Visita
El Portal Hispano De Nueva Inglaterra www.ELPLANETA.com | 13 al 19 de noviembre de 2008 - Año 4 - Nº 226
Mismo apellido,
nueva generación Al día siguiente de que se celebraran las elecciones el 4 de noviembre, Félix Arroyo Jr anunció su candidatura para convertirse en Concejal Principal (Councilor AtLarge), como lo era su padre hasta hace un año, cuando perdió su asiento en el Concejo Municipal de Boston.
P3
Salvadoreños en Boston realizan Reinado para Carnaval San Miguel
P4
G Ganan los Patriotas y entusiasman a ffanáticos
P10
Número de deportados rompe récord en los últimos 12 meses
P9
V Viene Milly Quezada a celebrar aniversario de Roca con concierto a
P13
2
EL PLANETA | PUBLICIDAD | 13 al 19 de noviembre de 2008
Muchas caras diferentes. Una sola visiĂłn. Cuenta de negocios gratis No hay cargos por mantenimiento mensual No se requiere balance mĂnimo No hay cargos por transacciones Transacciones ilimitadas Pago y manejo gratis online Tarjeta de dĂŠbito gratis Gana intereses
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
Um novo mundo de possibilidades. | A new world of possibilities. | Un nuevo mundo de posibilidades. Your savings federally insured to at least $100,000 and backed by the full faith and credit of the United States Government, National Credit Union Administration, a U.S. Government Agency.
Somerville
|
617.547.3144
|
Cambridge
|
cpcu.org
YOU’VE COME A LONG WAY. Now seek out your best opportunities by earning a college degree.
Call an enrollment counselor at Cambridge College to discover why Cambridge College can help you earn your s "ACHELORgS $EGREE s #ERTIlCATE 0ROGRAMS s -ASTER OF %DUCATION
s -ASTER OF %DUCATION n #OUNSELING 0SYCHOLOGY s -ASTER OF -ANAGEMENT
s #ERTIlCATE OF !DVANCED 'RADUATE 3TUDY s $OCTOR OF %DUCATION
$ISCOVER THE #AMBRIDGE !DVANTAGE s &INANCIAL AID FOR QUALIlED INDIVIDUALS s %XTRAORDINARY MENTORING
s !FFORDABLE TUITION s &LEXIBLE EVENING AND WEEKEND CLASSES
s 5P TO TRANSFERABLE CREDITS ACCEPTED s -ASTER PRACTITIONER INSTRUCTORS
Join Us for an important information session:
3ATURDAY .OVEMBER AT A M
#AMBRIDGE #OLLEGE s -ASSACHUSETTS !VENUE s #AMBRIDGE -ASSACHUSETTS ,OCATED BETWEEN #ENTRAL 3QUARE AND (ARVARD 3QUARE s !CCESSIBLE VIA THE 2ED ,INE OR "US
800.877.4723 www.cambridgecollege.edu/info34 Cambridge College is accredited by the New England Association of Schools and Colleges, Inc. Applicants are responsible for reading the academic catalog and getting all the information needed to make an informed decision.
13 al 19 de noviembre de 2008 | REGIÓN | EL PLANETA
3
Nueva Inglaterra Madre de 19 años fallece por disparo en Dorchester Una joven de 19 años, madre de una niña de 15 meses, falleció el domingo 9 de noviembre en Dorchester y cuatro personas, entre ellas su hermana, resultaron heridas a consecuencia de varios disparos. Alexandra Gomes fue tiroteada hacia las 2:00am, mientras permanecía con sus amigos en Elder Street. La policía ha identificado a un sospechoso e investiga la posibilidad de que uno de los heridos fuera el autor de los disparos.
REGIÓN
FÉLIX GUILLERMO ARROYO / CANDIDATO A CONCEJAL PRINCIPAL DE BOSTON
“El político no es un campeón, todos vamos en el mismo barco” El hijo del ex concejal Félix Arroyo se lanza a recuperar la representación latina en el Concejo Municipal Casi un año después de que su padre, el ex concejal puertorriqueño Félix Arroyo, perdiera su asiento en el Concejo Municipal de Boston, Félix Guillermo Arroyo, de 29 años, se ha propuesto rescatar la voz latina en la ciudad en las próximas elecciones municipales, que se celebrarán en 2009. A su favor juega su experiencia comunitaria y legislativa, su conocimiento del sistema escolar público de Boston y su actual cargo en Northeast Action, donde dirige una campaña para conseguir seguro médico universal en Estados Unidos. -¿Qué le empujó a presentar su candidatura? -Estamos en un momento importante para la ciudad y, sin embargo, no hay un latino en el Concejo. Eso me movió, pues debemos tener una asamblea en la que toda la gente de Boston se vea reflejada. Además, soy de padres boricuas pero me he educado en las escuelas públicas y mi mujer, mi madre y mi hermana son maestras del sistema público, una experiencia que creo que podría ayudar en el Ayuntamiento. -Precisamente, la educación es un punto importante de su campaña… -Yo hablo mucho de la escuela pública porque, como hispanos, nosotros la necesitamos. Es la forma de igualarnos en la sociedad y de dar un futuro a los hijos. Sin embargo, a pesar de que el porcentaje de alumnos latinos es altísimo, la mayoría no se gradúa ni llega
El Planeta
Virginia Gómez
a la universidad, y no creo que sea por falta de inteligencia, sino porque el sistema ahora mismo no trabaja bien para nosotros. Esto también me empujó, pero lo más importante de la campaña es mi
deseo de que todos participen en ella y de que se sientan parte de las decisiones que tome el gobierno. -Su padre, de hecho, perdió su asiento por la escasa participación en los comi-
cios. ¿Cómo trabajará para atraer la atención de los vecinos? -Demostraremos puerta por puerta que viajamos todos en el mismo barco, que el gobierno es de ellos. En las últimas municipales sólo votó el 13% de los registrados, lo cual se debe a que se sienten fuera del proceso. El político no es un campeón ni es mejor que nadie, debe mirar a los ojos y trabajar para hacer cosas nuevas. Yo quiero ser un político que esté con la gente, no encima de ella. Esto lo aprendí trabajando como director político en el sindicato SEIU Local 615, donde la mayoría eran inmigrantes y muchos debían tener hasta tres trabajos para tener comida en la mesa. Me di cuenta de que son ellos los que mejor saben lo que les afecta, que ellos son la campaña y que hay que oírles. Y yo veo como mi deber buscar la manera de hacerles la vida más fácil. -Entrena al béisbol a equipos de jóvenes desde hace cinco años, ¿qué supone esta labor?
-Sé que a los hispanos les gusta mucho la pelota y me enfoqué en ello porque ahí es donde yo me iba a encontrar con los muchachos y ser su ejemplo. Yo les hablo de la universidad, de mi trabajo... es importante que vean que podemos llegar. VIVIENDA Y TRABAJO -¿Cómo afronta otros problemas que afectan a los latinos? -He visto cómo dos o tres familias comparten un apartamento pequeño y sé que muchos tienen dos o tres empleos, pero que las empresas no les pagan bien o no tienen seguro. Precisamente, en eso estoy trabajando ahora mismo. Además, veo que el gobierno federal no está ayudando a las familias que están perdiendo sus casas y creo que la ciudad puede proteger en ese sentido. -¿A qué proyectos de su padre le gustaría dar continuidad? -Quiero conseguir que los inmigrantes que residen aquí permanentemente puedan votar en las elecciones municipales, es algo que considero
Arroyo padre: “Es independiente, inteligente y muy capaz” “La gente ganaría un buen recurso si viera a este muchacho como lo veo yo como padre”, dice Félix Arroyo, hasta ahora el único concejal latino en el Ayuntamiento de Boston. Arroyo, que perdió su puesto en las elecciones de 2007 tras cinco años de mandato, reconoce sentirse orgulloso de que su hijo quiera seguir sus pasos. “Es un orgullo que él pueda servir al pueblo ahora que yo no voy a continuar. A medida que le conozca, la gente verá lo útil que puede ser”, agrega Arroyo, quien describe a su hijo como “independiente, inteligente y muy capaz”. “Siempre se ha educado por su cuenta y ha desarrollado sus propios méritos. Trabajó cuatro
años con el concejal Chuck Turner antes de que yo entrara en el Concejo y desde pequeño asistió a reuniones públicas, por eso entiende de responsabilidad social”. Arroyo, sin embargo, destaca por encima de todo su labor como entrenador de béisbol para jóvenes. “Él entiende que así presta un servicio importante a la comunidad”, apunta. Precisamente, el servir al pueblo es un valor que él y su mujer siempre han inculcado a sus hijos y un consejo que le ha transmitido como ex concejal. “Yo le digo que oiga claramente lo que necesita la gente y que trabaje duro desde el principio”, concluye.
normal. Mi padre y el ex senador Jarret Barrios impulsaron la propuesta, que finalmente no salió a falta de un voto. Con mi padre, comparto el orgullo de ser hispano y de querer ver a los nuestros en los mejores puestos, pues uno nunca será exitoso si su gente no tiene vivienda, empleo o comida en la mesa. -¿Qué consejos ha recibido de él? -Me recomendó pensar bien mi decisión, entender dónde me estaba metiendo y tener en cuenta a la familia, pues muchas veces ésta tiene que dejar espacio para que el político sea accesible. Además, me advirtió no correr la campaña pensando que el triunfo está garantizado, pues la política es temporal. Siempre ha dicho que lo importante es la lucha. -En su página en Internet, www.felixarroyo.com, anima a los lectores a sugerirle cómo construir una ciudad mejor. ¿Qué respuestas ha obtenido? -La mayoría me habla del sistema público educativo y del crimen, algo que preocupa mucho a las familias. Otros aprovechan para desearme suerte. De cualquier forma, preguntar por sus ideas es mi manera de incluir a la gente en la campaña. -¿Qué opinión le merece la elección de Barack Obama? -Obama es un ejemplo de que cualquier persona puede llegar lejos. Todos debemos vernos como modelos para los jóvenes. Estoy orgulloso de que ganara alguien que nunca atacó al inmigrante o lo consideró como algo malo.
HISPANIC NEWS PRESS | 1318 Beacon Street, Suite 15, Brookline, MA 02446 • Tel: 1-877-23PLANETA • Fax: 270-626-8891 Miembro de National Association of Hispanic Publishers y New England Press Association.
W W W
.
V E R I F I E D A U D I T
.
C O M
COMITÉ EDITORIAL: Jerry Villacrés Alberto Limonic Anna Kerr EDITORA GENERAL Marcela García editor@elplaneta.com
REDACCIÓN: news@elplaneta.com Antero Amparo Virginia Gómez María Iñigo Adriana Recchia
EDICIÓN GRÁFICA: Jhosmer Hernandez Iria Vázquez ILUSTRACIONES: Roberto Weil TUBOSTON.COM / ELPLANETA.COM: Rafael Ulloa editorweb@elplaneta.com
EDITADO POR Hispanic News Press JUNTA DIRECTIVA: Javier Marín - CEO Jon Urruzuno Danilo Díaz Granados Jerry Villacrés Alberto Limonic
GERENTE DE TRÁFICO: Lisy Huerta MERCADEO Y VENTAS: sales@hnpmedia.com 1-877-237-5263 John Miró Julie Gordon Niurka Ortiz Elsa Lacher
DIRECTOR DE MERCADEO: Raúl Medina DISTRIBUCIÓN: Dirgni Rodríguez ASESOR LEGAL: Ferdinand Álvaro Jr.
4
EL PLANETA | REGIÓN | 13 al 19 de noviembre de 2008
BOSTON, MA
Un escaparate para el talento El músico y cantante peruano Alfredo Velásquez ha hecho de las calles de la ciudad su mejor arma de promoción En un rincón de Faneuil Hall, caída la tarde, se oye un susurro peruano con aire aflamencado. Con su quena, su zampoña y su guitarra, acompañado por alguno de sus colegas de Son del Sol, Alfredo Velásquez transmite el sentimiento de su gran pasión: la música. Ni siquiera sabe cuándo se sintió músico por primera vez – “es algo con lo que nací”, dice él – pero siempre recuerda cómo con apenas cuatro años imitaba a los artistas de México y cómo con ocho ya se destacó como cantante. Influenciado por los ritmos andinos de la sierra peruana, donde vivía su padre, y por la música afro-peruana del barrio de La Victoria de Lima, donde vivía su madre, Alfredo creó un grupo de música tradicional siendo muy joven. “Hicimos muchas giras por Perú y por eso puede emigrar a Estados Unidos en los 90. Siempre supe que aquí salían
muchos conciertos”, cuenta. A pesar de licenciarse en Ingeniería Administrativa, él siempre ha logrado vivir de la música. En Norteamérica ha tocado y cantado en estados como Florida, Washington y Oregón, pero reconoce que es en Boston donde la música que hace, principalmente andina y salsa, goza de mayor aceptación. Por eso, Alfredo Velásquez lleva viviendo aquí ya 17 años. “He formado parte de grupos como Inca Son, Quetzal y Cóndor y hace unos doce años creé el que hoy es Son del Sol. Con todos ellos siempre he tenido mucho trabajo. Hacemos giras y nos llaman para tocar en teatros, universidades, escuelas o para representar a la Embajada de Perú”, explica. Muchas tardes, sin sobrepasar la hora permitida para tocar en los espacios públicos de Boston –11:00pm – este peruano nacido en Ica y padre de dos hijos sale con al-
El Planeta
Virginia Gómez
brinda la oportunidad hay que saber aprovecharla”, dice.
Alfredo Velásquez toca la zampoña en un parque de Boston
gún compañero a dar lo mejor de su talento. Para él, actuar en la calle es la mejor manera de promocionarse. “De ahí nos sale mucho trabajo. A veces, la gente compra el CD o nos pide una tarjeta y luego nos llama para ofrecernos un contrato. Le solemos explicar que podemos ser una banda de hasta cinco y que también
podemos llevar danza y vestimenta típica. Trabajamos de manera muy profesional”, asegura. Como él, otros grupos hacen de la vía pública un escaparate y tan pronto actúan en la calle como lo hacen en la Casa Blanca. “La mayoría tocamos también fuera para crear un fondo e ir invirtiendo en nuestra carrera; cuando se
LA LIBERTAD DE LA CALLE A diferencia de áreas como Cambridge, en Boston actuar en la calle no requiere ningún tipo de permiso. Cualquiera puede elegir un lugar y empezar a tocar. Generalmente, Alfredo acude a Faneuil Hall, una de las zonas donde se concentra mayor número de turistas. Aunque confiesa que la crisis económica se nota, admite que la gente “se sigue portando muy bien”. “Ya no es como hace 10 años, ahora nos toca trabajar más horas, pero continuamos vendiendo nuestros CDs. La gente aquí agradece la música y la sabe retribuir”, añade. Como músico callejero, Velásquez siempre ha disfrutado de la libertad de tocar sin ataduras. “Es cierto que dentro de un lugar te sientes más protegido y relajado, pero me encanta la libertad de trabajar
fuera y gratifica mucho cuando notas que el viandante goza, que se queda un largo tiempo escuchando o te dice que le encanta la música”, expresa. En la calle, el espíritu peruano de este componente de Son del Sol, residente en Everett, llega a cientos de personas. “Yo siempre pongo el corazón en lo que interpreto, sea cual sea mi público. No se puede engañar, porque lo que proyecto es lo mismo que está sintiendo la gente, por eso nunca se puede tocar por dinero”, asegura. El ser honesto, de hecho, es un consejo que Alfredo recibió de su familia. “Me enseñaron a ser justo con los demás, a hacer algo para que haya un cambio”, asume. Y eso, justamente, es lo que le ha ayudado a poder levantarse cada día y dedicarse a lo que más le gusta. *Siga los reportajes de la serie de Artistas Callejeros Latinos en Boston en próximas ediciones.
BOSTON, MA
Celebran con éxito el primer Reinado de San Miguel La comunidad salvadoreña de Nueva Inglaterra se une para festejar su más grande fiesta popular El fin de semana pasado, en Revere, la comunidad salvadoreña de Nueva Inglaterra festejó por primera vez el Carnaval de San Miguel en Boston. Durante el evento se eligió a la reina del carnaval en Boston, quien será la representante de la delegación de Nueva Inglaterra en el Carnaval de San Miguel, a realizarse en El Salvador el próximo 29 de noviembre. La celebración del carnaval fue completamente financiada con el patrocinio de negocios salvadoreños locales y organizada por el comité del carnaval en Boston que conforman: José Gutiérrez, Omaira García, Ernestina
Rodríguez, Ernesto Ulloa y Jackelin Rodríguez. Según comparte Alejandro Rodríguez, presidente del comité y residente salvadoreño en Everett desde hace más de 25 años, la idea de organizar un carnaval en Boston surgió el año pasado cuando miembros del actual comité organizador estuvieron en San Miguel y autoridades locales les pidieron que participaran como delegación. Además, declara Rodríguez, para ellos “es muy importante que las costumbres de su país no se pierdan entre los jóvenes. Las tres muchachas que participan aquí hoy están muy entusiasmadas de ver cómo son las costumbres de su país”.
Dichas participantes fueron Stephany Aguirre, María Rivas y Brenda González, de entre quienes, la que fuese elegida como reina fue premiada con un viaje a San Miguel, El Salvador, para desfilar en el carro alegórico internacional durante el carnaval. Inicialmente en la competencia participaron más de 32 contendientes. Sin embargo 29 de ellas fueron eliminadas porque no tenían sus papeles en regla, lo que les impediría poder viajar al extranjero. “Había más participantes pero por la cuestión de los papeles al final no pudieron concursar… ya hace dos años tuvimos pro-
Guillermo García
María Iñigo
Una de las candidatas a reina del carnaval de San Miguel
blemas con la reina de Galveston (Texas) que al final no pudo ir”, dijo Alejandro Vi-llaloro, miembro del consejo municipal y de festejos de San Miguel, quien
viajó desde El Salvador a Boston para ser parte de la celebración. De acuerdo con Villaloro, la participación de las reinas de las diferentes delegaciones
de Estados Unidos es muy importante para los organizadores del carnaval: “Todas las reinas que son elegidas participan en el desfile el día del carnaval, este año esperamos alrededor de 15 delegaciones, entre las que están la de Houston, Washington, Nueva York, Los Ángeles, San Francisco, Dallas y Nueva Jersey, además de algunas delegaciones de salvadoreños en otros países, como Costa Rica”. Además de las reinas participantes, las autoridades de El Salvador esperan la llegada de alrededor de un millón de personas para la celebración de los 50 años de carnaval en San Miguel.
13 al 19 de noviembre de 2008 | PUBLICIDAD | EL PLANETA
99¢ de acceso diario
Sólo pagas los días que lo usas
Obtén cobertura nacional de la red y disfruta:
. Sin contrato a largo plazo. . Sin verificación de crédito. . Llamadas ilimitadas de móvil a móvil. Con otros clientes de Verizon Wireless.
¡Recibe lo último en teléfonos y nuestras grandes ofertas!
Increíble teléfono con cámara
Samsung u410
4999
$
Incluye $10 de tiempo de uso Todo de la red de telefonía móvil más confiable del país. Visita cualquier tienda
Compra en verizonwireless.com/inpulse
TIENDAS DE COMUNICACIONES DE VERIZON WIRELESS Consulta en la tienda las políticas de devolución y cambios. Hablamos español.
¡MÁS CONVENIENTE QUE NUNCA! Tiendas de comunicaciones de Verizon Wireless ahora en:
AGENTES AUTORIZADOS Los precios de los equipos, políticas de devolución y reembolsos varían según la tienda. Los agentes autorizados podrían imponer cargos adicionales relacionados con el equipo, incluyendo cargos de cancelación.
MASSACHUSETTS EVERETT 25 Mystic View Rd. Everett, MA (617) 780-6898
SOMERVILLE 65 Mystic Ave. Somerville, MA (617) 623-3400
MASSACHUSETTS All Star Wireless, LLC 154-158 Meridian St. East Boston, MA (617) 568-0015
NEW HAMPSHIRE SALEM 99 Rockingham Pk Blvd., Rockingham Mall Salem, NH (603) 894-7300
SOUTH BAY CTR - BOSTON 8 Allstate Rd. Dorchester, MA (617) 541-4120
INFORMACIÓN IMPORTANTE AL CONSUMIDOR: Sujeto al acuerdo de servicio prepagado y plan de llamadas. $25 de cargo por activación, otros cargos y restricciones. El saldo vence en 30 - 365 días dependiendo de la suma adquirida, a menos que haga una recarga. Las ofertas y cobertura no están disponibles en todas las áreas. Detalles sobre la red y mapas de cobertura en verizonwireless.com/espanol. Hasta agotar existencias. © 2008 Verizon Wireless.
5
6
EL PLANETA | REGIĂ“N | 13 al 19 de noviembre de 2008
WORCESTER, MA
Legislador estatal reelecto agradece apoyo de organizaciones comunitarias Antero Amparo
El reelecto representante estatal demĂłcrata Robert P. Spellane declarĂł sentirse muy satisfecho con el rechazo de los votantes de Massachusetts a la controversial Pregunta 1, la cual proponĂa, en las elecciones del pasado 4 de noviembre, eliminar los impuestos al ingreso personal. De haber sido aprobada, la propuesta hubiera causado un impacto negativo en los principales programas comunitarios ya existentes, y el estado dejarĂa de recibir $12 billones para servicios de salud, educaciĂłn y seguridad pĂşblica, entre otros rubros gubernamentales. Spellane, al encomiar a los votantes que respondieron “noâ€? a la Pregunta 1 y dirigiĂŠndose a los asistentes de la celebraciĂłn de la segunda reuniĂłn del Pleasant
El Planeta
AdemĂĄs elogia a votantes que dijeron No a la Pregunta 1
Robert Spellane, representante estatal reelecto por el distrito 13, el cual incluye Worcester
Street Neighborhood Network Center, dijo: “Gracias a ustedes por su gran apoyo en las pasadas elecciones y gracias por el extraordinario trabajo que estĂĄn haciendo en nuestro vecindario creando
un nuevo impacto para beneficio de todos. “Como ustedes saben el presupuesto estatal estĂĄ en una difĂcil situaciĂłn, sin embargo en los pasados siete aĂąos hemos podido asegurar
$100,000 para proyectos de las calles y el Neighborhood Network Center�, especificó. El legislador amplió que es muy importante recolectar fondos para el próximo aùo fiscal, lo que espera conseguir
debido al fuerte impacto creado por organizaciones comunitarias como el Neighborhood Network Center, Casa Cultural Dominicana de Worcester, Nigerian American Organization, KOMBI y los mismos votantes que rechazaron la propuesta 1. Dichas entidades fueron objeto de un reconocimiento durante el evento. “Como ustedes ya saben, todavĂa queda mucho trabajo por hacer y muchos niveles que cubrir, como son: la construcciĂłn de parques, reparaciĂłn de piscinas, ofrecer reconocimientos a entidades como ĂŠstas que juegan un importante papel para hacer crecer nuestra comunidadâ€?, puntualizĂł el legislador, que representa el distrito 13 del condado de Worcester, que incluye la ciudad de Worcester.
“Mi esperanza es que el dinero a nivel estatal empiece a llegar pronto y que sea aprobado para empezar a restaurar algunos de los programas ya recortadosâ€?, continuĂł diciendo Spellane. ExplicĂł el legislador que en el peor de los casos esperaba recuperar $50,000 en fondos ya recortados para despuĂŠs reactivar los esfuerzos para el prĂłximo aĂąo fiscal. “Trabajaremos para mejorar la economĂa y restaurar los fondos, en este sentido quiero felicitarles a nombre del vecindarioâ€?, concluyĂł. En la pasada contienda electoral, Spellane se impuso ante un fuerte contrincante, John J. Mahoney, al obtener 7,789 votos contra 4,902, lo que representĂł el 63% que lo mantiene en su quinto tĂŠrmino como representante del distrito 13 de Worcester.
HABLAMOS ESPAĂ‘OL Venga a resolver sus problemas con los que saben lo que hacen William Joyce y su equipo de abogados
Juez de InmigraciĂłn Jubilado, Ex-Consejero Legal del Juez Principal de InmigraciĂłn
+PZDF "TTPDJBUFT 1 $ 1PSUMBOE 4USFFU 5FSDFS 1JTP #PTUPO ." 5FMĂŠGPOP 'BY XXX KPZDFBTTPDJBUFT DPN JOGP!KPZDFBTTPDJBUFT DPN
Servicios especializados en el ĂĄrea de inmigraciĂłn r *ONJHSBDJĂ“O QBSB FNQSFTBT r &YUFOTJPOFT Z DBNCJPT EF WJTB r $BTPT EF EFUFODJĂ“O r %JWPSDJP Z EFSFDIP EF GBNJMJB r 4PMJDJUVEFT QBSB DJVEBEBOĂŽB r %FSFDIP DPNFSDJBM BQFSUVSB EF OFHPDJPT r 1FUJDJĂ“O QBSB JOWFSTPS r 4PMJDJUVEFT QBSB MB SFTJEFODJB QFSNBOFOUF HSFFO DBSE m DPO CBTF GBNJMJBS P EF FNQMFP r $BTPT DPNQMJDBEPT m BTJMP EFQPSUBDJĂ“O SFQSFTFOUBDJĂ“O FO MB DPSUF BQFMBDJPOFT FOUSFWJTUBT BTVOUPT DSNJOBMFT
Llame y programe una consulta 617-523-1500
+ 0 : $ & " 4 4 0 $ * " 5 & 4 1 $
13 al 19 de noviembre de 2008 | OPINIÓN | EL PLANETA
7
Janet Jon Urruzuno/ Murguía/Ana IlanJulia Stavans Jatar
OPINIÓN
Le invitamos a compartir su punto de vista en El Planeta. Envíe su opinión sobre temas de actualidad a: editor@elplaneta.com
Opinando de... | Jon Urruzuno
Bretton Woods, 64 años después (II) La caída del Muro de Berlín representó la caída del modelo económico centralista-comunista, con el que el Estado controlaba todos los factores de producción y decidía el uso de los mismos. La caída del “muro de Wall Street” representa el derrumbe de la concepción de que el capitalismo ultraliberal es el modelo económico que produce mayor bienestar. El primer modelo de desarrollo prácticamente desapareció del mundo, lo cual no ocurrirá con el segundo, pero supondrá una reflexión de lo que significa y consiste el capitalismo. Como bien lo dijo el presidente francés Nicolás Sarkozy, “hay que refundar el capitalismo”. Y bajo esta premisa el próximo 15 de noviembre, en Washington, se realizará la Cumbre del G-20. La llamada cumbre para la refundación del sistema capitalista trae nostalgia por la reunión en Bretton Woods hace 64 años, provocando expectativas que de no cumplirse podrían agudizar aún más la crisis económica y financiera que vive la humanidad. La falta de una agenda clara de los puntos a tratar hace pensar que de nuevo Bretton Woods será sólo un recuerdo de cómo los países pueden sentarse en una mesa a discutir y solucionar determinados problemas. Los puntos de discordia en la elaboración de la agenda son en sí los temas que deben ser tratados y solucionados, empezando por China. El gigante asiático, que en Bretton Woods pasó desapercibido por ser un país de poco peso económico, hoy es un aspecto espinoso a la hora de lograr un consenso económico mundial. China es el país que ha mantenido por más tiempo un control total sobre su moneda, el yuan, mientras la mayoría de las naciones
deja flotar su tipo de cambio. El yuan ha permanecido casi una década atado a un cambio fijo sobre el dólar provocando una sobrevaluación de la misma que, a su vez, otorga ventajas competitivas a sus exportaciones. Esto se ha traducido en que importantes industrias manufactureras se muden al país asiático. Este modelo también ha llevado a China a tener hoy $2 billones en reservas internacionales, convirtiéndose en el mayor poseedor de Bonos del Tesoro de Estados Unidos, así como de oro. Europa y EE.UU. han intentado presionar a los asiáticos para que liberen su tipo de cambio; sin embargo, la posición de sus reservas internacionales ha hecho que estos acercamientos fracasen. China con sus enormes reservas puede financiar y recapitalizar al sistema financiero mundial, víctima de la crisis. Pero los chinos han manifestado que si se les da más poder en el Fondo Monetario Internacional (FMI) y en la Organización Mundial de Comercio, ellos modificarían su política cambiaria y pondrían a disposición sus reservas para recapitalizar el sistema financiero. La cumbre es el momento para tocar el tema de la modificación de las reglas, usos y funciones de dos hijos de Bretton Woods: el Banco Mundial (BM) y el FMI. Históricamente el BM ha sido controlado por EE.UU. y su presidente es nombrado por esa nación. La misma suerte ha corrido el FMI, pero en manos de la Comunidad Económica Europea. Mientras Francia y el Reino Unido hacen una llamado para abordar este tema, EE.UU. se opone a tratarlo. De modo que, frente a las expectativas de la agenda, existe el temor por parte de algunos de que no se incluyan aspectos como el papel de
China en el nuevo modelo económico y la refundación del BM y el FMI. De ser así se trataría sólo de una reunión superficial que abordaría la crisis. Esto a pesar de que la semana pasada en Brasil se reunieron los ministros de Finanzas y presidentes de los bancos centrales del G-20 para encontrar los puntos a discutir el 15. Tanto Sarkozy como el primer ministro británico, George Brown, demandan crear un marco regulatorio global sobre el sistema financiero, luego de demostrarse que instituciones financieras crearon sin control todo tipo de productos financieros, manipularon precios y provocaron la crisis financiera actual. Igualmente, los mandatarios europeos piden discutir la labor y regulación de las calificadoras de riesgo, que están pasando su peor momento histórico, al punto que están siendo investigadas bajo acusaciones de fraude, extorsión y manipulación de datos. La palabra regulación se repite en cada discurso de Sarkozy y Brown, argumentando que la única forma de tener un sistema capitalista sano y transparente es creando unas normas mínimas de regulación y control. Pero el gobierno de Bush insiste en que el libre mercado no estará en discusión en la cumbre. Sin embargo, en vista de que Obama buscará que China desmonte su sistema cambiario y compita en igualdad de condiciones en la economía mundial y, además, defiende el papel regulatorio del Estado, el mundo espera que EE.UU. y Europa coincidan en una agenda mínima para esta cumbre. Jon Urruzuno, originario de Venezuela y actual miembro de la Junta Directiva de El Planeta, es economista, analista financiero y escritor. Su e-mail es: jonu@hnpmedia.com.
Opinando de... | Ana Julia Jatar
La verdadera revolución Obama no es un ángel, ni el redentor de Estados Unidos que algunos aseguran. Tampoco es la encarnación del resentimiento social y racial que, disfrazado de demócrata, llevará hasta el “Imperio” una revolución ala-Chávez. Es importante que esto se entienda para que nadie se levante con un tremendo ratón pasada la fiesta. Es cierto que Obama ha generado expectativas que podrían convertirse en su propio talón de Aquiles. Y es que si bien gran parte del mundo está dispuesto a darle tiempo, la crisis financiera en casa, la recesión mundial, Al Qaeda y Rusia son amenazas que no esperan. Tiene que hacer cambios importantes en un avión que vuela en plena tormenta. Por ello, en un tono más realista, me voy a concentrar en las aéreas donde se pueden esperar cambios en su presidencia. Por primera vez desde la esclavitud hasta nuestros días, los norteamericanos tienen una oportunidad real de afrontar el tema racial sin los complejos de inferioridad o culpa macerados de parte y parte. Tiene el mandato para hacerlo. Es cierto que Obama atrajo el 95% de los votos de la población negra, pero esta minoría sólo representa un 13% de la población norteamericana. Triunfó también porque logró el 66% del voto latino y
el 56% de los blancos. Es decir, una importante mayoría de todas las etnias y clases se conectó con su mensaje, que tocó el nervio de la razón de ser de EE.UU.: una alianza tras ideales mucho más grandes que la suma de sus partes. Por eso muchos vibraron con esperanza al escuchar su leitmotiv: “Éstos no son los estados rojos, ni los azules, ni los negros, ni los blancos, éstos son los Estados Unidos de América”. Sí, con este mantra, Obama tiene la oportunidad de golpear dos pájaros de un tiro: el racismo blanco y el tabú de la minoría negra que culpa a ese racismo de todos sus problemas. Segundo, el resultado de estas elecciones refleja lo importante que es para el pueblo americano recobrar su prestigio y su liderazgo moral ante el mundo. Esa misión de hacer el bien que sentían perdida durante los ocho años de Bush, ahora podrán recuperarla. Obama tiene una oportunidad real de hacerlo, y así lo esperan entusiasmados el 69% de los jóvenes que sufragaron por él al depositar sus votos por primera vez en la vida. Por último, si bien en materia de política internacional no habrá cambios dramáticos, es innegable que se abrirán espacios para nuevas alianzas. Por ejemplo, Europa apoyará más cómodamente a un presidente como
Obama para enfrentar a Al Qaeda o Rusia –país para el cual el triunfo de Obama es una puñalada a su discurso antiamericano– que como lo hubiera hecho con un McCain. Estados Unidos ha vuelto a ser la promesa que era. La encarnación del sueño americano es hoy el negro, hijo de inmigrante criado en un hogar de clase media que llegó a Harvard y a la Casa Blanca. Ése es también el sueño de los marginados del mundo desde Afganistán hasta Nicaragua. Con esta elección, el antiamericanismo no desaparecerá pero tendrá dificultades para sobrevivir y, definitivamente, tendrá que cambiar su mensaje. Ojo con esto, presidente Chávez. La noche de su triunfo, Obama se dirigió con respeto a casi la mitad del país que no votó por él. Afirmó que escuchaba su voz y le pidió que se incorporara a la reconstrucción de la patria “bloque a bloque, ladrillo a ladrillo, mano encallecida sobre mano encallecida”. Éste puede ser el comienzo de una verdadera revolución. Ana Julia Jatar es economista, escritora y analista; actualmente es investigadora en el Centro Carr para los Derechos Humanos de Harvard University. Su e-mail es ana_julia_jatar@ksg.harvard.edu
8
EL PLANETA | NACIĂ“N |
13 al 19 de noviembre de 2008
Voto Hispano Hispanos en NY denuncian asesinato de ecuatoriano Autoridades informaron que una pandilla de adolescentes blancos apuĂąalĂł al ecuatoriano Marcelo Lucero, de 37 aĂąos, la noche del sĂĄbado pasado porque era hispano. El asesinato ocurriĂł cerca de la estaciĂłn de trenes de Patchogue. Grupos de defensa de derechos de los inmigrantes reaccionaron con estupor a la noticia y condenaron el ataque. Los adolescentes salieron “en busca de algunos mexicanosâ€? hasta que se encontraron con Lucero y un acompaĂąante. (AP)
NACIĂ“N
Republicanos deben multiplicar esfuerzos para recuperar apoyo latino Los hispanos supusieron casi el 9% del electorado nacional El Partido Republicano, que sufriĂł una “enorme pĂŠrdidaâ€? del voto hispano, tendrĂĄ que adoptar “decisiones estratĂŠgicasâ€? para reconquistarlo en el futuro inmediato, dijo el viernes un activista hispano. Un ex gobernador sostuvo asimismo que, de no lograrlo, el partido estarĂĄ condenado a jugar el eterno papel de minorĂa. Jim Edgar, quien gobernĂł Illinois durante dos perĂodos en los 90, asegurĂł que ante la fuga masiva del voto hispano en las elecciones del martes “la viabilidad del Partido Republicano en la naciĂłn puede depender de lo que haga para recuperar ese apoyoâ€?, segĂşn lo cita el diario The State Journal-Register, de Springfield, Illinois.
Archivo
NĂŠstor Ikeda / AP
SegĂşn resultados preliminares de Pew Hispanic Center, centro de anĂĄlisis de tendencias hispanas, Obama recibiĂł un 67% del apoyo de hispanos que acudieron a votar, lo que daba al candidato republicano, John McCain, siete puntos porcentuales menos que los logrados por el
presidente George W. Bush en 2004, cuando buscaba la reelecciĂłn. SegĂşn Pew, el porcentaje de votantes hispanos fue de 8.4% del electorado nacional, coincidente con cifras del pasado. Pero grupos de activistas hispanos y otras organizaciones encuestadoras ponĂan
la cifra en “mĂĄs del 9%â€?, con casi 10 millones de electores, lo cual representarĂa un rĂŠcord de participaciĂłn latina en una elecciĂłn. “Yo creo que los votantes hispanos y sus familias estĂĄn finalmente entendiendo que tienen un papel y una voz en el proceso polĂtico de Esta-
dos Unidosâ€?, indicĂł EfraĂn Escobedo, de la AsociaciĂłn Nacional de Funcionarios Latinos Elegidos y Designados (NALEO, por sus siglas en inglĂŠs). “Es algo que puede alterar el mapa polĂtico de la naciĂłn de aquĂ en adelanteâ€?, agregĂł. Los votantes hispanos han sido tradicionalmente demĂłcratas. En 2004, miles apoyaron a Bush por su promesa de reforma de inmigraciĂłn que, precisamente, tuvo en McCain a uno de sus mĂĄs fervientes promotores en el Senado. Pero el proyecto cayĂł en dos ocasiones por las posiciones radicales de legisladores republicanos que al parecer se opusieron – ahora errĂłneamente – en busca de sacar provecho en estas
Cuide a su bebĂŠ antes de sostenerlo entre sus brazos
elecciones con el voto de los opositores de la reforma. Escobedo, durante su participaciĂłn en una conferencia telefĂłnica con dirigentes de otros grupos de activismo en favor de los inmigrantes, apuntĂł que la adopciĂłn de polĂticas sumamente agresivas contra los inmigrantes “ha tenido un tremendo y devastador impacto en el frente republicanoâ€?. Asimismo, destacĂł que Obama se involucrĂł en la campaĂąa con mensajes de unidad nacional y tratĂł directamente los temas del momento y “sobre todo hablĂł a los votantes y no contra los votantesâ€?, por lo que el resultado fue ese apoyo masivo de los los hispanos y otros grupos de minorĂa.
237 Millbury Street, Worcester, MA 01610 stvincenthospital.com Llame al 508-757-2509 QBSB *OGPSNBDJĂ˜O BEJDJPOBM o para una primera visita.
Saint Vincent Hospital le da la bienvenida al nuevo programa Family Assistance Program—Prenatal Care Clinic La mayorĂa de los expertos opinan que las futuras madres
Es muy importante para usted
son beneficiadas por cuidados
prenatal durante su embarazo. Para
prenatales. De hecho, mujeres que
asegurarse de eso, Saint Vincent
visitan a su doctor regularmente
Hospital ha abierto un nuevo
durante su embarazo tienen bebĂŠs
programa de asistencia familiar,
NĂˆT TBOPT TPO NFOPT EBEPT B OBDFS prematuramente, y son menos propensos a tener otros problemas serios de salud relacionados con el embarazo.
que encuentre el mejor cuidado
Prenatal Care Clinic en 237 Millbury Street en Worcester.
Servicios disponibles:
En el Programa de Asistencia Familiar
t &YBNFO EF FNCBSB[P Z P BOĂˆMJTJT para ver el tiempo de embarazo.
Nosotros creemos que todas las madres
t &YBNFO GĂ“TJDP QBSB FWBMVBS FM FTUBEP de salud de la madre y el bebĂŠ.
calidad. Si usted no tiene seguro mĂŠdico,
t 6O QMBO EF DVJEBEP EVSBOUF TV embarazo.
completar los requisitos y aplicar al
t $POTVMUBT EF OVUSJDJĂ˜O Z PUSP UJQP EF apoyo y servicios necesitados.
merecen un cuidado prenatal de primera OVFTUSP FRVJQP FTUBSĂˆ B MB PSEFO QBSB programa gratis de cuidado. Contamos con servicio de intĂŠrpretes al igual que puede que califique para vouchers de USBOTQPSUBDJĂ˜O
13 al 19 de noviembre de 2008 | PLANETA | EL PLANETA
9
Inmigración
PLANETA
España tendrá voz y voto en la cumbre del G-20 en Washigton El presidente del gobierno español, José Luis Rodríguez Zapatero, tendrá finalmente asiento en la cumbre del G-20 que se celebrará el 15 de noviembre en Washington para tratar la actual crisis financiera, según recoge la prensa española. La participación de Zapatero en el encuentro dependía de la decisión de George W. Bush, que mantiene una relación distante con España desde que en 2004 aquel retirara sus tropas de Irak. (AP)
EE.UU. alcanza récord de deportaciones en el último año Eileen Sullivan / AP
El gobierno federal de Estados Unidos arrestó y deportó en los últimos 12 meses a 350,000 inmigrantes indocumentados, según indicaron las autoridades norteamericanas. La cifra marca un nuevo récord en el historial de deportaciones; sin embargo, contrasta con el hecho de que en el mismo periodo el país naturalizó a más de un millón de nuevos estadounidenses, un número sin precedentes. Funcionarios del gobierno del presidente saliente George W. Bush consideran que estos son “grandes logros” dentro de un sistema que el presidente electo Barack Obama llama “estropeado y saturado” en su página web. “Estamos viendo el tipo de resultados que el país no ha visto en muchos años”, dijo Michael Chertoff, se-
cretario de Seguridad Interior. De acuerdo con cifras de las secciones regionales de la Oficina de Servicios de Ciudadanía e Inmigración, la deportación de al menos 349,000 indocumentados en los últimos 12 meses significa un aumento de 20% sobre el mismo período anterior. Las autoridades federales deportaron en el mismo lapso al menos 53,000 inmigrantes sin documentos del centro y sur del estado de Texas, que colinda con México. También repatriaron a unos 16,300 indocumentados del norte de Texas y de Oklahoma. En 2007, el Congreso no aprobó una reforma migratoria amplia y el gobierno incrementó la aplicación de las leyes de inmigración que ya se habían publicado. Entonces, las autoridades también
Archivo
La cifra de inmigrantes que obtuvieron la ciudadanía también se dispara
contrataron a más personal para que procesara las solicitudes de los inmigrantes que desean entrar legalmente al país. Estas modificaciones derivaron en el incremento de arrestos de inmigrantes ilegales y de los empleadores que los contrataban, así como una reducción en la cantidad de tiempo que se requería para procesar las solicitudes
de inmigración. Ahora, el proceso de las solicitudes de naturalización tarda entre nueve y diez meses, a diferencia de los 16 ó 18 meses necesarios antes del cambio. La Oficina de Servicios de Ciudadanía e Inmigración redujo sus solicitudes atrasadas a 1.1 millones, un descenso en comparación con su mayor número de retrasos, de
3.6 millones, en el año 2004. Actualmente, planea que ese retraso se elimine totalmente en octubre de 2009. El gobierno asignó recientemente un contrato de cinco años y $491 millones a la empresa IBM para transformar el sistema de procesamiento migratorio en papel en un sistema electrónico. En la actualidad, existen
aproximadamente 11 millones de inmigrantes ilegales en Estados Unidos, cifra que no refleja incrementos en comparación con la del año pasado, de acuerdo con el centro de investigación Pew Hispanic Center. Hace poco, se descubrió que una tía del Obama estaba entre esos once millones. La mujer, nacida en Kenia, Zeituni Onyango, había recibido hace cuatro años una orden para que saliera del país, la cual fue emitida por un juez de inmigración que rechazó su solicitud de asilo. Las autoridades federales tienen prohibido hablar sobre su caso debido a las leyes de privacidad. “Si está violando leyes, esas leyes tienen que obedecerse”, dijo Obama el 2 de noviembre en una entrevista televisiva.
Firma de abogados Rudolph Friedmann LLP Isaac Borenstein, Juez (Retirado) de la Corte Superior de Massachusetts, ahora forma parte de la prestigiosa firma de abogados Rudolph Friedmann LLP.
Isaac Borenstein
Email: iborenstein@rflawyers.com
¸
Reembolso en efectivo con las compras hechas con tarjeta de débito
¸ ¸4.00
Uso gratuito de cajeros automáticos y reembolso de los gastos del cajero automático % APY*
Ahorros
www.rflawyers.com - CASOS CIVILES Y CRIMINALES - Real Estate - Casos Corporativos y comerciales Contáctalo al - Asuntos de Restaurantes 617-723-7700 - Divorcios - Entre otras áreas de o visita su oficina en práctica General. 92 State Street, EL JUEZ BORENSTEIN (Ret.) ES DE CUBA Y HABLA PERFECTAMENTE ESPAÑOL.
Boston MA 02109
Sin preocupaciones y con uso gratuito de cajeros automáticos. My Reward Checking Llame hoy mismo al 877-MY-METRO o visite el sitio www.metrocu.org Burlington • Chelsea • Framingham • Lawrence • Lynn • Peabody • Swampscott • Tewksbury *Annual Percentage Yield (APY) a partir del 2 de septiembre de 2008 en adelante da un saldo diario de hasta $3.000; los depósitos que superan los $3.000 obtienen un APY del 0.25%. Las tasas son variables y están sujetas a cambios después de la apertura de la cuenta. El saldo mínimo de apertura es de $5. Los gastos podrían reducir las ganancias. Hay un límite de una caja de ahorros por persona. Debe estar vinculada a My Reward Checking. El cajero automático reembolsa hasta $10 por mes. Se requieren estados de cuenta electrónicos. Sólo se aceptan cuentas personales. Esta cooperativa de crédito está asegurada a nivel federal por la National Credit Union Administration.
10
EL PLANETA | DEPORTES |
13 al 19 de noviembre de 2008
Fútbol Americano / Béisbol
DEPORTES
Medias Rojas aumentan capacidad del Fenway Park Los Medias Rojas de Boston planean añadirle 560 asientos adicionales al Fenway Park, que con 96 años es el estadio más viejo y el más pequeño de las Grandes Ligas. Se trata de otra serie de renovaciones en el estadio, la octava vez desde que el equipo fue adquirido por el consorcio encabezado por John Henry y Tom Werner. Las obras este año también incluyen mejoras en los techos sobre las tribunas de la tercera y primera base. (AP)
Los Patriotas ganan con categoría Mostrando solidez en todas sus líneas se imponen a los Bills de Buffalo 20-10 Martín Morales / Sus Deportes
BenJarvus Green-Ellis
Martín Morales / Sus Deportes
Los Patriotas consiguieron su más reconfortante triunfo de la temporada frente a los Bills, un rival de cuidado pero que no tuvo respuesta para detener el juego patriótico. Los Pats comandados por un convincente Matt Cassel quien con las ayudas del desconocido acarreador emergente BenJarvus GreenEllis y del siempre eficaz y escurridizo receptor Wes Welker, tomaron control de la situación desde el pitazo inicial. Cassel tuvo la mejor tarde de su corta carrera: 23 lanzamientos completados de 34 intentos para un total de 234 yardas, no touchdowns y no intercepciones. Números nada espectaculares, pero que no dicen toda la historia
de lo ocurrido. Cassel estuvo muy seguro en el bolsillo, con mejor visualización de lo que ocurría dentro del campo y tomando decisiones correctas durante el transcurso del partido. El acarreador novato BenJarvus Green-Ellis fue otra vez una pieza fundamental durante el juego. Acarreó la pelota en 26 oportunidades para un total de 105 yardas y un touchdown. La fortaleza y visión para encontrar las aperturas han sido muy productivas. Una zona víctima de continuas lesiones (Maroney, LaMont Jordan y Sammy Morris) pero que encontró en este joven y desconocido jugador una acarreador de mucho cuidado. En vista de la constante marcación a la estrella Randy Moss, Cassel, como de
costumbre, hizo buen uso de su receptor de ranura, Wes Walker quien en 10 recepciones consiguió un total de 107 yardas. “Él [Cassel] está haciendo un buen trabajo lanzando la pelota en profundidad y consiguiendo jugadas positivas. Tiene más paciencia y está jugando muy bien, estamos muy contentos en ver cómo ha progresado”, comentaba Welker de su mariscal después del juego. Pero hubo otras zonas en donde los Patriotas tuvieron una gran tarde. La línea ofensiva tuvo mucho que ver con el suceso de Cassel, brindándole el tiempo debido para que desarrollara bien sus jugadas. Matt Light y Nick Kaczur tuvieron una gran tarde al igual que el resto de la línea.
Los Bills no pudieron imponer su juego, por el contrario, la presión ejercida a su mariscal Trent Edwards fue constante: sólo consiguió lanzar 120 yardas en 23 intentos y fue capturado en 2 ocasiones. Al final, los Pats lograron una victoria merecida y reconfortante. Sobre todo por dos razones muy importantes. Primero, se venció a un rival de la misma división, división que está tan cerrada que cada triunfo que se consiga dentro de ella será crucial para las aspiraciones de llegar a los playoffs; y segundo que Cassel mostró que a pesar de sus falencias y de estar lejos de ser un Tom Brady, mostró suficiente calidad y temple como para hacer soñar a los fans con llegar a las instancias más altas de este torneo.
TALLER DE PREVENCIÓN HIPOTECARIA PARA DUEÑOS DE CASAS Si usted es un dueño de casa en Massachusetts: Reciba ayuda ahora para proteger su casa. Únase a la Administración del Gobernador Patrick y el Alcalde de la Ciudad de Marlborough Nancy Stevens en una reunión con propietarios de casas de Marlborough y otras ciudades cercanas. Esta es una oportunidad única para que usted pueda: Hablar cara a cara con personal del banco donde usted tiene su hipoteca para que pueda discutir modificaciones o alternativas a su préstamo hipotecario y así prevenir que usted pierda su casa. Hablar con asesores locales de crédito y de vivienda. Participar en seminarios educativos que lo ayudarán a conservar su casa.
Asesores que hablan español estarán disponibles en los seminarios. ¡Venga y participe!
Prestamistas Participantes: American Home Mortgage Servicing Bank of America Countrywide Financial IndyMac Federal Washington Mutual
Sábado 15 de Noviembre del 2008 10:00 a.m. – 4:00 p.m. Inscríbase antes de las 3:00 p.m. Marlborough High School 431 Bolton Street Marlborough, MA 01752
Residentes de Marlborough y pueblos vecinos están invitados.
The Administration of Governor Deval L. Patrick Nancy Stevens, Mayor, City of Marlborough Si tienes preguntas sobre el evento llame al: 508-872-0765 www.mass.gov/foreclosure
13 al 19 de noviembre de 2008 | CARAS | EL PLANETA
11
Sociales: Reuniones / Eventos / Fiestas
CARAS
Envíe sus fotos de reuniones, cumpleaños, fiestas y demás eventos sociales para publicarse en esta sección a caras@elplaneta.com
Encuentro Latino celebra festival musical navideño en Randolph El programa de televisión Encuentro Latino volvió a reunir a la comunidad latina el pasado domingo 2 de noviembre en su Encuentro Musical Navideño, que se celebró en Vincent’s Nightclub, en la ciudad de Randolph. La noche estuvo amenizada por los artistas Domenic Marte, Carlos y Alejandra, Local 34 y Felipe Jorge y contó con una rifa de importantes premios.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
¿Se está tardando demasiado su petición de inmigración?
Obtenga una respuesta ahora: ¡Demande al USCIS! Si una petición de inmigración está pendiente por un tiempo irrazonable, usted tiene derecho a entablar una acción legal contra el Departamento de Inmigración (USCIS) pidiéndole a la corte que ordene tomar decisión inmediata sobre el caso.
¿Existe algún riesgo? Hemos observado que las aplicaciones que han resultado en demandas al Servicio de Inmigración no tienen mayor riesgo que el ya incurrido y al contrario se han visto favorecidas con una adjudicación justa del gobierno y con menos incidencia de error. Es importante que su caso sea revisado cuidadosamente por un abogado especializado. FitzGerald & Company, LLC es una de las firmas más activas en Massachusetts con éxito en el 99.9% de las demandas que hemos entablado en contra del USCIS, hasta la fecha.
¿Cuando se debe demandar al USCIS? Aunque es una decisión personal, es importante tomar ventaja de este derecho ahora, ya que han habido varias propuestas de ley con intención de eliminar este privilegio. Adicionalmente, cuanto antes se comience este proceso, más rápido se podrán disfrutar los beneficios de la residencia o ciudadanía. Los abogados de FitzGerald & Company, LLC se especializan en casos de inmigración, defensa penal y accidentes de auto y proveen una consulta inicial sin costo alguno. Para programar su consulta gratis, llame al 617-523-6320 o mande un e-mail a: info@fitzgeraldlawcompany.com
Para más información sobre nuestros servicios al igual que respuestas a preguntas frecuentes sobre inmigración, visite nuestra página Web bilingüe: www.fitzgeraldlawcompany.com
1: Regla González y Carol Sánchez 2: Lillian Santiago-Bauza, Héctor Bauza y Teresa Martínez 3 y 4: Algunos de los asistentes que disfru taron de la fiesta en el área VIP de Vincent’s Nightclub 5: Rafael Ruiz, Superintendente del Depar tamento de Policía de Boston y el latino con más alto rango en ese organismo, junto a Fernando Bossa 6: Jenny Cintrón (de azul) junto a Alberto Vasallo III y algunas asistentes a la celebración 7: Carol Sánchez y un invitado 8 y 9: El periodista Ángel Salcedo del programa Encuentro Latino en Telemundo, al dar la bienvenida a los asistentes
12
EL PLANETA | CARAS |
13 al 19 de noviembre de 2008
Sociales: Reuniones / Eventos / Fiestas
CARAS
Envíe sus fotos de reuniones, cumpleaños, fiestas y demás eventos sociales para publicarse en esta sección a caras@elplaneta.com
El bufete Rudolph Friedmann LLP da la bienvenida al juez retirado Isaac Borenstein El bufete de abogados Rudolph Friedmann LLP, ubicado en Boston, celebró el pasado 6 de noviembre una recepción en honor al cubano Isaac Borenstein, juez retirado de la Corte Superior de Massachusetts, que se unió a la compañía como abogado de litigios civiles y defensa criminal el pasado mes de septiembre. El encuentro reunió a abogados, jueces, empresarios, amigos y familiares. Fotos: El Planeta
1. Anita y Ken Adams (hermana y cuñado del honorable Isaac Borenstein) 2. Deb Maren, James Bryant, Devorah Borenstein (esposa del juez Borenstein) y Raymond Nisby.
1
4
2
3
5
3. Billy Rundolph 4. Los abogados Ángel A.Guadalupe y Alida Brogan 5. El juez retirado Isaac Borenstein y José Massó, director de comunicaciones de Nellie Mae Education Foundation 6. Emily Yozell y la abogada Leonor Glazer
6
¿Problemas con tu crédito? Robo de identidad - Bancarrotas - Foreclosures - Problemas de impuestos - Pagos atrasados Charge-offs - Paid collections - Información personal incorrecta
¡Tenemos la
SOLUCIÓN!
¡Reparamos tu crédito más rápido de lo que te imaginas!
You can join Boston’s only community development Credit Union Open a free direct deposit account, and enter to win a Laptop computer!
¡Comienza ¡Comienza hoy! hoy! Màrcio de Jesus: 617.908.8195 Oficina: 617.394.9177 FAX: 617.394.9179
Free Direct Deposit into your account • No fee, 24/7 access to your money •
516 Broadway - Everett, MA 02149 www.onesmartcredit.com
¿PREGUNTAS SOBRE INMIGRACIÓN O DIVORCIO?
G
H
Deje que la oficina de abogados Genzale & Haven, LLP, le resuelva sus dudas o preocupaciones sobre inmigración o divorcio.
Genzale & Haven, LLP 101 Tremont Street Oficina 800 Boston, MA 02108 ● 617-542-9103
Consultas Gratuitas Flexibilidad Horaria Precios Accesibles Servicio Rápido Oficina ubicada en el Centro de Boston
Payday alternative loans • VIGO Remittances •
Money orders • No gimmicks, low rate VISA cards •
•
Member-owned, non-profit cooperative 617-846-1226 ext. 3202 y 3203 (español)
¡Se Habla Español! ¡No Espere! ¡Llame Hoy! Park Street Govern ment Center
Fully insured. Your funds are safe with your credit union. 15 Woodside Ave, Winthrop 02152 ~ 410 Tremont Street, Boston 02116 ~ www.ilovemycreditunion.com
13 al 19 de noviembre de 2008 | TIEMPO LIBRE | EL PLANETA Entretenimiento / Celebridades / Música Latina
TIEMPO LIBRE
Artistas latinos unen sus voces por los jóvenes desfavorecidos de Boston La organización Roca, promotora del concierto, ha ayudado a15,000 personas en sus 20 años de vida
Para celebrar su vigésimo aniversario, la organización Roca ha organizado “Verdad. Confianza. Transformación”, un concierto en el que se presentarán, entre otros, cantantes como los dominicanos Milly Quezada y El Jeffrey, el reguetonero Julio Voltio o Ediberto y Jorge Omar. El evento se llevará a cabo el próximo viernes 21 de noviembre en el Orpheum Theater de Boston y el dinero recaudado será destinado al desarrollo de los programas de la misma organización. Roca, centro de readaptación para jóvenes desprovistos de medios para salir adelante, ha servido desde 1988 a más de 15,000 jóvenes de Chelsea, Revere, East Boston y Charlestown, donde se concentra un gran número de residentes hispanos. Su objetivo ha sido siempre motivar a los jóvenes que residen en zonas de riesgo a hacerse responsables de sus acciones, así como a buscar empleos que les permitan ser personas autosuficientes y les alejen de las bandas y las calles. A diferencia de otras organizaciones similares, Roca basa sus resultados en el largo plazo, proporcionando a los jóvenes relaciones saludables con mentores, el tiempo que sea necesario, para lograr su readaptación social e independencia económica. “Es un modelo bien humano”, dice Angie Rodríguez, de 28 años, encargada de relaciones públicas y desarrollo en la organización. La propia Rodríguez es una de las jóvenes que se ha beneficiado de los programas de Roca desde que fuese reclutada por Molly Baldwin, directora de la agrupación, hace más de 16 años. “Yo crecí aquí”, dice Rodríguez, quien en ese entonces se reconoce como una niña que
El Planeta
María Iñigo
La mejor atención médica de la Enfermedad de Parkinson está en Boston.
De izquierda a derecha, Angie Rodríguez, el productor Henry Jiménez y la cantante Milly Quezada.
pensaba que sabía todo pero no sabía nada, que andaba mucho en la calle y que le daba demasiados dolores de cabeza a sus padres. Nacida en Chelsea, hija de puertorriqueños, Rodríguez llegó a Roca acompañando a una amiga que buscaba trabajo y ese día conoció a Baldwin. “Molly fue la primera persona en mi vida que me dijo que veía potencial en mí y que creyó que yo podría ayudar a alguien más”, recuerda Rodríguez. “El que, sin conocerme, Molly no me juzgara y confiara en mí me hizo desarrollarme y empezar a ayudar a los jóvenes”, agrega. Al acabar secundaria, Rodríguez obtuvo becas y estudió Comunicaciones en la Universidad de Northwestern, en Chicago, y en Emerson College, en Boston. Después regresó a Chelsea y le conmovió enmontarse con niñas menores de edad involucradas en prostitucion y todo tipo de actividades delictivas. “Me daba mucha pena porque sabía que yo podría ser una de esas jóvenes si no estuviera involucrada en Roca”, dice Rodríguez. Así fue como la joven decidió regresar a Roca y trabajar para dar a otros jóvenes la misma oportunidad que se le había dado a ella. “Sentí que era mi deber hacer más”, apunta.
Al igual que Rodríguez, muchas otras personas han trabajado a lo largo de 20 años para que los programas de Roca se sigan extendiendo, entre ellos los productores Henry Jiménez y Richie Pena, quienes desde hace un año han estado involucrados en la organización del concierto. SALVAR VIDAS “Henry y Richie encontraron artistas que son una buena mezcla de reguetón, merengue, salsa y bachata y que a través de la música quieren mandar el mensaje de Roca”, dice Rodríguez, y agrega: “Específicamente Milly Quezada piensa que la organización debería estar en Santo Domingo y en Puerto Rico, está muy emocionada porque va a presentar no solamente su música sino también va a hablar de cómo nosotros como humanos podemos ayudarnos y de por qué todos necesitamos una segunda, tercera y cuarta oportunidad”. Rodríguez también enfatizó la importancia que tendrá la participación de la audiencia en este concierto. “Con tan sólo pagar un boleto de $25, a lo mejor pueden estar salvando la vida de algún joven”, indicó. Eso, a fin de cuentas, ha sido la misión de Roca en los últimos 20 años.
Investigaciones y tratamientos que pueden cambiar su vida. Somos un líder mundial en investigación y tratamiento de la Enfermedad de Parkinson y el único hospital en Massachusetts designado como un Centro de Investigación avanzada*. Esta es la razón por la que los casos más complejos de Parkinson nos son referidos y por lo que usted debería venir a recibir la atención más excepcional, sin excepción.
Para más información visite BMC.org/exceptional o llame al 877-930-2288 (llamada gratuita). Boston Medical Center es el principal centro de enseñanza afiliado a la Escuela de Medicina de Boston University. *Asociación Americana de la Enfermedad de Parkinson.
13
14
EL PLANETA | PUBLICIDAD | 13 al 19 de noviembre de 2008 SuDoku | Crucigrama | Horóscopo Desafíe su intelecto con los pasatiempos planetarios y descubra qué le depara el futuro con el infalible horóscopo.
PASATIEMPOS
¡El crucigrama numérico que ha enloquecido al MUNDO!
¿CÓMO SE RESUELVE?
Sudoku anterior Nº 131
Sólo hay una regla: Complete la matriz de modo que cada fila, cada columna y cada caja de 3x3 contenga los números del 1 al 9, sin repetirlos.
Encuentre la solución en esta misma página o en Internet: www.sudoku.com (donde además encontrará consejos para resolver el crucigrama y un programa computacional del mismo).
Nº 132
CRUCIGRAMA HORIZONTALES
VERTICALES
A.- del Río, ciudad de Cuba – Ave cantora venezolana –
1.- Apesadumbrados – Apellido español –
B.- Pasta de legumbres cocidas (inv.) – Cosas delicadas –
2.- Cólera, enojo – Ineficaz, insustancial –
C.- Nivel (inv.) – Adorno compuesto por tres lóbulos – Hoyo subterráneo para conservar ciertos granos o frutos –
3.- Criadas de los niños – Grasientos –
D.- Tramposos (inv.) – Estado Mayor – E.- Río de Perú – Planta acuática de flores blancas o amarillas – Clase de tela F.- Severidades, durezas (inv.) – En México sirvientas –
reflexiones. Es un buen momento para que pongas en orden tus cuentas, tus pagos y tus ahorros.
CÁNCER Te va a ayudar tu propia fuerza para aprender
6.- Pedal para detener el vehículo – Encarcelado (inv.) – Confusa – 7.- Mar, océano – Modorra
9.- Población del oriente venezolano (compuesta) – Juego de dados –
L.- Algunos – Pronombre personal – Tela transparente que cubre el rostro –
TAURO Vives una etapa apropiada para hacer ciertas
5.- Territorio Ruso – Miedo muy grande, pavor (inv.) – Nota musical y nitrógeno –
H.- Asno silvestre – Parte con que se da inicio a una ópera –
K.-Cabeza popularmente (inv.) – Juegos de destreza (inv.) –
ARIES Estás en una etapa ideal para la acción, para tomar decisiones y llevarlas a cabo. Tu visión de las cosas y tu escala de valores se pueden transformar.
GÉMINIS Busca en tu vida social las cosas que realmente te producen aventura, placer y bienestar. Te verás a ti mismo con más fuerza y determinación.
8.- Frutos parecidos al durazno
J.-Cena, en inglés – Imiten (inv.)
HORÓSCOPO
4.- Agencia noticiosa – Aceitosa, oleosa –
G.-Sigla comerciales – Hiato – Pongo, coloco (inv.)
I.- Buscados, solicitados (inv.) – Racamento (inv.) –
Nº 205
10.- Planta acuática (inv.) - ... O’Higgins, general y político chileno 11.- Patria de Abraham – Bramar del león (inv.) – Escuela Bolivariana – Instituto Agrario Nacional 12.- Piedra plana - … De la Reina, ciudad española
M.- Sombrilla (inv.) – Aborrezcan –
13.- Ave trepadora mexicana – Terrible, cruel, excesivo –
N.- Yo personal – Limita, restringe –
14.- Saco, bolsa – Parte que se desprende de otra –
O.- Reproducir el sonido – Embarcación –
15.- Te dejas ver – Ligero, superficial –
cosas nuevas que mejoren tu calidad de vida. Es una etapa donde tus asuntos de salud mejoran.
SOLUCIÓN ANTERIOR | N˚ 204
LEO La situación laboral se transforma y es importante que seas muy claro en tus prioridades. La sexualidad será un camino creativo y dinámico.
VIRGO Las relaciones más casuales pueden traerte beneficios. Tu mente va a atravesar una etapa de búsqueda; equilibra tus ideas con tu capacidad de acción. LIBRA Sentirás impulso por la renovación y al cambio en asuntos familiares y profesionales. Le puedes dar un enfoque nuevo a todo lo viejo. ESCORPIÓN Es posible que parte de tus pensamientos estén ocupados en deseos, anhelos, o sentimientos amorosos un tanto fantasiosos. Puede haber cambios en tu economía. SAGITARIO Usa la imaginación para construir y no te dejes llevar a terrenos poco realistas. Vas a andar a la búsqueda de la originalidad y de la creatividad. CAPRICORNIO Se inicia una pequeña etapa donde puedes crecer y acercarte a tus intereses. Es un mes idóneo para vivir tus sentimientos de forma intensa.
ACUARIO Entras en una etapa de transformaciones personales imprevisibles. Vas a buscar relacionarte con gente que tenga mucha energía.
PISCIS En lo profesional estás en un momento complicado y muy intenso. Párate un momento para analizar tu vida y tus circunstancias actuales.
13 al 19 de noviembre de 2008 | PUBLICIDAD | EL PLANETA
15
Mayor Thomas M. Menino and the Office of New Bostonians invite you to
We Are Boston 2008 A Celebration of Boston’s Diversity, Immigrant Heritage, & Contributions Honoring Celtics’ Great Bill Russell & Other Outstanding Leaders
Tuesday, December 2, 2008 6PM, Reception & Dinner Boston Convention & Exhibition Center • 415 Summer St MANY THANKS TO OUR CORPORATE SPONSORS CITIZENSHIP CIRCLE McCormack Graduate School of Policy Studies Nellie Mae Foundation Tufts Medical Center
ACHIEVER Blue Cross Blue Shield of Mass Boston Redevelopment Authority Boston Medical Center Mass Colleges of the Fenway Northeastern University State Street Bank & Trust Company Target SEIU 1199 Wentworth Institute of Technology
call now for seat reservations: 617.635.2980
DREAM SEEKERS Boston Globe Foundation Boston Public Health Commission Comcast Hilton Boston Logan Airport Massport New England Aquarium Partners Health Care System Prince, Lobel, Glovsky & Tye Raytheon Rite Aid UGL-Unicco Services Company United Commercial Bank
16
EL PLANETA | AGENDA | 13 al 19 de noviembre de 2008 Área metropolitana de Boston | Centro y de Norte Massachusetts
AGENDA
‘Figuras fotográficas’ en el MFA El Museo de Bellas Artes de Boston (MFA, por sus siglas en inglés) abrirá el próximo 19 de noviembre la Herb Ritts Gallery, su nuevo espacio dedicado permanentemente a la fotografía. Para su inauguración, la sala acogerá la exposición “Photographic Figures”, una recopilación de 75 obras que abarca desde el modernista punto de vista de Alfred Stieglitz a la surrealista poesía de Man Ray, pasando por el fotoperiodismo de James Natch-
Encuentre aquí actividades recreativas, conciertos, fiestas, exposiciones, etc. ¿Está organizando un evento o conoce de alguna actividad que nadie debe perderse? ¡Compártalo con nosotros! Escriba un e-mail a AGENDA@ELPLANETA.COM con al menos una semana de anticipación y cuéntenos el qué, cómo, cuándo y dónde de los mejores eventos. HAVE AN EVENT? CONTACT AGENDA@ELPLANETA.COM.
wey y el ingenioso juego visual de Lee Friedlander. La exhibición mostrará además las últimas adquisiciones del museo de artistas como Berenice Abbott, Manuel Álvarez Bravo y Shasa Stone, o los bostonianos Nicholas Nixon y Arno Rafael Minkkinen. La exposición podrá visitarse de lunes a domingo hasta el 10 de mayo en el MFA, situado en 465 Huntington Avenue, en Boston. Para más información, visite www.mfa.org o llame al (617) 2679300.
las 12.00pm y las 2.30pm, en la oficina 804 de la alcaldía de Boston, ubicada en 1 City Hall Square. Llame al (617) 6352980 para informarse o acuda a la oficina 803 del Ayuntamiento.
Asesoramiento sobre inmigración ¿Necesita asesoramiento sobre cuestiones de inmigración? Acuda a la oficina New Bostonians de la alcaldía para recibirla. El servicio será ofrecido por abogados voluntarios y será totalmente gratuito. Las sesiones tendrán lugar los días 19 de noviembre y 3 y 17 de diciembre, entre
Pretty y otros. 7 AT DANNY’S ensaya desde hace más de dos años en Brookline y está formada por Javier Marín, CEO de El Planeta, el consultor Paul Richards y los pilotos de JetBlue Daniel Genis y Tim Townsend. El concierto se enmarca en las Executive Sessions de Berklee College of Music, que por segundo año están reuniendo a grupos formados por ejecutivos del área de Boston. Cafe 939, que abrirá sus puertas a las 8.00pm, está ubicado en 939 Boylston Street, en Boston. El precio de la entrada es de $10.
Ciclo de cine venezolano
Blues y rock hecho por ejecutivos La banda de blues y rock 7 AT DANNY’S le espera el próximo 19 de noviembre en Cafe 939, donde ofrecerá versiones de los míticos Eric Clapton, Joe Cocker, Steve Ray Vaughn, Tom
Reserve los dos próximos sábados por la tarde para acercarse al cine venezolano. El ciclo de cine organizado por el Consulado de Venezuela presentará el próximo 22 de noviembre “Plan B”, cinta de Alejandro García Wiedemann que
narra la historia paralela de cuatro jóvenes con deseo de escapar de la realidad en la que viven. Para ello, unos huirán del país y otros elegirán la vía fácil del asalto para conseguir dinero. El desenlace, impredecible y conmovedor, invita a la reflexión sobre los valores del venezolano y las decisiones irresponsables. El 6 de diciembre se exhibirá “Una abuela virgen”, de Olegario Barrera. Se trata de una comedia sobre una mujer de 80 años que, tras morir, vuelve a la vida en el cuerpo de una joven de 20 años. Ambos filmes serán proyectados a las 2.00pm en la Biblioteca Pública de Brookline, ubicada en 31 Pleasant Street.
en Boston. La banda, formada en 1979 en la ciudad de Mendoza, ha logrado mantenerse desde los años 80 en las listas de popularidad latinoamericanas gracias a canciones como “Lamento boliviano”o “Te vi en un tren” y comenzó a ser reconocida internacionalmente en 1986 con su disco “Contrarreloj”. Caracterizados por su ritmo sencillo y relajado, Los Enanitos Verdes promoverá en Boston su último trabajo, “Pescado Original”. El concierto tendrá lugar a partir de las 8.00pm en Paradise Rock Club, ubicado en 967 Commonwealth Avenue, en Boston. El precio de la entrada es de $40.
Enanitos Verdes, en concierto El legendario grupo argentino de rock Los Enanitos Verdes culminará su gira por Estados Unidos el próximo domingo 16 de noviembre
Hacer publicidad para promover su negocio es cuestión de
VIDA O MUERTE
Establecido en 1968
En esta crisis, solo anunciar y promover su negocio en los medios de comunicación puede ayudarlo. Aproveche nuestros precios promocionales.
Anuncie con nosotros. MUDANZAS INTERNACIONALES, LOCALES Y COMERCIALES
Llame al 617-232-0996 o sales@elplaneta.com ESAC'S 13th ANNUAL
TASTE OF JAMAICA PLAIN DISFRUTA DE DELICIOSA COMIDA DE TODAS PARTES DEL MUNDO PREPARADA POR CHEFS DE RESTAURANTES DE JAMAICA PLAIN Y ROSLINDALE, Y AYUDA AL HOMEOWNERSHIP CENTER DE ESAC, GED PLUS, BOSTON ASTHMA INITIATIVE, Y AL EGLESTON SQUARE PEACE GARDEN ¡NO TE LO PIERDAS! JUEVES 20 DE NOVIEMBRE A LAS 6:30PM SUBASTA SILENCIOSA, MÚSICA Y BAILE BOLETOS: $35 POR PERSONA CÓMPRALOS ON-LINE EN WWW.ESACBOSTON.ORG $40 EN LA PUERTA PARA MÁS INFORMACIÓN LLAMA AL 617-524-2555 THE CEDAR HALL 61 ROCKWOOD ST. JAMAICA PLAIN
Nos Especializamos en Estados Unidos, Puerto Rico, México, Centro, Sudamérica y todas partes del mundo ¡Llame Ahora! Estimados Gratis
1-800-752-4049 New York: 718 991-3300 Chicago, IL: 773 745-1331 Bridgeport, CT: 203 333-2812 Miami: 305 884-7470 Massachussets: 508 752-4049 Cleveland, OH: 216 961-8900 Orlando, FL: 407 859-6262 Piladelphia: 215 203-8000 Puerto Rico: 787 780-5775 Santo Domingo,R.D.: 809 685-6256
s 4RANSPORTE DE AUTOS s %MPAQUES s 2EUBICACIØN #OMERCIAL s %QUIPO )NDUSTRIAL s v(EAVY -ACHINERY 2IGGINGv Oficina local en Worcester: 471 Southbridge Street Worcester, MA 01610-1711
508 752.4049 fax: 1-508-752-4019
website: www.larosadelmonte.com e-mail: www.mass@larosadelmonte.com
5%
de DESCUENTO al presentar este cupon
13 al 19 de noviembre de 2008 | AGENDA | EL PLANETA Elizabeth Kline: rcc-info@ camail.harvard.edu.
Chequeos gratuitos de diabetes
Un viaje al cine español
Disfrute de una noche de fiesta el viernes 14 de noviembre mientras ayuda a los damnificados por los huracanes Ike y Gustav en Cuba. Participe en el festival “Bailando por Cuba”, donde habrá música en vivo, rifas y deliciosa comida cubana preparada por el restaurante “Oriental de Cuba”. El encuentro comenzará a las 7.00pm y tendrá lugar en Cedar of Lebanon Hall, en 61 Rockwood Street, en Jamaica Plain. El donativo será de $35.
El Real Colegio Complutense en Harvard continúa con su festival de cine español. El próximo jueves 14 de noviembre se proyectará la premiada Música infantil “El viaje a ninguna parte”, en Lily Pad una película del director Fernando Fernán Gómez La bajista y percusionista que retrata las andanzas argentina Mariana Iranzi, de una compañía de teatro compositora e intérprete durante la posguerra espa- de música infantil, ofrecerá ñola. El filme podrá verse a el próximo sábado 22 de partir de las 7.30pm en el noviembre un concierto Real Colegio Complutense, gratuito en Cambridge. Maen 26 Trowbridge Street, en riana, graduada en Berklee Cambridge, y será presen- College, cuenta con una tado en español con sub- experiencia de diez años títulos en inglés. Para más en la enseñanza de música información, contacte con para niños. Actualmente,
enseña bajo, guitarra y piano en Guitar Stop y da clases para preescolares en Baby Wiggle. Además, es bajista de Little Groove, La Chusma y The Dave Alpert Band y cuenta con su propio grupo de música infantil. El show comenzará a las 4.30pm en Lily Pad, ubicado en 1353 Cambridge Street.
Noche gastronómica argentina El Club Argentino de Massachusetts Institute of Technology (MIT) le invita el lunes 17 de noviembre a su noche argentina, en la que podrá degustar empanadas típicas y helado
en un ambiente distendido. El encuentro se celebrará entre las 8.00pm y las 11.00pm en el Muddy Charles pub, ubicado en 142 Memorial Drive, en Cambridge.
Bailando por Cuba
Los latinos se encuentran entre una de las comunidades con mayor riesgo para desarrollar la enfermedad de la diabetes. Por ello, con motivo del Día Mundial de esta dolencia, Tributo a la el viernes 14 de noviembre usted podrá someterse cultura musical latina a chequeos gratuitos de Berklee College of Music diabetes y recibir sesiones prosigue con su Latin Culinformativas. La cita, im- ture Celebration, festival pulsada por la Asociación organizado por sus alumAmericana de Diabetes nos para promocionar el junto con Lynn Commu- talento latinoamericano. El jueves 13 de noviemnity Health Centre, Juvenile Diabetes Research bre, el compositor y percuFoundation y Joslin Dia- sionista Roland Vázquez, en jazz, betes Center, contará con especializado varios invitados especiales, dedicará junto con otros así como clases de salsa a alumnos de la escuela un cargo de Edwin Pabón y un concierto a la música de la almuerzo ligero. Acuda en- diáspora afrolatina. El contre las 9.00am y la 1.00pm cierto, cuya entrada cuesta a Lynn Community Health $10, se celebrará a partir Centre, situado en 269 de las 8.15pm en Berklee Performance Center, siUnion Street, en Lynn.
17
tuado en 136 Massachusetts Avenue, en Boston. El martes 18 de noviembre, será el turno del cuarteto liderado por Rebecca Cline, que ofrecerá un tributo a tres grandes pianistas cubanos: Rubén González, Lilí Martínez Griñán y Pedro Justiz “Peruchín”. El concierto comenzará a las 7.30pm en David Friend Recital Hall, ubicado en 921 Boylston Street, en Boston. La entrada será gratuita. En el mismo lugar, a las 7.30pm, el miércoles 19 de noviembre, el compositor y vibrafonista mexicano Víctor Mendoza ofrecerá otro concierto junto con algunos de los alumnos más destacados de Berklee e invitados como el saxofonista Marco Pignataro, del Conservatorio de Música de Puerto Rico, y el flautista Javier Flores, de la Universidad mexicana de Veracruz, en Jalapa. Mendoza, que ha participado en importantes orquestas de todo el mundo, es considerado por la crítica como uno de los mejores artistas latinos de jazz a nivel mundial. La entrada será gratuita.
nhp.org
Seguro médico de calidad a tu alcance.
Atención de primera. Cobertura a tu alcance.
18
EL PLANETA | CLASIFICADOS | 13 al 19 de noviembre de 2008 Empleos | Se Busca | Bienes Raíces | Apartamentos | Autos | Negocios | Publicidad | Terrenos
HINGHAM FAMILY SEEKS FULL-TIME HOUSEKEEPER/HOUSE MANAGER,
live-in optional. Valid MA driver’s license required. Call 617-650-5587
SE BUSCA SE BUSCA LIMPIADOR DE CANALETAS DE TECHO. Tiempo completo. Necesita tener experiencia con escaleras. Salario inicial: $13/ hora. Llama a Jose al 978265-7308. NECESITO NIÑERA QUE HABLE PORTUGUÉS PARA TRABAJAR EN WORCESTER. Necesita auto. Horario flexible. Llama al 774-6703628. SE BUSCA MECÁNICO Brookline Midas busca un mecánico de autos. Excelente sueldo. Llama al 617-731-6212. Pregunta por Ted.
NEGOCIOS ¡GANA DINERO EXTRA DESDE TU CASA! $500 TIEMPO PARCIAL Ó $1000+ TIEMPO COMPLETO. OFRECEMOS ENTRENAMIENTO. LLAMA AL 617-943-8817
JAFRA cosmetics international
Te invita a ganar DINERO EXTRA
617-899 8402
¡Llama hoy mismo!
Ω
¡Nosotros somos la solución!
Profesionales al servicio de la comunidad
ViaCad
Architectural, Engineering, Drafting, Design & Consulting Services
• Diseño • Planos en General • Servicios de Construción • Detalles Constructivos • Ingeniería Estructural
Tel. : 508-754-8674 Fax: 508-754-5281 viacad@verizon.net
“Se Habla Español”
221 Chandler St., Suite 203, Worcester, MA 01609
SEÑORA MARY CARMEN Procedente de Venezuela Soy Consejera, Vidente y Clarividente Espiritual Retiro mala suerte, mal de ojo y hechicerías malas. Si sientes que has perdido control en el amor, matrimonio, trabajo, salud y dinero, yo te puedo ayudar y regresarte ese control y suerte para que puedas lograr lo que más deseas en la vida. No me confundas con cualquier otra, yo Sí soy PODEROSA, soy dotada por DIOS
LEO LAS CARTAS, PALMA DE LA MANO, BOLA DE CRISTAL Y EL TABACO ¡Consúltame y Amor te t convencerás! Dineroo Salud Mal dee ojo Llama al Ll Reuno a los separados 617 436-8238
Mala suerte Hechicerías Impotencia Limpia y Baño Limpio el Aura
Ω
Ω Ω Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω Ω Ω
Ω
Trabajos especiales infalibles, realizados en el Centro Superior del Espiritismo por el hermano Santa Cruz (Indio Curaré)
Ω
Con más de 30 años de experiencia
Ω
Ω
Ω Ω Ω
“He triunfado donde otros han fracasado”
Ω
Ω Ω
MUESTRO LA CARA DEL ENEMIGO
Ω
Ω
Ω Ω
LEO LA PALMA DE LA MANO Y EL TAROT
Ω
EL AMOR RENACE
Ω
Ω
TRATAMIENTO A LARGA DISTANCIA
Ω
LA BUENA SUERTE VUELVE
Ω
69 Chelsea St. Puerta Roja East Boston, Massachusetts 02128
Ω
Ω Ω
Ω Ω
Ω Ω
EL DINERO LLEGA
Ω
Ω Ω
Ω
Ω Ω Ω Ω
Tel: 617.970.5702
Ω Ω
Para diseñar y remodelar su vivienda
Ω
Ω
40 Woodman St. Providence, Rhode Island 02907
Ω Ω
Ω Ω
Tel: 401-419-1989
Ω
M A P S J O B P O S T I N G
Ω Ω Ω
Buscamos agentes o negocios para trabajar con nosotros, 1-800-259-4047 con acceso directo a nuestras oficinas de mayoristas 1-800-259-3062
Ω
Ω
Ω
*Impuestos no incluidos Precios pueden variar sin previo aviso
Ω
Ω Ω
Ω
$560 $390 $480
Ω
Ω
Ω
Amsterdam Paris Roma
Ω
Ω
Ω
EUROPA:
Ω
Ω
Ω
Quito $580 Stgo. de Chile $650 Sao Paulo y Rio $460
Ω
Ω
Ω
Tarifas especiales para grupos de 10 o más
$680 $590 $360 $530 $320 $600 $310 $670 $430
Ω
Ω
Ω
Bogotá Buenos Aires Cancún Caracas Guatemala Lima México Monte video Pto. Vallarta
Ω
Ω
Ω
AMÉRICA:
Ω
toda clase de brujerías y maleficios
Ω
Llámenos gratis al 1-866-357-3953 www.amigoboletos.com
Ω
Ω
Ω
Ω Ω
Boletos de ida y vuelta saliendo de Boston
Experto en unión de parejas
Ω
Ω
Arranca de raíz
Ω Ω
EMPIRE ENERGY TRUCKERS - Heat your home this winter at a very low price. Delivery available. Mention this ad when calling: 617-288-5998.
Ω
Ω
APARTAMENTO EN FRAMINGHAM $750 AL MES. Muy buenas condiciones: un dormitorio, cocina, baño, sala. Muy cerca de MBTA. Tiene piscina, un lugar seguro y acogedor donde vivir. Llama a Jacqueline al 617893-0146.
CORTEZ PLUMBING CO. Convertimos sistemas de calefacción de aceite a gas natural, realizamos todo tipo trabajos de plomería, llámame al (617)-212-1642 Cesar Cortez.
Ω Ω
Ω
looking for a Part Time Preparation and Line Assistant. Must be fast, clean, punctual and good team worker. Must have basic knowledge of culinary arts & techniques. Experience in high speed restaurant service lines required. In Jamaica Plain. Call 617-9710000 or 617-775-7227.
SE ALQUILA
SERVICIOS
Ω
HERMANO SANTA CRUZ (Indio Curaré)
Ω
HELP WANTED - We are
DRIVERS - Independent Contractors NE Regional Runs! Flatbed & Reefer, Strong Freight Network, Blue Cross Insurance 800-771-6318 www.primeinc.com
WIZARD ESCUELA DE INGLÉS WIZARD EAST BOSTON– Con la nueva REFORMA DE INMGRACIÓN usted tiene que hablar inglés. ¿Ya conoce a Wizard? La única en la que usted aprenderá a hablar inglés desde el primer día de clases. SEÑORES EMPRESARIOS, ofrecemos planes espe-
ciales para sus empleados. Llámenos e iremos hasta usted (617) 569-1010.
Ω
Ω
TRABAJE DESDE SU CASA Se solicitan personas para ensamblar productos. $500 - $1000 semanales. No necesita inglés ni experiencia. 1(650)261-6528 www.trabajeahora.com
AVON! Career or pocket money, you decide! Up to 50% commission profit. Low start up. Email ISR Lisa@ Lwilber@aol.com or call toll free 1-800-258-1815
EDUCACION
Ω
Ω
HOUSE CLEANER WANTED Up to $14+ an hour Tuesday-Friday Part-Time Car W/Insurance Required Brian (617) 323-9058
POST OFFICE NOW HIRING! Avg. Pay $20/hour or $57K/yr. incl. Fed. Benefits and OT. Placed by adSource, not affiliated w/USPS who hires. 1-866-901-8818
¡CAMBIA TU VIDA CON ZERMAT! ¡Ganancias de 50%! Perfumería para da-mas, caballeros, y niños. ¡Catálogo gratis! Realiza tu propio negocio. 1-888-809-0028
EDUCACION
Ω
MANNY’S AUTO CENTER SEEKS FRIENDLY, ENTHUSIASTIC, AND ORGANIZED R E C E P T I O N I ST / S A L E S . Computer competent and bilingual español/ Portuguese & English required. Call Harry: 617-406-9444
EXCHANGE COORDINATORS WANTED EF Foundation seeks energetic and motivated representatives to help find homes for Int’l exchange students. Commission/travel benefits. Must be 25+ 877-216-1293
NEGOCIOS
Ω
EARN $$$ @ HOME!! International Company seeks bilingual reps in Spanish, Portuguese, French, Arabic & English. Excellent $$, training & support. Please call 919-740-0113
SE BUSCA
Ω
EMPLEOS
Anúnciese aquí llamando al 1-877-237-5263 ó 617-232-0996
Ω
CLASIFICADOS
Latino Men Health Educator Coordinate health education activities for Spanish-speaking men living in the Framingham/Marlborough area. Primary responsibilities are to: Engage men in individual and group level interventions; conduct regular outreach and education to targeted men; assist in screening, making referrals as well as assess and document clients’ HIV risk behaviors; attend contract meetings, and write monthly and quarterly reports in English. This is a 35 hour day/evening/weekend position. Preferred: Experience in Health and Human Service field. BA/BS in related field of study or equivalent life experience. Bilingual/Bicultural-Spanish/English. Salary Range commensurate with experience: $27,000-29,000. To apply for these positions, please send resume and cover letter by November 21, 2008 to: MAPS Personnel Office 1046 Cambridge St.
13 al 19 de noviembre de 2008 | PUBLICIDAD | EL PLANETA
¡Encuentra a tu pareja AQUÍ! www.tuboston.com/encuentros
CONTESTA A LOS ANUNCIOS LLAMANDO AL 1-900-226-4156*! 1-800-596-6226 ELLA BUSCA... NO TE VAYAS Dama latina, 50, 4’7”, 170 libras, soy rubia, blanca, tranquila, divertida, honesta, sin vicios, busco caballero inteligente, 51-55, sincero, honesto, no importa físico, para con297352 versar, salir y más. UNA MUJER DULCE Latina soltera, 20, tengo hijos, busco latino soltero, 21-23, para salir a comer, divertirnos, al cine. Que sea dulce, honesto y respetu295152 oso.
BUSCO ALGO SERIO Dama latina, 53, cristiana, no fumo, soy sincera, honesta, respetuosa, busco hombre soltero, que sea cristiano, 45-60, para 293839 relación seria.. QUIERO AMOR Mujer soltera, latina, 42, soy muy buena, trabajadora, tengo hijos, busco caballero soltero, 43-50, que sea amable, serio, honesto, sin/con hijos, para relación seria. 294191 MUJER SOÑADORA Latina soltera, 27, 5’7”, 130 libras, pelo castaño grueso, tiene hijos, no tomo, busco un muchacho soltero, simpático, romántico,
encuentr s
ES PRESENT ADO POR
Con Penélope El programa de TV de amor y romance de los hispanos
amable, 23-40, sin vicios, que le guste salir, 297960 bailar y divertirse sanamente. SOY DE PUERTO RICO Dama latina, 46, divorciada, cariñosa, busco caballero latino, 45-50, sin vicios, sincero, para amistad primero, con fines serios. 271719
C EGO IO R
¡Busca a tu pareja con Encuentros y espera premios y sorpresas de 12 Corazones!
N EDO DO
HOMBRE HUMILDE Latino soltero, 23, soy humilde, tranquilo, trabajador. Busco una mujer bonita, 18-28, para pasarlo bien y divertirnos sanamente. 297237
DESEO AMOR VERDADERO Hispana soltera, 37, no tengo vicios, busco caballero soltero, 35-45, que sea muy respetuoso y honesto, para relación seria. Tienes 28447 que creer en Dios.
OJOS BONITOS Latino soltero, 39, soy sincero, agradable, sencillo, trabajo en limpieza. Busco amiga, 32-40, que le guste el cine, bailar, conversar 294017 y más.
VAMOS A BAILAR Hispana soltera, 27, soy divertida, busco un hombre soltero, 20-30, para divertirnos, salir a bailar, bonitos momentos, algo casual y 284903 después más.
MI AMOR Latino soltero, 32, no fumo, no tomo, trabajo en limpieza, busco una chica alegre, 18-40, que sea respetuosa, honesta, para relación 270848 seria.
DAMA ALEGRE Dama soltera, 56, sin vicios, busco un hombre en mi vida, sin vicios, 50-56, para relación 287034 estable. Amistad primero.
TODO LO QUE SOY Latino soltero, 28, soy sincero, serio, trabajo en construcción, busco una mujer educada, 25-40, respetuosa, sin vicios, para relación 296597 seria.
BUSCO LATINO ALTO Latina soltera, 44, pelo rojo, busco hombre alto, 43-46, sin vicios, que sea muy honesto, buenos sentimientos, para relación seria. No 288737 juegos.
TE REGALO MI AMOR Caballero latino, 44, soltero, cristiano, sincero, honesto, respetuoso, sin vicios, busco mujer soltera, 35-45, con mismas cualidades, 296708 para relación seria.
CELOS DE AMOR Caballero soltero, 35, busco señorita bonita, 28-32, sin vicios, con mucho amor, respetuosa, cariñosa, para diversiones sanas. 296833 SOLEDAD Hispano soltero, 27, soy simple, honesto, trabajo en construcción, busco mujer sincera, 25-30, para relación seria. 269400
WWW.TUBOSTON.COM/ENCUENTROS El editor no asume ninguna responsabilidad por el contenido de los anuncios publica dos, de voz o repuestas. La responsabilidad recaerá sobre las personas que coloquen o respondan a estos. Los anunciantes y respondedores estan de acuerdo de que Tele Publishing International y sus empleados no estan responsables por costos, gastos o daños causados por algún anuncio escrito, de voz o respuestas. El anunciante o respondedor deberá concordar que es mayor de 18 años. Anuncios escritos o de voz serán rechazados si contienen apellido, teléfono, direccion, e-mail o lenguaje inadec uado. Usted deberá tomar las precauciones necesarias al acudir a su primera cita. Por ejemplo, escoja un lugar público. El uso de celulares o teléfonos inalámbricos no es recomendable. Servicio al cliente esta disponible marcando 1-800-214-2960.
¡Anúnciate aquí con las mejores tarifas!
617-232-0996
EXT 34
Pregunta por Elsa sales@elplaneta.com
N
¡Aquí se hacen los mejores negocios!
Payasos / Clowns Animación / Animations Figuras en Globos / Balloons Figures Pintado en Caritas / Face Painting Servicios de DJ / DJ Services
¿ERES PARA Mí? Latino soltero, 27, soy honesto, trabajador, busco relación seria con una mujer latina, 25-35, que sea sincera y amable. 266373
MUCHACHA DE LA CASA Latina soltera, 28, me gusta la música, leer. Busco hombre honesto, 28-30, que no tenga problemas y que sea maduro y sincero, para relación seria. Tienen que gustarte los niños. 283907
¡No te lo pierdas! De lunes a viernes a las 7pm
ÉL BUSCA...
978.902.7848 azucarin1@yahoo.com
¡Tú también puedes hacer un Law negocioOffice redondo! Merino Especialistas legales en todo Nuestra GUÍA COMERCIAL le permiteasunto a de Inmigración y Divorcio TU NEGOCIO/PRODUCTO /SERVICIO
PROMOCIONARSE EN GRANDE 77 Franklin Street, Third Floor por un precio muy pequeño. Boston, MA 02110 Tel. 617-697-8760 Fácil. Sencillo. Económico. ¡Efectivo! Fax: CUPOS LIMITADOS, 617-695-FAXX Email: mmerino@merinolawoffices.com PUBLICA TU AVISO YA. www.merinolawoffices.com
19
20
EL PLANETA | PUBLICIDAD | 13 al 19 de noviembre de 2008
Vé lo que quieras, cuando quieras.
Miles de programas a tu alcance.
Internet de Alta Velocidad de Comcast con PowerBoost ®
Cable Digital de Comcast con Canal 1 On Demand
Digital Voice de Comcast
Agrega el servicio de Canales Selecto para que obtengas la mejor programación en español. Llámanos hoy para crear un paquete justo a tu medida. Como ttú... Boricua
1-888-471-8054 Comcast.com
Hay cosas que nos unen. Se aplican restricciones. No disponible en todas las áreas. Se limita a clientes residenciales. Servicio sujeto a las condiciones y términos estándares de Comcast. Los precios mostrados no incluyen cargos de equipos e instalación, impuestos, cargos de franquicia o cargos telefónicos. Aplica un cargo de activación de $29.95 para el Digital Voice de Comcast. Servicio de Cable: Algunos servicios están disponibles por separado o como parte de servicios de otra categoría. Se requiere suscripción al Servicio Básico para recibir servicios de otro nivel. Se requiere un convertidor digital y un control remoto para recibir los servicios On Demand. Las selecciones On Demand están sujetas al cobro indicado al momento de la compra. No toda la programación está disponible en todas las zonas. Servicio de Internet de Alta Velocidad: PowerBoost® brinda aumentos de velocidades de carga y descarga de datos para los primeros 10MB y 5 MB de un archivo, respectivamente. Muchos factores afectan la velocidad. Las velocidades reales varían y no están garantizadas. No todos los programas, incluyendo McAfee, son compatibles con sistemas Macintosh. Se requiere Cable modem. Digital Voice de Comcast: El precio del paquete ilimitado aplica únicamente a llamadas marcadas directamente desde la casa a lugares en los Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico y otros territorios de los Estados Unidos. No hay una conexión de larga distancia por separado disponible. El servicio Digital Voice de Comcast (incluyendo el 911 y los servicios de emergencia) podría no funcionar después de un corte de luz prolongado. Ciertos equipos del cliente pueden no ser compatibles con los servicios de Digital Voice de Comcast. Se requiere EMTA ($3.00 al mes para Comcast). No siempre es posible mantener el mismo numero de teléfono. Llámenos para restricciones y detalles completos o visite www.comcast.com. Comcast ©2008. Todos los derechos reservados. Todas las demás marcas BCX4H-2P-103008V1-A2MA registradas son propiedad de sus respectivos dueños.