كيم على هذه املراجع كثريا من أجل معرفة املزيد عن الصباغة‬ ‫‪56‬‬

‫الطبيعية‪ .‬كانت تدرك أن الصباغني يف املاضي والذين جاءوا من الطبقات االجتماعية‬ ‫الدنيا كان الكثري منهم أميني‪ .‬لذلك يبدو أن الكتب حول الصباغة الطبيعية مل تكن‬ ‫حتتوي على املعلومات االولية عن الصباغة الىت أخذت مباشرة من الصباغني فهي على‬ ‫أحسن األحوال حتتوي على املعلومات اليت مت متريرها من قبل الصباغني احلقيقيني‪.‬‬ ‫بسبب أسئلتها حول مصداقية املعلومات اليت ميكنها أن حتصل عليها من الكتب القدمية‪،‬‬ ‫قررت أن تتعلم من احلرفيني األحياء‪ .‬كانت كيم تسافر منذ الثمانينات إىل مجيع أحناء‬ ‫القطر كلما كان لديها الوقت باحثة عن الصباغني الذين تعلموا عملية الصباغة الطبيعية‬ ‫من خالل جتارهبم املباشرة‪.‬‬ ‫نظرا ألن الصباغة التقليدية بدأت تفقد أمهيتها يف كوريا‪ ،‬كان احلرفيون الذين لديهم‬ ‫خربات مباشرة حول الصباغة الطبيعية وأملت يف لقائهم معظمهم أفراد يف الثمانينات‬ ‫أو التسعينات من أعمارهم‪ .‬كانت املعرفة اليت اكتسبتها من خالل احلديث مع هؤالء‬ ‫الفنانني خمتلفة كثرية مما قرأته يف الكتب‪ .‬ينتج النبات املستخدم للحصول على لون معني‬ ‫نتائج خمتلفة حسب الفترة الىت يتم حصاده فيها من السنة فضال عن أحوال الطقس‪.‬‬ ‫ومن املمكن احلصول على املرسخ الذي يستخدم لعملية تثبيت اللون يف األقمشة اليت‬ ‫تصعب صبغتها من املواد املتنوعة مثل الشب أو الغسول الطبيعي املنتج من رماد تنب‬ ‫الفول أو سيقان نبات اإلفسنتني‪ .‬كما ميكن أن تؤثر كثافة املثبت على نتائج صباغة‬ ‫النسيج بشكل ملحوظ‪.‬‬ ‫استمعت كيم إىل الصباغني ذوي اخلربات باهتمام وجد وجربت تقنياهتم بنفسها‪.‬‬ ‫وكان كلما نشأ سؤال لديها زارهتم مرارا وتكرارا‪ ،‬إذا لزم األمر ومن أجل التوصل‬ ‫إىل حل مرض هلا‪ .‬كانت تقوم بالزيارات املتكررة إىل ناجو وموآن حيث يعيش عدد‬ ‫كبري من الصباغني التقليديني‪ .‬إن حب االستطالع والفضول ال يشبع لديها وكان كافيا‬ ‫للتسبب يف شكوى الصباغني املسنني الذين ميازحوهنا مظهرين االنزعاج غري احلقيقي‪:‬‬ ‫"توقفي مضايقيت من أسئلتك الىت ال تنتهي!" ولكن مع ذلك فإهنم كانوا يقدموهنا‬ ‫ألصدقائهم وأقارهبم الذين لديهم معلومات خاصة حول مشكلتها‪ .‬بفضل جمهوداهتا‬ ‫الىت ال تفتر‪ ،‬فقد متكنت من إحياء بعض األلوان اليت كانت قد طواها النسيان منذ فترة‬ ‫طويلة‪.‬‬ ‫قالت كيم "ويف عام ‪ 1996‬حينما كنت أجتول يف جزيرة جيجو للبحث عن ألواهنا‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫"في كل مرة أكون على استعداد لبدء الصبغة‪،‬‬ ‫وحيا جديدا‪ .‬ومن أجل هذا‪ ،‬يأتي العشب‬ ‫أستلهم ً‬ ‫وأشعة الشمس والرياح والندى وضوء القمر‬ ‫لمساعدتني‪".‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪2‬‬

‫‪57‬‬


‫‪ .1‬تقوم كيم برسم التصاميم على النسيج المصبوغ بواسطة‬ ‫الخياطة اليدوية‪.‬‬ ‫‪ .2‬األقمشة المصبوغة بعصير البرسيمون توضع على‬ ‫العشب لتأخذ من الندى فى الليل‪.‬‬

‫‪ .3‬قطعة مصبوغة بالقرطم ذي اللون األحمر المشرق‬ ‫الذي يتراوح ما بين الوردي والقرمزي‪ ،‬األقمشة موضوعة‬ ‫لتجف‪.‬‬ ‫‪ .4‬مواد الصباغة الطبيعية (في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫من أعلى اليسار)‪ :‬لحاء شجرة الكستناء والقرطم الطازج‬ ‫والبرسيمون وأزهار عباد الشمس المجففة وأوراق‬ ‫بوليغونوم نيلي‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫األصلية‪ ،‬التقيت بسائق حصان كبري ىف السن كان يرعي األبقار واألحصنة"‪ .‬وأضافت‬ ‫"عرفين على اللون األصفر املسود اخلاص قائال إنه لون احلصان "والدا" وهو احلصان‬ ‫املحمر ذو العرف األسود‪ .‬اسم اللون باللغة الكورية هو يوهوانغ؛ تشري يو إىل احلصان‬ ‫كما تشري هوانغ إىل األصفر‪ .‬لقد كنت نافذة الصرب ألرى بعيين اللون الذي يقال إنه يف‬ ‫الوسط بني األسود واألصفر‪ .‬ويف خامتة املطاف حنجت يف رؤيته‪ .‬كان األصفر املسود‬ ‫والذى هو نوعا من اللون البين املتوسط الدرجة‪".‬‬ ‫حىت اآلن استطاعت كيم أن تستعمل ‪ 204‬ألوان من األصباغ الطبيعية‪ ،‬بدءا من‬ ‫النباتات املعروفة بالتلوين الطبيعي مثل النيلي والقرطم والربسيمون إىل مصادر غري‬ ‫مألوفة مثل فطر السحابة ومثر جنبة الرباط وورق شجرة التفاح وجلد العنب والفاصوليا‬ ‫السوداء‪ .‬يستغرق يوما كامال لصبغ قطعة من النسيج مرة واحدة فقط حيث تغمس‬ ‫القطعة يف حوض الصبغة كما يرسخ اللون باستعمال املثبت‪ .‬وللحصول على اللون‬ ‫‪58‬‬

‫املقبول الذي ال يفسخ وخيلو كذلك من البقع ينبغي أن تكرر عملية الغمس ‪50-40‬‬ ‫مرة‪ .‬نظرا لعدد األصباغ اليت تستخدمها كيم‪ ،‬يقدر أهنا قد كررت هذه العملية أكثر‬ ‫من ‪ 8000‬مرة يف ما وصفته بأنه "جتارب مع ألوان الطبيعة"‪ .‬كما أهنا جتولت ىف اجلبال‬ ‫واحلقول من أجل مجع أوراق الشجر أو الفواكه الستخدامها كمواد خامة يف عملية‬ ‫الصباغة‪ .‬تعمل كيم ملدة أيام كثرية لتجعل األقمشة املصبوغة يف حالة جيدة عن طريق‬ ‫تعريضها لضوء القمر والندى‪.‬‬ ‫منذ سنوات حىت اآلن تبدأ كيم اليوم العادي ىف حوايل الساعة الرابعة صباحا وتستمر‬ ‫طوال النهار حىت الصباح الباكر من اليوم التايل‪ .‬تفتنت باأللوان املختلفة اليت تتغري مع‬ ‫كل غمسة لقطعة النسيج يف حوض الصبغة‪ ،‬ولذلك فهي ال حتس مبرور الوقت حيث‬ ‫إهنا تكون يف اهلناء رغم تعبها اجلسدي‪ .‬من خالل تلك العملية اليت تتطلب عمال مكثفا‬ ‫حددت كيم من ‪ 40‬إىل‪ 50-‬نباتا ممثلة األنواع األفضل للصبغة‪ .‬أخريا حتصلت على‬ ‫"ألوان صحيحة" وهبا ميكن أن تعرض الطبيعة من خالل لوحة زيتية‪.‬‬ ‫من األحمر امللكي حتى البني الفالحي‬ ‫يف يوليو ‪ 2007‬أقامت كيم معرضا عرض أكثر من ‪ 100‬قطعة من لوحات الصبغة‬ ‫الطبيعية‪ ،‬وكان املعرض منظما من قبل ‘‪ ’Site Creation‬املنظمة الفنية غري الرحبية‬ ‫يف سيليكون فايل يف كاليفورنيا‪ .‬علق الرئيس التنفيذي للمنظمة جريالد بريت على‬ ‫أعماهلا قائال‪" :‬تستحضر كيم جونغ هوا عاملا طاملا متنينا أن نكون فيه‪ .‬فهي رمبا وصلت‬ ‫إىل درجة اإلهلية كفنانة بارزة ىف عامل التلوين‪ ،‬وهي تؤثر على الرؤية برباعة متناهية‪.‬‬ ‫على الرغم من أهنا شربت غور املاضي من خالل عملياهتا ىف التلوين اليت تقوم هبا فإن‬ ‫تصوراهتا أكثر حضورا ىف املاضي أو املستقبل‪".‬‬ ‫تظهر كيم البيئة الطبيعية الكورية والتقاليد الثقافية يف أعماهلا مثلما يتمثل يف قطعة‬ ‫للتغليف واليت تصور اجلبال الصخرية مع أمناط املرقع املصبوغة بالنيلي والرامي وقنب‬ ‫سيام والقرطم؛ وعمل الزهور والسلحفاة املزخرفة باألمناط التقليدية اليت متثل رغبات‬ ‫الناس يف حسن احلظ والشرف وطول العمر؛ وعمل الربطة املصبوغة مع ألف متثال‬ ‫لبوذا وألف لباغودا‪ .‬يف عمل آخر "رؤية" تصور كيم صورة الشمس اليت افتتنت‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫‪2‬‬

‫هبا عندما كانت طفلة باستخدام األلوان من اللون النيلي‬ ‫وجذر الراوند وجلد البصل ونبات البقم اهلندي وعصري‬ ‫الربسيمون‪" .‬أشجار الروح" تعرض على لوحتني كبريتني من‬ ‫القماش (‪6‬م ‪4 x‬م لكل لوحة) وسلسلة "الكون" (‪20‬م‬ ‫‪2 x‬م‪ ،‬متجمعة) ختوض يف سر الكون‪ ،‬ومجيعها أعمال‬ ‫من احلجم الكبري واليت ميكن أن تغمر املشاهدين حبجمها‬ ‫الضخم والوصف الدقيق والتدفق احلر‪.‬‬ ‫يتطلب كل عمل من أعماهلا من ثالث سنوات إىل عشر‬ ‫سنوات ليكتمل وذلك بسبب عملية الصبغة الشاقة واملتكررة‪ .‬يف‬ ‫أعماهلا يندمج التمثيلي مع التجريد حيث يزول الفرق بني الرسم الزييت والرسم عن‬ ‫طريق احلرب والغسل فاقدا كل أمهيته‪.‬‬ ‫ال توقف كيم املدح املستمر حول األلوان الطبيعية‪" :‬هناك شيء عميق ومجيل عن‬ ‫الصباغة الطبيعية اليت ال ميكن أن حتاكيها األلوان االصطناعية أبدا‪ .‬لن تصبح ألوان‬ ‫الطبيعة مملة أو شاحبة مهما كانت عملية الصبغة مرارا وتكرارا‪ .‬لذلك فهي توفر‬ ‫جمموعة واسعة من التقنيات التعبريية‪ .‬إذا كان الصبغة بشكل صحيح فلن تتالشى األلوان‬ ‫الطبيعية أبدا‪ .‬يف كل مرة أكون على استعداد لبدء الصبغة‪ ،‬أستلهم وحيا جديدا‪ .‬ومن‬ ‫أجل هذا‪ ،‬يأيت العشب وأشعة الشمس والرياح والندى وضوء القمر ملساعدتين‪ .‬يف‬ ‫سعيي للعثور على جوهر األلوان "درجات أكثر طبيعية وبشرية ‪ -‬يشبه فن الصباغة‬ ‫الطبيعية مبعلم جيد فهو هناك ليعطيين دروسا قيمة طوال حيايت‪".‬‬ ‫من بني ألوان الطبيعة اجلاذبة اليت أبدعتها‪ ،‬اجتذب خليط من األمحر الغامق والبين‬ ‫أنظاري‪ ،‬ففي ظل النظام الطبقي الصارم ململكة جوسون‪ ،‬مل يكن مثة وجود للونني معا‬ ‫أبدا‪ .‬كان يُسمح باستعمال األمحر الفاتح والغامق املسمى بـ"دايهونغ" باللغة الكورية‬ ‫فقط يف قصر امللك مثل صبغة الثوب امللكي‪ .‬كان انتاج هذا اللون عمال غاليا مثينا‬ ‫ومضيعا للوقت‪ .‬لصبغ مقاس من القماش بعرض ‪ 30‬سنتيمترا وطول ‪ 22‬مترا فيحتاج‬ ‫إىل حوايل ‪ 120‬كيلوغراما من القرطم للصبغ فقط مث يغسل النسيج ‪ 25‬مرة‪ .‬كما‬ ‫أنه من املهم احلفاظ على درجة احلموضة األمثل حلوض الصبغة‪ ،‬لذلك جربت كيم‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪3‬‬

‫‪4‬‬

‫كل خل الفاكهة املذكور يف الكتب القدمية مبا فيها املصنوع من‬ ‫توت شيساندرا (أوميزا) والربسيمون والعنب والتفاح مع أمحاض‬ ‫الليمون‪ .‬يف النهاية وجدت أن خل العنب كان األكثر مثالية‪.‬‬ ‫إن اللون الكوري املعروف بـ"غال" وهو يف املنتصف بني‬ ‫اللون الربتقايل واللون البين‪ ،‬يُنتج من خالل تطبيق الصبغة اخلام‬ ‫من عصري الربسيمون‪ ،‬ونظرا ألنه مثايل إلخفاء البقع أو األوساخ‬ ‫الناجتة عن العمل يف احلقول‪ ،‬كان النسيج امللون هبذا اللون مفضال‬ ‫لدى الطبقة العاملة‪ .‬ألن هذين اللونني كانا متناقضني للجمع بينهما فلم يكن‬ ‫لشعب مملكة جوسون أن حيلم باألشكال اجلميلة اليت ميكن أن تنجم عن مزيج من‬ ‫األمحر امللكي والبين الريفي‪.‬‬ ‫ألوان بطيئة في عصر مهووس بالسرعة‬ ‫تذكر كيم‪" :‬الصباغة الطبيعية هي عملية تسري جنبا إىل جنب مع التغريات املومسية‬ ‫وحياتنا اليومية‪ .‬فعلى سبيل املثال من أجل إنتاج اللون األمحر حنتاج إىل أكثر من‬ ‫ستة أشهر إلعداد الزهور فقط ‪ -‬زراعة بذور عباد الشمس يف فصل الربيع وحصاد‬ ‫األزهار يف فصل الصيف واستخراج صبغة صفراء عن طريق نقع الزهور يف املاء مث‬ ‫تركها للتخمر‪.‬ىف املرحلة النهائية لعجن الزهور املخمرة يف الغسيل ينبغي الفراغ من‬ ‫العملية برمتها حبلول اخلريف املبكر‪ .‬كما جيب عليك أن تقوم بعمل اخلل من العنب‬ ‫أو الربسيمون أو الشيساندرا لتثبيت الصبغة على النسيج‪ .‬ميكن أن تنتج اللون األمحر‬ ‫األجود واألغىن باستخدام أسلوب غايوغي والذي مبوجبه يتم تطبيق الصبغة على النسيج‬ ‫عال االمتصاص للوهلة األوىل مثل القطن‪ .‬مث تستخدم خالصة الصبغة لصبغ النسيج‬ ‫املطلوب‪ .‬وحىت حادث واحد خالل العملية بأكملها قد يؤدي إىل الفشل فيجب أن تبدأ‬ ‫من جديد يف العام املقبل‪ .‬يف الواقع إهنا ألوان "بطيئة" يف عصرنا املهووس بالسرعة‪".‬‬ ‫ال تعترب كيم جونغ هوا نفسها فنانة‪ ،‬بل تفضل أن تنظر إىل نفسها كـ"صباغة‬ ‫مفتونة بألون الطبيعة"‪ .‬أظهرت يدها ذات الوتر امللتوي والذي يشري إىل إصابة دائمة‬ ‫ومؤملة نتيجة للعمل الشاق لفترة طويلة يف خدمة حمبوهبا‪.‬‬ ‫‪59‬‬


‫اكتشاف كوريا‬

‫رأى‬

‫روجر شربد أن سنتني من جده واجتهاده قد محلتا مثارا يف يوليو ‪ 2010‬بنشر‬ ‫كتابه‪" .‬طرق جبال بيكدو ديغان‪ :‬صعود قمم جبال كوريا" (الناشر‪ :‬خمتارات سيول)‪،‬‬ ‫أول كتاب كدليل سياحي باللغة اإلجنليزية للصعود إىل قمم "األلب الكورية‪ .‬كان األمر‬ ‫بالنسبة لشربد‪،‬حبا لصعود اجلبال‪ ،‬مباشرة بعد أن بدأ صعود سلسلة اجلبال اليت تقع فيها‬ ‫ستة منتزهات كورية وطنية‪ ،‬وبذلك قام مبشاركة "خربته املثرية واملدهشة حقا"‪ ،‬مع‬ ‫املتسلقني من مجيع أحناء العامل‪.‬‬

‫أول مغامرة على طول السلسلة احللزونية‬ ‫يقدم الكتاب اإلرشادي الذي يتكون من ‪ 452‬صفحة بشكل منتظم ثروة من‬ ‫املعلومات حول صعود اجلبال‪ ،‬وذلك بتقسيم الطريق الذي يبلغ طوله ‪ 740‬كيلومترا‬ ‫من قمة "تشونوانغ" من جبل "جريي"‪ ،‬النهاية اجلنوبية يف سلسلة بيكدو ديغان‪ ،‬إىل قمة‬ ‫"هيانغنو" يف مقاطعة كانغوون‪ ،‬آخر نقطة يف أقصى مشال كوريا اجلنوبية‪ ،‬تقسيمها إىل‬ ‫‪ 17‬قسما‪ ،‬واملقسمة أيضا إىل أقسام فرعية عن طرق الصعود اليومية‪ .‬ويشتمل أيضا‬ ‫على خرائط مفصلة وخمططات حتدد النقاط الرئيسية يف كل طريق‪ .‬وقد اشتمل الكتاب‬ ‫على حوايل ‪ 200‬صورة من األماكن التذكارية الدينية العديدة وكذلك املواقع التارخيية‬ ‫واملشاهد اليت تتكشف على طول الطريق‪ ،‬مع مالحظات خلفية حول األمهية التارخيية‪،‬‬ ‫والثقافية والبيئية‪.‬‬ ‫ما الذي جعل هذا املتسلق النيوزيلندي حيمل هذا االهتمام الكبري يف بيكدو ديغان‪.‬‬ ‫يقول شربد أنه مغرم جدا حبب التجوال والبحث والفضول منذ أيام الطفولة وكان كثريا‬ ‫ما جيربه على ترك البيت من الصباح والسفر واالستكشاف يف أماكن جديدة‪ .‬سافر‬ ‫إىل بريطانيا عندما كان يف سن ‪ ،21‬وبعد سنة الحقة وصل إىل إفريقيا‪ ،‬اليت كانت يف‬ ‫وقتها قارة جمهولة بالنسبة له‪ .‬أما فيما يتعلق بالسنوات التسع التالية فقد عمل حارسا‬ ‫جواال يف منتزه وطين مث دليال يف مناطق السياحة الربية يف دول إفريقية مثل جنوب إفريقيا‬ ‫وموزمبيق وزامبيا‪ .‬ويف هناية املطاف فإن ولعه بالرحالت والتجوال جاء به إىل كوريا‬ ‫ىف عام ‪ ،2000‬حيث كتب عن ذلك قائال إنه حيس جباذبية قوية لبيئة كوريا الطبيعية‪.‬‬ ‫ولكنه عاد إىل نيوزيلندا سنة ‪ ،2001‬وأصبح ضابطا بالشرطة‪.‬‬ ‫يف سنة ‪ ،2006‬أخذ إجازة مدهتا ثالثة أشهر من العمل حيث زار كوريا مرة‬ ‫أخرى‪ .‬يف ذلك الوقت قام مبغامرته األوىل يف صعود بيكدو ديغان‪ .‬تسلق اجلبال وحيدا‬ ‫ملدة ستة أسابيع‪ ،‬وصل عالمة نصف الطريق قبل أن جيرب على اخلروج من الطريق واملمر‬ ‫‪60‬‬

‫بسبب األمطار والرياح املومسية الغزيرة‪ .‬غري أنه وجد جاذبية قوية يف هذه السلسلة‬ ‫جعلته يعزم أن يزورها مرة ثانية‪ ،‬ولكن يف املرة القادمة‪ ،‬سوف يوثق جتاربه وخرباته يف‬ ‫كتاب دليل إرشادي‪ .‬عاد إىل نيوزيلندا مع انطباع مغروس بعمق حول سلسلة اجلبال‬ ‫العظيمة‪.‬‬ ‫زحف مضن ملدة ‪ 70‬يوما‬ ‫يف شهر أيلول ‪ ،2007‬عاد شربد إىل كوريا مع تصميم ثابت‪ .‬يف هذه املرة طلب‬ ‫شربد من أندرو دوش‪ ،‬رفيقه يف الصعود أن يصاحبه‪ .‬بدأوا من جونغسان‪-‬ري يف‬ ‫مقاطعة كيونغسانغ اجلنوبية‪ ،‬عند منتصف نقطة منحدر جبل جريي وذلك يوم ‪ 2‬أيلول‬ ‫ووصلوا القمة ‪( 502‬تسمى هكذا ألن ارتفاعها ‪502‬م) متاما مشال ممر تشوبونغنيونغ‪،‬‬ ‫يف عشرين يوما‪ .‬مث صعدوا إىل جبل سونغين يف أواخر أيلول‪ ،‬وانطلقا متجهني إىل جبل‬ ‫ووراك يف أوائل تشرين األول‪ .‬وصال إىل مذبح عبادة السماء يف تشوجنيدان على حافة‬ ‫جبل تيبيك يف أواسط تشرين األول‪ .‬ويف ‪ 27‬تشرين األول وصال إىل جبل منتزه أودي‬ ‫الوطين بالقرب من الساحل اجلنويب ملقاطعة كانغوون‪.‬‬ ‫يف ‪ 7‬تشرين الثاين‪ ،‬بالقرب من هناية مسريهم‪ ،‬منحا تصرحيا للمضي قدما وتسلق‬ ‫قمة هيانغنو ضمن خط الرقابة املدين بالقرب من املنطقة مزنوعة السالح‪ ،‬وهي أقصى‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫سلسلة اجلبال العظمى‬ ‫غيرت حياتي‬ ‫روجر شبرد‪ ،‬متسلق جبال من نيوزيلندا‪ ،‬وهو واحد من القلة القليلة من األجانب الذين‬ ‫يدعون معرفتهم تقريبا لكل ركن وشق وزاوية في "بيكدو ديغان"‪ ،‬سلسلة الجبال التي‬ ‫تمتد من الشمال إلى الجنوب على طول شبه الجزيرة الكورية‪ .‬وقد نشر مؤخرا كتابا‬ ‫إرشاديا عن طرق السلسلة‪ ،‬بناء على رحلته التي دامت‪ 70‬يوما في القسم الكوري‬ ‫الجنوبي من السلسلة‪ ،‬مع مواطن نيوزيلندي آخر هو أندرو دوش‪ ،‬رفيقه في الصعود‬ ‫ومساعده في تأليف الكتاب‪.‬‬

‫بارك جونغ وون حمرر يف جملة اجلبال الشهرية‬

‫‪Mt. Baekdu‬‬

‫‪Kaema Plateau‬‬

‫‪ge‬‬ ‫‪k ran‬‬ ‫‪baetain‬‬ ‫‪Taeoun‬‬ ‫‪m‬‬

‫‪DMZ‬‬ ‫‪Hyangno Peak‬‬

‫‪Mt. Odae‬‬

‫‪Mt. Taebaek‬‬

‫‪ge‬‬ ‫‪Mt. Worak‬‬ ‫‪k ran‬‬ ‫‪bae tain‬‬ ‫‪Mt. Songni So oun‬‬ ‫‪m‬‬

‫‪Mt. Jiri‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫روجر شبرد (إلى اليسار) وأندرو دوتش على ممر‪،‬‬ ‫على طول بيكدو ديغان‪ ،‬سلسلة الجبال الفقارية لشبه‬ ‫الجزيرة الكورية‪.‬‬

‫‪61‬‬


‫نقطة مشاال من سلسلة اجلبال الفقارية يف كوريا اجلنوبية‪ .‬ويف ‪ 10‬تشرين الثاين‪ ،‬أكمال‬ ‫مسرية الـ‪ 70‬يوما يف قسم كوريا اجلنوبية من السلسلة اجلبلية‪ ،‬عندما وصال إىل قمة‬ ‫"ماسان" عرب ممر "جينبوريونغ"‪.‬‬ ‫طوال هذه الرحلة الطويلة‪ ،‬مرت هبذا الثنائي حوادث عديدة مطبوعة يف الذاكرة‪.‬‬ ‫ففي إحدى املرات تاها وجتوال بال هدف خالل الليل احلالك‪ ،‬ويف هناية األمر‪ ،‬وقد‬ ‫شقا طريقهما باجتاه وميض ضوء وعندما قرعا باب بيت بقصد اإليواء‪ .‬غري أن مظهر‬ ‫الرجلني املنهكني متاما‪ ،‬واملتسلقني األجنبيني ذوي العيون الزرقاء‪ ،‬أذهل صاحب البيت‬ ‫وجعله يصفع الباب يقفله صارخا "أشباح"‪ .‬ولكن يف أحد أيام سعدمها عثرا على‬ ‫جذر لنبتة اجلنسنغ الربي(نبات طيب كوري مشهور عامليا) وذلك جبانب طريق الصعود‬ ‫بالقرب من جبل سوبيك‪.‬‬ ‫أهمية سلسلة اجلبال الفقارية‬ ‫"بيكدو ديغان هي سلسلة مجيلة من اجلبال‪ ،‬ومكان ثقايف ممتاز مقارنة مع أي جبال‬ ‫يف العامل"‪ ،‬هكذا يقول شربد‪" .‬ميلك هذا املمر ظروفا جيدة للتطور ويصبح منطقة‬ ‫جذب للسياح الدوليني‪ ،‬مثل ممرات جبال األبالش يف الواليات املتحدة‪ .‬آمل أن يعرف‬ ‫العديد من األجانب عنها ويأتون إىل هنا للتسلق يف اجلبال‪".‬‬

‫بدأت رغبة شربد القلبية الصادقة مع فضوله الغامض حول عامل جديد بالنسبة له‪ .‬مث‬ ‫تطور محاسه ليصبح رغبة قوية أكيدة يف الثقافة الكورية‪ ،‬مبا يف ذلك تقاليد "بونغسي"‬ ‫اهلندسية الفراغية وأرواح اجلبال‪.‬‬ ‫"روح سرية لألمة الكورية تقطن يف بيكدو ديغان‪ .‬إذا صعدت جباهلا‪ ،‬ميكنك‬ ‫احلصول على إحساس بأنك قد ُشحنت بِطاق ٍة خفية تنبعث من حضور حي يتفوق‬ ‫على قدرات البشر‪ .‬فهى ليست حيزا جغرافيا مبناظر طبيعية رائعة وخالبة فقط‪ ،‬ولكنها‬ ‫كيان روحي ىف حد ذاهتا وهي أصل اإلدراكات اليت تتجاوز احلدود‬ ‫للشعب الكوري‪ .‬أعتقد أنه بالنسبة لكوريا اليوم‪ ،‬يقف بيكدو ديغان‬ ‫ككائن رمزي‪ ،‬وليس جمرد سلسلة جبلية ضخمة‪.‬‬ ‫عند إكمال مغامرهتما‪ ،‬بدأ شربد ودوش بكتابة الدليل‬ ‫للمسارات اجلبلية باللغة اإلجنليزية‪ .‬وافق دافيد مايسون‪،‬‬ ‫وهو أستاذ أمريكي يف جامعة كيونغهي‪ ،‬أن حيرر‬ ‫هلما النص‪ .‬مايسون‪ ،‬كاختصاصي علم اإلنسان‬ ‫الثقايف كان مهتما اهتماما عميقا بأرواح اجلبال‬ ‫املحلية‪ ،‬وقد سافر يف أحناء كوريا حبثا عن وجود هذه‬ ‫األرواح‪.‬‬

‫‪ .1‬يشير شبرد إلى خارطة لتوضيح طرق المشي‬ ‫للصعود على طول بيكدو ديغان‪.‬‬

‫‪ .2‬شبرد (الوسط) مع رفاقه في الصعود بإحدى‬ ‫ممرات جوتشيمنيونغ‪.‬‬

‫‪62‬‬

‫‪1‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫بيكدو ديغان في كوريا الشمالية‬ ‫يف ‪ ،2009‬حصل شربد على لقب السفري الفخري للعالقات العامة ملنظمة السياحة‬ ‫الكورية‪ ،‬وهي وكالة تابعة لوزارة الثقافة والرياضة والسياحة‪ .‬استقال من اخلدمة‬ ‫كضابط شرطة يف نيوزيلندا سنة ‪ 2010‬وسافر إىل كوريا اجلنوبية إلقامة شركة "هايك‬ ‫كوريا ‪ ،"Hike Korea‬اليت تتخصص يف التعريف بثقافة اجلبال الكورية ومظاهر أخرى‬ ‫معروفة على نطاق أقل يف العامل وذلك من خالل النشر والتصوير‪.‬‬ ‫وكانت عينا شربد املغامرتان تتطلعان إىل‬ ‫مشروع بعيد املدى يشمل اجلزء من جبال بيكدو‬ ‫ديغان الواقع يف كوريا الشمالية‪ ،‬والذي بالكاد‬ ‫رآه أي شخص خارج كوريا منذ تقسيم البالد‬ ‫إىل الكوريتني‪ .‬يف شهر أيار ‪ ،2011‬زار كوريا‬ ‫الشمالية لكي جيري حمادثات مع املسؤولني‬ ‫املعنيني حول رغبته يف تصوير األقسام الشمالية‬ ‫من بيكدو ديغان من أجل مقالة ملجلة مصورة‪.‬‬ ‫مبساعدة من مجعية الصداقة الكورية النيوزلندية‪،‬‬ ‫‪2‬‬ ‫وهي منظمة غري حكومية‪ ،‬منح تصرحيا للعودة‬

‫إىل كوريا الشمالية يف شهر تشرين األول وبدأ بالشروع يف مشروعه‪ .‬أمضى ‪ 18‬يوما‬ ‫يف الشمال‪ ،‬وقد صور ‪ 10‬مناطق على طول بيكدو ديغان‪.‬‬ ‫خيطط شربد أن يزور كوريا الشمالية مرة أخرى يف سنة ‪ 2012‬لتصوير األقسام‬ ‫املتبقية من سلسلة اجلبال الواقعة يف مقاطعيت "هامغيونغ" الشمالية واجلنوبية و"يانغانغ"‪.‬‬ ‫سوف تغطي احلملة اليت تستغرق ‪ 40‬يوما املناطق الشهرية جبماهلا يف بيكدو وهضاب‬ ‫كيما بالقرب من ساجمييون‪ ،‬وبوجون‪ ،‬وجانغجني‪ ,‬وسوف يلتقط صورا جلبال هذه‬ ‫املناطق‪ ،‬اليت مل تتح فرصة للكوريني اجلنوبيني‬ ‫بأن يروها عن قرب‪ ،‬ناهيك عن التسلق‪ ،‬منذ‬ ‫حوايل ‪ 70‬سنة مضت على تقسيم كوريا‪.‬‬ ‫يستمتع شربد بالصعود بشكل خاص إىل قمة‬ ‫أي جبل وزيارة اجلزر يف مناطق كوريا مأخوذا‬ ‫بسحر اجلبال واملياه الكورية‪ .‬يقول شربد إن‬ ‫"املناظر الطبيعية يف كوريا هلا مجال ساحر‪ ،‬خمتلفة‬ ‫اختالفا متميزا عن املناطق الفسيحة يف نيوزيلندا‪.‬‬ ‫إهنا وتصلح أن تقارن مع أي منظر طبيعي يف‬ ‫أي بلد"‪.‬‬

‫" روح مقدسة لألمة الكورية تقطن في بيكدو ديغان‪ .‬فبالصعود إلى جبالها‪،‬‬ ‫تشعر وكانك تذوب في طاقة سحرية خفية تنبعث من حضور حي يفوق‬ ‫قدرات البشر"‪.‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪63‬‬


‫على الطريق‬

‫جتوال يشوبه احلنني فى طرقات‬

‫سوتشون‬

‫أن "سوتشون" أو "القرية الغربية"‪ ،‬اسم للمنطقة الممتدة من غرب قصر كيونغبوك إلى قدم جبل "إنوانغ"‪.‬‬ ‫أنشئ في هذه المنطقة بناء "ساجيكدان" وهو مذبح إللهي األرض والغلة فور تأسيس مملكة جوسون‬ ‫في عام ‪ ،1392‬وهو بمثابة رمز ديني لشرعية المملكة‪ .‬بفضل موقعه الممتاز فى سفح إحدى الجبال‬ ‫الجميلة‪ ،‬كانت منطقة "سوتشون" أيضا من بين المناطق المفضلة للسكن من قبل المسؤولين البارزين في‬ ‫مملكة جوسون باإلضافة إلى الفنانين المشهورين‪.‬‬

‫لي كوانغ بيو مراسل صحفي ثقايف‪ ،‬صحيفة دونغ آه إلبو‬ ‫سو هون غانغ وآن هونغ بوم وإي سون هي مصور‬

‫‪64‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫مشهد إجراء الطقوس إللهي األرض والغلة التي أقيمت في بناء‬ ‫"ساجيكدان" في عام ‪ .2011‬تقام الطقوس سنويا في يوم األحد‪,‬‬ ‫األسبوع الثالث من سبتمبر‪ .‬في أكتوبر من عام‪ 2000‬أدرجت في‬ ‫قائمة التراث الثقافي المهم غير المحسوس لكوريا‪.‬‬

‫تتكون‬

‫منطقة "سوتشون" من ‪ 15‬حيا‪ ،‬مبا فيها هيوجا‪-‬دونغ‪ ،‬وساجيك‪-‬‬ ‫دونغ‪ ،‬وأوغني‪-‬دونغ‪ .‬تبلغ املساحة السكنية ‪ 580‬ألف م‪ .2‬بدأت "سوتشون" يف‬ ‫االزدهار خالل فترة مملكة جوسون عندما كانت مقر مسؤويل القصر امللكي من الطبقة‬ ‫املتدنية‪ ،‬مثل اخلصيان والكتاب الذين يسمون بـ"الطبقة املتوسطة" (جونغني) الفئة‬ ‫االجتماعية م بني النبالء وعامة الشعب‪ .‬لذلك يكشف لقب منطقة "سوتشون" وهو‬ ‫"أويت" ويشري ذلك إىل وعي وفخر الطبقة االجتماعية الربجوازية املزدهرة من الطبقة‬ ‫املتوسطة للعصر الوسيط‪.‬‬ ‫إن آثار احلياة القدمية املتراكمة يف منطقة "سوتشون" تبعث احلنني إىل املاضى فيما‬ ‫بني الشعب الكوري‪ .‬بدون األلفة مع منطقة "سوتشون"‪ ،‬ال تستطيع أن تقدر كيف‬ ‫تربط مدينة سيول بني املاضى واحلاضر كما هو احلال مع منطقة "بوكتشون" أو "القرية‬ ‫الشمالية" وهي من املناطق القليلة األخرى الىت تعطي نظرة عن أمناط احلياة التقليدية‬ ‫لكوريا‪.‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫هيوجا‪-‬رو‪ :‬الشارع الرئيسي أمام القصر اجلمهوري "تشونغ وا‬ ‫دي"‬ ‫لقد فقدت منطقة "سوتشون" منذ الثمانينات جزءا كبريا من صورهتا القدمية منذ‬ ‫توسيع الطرق الثالثة الرئيسبة فيها وهي هيوجا‪-‬رو وجاهامون‪-‬رو وبريون‪-‬ديرو مرارا‬ ‫وتكرارا‪ ،‬مث أضيفت إليها مسارات خمصصة لسيارات اإلطفاء فيما بني املجمعات‬ ‫السكنية‪ .‬على الرغم من ذلك‪ ،‬ال تزال تبقي فيها آثار صورة املنطقة القدمية فيما بني‬ ‫األزقة الضيقة‪ .‬بفضل حجم مساحة كل حي من األحياء اخلمسة عشر‪ ،‬فيمكنك التنقل‬ ‫منه أو إليه يف غضون بضع دقائق‪ .‬كما تتناغم هذه املجمعات السكنية مع صورة جبل‬ ‫إنوانغ املحيط هبا‪ ،‬كما تتجمع فيها األسواق واملحالت الصغرية يف احلجم‪ ،‬باإلضافة إىل‬ ‫بعض املنشآت التجارية املتعلقة باملعيشة اليومية لسكان املنطقة‪.‬‬ ‫أبدأ التجول إىل منطقة "سوتشون" يف حي هيوجا‪-‬رو الذي يبدأ من باب "يونغتشو‬ ‫مون" وهو الباب الغريب لقصر كيونغبوك‪ .‬بفضل القيود املفروضة على ارتفاع املباين‪،‬‬ ‫‪65‬‬


‫فإن الشارع مصطف باملباين احلديثة املتدنية االرتفاع على جانبيه‪ .‬كما أن بقية املنازل‬ ‫الكورية التقليدية والىت يكسو أسطحها القرميد مبنية يف العصر احلديث نسبيا‪ ،‬وذلك‬ ‫خالل الفترة من آواخر التسعينات وحىت مطلع عام ألفني‪ .‬تتكون شوارع "سوتشون"‬ ‫الثالثة الرئيسية من ثالث مناطق متميزة خبصائصها املختلفة‪.‬‬ ‫تقع هيوجا‪-‬رو قريبا من املقر الرئاسي ىف "تشونغ وا دي"‪ ،‬حيث الكثري من املباين‬ ‫احلكومية‪ ،‬والشارع مليء بالناس الذين يشبهون موظفي احلكومة ىف طريقة ملبسهم مما‬ ‫يعطي املنطقة مناخا بريوقراطيا‪ .‬وترمز هذه اخلصائص الدميغرافية للمنطقة إىل الفترات‬ ‫القدمية حيث كان يسكن العديد من املسؤولني العاملني يف القصر امللكي والنبالء ىف‬ ‫وقت كان يسكن فيه امللك ىف قصر "كيونغبوك"‪.‬‬ ‫قال املهندس املعماري "هوانغ دو جني" الذي يسكن يف هذه املنطقة‪ ،‬إن فيها عددا‬ ‫من املنازل القدمية املتميزة املسماة مبنازل اخلصيان‪ .‬وتكونت هذه املنازل من املمر‬ ‫كاملتاهة من الباب الرئيسي إىل الغرف‬ ‫الداخلية‪ .‬لكن مجيعها حتطمت حتت محى‬ ‫إعادة تطوير املنطقة‪ .‬يف الوقت احلايل‬ ‫الذي ال تزال توجد فيه أغلبية أشكال خالل العهود القليلة الماضية‪ ،‬فقدت عاصمة سيول بانتظام عددا من التراث المعماري القيّم‪.‬‬ ‫املنازل التقليدية ذات النمط املوحد‪ ،‬أثار لكن في أجزاء مختلفة من المدينة‪ ،‬ال تزال تبقى األزقة بنفس شكلها منذ مئات السنين‪ ،‬مطلة‬ ‫كالم السيد "هوانغ" فضويل حول صورة‬ ‫وراء المباني العالية على الشوارع‪.‬‬ ‫تلك املنازل املتميزة‪ .‬خالل العهود املاضية‬ ‫فقدت بلدية سيول العديد من التراث‬ ‫املعماري القيّم تدرجييا‪ .‬لكن يف أحناء‬ ‫خمتلف من املدينة‪ ،‬ال تزال تبقى األزقة بنفس شكلها مطلة منذ مئات السنني وراء املباين املشهد عندما كانت شجرة الصنوبر األنيقة حية‪ .‬أما اآلن فإن األوعية اخلزفية مثل أوعية‬ ‫العالية على الشوارع‪.‬‬ ‫العجائن أو املستلزمات املزنلية املنوعة اليت تبدو قادمة من املطاعم أو املنازل املجاورة‬ ‫فتتناثر ىف املكان عائقة رؤية جذع الشجرة الرائع‪.‬‬ ‫بيكسونغ الصنوبر األبيض ذو الستمائة سنة‬ ‫تبعث األزقة يف هذه املنطقة‪ ،‬على شيء من االسترخاء‪ .‬يف أثناء جتوايل ىف األزقة‪،‬‬ ‫متشيت داخل األزقة املختفية وراء صاالت الفن واملطاعم اليت أصبحت أكثر تألقا مررت بقيثارة غري متوقعة معلقة على جدار حتطم النصف األعلى منه ليسد الزقاق‪.‬‬ ‫منذ أن حصلت منطقة "سوتشون" على شعبية متزايدة بسبب السياحة‪ .‬على جانيب وتضيف غرابة املشهد‪ ،‬مناخا فنيا يف املنطقة‪ .‬فإن قيمة هذه املنطقة القدمية توجد يف‬ ‫األزقة الضيقة املتعرجة بشدة كاملتاهة‪ ،‬مغريا زواياه أكثر من ستة مرات يف مسافة أقل التمتع مبشاهدة روعة التراث امللموس وغري امللموس املتراكم عرب العصور‪ ،‬واملغروسة‬ ‫أمر باملنازل التقليدية املختلفة األحجام‪ ،‬واملتجددة بطريقة مزدوجة فبعضها‬ ‫من مائة متر‪ّ ،‬‬ ‫كورية تقليدية والنصف اآلخر حديث‪ .‬حىت يف منتصف النهار‪ ،‬فأن بعض املنازل يف‬ ‫هذه األزقة جتد أبواهبا مغلقة بشدة وهادئة متاما موحية بأن شيئا سريا حيدث بداخلها‪.‬‬ ‫هل هذه هى املنازل الىت عاش فيها اخلصيان؟ جذب هذا اهلدوء اهتمامات عدد من‬ ‫هيئات النشر‪ ،‬الىت أسست مكاتبها يف هذه املنطقة‪ .‬من ناحية أخرى‪ ،‬ظهر فيها عدد‬ ‫من املطاعم الفاخرة اليت جتعلك متشككا ىف أهنا رمبا تبدو منازل شخصية أكثر منها‬ ‫مطاعما‪.‬‬ ‫ىف وسط املنطقة‪ ،‬تقع شجرة الصنوبر األبيض واليت ماتت قبل ‪ 10‬سنوات‪ .‬كان‬ ‫عمرها آنذاك حوايل ‪ 600‬عام‪ ،‬مما جيعلها تتعادل مع عمر العاصمة سيول نفسها‪ .‬لكن‬ ‫اآلن‪ ،‬يبقى اجلذع من أصل الشجرة فقط كاشفا عن ما فقده من اللحاء وحماط بأشجار‬ ‫الصنوبر الصغرية‪ .‬هناك صورة معلقة على جدار بيت يقع يف املنطقة تشري إىل روعة‬

‫‪ .1‬صالة الرسوم "زينكسيون" الصغيرة في منطقة "تشانغسونغ‬ ‫دونغ" وهي من بين صاالت الرسوم العديدة الموجودة داخل‬ ‫أزقة منطقة "سوتشون"‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫‪66‬‬

‫‪ .2‬زقاق حي "تونغين" يؤدي إلى صالة الصور الصغيرة باسم‬ ‫"ريوغاهيون" في البيت الكوري التقليدي‪ ،‬حيث تعلق الفتة على‬ ‫الباب األمامي تعلن للمارة عن المعرض المستمر‪.‬‬

‫‪ .3‬اللون األصفر لون أوراق الجنكو بمنطقة هيوجا‪-‬رو‪.‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫‪2‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬ ‫‪3‬‬

‫‪67‬‬


‫‪1‬‬

‫اآلن يف احلياة اليومية لكل أرجاء املنطقة‪ .‬هناك توجد القيمة احلقيقية هلذا احلى العتيق‪.‬‬ ‫الشخص الذى يستطيع أن يتجه إىل هذا املوقع الذي توجد فيه شجرة الصنوبر‬ ‫األبيض بدون تردد‪ ،‬فإنه شخص يعرف منطقة "سوتشون" جيدا‪ .‬ميتلئ الشارع‬ ‫بصاالت العرض واملقاهي‪ .‬كما تتنوع معروضات الفنانني الذين يتدفقون إىل هذه‬ ‫املنطقة‪ ،‬وتكشف عن حاسات ذوقهم املتنوعة‪ .‬أصبح بناء اخلان القدمي صالة اللوحات‬ ‫اليت حتمل الفتة "حمل صغري يبيع الفن" على الباب وتعرض هذه الصالة خمتلف األعمال‬ ‫فوق الواقعية يف كل غرفة من الغرف‪ .‬تنعم جمموعة الزوار أنظارهم إىل غرفة تعرض فيها‬ ‫أعمال اخلط اليت تكتب األبيات الشعرية للشاعر "إي سانغ" وهو شاعر الزنعة احلديثة‬ ‫العميقة‪ ،‬واملكتوبة بأسلوب حر وكأهنا لوحات جتريدية‪.‬‬ ‫تلمع أضواء الشمس بعد الظهر على باب "يونغ تشو"‪ .‬ويف الظل عرب الباب‪ ،‬كان‬ ‫جيلس شاب على كرسي ويقرأ كتابا وهو يأكل وجبة صغرية‪ .‬وعلى جدار املزنل الواقع‬ ‫على جانب الطريق‪ ،‬ذو الطالء املتآكل‪ ،‬رمست شجرة ذات أزهار بنفسجية متفتحة‪.‬‬ ‫كأن الطالء املتقشر يكشف عن اللوحة املوجودة على اجلدار‪ .‬بالنسبة للشخص العادي‬ ‫مثلي‪ ،‬تبدو هذه اللوحة كعمل فنان موهوب‪ .‬أثناء تأملى هلذه الصورة إذا بشخص ذو‬ ‫وجه غري معرب يدلف إىل داخل البيت عرب الباب احلديدي حامال بعض األدوات ىف يده‪.‬‬ ‫هل يا ترى هو الفنان الذى قام بعمل هذا الرسم؟‬ ‫هناك تدفق متواصل من املارين على رصيف املشاة‪ .‬تتجول جمموعات من الزوار‬ ‫الشباب خمتلطني مع سكان املنطقة الذين ال يلقون نظراهتم إال نادرا على نوافذ صاالت‬ ‫اللوحات أواللوحة املرسومة على اجلدار‪.‬‬ ‫‪68‬‬

‫ساجيكدان‪ :‬مقر طقوس الدولة‬ ‫عاش اخلطاط "كيم جونغ هي" (‪ )1856 - 1786‬يف موقع قريب من شجرة‬ ‫الصنوبر األبيض مبنطقة "سوتشون" قبل حوايل ‪ 200‬سنة‪ .‬وزار منازل أصدقائه الواقعة‬ ‫يف زاوية منطقة "سوتشون"‪ .‬اآلن‪ ،‬يستغرق حوايل ‪ 15‬دقيقة‪ ،‬للوصول إىل حي‬ ‫"ساجيك‪-‬دونغ" من منطقة هيوجا‪-‬رو عرب شارع جاهامون‪-‬رو‪.‬‬ ‫وها هنا يوجد "ساجيكدان" وهو مذبح إهلى األرض والغلة‪ .‬على أساس فلسفة‬ ‫احلكم ململكة جوسون‪ ،‬وضع املذبح لإلهلة يف موقع غرب القصر امللكي الرئيسي جبانب‬ ‫"دونغميو" ضريح األسالف الواقع يف الشرق‪ .‬حىت اليوم‪ ،‬تقام الطقوس للمذابح يف‬ ‫(فصل اخلريف) الثامن عشر من شهر سبتمرب‪ .‬يتم ذلك بإجراء الطقوس لكل من إله‬ ‫األرض وإله الغلة‪.‬‬ ‫إن ساحة املذابح مصنوعة من التراب املضغوط عليها طبقتني من اجلدران حتيط‬ ‫جبنباهتا األربعة‪ ،‬وكل ذلك يعكس دينا بدائيا بدال من املذهب الكونفيوشيوسي والذى‬ ‫يعترب اإليديولوجيا احلاكمة يف مملكة جوسون‪ .‬توجد لوحتان ألرواح اإلهلني معلقتني‬ ‫داخل البناء‪ ،‬غري أن ملذبح إله األرض منصة صخرية تبدو وكأهنا لوح للروح ومغروسة‬ ‫ىف األرض‪ .‬أما منصة اجلرانيت الالمعة فهي مربعة الشكل ىف األسفل (ترمز إىل الكون)‬ ‫ودائرية ىف األعلى (ترمز إىل اجلنة)‪.‬‬ ‫على الرغم من أنين مسعت ببعض من وجهات نظر القدماء جتاه الكون‪ ،‬إال أنه من‬ ‫املفيد أن ترى هذا الشاهد الطقسي جيسد تلك الفلسفة ألول مرة‪.‬‬ ‫عندما زار جونغجو (‪ )1800 - 1776‬هذه املذابح‪ ،‬سأل الشخص املعين قائال‪ :‬ما‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫‪2‬‬ ‫© ليوم‪ ،‬متحف سامسونغ للفنون‬

‫‪ .1،2‬لوحة الرسام "جونغسون" بعنوان "بعد سقوط األمطار في جبل‬ ‫إنوانغ"(يسار) ومنظر الجبل الحالي(يمين)‬ ‫‪ .3‬صخر الجرانيت في مذبح اله األرض داخل بناء "ساجيكدان"‪.‬‬

‫‪3‬‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫هي تلك الصخرة املوضوعة على املذبح هناك؟ فأجاب املسؤول‪" :‬يصف دليل طقوس‬ ‫الدول اخلمس‪ ،‬بأن دعامة صخرية مت وضعها بالقرب من إله األرض‪ .‬لذلك وضعت‬ ‫هذه الصخرة تقليدا لذلك‪ ".‬هكذا أثارت تلك الصخرة الصغرية فضول الزوار‪ ،‬مبن‬ ‫فيهم امللك‪.‬‬ ‫تركة الفنانني من أهل احلى‬ ‫ال نستطيع أن نتفهم التاريخ العريق ملنطقة "سوتشون"‪ ،‬إال بذكر أنشطة الفنانني‬ ‫املقيمني يف منطقة جبل "إنوانغ"‪.‬‬ ‫تنحدر الينابيع من اجلبل و جتري خالل األودية الزاهية الغناءة‪ ،‬مع الصخور األنيقة‪،‬‬ ‫جذب ذلك اجلمال املشهدى اهتمام العديد من الفنانني الذين يأتون إىل هذه املنطقة‬ ‫لالستكشاف أو رسم اللوحات أو نظم الشعر ىف مجال تلك املناظر الطبيعية‪ ،‬وحىت بناء‬ ‫منازهلم بالقرب من املواقع املفضلة‪ .‬على سبيل املثال‪ ،‬قام الرسام البارز "جونغ سون"‬ ‫(‪ )1759 - 1676‬برسم لوحة بعنوان "بعد سقوط االمطار يف جبل إنوانغ"‪ ،‬جسدت‬ ‫هذه اللوحة قمة جبل "إنوانغ" وهى غارقة ىف الضباب‪ .‬حتت تلك القمة رسم جونغ‬ ‫بيتا وسط األشجار‪ ،‬يقول البعض إنه يرمز إىل مزنل الكاتب "إي بيونغ يون"‪ ،‬صديق‬ ‫العمر"جلونغ سون"‪.‬‬ ‫يلخص مشهد اللوحة حياة الفنانني الذين استقروا يف منطقة "سوشتون" والبيئة‬ ‫الطبيعية اليت سحرهتم وافتتنوا هبا‪ .‬ال يزال الصخب الضخم الذى حتمله اللوحة موجودا‬ ‫إذ ميكن ألي شخص عابر بشارع جاهامون‪-‬رو أن يراه‪ .‬مثة خالف وحيد فيما بني‬ ‫‪69‬‬


‫‪" .1‬صخرة قادمة من جبل إنوانغ"‪ ،‬عمل فني موجود في‬ ‫حديقة "تشونغون"‪.‬‬

‫‪ .2‬حديقة "تشونغون" بجبل "إنوانغ"‬

‫‪1‬‬

‫املاضي واحلاضر‪ ،‬وهو أن املباين العالية واملتاجر الىت يغص هبا الشارع اآلن قد حلّت‬ ‫مكان ذلك املزنل القدمي األنيق والوحيد على اللوحة‪.‬‬ ‫يف آواخر القرن الثامن عشر‪ ،‬تقدم سكان الطبقة الوسطى املقيمني يف منطقة‬ ‫"سوشون"‪ ،‬بطلب للحكومة إللغاء القوانني الىت كانت تقيد حصوهلم على املناصب‬ ‫احلكومية العليا‪ ،‬وقد القوا جناحا ىف ذلك مما مكنهم ىف الدخول إىل جماالت الطب وعلم‬ ‫الفضاء والترمجة والفن واملجاالت الفنية األخرى‪ ،‬ولعبت مسامهاهتم تلك دورا رياديا‬ ‫يف دفع عجلة التحديث ىف كوريا‪.‬‬ ‫بطول االمتداد من جسر "كريين" الواقع يف قمة "أوغني‪-‬دونغ" وإىل جبل "إنوانغ"‬ ‫ميكن للمرء أن يتخيل مدى تعجب هؤالء الشعراء والفنانني بذلك املشهد الرائع‪ .‬يقال‬ ‫إن األمري "أنبيونغ" (‪ )1453 - 1418‬وهو كاتب وخطاط معروف‪ ،‬كان يقيم يف‬ ‫هذه املنطقة‪ .‬وقد ظهر جسر "كريين" يف لوحة الرسام البارز "جونغ سون" حتت عنوان‬ ‫"سوسونغ‪-‬دونغ"‪ ،‬وهو االسم السابق السم منطقة "أوغني‪-‬دونغ"‪ .‬لقد أقام العديد‬ ‫من الشخصيات البارزة يف مملكة جوسون‪ ،‬مبن فيهم عائلة األمرية "يون" ووىل العهد‬ ‫"هونغسون"‪ ،‬غري أنه مل يبق من ذلك كله إال رمسه‪ .‬وحىت املطعم الكوري "سونون‬ ‫كاك" الذى كان خمصصا للطبقة العليا يف هذه املنطقة فقد أصبح مؤخرا ىف فترة‬ ‫الستينات مكانا تنطلق منه األحداث التارخيية والسياسية اهلامة‪.‬‬ ‫حىت يف احلقب احلديثة‪ ،‬كانت منطقة "سوتشون" موطنا ألبرز الشخصيات‪.‬‬ ‫يف مكتبة "جونغرو" يف منطقة "سوتشون"‪ ،‬يوجد متثال للسيد "إي بوم سونغ"‬ ‫(‪ )1976 - 1887‬تكرميا إلجنازه إذ كان له الفضل ىف قيام مكتبة "جونغرو" اليت‬ ‫خلفت املكتبة اخلاصة األوىل الىت أنشأها يف منطقة جونغرو يف عام ‪ ،1920‬ألول مرة‬ ‫يف التاريخ الكوري‪.‬‬ ‫أنشأت إدارة منطقة جونغرو تال حيمل اسم "تل الشاعر يون دونغ جو" يف منتزه‬ ‫"تشونغون" جببل "إنوانغ"‪ ،‬ويقال إن هذا التل كان مكانا يتجول الشاعر "يون" فيه‬ ‫لتنسيق أفكاره الشعرية خالل فترة إقامته يف منطقة نوسانغ‪-‬دونغ‪ .‬بالقرب من التل‪،‬‬ ‫يوجد عمل فين حيمل عنوان "صخرة قادمة من جبل إنوانغ"‪ .‬بىن ثالثة فنانني معمارين‬ ‫هذا اإلطار احلديدي على شكل الصخرة املشهورة يف جبل "إنوانغ" يف عام ‪ 2007‬مث‬ ‫مت تشجيع الزوار على ملء اإلطار بالصخور القادمة من جبل "إنوانغ"‪.‬‬ ‫األسواق التقليدية‬ ‫حول طريق بريون‪-‬ديرو وهو الشارع األقرب من جبل "إنوانغ"‪ ،‬يظهر عدد من‬ ‫‪70‬‬

‫املحالت الصغرية احلجم‪ .‬ومتتد املساكن الواقعة على جانيب األزقة إىل اجلبل‪ .‬فيما بني‬ ‫حمل اجلزار ودكان األدوات املزنلية احلديدية وحمل املنتجات الزراعية املباعة باألسعار‬ ‫املخفضة واملركز التجاري‪ ،‬باإلضافة إىل حمل أدوات الكتابة وحمل البرية وغريها من‬ ‫املحالت‪ ،‬تبيع السيدة "جو إي مي" اليت يبلغ عمرها ‪ 30‬عاما‪ ،‬يف غرفة مبزنل تقليدي‪،‬‬ ‫تبلغ مساحتها أقل من ‪ 6‬أمتار مربعة‪ ،‬هبا منسوجات يدوية وخمتلف املواد املصنوعة اليت‬ ‫صنعتها بنفسها‪ .‬قالت "إهنا تستمتع بأن تتاجر مبفردها‪ ،‬يف جوار هذا املحل الصغري"‪.‬‬ ‫يوجد حمل لبيع الكتب القدمية‪ .‬مير ولد صغري بكل ثقة على هذا املحل ويلبس قبعة‬ ‫خاصة بيوم امليالد ومزينة بزهرة‪ ،‬تبدو أهنا عمل يدوي‪ .‬بينما خيرج شاب من حمل اجلزار‬ ‫ليشم هواء نقيا‪.‬‬ ‫البسا حوايل عشر حلقات يف أذنيه‪ّ .‬‬ ‫يف منطقة "سوتشون" سوقان تقليديان‪ .‬يف سوق "تونغني" احلديث املبين على‬ ‫الطريق املرصوف‪ ،‬يعرض الطالب الدارسون للفن أشياء متعلقة بالسلع يف كل حمل من‬ ‫املحالت‪ .‬ىف وسط السوق‪ ،‬صادفت مسنا يشحذ السكني ألول مرة منذ زمن قدمي‪.‬‬ ‫أما سوق "أوغني" فتقع املحالت على طريق أرضي غري مبلط‪ .‬توجد هناك مسنة كبرية‬ ‫تبيع طعام "طوكبوكغي" (املصنوع من كعكة األرز مع الصلصة احلارة أو صلصة فول‬ ‫الصويا) يف حمل يف اهلواء الطلق ومكون من املوقد وبعض الصناديق فقط‪ .‬وهى تبيع‬ ‫هذا الطعام يف هذا املوقع الضيق منذ أن كانت صغرية يف السن‪ .‬من بني الزبائن هلذا‬ ‫املحل‪ ،‬يوجد أستاذ جامعي يسكن يف منطقة تشانغسونغ‪-‬دونغ على الناحية األخرى‬ ‫من الطريق‪ ،‬وهو يزور هذا املحل ليشتري طعام "طوكبوكغي" املصنوع من صلصة‬ ‫فول الصويا‪ ،‬مع بناته‪ .‬يف غروب الشمس‪ ،‬تدخل جمموعة من الرجال مخارة يف السوق‬ ‫ليستمتعوا باملساء السعيد‪.‬‬ ‫تتجول الباصات املكوكية يف املنطقة وحتمل وتزنل الركاب‪ .‬ختتلف هذه املنطقة‬ ‫عن املناطق التجارية األخرى الواقعة يف عاصمة سيول واليت خيرج منها سكان املنطقة‬ ‫للرجوع إىل منازهلم يف الليل‪ .‬فإن سكان منطقة "سوتشون"‪ ،‬لديهم حنان خاص هلذه‬ ‫املنطقة‪ .‬فإذا استقر أحد فيها‪ ،‬فيسكن فيها ملد أطول من ‪ 20‬عاما‪ .‬يف حي "تشيبو‪-‬‬ ‫دونغ" يوجد مزنل بنمط غريب بني املنازل الكورية التقليدية‪ ،‬وال بد من أن هذا املزنل‬ ‫مت بناه من قبل فنان معماري‪ ،‬يسكن الزوجان الكبريان يف السن هذا البيت الكبري‪،‬‬ ‫مستخدمني الطابق األول منه وتعكس جمموعة من أصائص الزهور املرتبة بعناية طريقة‬ ‫احلياة اليومية املستمرة يف هذا البيت اهلادئ الواقع يف زاوية مبنطقة "سوتشون"‪.‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬ ‫‪2‬‬

‫‪71‬‬


‫"فن رسم اخلرائط في كوريا"‬ ‫كتبه‪ :‬غاري كيث ليديارد‪ ،‬مطبعة جامعة شيكاغو ‪ /‬ترمجه جانغ سانغ هون‪ ،‬شركة‬ ‫سونامو للنشر؛ ‪ 406‬صفحات‪ ،‬السعر ‪ 35,000‬وون‬

‫كتب وأشياء أخرى‬

‫ترجمة فن رسم اخلرائط للمجتمعات التقليدية في شرق‬ ‫وجنوب شرق آسيا‪( -‬القسم الكوري) املنشور‬

‫قيل إن اخلارطة تشبه امليزان‪ .‬إهنا بوصلة يف مفترق طرق احلياة واملوت‪ ،‬وهى مبثابة مقدار الوزن‬ ‫املقابل (يف الكفة األخرى) من أجل خلق التوازن يف قرارات احلياة املضنية‪ .‬قد تكون اخلرائط الكورية‬ ‫ىف املاضي قد خدمت كميزان وبوصلة للشعب يف تلك األزمان‪.‬‬ ‫يذكر غاري كيث ليديارد‪ ،‬األستاذ الفخري يف التاريخ الكوري يف جامعة كولومبيا أن متيز فن‬ ‫رسم اخلرائط الكوري كان معروفا على نطاق واسع‪ ،‬مبينا الزمن الذي كان فيه احلكام الصينيون من‬ ‫عائلة قينغ يطلبون من رسامي اخلرائط الكوريني املساعدة يف عمل أطلس‪ ،‬والذي اشتمل على جمموعة‬ ‫من اخلرائط مت رمسها مبفاهيم فن رسم خرائط حديث‪.‬‬ ‫يقول األستاذ ليديارد بأن الصينيني أرسلوا وفدا إىل جوسون الكتساب املعرفة يف فن رسم اخلرائط‬ ‫واجلغرافيا الكورية‪ ،‬وهو فن ميثل تكامال واندماجا بني فن رسم اخلرائط الغريب احلديث وتقنيات صنع‬ ‫اخلرائط الكورية األصيلة‪.‬‬ ‫وقد نشر املؤلَّف الذي كتبه الربوفيسور ليديارد بعنوان "فن رسم اخلرائط من املجتمعات التقليدية‬ ‫يف شرق وجنوب شرق آسيا" من قبل مطبعة جامعة شيكاغو سنة ‪ .1994‬وهو الكتاب الثاين من‬ ‫املجلد الثاين من سلسلة تتألف من مثانية جملدات‪" ،‬تاريخ فن رسم اخلرائط‪ ،‬الذي يتتبع الدليل التارخيي‬ ‫املرتبط بتطور فن رسم اخلرائط يف املناطق املختلفة يف العامل‪ .‬الكتاب الذي مت ترمجته مؤخرا "فن رسم‬ ‫اخلرائط يف كوريا" مبين على املجلد الثاين من هذه السلسلة‪ .‬وقد كان نشره بقصد إحياء الذكرى املائة‬ ‫واخلمسني إلكمال "ديدونغ يوجيدو" (اخلريطة املفصلة لكوريا)‪ ،‬وهي قطعة فنية رائعة رمسها "كيم‬ ‫جونغ هو"‪ ،‬اجلغرايف ورسام اخلرائط املعروف يف عهد مملكة جوسون‪.‬‬ ‫لقد أسهم كتاب "فن رسم اخلرائط يف املجتمعات التقليدية يف شرق وجنوب شرق آسيا" إسهاما كبريا‬ ‫يف االعتراف الدويل املتزايد بفن رسم اخلرائط الكورية التقليدية‪ .‬يسلط املؤلف الضوء على التأثريات اهلامة‬ ‫الثقافية والفنية لفن رسم اخلرائط‪ ،‬وجيمع ويفسر الدليل التارخيي لتطورات فن رسم اخلرائط يف كوريا‪ .‬يف‬ ‫املقدمة‪ ،‬يعرض تبصريا هاما يف كيف أن الثقافة الكورية مل ختفق أبدا يف احلفاظ على األصالة يف الوقت‬ ‫الذي تبنت فيه بشكل سريع اخلصائص املؤسساتية املميزة واخلربة التكنولوجية من الصني‪.‬‬ ‫زودنا األستاذ ليديارد مبلخص دقيق حمكم عن إجنازات فن رسم اخلرائط الكوري القدمي‬ ‫"أوتشونتشوكغوك دو"‪ .‬خريطة املمالك الكورية اخلمسة من مملكة كوريو‪ ،‬على سبيل املثال‪ ،‬هي أول‬ ‫خريطة عاملية رمست بناء على الفلسفة البوذية والنظرة إىل العامل‪ .‬إنه يعلي أيضا من شأن "هونيل غانغين‬ ‫يوكدي غوكدو جيدو" أي خريطة األراضي املتداخلة وأقاليم الدول التارخيية والعواصم‪ ،‬من عهد‬ ‫مملكة جوسون‪ .‬ونظرا ألهنا رمست خالل السنوات األوىل ململكة جوسون‪ ،‬فإن ليديارد يسميها أول‬ ‫خريطة حقيقية للعامل رمست يف شرق آسيا‪ .‬ومما يثري االهتمام أنه يشري إىل أن تاريخ إجياد هذه اخلريطة‬ ‫يكشف النقاب عن الفروقات اإلدراكية بني الكوريني والصينيني‪ .‬وبناء على نفس املعلومات يف رسم‬ ‫اخلرائط من بالد العرب والغرب‪ ،‬رمست الصني خريطة يف زمن عائلة مينج التوسعية‪ ،‬كانت مبنية على‬ ‫طموحات حلكم العامل بينما دعمت خريطة العامل اليت رمستها كوريا خرائط الصني اليت كانت قائمة‬ ‫بفن رسم خرائط لشبه اجلزيرة الكورية واجلزر اليابانية‪.‬‬ ‫بشكل عام‪ ،‬إن كتاب ليديارد كتاب جيد التوازن يف تفسرياته التارخيية والثقافية‪ ،‬ويف نفس الوقت‬ ‫حيافظ على املعايري األكادميية الدقيقة‪.‬‬ ‫‪72‬‬

‫كيم هاك سون صحفي‬ ‫كيم هوجونغ مراسل صحفي ثقايف‪ ،‬صحيفة جونغ آنغ إلبو‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫قرص مضغوط (سي دي) جديد لـ"جونغ ميونغ هون"‪،‬‬ ‫وأوركسترا جمعية سيول املوسيقية‬

‫جتميع الكتابات القدمية عن الشاي الكوري‬ ‫ومراسيم شرب الشاي‬

‫"ال مير ‪ "La Mer‬من أعمال ديبوسي‪ ،‬و"ما ميري ال أوي ‪"Ma Mere La Oye‬‬ ‫و"ال بالسي ‪ " La Valse‬من أعمال موريس رافيل‬ ‫دوتش غرامافون‪ ،‬السعر ‪ 17,25‬دوالرا‬

‫"كالسيكيات الشاي الكوري"‬ ‫كتبها "هاجني يي موك" واملبجل "تشووي"‪ ،‬وترمجها األخ أنتوين من تايزي ‪ /‬هونغ‬ ‫كيونغ هي ‪ /‬ستيفن دي أويونغ‬ ‫خمتارات سيول‪ 196 ،‬صفحة (غالف ورقى)‪ ،‬السعر ‪ 18000‬وون‪.‬‬

‫تأثر حمبو املوسيقى الكالسيكية الكورية بشكل كبري باجلهود اليت بذهلا "جونغ‬ ‫ميونغ‪-‬هون"‪ ،‬قائد الفرقة املوسيقية املعروف عامليا‪ .‬منذ سنة ‪ ،2005‬عندما توىل‬ ‫املايسترو "جونغ" دفة القيادة يف الفرقة‪ ،‬أحرزت أوركسترا مجعية سيول املوسيقية تقدما‬ ‫ملحوظا فيما يتعلق بالتحسني الكبري الذي شهدته األوركسترا على مدى السنوات‬ ‫القليلة املاضية‪ ،‬كتب الناقد املوسيقي الكالسيكي الياباين "ساتورو تاكاكو" يقول‪:‬‬ ‫"إنه من األفضل أن يترك تقييمي ألوركسترا مجعية سيول املوسيقية قبل عقد من الزمن‬ ‫مهمال‪ .‬ولكن على أي حال‪ ،‬فمؤخرا برزت هذه األوركسترا على أهنا واحدة من‬ ‫أفضل فرق األداء يف آسيا‪ ".‬بدأ الصعود الزاحف لألوركسترا مع ضخ موسيقيني من‬ ‫جيل الشباب فيها‪ ،‬والذين ساعدوا على رفع مستوى املجموعة بروح شباهبم ومع‬ ‫ذلك مبهارات موسيقية وفنية نقية حتت قيادة "جونغ"‪ .‬كما أن قائد هذه الفرقة قد‬ ‫وظف يف فرقته موسيقيني أجانب لقسم موسيقى اآلالت الوترية‪ ،‬وبالتايل فقد دعم ما‬ ‫كان "يعترب منذ فترة طويلة ضعفا يف فرق األوركسترا الكورية‪ ".‬التقدم امللحوظ الذي‬ ‫أحرزته أوركسترا مجعية سيول املوسيقية حتت قيادة "جونغ" ظهر اآلن يف تسجيالهتا‬ ‫اليت طبعت على األقراص املضغوطة للموسيقى الفرنسية اليت أطلقت يف شهر متوز‪.‬‬ ‫ميثل هذا القرص املنتج األول التفاق التسجيل األول من نوعه بني ماركة تسجيل من‬ ‫دوتش غرامافون وأوركسترا آسيوية‪ .‬تشتمل املؤلفات املوسيقية على مقطوعة "البحر"‬ ‫اليت ألفها ديبوسي‪ ،‬متبوعة بتسجيلني حيني ملوريس رافيل (أم اإلوزة) و(شعر رقصة‬ ‫الفالس "ال بالس")‪ .‬يفخر هذا األلبوم بأنه يشتمل على التناغم النقي ألوركسترا‬ ‫مجعية سيول املوسيقية وقسم أدواهتا الوترية ذي الدقة املعروفة‪ .‬زود أستاذ بارع يف‬ ‫املوسيقى الفرنسية الكالسيكية‪" ،‬جونغ"‪ ،‬أعضاء األوركسترا مبا يلزمهم من التدريب‬ ‫الفين والتفسري املوسيقي لعمل مقياس جديد للمشهد السيمفوين الكوري‪.‬‬ ‫ميثل األلبوم ذخرية موسيقية أدهتا فرقة أوركسترا مجعية سيول املوسيقية خالل‬ ‫جولة هلا يف تسع مدن أوروبية رئيسية‪ ،‬من أيار حىت حزيران من السنة املاضية‪ .‬قبل‬ ‫هذه اجلولة‪ ،‬قدمت األوركسترا تسع حفالت موسيقية يف كوريا‪ ،‬ممثلة أعمال رافيل‬ ‫وديبوسي‪ .‬عززت هذه السلسلة من األداءات يف البالد وخارجها وبشكل ملحوظ فن‬ ‫وبراعة املوسيقيني واملهارات الفنية‪ .‬إمجايل وقت التسجيل الذي يدوم ملدة ‪ 54‬دقيقة‬ ‫و‪ 11‬ثانية هو قصري نسبيا أللبوم أوركسترا‪ ،‬ولكن هذا يشري إىل أن األلبوم هو أول‬ ‫انطالق ألوركسترا مجعية سيول املوسيقية للسوق العاملي وقد قرر جونغ أن جيعل‬ ‫األوركسترا تركز على مقطوعات موسيقية يعرفها أفرادها بشكل أفضل‪.‬‬ ‫إن أوركسترا مجعية سيول املوسيقية وقائد الفرقة جونغ هم اآلن ملتزمون بعقد‬ ‫إلطالق ‪ 10‬ألبومات على مدى السنوات اخلمس القادمة مع شركة دوتش غرامافون‪،‬‬ ‫وهو أطول عقد زمين للتسجيل ألوركسترا كورية‪ .‬وقد أطلق األلبوم الثاين وهو‬ ‫"السيمفونية رقم ‪ "1‬ملاهلر‪ ،‬يف تشرين األول‪.‬‬

‫يعرب كاتب قدمي عن استحسانه لنكهة الشاي‬ ‫الكوري يف مجلة شعرية "املاء يتدفق واألزهار‬ ‫تتفتح"‪ ،‬وقد قصد بذلك تناغم الطبيعة الذي‬ ‫ينعكس يف الطعم اللذيذ للشاي الكوري‪ .‬باملقارنة‬ ‫مع القهوة‪ ،‬فإن الشاي الكوري ال يفرض على‬ ‫اجلسم شيئا وال جيهده‪ .‬وهذه الصفة للشاي‬ ‫جعلته الرفيق الثابت ألدباء ومثقفي املاضي‪.‬‬ ‫يف مقدمة ثقافة الشاي الكورية‪ ،‬هناك كاتبان‬ ‫بارزان وخبريان يف الشاي‪ :‬يي موك (‪-1471‬‬ ‫‪ )1498‬واملبجل تشووي (‪ )1866-1786‬وكالمها من فترة حكم مملكة جوسون‪.‬‬ ‫األخري منهما بشكل خاص يشار إليه على نطاق واسع بلقب "قديس الشاي الكوري"‬ ‫وذلك من قبل أولئك الذين حيترمون خربته وتذوقه املميز للشاي‪" .‬تشابو" أي نشوة‬ ‫شرب الشاي‪ ،‬الذي كتبه يي موك‪ ،‬و"تاريخ روح الشاي" و"ترتيلة يف مديح الشاي‬ ‫الكوري" كتبها املبجل تشووي‪ ،‬هي ثالثة مؤلفات كالسيكية يف ثقافة الشاي الكوري‪.‬‬ ‫"كالسيكيات الشاي الكوري" هو جتميع مترابط وترمجة للكتابات الثالث‪ ،‬والذي‬ ‫يسعى إليصال النكهات الدقيقة السرية الرائعة للشاي الكوري إىل مجهور دويل‪.‬‬ ‫"تشابو" هو أقدم الكتابات عن ثقافة الشاي الكوري‪ ،‬وقد سبق "يل دوك ري" يف‬ ‫كتابه بعنوان "كي دا" مبا يزيد على ‪ 300‬سنة‪ ،‬وكذلك "تشا شني جون" مبا يزيد على‬ ‫‪ 340‬سنة‪ .‬وقد نال هذا استحسان وهتليل القراء بسبب النوعية األدبية واألمهية الكبرية‬ ‫بالنسبة لتاريخ الشاي الكوري‪ ،‬حيث إن الكتاب هو إبداع أديب خاص من قبل "يي‬ ‫موك"‪ .‬يفصل هذا الكاتب الذي يعشق الشاي حول الدافع لكتابته عن الشاي‪ ،‬ومعرفته‬ ‫بزراعة الشاي‪ ،‬وطريقة صبه وإعداده‪ ،‬ويناقش منافع شرب الشاي‪ .‬يتألف املحتوى من‬ ‫ثالثة أقسام‪" :‬سبع أقداح من الشاي"‪" ،‬مخس مزايا للشاي"‪ ،‬و"ست فضائل للشاي"‪.‬‬ ‫املصدر الثاين املكتوب هو"تشا شني جون" الذي كتبه املبجل "تشووي"‪ ،‬وكان منذ‬ ‫فترة الكتاب الذي ال بد من قراءته بني حميب الشاي الكوري‪ .‬وهو يزود دليال شامال عن‬ ‫حصاد أوراق الشاي‪ ،‬والنوع املثايل للتربة لزراعة الشاي‪ ،‬وطرق غليه‪ ،‬وصبه‪ ،‬وتقدميه‪،‬‬ ‫وتذوق النكهة فيه‪.‬‬ ‫كما أن "دونغ تشا سونغ" كتبه أيضا املبجل "تشووي"‪ ،‬وهو قصيدة كالسيكية‬ ‫عن الشاي‪ .‬وقد عرب املؤلف عن فلسفته حول الشاي يف جزء من القصيدة اليت تقول‪:‬‬ ‫"الشاي احلقيقي يتم احلصول عليه من املاء‪ .‬التناغم بني جوهر الشاي والروح يتم‬ ‫احلصول عليه من خالل التخمري‪ .‬عندما خيتلط اجلسم مع الروح‪ ،‬تتحد القوة مع الروح‪.‬‬ ‫أجنز ذلك وسوف حتصل على طريقة مثالية متاما للشاي‪".‬‬ ‫لفائدة القراء‪ ،‬يقدم املترمجون الثالثة مذكرات تفسريية حول مؤلفني اثنني ومقدمة‬ ‫موجزة عن ثقافة الشاي الكورية وتارخيها‪.‬‬

‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪73‬‬


‫متعة الذواق‬

‫كوغباب‪:‬‬

‫‪1‬‬

‫الوجبات السريعة الشهية واألصلية في كوريا‬ ‫إن كوغباب وجبة شعبية كورية مكونة من الحساء واألرز ُيقدمان في سلطانية واحدة‪ .‬توجد أنواع كثيرة‬ ‫من الكوغباب وبأسماء متنوعة تابعة لمكونها الرئيسي وحسب المناطق المعينة التى تشتهر بها في جميع‬ ‫أنحاء كوريا‪.‬‬

‫ييه جويغ سوك أستاذ التسويق يف جامعة هانيانغ‬ ‫آن هونغ بوم مصور‬

‫‪74‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫احلساء‬

‫هو الدعامة األساسية جلميع الثقافات الغذائية‪ ،‬واليت على العموم ما يتم تقدميها كطبق منفصل خالل تناول‬ ‫الوجبة‪ .‬ال جند طبقا جيمع األرز مع احلساء يف الصني واليابان الدولتني املجاورتني لكوريا‪ ،‬وعالوة على ذلك يعترب هذا الطبق‬ ‫نوعا من املحرمات يف اليابان‪ .‬ولكن يتمتع الكوريون بإضافة األرز إىل احلساء اخلاص هبم منذ زمن قدمي‪ .‬يكون هذا التقليد‬ ‫وراء الشعبية الدائمة للكوغباب وهو وجبة يف طبق واحد مكون من احلساء واألرز‪ .‬كدليل على متتعه بنطاق واسع‪ ،‬فإن‬ ‫هناك طبق معروف باسم طارو كوغباب يعين "احلساء واألرز منفصلني" لتمييزه عن أنواع احلساء مع األرز العادية‪ .‬ومع‬ ‫ذلك بالنسبة ملعظم الناس فإنه حىت ولو مت تقدمي طارو كوغباب باستخدام قطعيت الزبد املنفصلتني عن احلساء واألرز‪ ،‬فهم‬ ‫يف هناية املطاف خيلطوهنما ويأكلوهنما معا‪.‬‬

‫‪ .1‬يغلى كوغباب لحم رأس الثور في المرجل‪.‬‬ ‫يطبخ الحساء باستخدام لحم رأس الثور المغلي لمدة‬ ‫طويلة مع عظام سيقان البقر والفجل والجينسينج‪ .‬بعد‬ ‫الغليان لمدة خمس ساعات تقريبا‪ ،‬يرفع لحم رأس‬ ‫الثور ويترك الباقي ليغلي لفترة أطول‪ .‬يقطع اللحم‬ ‫إلى شرائح فيما بعد تتم إضافتها إلى كوغباب‪ .‬يتم‬ ‫إضافة الملح خالل تناول الوجبة بحسب الذوق‪ .‬يغلى‬ ‫حوالى ‪ 32‬رأسا من رؤوس الثيران في كل يوم في‬ ‫أيام األسبوع في "تشوميجا كوغباب" رأس الثور في‬ ‫كوانغجو في محافظة كيونغي‪.‬‬

‫قدم سونداي كوغباب مع أطباق‬ ‫‪ .2‬على العموم يُ َّ‬ ‫جانبية من الثوم المعمر المتبل وقاغطوغي (الكيمتشي‬ ‫مكعب الفجل) وكيمتشي الملفوف‪.‬‬

‫الوجبات السريعة الكورية‬ ‫يف مجيع أحناء كوريا‪ ،‬تتميز أنواع خمتلفة من كوغباب مبكوهنا الرئيسي وتتحدد األنواع حسب املناطق املعينة‪ .‬يتمتع‬ ‫الناس جبانغ كوغباب متبل بصلصة الصويا منذ زمن طويل يف املنطقة املجاورة لسيول‪ ،‬يف حني يتمتع الناس بكوغباب براعم‬ ‫فول الصويا يف حمافظة جوال عادة‪ ،‬وبينما يتناولون كوغباب حلم اخلزنير يف حمافظة غيونغسانغ‪ .‬يف كوريا الشمالية يفضل‬ ‫الناس كوغباب مع سونداي مثل النقانق منذ فترة طويلة‪ ،‬وجبانبه ?أونبان? نوع من كوغباب متبل بصلصة الصويا يف حمافظة‬ ‫بيونغآن وغاريت كوغباب نوع آخر من كوغباب متبل بصلصة الصويا يف حمافظة هامغيونغ‪ .‬وإضافة إىل ذلك توجد أنواع‬ ‫كوغباب أخرى مثل كوغباب الكيمتشي وكوغباب املحار وكوغباب رأس الثور فضال عن كوغباب اللحم املسلوق بشكل‬ ‫جيد مثل غومتانغ وسولونغتانغ ويوكغيجانغ وهي الوجبات املفضلة لوجبة الغذاء من قبل عمال املكاتب‪.‬‬ ‫إن األصل املحدد هلذا احلساء مع األرز الذى يعترب الطعام الكوري املفضل غري معروف‪ ،‬ولكن يبدو أنه من املعقول أن‬ ‫نفترض أنه نتج عن احلياة اليومية للناس العاديني‪ .‬أكد الصحايف إي كيو تاي "صارعت الطبقة األدىن الكوريني من أجل‬ ‫البقاء على قيد احلياة‪ ،‬لذلك إذا كانت عائلة كبرية يف حاجة إىل اقتسام الكمية الصغرية من اللحوم على سبيل املثال ‪ 1‬كون‬ ‫أو ‪ 2‬كون (يساوي "كون" ‪ 600‬غرام)‪ ،‬فإهنا تطبخ األرز مع احلساء‪ .‬كما أنه ونظرا ألن الشعب الكوري كان يعاين من‬ ‫الغزوات الدورية‪ ،‬يبدو أن وجبة األرز واحلساء سريعة الطبخ كانت مناسبة متاما ألسرة قد حتتاج إىل الفرار من وطنها فجأة‬ ‫يف حالة الطوارئ‪ ".‬هبذا الكالم يشري "إي" إىل أن أصل كوغباب مرتبط مع املأساة الكورية املاضية حيث تعرضت كوريا‬ ‫للغزو األجنيب وكذلك انتشار الفقر على نطاق واسع بني عامة الناس‪.‬‬ ‫يعتقد البعض أن كوغباب حل فعلي للحاجة إىل وجبة جاهزة سريعة خالل فترة التحديث اليت قضتها كوريا يف أواخر‬ ‫القرن الـ‪ .19‬يشرح "إي سونغ يو" باحث الغذاء أن األرز‪-‬احلساء ظهر عندما كان الكوريون يف حاجة إىل تناول الطعام‬ ‫خارج منازهلم مثل املدرسة أو مكان العمل‪ .‬هذا األمر أدى إىل انتشار املطاعم والكافيترييات اليت ميكنها توفري اإلمدادات‬ ‫الغذائية بسرعة للناس املتعبني يف العمل خالل فترة التحديث واليت ال تستطيع أن تقدم متعة الطبخ املزنيل‪ .‬هبذه الطريقة أصبح‬ ‫كوغباب شكال أصليا للوجبات السريعة الكورية‪.‬‬ ‫في السوق‬ ‫أما النوع األساسي جلميع أنواع كوغباب اليوم فهو جانغ كوغباب بال شك جانغ‬ ‫كوغباب احلساء واألرز مع متبل صلصة الصويا‪ .‬يف هذه األيام جند أن سولونغتانغ‬ ‫وكومتانغ (مرق حلوم البقر الثقيل) أكثر شعبية‪ ،‬لكن كان الناس يفضلون حساء صلصة‬ ‫الصويا البسيط ملدة فترة طويلة‪ .‬وحىت اخلمسينات كان جانغ كوغباب ال يزال‬ ‫الطعام األكثر شعبية‪ .‬وفقا لــ"كيوغون يورام" (الدليل األساسي للنساء)‬ ‫وهو كتاب الطبخ الذى صدر يف عام ‪" ،1869‬جيعل جانغ كوغباب مثل‬ ‫حساء املعكرونة ولكن باستخدام األرز بدال من املعكرونة‪ .‬تغلى‬ ‫اللحوم بشكل جيد حىت ينخفض معظم املرق‪ .‬مث تُضع اللحوم‬ ‫على األرز وبعده يصب املرق املتبقي على اللحوم‪ ".‬يشتق‬ ‫االسم من صلصة الصويا الكورية التقليدية ?جوسون‬ ‫غاجنانغ? الذي تُطبخ الوجبة باسخدامها‪ .‬يف القرن ‪19‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪75‬‬


‫كانت تنتشر العديد من املطاعم املتخصصة يف جانغ كوكباب يف سيول واليت تنافست جلذب اهتمام الزبائن من خالل وضع عصا طويل‬ ‫القامة ذي الفتة ورقية بيضاء تدل على وجود جانغ كوغباب‪.‬‬ ‫من بني هذه املطاعم‪ ،‬متتعت موغيو األرز‪-‬احلساء الواقع قرب من جدول هنر تشونغغي مبكانة أسطورية وال تزال الذكريات عنه إىل‬ ‫اليوم‪ .‬ليس فقط بني عامة الناس بل ترددت طبقة يانغبان (طبقة النبالء) إىل املطعم أيضا مرافقة خدمهم‪ ،‬وكان معروفا بأنه حىت امللك‬ ‫تناول الطعام هناك متنكرا بلبس الثياب املتواضعة‪ .‬عند قدوم الطبقة العليا من الزبائن ختلى العوام عن مقاعدهم حىت ميكن خدمتهم‪ ،‬وبعد‬ ‫مغادرهتم ميكن لعامة الناس أن يكملوا الوجبة اخلاصة هبم‪ .‬وهذا األمر يدل على أن حىت خالل فترة التمييز الصارم بني الطبقات اجتذب‬ ‫مطعم كوغباب الطبقة العليا والطبقة املتواضعة على حد سواء‪.‬‬ ‫تذكر الروائية باك جونغ هوا املذاق اللذيذ لكوغباب يف موغيو‪" :‬إن حلم صدر احليوان املغلي ىف هذا املطعم كان وحده لذيذا مبا فيه‬ ‫الكفاية ولو مل يضاف اليه شيئ آخر‪ ،‬لكنه يضاف إليه أيضا الشرائح من الضرع وحلم البقر املتبل واملغلي بطريقة خاصة ويقدم دافئا‪،‬‬ ‫وبنكهات الضرع وحلم البقر املشتركة يصبح لذيذا مثل أي طبق ممتاز يف العامل‪ ".‬كما توجد وثيقة تدل على أن سعر هذا الطبق اخلاص يف‬ ‫موغيو األرز‪-‬احلساء يف الثالثينات كان ثالث أضعاف سعر األطباق الشعبية العادية مثل مرق حلوم البقر الثقيل واألرز (سولونغتانغ) أو‬ ‫املعكرونة الباردة (نينغميون) أو األرز املخلوط مع اخلضار واللحم املمزق (البيبيمباب)‪ .‬على ما يبدو أن السعر العايل هلذا الطبق اخلاص مل‬ ‫حيد من شعبيته إال قليال‪.‬‬ ‫يف سيول قُدم طبق كوغباب يف املطاعم يف وسط املدينة‪ ،‬لكن خارج العاصمة على العموم كان يباع الطبق يف األسواق املؤقتة اليت يبيع‬ ‫فيها التجار املتجولون بضاعتهم‪ .‬كلما كانت هذه األسواق مفتوحة‪ ،‬كان كوغباب مطبوخا يف الطنجرة الضخمة على احلطب يف الشوارع‬ ‫املزدمحة لتقدمي وجبة مفضلة يف السوق‪ .‬فإن التجار والزبائن الذين يترحلون من بعيد للوصول إىل السوق يشبعون من وجبة كوغباب ساخنة‬ ‫مع ماكغويل (نبيذ مصنوع من األرز املخمر) إلعادة نشاطهم‪.‬‬ ‫املذاق املنعش واللذيذ‬ ‫بينما يوجد جانغ كوغباب يف سيول‪ ،‬تعترب مدينة جوجنو هي موطن كوغباب براعم فول الصويا والذي يعترب عالجا شعبيا لصداع‬ ‫الكحول‪ .‬هو ليس فقط مصدر لالنتعاش بل حمتوي األسباراجني يف براعم فول الصويا يعترب فعاال لتنشيط اجلسم وامتصاص الكحول املتبقى‪.‬‬ ‫عندما يستيقظ الكوريون مع صداع الكحول يقولون إن سلطانية من كوغباب براعم فول الصويا الساخن هو العالج األمثل‪ .‬وعند ملء‬ ‫ملعقة بأكملها منه وتناوهلا فهم غالبا ما يهتفون "آه‪ ،‬إنه منعش جدا!" ودائما طبق كوغباب هو طعام يبعث على الراحة منذ قدمي الزمان‪.‬‬ ‫كوغباب براعم فول الصويا مناسب لـ"موجو" مشروب دافئ مصنوع من بقايا نبيذ األرز‪.‬‬ ‫‪76‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫عندما يستيقظ الكوريون مع صداع الكحول يقولون إن سلطانية من كوغباب براعم‬ ‫فول الصويا الساخن هي العالج األمثل‪ .‬وعند تناول ملء ملعقة منه فهم غالبا ما‬ ‫يهتفون "آه‪ ،‬إنها منعشة جدا!"‪ .‬وطبق كوغباب هو طعام يبعث على الراحة منذ قديم‬ ‫الزمان‪.‬‬

‫أما كوغباب اخلزنير الذي يتمتع الناس به يف بوسان وميليانغ فهو ممتاز ولذيذ جدا ليكون‬ ‫مذاقا مميزا مع اجلمربي الصغري املخمر لزيادة النكهة ومع الكراث املتبل يصبح كوغباب حلم‬ ‫اخلزنير جذابا بصورة مستغربة تتناسب مع مائدة الطعام‪ .‬نشأ سونداي كوغباب الذي يصنع‬ ‫باستخدام أمعاء اخلزنير يف كوريا الشمالية‪ ،‬مث انتشر إىل اجلنوب خالل احلرب الكورية ويقدم‬ ‫اآلن يف مجيع أحناء البالد‪ .‬أما سونداي فيشتمل على النقانق مع جلد أمعاء اخلنازير اليت حتشو‬ ‫باخلضروات املتنوعة واحلبوب‪ .‬ميكن أن يُتناول لوحده أو أن يضاف إىل طبق كوغباب‪.‬‬ ‫يكون سونداي كوغباب أكثر لذة عندما يتم تتبيله باستخدام مسحوقات بريال وتناوله مع‬ ‫اهللبوت املخمر احلار‪.‬‬ ‫جدير بالذكر أيضا أن سوجني كوغباب يعترب املفضل اآلخر للكوريني‪ .‬يصنع هذا الطبق‬ ‫خبلط دم الثور املجمد (سوجني) مع خضر الفجل املجفف‪ ،‬وطعم هذا احلساء فريد جدا‪.‬‬ ‫وعالوة على ذلك نظرا ألنه مصدر غين باحلديد والفيتامينات والربوتينات‪ ،‬سوجني مفيد‬ ‫لتنشيط اجلسم والعقل بعد اإلفراط يف شرب اخلمر وللشفاء من حالة فقر الدم‪.‬‬ ‫حتافظ املطاعم يف سيول على تقليد تقدمي كوغباب اللذيذ‪ ،‬ويف حني ميكنك أن تتذوق‬ ‫األنواع احلقيقية من احلساء‪-‬األرز حبسب املناطق‪ ،‬وهو ما يكفي الستحضار ذكريات مسقط‬ ‫رأسك يف الريف‪ .‬ومن األمثلة على ذلك "بيونغنيوك" يف جودونغ وجوسونوك يف أوجلي‪-‬رو‬ ‫‪3‬غا اللذين يقدمان جانغ كوغباب لذيذا وسط ضجة خفيفة‪ .‬بيت وانغ إي يف جوجنو ومزنل‬ ‫اجلدة "يو" من جوجنو يف بوكتشانغ دونغ يف سيول يقدمان كوغباب براعم فول الصويا‪،‬‬ ‫بينما ميكن أن تتمتع بكوغباب حلم اخلزنير يف سونغجونغ كوغباب لثالثة أجيال يف سوميون‬ ‫يف بوسان‪ ،‬كما يوجد أباريق كوغباب حلم اخلزنير يف تشونغمورو يف سيول‪ .‬كما تشتهر‬ ‫سونداي هامغيونغ باألرز اللزج يف سينسا دونغ بكوغباب ذي االسم نفسه جبانبه يعترب‬ ‫كوغباب سوجني لتشونغجينوك يف تشونغجني دونغ الطبق الشهي والشهري‪.‬‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪77‬‬


‫ترفيه‬

‫صنع الدراما الكورية‪:‬‬

‫مرونة مميزة تأيت مقابل مثن‬

‫"الدراما‬

‫الطبية كلها حول قصص حب األطباء والطبيبات‪ ،‬الدراما‬ ‫القانونية تبني فقط رومانسيات املحامني‪ ،‬والدراما التارخيية تتعامل دائما مع عالقات‬ ‫احلب السرية لألشخاص الذين يعيشون يف القصر امللكي‪".‬‬ ‫املشاهدون من غري هذه الفئات الذين يفضلون االستمتاع بالدراما التلفزيونية يف‬ ‫كوريا معتادون على حمتواها املحصور يف صيغة‪ :‬ال شيء أكثر من قصص احلب يف‬ ‫مجيع األوقات‪ .‬عندما يقارن املشاهدون عروض الدراما الكورية مع ‪( Mid‬أي دراما‬ ‫ميغوك) "الدراما األمريكية الصنع"‪ ،‬سوف يتذمرون قائلني "الدراما الكورية ليست مثل‬ ‫‪ .Mid‬إهنا ليست واقعية‪".‬‬

‫موهبة خاصة لسرد قصة حب‬ ‫ميكن مع ذلك أن يفخر الكوريون حبقيقة أن الدراما التلفزيونية الكورية تصدر إىل‬ ‫العديد من الدول يف أحناء العامل‪ .‬على سبيل املثال‪ ،‬مسلسل أم يب سي الرائدة "دي‬ ‫جانغ كوم"(جوهرة يف القصر) هي دراما تارخيية تصور املمارسات الطبية يف البالط‬ ‫امللكي‪ ،‬وكانت شائعة بشكل كبري جدا يف إيران‪ ،‬وقد حازت على أعلى تقييم برامج‬ ‫سنة ‪.2007‬‬ ‫الدراما اليت حتمل عنوان "أوالد فوق الزهور" والىت بنيت على قصة يابانية حتمل نفس‬ ‫االسم وتبثها حمطة اإلذاعة الكورية‪ ،‬مت تصديرها إىل قريغستان‪ ،‬حيث أحدثت هناك‬ ‫ثورة يف "هاليو" (املوجة الكورية لثقافة البوب)‪ .‬استنادا اىل شعبية الربنامج‪ ،‬فلقد مت‬ ‫هناك إنتاج فيلم بارز بين على الشخصية الرئيسية يف الدراما‪ ،‬أنتجته مؤخرا شركة أفالم‬ ‫قريغيزية‪ .‬كتب مسودة الفيلم كاتب سيناريو حملي للفيلم يعرض جمموعة من املمثلني‬ ‫واملمثالت املحليني‪ .‬عودة إىل كوريا‪ ،‬فإن فريق اإلنتاج األصلي وفريق التمثيل مل يكونوا‬ ‫واعني ملشروع الفيلم القريغيزي إال مؤخرا‪ .‬كان اسم فيلم "كيف تتزوجني كو جون‬ ‫بيو" يعزى للرجل األول يف "أوالد فوق الزهور"‪.‬‬ ‫أحرزت الدراما الكورية متابعة ومشاهدة غري عادية مشكلة ظاهرة بعينها وذلك‬ ‫ليس فقط يف الصني‪ ،‬اليابان‪ ،‬وبلدان شرق آسيا األخرى اليت ميلك فيها املشاهدون‬ ‫‪78‬‬

‫خلفية ثقافية مشتركة‪ ،‬ولكن أيضا يف بلدان يف آسيا الوسطى‪ ،‬مثل قرغيزستان‪ ،‬وحىت‬ ‫يف الشرق األوسط‪ ،‬والىت ليس ملعظم شعوهبا ألفة اومعرفة كثرية بالثقافة الكورية‪ .‬وهذا‬ ‫يثبت أن هناك خصوصية ما للدراما الكورية‪.‬‬ ‫إصدار جديد من "نيكي تريندي"‪ ،‬وهي جملة أسبوعية تنشرها "جريدة نيهون‬ ‫غيزاي"‪ ،‬ذكر أن عروض الدراما الكورية اليت تبث على مجيع قنوات البث التلفزيوين‬ ‫الياباين (أربع حمطات أرضية وست حمطات فضائية) خالل شهر تشرين األول بلغت‬ ‫‪ 93‬ساعة و‪ 40‬دقيقة أسبوعيا‪ .‬وهذا يكشف بوضوح الطلب الواسع االنتشار للدراما‬ ‫التلفزيونية الكورية بني املشاهدين يف اليابان‪ .‬وعلى حني أن املشاهدين الكوريني‬ ‫يشكون من "إعادة" تدوير ال هناية هلا لقصص احلب العادية املبتذلة‪ ،‬فإن اليابانيني يبدون‬ ‫مفتونني هبذه القصص الدرامية عن احلب اليت ميثلها فريق متثيل من النجوم من املمثلني‬ ‫واملمثالت‪.‬‬ ‫تغييرات الدقيقة األخيرة‬ ‫يف الواقع‪ ،‬الدراما الكورية ليست بذلك اإلتقان الذي تنتج فيه الدراما يف دول ذات‬ ‫ظروف أفضل إلنتاج الدراما‪ .‬على أي حال‪ ،‬فإن الدراما الكورية تطور قصصها بطريقة‬ ‫انعكاسية‪-‬سريعة‪ ،‬واليت ميكن أن تعين االحنراف عن الطريق املتوقع‪.‬‬ ‫حتتاج مسلسالت الدراما إىل تنقيحها وتكييفها حبسب ردود فعل واستجابات‬ ‫املشاهدين بعد كل حلقة يف حماولة لدعم ومراقبة تقييمات املشاهدة‪ .‬هلذا السبب‪ ،‬فإن‬ ‫خطا قصصيا شديد املرونة ضروري‪ ،‬فوق كل شيء‪ .‬بالطبع‪ ،‬تبدأ الدراما الكورية‬ ‫حببكة أساسية‪ ،‬ولكن مع تقدم املسلسل‪ ،‬فإن كتاب السيناريو سوف يتصرفون ىف‬ ‫اخلطط القصصي ويستمرون يف ذلك حىت النهايات وذلك كاستجابة للتغذية الراجعة‬ ‫(اآلراء) من املشاهدين‪ .‬ونتيجة لذلك‪ ،‬فإن الدراما سوف حتلق يف الغالب وتطري يف‬ ‫اجتاهات غري متوقعة‪ ،‬ومن مث تكون هلا هنايات مفاجئة أو حىت صاعقة‪ ،‬متاما عكس ما‬ ‫هو متوقع منها‪ ،‬ومع اقتراب مسلسالت الدراما من هنايتها‪ ،‬سوف ينشغل املشاهدون‬ ‫يف جدال عنيف‪ ،‬على لوحات رسائل اخلط الساخن‪ ،‬حول النهاية املتوقعة‪ ،‬بينما ميكن‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫تحكم مسلسالت الدراما موجات الهواء على كل القنوات‪ ،‬ولكن ليس على قنوات التلفاز األرضية الكورية األربع‪ .‬يعرض أكثر من‬ ‫عشرين مسلسل درامي كل أسبوع‪ ،‬مع حلقات يومية أو في نهاية األسبوع‪ ،‬إضافة إلى مسلسالت صغرى تبث في أيام نهاية األسبوع‪.‬‬ ‫في الغالب‪ ،‬كل هذه البرامج تثبت أنها يمكن أن تخلق عصارة نفسية تحرق أعصاب المنتجين والممثلين‪.‬‬

‫كيم دي أوه قائد فريق جملة "أو ماي ستار"‬

‫أن تتوزع جمموعات من املفسدين عرب اإلنترنت‪.‬‬ ‫طبقا لذلك‪ ،‬فإن فريق اإلنتاج حيتاج إىل التعايش مع النهايات غري املتوقعة بينما‬ ‫حياولون أن يبقوها سرا إىل وقت البث الفعلي‪ .‬هذا النوع من املواقف ميكن أن يسبب‬ ‫فوضى وتشويشا يف عملية اخلط القصصي‪ ،‬ينتج عنه حبكة منافية للعقل (أو رمبا‬ ‫سخيفة) تتحدى إمكانية االعتقاد هبا‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن املشاهدين الكوريني معروف‬ ‫عنهم أهنم يعطون درجات عالية للنهايات املدهشة‪ ،‬بدال من النهاية املتوقعة "أشعر‬ ‫بالطيب أو املأساة"‪.‬‬ ‫على سبيل املثال‪ ،‬آخر مسلسل دراما "طيب عطر امرأة"(‪،)Scent of a Woman‬‬ ‫يروي قصة حول شخصية رئيسية قيادية بعد تشخيصها بأهنا تعاين من مرض مصريي‬ ‫قاتل‪ ،‬وأمامها فقط ستة أشهر من العمر‪ ،‬تصمم على ممارسة كل شيء يف حياهتا‬ ‫على قائمة ما ترغب ممارسته خالل ما تبقى هلا من العمر‪ .‬مع انتهاء املسلسل‪ ،‬يتوقع‬ ‫املشاهدون بشكل طبيعي أن تنتهي القصة مبوهتا‪ .‬مث‪ ،‬خالل احللقة األخرية من املسلسل‪،‬‬ ‫إذ كل املشاهدين كأهنم يتسمرون يف أماكنهم ذهوال‪ ،‬متعلقني بكل كلمة خترج من‬ ‫صوهتا باعتباره املشهد األخري من التمثيل‪" :‬حسنا‪ ،‬ما زلت حية بعد سبعة أشهر‬ ‫ويومني‪".‬‬ ‫ممثلة تستشيط غضبا‬ ‫يكشف اجلانب السليب للخط القصصي املرن النقاب عن العديد من املناطق اإلشكالية‬ ‫لبيئة إنتاج الدراما الكورية‪ .‬على سبيل املثال‪ ،‬سوف يستمر يف تصوير الفيلم يف أواخر‬ ‫الليل ألنه يتسلم "النص اليومي" من كاتب السيناريو يف وقت مبكر جدا من صباح يوم‬ ‫التصوير‪ .‬عمل كل شيء خالل ‪ 24‬ساعة ليس باألمر الغريب ‪ -‬مبا يف ذلك تصوير‬ ‫الفيلم‪ ،‬والتحرير‪ ،‬وحىت البث! لتكوين قصة تستجيب لردود فعل املشاهدين‪ ،‬ال ميكن‬ ‫ملنتجي الدراما الكورية أن يستفيدوا من خطط ما قبل اإلنتاج وفوق كل شيء عليهم‬ ‫أن حيافظوا على كل طريقة وفكرة مرنة‪.‬‬ ‫وتعبريا عن االحتجاج على الظروف الفوضوية‪ ،‬فإن ممثلة رئيسية مشهورة قاطعت‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫مؤخرا التصوير وخرجت فجأة مشيًا من املوقع وذلك أثناء حلقة تصوير الفيلم‪ .‬عادت‬ ‫مؤخرا إىل دورها وأهنت مسلسل الدراما‪ ،‬ولكن قبل عودهتا حاولت تربير تصرفاهتا‪.‬‬ ‫قالت بأن "الناس يعرفون اآلن كم هو مفجع موقفنا‪ .‬أنا آسفة إلحداث ربكة يف فريق‬ ‫اإلنتاج‪ ،‬ولكنين شعرت بأن علي أن أفعل ذلك جلعل األشياء تسري لألفضل‪".‬‬ ‫تبلغ أجور أدائها ‪ 30000‬دوالر لكل حلقة‪ .‬عندما حيسب أجر املمثل الرجل‬ ‫وهو ‪ 20,000‬دوالر فإن أجور أداء جنمني يبلغ ‪ %20‬من ميزانية اإلنتاج‪ .‬االعتماد‬ ‫الشديد على املمثلني املشهورين شعبيا ينتج عنه أجور ترتفع باستمرار لألدوار الرئيسية‬ ‫يف املسلسل‪ .‬ولتربير هذه العقود املكلفة‪ ،‬يتحتم على املمثلني واملمثالت أن يبذلوا أقصى‬ ‫قدر من األداء يف كل لقطة‪.‬‬ ‫ونتيجة لذلك والرتفاع تكلفة األداء فإن ميزانية إنتاج املشروع تصاب باالضطراب‬ ‫فالتمويل لإلضاءة‪ ،‬وتسجيل الصورة والصوت‪ ،‬واملعدات‪ ،‬واملصاريف الشخصية يقل‬ ‫بشكل دائم‪ ،‬حيثما كان ذلك ممكنا‪ .‬هذا أيضا هو السبب الذي جيعل كل مشهد‬ ‫من املشاهد يتم تصويره على الفيلم بسرعة‪ ،‬خالل أقصر وقت ممكن‪ .‬بناء على هذه‬ ‫األحوال واملواقف‪ ،‬فقد احتجت املمثلة على ظروف اإلنتاج‪ ،‬وقد لقي رفضها املؤقت‬ ‫للعمل ردود فعل متباينة‪ ،‬خصوصا وأهنا تكسب مئات اآلالف من الدوالرات من‬ ‫املسلسل الدرامي الواحد‪.‬‬ ‫أثارت احلادثة مناقشة حية حول احلاجة امللحة لتحسني بيئة إنتاج الربامج التلفزيونية‬ ‫يف كوريا‪ .‬وقد أعلنت وزارة الثقافة والرياضة والسياحة خططا لتوسيع املساعدة املالية‬ ‫لشركات إنتاج املسلسالت القصرية وذلك بدفع ‪ 50‬باملائة من تكاليف ما قبل اإلنتاج‪.‬‬ ‫حاليا‪ ،‬تستأثر القنوات التلفزيونية األرضية الثالث بأكثر من ‪ 90‬باملائة من إنتاج‬ ‫املسلسالت التلفزيونية من مصادر خارجية و ‪ 100‬باملائة من املسلسالت القصرية أيضا‬ ‫من مصادر خارجية‪ ،‬وهذا ما حيبط خطط اإلنتاج املسبق بسبب الطبيعة التنافسية العالية‬ ‫لسوق املصادر اخلارجية‪ .‬وملا كان األمر كذلك‪ ،‬فاملطلوب بعض التحسينات اهليكلية‬ ‫لضمان حتسني برجمة الدراما الكورية‪.‬‬ ‫‪79‬‬


‫نظرة من على بعد‬

‫في كوريا تعلمت‬ ‫"أن جنسيتنا احلقيقة هي اإلنسانية"‬ ‫هربرت جورج ويلز‬ ‫هبة محمد عبد الدامي طالبة املاجستري يف قسم اللغة الكورية وآداهبا جبامعة يونسي‬

‫دائما‬

‫ما أبتسم وأنا أتذكر أول مرة أمسع فيها عن كوريا‪ .‬كنت ىف الصف الثالث من الثانوية العامة وأخربتين إحدى صديقايت أهنا‬ ‫تتابع مسلسال كوريا امسه" أغاين الشتاء"فقلت هلا" ماذا؟ مسلسل كوري؟ هل أنت خبري؟ أمل جتدي سوى مسلسال كوريا لتتابعينه؟"‪ .‬كنت‬ ‫أسخر منها وأنا أراها حتكي مبنتهى التأثر ما شاهدته الليلة املاضية يف املسلسل‪ .‬ومل أختيل آنذاك أنين سوف أصبح طالبة يف قسم اللغة الكورية‬ ‫بكلية األلسن بعد شهور‪ .‬ومل أختيل أبدا أنين سأسافر وأعيش ىف هذا البلد الذي ال أعلم عنه شيئا وال حىت موقعه علي اخلريطة‪.‬‬ ‫قبل أن أبدأ دراسيت للغة الكورية مل أعلم عن كوريا والكوريني الكثري‪ .‬فكوريا بالنسبة يل كانت فقط البلد اليت تقع خلف الصني منقسمة‬ ‫ما بني مشالية وجنوبية‪ .‬وكفتاة عربية ترى ىف كل من يعادي أمريكا بطال جديرا باالحترام كنت أميل أكثر لكوريا الشمالية إلصرارها على‬ ‫امتالك أسلحة نووية مما يثري ضجر أمريكا ويقلق راحتها وكان هذا كافيا بالنسبة يل ألنين أحب كوريا الشمالية وأشعر بشعور سخيف جتاة‬ ‫كوريا اجلنوبية اليت تسمح ألمريكا بإقامة قاعدة عسكرية على أراضيها‪.‬‬ ‫كان هذا قبل عام ‪ 2005‬وقبل أن أقرر فجأة وبدون سابق ختطيط أن أدرس اللغة الكورية ىف كلية األلسن‪ .‬وكلية األلسن ملن ال يعلم‬ ‫هي أول كلية لغات ىف مصر وكان قسم اللغة الكورية قد فتح للمرة األوىل يف الوطن العريب كله‪ .‬مما يعين أنين وزمالئي كنا من أوائل من‬ ‫تعلموا اللغة الكورية ىف الوطن العريب بأكمله‪.‬‬ ‫دخلت القسم اجلديد وأنا متشوقة ألرى هؤالء الكوريني الذين نقلوا بالدهم من بلد نا ٍم إيل بلد صناعي وأقاموا معجزة اقتصادية مسيت‬ ‫معجزة هنر اهلان‪ .‬فشاءت األقدار أن أتعلم لغة جديدة وأن أتعلم حضارة قريبة إلينا أكثر مما أظن‪ ،‬وأنا خارجة من مصر إيل كوريا مل أكن‬ ‫مستوعبة إنين أقف على األرض اليت طاملا شاهدهتا ىف األفالم وأرى بعيين هذا الشعب الذي قرأت أنه حول بلده من بلد فقري يعيش علي‬ ‫املساعدات إىل قوة اقتصادية هائلة ومنوذج حيتذى به‪.‬‬ ‫وعلى الرغم من أين أتيت إىل كوريا فقط للحصول على درجة املاجستري يف اللغة الكورية إال أنين تعلمت هنا الكثري والكثري‪ .‬وال أبالغ‬ ‫عندما أقول إن ما تعلمته هنا أكثر أمهية من املاجستري من وجهة نظري‪.‬‬ ‫أستطيع أن أقول إن ىف العام والنصف اللذين قضيتهما يف كوريا تغريت نظريت للحياة وللعامل من حويل‪ .‬رأيت الكثري من األشياء‬ ‫واكتشفت الكثري من احلقائق اليت كان من الصعب أن أراها إذا مل أخرج من مصر‪.‬‬ ‫ففي مصر وألنين ال أرى سوى املصريني تعودت أن أقسم اجلنس البشري كله إىل مصريني وغري مصريني أو عرب وغري عرب‪ .‬كنت‬ ‫أنظر لغري العرب على أهنم أغراب وكأهنم من نوع آخر أو من كوكب آخر‪ .‬ولكن يف كوريا أصبح الوضع خمتلفا بالنسبة ىل‪ .‬إذا جتولت‬ ‫يف شوارع كوريا أو ىف داخل الفصول ىف اجلامعات أو ركبت املواصالت العامة أو دخلت أحد أكثر املطاعم الكورية الشعبية مثل "جنة‬ ‫الكيمباب" أو واحدا من املوالت الكثرية االنتشار فسوف تفاجأ من كثرة عدد األجانب من حولك‪ .‬فهم يف كل مكان يعيشون حياهتم‬ ‫بشكل طبيعي وكأهنم يف أوطاهنم ويعاملهم الكوريون على أهنم أصبحوا جزءا من املجتمع ال على أهنم أجانب أو على أن وجودهم غري‬ ‫طبيعي‪.‬‬ ‫وأكثر ما يثري دهشيت أنين أنزل الشارع ألجد الكثري من املحجبات فيخيل إيل أنين عدت ملصر أو أنين ىف إندونسيا‪ .‬فتسألت ما الذي‬ ‫‪80‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫جيعل من كوريا بلدا تتجانس فيه التناقضات ويعيش فيه الكثري من األجانب؟ ما الذي جيعلين أقابل يف كوريا أصدقاء من مجيع الدول فتجد‬ ‫األوريب واآلسيوي واألمريكي واإلفريقي مجيعا متعايشني معًا؟ ما الذي جيعل كوريا جممعا كبريا لكل الديانات فترى املسلم واملسيحي‬ ‫واليهودي والبوذي واهلندوسي وجتد من ال دين له يعيشون سويا بال مشاكل وال صراعات؟ ملاذا يستطيع اجلميع ممارسة شعائرهم الدينية‬ ‫بكل حرية وقتما يريدون وكيفما يشاءون؟ فما الذي جعل األجانب واملسلمني منهم بشكل خاص يكثر تواجدهم ىف كوريا وميارسون‬ ‫فيها حياهتم بشكل طبيعي على الرغم من تعرضهم لالضطهاد يف الكثري من الدول غري املسلمة؟ ما الذي جيعل من هذا البلد الصغري مكانا‬ ‫تتجانس فيه التناقضات ويعيش فيه اجلميع ىف أمن وسالم؟‬ ‫إهنا القدرة على تقبل اآلخر املختلف والتعايش معه وهذا أعظم ما تعلمته هنا‪ .‬ففي الفصل جيلس جبواري أكثر من أربعني طالب كل‬ ‫منهم من بلد خمتلف‪ ،‬حيمل جنسية خمتلفة‪ ،‬ويعتنق دينا خمتلفا‪ .‬إذا نظرت من بعيد جتد أن لون البشرة ولون العينني خمتلف واللغة األم خمتلفة‬ ‫سترى فقط العديد والعديد من االختالفات ولن تتمكن من استيعاب املشهد‪ .‬فالعريب جيلس جبواره أصدقاء من بالد مل يسمع عنها حيت‬ ‫الكثري منا مثل بورما أو أزبكستان‪ .‬وألن التسامح الذي يعيشه املجتمع الكوري يؤثر على اجلميع ترى اإليراين جبانب األمريكي والباكستاين‬ ‫وجيلس جبوارهم طالب فيتنامي‪ .‬فللوهلة األوىل يبدو املشهد شديد الغرابة ولكن عندما ننظر عن قرب جند أن فكرنا واحد ومشاعرنا‬ ‫متشاهبة‪ .‬جند أن الضحك والبكاء واملشاعر مثل احلزن والفرح واحلب والكره وغريها من املشاعر اليت متيزنا عن اجلماد واحدة على الرغم‬ ‫من اختالف الشكل واللسان‪.‬‬ ‫يف كوريا أدركت أن ما نعلمه عن العامل الذي نتشارك فيه قلي ٌل جدا جدا وأن ما ال نعلمه أكثر بكثري‪ .‬واكتشفت أنه علينا أن نتحلى‬ ‫بالقدرة على التمتع باكتشاف االختالفات لنستطيع التعايش معها من غري أن نُجرب على ذلك‪.‬‬ ‫يف كوريا تذكرت أننا من أب واحد هو آدم وأم واحدة هي حواء‪ .‬وعلى الرغم من أهنا حقيقة معروفة للصغري قبل الكبري إال أننا كثريا‬ ‫ما ننساها ونتعامل مع بعضنا على أننا ال صلة بيننا‪ .‬فهمت اآلية الكرمية اليت تقول "يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم‬ ‫شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند اهلل أتقاكم إن اهلل عليم خبري" فلم خيلقنا اهلل خمتلفني لنسخر من اختالف بعضنا البعض أو لنتصارع‬ ‫إمنا لنتمايز علي األسس االخالقية ال على األعراق واأللوان وهذا ما أُتيحت يل الفرصة لفهمه هنا‪.‬‬ ‫فعلى الرغم من أنين مل أر سوى كوريا ومل أزر غريها إال أنين متكنت من تعلم الكثري عن البالد األخرى والثقافات األخرى من أصدقائي‬ ‫األجانب الذين يعيشون هنا‪ .‬وكما تعلمت عنهم الكثري تعلموا هم أيضا الكثري عن بالدنا العربية وثقافتنا العربية عن طريقي وعن طريق‬ ‫الكثري من اإلخوة العرب الذين ال جيدون أي صعوبة ىف التأقلم على احلياة ىف كوريا مع االحتفاظ بثقافتهم ىف نفس الوقت‪ .‬وهنا يكمن متيز‬ ‫كوريا عن غريها من البالد‪ .‬فأنت غري مضطر ألن تتنازل عن ثقافتك من أجل أن تتفهمهم أو يتفهمونك أو من أجل أن تتعايش معهم‪.‬‬ ‫وهم يقدرون فينا إننا ال نتخلى عن ثقافتنا مهما طال بنا العهد هنا‪.‬‬ ‫يف كوريا تعلمت أن "جنسيتنا احلقيقة هي اإلنسانية" كما قال املفكر واألديب اإلجنليزي العظيم هربرت جورج ويلز‪ .‬فاحلدود ما بني‬ ‫الدول هي فقط للتنظيم وحفظ األمن ال لتمنعنا من حماوالت استيعاب البعض والتعايش سويا‪.‬‬ ‫ولكن إن كنت أقول إن انفتاح كوريا على العامل أتاح للكوريني أن يتعايشوا مع اآلخرين ويعلموا بتساحمهم من يعيش بينهم أيضا أن‬ ‫يتعايش معهم‪ .‬وأن كان املجتمع الكوري يتيح للجميع ممارسة شعائرهم الدينية والفكرية دون أي قيود أو حواجز‪ .‬إال أنين أرى أهنم ال‬ ‫يعلمون الكثري عن الوطن العريب والبالد العربية‪.‬‬ ‫فأثناء تعاملي مع الكوريني وجدت أن معظمهم ال يعلم عن البالد العربية سوى ديب والسعودية‪ .‬وال يعلمون شيئا عن باقي الدول العربية‪.‬‬ ‫فأمسع من يقول مثال إن مصر تقع ىف آسيا وإهنا من البالد شديدة الربودة‪ ،‬أو إن طالبان موجودة بالسعودية‪ ،‬أو إنه ال يوجد بالعامل العريب‬ ‫سوى املسلمني وال وجود ألصحاب الديانات األخرى‪ ،‬أو إن إيران إحدى الدول العربية وغريها من العبارات اليت إن دلت تدل على أن‬ ‫معظم الكوريني ال يعلمون عنا شيئا‪ .‬وهذا يثري حزين حقا‪ .‬ولكنين ال أدري هل اخلطأ منا حنن العرب أم منهم‪.‬‬ ‫ولكنين على يقني أنه مثلما حاول الكوريون وسعوا بكل جد لتعريفنا حنن العرب بثقافتهم من خالل املنح الدراسية واملسلسالت اليت‬ ‫جن هبا عدد كبري من الشباب العريب وقرروا بسببها أن يتعلموا اللغة الكورية وأداهبا فعلينا حنن أيضا أن نسعى جاهدين لتعريف الكوريني‬ ‫بالوطن العريب حاضره وتارخيه العميق ومشكالته السياسية اليت قد حنتاج اىل دعمهم لنا فيها‪ .‬ومثلما حاول الكوريون أن يكسبوا شباب‬ ‫الوطن العريب إىل صفهم‪ ،‬ومثلما سحروهم بالثقافة الكورية عن طريق القنوات الكورية حديثة اإلنشاء يف الوطن العريب علينا حنن أيضا أن‬ ‫نفعل مثلهم‪ .‬وأنا على ثقة أنه لدينا الكثري والكثري مما نستطيع أن نسحر به شباب هذا البلد املهيأ أصال للتعرف على كل جديد واحترامه‪.‬‬ ‫ويف النهاية أود أن أقول إنه لو مل تتح يل الفرصة للحياة ىف هذا البلد ملدة عام ونصف لظللت على ما اعتقدت أوال من أن البشر نوعان‬ ‫عريب وغري عريب ولكين وحبمد أهلل أدركت هنا أن جنسيتنا احلقيقية هي اإلنسانية‪.‬‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪81‬‬


‫منط احلياة‬

‫في حفالت‬ ‫موسيقى البوب‬ ‫الكورية‬ ‫املشجعون‬ ‫يشاركون الفرقة‬ ‫بسعادة‬

‫عندما يؤدي الموسيقيون من خارج البالد في كوريا‪ ،‬فهم في‬ ‫الغالب يدهشون بسرور بالغ ويتأثرون بالحماس المتدفق من‬ ‫الجماهير‪ .‬ما يلفت النظر بشكل خاص فى هذا الشأن‪ ،‬هو ذلك‬ ‫الولع الكوري الفريد المتمثل فى مشاركة الجماهير مشاركة قلبية‬ ‫صادقة في الغناء مع العازفين والمؤدين‪ ،‬والذي يعرف بمصطلح‬ ‫"طيتشانغ"‪.‬‬ ‫سوه جونغ مني مراسل صحفي من صحيفة "هانكيوريه"‬

‫‪82‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫حاملا‬

‫عزفت فرقة الروك الكورية "دهلي سبايس" على أول أوتار اجليثار تقدميا‬ ‫موسيقيا استهالليا ألغنيتها املدوية "تشاو تشاو" انفجر زئري اجلماهري مرددا بقوة بدت‬ ‫قادرة على قذف قباب السقف خارج ساحة امليدان‪ ،‬حىت احلشد الكبري من املشاهدين‬ ‫الواقفني يف اخلارج‪ ،‬الذي كان بعيدا جدا عن أي فرصة لرؤية ما حيدث على خشبة‬ ‫املسرح‪ ،‬كان يقفز ويتمايل جذالن طربا بالرغم من اهنمار املطر‪.‬‬ ‫ما أن بدأت األغنية بـ"أنا أمسع صوتكم‪ ."...‬حىت بدأ جتاوب اجلمهور معها على‬ ‫الفور بالغناء‪ .‬على الرغم من أن موضوع األغنية كان معتما وموحيا باحلزن‪ ،‬إال أن‬ ‫األداء خلق جوا احتفاليا ومبهجا إىل درجة كبرية‪.‬‬ ‫أما اجلمهور البعيد جدا عن منطقة خشبة املسرح والذى كان بالكاد يسمع صوت‬ ‫املغين‪ ،‬أو املوسيقى بسبب أمواج صخب اجلمهور املتواصلة والىت كانت تنفجر حول‬ ‫املسرح‪ .‬ولكن يبدو أن ذلك مل يكن يهمهم كثريا‪ ،‬كانوا مغمورين بالتصعيد املتالحق‪،‬‬ ‫وهم يتمايلون إىل األمام واخللف بأمواج من الغناء املصاحب القوي وقد ذهبوا بعيدا يف‬ ‫أعماق الليلة النهائية ملهرجان الروك يف وادي جيسان‪ ،‬الذي أقيم ىف الفترة من ‪31-29‬‬ ‫متوز يف مدينة إيتشون مبقاطعة كيونغي‪.‬‬

‫كثافة ترديد صوت اجلماهير‬ ‫قال عازف آلة الباص يف فرقة دهلي سبايس "يون جون هو مستذكرا تلك احلفلة‬ ‫الغنائية‪" :‬يف تلك اللحظات‪ ،‬مل تكن "تشاو تشاو" أغنيتنا‪ .‬كانت أغنية اجلمهور‪ .‬كيف‬ ‫كنت أشعر؟ كنت متأثرا فوق الوصف ويف حلظة من اللحظات‪ ،‬التقت عيناي بعيون‬ ‫يف دفء عظيم"‪.‬‬ ‫شخص حيدق من داخل اجلمهور وعيناه ممتلئتان بالدموع فتغلغل َّ‬ ‫كانت تلك هي الطاقة القوية للجمهور الذي شارك الفرقة يف الغناء طوال احلفلة‪،‬‬ ‫واليت ميكن أن تربط املؤدين على املسرح مع اجلمهور كوحدة ال تتجزأ‪ .‬إن مصطلح‬ ‫"طيتشانغ" جتمع بني الكلمة الكورية "طي" وتعين "املجموعة" أو "اجلمهور املحتشد"‪،‬‬ ‫مع كلمة "تشانغ" املبنية على اللغة الصينية واليت تعين "الغناء"‪ ،‬حبيث يشكل املصطلح‬ ‫تعبريا غري رمسي ال وجود له ىف القاموس وذلك خيتلف عن الغناء يف جمموعة جوقة‪،‬‬ ‫املعروفة مبصطلح "هابتشانغ ‪ ،"hapchang‬فمصطلح "طيتشانغ ‪ "ddechang‬معروف‬ ‫بطبيعته العفوية وانطالقته احلرة فكلما قام املوسيقيون بأداء على املسرح‪ ،‬فإن اجلمهور‬ ‫سيشاركهم وقد ال يكون أداؤهم دقيقا ومتناغما باملقارنة مع غناء اجلوقة‪ ،‬غري أن رنينه‬ ‫الكثيف رمبا كان أكثر تأثريا على املشاعر من ذلك‪.‬‬ ‫ولعل تلك االستجابة اجلماهريية العفوية معروفة متاما بني املوسيقيني من خارج‬ ‫كوريا الذين أدوا يف كوريا‪ .‬يف نوفمرب من عام ‪ ،2009‬أدى جنم الغناء الربيطاين‬ ‫الصاعد "ميكا" أول حفلة غنائية له يف كوريا‪ .‬وكان حىت حينها قد أطلق ألبومني‪ ،‬وقد‬ ‫أدى كل األغاين يف احلفلة منهما‪ ،‬فكان من املثري للدهشة‪ ،‬أن اجلمهور انضم إىل الفرقة‬ ‫مغنيا مع املطرب كل أغنية من أغنياته‪ ،‬وحىت بالنسبة يل كصحفي غطى العديد من‬ ‫احلفالت اخلارجية‪ ،‬فإن هذا حقا أمر غري عادي‪.‬‬ ‫ما من شك أن ميكا كان متأثرا بعمق من تلك التجربة؛ ولقد عاد سنة ‪2010‬‬

‫ردود فعل الجماهير خالل أداء فرقة دلهي‬ ‫سبايس في مهرجان جيسان فالي روك سنة‬ ‫مقدمة من ‪.)CJ E&M‬‬ ‫‪( 2011‬الصورة َّ‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪83‬‬


‫"كان األمر مثل حفل من البداية حتى النهاية‪ .‬غنت‬ ‫الجماهير طوال الوقت معنا وتوحدت مع العازفين‬ ‫والمؤدين‪ ".‬هكذا قال المغني البريطاني "ميكا" بتعبير‬ ‫رائع واصفا الحدث‪.‬‬

‫ومرة أخرى ىف هذه السنة ليؤدى عرضا إضافيا‪ .‬وقد كتب ىف حوار إلكترونيا قبيل‬ ‫حفلته األخرية يف ‪ 20‬سبتمرب قائال‪" :‬كان األمر مثل حفل من البداية وإىل النهاية‪ .‬غىن‬ ‫اجلمهور طوال الوقت معنا وأصبح جزءا من األداء‪ .‬إن الفنان يعطي أكثر للجمهور‬ ‫الذى حيتفي مبوسيقاه ويصفق له بكل إخالص قليب‪ .‬أعتقد فعليا أنه يتوجب علي أن‬ ‫أعطي أفضل ما لدي يف املقابل"‪.‬‬ ‫يف يوليو ‪ ،2000‬يف حفلة أقامتها الفرقة األسطورية اليت كانت مشهورة يف‬ ‫التسعينات‪ ،‬وهي فرقة الروك البديلة املسماة "حتطيم القرع"‪ ،‬فإن اجلمهور وبطريقة‬ ‫مشاهبة‪ ،‬كان قد انضم إىل الغناء طيلة الوقت وباستمرار كان يقفز لألعلى واألسفل‬ ‫يف حالة من "اجلنون اللحظى"‪ .‬مؤخرا اعترف قائد الفرقة وامسه بيلي كورغان‪ ،‬بعد‬ ‫أن شاهد هذا املشهد األجش من مجهور املسرح قائال‪" :‬اآلن فقط أنا أؤدي هنا يف‬ ‫كوريا! كم كنت غري عاقل عندما مل آت اىل هنا من قبل‪ ".‬بعد أن ختمت هذه الفرقة‬ ‫"حتطيم القرع" كان كل شخص يف نشوة جنونية‪ ،‬ومباشرة بعد انتهاء احلفلة‪ ،‬تفرقت‬ ‫املجموعة‪ ،‬كما أعلن عن ذلك يف السابق‪ ،‬واختفت عن املسارح لفترة‪ ،‬مث عادت جمتمعة‬ ‫من بعد ذلك مرة أخرى سنة ‪.2005‬‬ ‫يف أغسطس ‪ ،2010‬بعد عقد من تفرق أعضاء فرقة "حتطيم القرع" عادت الفرقة‬ ‫بعد أن التأم مشلها مرة أخرى لزيارة كوريا لتؤدي حفلتها الثانية هناك‪ .‬أشار كورغان‬ ‫إىل ذلك بقوله‪" :‬مل أستطع أن أنسى اجلمهور الكوري منذ عشر سنوات مضت‪ ،‬لذا‬ ‫فقد تركت كل شيء وجئت إىل هنا‪".‬‬ ‫اجلمهور يأتي مستعدا‬ ‫مثل ما على املوسيقيني أن يقوموا مبراجعة األداء للتحضري حلفلة غنائية أو موسيقية‪،‬‬ ‫فإن اجلماهري الكورية كذلك حتضر وتستعد متاما بنفس تلك اجلدية لكي يغنوا مع‬ ‫الفرقة‪ .‬أولئك الذين خيططون حلضور احلفلة حيصلون على قائمة األغاين الىت ستؤدى‬ ‫للبدء يف املمارسة والتطبيق‪ .‬إهنم ميضون وقتا طويال يف تعلم وحفظ األغاين‪ ،‬وبشكل‬ ‫رئيسي األعمال اليت مت أداؤها يف أقطار أخرى‪ ،‬ولكن نظرا ألن قائمة العازفني جلولة‬ ‫عاملية قد تكون متفاوتة أو متغرية متاما‪ ،‬فهم حياولون أن يتعلموا أكثر عدد ممكن من‬ ‫األغاين‪ .‬بالنسبة لألغنية الرئيسية البارزة "ضوء النجم" اليت تؤديها فرقة الروك اإلجنليزية‬ ‫"ميوز"‪ ،‬فهم حىت يتدربون حىت على التصفيقة ‪.3-1-2-1‬‬ ‫ليس بالضرورة أن يغين اجلمهور مع الفرقة طيلة وقت احلفلة‪ .‬وبشكل خاص عندما‬ ‫تؤدى أغنية حزينة‪ ،‬فهم يعودون للجلوس يف مقاعدهم ويستمعون هبدوء‪ .‬فخربة وجتربة‬ ‫الغناء مع الفرقة هي طريقة الن تصبح واحدا مع آخرين‪ ،‬ولكن معرفة مىت ستغين‪ ،‬أو ال‬ ‫‪84‬‬

‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫جمهور فى غاية السعادة والحبور وقد بلله المطر‬ ‫في مهرجان بينتابورت روك ‪.2010‬‬

‫تغين مع الفرقة‪ ،‬هي مبدأ أساسي من فن اللياقة األدبية لـ"طيتشانغ"‪.‬‬ ‫على الرغم من أن "طيتشانغ" ميكن اعتبارها ظاهرة فريدة للجماهري الكورية‪ ،‬فقد‬ ‫أدب ٍ‬ ‫انتشرت يف اليابان أيضا‪ .‬اجلماهري اليابانية معروفة أهنا ذات ٍ‬ ‫عال‪ ،‬ففي اليابان‪،‬‬ ‫عندما تظهر الفرقة‪ ،‬يقف اجلمهور ويلوح بعصي متوهجة وكل شخص يتحرك بانتظام‬ ‫وانسجام‪ ،‬ولكن هذا ميكن أن يكون آخر مدى ملشاركة اجلمهور‪ .‬يبدو أهنم حيافظون‬ ‫على ثقافة السلوك الالئق املؤدب حىت ال يقاطعوا وال يشوشوا على املوسيقيني على‬ ‫خشبة املسرح أو على اآلخرين من مجهور املشاهدين‪.‬‬ ‫يف مضمار "أرينا" يف "يوكوهاما"‪ ،‬يوم ‪ 20‬سبتمرب‪ ،‬عندما أدت جمموعة الفتيات‬ ‫الكوريات (‪ )2NE1‬أول حفلة هلا يف اليابان‪ ،‬فقد تغري كل شيء‪ .‬وقف اجلمهور‬ ‫ولوح بعصي الوهج‪ ،‬ولكن من فترة ألخرى كانوا يصرخون بصوت عال ويصفقون‬ ‫يف منتصف األغاين‪ .‬يف النهاية‪ ،‬عندما أديت أغنية اخلتام "قبيح (‪ ،")Ugly‬بدأ كل‬ ‫شخص من اجلماهري يغين مع الفرقة‪ ،‬بينما كانوا يقفزون يف هياج جنوين‪ .‬يبدو أن محى‬ ‫ثقافة الغناء اجلماهريى املصاحبة الغنية البوب الكورية قد أصابت بعدواها اجلماهري‬ ‫اليابانية‪.‬‬ ‫قاعة احلفلة كغرفة "كاراوكي ‪ "Karaoke‬عمالقة‬ ‫يعزو بعض املراقبني سلوك "طيتشانغ" (الغناء مع الفرقة) إىل تقليد كوري قدمي‬ ‫عمره عمر الشعب الكوري حيث يكون يف قصف صاخب مصاحب للغناء والرقص‬ ‫اجلماعي‪ .‬يستمتع الكوريون بالغناء الذى يشاركون فيه أكثر من جمرد أن يكونوا‬ ‫مستمعني إليه‪ ،‬كما ميكن أن نراه بوضوح يف اجلماهري اليت تغين حبماس يف احلفالت‪.‬‬ ‫بعد تأسيسها يف اليابان فإن كاراوكي وصلت إىل كوريا يف أوائل التسعينات ومنذ‬ ‫ذلك احلني انتشرت بسرعة بني مجاهري العامة هنا إىل مدى أبعد بكثري مما هو يف اليابان‪.‬‬ ‫الكوريون‪ ،‬بغض النظر عن أعمارهم أو جنسهم‪ ،‬يستمتعون بالغناء والرقص يف "غرف‬ ‫الغناء" اليت تدعى "نوريبانغ"‪ ،‬وهي الصيغة الكورية ملصطلح "كاراوكي"‪ .‬إن قاعة‬ ‫احلفلة هي إىل ذلك غرفة غناء مجاهريي عمالقة‪.‬‬ ‫ىف غمرة الغناء مع الفرقة‪ ،‬فإن الناس يرتبطون مع بعضهم البعض‪ ،‬مشكلني ُك ًّ‬ ‫ال‬ ‫موحدا‪ .‬وعلى حني يستمتعون باحلفلة اليت يؤديها املوسيقيون املحبوبون‪ ،‬فإهنم ميتلئون‬ ‫بإحساس من الصداقة والتقارب الوجداين‪ .‬عندما ينضمون الداء أغانيهم املفضلة من‬ ‫أعماق وجداهنم‪ ،‬فهم حينئذ يتحدون بشكل طبيعي ال مناص منه وكأهنم وحدة ال‬ ‫تتجزأ‪ .‬هذا االبتهاج يعطي املوسيقيني على املسرح الطاقة الىت تشجعهم لفتح قلوهبم‬ ‫للجمهور‪ ،‬والعودة مرة ثانية إىل اجلمهور الكوري‪.‬‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫‪85‬‬


‫نافذة على األدب الكوري‬

‫جون كيونغ رين‬

‫يطلق البعض على "جون كيونغ رين" (‪ ") - 1962‬لقب "أفضل كاتبة قصص غرامية في كوريا"‪ .‬وهذا يرجع لتناولها‬ ‫التشبيهات القوية والتعبيرات الدراماتيكية ببراعة لتوصيل المشاعر العميقة المتعلّقة بالحب والعالقات والشغف والقوة‬ ‫الخارقة‪ ،‬التي ت ّتصف بها الجمل النثرية الخاصة بها‪.‬‬

‫نقد أدبي‬

‫قصص حب وطبقات اجلليد‬ ‫أو سو أونغ صحفي جريدة جوسون إلبو‬

‫إن معىن كلمة "شغف" كما هو موجود‪ ،‬هو‪" :‬فكرة ما تولد تبعا للعواطف يصعب‬ ‫قمعها"‪ .‬وغالبا ما يوصف أدب "جون كيونغ رين" بكلميت "شغف" و"القوة اخلارقة"‪.‬‬ ‫علي أن أفصح عن حدث شخصي لكي أوضح درجة هذا الشغف‪.‬‬ ‫أعتقد أنه ينبغي ّ‬ ‫حدث هذا عندما كنت أعزب أعيش يف حي "ميونغ ليون" بسيول‪ .‬آنذاك فرضت‬ ‫أحتمل مسؤولية جسدي‪ .‬استحممت بعد أن‬ ‫علي أن ّ‬ ‫على نفسي بالقوة حقيقة بأنه جيب ّ‬ ‫قمت برياضة الصباح‪ .‬وكانت املشكلة هي ما بعد ذلك‪ .‬كان شيئا غري مفهوم ولكن‬ ‫مل يُفتح باب احلمام من الداخل وكأن شخصا ما قد أغلقه من اخلارج‪ .‬مل تفلح أي‬ ‫من حماواليت لفتحه‪ .‬عندها ّ‬ ‫تذكرت الفتاة اليت تسكن بالطابق العلوي‪ ،‬وخاصة اإلعالن‬ ‫الذي ألصقته على باب الردهة منذ بضعة أيام والذي كان يقول "لنحافظ على آداب‬ ‫احلياة املشتركة"‪.‬‬ ‫إنين ضبطت وبصراحة تاركا الراديو على "وضع التشغيل عند النوم" ولكين أقسم أن‬ ‫الصوت كان منخفضا ألقصى درجة‪ .‬على أي حال‪ ،‬أليس من املمكن أن يكون شخص‬ ‫هبذه األذن احلساسة مفيدا يف مثل هذا املوقف؟ وأخذت أضرب سقف احلمام غري‬ ‫مهتم لعدم احتشامي صارخا‪" :‬ساعدوين! ساعدوين!"‪ .‬وبأعجوبة أتت الفتاة بالفعل‪.‬‬ ‫رأت الفتاة إحدى امللصقات اإلعالنية على باب الردهة‪ ،‬وبعد ثالثني دقيقة أتى رجل‬ ‫يبدو طيبا وفتح الباب ودخل‪ .‬كانت تقف خلفه‪ .‬ولألسف كنت قد تركت مالبسي‬ ‫الداخلية اليت سأرتديها خارج احلمام‪ ،‬فقلت هلا‪" :‬إنين أو ّد أن أعبّر عن مدى شكري‪،‬‬ ‫تكرمت وصعدت اآلن إىل الطابق العلوي‬ ‫ولكين أعتذر اآلن عن شكلي هذا‪ ،‬فإذا ّ‬ ‫فسوف أصعد عندك بعد قليل"‪.‬‬ ‫كنت أود أن أق ّدم هلا هدية ولكن مل يكن حبوزيت شيء سوى الكتب‪ .‬تر ّددت لكي‬ ‫‪86‬‬

‫أعطيها كتابا ليس عندي منه سوى نسخة واحدة‪ ،‬فاخترت كتابا فريدا كان عندي منه‬ ‫نسختان ألق ّدمه هلا‪ .‬كانت رواية "جون كيونغ رين" بعنوان "عادات الشغف"‪ .‬قالت‪:‬‬ ‫"ملاذا كلّفت نفسك؟" فقلت هلا أالّ تقلقي حيث إين أعمل يف هذا املجال‪ .‬وعندما‬ ‫قابلتها على السلم يف اليوم التايل جتنّبتين‪ .‬لقد بدا أهنا قرأت الكتاب‪ ،‬ولكن هل ميكن أن‬ ‫جيسد الشغف؟‬ ‫تكون قد ختيّلتين كشخص ّ‬ ‫خترجت "جون كيونغ رين" من اجلامعة وعملت كمخرجة ضيفة وكاتبة سيناريو‬ ‫ّ‬ ‫يف إذاعة كي يب إيس(هيئة اإلذاعة الكورية) مبدينة "ماسان"‪ .‬تز ّوجت "جون" من رجل‬ ‫كان له نشاط يف احلركة الطالّبية وعاشت كربّة مزنل عادية حىت أجنبت طفلني وبدأت‬ ‫بعدها بالعمل يف الكتابة‪ .‬انتقلت "جون" وعائلتها يف عام ‪ 1993‬من مدينة "ماسان"‬ ‫مبقاطعة "كيونغ سانغ اجلنوبية" إىل قرية "جني يانغ" املنعزلة جبانبها‪ .‬قالت "جون" إهنا‬ ‫شعرت يف هذا املكان بـ" شيء ما يعبّر عن نفسها خارجيا"‪ .‬حبست "جون" نفسها‬ ‫قصتها‬ ‫وتفرغت متاما للكتابة‪ .‬بدأت نشاطها األديب عام ‪ 1995‬عندما فازت ّ‬ ‫يف البيت ّ‬ ‫بعنوان "قمر الصحراء" يف مسابقة الربيع السنوية لألدب جلريدة "دونغ آه إلبو‪".‬‬ ‫نلخص املواضيع األدبية اليت حازت على اهتمامها كما يلي‪" :‬احلياة‬ ‫ميكن أن ّ‬ ‫النسائية والنساء الاليت يعانني من التوتّر واملطالب اآلتية من الصراع بني العامل الداخلي‬ ‫املخلص للرغبات الشخصية والعامل اخلارجي الذي أصبح أكثر تنظيما وتقنينا على حنو‬ ‫متزايد"‪ .‬حصلت "جون" على مدار عملها األديب على العديد من اجلوائز منها‪ ،‬اجلائزة‬ ‫األدبية جلريدة "هانغوك إلبو" عام ‪ 1997‬عن قصتها بعنوان "املرأة اليت ترعى املاعز"‪،‬‬ ‫وجائزة القصص ملجلة "موهناك دونغين(احلي األديب)" عام ‪ 1997‬عن قصة "الرجل‬ ‫الذي مل يكن بأي مكان"‪ ،‬واجلائزة األدبية لـ"القرن احلادي والعشرون" عام ‪1998‬‬ ‫الثقافة والفنون الكورية‬


‫عن قصة "امرأة سريك مريي جو راوند"‪ ،‬وجائزة دولة كوريا الكربى" عام ‪ 2004‬عن‬ ‫قصة "إجازة الصيف"‪ ،‬وجائزة الدورة احلادية والثالثني لـ"جوائز إي سانغ األدبية"‬ ‫وعام ‪ 2007‬عن قصة "املالئكة تقيم هنا"‪ .‬وأصدرت "جون" العديد من الروايات‬ ‫واملجموعات القصصية منها‪" :‬يوم وحيد مميّز يف حيايت"‪ ،‬و"إين أركب مركبا من زجاج‬ ‫وأطفو يف حبر غريب"‪ ،‬و"عادات الشغف"‪ .‬تصف هذه األعمال عن طريق التحليل‬ ‫احلا ّد واجلمل النثرية البديعة الصراعات اليت ميكن أن حتدث عندما تشتبك النساء الاليت‬ ‫تتصادم رغباهتن الشخصية مع املؤسسات االجتماعية‪.‬‬ ‫شبّهت "جون كيونغ رين" صورهتا يف وقت ما بـ"اجلبل اجلليدي" و"األسد"‪.‬‬ ‫يتعرض ألشعة الشمس‪ ،‬بينما يطارد األسد‬ ‫فيستمر اجلبل اجلليدي يف الذوبان عندما ّ‬ ‫ّ‬ ‫املهيب أشعة الشمس وهو يدور حول اجلبل اجلليدي‪ .‬وهذا معناه أن الكاتبة هي األسد‬ ‫الذي حيمي اجلبل ويف نفس الوقت اجلبل الذي يذوب‪ .‬وبني أشعة الشمس واألسد‬ ‫والتجمد جم ّددا‪ .‬يشكل التفاعل بني التوتر واملعاناة واالنسجام‬ ‫يستمر اجلبل يف الذوبان‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫بني األسد وأشعة الشمس واجلبل اجلليدي قالبا وترتيبا لطبقات اجلليد‪.‬‬ ‫إن هذه االستعارة اليت تصيب بالدهشة يف الواقع هي استعارة عن جوهر احلياة‪ .‬فمن‬ ‫املتوقّع هلؤالء الذين يصارعون ألقصى حد من أجل احلياة أو احلب أو األدب أن يواجهوا‬ ‫هاوية احلياة غري القابلة للجدل واليت ال ميكن تفسريها‪ .‬إن حياة وأعمال "جون" نفسها‬ ‫شكلت هذه الطبقات من اجلليد‪ .‬ولو قيل يل بأن أختار مفهوما واحدا لتشخيص هذه‬ ‫الكاتبة‪ ،‬الخترت "حلم"‪ .‬إن هذا الشعور الغامض أثناء احللم ميكن أن يكون التعبري‬ ‫الرئيسي الذي يفصح عن "جون كيونغ رين" اإلنسانة‪.‬‬ ‫كانت هناك فرصة منذ بضعة أشهر أن أسافر مع الكاتبة وبعض من زمالء الكتابة إىل‬ ‫شتاء ‪ | 2011‬كوريانا‬

‫مدينة "أوجلني" مبقاطعة "كيونغ سانغ الشمالية"‪ .‬وبينما سافرنا من سيول‪ ،‬جاءت هي‬ ‫من "هام آن" مبقاطعة "كيونغ سانغ اجلنوبية" حيث كانت تعمل كأستاذة الكتابة املبدعة‬ ‫جبامعة "كيونغ نام"‪ .‬توقّعت أن تكون رحلتها أقصر بكثري حيث إهنا كانت موجودة‬ ‫مبنطقة "كيونغ سانغ" ولكين كنت خمطئا‪ .‬فلقد استغرقت أربع ساعات مثل اجلميع‪ .‬مث‬ ‫قالت وكأهنا حتلم‪" :‬إن اجلو شديد احلرارة"‪ .‬يا هلا من لغة عذبة كسولة‪ .‬تديل فستاهنا‬ ‫صمم على شكل زهور خبفة مع نسيم اهلواء‪ .‬رمست الكاتبة تعبريا وكأهنا‬ ‫الرقيق الذي ّ‬ ‫قد وقعت يف احلب مع احلرارة‪ .‬قال الروائي "كيم هون" الذي يصف نفسه بأنه ميتلك‬ ‫"الرجولة املوروثة" عن "جون" يف املجال اإلبداعي‪:‬‬ ‫"إن كال من طريقة كالمها وسلوكها خجل ومهذب‪ ،‬مزين بشكل رقيق برهافة‬ ‫مستقرة جتاه االستفزاز‪ .‬ومن‬ ‫األنوثة‪ .‬وكان خمبأ خلف هذه الرهافة نزعة خطرة وغري‬ ‫ّ‬ ‫وقت آلخر كانت تبدو مثل قنبلة مبفجر خمتبئ‪ .‬مل تستقر‪ .‬فلقد غيّرت غرفة تلو أخرى‬ ‫بدون أي أثر وهي تنتقل من هنا هلناك‪ ،‬واآلن ال أعرف إىل أين ذهبت‪ .‬إن كلمة‬ ‫"جراح" يف كتابات "جون كيونغ رين" هو اسم مكان يف هذا العامل حيث توجد احلياة‪.‬‬ ‫إن احلياة شيء ناقص وضائع وهلذا فإن االكتفاء الذايت شيء بعيد املنال‪ .‬وكأن كتابات‬ ‫"جون" كانت تقول إن النقص والضياع مها ظاهرة طبيعية للحياة‪ .‬وهلذا فإن حت ّدينا‬ ‫حلياة ترفض هذا النقص وهذا الضياع مها أيضا ظاهرة من ظواهر احلياة‪ .‬عندما يتالقى‬ ‫ويتصادم هذان اجلانبان‪ ،‬فإن كتابات "جون" تصبح مجيلة لدرجة ثاقبة‪ .‬ومن املمكن أن‬ ‫تكون اآلن حتزم أمتعتها للذهاب إىل وجهة جمهولة"‪.‬‬

‫‪87‬‬


‫جمال‬ ‫كوريا‬

‫النقاء والزوال‬ ‫كيم هوا يونغ عامل األدب الفرنسي‬ ‫سو هون كانغ مصور‬

‫بحلول‬

‫الربيع خيرج الضوء الذي كان ساكنا يف مجيع األشياء احلية مثل األعشاب واألشجار واحليوانات‪ .‬تطلق‬ ‫األشجار أوراقها اخلضراء مستسلمة حلكة قشرهتا وتتفجر الزهور بألوان متألألة‪ .‬وتستيقظ السماء بعطر الزهور‪.‬‬ ‫هتتز املظلة اخلضراء الكثيفة‪ ،‬خاصة عندما تتوسع أوراق األشجار ويشتد لوهنا األخضر‪ .‬وتزداد كثافة عطر‬ ‫األعشاب‪ .‬تفيض محى احلياة مثرية أنفاس الكائنات احلية‪ .‬متتد جذور األشجار املتعطشة يف أعماق األرض ومتتص املاء‪.‬‬ ‫ينطلق الرعد وتلمع أضواء الربق‪ ،‬وتسقط األمطار الغزيرة‪ .‬جيري الناس ويصبح العامل مليئا باألزيز واحلبور‪.‬‬ ‫أخريا‪ ،‬تبدأ أوراق األشجار ىف التساقط يف غابات ارهقتها كثرة اخلضرة‪ .‬تتوسع املساحات ما بني األغصان ويهب‬ ‫بينها ريح بارد‪ .‬متيل السماء‪ .‬تبتعد أنظار الناس تدرجييا‪ ،‬وتبطئ خطواهتم‪ .‬تنتهي الطرق إىل الغابات املظلمة‪ .‬حىت آخر‬ ‫األوراق املتبقية على قمم األغصان‪ ،‬وكأهنا ذيل الصيف‪ ،‬قد تالشت‪ .‬ويبدأ الريح والوقت يتراكمان من غري مباالة‬ ‫فوق تلك األوراق املتساقطة‪.‬‬ ‫مث‪ ،‬يوما ما يسقط الثلج مغطيا الربيع والصيف واخلريف وملغيا ذكريات احلياة الفائتة‪ .‬أصبحت مجيع األشياء‬ ‫املعقدة بسيطة‪ .‬أصبحت األربعة اثنني‪ ،‬مث االثنني واحدا‪ .‬لكن الكائنات احلية املوجودة يف العامل ال يزال يشوهبا اخللط‬ ‫وعدم النقاء‪ .‬ال يوجد النقاء باملعىن احلقيقي‪ .‬ومجيع الكائنات أصبحت مثل البقع يف الفراغ‪ .‬إن العدم واملوت فقط مها‬ ‫النقيان‪ .‬إن النقاء هو احلالة املؤقتة اليت ميكن من خالهلا الوصول إىل عامل مق ّدس‪.‬‬ ‫خالل مئات السنني‪ ،‬حكم امللوك وامللكات عامة الناس‪ ،‬مث ماتوا‪ .‬ووضعت أرواحهم يف هيكل بسيط على شكل‬ ‫الرقم "‪ ."1‬يقف هذا البناء العظيم صامتا‪ .‬ال أحد يسكن فيه‪ ،‬لذلك فإن املناخ أكثر هدوء‪ .‬فوق هذه البساطة ترقد‬ ‫شرحية الثلوج مثل ثوب امليت‪.‬‬ ‫لكن هذا النقاء والبساطة مؤقتان ومتالشيان‪ .‬كان وقوف الغابات العارية حتت السماء عند الغروب من وراء‬ ‫األضواء الشفقية إشارة اعتراض على جتريد وتناظر املوت وعلى نقائه البسيط‪ .،‬وهي كذلك كأهنا متسك بسماء‬ ‫الغروب‪ ،‬خلف احلرم الوحيد حىت حيل الربيع مرة أخرى‪.‬‬

‫زونغميو‪ ،‬الضريح الملكي لألسالف في مملكة جوسون‪ ،‬سيول‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.