2006
EL PODERÓMETRO THE POWERMETER
LAS 100 PERSONAS MÁS INFLUYENTES PARA LA COMUNIDAD HISPANA DE MASSACH USET TS
2
El Planeta
PUBLICIDAD
Diciembre de 2006
Diciembre de 2006
PODERÓMETRO
El Planeta
3
LAS 100 CARAS
DEL PODER
P
or segundo año consecutivo El Planeta revela quiénes son considera-
A Acevedo, Nader: Como director ejecutivo de la Cámara de Comercio Hispano-Americana de Boston, Acevedo ha creado lazos invaluables entre la comunidad hispana y empresas importantes de Boston. Alexandrino, Dania: Originaria de Puerto Rico, la popular presentadora del programa televisivo "Pachanga Latina" en Univisión, está presente en todos los espectáculos latinos de entretenimiento. Almeida, Greg: Como director de la agencia de publicidad y mercadeo multicultural Global View Communications, Almeida ha trabajado con grandes compañías como Stop & Shop y Comcast. Álvarez, José: Presidente y CEO de la empresa de supermercados Stop & Shop, que tiene 340 establecimientos en la costa este de Estados Unidos. Aunque no se ha visto su trabajo todavía pues apenas asumió su cargo, muchos esperan que suba el perfil de la comunidad latina.
das las 100 personas más influyentes en la vida de la comunidad hispana de Massachusetts durante 2006. El Poderómetro 2006 es el resultado del éxito obtenido el año pasado con esta publicación y del compromiso que este medio tiene con la comuni-
Alvaro, Fred: Socio de Adorno, Yoss, Fitzhugh, Parker & Alvaro LLP,un bufete jurídico cuyos dueños pertenecen a minorías étnicas. Recientemente, la firma se convirtió en la más grande de este tipo en los Estados Unidos. El abogado puertorriqueño, graduado de Harvard Law School, y sus asociados han mantenido en su compañía una diversidad cultural admirable: el 20% de sus abogados son de origen hispano y 17 % son afroamericanos. Arenas, Zamawa: Junto con Lucas Guerra, la venezolana fundó Argus Communications, la agencia de publicidad multicultural más grande de Massachusetts. Entre sus numerosos reconocimientos se encuentran el haber ganado un Emmy y el prestigioso 2005 Pinnacle Award, otorgado por la Cámara de Comercio de Boston a mujeres de negocios destacadas. Arroyo, Félix: Sigue siendo el único miembro hispano en el Concejo Municipal de
dad para destacar y reconocer a nuestros líderes. Este listado, único en su clase en la región, incluye muchos nuevos nombres de hombres y mujeres de poder, y también de otros que lograron mantener su posición a favor de la comunidad hispana. El comité editorial de El
Boston. Sin afiliación partidista, el puertorriqueño también sigue sin haber entrenado a alguien que siga sus pasos. Avellaneda, Roy: El concejal de Chelsea, de raíces argentinas, repite este año su aparición en la lista de los más poderosos. Siempre se le puede ver en eventos y fiestas latinas. Avellani, Dominic: Como director del East Boston Adult Education Center, Avellani mantiene un espacio en donde los hispanos residentes de esa área pueden aprender inglés y computación. B Barajas, Phyllis: Ella dirige "Conexión", un programa creado en colaboración con MIT que tiene como objetivo entrenar líderes hispanos. Barajas, además, preside Barajas & Associates, una firma de consultoría que se especializa en trabajar con profesionales latinos. Baron, Martin: Editor del diario The Boston Globe. Baron, quien habla perfecto
Planeta felicita a todas las personas y personalidades que ocupan un nuevo puesto en el Poderómetro 2006. También aprovecha la oportunidad para invitar a aquellos que tienen poder y liderazgo a que utilicen su posición en beneficio de la comunidad durante el próximo año.
español, sigue preocupándose por mantener latinos en las filas del diario de mayor circulación en el estado. Barriga, José: El peruano, nacido en Los Ángeles, fundó el Boston Latino International Film Festival hace 4 años. Barriga, con su esfuerzo y perseverancia, lo ha llevado a ser uno de los festivales de cine más esperados del año. Barrios, Jarret: El primer y único Senador hispano en el Senado de Massachusetts. De origen cubano, el político se mueve en los más altos círculos de poder del estado y es muy activo en la comunidad gay de Massachusetts. Su español ha mejorado considerablemente y, además, se ha preocupado por tomar clases de portugués. Beard, David: Periodista destacado de la localidad. El recientemente nombrado editor de Boston.com habla perfectamente el español. Anteriormente, como editor regional de The Boston Globe, Beard siempre luchó por
incluir dentro de las páginas del periódico a voces pertenecientes a las minorías que han hecho de Boston un lugar tan diverso. Berenguer, Uri: Ha sido el comentarista de radio en español para los Red Sox desde 2002. A sus 24 años, el joven panameño es el locutor más joven de las grandes ligas. Además, es doblemente admirado por haber vencido un cáncer que sufrió los primeros 16 años de su vida. Betancourt, Joe: Como director de Disparities Solutions Center de Mass General Hospital, Betancourt se ha dedicado a investigar y aplicar políticas destinadas a eliminar las diferencias raciales en el acceso a servicios de salud. Bossa, Fernando: Productor, director y presentador del programa de entretenimiento "El Show de Fernandito", transmitido por la cadena Boston Neighborhood Network (BNN). Bossa es de origen colombiano. C Calderón-Rosado, Vanesa: La puertorriqueña es directora de la organización comunitaria Inquilinos Bori-
4
El Planeta
PODERÓMETRO
cuas en Acción (IBA) en Boston y es muy activa en la comunidad. Carrasco, Manny: Empresario que apostó por la creación y producción radial. Como creador y productor del programa "Empujando la Mañana", que se transmite en la 1300AM, Carrasco alegra las mañanas de la comunidad latina de Boston. Chacón, Richard: El periodista mexicoamericano se destacó este año por haber ocupado una posición importante dentro del equipo de campaña de Deval Patrick. Chang-Díaz, Sonia: De padre costarricense, Chang-Díaz buscaba ser senadora estatal en las pasadas elecciones, pero perdió a pesar de que la carrera fue reñida. Ojalá que no se desanime por su derrota y que no desaparezca de la escena política. Collazo, Janet: Recién nombrada directora ejecutiva de La Alianza Hispana. Recibió el cargo en agosto del presente año y tiene más de 15 años de experiencia en el sector de las organizaciones sin fines de lucro. Costa, Hildo: El brasileño llegó al área como muchos inmigrantes: a trabajar lavando platos en un restaurante. Ahora es propietario de la popular cadena de comida brasileña Café Belô, remodelada durante el último año. Hildo sigue siendo un jefe temido por sus empleados. Cuenca, Peter: Propietario de dos de los medios de comunicación de más tradición e importancia de Boston: el periódico hispano La Semana y la cadena local de televisión Cuencavisión.
Diciembre de 2006 D
Del Río, María: Directora Ejecutiva del Instituto Latino de Educación de Worcester State College, reconocida por su trabajo ayudando a los padres a involucrarse en la educación de sus hijos. F Ferré, Carlos: Destacado arquitecto local quien apoyó fuertemente la campaña de Deval Patrick para gobernador. Ahora, el gobernador electo lo nombró miembro de uno de sus comités de transición. Fifield, Mary: La presidenta de Bunker Hill Community College repite en esta lista por su continuo trabajo incrementando las oportunidades educativas disponibles para los latinos. Flores, Eletha: Estudiante de MIT quien ganó el 2006 Hispanic Heritage Foundation's National Youth Award en el campo de la ingeniería y matemáticas. Ella se hizo acreedora a $8.000 y una laptop. Es un verdadero ejemplo a seguir para la juventud latina. Fontanez, Jovita: Puertorriqueña de gran trayectoria dentro de la comunidad hispana de Boston. Fontanez fue la primera mujer latina elegida al Colegio Electoral de Massachusetts. Funes, René: El guatemalteco sigue con fuerza conduciendo su popular programa radial de noticias en español, en la 1600 AM. G García, Frieda: En 1970, la dominicana fundó La Alianza Hispana, una de las organizaciones comunitarias más activas en el estado. Desde entonces, García ha permanecido involucrada en la vida cívica de los latinos. Aun-
que ya se retiró, es miembro de los consejos de varias instituciones culturales de Boston, como el Isabella Stewart Gardner Museum. García, Nobel: Dueño del restaurante El Oriental de Cuba, en Jamaica Plain, cuya especialidad es la comida criolla. Luego que su restaurante se incendió, volvió a abrirlo con la presencia del alcalde Thomas Menino. García, Yvonne: Recién nombrada presidenta de la Asociación de Profesionales Latinos de Finanzas y Contaduría (ALPFA, por sus siglas en inglés) de Boston. Como vicepresidenta en Bank of America, esperemos que en 2007 se acuerde que el mercado latino sí abre cuentas. Gerena, Digna: La puertorriqueña produce Boston Latino, un programa semanal que se transmite por BNN (Boston Neighborhood Network). Golijov, Osvaldo: Destacado compositor y músico argentino residente de Brookline. Golijov ha sido laureado en los más prestigiosos círculos musicales y a principios de este año, el afamado Lincoln Center en Nueva York lo honró con un festival titulado "La Pasión de Osvaldo Golijov". Gomes, Terrence A.: Presidente de Roxbury Community College, al cual asisten una gran cantidad de latinos y afroamericanos. Gutiérrez, Cecy y Daniel: Creadores de la Fundación Ritmo Guanaco, que se dedica a ayudar a los salvadoreños. Entre los eventos que organizan para recaudar fondos están una caminata anual y una cena de gala. Además, los Gutiérrez conducen exitosamente
desde hace 12 años un programa de radio. H Henderson, Curtis: Gerente General de la cadena televisora BNN (Boston Neighborhood Network). Bajo su dirección, Henderson les ha dado espacio dentro de la televisión a los grupos con poca representación en los medios. Herrera-Acena, Guillermo: Ganador del Premio El Planeta 2006. J Jaimes, Rafael: Junto con Paul Frank, es dueño de El Lido, el popular club nocturno en Revere en donde se presentan artistas latinos. Jaimes, además, ha sido el promotor de los principales conciertos latinos en Agganis Arena. Jarquín, René: Actual ejecutivo de Mellon y ex presidente de la Asociación de Profesionales Latinos en Finanzas y Contaduría (ALPFA, por sus siglas en inglés), organización cuyo perfil elevó mientras estuvo a su cargo. K Kennedy, Ted: Recién reelecto, Kennedy es actualmente el segundo senador activo con más tiempo en el poder en la historia de Estados Unidos. Siempre trabajando en pro de los inmigrantes, Kennedy se convirtió en senador por primera vez en 1962. L Lantigua, William: Desde que el demócrata fue elegido como representante estatal por Lawrence hace tres años, los latinos de esa localidad comenzaron a tener voz y voto en Beacon Hill. Lantigua venció fácilmente a su oponente en las recientes elecciones.
Letona, María Elena: Directora de la organización comunitaria Centro Presente. Letona es ampliamente conocida y admirada dentro de la comunidad latina por su entrega, pasión y espíritu de lucha a favor de los inmigrantes. Lima, Álvaro: Director de Investigación en Boston Redevelopment Authority, importante organismo de la Alcaldía de Boston. Lima es brasileño. Liriano, Eric: Propietario de Mojitos, el popular bar/club latino ubicado en Downtown Crossing. El dominicano es uno de los talentos detrás de la creación de la popular Latino Professional Network, una de las asociaciones más activas para profesionales latinos en Boston. López, María: La explosiva cubana, ex juez de la Corte Superior de Massachusetts, estrenó este año "Judge Maria", un programa de casos que se transmite a nivel nacional por UPN. M Mandelbaum, Juan: Nacido en Argentina, Mandelbaum es un destacado director de películas y documentales, y experto en mercadeo social. También ha sido profesor en Boston University y en el Instituto de Arte de Boston. Martínez, Gerardo: Director de la escuela primaria Devotion en Brookline. De origen puertorriqueño, Martínez se convirtió este año en el primer director latino en el sistema escolar de Brookline, una comunidad prominentemente judía y no tan diversa étnicamente. Massó, José: Ganador del Premio El Planeta 2005, Massó es un verdadero líder dentro de la comunidad latina de Boston. Con más de 30 años al aire, su programa de radio "Con Salsa!", que se transmite por WBUR, si-
Diciembre de 2006 gue tan popular como siempre. McCarthy, Arthur: A pesar de no ser latino, McCarthy habla español perfecto y, como sargento en el distrito 7 (East Boston) del departamento de la policía de Boston, constantemente se mantiene involucrado con la comunidad latina de esa localidad, creando programas y estableciendo relaciones. Meléndez, Georgianna: Directora ejecutiva de la Casa Myrna Vázquez, Inc. una organización basada en Boston que se avoca a eliminar la violencia doméstica y a ayudar a sus víctimas. Meléndez, Isabel: La puertorriqueña es considerada la figura más influyente y poderosa en Lawrence. Mendes da Rocha, Fausto: Para muchos, Mendes da Rocha es la voz de la comunidad brasileña inmigrante en Massachusetts. Como director del Brazilian Immigrant Center, el brasileño siempre lucha por los derechos de sus paisanos. Menino, Thomas: Alcalde de la ciudad de Boston desde 1993. Molina, Greg: Productor Ejecutivo del programa radial "Sus Deportes". Molina tiene una larga trayectoria en el campo de los deportes de Boston: ha sido analista de béisbol para transmisiones en español de los Red Sox y columnista deportivo en varios periódicos de Nueva Inglaterra. Montemayor, Ezequiel: Presidente de Harbar, una productora de tortillas con
base en Canton. Originario de México. Harbar surte de tortillas de maíz y harina a los principales restaurantes mexicanos del área y, además, al público en general a través de la marca Maria & Ricardo's. N Negretti, Giovanna: Fundadora y Directora Ejecutiva de Oíste?, organización política latina en Massachusetts que aboga por una mejor posición política, social y económica de los latinos en el estado. Negretti ha servido en numerosos organismos comunitarios y políticos, y fue listada por Boston Magazine como una de las 100 mujeres más poderosas en Boston en 2003. Negrón, Jacobo: Presidente del Massachusetts Chapter del National Latino Police Officers Association (NLPOA). A través de dicha organización, Negrón aboga por formar un circulo de policías latinos para recibir entrenamientos, asesoramiento, desarrollo profesional o un simple consejo. Nieves, Rita: Directora del servicio de abuso de sustancias en la Comisión de Salud Pública de Boston (Boston Public Health Commission). Recibió el Henry Shattuck Public Service Award este año. En la comisión, Nieves hizo posible que madres pudieran tratar sus adicciones sin tener que preocuparse con quién dejar a sus hijos. Nissinen, Mikko: Director artístico de Boston Ballet. Desde su llegada a Boston hace 5 años, Mikko no solamente dirige a múltiples bailarines latinos dentro de la compañía, sino que también ha manifestado su interés en incluir miembros de la
comunidad latina en todos los estratos de la organización. Noorani, Ali: Como director ejecutivo de Massachusetts Immigrant & Refugee Advocate Coalition (MIRA, por sus siglas en inglés), Noorani fue pieza clave en la organización de las marchas pro inmigrantes que fueron pioneras en su tipo. Boston nunca había visto una congregación tan grande de personas defendiendo una causa común. Nova-Salcedo, Yadires: Presentadora del programa de televisión "Centro", en donde se exponen temas de importancia para la comunidad latina local. "Centro" se transmite por la cadena CBS en Boston (canal 4). Nació en la República Dominicana, pero fue criada en Boston. O O'Malley, Sean: Cardenal de Boston; habla perfecto español. En octubre, nombró Arzobispo a Robert Hennessey, sacerdote de la iglesia del Santísimo Redentor en East Boston, una congregación prominentemente latina. Ortiz, David: Jonronero dominicano de los Boston Red Sox. También conocido como Big Papi. A través de su fundación, ayuda con donaciones a las comunidades de bajos ingresos de República Dominicana. P Patrick, Deval: Primer gobernador afroamericano de Massachusetts y el primer demócrata en ocupar el puesto en 16 años.
PODERÓMETRO
Penny, Sheryl: Fundadora y Co-Directora del programa de Líderes Emergentes de la Universidad de Massachusetts. Pérez, Luis: Juez puertorriqueño de la Corte Juvenil del condado de Worcester. Líder comunitario que siempre aboga por los derechos de los hispanos. Phillips, Colette: Presidenta y CEO de Colette Phillips Communications, Inc. Vanguardista en su clase, la firma de relaciones públicas y marketing ayuda a clientes a incrementar su participación en el mercado en regiones donde se ubican los grupos de consumidores de más crecimiento, entre ellos, los hispanos. Q Quiroga, Jorge: Reportero del programa de noticias en inglés "NewsCenter 5", el cual se transmite desde 1997 por el canal 5. Empezó en la cadena WCVB en 1974 como el primer productor/presentador de "Aquí", un programa de asuntos hispanos que estuvo en el aire hasta 1985. Nacido en Bogotá, Colombia.
El Planeta
The Boston Foundation Is Honored to Join
El Planeta In Celebrating the
The 100 Most Influential People Who Have Had a Positive Impact on The Hispanic Community of Massachusetts in 2006. We Congratulate
This Year’s Recipient
R Recchia, Adriana: Directora y editora del periódico Siglo 21. Originaria de Argentina. Rivera, José Antonio: Residente de Auburn, MA, el ex-campeón mundial de Boxeo de origen puertorriqueño trabaja como oficial de corte a tiempo completo en la Corte Juvenil de Worcester. Rivera, Sergio: Dueño y director del periódico Vocero Hispano. En 2005 ganó el premio Minority Small Business dentro de los Small Business Awards en Massachusetts.
Of the Second Annual
El Planeta Award.
WWW.TBF.ORG
5
6
El Planeta
PUBLICIDAD
Diciembre de 2006 Robles, Verónica: Mejor conocida como "La Mera Mera", esta es una artista y cantante mexicana que por más de 12 años se ha dedicado a promover las raíces hispanas y los valores culturales latinos.. Rodríguez, Jaime: Veterano de la guerra de Vietnam, investigador de UMass Boston, fundador de El Jolgorio Navideño y de la Semana de Escritores Hispanos. S Sáenz, Rocío: Presidenta del Sindicato Internacional de los Trabajadores de Servicio SEIU Local 615. La mexicana se mantiene activa trabajando en pro de los miembros del sindicato que dirige. Esperamos más de ella. Sánchez, Carol: Contadora Pública certificada y co-propietaria de Sanchez & Santiago, la primera firma fiscal en Massachussetts en la que sus dueñas son latinas. Sánchez, Jeffrey: Representante estatal por las áreas de Jamaica Plain, Roslindale y Mission Hill en Boston y parte de Brookline. Anteriormente, Sánchez sirvió como enlace de la comunidad hispana para el alcalde Thomas M. Menino. Schmidt, Ariel: Presidente de la junta de consejo de la Cámara de Comercio Hispano-Americana. Dueño de la imprenta Atlantic Graphics, que tiene ventas de más de $6 millones anuales. Scrimshaw, Susan: Presidenta de Simmons College. Aunque nacida en el área,
Scrimshaw se crió en Guatemala y se considera latina. Sepúlveda, John: Líder comunitario en East Boston y exitoso empresario hipotecario. Además, sirve como enlace en esa localidad del concejal Sal LaMattina. Slavin, Peter: CEO de Mass General Hospital. De acuerdo a fuentes extraoficiales, Slavin ha dicho en reuniones ejecutivas de MGH que el hospital "debe apoyar a los latinos". Sommers, Doris: Profesora de Harvard University y creadora de la iniciativa "Cultural Agents". Habla perfecto español y se siente 100% boricua. Stavans, Ilán: Profesor, escritor y autor de más de 60 publicaciones sobre la hispanidad en Estados Unidos. El diario New York Times lo ha descrito como el "zar de la cultura latina en los Estados Unidos". Nació en la ciudad de México. Stewart, Inez: Vicepresidenta de Recursos Humanos en Children's Hospital. Antes de trabajar en el hospital, fue Vicepresidenta de Recursos Humanos en Tufts New England Medical Center y Vicepresidenta de Recursos Humanos en una división de Polaroid Corporation. Suárez, Sara: Presentadora y directora del programa Noticias Univision Nueva Inglaterra. Esta periodista panameña, que también trabajó en Miami y Denver, está casada con Essdras Suárez, reconocido fotógrafo de The Boston Globe.
Sullivan, Michael: Alcalde de Lawrence, la localidad con la concentración más alta de latinos en Massachusetts. T Thomas Sterne, Nancy Serrell, Elisha Atkins, y Judith Fisch: Cuatro médicos que llevan trabajando 30 años en Chelsea/MGH, en donde la comunidad es prominentemente latina. Tobón, Eduardo: Vicepresidente de Sovereign Bank. El colombiano, además, es miembro de la junta de asesores de la Association of Latino Professionals in Finance and Accounting (ALPFA). Estuvo muy involucrado en la negociación con el Banco Santander en España. Tornberg, Craig: Gerente General del equipo de soccer New England Revolution. Ha sido reconocido por su relación con las diferentes comunidades étnicas de Nueva Inglaterra. Torres, Dr. Alcy R.: Instructor de medicina en Harvard Medical School. Fue destacado entre los mejores doctores de neurología infantil en la revista Boston Magazine. Torres, Carmen/Nathan, Linda: Co directoras de Boston Arts Academy, una escuela piloto dentro del sistema público de escuelas en Boston encargada de ser inspiración para la innovación artística y académica. Torres, Ramiro: "The Freakin Puerto Rican", es disc-jockey matutino en Jamn' 94.5 presentando un repertorio de hip hop y R&B de 6:00am a 10:00am.
Tovares, Joseph: Director y productor de "La Plaza", programa grabado en Massachusetts y transmitido a nivel nacional por PBS. Antes de "La Plaza", Tovares fue el editor de The American Experience y productor de Zoot Suit Riots y Remember the Alamo. V Vasallo, Alberto Jr: Junto con su esposa Flor, fundó el periódico hispano más antiguo de Boston, El Mundo. Ahora, su hijo Albertico lo ayuda a dirigirlo. Vega, Juan: Director ejecutivo de Centro Latino de Chelsea. Vélez, Luis Fernando: Organizador de campañas en el Sindicato SEIU Local 615. Autor del primer libro en español sobre la historia de Boston, publicado por Hispanic News Press. Villalobos, Carlos: El popular y servicial bartender de The Bar en el Hotel Ritz Carlton de Boston desde hace 35 años, se ha ganado los corazones de un sinnúmero de artistas, personalidades políticas y famosos que visitan el prestigioso hotel. El chileno, además, se ha ganado el amor de su hija llevándole autógrafos de actores como John Travolta y Matt Damon. Von Lichtenberg, Alexander: Gerente General de Univisión Nueva Inglaterra y Telefutura. No habla español. Jefe de Sara Suárez. W Welu, James A.: Director del Worcester Art Museum desde 1986. Promovió una exposición puertorriqueña en el museo, única en su tipo, que todavía se encuentra abierta.
Diciembre de 2006
PODERÓMETRO
El Planeta
7
DR. GUILLERMO HERRERA ACENA RECIBE EL PLANETA AWARD 2006
De Guatemala para todos El médico, fundador de la Spanish Clinic de Brigham & Women's Hospital, creó una familia que une al continente a través de la salud y la educación Javier Marín Fue en 1949 cuando la familia del joven Manuel Guillermo Herrera Acena, en Guatemala, decide enviarlo a estudiar a una escuela secundaria de padres católicos benedictinos en Rhode Island. El abuelo de Herrera había sido fusilado por la dictadura en Guatemala y sus padres, temerosos por su familia, hicieron el esfuerzo para que su hijo buscara mejor futuro en Estados Unidos. Llegó directo a la universidad de Harvard, a la escuela de bioquímica. "En Guatemala vivía cerca de una farmacia y me encantaba lo que hacían ahí", recordó Herrera, quien se hizo acreedor del segundo El Planeta Award 2006, premio otorgado por este medio de comunicación a una personalidad en la comunidad hispana de Massachusetts por su aporte a la sociedad. "Me gustaba hacer experimentos químicos. Eso fue lo que me hizo llegar a esa escuela en Harvard". Ahí en Harvard conoció a Lebby, nacida en Ohio y quien se convertiría en su esposa de toda la vida y con quien formó una familia con tres hijos y seis nietos. "Mi esposa Lebby ha sido imprescindible para mí. Aprendió español y ha apoyado mis iniciativas y proyectos durante todos estos años", añadió Herrera Acena. Después de terminar en la escuela de bioquímica en Harvard, Herrera se dio cuenta que con esa profesión no conseguiría trabajo en su Guatemala natal; entonces, decidió ingresar a la escuela de medicina de Harvard. Después de estudiar en un ambiente poco diverso (solo dos mujeres, dos afroamericanos y él como único latinoamericano), comenzó a ejercer como investigador después de graduarse en 1957 y, posteriormente, aceptó una oferta para dictar clases en la
escuela de Salud Pública de Harvard. "Ahí, un día los estudiantes se acercaron y me hablaron sobre la desnutrición en Latinoamérica. Nadie había investigado este flagelo que acababa con la vida de muchos niños en mi país y en toda la región", explicó el doctor. "Ese día abrí los ojos a la otra realidad de la vida y decidí llevarme algunos estudiantes de Harvard a la selva de Guatemala para aprender sobre la desnutrición e investigar más sobre este tema".
TOURS NUTRICIONALES
INNOVADORES
Desde principios de los años 70, Herrera ha llevado a miles de estudiantes de Harvard a Latinoamérica (Colombia, Chile, Ecuador, Bolivia y, por supuesto, Guatemala). Más de 80 estudiantes por año viajan a diversos sitios en la región bajo acuerdos con universidades de esos países. A través de un curso, titulado "Medicine 518: Nutrition and Rural Medicine in Latin America" (Nutrición y Medicina Rural en Latinoamérica), los estudiantes reciben créditos académicos al viajar a la región y ejercer la profesión al lado de médicos locales, aprendiendo sobre la desnutrición y el cuidado de la salud en áreas rurales. El intercambio funciona en ambas vías: estudiantes de medicina latinos también pueden venir un semestre a Harvard. "Son tantos los alumnos que aplican para esta iniciativa que ahora exigimos que hablen español los que viajan a Latinoamérica, e inglés los que vienen a Boston", comentó Herrera. Al consultar a Herrera sobre una anécdota de estos innumerables viajes, sonríe y recuerda cómo un estudiante nacido en Boston viajó a Guatemala y se quedó a vivir allá. "Hoy en día es director de una importante clínica en mi país", dijo emocionado Herrera. INGRID PRIFER / EL PLANETA
La familia latina de Boston, a través de El Planeta Award 2006, le da un reconocimiento al Dr. Manuel Guillermo Herrera Acena, médico guatemalteco que, con su dedicación, logró unir a dos mundos: sin fronteras, ni barreras de lenguaje, sólo a través de la educación y la responsabilidad social. Lleva y trae estudiantes de Boston a Latinoamérica y viceversa. Lleva y trae salud integral a los latinos que vivimos en esta maravillosa ciudad
SPANISH CLINIC EN BRIGHAM & WOMEN'S HOSPITAL Guillermo Herrera Acena hizo historia en Boston: fue el fundador de la primera clínica, o departamento médico, completamente dedicado a la población hispana de la ciudad. "Ahora hay iniciativas más grandes y exitosas que esta clínica", señaló humildemente Herrera Acena. Sin embargo, es reconocido por todos en Boston que la Spanish Clinic fue la primera en su tipo. "Me impresionaba ver cómo llegaban pacientes al Peter Bent Brigham Hospital, donde yo trabajo desde 1959 (ahora Brigham & Women's), sin hablar nada de inglés", expresó Herrera. "Los médicos buscaban al cocinero de la cafetería del hospital para que tradujera e interpretara lo que los pacientes decían. Esto fue tan preocupante que no
paré de quejarme ante las autoridades del hospital". Fue tanta la queja que el entonces presidente del hospital finalmente escuchó a Herrera y le delegó la responsabilidad de buscar una solución. "Fue entonces, en 1971, que me dediqué a darle nacimiento a la Spanish Clinic, cuya misión es asistir al paciente, desde su llegada hasta su tratamiento clínico, completamente en español", añadió Herrera. El doctor guatemalteco es de la opinión que sólo traduciendo de inglés a español no se logra el verdadero diagnóstico de un paciente latino. Es esencial conocer el lenguaje, la psicología y la cultura latina para tratar bien a un paciente hispano.
8
El Planeta
PUBLICIDAD
Diciembre de 2006