P245

Page 1

¡Última Semana! Ayúdenos con su opinión Queremos saber qué piensa de El Planeta: complete la encuesta en la P12-13 y a cambio reciba un cupón para un burrito gratis de Qdoba

AHORA TODOS LOS VIERNES

www.ELPLANETA.com | 27 de marzo al 2 de abril de 2009 - Año 5 - Nº 245

Un latino del circo, de cerca

Conozca a Christian Atayde, un joven mexicano de 17 años, que llega la próxima semana a Boston con el Big Apple Circus

P4

Realizan encuentros comunitarios entre policía e inmigrantes en East Boston

P3

Clinton: EE.UU. tiene parte de la culpa por violencia en México

P10

Dramatizan jóvenes en Lawrence famoso poema dominicano

P6

Asiáticos muestran poderío con su béisbol en clásico mundial

P14


2

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

& TE REGALAN TICKETS PARA VER A LOS

CELTICS ¡ ÚLTIMAS SEMANAS ! ¡ PARTICIPA YA ! PARTICIPA Y GANA BOLETOS para este juego local en el TD Banknorth Garden

CONCURSA Y GANA COMO SHEILA FUENTES DE BRIGHTON, MA ¡TENEMOS MUCHOS BOLETOS PARA JUEGOS DE LOS CELTICS EN MARZO Y ABRIL!

Abril

Contrincante

Hora

MIER 8

vs. New Jersey Nets

7:30 pm

¡GRATIS! Participa Y Gana Completa el concurso y envíalo con este cupón a: EL PLANETA CONCURSOS | 126 Brookline Avenue, Boston, MA 02215

¿Le interesaría ser miembro del club oficial de los Celtics? Sí, envíenme información No, gracias Ya soy miembro

Simplemente identifica con una línea a cada jugador con su camiseta

20

5

34

PAUL PIERCE

RAY ALLEN

KEVIN GARNETT

TAMBIÉN PUEDES PARTICIPAR EN WWW.TUBOSTON.COM NOMBRE DIRECCIÓN CIUDAD ESTADO CÓDIGO POSTAL TELÉFONO CORREO ELECTRÓNICO ¡QUEREMOS ESCUCHARTE! Comparte tu opinión y escribe aquí qué más te gustaría ver en El Planeta:


27 de marzo al 2 de abril de 2009 | REGIÓN | EL PLANETA

3

Nueva Inglaterra Realizarán taller para prevenir embargos hipotecarios La Oficina estatal de Asuntos para el Consumidor y la ciudad de Lowell ofrecerán un taller para prevenir embargos hipotecarios, como parte de una serie de eventos regionales para informar a los propietarios de casa en problemas sobre posibles soluciones disponibles para ellos. El taller, al cual asistirán representantes de Bank of America, Countrywide, HSBC, y otras compañías hipotecarias, se realizará en el DoubleTree Hotel en Lowell, ubicado en 50 Warren Street.

REGIÓN EAST BOSTON, MA

“Despertarán” a los ciudadanos Valerie Vande Panne

“No importa si eres ilegal”, el superintendente de Departamento de Policía de Boston Rafael Ruiz les dijo a un grupo de aproximadamente 75 inmigrantes el jueves pasado En East Boston. “Usted tiene confianza en nosotros y nosotros en usted”. Así comenzó el primero de una serie de 13 clases organizadas por la asociación sin fines de lucro ¿Oíste? en colaboración con el distrito 7 (East Boston) del Departamento de Policía de Boston. El programa, llamado ‘¡Despierta!’ está diseñado para enseñar a las comunidades cómo el gobierno trabaja en Estados Unidos, cuáles son los derechos de la población, y cómo trabajar con las autoridades para mejorar el vecindario. “Este programa es para la

: El Planeta

Con el programa ¡Despierta!, la organización local ¿Oíste? se asocia con la Policía de Boston para ayudar a los inmigrantes

Asistentes al primer curso del programa ¡Despierta!

comunidad”, explicó Anna Stifano, de ¿Oíste? “Queremos que la gente se involucre con las cuestiones locales y entiendan cómo trabajar con nosotros y usen los recursos de la policía”. Los asistentes de la clase eran inmigrantes, aproximadamente el 75% de Sudamérica y el 25% de Centroamérica. El sargento detective Donald Gosselin expresó su satisfacción con el total de asistentes.

“Nuestro objetivo eran 40 personas”, dijo Gosselin. También le agradó ver que la gente trajera a sus niños. “La mayoría de estas personas tiene tres empleos para poder subsistir, y entendemos que tengan que traer a sus hijos”. Giovanna Negretti, directora ejecutiva de ¿Oíste?, presentó el programa con mucho entusiasmo. “El objetivo de estos talleres es de motivarlos a ustedes a cambiar su comu-

nidad, y así la vida de su familia”, dijo. El superintendente Rafael Ruiz, originario de República Dominicana, es el oficial latino de más alto rango en el departamento y cuenta con 30 años en el mismo. Por ser hispano, entiende por qué muchos de los inmigrantes podrían sentirse recelosos de acudir a este tipo de encuentros con la policía. “Muchas víctimas no acuden a la policía debido a su estatus migratorio. Pero la policía de Boston nunca pregunta a las personas ese estatus”, aseguró. “Si usted tiene problemas, llámenos. Somos amigos de la comunidad. Queremos que usted no tenga miedo”. “Entre los inmigrantes es natural que sintamos confusión porque no conocemos el gobierno. Pero es importante

preparase, tenemos que aprender el sistema de este país”, explicó Stifano. “Por eso se nos ocurrió hacer este curso. Estas clases mejorarán su calidad de vida aquí”. La colombiana Liliana Catrillon asistió al programa con su hija. “Me gusta este programa porque quiero conocer más sobre las leyes aquí, sobre lo que la policía puede y no poder hacer”, afirmó. Betty Tobán, también de Colombia, agregó: “Para mí, es interesante entender la cultura. Esto es una buena oportunidad de hacerlo”. Al final del programa de 13 semanas habrá una ceremonia de graduación y una gala, donde los participantes recibirán un certificado. “Ustedes aprenderán muchísimo, “ Stifano finalizó el primer curso, durante el cual se tocaron temas como

qué es la constitución, qué es una democracia, cuáles países no tienen democracias, lo que provoco bromas de los asistentes al mencionar los casos en Latinoamérica como Venezuela o Bolivia. Los cursos del programa se realizarán cada jueves de 6:00pm a 8:00pm en el Maverick Landing Community Room en East Boston. Entre los temas a tratar en las próximas clases se incluyen la prevención de crimen, defensa propia, procesos legales, violencia doméstica, una visita a la academia de policía y a las instalaciones del centro de llamadas de emergencias 911. El registro estará abierto hasta el 2 de abril y para ello puede llamar a ¿Oíste? al (617) 426-6633 o visitar www.oiste.net.

CAMBRIDGE, MA

Chomsky: “Las mayores innovaciones han sido impulsadas por el propio estado” Julio Chávez, diputado de Venezuela, se une a Noam Chomsky en un panel sobre la construcción de la sociedad desde las bases Ricardo Herreras Álvarez

El reconocido intelectual estadounidense, Noam Chomsky, el profesor Michael Albert y el diputado federal en ese país, Julio Chávez, discutieron el pasado jueves en una de las aulas del MIT sobre las posibilidades de construir una sociedad desde las bases, desde cada persona como agente individual al gobierno. El debate, organizado por los consulados venezolanos en Boston y Nueva York, tuvo una gran aceptación entre el numeroso público que llenó la sala y hubo varias preguntas

de los mismos que quedaron sin formular por la predisposición a la interacción de los asistentes. La charla estuvo moderada por el escritor y director del sitio www.venezuelanalysis. com, Gregory Wilpert, y los invitados expusieron su opinión, entre otros temas, sobre el caso de Venezuela como ejemplo de un socialismo moderno. Según explicó Wilpert, desde 1998 (año en el que Hugo Chávez alcanza el poder), en Venezuela se han duplicado las cooperativas e

EDITORA GENERAL Marcela García editor@elplaneta.com

El Planeta Publishing A Phoenix Media/Communications Group Company 126 Brookline Avenue, Boston, MA 02215 Tel. 617-937-5900 Fax. 617-933-7688

impulsado creativos modelos de participación, como los consejos comunales. Chomsky, también conocido como el padre de la lingüística moderna, destacó la importancia de la organización contra el aislamiento para lograr el desarrollo de los movimientos progresistas y el fortalecimiento de los sectores más débiles de la sociedad. “Las mayores innovaciones en el mundo han sido impulsadas por el propio estado. Por ejemplo, el papel de Estados Unidos y su impulso

REDACCIÓN: news@elplaneta.com Antero Amparo María Iñigo Adriana Recchia Ricardo Herreras

constante de la industria de las computadoras, la aeronáutica o los fármacos. Éste no es un estado socialista, pero tiene elementos que se acercan más de lo que muchos quisieran reconocer”, sentenció el famoso pensador. El también ex alcalde del municipio Torres en el estado Lara, miembro de la Comisión Presidencial para el Poder Comunal y ahora diputado federal, Julio Chávez, ofreció ejemplos concretos de los avances logrados por las comunidades organizadas en este municipio.

EDITOR ASOCIADO / CINE José Barriga EDICIÓN GRÁFICA: Jhosmer Hernandez Iria Vázquez

Chávez también comentó que “el momento de crisis actual es un síntoma de la crisis del capitalismo y es un buen momento para seguir trabajando con nuestro programa y objetivos. Los conceptos capitalistas alejaron al pueblo de la toma de decisiones directas y eso en Venezuela ha cambiado”. El político venezolano explicó el sistema implantado en Torres, municipio pionero en el país, en el que el pueblo decide a través de las diferentes formas de comunidad quien les gobierna, el destino de los

TUBOSTON.COM / ELPLANETA.COM: Rafael Ulloa editorweb@elplaneta.com

MERCADEO Y VENTAS: sales@elplaneta.com tel: 617-937-5900 fax: 617-933-7677

TRÁFICO: Lisy Huerta

ADMINISTRACIÓN: Dirgni Rodríguez

presupuestos o demás propuestas. Comentó como cada núcleo familiar se organiza en comunidades o parroquias, que finalmente se conectan en los Consejos Comunales, que suelen albergar a unas 200 ó 300 familias. Respecto a este modelo, Chávez fue consciente de que es muy complicado de asumir y que su gestión es larga y compleja porque “lo viejo no termina de morir y lo nuevo no termina de nacer, por lo que la paciencia debe ser importante para llegar al objetivo deseado.”

VENTAS: John Miró Daisy Novoa Niurka Ortiz Elsa Lacher DIRECTOR DE MERCADEO: Raúl Medina

DISTRIBUCIÓN: James Dorgan, Circulation Director Michael Johnson, Circulation Manager Andrew Donaldson, Distribution Supervisor


4

EL PLANETA | REGIÓN | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

BOSTON, MA

“Estudiaré periodismo como plan B en la vida” Ricardo Herreras Álvarez

Tan sólo tiene 17 años, pero ya tiene mucho vivido, ventajas de vivir en un mundo diferente. Desde que nació, ha correteado entre las jaulas de los leones y usaba para dibujar las pinturas que utilizaban los artistas para transformarse en ese payaso que hacía reír a todos. En vez de jugar al fútbol o al béisbol, él pasaba el tiempo subido en un monociclo y haciendo malabares y no ha pisado nunca las aulas de un colegio, lo que no quiere decir que no haya estudiado. Esto son tan sólo unos detalles únicos de la vida circense, un universo paralelo repleto de anécdotas e historias de película. Este joven, nacido en Florida pero de madre mexicana y padre búlgaro, adora su trabajo, pero tiene un “plan B” que también le interesa e ilusiona mucho, ser periodista deportivo. Christian, quien estará en Boston en el Big Apple Circus desde el próximo 4 de abril al 10 de mayo, conversó con El Planeta. El joven latino es parte del ensamble principal del circo y este

año participará en diferentes actos haciendo equilibrismo con su cuerpo.

9 a 10:30 y a las 11:00 tengo función, después como y vuelvo a la escuela hasta las 4:00pm y de 4:30 a 6:30pm ensayo y entreno para luego, a las 7:00pm hacer la función de la tarde, tras la cual hago algo más de ejercicio. Hay que entrenar todos los días porque no sólo vale con la función, hay muchos músculos que tienen que ejercitarse para evitar lesiones, etc.

-¿Cómo empezó en este mundo? -Como casi todos los que formamos parte del circo, lo mío me viene de familia. Mis abuelos y mis tíos por parte de mi madre han sido los dueños del Circo Atayde, muy famoso en México, por más de 120 años. Mi padre, también de este mundo, conoció a mi madre en el circo de mi abuelo. Tengo pura sangre circense.

-¿Cómo es la escuela a la que acude? -Es una profesora que vive con nosotros y en la que estamos tres estudiantes. Es un autobús grande, con varias computadoras, libros y una mini biblioteca. En realidad es como una escuela normal, pero en tamaño reducido, con un horario adaptado a las funciones y a los entrenamientos y una atención casi personalizada.

-¿Desde cuándo actúa? -Yo me he criado en el circo y desde el principio ya estaba jugando con las pelotas de malabares, pero era tan sólo eso, un juego. A los cinco años debuté con mi padre haciendo un truco balanceando una escalera. A los siete andaba en monociclo y a los 10 ya hacía pasada de manos, equilibrismo. Y fue, más o menos, en esos años cuando ya no me lo tomaba como un juego.

-¿Y una vez que termine los estudios escolares? -Voy a aplicar para estudiar periodismo. Ser periodista deportivo es una de mis ilusiones y es mi plan B por si en algún momento quiero salir de este mundo. Seguiré en

-¿Cómo es un día en su vida? -Me suelo despertar a las 8:30am, voy a la escuela de

el circo, pero también quiero probar con el periodismo. -¿Cuáles son las ventajas y desventajas de su vida? -Viajar, conocer países tan interesantes, gente de todo el mundo, hacer sonreír a la gente y mejorar día a día. Entre las desventajas, pues el no poder tener contacto con amigos, porque cada mes estás en un sitio diferente, pero ahora, con las nuevas comunicaciones, internet, los celulares…, es mucho más fácil.

Cortesía de Big Apple Circus

Christian Atayde triunfa en la arena del circo a lo largo del mundo entero, pero también tiene en mente estudiar para ser periodista deportivo

-¿Qué es lo que más le gusta de su profesión? -Sobre todo los viajes y los campeonatos internacionales. He acudido ya a los festivales de Montecarlo e Italia en los que he ganado algunos premios, me he divertido mucho y he aprendido nuevas técnicas. -¿Hay muchos latinos en el Big Apple Circus? -Seremos en torno al 15% de la plantilla total. Está mi familia, también la familia Cortés, que son los que hacen los trapecistas provenientes de Colombia, y los Anastasini, que son los que hacen el espectáculo con los perros.

Christian Atayde

BOSTON, MA

Sindicato se manifiesta contra despidos Ricardo Herreras Álvarez

El pasado sábado unos 300 trabajadores, pertenecientes a la Unión Internacional de Empleados de Servicios (SEIU, por sus siglas en inglés), reclamaron unidad a las empresas y que dejen de despedir a gente dejándose llevar por el miedo a la crisis económica. La marcha recorrió las inmediaciones de Park Street hasta Boylston Street y tuvo una parada en el Boston Common, donde dos empleados despedidos expusieron su ejemplo y en la que Rocío Sáenz, presidenta del SEIU en Boston, expuso los argumentos de esta agrupación para frenar la sangría de despidos o los recortes horarios. Sáenz agradeció la presencia de tanta gente y justificó a todos, “hoy estamos aquí

porque los negocios de todo el país, y de Boston en particular, se han estado aprovechando del gran momento económico pasado y ahora, esas mismas compañías en vez de dar una sensación de calma y liderazgo, están dejándose llevar por el miedo, despidiendo a mucha gente sin necesidad, ya que los ahorros en costos de limpieza no pueden hacer favorables los balances de las cuentas de las empresas”. La presidenta del SEIU argumentó que la unión de su sindicato – que representa a más de 16,000 trabajadores de limpieza, oficiales de seguridad y otros trabajadores de servicios de propiedades en el área – debe reflejarse en los políticos y los líderes empresariales, “estamos dando un ejemplo de

El Planeta

Unos 300 trabajadores del SEIU piden que las grandes empresas dejen de despedirlos o recortar servicios

Rocío Sáenz, dirigente del SEIU en Boston, durante la protesta

civismo, de unión y de ganas de salvar el obstáculo de esta crisis que no se ve reflejado ni en las decisiones de los líderes nacionales ni en las acciones de los grandes empresarios”. Además, dos afectados por los despidos contaron sus respectivos casos y recibieron el apoyo de todos los presentes. Bedardo Sola, de El Salvador, contó cómo llegó a este

país en busca de trabajo, con su familia y con mucha ilusión por progresar y tras unos años trabajando fue despedido junto al 40% de la plantilla de limpieza de Harvard University. “El problema es que yo tengo una familia que depende de mis ingresos y ahora no tengo y tenemos muchas responsabilidades y créditos que vencen”, dijo.

Pero Sola no quiso transmitir una sensación de tristeza ni de desesperación. “Yo lo he hecho así y tenemos que caminar todos con la misma idea, agarrar esperanza en la desesperanza, luchar mucho y no parar de buscar. Los empresarios deberían aprender de nosotros, que estamos en una situación muy crítica y seguimos unidos y tiramos para arriba”. Por su parte, Reinaldo Tejada, también salvadoreño, compartió su experiencia con todos. “Yo fui despedido y nadie me dijo los motivos ni las razones y mucho menos se preocupó por mi futuro, fue muy injusto y nada humano. Sin trabajo es imposible hacer lo que queremos, que no es otra cosa que progresar y vivir felices en familia”. También lanzó

un mensaje al nuevo equipo de gobierno nacional, diciendo que “en la campaña electoral de Barack Obama se prometió que las cosas iban a cambiar. Por eso le dimos todo nuestro apoyo, esperemos que las promesas se cumplan”. Tejada finalizó acusando a ciertas compañías que se están aprovechando de la crisis. “Hay muchas empresas que no necesitan recortar plantillas, pero que lo hacen aprovechándose de que otras si lo hacen y así se ahorran unos dólares y sacan beneficio de la crisis”, agregó. La asociación SEIU tiene prevista una marcha nacional en Nueva York para el próximo viernes 3 de abril en el centro financiero de la ciudad, en Wall Street.


27 de marzo al 2 de abril de 2009 | PUBLICIDAD | EL PLANETA

¿NECESITAS DINERO? Pagamos dinero en efectivo por tus CDs DVDs VIDEOJUEGOS usados

más de 600 tiendas de costa a costa visita fye.com para encontrar la tienda más cercana © 2009 Trans World E ntertainment. We res erve the right to refus e Us ed DVDs , C Ds or G ames not found in our databas e. All trades are s ubject to s tores manager’s approval. All Us ed products are priced on an individual bas is bas ed on condition and s upply and demand. No dealers pleas e. P romotion items not accepted. Quantities are not limited. A S tate Driver’s Licens e, S tate I.D. and other valid photo I.D. is required for the each pers on trading the us ed products . Trade-in offers are not valid online. Not res pons ible for typographical errors . Void where prohibited by law.

40

% de

descuento en un dvd o cd usados Expira el 30 de abril de 2009. Debes presentar el cupón. Una transacción por cupón por visita, no incluye videojuegos, artículos electrónicos, productos en oferta, CD singles, tarjetas de regalo, boletos o artículos bajo pedido. No se puede combinar con ninguna otra oferta ni con compras realizadas anteriormente. NEW REGISTER INSTRUCTIONS: 1. Scan Item 2. Press F3 - Modify Price Menu 3. Press F2- Item % Discount 4. Highlight TWEC Coupon %. Enter discount amount 40. 5. Enter Coupon Code EP40

5


6

EL PLANETA | REGIÓN | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

LAWRENCE, MA

Grupo de teatro juvenil dramatiza poema de Pedro Mir Adriana Recchia

En medio de un estallido de aplausos y con sala llena, el grupo de teatro “Renovación” culminó este fin de semana la presentación de la obra “Hay un País en el Mundo”, que dramatiza el famoso poema del escritor dominicano Pedro Mir. Esta es la segunda obra que presenta “Renovación”, un grupo compuesto principalmente por jóvenes dirigidos por el padre Joel Almonó, un sacerdote católico anglicano que dirige la Iglesia Episcopal de Gracia donde se llevó a cabo la representación teatral. La población de Lawrence respaldó la presentación de la obra con su masiva presencia en la sala donde se hizo la dramatización. Al culminar la escenificación, se realizó un foro donde los invitados a dieron sus opiniones y se hicieron comentarios sobre la obra. La puesta en escena representó el poema de Mir sobre un guión del propio Almonó. La obra presentó una atractiva combinación de sonidos, efectos visuales, música y danza que enriqueció la presentación y capturó la aten-

El Planeta

La puesta en escena del famoso escrito “Hay un País en el Mundo” resulta todo un éxito

El grupo teatral “Renovación”

ción de los presentes desde el comienzo al fin del drama. En una ciudad tan carente de espectáculos culturales así como de programas que atiendan a la juventud local, la iniciativa del padre Almonó resulta más que oportuna. A través del teatro, “Renovación” ayuda a los jóvenes latinos de Lawrence

a encontrar un ámbito donde dar rienda suelta a sus inquietudes y también les permite a los adultos disfrutar de obras de la cultura universal. EXPERIENCIA ENRIQUECEDORA La buena actuación de los jóvenes actores y la ajustada presentación de la obra no son casuales. El padre Almo-

nó, antes de sentir el llamado de Dios, fue un probado actor y director de teatro en República Dominicana. Él se inició en las tablas a los 14 años y estudió teatro con reconocidos personalidades del mundo de las artes de su país natal. Ha sido también responsable de la formación de los primeros grupos de teatro que apa-

recieron en la Universidad Autónoma de San Francisco de Macorís y en la ciudad de Pimentel, en el Cibao. Su última actuación la hizo bajo la dirección del Teatro de Cracovia de Polonia. “En estos momentos, el teatro para mí no es un fin sino un medio”, dice sonriendo Almonó, quien se rehúsa

a comentar la vasta experiencia teatral que ha tenido en el pasado. “No quiero que se pierda de vista que antes que nada, soy sacerdote”. Con el teatro, el sacerdote intenta llegar a la juventud para interesarla en temas culturales que desarrollen su espíritu y lo abra a nuevos conocimientos. En el caso de “Hay un País en el Mundo”, los jóvenes profundizaron en la historia dominicana. “Para entender los diálogos y los personajes, los muchachos tuvieron que hacer un trabajo de investigación sobre esa etapa de la historia de la que nos habla Mir en su poema”, explica el sacerdote. El éxito del proyecto iniciado por Almonó está a la vista. Actualmente, ya se han integrado 20 jóvenes al grupo “Renovación” y otros más quieren ingresar. El aplauso del público los tres días de funciones coronó el esfuerzo del equipo y demostró que la población de Lawrence está ávida de algo más que de bachatas y juego de dominó. “Renovación” abre un nuevo espacio cultural que todos deberíamos respaldar y patrocinar.

WORCESTER, MA El Dr. Bock es un médico reconocido con una clientela establecida, y puede ayudarle a tratar muchas enfermedades y problemas que afectan a su salud:

Obesidad y Pérdida de peso Disfunción eréctil Resfríos y gripes Tratamiento para dejar de fumar Exámenes médicos para inmigración al instante

10%

DE DESCUENTO

en su visita inicial con este anuncio ¡Llame ya para conseguir una cita de inmediato!

WWW.YOUR1MD.COM

781-286-3000 Dr. Randall S. Bock

372 Broadway Revere, MA 02151

(código: LL8807)

Parte ayuda médica para la República Dominicana Antero Amparo

Un segundo grupo de médicos y estudiantes de medicina (40 en total) de la Universidad de Massachusetts viaja este sábado 28 de marzo hacia la República Dominicana para llevar medicinas y equipos médicos al hospital el Buen Samaritano de la Romana, ayuda que beneficiará a centenares de niños y adultos residentes en esa localidad. Lo anterior lo informó Olga Valdman, coordinadora del evento y miembro del International Health Interest Group y el Rotaract Club of UMass Medical School, los patrocinadores del viaje. El primer grupo de profesionales, que partió el 15 de este mes, permaneció hasta el pasado 22 de marzo, mientras que el segundo grupo estará allí hasta el 4 de abril. Valdman, recién graduada en medicina familiar, expresó: “Nuestras clínicas móviles,

personal médico y estudiantes de medicina están ofreciendo servicios esenciales de salud gratis en la comunidad local de la Romana, visitando los bateyes o barrios pobres y ayudando a personas que no tienen dinero y que carecen de un seguro médico”. La doctora aseguró que tuvieron dudas sobre la funcionalidad del programa al crearlo. “Cuando empezamos con este programa humanitario hace cuatro años pensé que no funcionaría, pero sí lo hemos logrado gracias al esfuerzo de doctores, estudiantes y auspiciadores que nos han dado su apoyo. Muchos de nosotros cubrimos nuestros propios gastos para cumplir con esta labor humanitaria que beneficia a tanta gente necesitada”, dijo Valdman mientras participaba en el evento “Dominican Night” que se llevó a cabo el pasado viernes 20 de marzo

en el Centro Las Américas. También comentó la profesional que además de practicarse de 20 a 30 cirugías a la semana en el hospital el Buen Samaritano de la Romana, también ofrecen servicios de medicina interna o general a niños y adultos, y que están poniendo mucho énfasis al problema de la desnutrición, que afecta a centenares de niños en el país. Ese es uno de los principales males causantes de diferentes tipos de enfermedades, especialmente entre los moradores de los barrios pobres o bateyes de la Romana y su vecindad. “La casi nula y mala alimentación conlleva a enfermedades serias, que de no ser atendidas a tiempo, muchas veces terminan en cirugías y hasta la muerte. Esta vez estamos llevando muchas medicinas y equipos, pero aun faltan más”, dijo la joven profesional de origen ruso, quien también habla español.

En cuanto a la lista de medicinas y equipos que los interesados pueden donar se incluyen antibióticos orales como Amoxicillin, Cephalexin, y Azithromycin, entre otros. Se necesitan también medicinas o remedios para la gastritis, y para enfermedades de los ojos, oídos y nariz; vitaminas y equipos de suministros de pruebas de embarazo, de primeros auxilios, curitas, gasas, guantes, cintas médicas, cintas pegantes, y equipos para diabéticos entre otros. “Cualquier tipo de donación, ya sea en efectivo, medicinas o equipos será bienvenida”, concluyó Valdman. Las personas interesadas en contactar la organización para hacer donativos o para pedir información sobre el programa, pueden visitar las páginas en internet: ht tp://www.laromana.or g y http://umassmission.googlepages.com.


27 de marzo al 2 de abril de 2009 | PUBLICIDAD | EL PLANETA

ADIESTRAMIENTO PARA PROPIETARIOS DE CASA. EVITE LA PÉRDIDA DE SU HOGAR. Si usted es un dueño de casa en Massachusetts: Reciba ayuda ahora para proteger su casa. Únase a la Administración del Gobernador Patrick y el Mánager de la Ciudad de Lowell Bernard Lynch en una reunión que unirá a los propietarios de casa de Lowell y otras ciudades adyacentes. Esta es una oportunidad única para que usted pueda: · Hablar cara a cara con personal del banco dónde usted tiene su hipoteca para que pueda discutir modificaciones o alternativas a su préstamo hipotecario y así prevenir que usted pierda su casa. · Hablar con asesores locales de crédito y de vivienda. · Participar en seminarios educativos que lo ayudarán a conservar su casa.

¡VENGA Y PARTICIPE! Jueves 2 de abril de 2009 | 2:00 p.m. - 8:00 p.m. Las inscripciones se cerrarán a las 7:00 p.m. DoubleTree Hotel 50 Warren Street Lowell, MA 01852 Residentes de Lowell y pueblos vecinos están invitados.

Asesores que hablan español estarán disponibles en los seminarios. Prestamistas Participantes: · American Home Mortgage Servicing · Bank of America (including LaSalle) · CitiBank · Countrywide Financial · HSBC · JP Morgan Chase (including EMC & Washington Mutual) · Wells Fargo

Somerville y Cambridge Solicita tu préstamo online o llámanos al 617.547.3144

¿Su casa necesita una remodelación para ahorrar energía? ¿Qué tal un préstamo con CERO%* de interés?

A Auspiciado Por: The Administration of Governor Deval L. Patrick Bernard F. Lynch City Manager, Lowell B S tiene preguntas sobre el evento llame al: 978-452-7523 Si www.mass.gov/foreclosure w

Deja de pagar altos intereses en el préstamo de tu carro... mor, n Mi aguisteoume m se ¡Cosnto! ¿Co? o e ve pu

¡Maravillosa mi vida!

¡Aquí entro rápido!.

Mmm… ¡Tal vez me alegré demasiado pronto!

Trabajos de renovación/remodelación aprobados:s

Dale para la izquierda gordis.

Aislamiento para sótano, paredes, y ático Sistemas de calefacción eficientes Sistemas residenciales eficientes de calentamiento de agua Sistemas solares de calentamiento de agua Ventanas Energy Star® Termostatos Energy Star®

¿Cree que su proyecto no califica o necesita un préstamo mayor debido a un proyecto de renovación más grande? Pregúntenos sobre el NUEVO préstamo GreenHome.** *Basado en que sea dueño de una casa de entre 1 y 4 familias, el préstamo HEAT de CPCU, es ofrecido en conjunto con el programa de préstamos MassSave® HEAT. Este es un préstamo con 0% de interés de hasta $15,000 y con un plazo máximo de 7 años, en base a una evaluación gratuita de energía¹ por su compañía proveedora de servicios en su área y criterios para otorgar préstamos de CPCU. **Por favor consulte con un oficial de préstamos de CPCU para obtener una guía de productos y proyectos aprobados. ¹Evaluación gratis de NSTAR® u otra compañía de energía local; algunas restricciones aplican, consulte a su oficial de préstamos para más detalles. Todas las solicitudes de membresía, préstamos y depósitos están disponibles en inglés. Su comprensión es responsabilidad del miembro. Sus ahorros asegurados federalmente por un mínimo de $250,000 y resaldados por la confianza plena y el crédito del Gobierno de los Estados Unidos de América. National Credit Union Administration, una Agencia del Gobierno (Administración Nacional de Cooperatives de Credito) de los Estados unidos de América.

¡Empuja con ganas!

¡¡¡Ya mismo te empujo a ti #@$*!!!

*AP R un ta

Has % 4.99

¡Bien hecho corazón!

¡Ha bl Esp amos año l!

2002 Mercedes Benz SLK320 cortesia of Herb Chambers Motorcars

Si tu primer préstamo no fue la mejor opción...¡Inténtalo de nuevo! Refinancia con CPCU y reduce hasta en un 2% o más la tasa de interes de tu préstamo actual* Refinancie con nosotros y mejoraremos en un 2% la tasa de interés ofrecida por nuestra competencia para préstamos para autos existentes. (Tasa de interés mínima = 4.99% APR) *Annual Percentage Rate (Tasa de Interés Anual). La solicitud puede ser completada en Internet o usted puede llamar para pedir una solicitud. Por favor mencione este aviso. La oferta expira el 31 de marzo de 2009.

7


8

EL PLANETA | OPINIÓN | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

Ilan Stavans Janet Murguía/ / Adriana Ilan Recchia Stavans

Lengua Fresca | Ilan Stavans

Viaje a la semilla Pasé las últimas semanas en un viaje a la semilla del indigenismo iberoamericano. La experiencia fue reveladora. De Colombia a Bolivia, del Ecuador a Guatemala, en mi itinerario me entrevisté con pintores, fotógrafos, ceramistas, madereros y escultores de herencia precolombina cuya agenda es obvia: utilizar su obra como herramienta para dilucidar la variada identidad autóctona. Como ocurre en estos casos, la perspectiva es clave. Por ejemplo, aunque en sus cuadros Abraham Batzin, un artista guatemalteco, retrata las escenas siempre desde arriba, la impresión que nos da jamás es paternalista. Por su parte, el boliviano Eusebio Choque presenta sus personajes de espaldas, como fantasmas. El color en ambos es arremetedoramente festivo pero las imágenes que ofrecen son subversivas, cuestionando el folklorismo a que estamos malacostumbrados donde el indio es visto como un mero fósil de museo. En esa misma línea, la diseñadora ecuatoriana Hilda Males construye muebles domésticos inspirada en su cosmovisión kichwa. Su arte es también una lucha contra el anacronismo. En las últimas décadas, el indigenismo en nuestros países ha levantado sus alas. Por siglos fue recluido a los márgenes, como un fósil de las guerras coloniales. Si algo hizo la era independentista fue inyectar una falsa nostal-

gia. El resultado sigue siendo la marginalización. No es de sorprender que con el auge del multiculturalismo, el indigenismo regrese con ímpetu. Durante mi trayectoria fue apasionante oír rock en náhuatl, hojear diccionarios en maya, tzotzil y guaraní, y comer en restaurantes donde el menú reflejaba una dieta aimara. En La Paz, fui testigo de los pasos enormes que los políticos indígenas han logrado con la llegada de Evo Morales al poder, que si bien es cierto ha traigo consigo incertidumbre política, asimismo ha reconfigurado el mosaico social. Auspiciado por una beca del gobierno norteamericano, el objetivo de mi viaje – lo he apodado Salpica, por la manera en que el arte indígena dispersa sus semillas – fue facilitar un encuentro visual entre 21 artistas de estos cuatro países y de los Estados Unidos que en abril convivirán juntos intercambiando impresiones. Ese diálogo concluirá en una exhibición y un libro que anhela ofrecer un retrato colectivo del indigenismo renaciente. Ilan Stavans es ensayista y profesor; entre sus libros se encuentra “La Condición Hispánica”. Imparte la cátedra Lewis-Sebring en Amherst College. Su e-mail es ilan@ elplaneta.com.

En la picota de Lawrence | Adriana Recchia

Más asistencia en las primarias, más posibilidades de tener dos finalistas latinos Si los cálculos no le fallan al encargado de la Oficina de Elecciones de Lawrence, Rafael Tejeda, en las primarias de este año podríamos tener una asistencia récord de votantes en las urnas. De acuerdo al incremento que hemos tenido en el registro de votantes, Tejeda pronostica una participación electoral cercana a los 10,000 ciudadanos. Tal como se preveía, estas elecciones han despertado gran interés en la población, especialmente por la cantidad de candidatos latinos que hay en la carrera y eso conducirá a una mayor participación en el proceso electoral. Una de las elecciones que más votantes llevaron a las primarias fue en el año 2001 cuando se enfrentaron Michael Sullivan, Isabel Meléndez y Ralph Carrero. En aquella oportunidad 9,888 votantes acudieron a las urnas. Isabel logró pasar a las finales con más de 2,201 votos, 44 votos más que Carrero. Sullivan, entró cómodo a noviembre con 2,931 votos. Si los pronósticos de Tejeda se cumplen, el candidato favorito del continuismo David Abdoo, se verá en problemas para pasar las primarias. Se estima que en el Distrito “E” – donde se concentra su fuerza electoral – él podría conseguir un máximo de 1,500 votos. Eso no le bastaría para poder seguir en la carrera. Eso si va solo. Otro candidato anglo en la carrera, que divida el voto “blanco”, tendrá un efecto devastador en sus posibilidades de llegar a noviembre. En 2001, Sullivan contó con respaldo latino y una población electoral anglosajona más numerosa que la que existe ahora. Ninguna de esas ventajas las tendrá actualmente Abdoo. Las posibilidades de Abdoo mejorarían si los niveles de participación electoral se mantienen bajos, por ejemplo, en un 20% como es tradicional en las primarias en Lawrence. En ese caso, él tiene chance de entrar a noviembre y enfrentarse a uno de los candidatos latinos. A más participación electoral, menos posibilidades tiene él de

pasar a la segunda vuelta. Con 10,000 votantes en las urnas, como pronostica Tejeda, hay posibilidades que pasen dos hispanos a noviembre. La mejor recomendación para los latinos de Lawrence es: ¡salgan a votar masivamente en las primarias de septiembre! EN EL MES DE LA MUJER... CONTRA LA MUJER La comunidad latina es profundamente religiosa. Por eso es preocupante cuando las iglesias hacen comentarios que pueden causar daño a su feligresía. Es el caso de los comentarios expresados en un programa radial por un pastor evangelista. Citando a la Biblia, él les recordaba a nuestras mujeres que “el hombre es cabeza del hogar y la mujer debe estar sujeta al hombre”. ¡Válgame Dios, en pleno siglo XXI y todavía con esas tonterías! La Biblia debe ser analizada dentro del marco histórico donde se escribió. De hecho, muchos párrafos de la Biblia han sido actualmente reinterpretados. Por ejemplo, la Biblia prohíbe al pueblo de Dios casarse con “extranjeros”. Y a nadie se le ocurre ahora tomar al pie de la letra este párrafo. En nuestros días, la palabra “extranjero” ha sido interpretada para adecuarla a nuestros tiempos. Yo no entiendo por qué algunos conceptos bíblicos son reinterpretados y otros no. A nadie se le escapa que la Biblia fue escrita en una sociedad profundamente machista. El mundo ha cambiado. Hoy entendemos que la mujer tiene tanto rango como su marido para conducir su hogar. Y como un ser libre y soberano, no tiene porqué someterse a ningún hombre. Las iglesias deberían superar ya esos conceptos machistas. Precisamente, esos criterios religiosos tan obtusos son los que han trabado el desarrollo de la mujer. Adriana Recchia, originaria de Argentina, es periodista y reside en Lawrence. Su email es: adrianar@elplaneta.com.


27 de marzo al 2 de abril de 2009 | NACIÓN | EL PLANETA

Frontera México – Estados Unidos

NACIÓN

AP

Una ola de protestas objeta un plan de la Patrulla Fronteriza norteamericana de envenenar la vegetación en un tramo de la ribera del Río Bravo para eliminar el espeso follaje que usan para esconderse los contrabandistas y los inmigrantes indocumentados. Algunos oponentes de la medida la comparan con el programa de rociado del herbicida y defoliante Agent Orange durante la Guerra de Vietnam. El programa piloto de $2.1 millones en un tramo de 1.77 kilómetros (1.1 millas) debe comenzar esta semana. De tener éxito sería extendido hasta en 209 kilómetros (130 millas) de ribera en el sector de Laredo, como también en otras partes de la frontera con México. Los opositores temen los efectos del rociado en las ciudades de Laredo y Nuevo Laredo, México. Jay Johnson Castro, director ejecutivo del Centro de Estudios Internacionales del Río Grande (que se conoce como Río Bravo en México), situado en el Colegio Comunitario de Laredo, insinuó que podría ser inmoral. “No tiene precedente que lo hagan en una zona poblada”, afirmó. Funcionarios de la Patrulla Fronteriza y la Agencia de Protección Ambiental (EPA) dicen que el herbicida previsto no es tóxico para los animales.

Archivo / Newscom

Se oponen al plan de envenenar la zona fronteriza

La mejor atención médica de la Enfermedad de Parkinson está en Boston.

El plan del gobierno federal pretende despejar de la ribera del Río Grande las cañas de carrizo como éstas

El programa tiene el propósito de incrementar la seguridad para los agentes fronterizos y facilitar su tarea. “Estamos tratando de mejorar nuestra movilidad y visibilidad río arriba y abajo”, dijo el agente fronterizo Roque Sarinana. Miembros del Concejo Municipal de Laredo han planteado sus preocupaciones y han instado a intervenir al presidente mexicano Felipe Calderón. Las autoridades mexicanas se preocupan de que el herbicida – imazapyr – pueda amenazar el suministro de agua de Nuevo Laredo. Imazapyr fue registrado en Estados Unidos en 1984. La EPA llegó a la conclusión después de experimentar que “hay una certidumbre razonable de que no causará daños a la población en general, ni a

infantes ni niños por exposición a los residuos de imazapyr”. Un plan del gobierno federal sobre el proyecto indica que la Patrulla Fronteriza probará tres métodos para despejar la ribera del río las cañas de carrizo. Un método dispone que las cañas se corten a mano y los tocones se rocíen con el herbicida. Otro recurre al uso de equipos mecánicos para desarraigar las cañas, posiblemente sin que haga falta el herbicida. El tercer método y el más controversial propone el uso de helicópteros para rociar el herbicida directamente en las cañas hasta que toda vida vegetal quede envenenada. Las cañas de carrizo (ver foto) ayudan a ocultar los senderos de infiltración.

Investigaciones y tratamientos que pueden cambiar su vida. Somos un líder mundial en investigación y tratamiento de la Enfermedad de Parkinson y el único hospital en Massachusetts designado como un Centro de Investigación avanzada*. Esta es la razón por la que los casos más complejos de Parkinson nos son referidos y por lo que usted debería venir a recibir la atención más excepcional, sin excepción.

Para más información visite BMC.org/exceptional o llame al 877-930-2288 (llamada gratuita). Boston Medical Center es el principal centro de enseñanza afiliado a la Escuela de Medicina de Boston University. *Asociación Americana de la Enfermedad de Parkinson.

9


10

EL PLANETA | PLANETA | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

Janet Murguía/ Ilan Stavans Latinoamérica

PLANETA

Senado pide a Brasil que devuelva niño a su padre El Senado estadounidense se ha sumado a los pedidos a Brasil para que permita que un niño residente allí regrese con su padre en Nueva Jersey. Los legisladores aprobaron la resolución por unanimidad esta semana. La madre se llevó al niño de vacaciones en 2004 y nunca regresó a Estados Unidos. Se divorció del padre y volvió a casarse, pero murió el año pasado. El padre, David Goldman, dijo que las cortes brasileñas le han denegado la custodia del niño de ocho años, que está siendo criado por su padrastro. (AP)

Clinton: EE.UU. toma corresponsabilidad en lucha anti-drogas con México E. Eduardo Castillo / AP

La secretaria estadounidense de Estado Hillary Clinton rechazó que haya lugares ingobernables en México por el embate de los carteles del narcotráfico, y reconoció que Estados Unidos tiene parte de la culpa de la violencia por la demanda de drogas y el tráfico de armas. A su llegada a México para una visita de dos días, la funcionaria dijo que la “insaciable” demanda de drogas en su país y la incapacidad de detener el tráfico de armas hacia México están detrás de la creciente violencia en la frontera común. Afirmó que la relación entre México y Estados Unidos es mucho más grande que cualquier asunto, incluida la segu-

ridad, y aseguró que el crimen organizado será derrotado. “Ellos fracasarán”, aseguró la funcionaria luego de reunirse en privado con el presidente Felipe Calderón. Clinton dijo que la administración del presidente Barack Obama busca destinar $80 millones más para comprar helicópteros Blackhawk que permitan a la policía mexicana fortalecerse en su lucha contra los carteles. También anunció que se abrirá en México una oficina bilateral en la que funcionarios de ambos países trabajarán para enfrentar ese reto común y aseguró que los dos gobiernos trabajan para proveer seguridad a sus ciudadanos. Los recursos para los helicópteros serán adicionales a

Reuters

“Nuestra insaciable demanda de drogas ilegales alimenta el tráfico de drogas”, dijo de visita en el país vecino

Hillary Clinton en su visita a México junto al presidente Felipe Calderón

los $1,400 millones comprometidos en la Iniciativa Mérida, con la que Estados Unidos busca contribuir a fortalecer las capacidades de las autoridades mexicanas y centroamericanas. Hasta ahora se han aprobado $700 millones para México. La presidencia informó en un comunicado que durante el encuentro entre Calderón y

Clinton, el mandatario “enfatizó que si bien existen primeros avances en materia de corresponsabilidad entre los dos países en la lucha contra el crimen organizado, debe fortalecerse la cooperación binacional en esta materia”. Clinton dijo que Estados Unidos es consciente de la parte de responsabilidad que le toca, sobre todo por la alta

demanda de drogas en su territorio y el tráfico de armas que llegan a manos de los carteles. “El narcotráfico es un problema compartido”, dijo. La funcionaria estadounidense dijo que la “insaciable” demanda de drogas en su país y la incapacidad de detener el tráfico de armas hacia México están detrás de la creciente violencia en la frontera común. Las declaraciones de la funcionaria representan las más enfáticas del gobierno de Estados Unidos en admitir que ese país comparte la responsabilidad sobre la situación. La violencia del narcotráfico se ha incrementado en los últimos años y se ha traducido en más de 9,000 muertes desde el inicio del gobierno de Calderón en diciembre de 2006.

Clinton se reunió el miércoles con jóvenes indígenas y anunció la extensión de un programa de becas que beneficiaría a 100 estudiantes mexicanos por dos años. La beca, English Access Microscolarship Program, permitirá estudiar inglés y se dará inicialmente entre estudiantes de 14 a 18 años del estado de México, para luego extenderse a los estados de Oaxaca, Chiapas y la Ciudad de México. La funcionaria tenía previsto el jueves asistir a la Basílica de Guadalupe y posteriormente recorrer instalaciones de la Policía Federal. La visita concluirá en la ciudad norteña de Monterrey, donde hablará ante estudiantes universitarios sobre las relaciones bilaterales.

Ya puede nominar a su candidato para El 23 de octubre, el Boston Business Journal y El Planeta presentarán 20 On the Move, la lista de 20 ejecutivos o ejecutivas de descendencia hispana que estén marcando la diferencia en Boston. Esta edición especial se publicará en ambos medios y habrá un evento especial para reconocer a los ganadores. Para nominar a su candidato para 20 On the Move, visite www.TuBoston.com/20 On the Move. La fecha límite es el 10 de julio.

TRATAMIENTO DE DESINTOXICACIÓN DE DROGAS CON SUBOXONE* *Suboxone es un tratamiento para curar la adicción a la heroína y una alternativa para prevenir los síntomas de abstinencia

¡Rescate su Vida!

10%

DE DESCUENTO en su visita inicial con este anuncio ¡PIDA SU CITA HOY MISMO!

WWW.YOUR1MD.COM

781-286-3000

Todas las visitas y consultas son completamente confidencial

Dr. Randall S. Bock

372 Broadway Revere, MA 02151

(código: LL8807)

Para información sobre el proceso de nominación y selección, contacte a Marcela García, editora de El Planeta, marcela@elplaneta.com. Para información sobre oportunidades de patrocinio, contacte a Raúl Medina, director de mercadeo y publicidad, raul@elplaneta.com.

20

on the

move


27 de marzo al 2 de abril de 2009 | PUBLICIDAD | EL PLANETA

Llamadas ilimitadas a los 10 números que quieras. A cualquier lugar del país. A cualquier hora. Disfruta el mejor valor por tu dinero en telefonía móvil.

Elige 10 números Elige 5 números

para compartir en cualquier Family SharePlan® Nationwide con 1400 minutos a cualquier hora o más.

en cualquier plan para líneas individuales Nationwide con 900 minutos a cualquier hora o más. Aplican cargos por activación, impuestos y otros cargos.

Elige cualquier número en cualquier red. Incluso líneas telefónicas fijas. Además, obtén llamadas ilimitadas a más de 80 millones de clientes con la familia de llamadas de Móvil a Móvil más grande del país.

¡Oferta exclusiva de BlackBerry®!

100% increíble. ¡50% de descuento!

Compra cualquier BlackBerry, llévate otro ¡GRATIS!

Nuestros mejores teléfonos Samsung. Samsung Sway™

Todos los teléfonos requieren nueva activación por 2 años en un plan de llamadas con función de correo electrónico, o un plan de correo electrónico. El BlackBerry gratis debe ser del mismo o menor precio. Todos son precios por 2 años: BlackBerry Storm, $199.99, BlackBerry Curve y BlackBerry 8830, $169.99 menos $70 de reembolso por correo en una tarjeta de débito; BlackBerry Pearl, $119.99 menos $100 de reembolso por correo en una tarjeta de débito. Hasta agotar existencias.

Ahora $ sólo BlackBerry Curve™

BlackBerry 8830

2999

BlackBerry Pearl™

$79.99 precio por 2 años, menos $50 de reembolso por correo en una tarjeta de débito. Con nueva activación por 2 años.

BlackBerry Storm™

Cámbiate a la red de telefonía móvil más grande y confiable del país.

Llama al 1.800.758.4893

Compra en verizonwireless.com/espanol

Visita cualquier tienda

Hablamos tu idioma TIENDAS DE COMUNICACIONES DE VERIZON WIRELESS

AGENTES AUTORIZADOS

Horarios: Abierto los 7 días de la semana, técnicos disponibles en tiendas selectas. Los horarios pueden variar en tiendas dentro de centros comerciales.

Los precios de los equipos, modelos y política de devoluciones varían según la tienda. Los agentes autorizados podrían imponer cargos adicionales relacionados con el equipo, incluyendo cargos por cancelación.

MASSACHUSETTS EVERETT 25 Mystic View Rd. 617-780-6898

MASSACHUSETTS EAST BOSTON All Star Wireless, LLC 617-568-0015

NEW HAMPSHIRE SALEM 99 Rockingham PK Blvd. 603-894-7300

CLIENTES DE NEGOCIOS

1-800-899- 4249 *Nuestros recargos (incl. cargo de Servicio Universal Federal de 9.5% de cargos por telecomunicación interestatal e internacional [varía trimestralmente], 7¢ cargo normativo y 85¢ cargo administrativo/línea/mes y otros cargos por área) no son impuestos (para detalles, llame al 1-888-684-1888); impuestos gubernamentales y nuestros recargos podrían agregar entre 6% - 36% a su factura. Cargo de activación por cada línea: $35 ($25 por líneas secundarias en el Family SharePlan con acuerdos por 2 años). INFORMACIÓN IMPORTANTE AL CONSUMIDOR: Sujeto al acuerdo con el cliente, plan de llamadas, formulario de reembolso y aprobación de crédito. Aplican hasta $175 de cargo por cancelación prematura/línea, hasta 40¢/min. después de la asignación y cargos adicionales por datos enviados o recibidos. Friends & Family: Sólo pueden agregarse números de líneas telefónicas fijas o de móvil nacionales (que no sean números de servicio de información, números 900 o los números de móvil o de acceso al buzón de mensajes de voz del propio cliente); todas las líneas elegibles en una cuenta comparten los mismos números de Friends & Family, dependiendo de los límites de elegibilidad de la cuenta; programe y administre con Mi Verizon. Las ofertas y la cobertura, que varían según el servicio, no están disponibles en todas las áreas. Detalles sobre la red y mapas de cobertura en vzw.com/espanol. Ofertas por tiempo limitado. Hasta agotar existencias. La tarjeta de débito con el reembolso tarda hasta 6 semanas y vence en 12 meses. © 2009 Verizon Wireless.

11


12

EL PLANETA | ENCUESTA | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

¡Necesitamos su opinión!

Le tomará sólo 5 minutos llenar esta encuesta, y a cambio reciba un BURRITO GRATIS. Lea las instrucciones de envío en la página siguiente. USTED TAMBIÉN PUEDE LLENAR ESTA ENCUESTA VISITANDO TUBOSTON.COM/ENCUESTA 9) ¿Cuántas ediciones (copias) de estas publicaciones lee usted en un mes?

1) En promedio, ¿Cuántas ediciones de El Planeta lee usted cada mes? Menos de una al mes Dos

Número de ediciones al mes 0 1 2 3

Una Tres

2) Si usted NO lee El Planeta cada semana, explique por qué (Marque todas las respuestas que apliquen) Lo leo en Internet No tengo tiempo para leerlo No me representa/no representa a mi comunidad Muy desorganizado/ no es atractivo visualmente No lo encuentro Tiene las mismas noticias que otro periódico que leo

Es muy parcial/información errada Tiene mucha publicidad No me gusta el papel/ mancha las manos Otra razón (por favor explique)

10) ¿Qué es lo que más le gusta de El Planeta? (Por favor escriba su respuesta aquí)

3) ¿Desde cuándo es usted un(a) lector(a) de El Planeta? Menos de un año Entre 1 y menos de 2 años Entre 2 y menos de 3 años

4

El Mundo La Semana Siglo 21 Vocero Hispano The Boston Globe Metro The Boston Phoenix Weekly Dig Color Magazine

11) ¿Hay algo de El Planeta que le desagrade o no le guste? (Por favor escriba su respuesta aquí)

Entre 3 y menos de 4 años Más de 4 años

12) ¿Seguirá usted leyendo El Planeta? 4) En promedio, ¿cuánto tiempo invierte leyendo una edición de El Planeta?

Sí Probablemente no

Tal vez sí No

Horas Minutos

13) ¿Ha visitado alguna vez TuBoston.com?

5) ¿Cuál es la razón principal por la que usted lee El Planeta? (Por favor escriba su respuesta aquí)

Sí No (Sáltese a la pregunta 15)

14) ¿Con qué frecuencia visita TuBoston.com? Todos los días Una vez al mes Un par de veces al año

6) ¿En qué lugar toma usualmente su copia de El Planeta? Cajas rojas en la calle Me lo da alguien de mi familia/roommate Lo leo en formato digital en TuBoston.com

15) ¿Usa usted Internet?

Tienda, bodega o supermercado Me lo da un amigo, colega o vecino Otro (Por favor explique) _______

7) ¿En qué ciudad o vecindario usted recoge usualmente El Planeta?

NUNCA

CASI NUNCA

A VECES

Uso Internet con frecuencia No tengo Internet y no uso Lo uso solo para E-mail Uso Internet de vez en cuando

Tengo Internet pero no sé cómo usarlo Lo uso solo en casa Lo uso solo en el trabajo

Ahora, nos gustaría saber más de USTED: 16) ¿Cuál es su género? Masculino Femenino

8) ¿Cuándo usted toma una copia de El Planeta, con qué frecuencia lee las siguientes secciones? Región (Noticias de Massachusetts) Opinión (Artículos de opinión) Nación (Noticias de EEUU) Planeta (Noticias internacionales) Tiempo Libre (Entretenimiento) Pasatiempos (Sudoku y horóscopo) Agenda (Calendario de eventos) Caras (Fotos sociales) Deportes Clasificados (Se busca/Se vende) Encuentros (Encontrar pareja)

2-3 veces a la semana Dos veces al mes Otro (explique)

SIEMPRE

17) ¿Cuánto tiempo ha vivido en Massachusetts? Menos de 1 mes De 1 a 6 meses De 6 meses a 1 año Más de 1 año a menos de 3

Más de 3 años a menos de 5 Más de 5 años a menos de 10 Más de 10 años a menos de 20 20 años o más

18) ¿Cuántos años tiene? Menos de 18 19-24 25-34

35-44 45-54 Más de 55


27 de marzo al 2 de abril de 2009 | ENCUESTA | EL PLANETA

19) ¿Cuál es su nivel más alto de estudios terminados? Octavo grado o menos Algunos años de high-school Graduado de high-school Graduado de una escuela técnica o vocacional Algunos años de college

26) ¿Dónde vive ahora?

Graduado de college Algunos años de posgrado Graduado de posgrado (Master’s, doctorado, etc)

En un dormitorio En la casa de otra familia Otro (Por favor explique)

27) ¿Cuál es el ingreso anual total de su hogar? (incluyendo el suyo y el de los miembros de su familia)

20) ¿Cuál es su estado civil? Soltero Casado Divorciado/separado

En un departamento rentado En una casa rentada En mi propia casa En mi propio “condo”

Viudo Vivo con una pareja

Menos de $15,000 al año Entre $15,000 y $29,999 Entre $30,000 y $39,999 Entre $40,000 y $49,999 Entre $50,000 y $59,999 Entre $60,000 y $74,999 Más de $75,000 al año

21) ¿Es usted un estudiante de tiempo completo o de medio tiempo? Tiempo completo Medio tiempo No soy estudiante

28) En orden de preferencia, ¿Cuáles son sus tres estaciones de radio favoritas? 22) ¿Cuál es su ocupación o trabajo? 1 2 3

Si desea que le enviemos su cupón para obtener un BURRITO GRATIS en cualquier Qdoba, por favor díganos sus datos:

23) ¿Cuál es su código postal? 24) ¿A qué grupo hispano pertenece?

Nombre: Calle: Ciudad: E-mail:

Puertorriqueño Dominicano Suramericano – ¿Dónde? Centroamericano - ¿Dónde? Mexicano Cubano Otro (Explique)

Estado:

Código Postal:

¡GRACIAS! INSTRUCCIONES DE ENVÍO Recorte la encuesta siguiendo las líneas punteadas alrededor de las dos hojas. Coloque la primera hoja detrás de la segunda, y dóblelas juntas en tres para formar un sobre, de manera que la carátula del sobre pre-pagado quede al frente. Una con grapas o con cinta adhesiva los dos lados del sobre y deposítelo en un buzón.

25) Si está registrado como votante, ¿Qué partido eligió? Republicano Demócrata Independiente No me he registrado No puedo votar en los EE.UU. Otro (Por favor explique)

NO ES NECESARIO AÑADIR ESTAMPILLA POSTAL.

NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES

BUSINESS REPLY MAIL

FIRST-CLASS MAIL PERMIT NO. 41972

POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE

EL PLANETA 126 BROOKLINE AVE BOSTON MA 02215-9758

BOSTON MA

13


14

EL PLANETA | DEPORTES | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

Janet Murguía/ Stavans Clásico MundialIlan de Béisbol

DEPORTES

Curt Schilling decide retirarse Curt Schilling anunció esta semana su retiro del béisbol tras una carrera en la que ganó la Serie Mundial con los Medias Rojas de Boston y los Diamondbacks de Arizona y ganarse una fama como uno de los lanzadores más dominantes y aguerridos en las Grandes Ligas. El derecho de 42 años dijo en su blog que se retira “sin arrepentimientos” tras 23 temporadas. Schilling se perdió toda la pasada temporada debido a una lesión en el hombro, luego de haber firmado un contrato de un año y $8 millones. (AP)

Asia vuelve a dominar y Latinoamérica sufre El segundo Clásico Mundial de Béisbol dejó una estela de lecciones para 2013 y una conclusión inapelable: Japón y Corea del Sur son los reyes AP

Ricardo Zúñiga / AP

Japón repitió la corona que ganó hace tres años al vencer el lunes pasado por 5-3 a Corea del Sur en una final inolvidable que se decidió en 10 innings con un doble de Ichiro Suzuki que remolcó las dos carreras del triunfo. Fue un desenlace apropiado para un campeonato que tuvo de todo, incluyendo la sorpresiva eliminación de República Dominicana en la primera ronda a manos de Holanda y la salida del pasado subcampeón Cuba en la segunda fase. El campeonato fue inmisericorde con Latinoamérica, que sólo ubicó a Venezuela en las semifinales en el Dodger Stadium de Los Ángeles. La “vinotinto” pudo haberse ahorrado el pasaje para evitar el papelón, ya que cometió cinco errores en una paliza 10-2 a manos de Corea del Sur.

El japonés Daisuke Matsuzaka se llevó el título del Jugador Más Valioso en el Clásico

Las otras novenas latinoamericanas fueron quedando varadas en el camino: República Dominicana y Panamá en la primera ronda; y Puerto Rico, México y Cuba en la segunda.

Estados Unidos volvió a quedarse corto y sucumbió en semifinales por 9-4 frente al eventual campeón. Los norteamericanos sufrieron una racha de lesiones importantes y fueron visitantes en su propia

tierra, ya que no contaron con el apoyo del público en sus partidos en casa. Para Asia, el Clásico fue un éxito rotundo, con dos finalistas y la repetición del título que Japón ganó en 2006 contra Cuba. “Creo que somos los dos mejores equipos del mundo. Asia es el mejor del mundo, y Corea y Japón pelearon hasta lo último”, dijo el pitcher surcoreano Jung Keun Bong. Corea del Sur es el actual campeón olímpico. Según los organizadores, el torneo fue todo un éxito de asistencia, y ciertamente los números apoyan esa afirmación. Un total de 801,408 personas acudieron a los 39 partidos en Tokio, Toronto, San Juan, Ciudad de México, Miami, San Diego y Los Ángeles, un aumento de los 737,112 aficionados que asistieron al Clásico anterior.

Pero esa cifra se vio inflada por las 54,846 personas que vieron el partido entre Japón y Corea del Sur en el Dodger Stadium, la máxima cantidad en la historia del torneo, y las 45,640 que fueron al Tokyo Dome para presenciar otro duelo entre los rivales asiáticos en la primera ronda. En cambio, los partidos de Estados Unidos, Venezuela, Puerto Rico y Holanda en la segunda ronda en Miami tuvieron más asientos vacíos que ocupados, y en general acudieron más venezolanos y puertorriqueños que norteamericanos. Esos números deberían darle una idea al comisionado Bud Selig sobre la dirección en la que debe dirigirse la tercera edición del campeonato en cuatro años. Hacia el Lejano Oriente y Latinoamérica. El comisionado descartó

la posibilidad de cambiar la fecha de marzo, una que no favorece a los jugadores de Grandes Ligas que todavía están fuera de forma después de sus vacaciones. Otras conclusiones del torneo: • El dominio del pitcheo japonés y surcoreano. El nipón Daisuke Matsuzaka ganó sus tres salidas, fue elegido jugador más valioso. • La pelota cubana va en picada. El otrora rey del béisbol internacional tuvo un peor desempeño que en el Clásico anterior. • El Foro Sol de Ciudad de México, ubicado a 2,240 metros sobre el nivel del mar, cumplió con su reputación de ser un parque ideal para los bateadores, ya que éstos conectaron un total de 28 jonrones y se anotaron 96 carreras en seis partidos.

Beneficios de Seguro Social por Incapacidad y Accidentes de Automóvil

Establecido en 1968

Abogados:

MUDANZAS INTERNACIONALES, LOCALES Y COMERCIALES Nos Especializamos en

s 4RANSPORTE DE AUTOS s %MPAQUES s 2EUBICACIØN #OMERCIAL s %QUIPO )NDUSTRIAL s v(EAVY -ACHINERY 2IGGINGv Estados Unidos, Puerto Rico, México, Centro, Sudamérica y todas partes del mundo ¡Llame Oficina local en Worcester: Ahora! Estimados Gratis 1-800-752-4049

471 Southbridge Street New York: 718 991-3300 Chicago, IL: 773 745-1331 Worcester, MA 01610-1711 Bridgeport,CT: 203 333-2812 Miami: 305 884-7470 Massachussets: 508 752-4049 Cleveland, OH: 216 961-8900 de DESCUENTO fax: 1-508-752-4019 al presentar este cupon Orlando, FL: 407 859-6262 Piladelphia: 215 203-8000 website: e-mail: Puerto Rico: 787 780-5775 Santo Domingo,R.D.: 809 685-6256 www.larosadelmonte.com www.mass@larosadelmonte.com

508 752.4049

5%

“¡GARANTIZADO: CERO PROBLEMAS CON EL I.R.S. !” GRATIS llenamos tu declaración de impuestos electrónica y preparamos tus taxes EN EL MISMO DÍA Las diez razones principales para que hagas tus taxes con Accounting Solutions, Inc: 1 - Préstamos anticipados sobre tu reembolso (Para clientes que califiquen) 2 - Te conseguimos RÁPIDAMENTE el MÁXIMO REMBOLSO 3 - GARANTÍA de que puedes relajarte, hacemos tus taxes SIN ERRORES 4 - NO tienes que hacer cita previa 5 - Agente autorizado para representarte ante el IRS 6 - REGALO GRATIS (Hasta agotar existencia) "¿Los taxes te están volviendo loco?" 7 - Declaración de impuestos eléctronica gratis (Cuando pagas por la preparación de taxes) 8 - Servicio instantáneo, sin espera 9 - Preparación de taxes en el mismo día (Para la mayoría de casos) 10 - "NO PAGAS NADA POR ADELANTADO"

$31

¡SI NO ESTÁS SATISFECHO DE DESCUENTO TE DEVOLVEMOS TU DINERO! EN CUALQUIER SERVICIO DE TAXES Accounting Solutions, Inc. Desde 1989

BAIN D. TESTA, Esq. D. LANCE TILLINGHAST, Esq.¹ ¹Abogado certificado por el National Board of Social Security Disability Advocacy* * Una organización privada cuyos niveles no son regulados por el estado de Massachusetts que certifica abogados.

Ayudamos a los clientes con el proceso de aplicación y también con el proceso de apelación para beneficios del Seguro Social.

Citas disponibles por teléfono.

Si no gana su caso, NO tiene que pagar.

508-753-3532

218 Shrewsbury Street, Worcester

508-459-5300

91 Stafford Street, Worcester

www.asieztax.com

Atendemos de día y de noche - Abierto todo el año - Hablamos español Taxes para negocios - Contabilidad - Payroll - Taxes para primeros compradores de casas - Cálculo de sales taxes - ITIN#

Llame gratis al 1-800-363-7186 Wyskiel, Boc, Tillinghast & Bolduc, P.A.


27 de marzo al 2 de abril de 2009 | PUBLICIDAD | EL PLANETA

USTED ES UNA PERSONA ÚNICA.

Si tiene 50 años o más, hay una prueba que puede detectar y parar el cáncer de colon aun antes de que usted tenga síntomas. Para que pueda disfrutar de su futuro. Hay diferentes pruebas de detección del cáncer de colon. Para más información, hable con su médico. Si no tiene médico, llame al 1-877-414-4447.

Massachusetts Department of Public Health

15


16

EL PLANETA | CINE | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

Cartelera

CINE

La cartelera de esta semana es efectiva desde el 27 de marzo hasta el jueves 2 de abril. (a menos que se indique otra cosa). Se recomienda llamar al cine para confirmar.

ESTRENOS ESTA SEMANA

am, 2, 4:40, 7:10, 9:40 | Vier-Sab: medianoche TAKEN | 10:25 am, 5:15, 7:40, 9:50 | Vier-Sab: 12:05 am | VierDom: 12:35, 2:55 WATCHMEN | 10 am, 11:10 am, 1:20, 2:40, 4:45, 6:05, 8:10, 9:30 | Vier-Sab: 11:40 DISNEY MATINEE CLUB: TARZAN | 10 am FENWAY 201 Brookline Ave | 617.424.6266 THE HAUNTING IN CONNECTICUT | 12:45, 4:45, 7:35, 10:20 | Vier-Sab: 12:30 am MONSTERS VS. ALIENS | 12:30, 1, 4, 4:30, 6:50, 7:20, 9:30, 10 | Vier-Sab: medianoche 12 ROUNDS | 12:20, 4:15, 7:05, 10:10 | Vier-Sab: 12:20 am MONSTERS VS. ALIENS 3-D | mediodía, 2:20, 5, 7:50, 10:30 DUPLICITY | 12:10, 12:40, 3:30, 4:05, 6:55, 7:25, 9:55, 10:35 I LOVE YOU MAN | 12:25, 12:55, 3:50, 4:20, 7:10, 7:40, 9:50, 10:25 | Vier-Sab: 12:25 am KNOWING | 12:15, 12:50, 3:40, 4:10, 7, 7:30, 10:05, 10:40 THE LAST HOUSE ON THE LEFT | 12:35, 3:35, 7:15, 10:15 WATCHMEN | 12:05, 3:45, 7:55 | Vier-Sab: 11:30

BROOKLINE

BOSTON BOSTON COMMON 175 Tremont St | 617.423.3499 THE HAUNTING IN CONNECTICUT | 10 am, 11 am, 12:10, 1:10, 2:30, 3:30, 5, 6, 7:30, 8:30, 10 | Vier-Sab: 11, 12:15 am MONSTERS VS. ALIENS 3-D | 11:15 am, 12:30, 1:45, 3, 4:15, 5:30, 6:45, 8, 9:15 | Vier-Sab: 10:30, 11:45 | Dom-Juev: 10:15 12 ROUNDS | 10:30 am, 1:25, 4:20, 7:15, 10:10 DUPLICITY | 10:10 am, 11:20 am, 1:05, 2:20, 4:05, 5:20, 7, 8:15, 9:55 | Vier-Sab: 11:10 HE’S JUST NOT THAT INTO YOU | 10:55 am, 1:55 | Vier-Sab: 10:55 | Vier-Dom: 4:55, 8:05 I LOVE YOU, MAN | 10:15 am, 11:45 am, 1, 2:15, 3:45, 5:05, 6:30, 7:45, 9:10 | Vier-Sab: 10:20, 11:50 | Dom-Juev: 10:10 KNOWING | 10:05 am, 11:40 am, 12:45, 2:25, 3:35, 5:10, 6:20, 7:55, 9:05 | Vier-Sab: 10:40, 11:55 THE LAST HOUSE ON THE LEFT | 11:35 am, 2:05, 4:35, 7:05, 9:35 | Vier-Sab: 12:10 am RACE TO WITCH MOUNTAIN | 10:20 am, 12:40, 3:05, 5:25, 7:50, 10:05 SLUMDOG MILLIONAIRE | 10:50 am, 1:40, 4:30, 7:25, 10:15 SUNSHINE CLEANING | 11:30

CHESTNUT HILL Rte 9 and Hammond St | 617.277.2500 MONSTERS VS. ALIENS | VierSab: 10:20 | Vier-Dom: 12:15, 2:45, 5:20, 8 | Sab: 10 am | LunJuev: 2:10, 4:30, 7 DUPLICITY | Vier-Sab: 10:30 | Vier-Dom: 1:30, 4:30, 7:30 | Sab: 10:30 am | Lun-Juev: 2:30, 5:20, 8 I LOVE YOU, MAN | Vier-Sab: 10 | Vier-Dom: 1:40, 4:20, 7:10 | Sab: 10:40 am | Lun-Juev; 2:20, 5, 7:30 RACE TO WITCH MOUNTAIN | Vier-Sab: 10:10 | Vier-Dom: 1:50, 4:10, 7:20 | Sab: 11 am | LunJuev: 2:40, 5:10, 7:40 WATCHMEN | 2 | Vier-Sab: 10:40 | Vier-Dom: 7:15 | Sab: 10:10 am | Lun-Juev: 7:10 COOLIDGE CORNER 290 Harvard St | 617.734.2500 THEATER OF WAR | 4:45, 7 THE CLASS | 4, 6:45, 9:30 GOMORRAH | 12:45, 3:30, 9:30 | Vier-Dom, Mar-Juev: 6:30 “THE OSCAR NOMINATED SHORT FILMS 2009: LIVE ACTION” | 2:15, 7:20 “THE OSCAR NOMINATED SHORT FILMS 2009: ANIMATED” | 4:45, 9:50 THE READER | 1:30, 9:15 THE ROCKY HORROR PICTURE SHOW | Vier: medianoche “NYC’S ANIMATION BLOCK PARTY” | Vier-Sab: medianoche CHARLOTTE’S WEB (1973) | Sab: 10:30 am REPO! THE GENETIC OPERA | Sab: medianoche FINE DEAD GIRLS | Dom: 1 “BEST OF THE 48 FILM PROJECT” | Lun: 7

CAMBRIDGE BRATTLE 40 Brattle St, Harvard Square | 617.876.6837 JUST ANOTHER LOVE STORY | Vier-Juev: 5:15, 7:30, 9:45 | SabDom: 3 “SUNDAY EYE OPENER” | Dom: 11 am FRESH POND 168 Alewife Brook Parkway | 617.661.2900 THE HAUNTING IN CONNECTI-

CUT | 12:45, 3, 5:15, 7:40, 10:05 MONSTERS VS. ALIENS | 12:45, 1:30, 3:05, 4, 5:25, 7, 7:40, 9:30, 10 12 ROUNDS | 1:45, 4:25, 7:20, 10 CONFESSIONS OF A SHOPAHOLIC | 7:20, 9:55 CORALINE | 1:25, 4:25 DUPLICITY | 1:10, 4:05, 7, 9:50 HOTEL FOR DOGS | 1:15, 4:25 KNOWING | 1:05, 4, 7, 9:50 THE LAST HOUSE ON THE LEFT | 7:05, 9:45 PAUL BLART: MALL COP | 12:45, 2:55, 5:05 RACE TO WITCH MOUNTAIN | 1:30, 4:30, 7:05, 9:35 TAKEN | 7:35, 10 HARVARD SQUARE 10 Church St | 617.864.4580 HE’S JUST NOT THAT INTO YOU | 1, 4, 7, 10 I LOVE YOU, MAN | 2, 4:30, 7:10, 9:50 | Sab: 11:30 am THE INTERNATIONAL | 1:35, 4:20, 7:20, 10:10 | Sab: 10:50 am WATCHMEN | 1:10, 2:30, 4:40, 6, 8:10, 9:30 | Sab: 11 am THE ROCKY HORROR PICTURE SHOW | Sab: medianoche KENDALL SQUARE 1 Kendall Square | 617.499.1996 SPINNING INTO BUTTER | 2:25, 4:50, 7:10, 9:25 | Sab-Dom: 12:05 THE CLASS | 1:05, 4, 6:45, 9:35 GOMORRAH | Vier-Dom: 12:20, 3:30, 6:30, 9:30 | Lun-Juev: 1:30, 4:45, 8:15 THE GREAT BUCK HOWARD | 2:20, 4:35, 7:15, 9:20 | Sab-Dom: 12:15 HUNGER | 2:15, 4:45, 7:20, 9:45 | Sab-Dom: mediodía THE READER | 12:50, 3:50, 6:50, 9:40 SLUMDOG MILLIONAIRE | 1:35, 4:15, 7, 9:40 SUNSHINE CLEANING | 1:30, 2:30, 4:30, 5:15, 7, 8, 9:30 | SabDom: mediodía

SUBURBS BRAINTREE AMC X, South Shore Plaza | 781.848.1070 THE HAUNTING IN CONNECTICUT | 1, 3:45, 6:30 | Vier-Sab: 9:15 | Sab-Dom: 10:15 am MONSTERS VS. ALIENS | 1:45, 4:15, 7, 8:15 | Vier-Sab: 9:30, 10:45 | Vier-Dom: 12:30, 3:15, 5:45 | Sab-Dom: 10 am, 11 am | Lun-Juev: 1, 3:30, 5:50 12 ROUNDS | 4, 7:15 | Vier: 12:45 | Vier-Sab: 10:15 | Sab-Dom: 10:05 am, 12:55 | Lun-Juev: 1:05 DUPLICITY | 4:05, 7:10 | Vier-Sab: 10:10 | Vier-Dom: 1:05 | Sab: 10:10 am | Lun-Juev: 1:10 I LOVE YOU, MAN | 2:15, 5:10, 7:45 | Vier-Sab: 10:25 | Sab-Dom: 11:30 am KNOWING | 1:35, 4:35, 7:35 | Vier-Sab: 10:35 | Sab-Dom: 10:35 am THE LAST HOUSE ON THE LEFT | Vier-Sab: 10:20 | Dom-Juev: 8 RACE TO WITCH MOUNTAIN | 2 [no Vier], 4:40, 7:30 | Vier: 1:50 | Vier-Sab: 10 | Sab-Dom: 11:15 am TAKEN | Vier-Sab: 3:20, 5:40, 8 | Vier-Dom: 12:50 | Sab-Dom: 10:20 am | Dom: 3:10, 5:25 | LunJuev: 1:05, 3:25, 5:45 WATCHMEN | Vier-Sab: 1:30, 5, 8:30 | Sab: 10 am | Dom: 11:20 am | Dom-Juev: 3, 6:45 BURLINGTON AMC X, Middlesex Turnpike, off Rte 128 Exit 32B | 781.229.9200 THE HAUNTING IN CONNECTICUT | 5:15, 7:50 | Vier-Sab: 10:10 | Vier: 12:30, 2:45 | Sab: 9:40 am,

12:10 | Sab-Juev: 2:30 | Dom: 10 am, 12:15 MONSTERS VS. ALIENS | VierSab: 8:30, 10, 10:50 | Vier-Dom: 12:40, 1:50, 3:10, 4:15, 5:50, 7:20 | Sab-Dom: 10:15 am, 11:15 am | Lun-Juev: 2:15, 3:10, 4:30, 5:30, 7, 8 12 ROUNDS | Vier-Sab: 10:30 | Vier-Dom: 1:45, 4:45, 7:40 | Sab-Dom: 11 am | Lun-Juev: 2, 4:50, 7:40 DUPLICITY | Vier-Sab: 10:25 | Vier-Dom: 1:30, 4:30, 7:30 | Sab-Dom: 10:40 am | Lun-Juev: 2, 4:45, 7:35 I LOVE YOU, MAN | Vier: 12:30, 3 | Vier-Sab: 8:20, 10:45 | VierDom: 5:30 | Sab: 9:30 am, 12:20 | Sab-Juev: 2:50 | Dom: 11:50 am | Dom-Juev: 7:55 | Lun-Juev: 5:25 KNOWING | 2:10, 5 | Vier-Sab: 8, 10:45 | Sab-Dom: 10:50 am | Dom-Juev: 7:45 RACE TO WITCH MOUNTAIN | 4:25, 7:10 | Vier-Sab: 9:40 | Vier-Dom: 2 | Sab: 9:20 am | SabDom: 11:40 am | Lun-Juev: 2:05 TAKEN | 3:20, 5:40 | Vier-Sab: 8:10, 10:35 | Vier-Dom: 1 | SabDom: 10:30 am | Lun-Juev: 8 WATCHMEN | 7 | Vier-Sab: 10:20 | Vier-Dom: 3:30 | Sab-Dom: 11:30 am | Lun-Juev: 3 FRAMINGHAM AMC XV, 22 Flutie Pass, off Worcester Rd, Rte 9 | 508.628.4400 THE HAUNTING IN CONNECTICUT | 11:10 am, 2:15, 5, 7:50 | Vier-Sab: 10:35 MONSTERS VS. ALIENS | 10:30 am, 11:30 am, 1, 2, 3:30, 4:30, 6:15, 7:15, 9, 9:45 MONSTERS VS. ALIENS 3-D | 12:30, 3, 5:30, 8 | Vier-Sab: 10:30 | Dom-Juev: 10:25 12 ROUNDS | 1:10, 4, 7:05, 9:50 | Vier-Dom: 10:15 am DUPLICITY | 11:50 am, 12:50, 2:45, 3:45, 6:10, 7:10, 9:10, 10:10 I LOVE YOU, MAN | 11:15 am, 12:45, 1:50, 3:20, 4:40, 6:30, 7:30, 9:15, 10:20 KNOWING | 10:45 am, 12:15, 1:45, 3:15, 4:45, 6:20, 7:45, 9:20 | Vier-Sab: 10:40 THE LAST HOUSE ON THE LEFT | Vier-Sab: 8:10, 10:45 | Dom-Juev: 7:35, 10:10 RACE TO WITCH MOUNTAIN | 11 am, 1:30, 4:15, 7, 9:35 THE READER | 10:50 am, 1:40, 4:50 TAKEN | 11:45 am, 2:30, 5:10, 7:40, 10 WATCHMEN | 11:20 am, 3:10 | Vier-Sab: 6:45, 10:15 | Dom-Juev: 7:20 DISNEY MATINEE CLUB: TARZAN | 10 am LAWRENCE Showcase Cinema Lawrence 7-14, 6 Chickering Street | 978.686.2121 THE HAUNTING IN CONNECTICUT | Vier-Sab: 12:40, 2:55, 5:15, 7:50, 10:20 | Dom-Juev: 12:40, 2:55, 5:15, 7:50 MONSTERS VS. ALIENS 3-D | Vier-Sab: 12:20, 12:50, 2:40, 3:10, 5:05, 5:35, 7:30, 8:00, 10:00, 10:30 | Dom-Juev: 12:20, 12:50, 2:40, 3:10, 5:05, 5:35, 7:30, 8:00 DUPLICITY | Vier-Sab: 1:00, 4:00, 6:50, 9:50 | Dom-Juev: 1:00, 4:00, 6:50 I LOVE YOU, MAN | Vier-Sab: 1:40, 4:10, 7:00, 9:40 | Dom-Juev: 1:40, 4:10, 7:00 KNOWING | Vier-Sab: 1:30, 4:20, 7:10, 10:10 | Dom-Juev: 1:30, 4:20, 7:10 RACE TO WITCH MOUNTAIN |

Vier-Sab: 12:30, 2:50, 5:10, 7:40, 10:05 | Dom-Juev: 12:30, 2:50, 5:10, 7:40 LOWELL Showcase Cinema Lowell, 32 Reiss Avenue | 978.551.0055 THE HAUNTING IN CONNECTICUT | Vier-Sab: 12:10, 12:40, 2:30, 3:00, 4:50, 5:20, 7:15, 9:40, 10:10, 12:00am | Dom-Juev: 12:10, 12:40, 2:30, 3:00, 4:50, 5:20, 7:15, 9:40, 10:10 MONSTERS VS. ALIENS 3-D | VierSab: 12:20, 2:40, 5:05, 7:30, 10:00, 12:20am | Dom-Juev: 12:20, 2:40, 5:05, 7:30, 10:00 12 ROUNDS | Vier-Sab: 11:40am, 2:15, 5:10, 7:45, 10:15, 12:30am | Dom-Juev: 11:40am, 2:15, 5:10, 7:45, 10:15 DUPLICITY | Vier-Sab: 12:25, 3:20, 6:40, 9:35, 12:25am | Dom-Juev: 12:25, 3:20, 6:40, 9:35 I LOVE YOU, MAN | Vier-Sab: 11:45am, 2:20, 3:25, 5:00, 6:45, 6:45, 7:35, 9:20, 10:35, 11:55 | Dom-Juev: 11:45am, 2:20, 3:25, 5:00, 6:45, 6:45, 7:35, 9:20, 10:35 KNOWING | Vier-Juev: 1:05, 4:00, 7:05, 9:55 THE LAST HOUSE ON THE LEFT | Vier-Sab: 10:20am, 12:40 | DomJuev: 10:20am RACE TO WITCH MOUNTAIN | VierSab: 11:55am, 2:15, 4:40, 7:25, 9:45, 12:05 | Dom-Juev: 11:55am, 2:15, 4:40, 7:25, 9:45 TAKEN | Vier-Juev: 12:15, 2:30, 4:55, 7:40 WATCHMEN | Vier-Juev: 12:15, 2:30, 4:55, 7:40 METHUEN AMC Loews Methuen 20, 90 Pleasant Valley Street | 978.738.9850 THE HAUNTING IN CONNECTICUT | Vier-Juev: 10:30, 12:10, 1:05, 2:40, 4:00, 5:10, 6:45, 7:45, 9:30, 10:30 MONSTERS VS. ALIENS 3-D | VierSab: 10:10am, 11:00am, 12:50, 1:40, 4:05, 6:30, 8:15, 9:00, 10:45 | Dom-Juev: 10:10am, 11:00am, 12:50, 1:40, 4:05, 6:30, 8:15, 9:00 12 ROUNDS | Vier-Juev: 10:20am, 1:20, 4:15, 7:10, 10:05 DUPLICITY | Vier-Sab: 11:50am, 1:15, 3:05, 4:15, 6:35, 7:30, 9:50, 10:40 | Dom-Juev: 11:50am, 1:15, 3:05, 4:15, 6:35, 7:30, 9:50 I LOVE YOU, MAN | Vier-Juev: 1:15, 2:15, 4:10, 5:05, 7:15, 8:10, 10:00 KNOWING | Vier-Sab: 11:05am, 12:30, 1:50, 3:30, 4:45, 6:20, 7:40, 9:30, 10:45 | Dom-Juev: 11:05am, 12:30, 1:50, 3:30, 4:45, 6:20, 7:40, 9:30 THE LAST HOUSE ON THE LEFT | Vier-Juev: 11:10am, 2:00, 4:40, 6:40, 7:35, 9:25, 10:10 PAUL BLART: MALL COP | VierJuev: 11:45am, 2:05, 4:20 RACE TO WITCH MOUNTAIN | VierJuev: 1:00, 3:45, 6:15, 8:45 TAKEN | Vier-Juev: 12:15, 2:50, 5:25, 8:00, 10:15 WATCHMEN | Vier-Juev: 11:30am, 1:10, 3:00, 5:00, 6:50, 8:55, 10:20 NEWTON West Newton Cinema, 1296 Washington St | 617.964.6060 MONSTERS VS. ALIENS | 11:15 am, 1:30, 3:50, 6, 8 DEFIANCE | 1, 8:35 DOUBT | 6:20 FROST/NIXON | 3:35, 8:40 HAPPY-GO-LUCKY | 3:40, 8:45 HOTEL FOR DOGS | 11:10 am [no Sab-Dom], 1:35 LAST CHANCE HARVEY | 10:55 am [no Mier], 4, 6:25 MILK | 10:30 am [no Sab-Dom], 1, 8:40 REVOLUTIONARY ROAD | 3:45

[no Lun] THE SECRET OF THE GRAIN | 10:45 am [no Dom], 1:45, 4:45, 7:50 REVERE Showcase Cinema, Rte 1 and Squire Rd | 781.286.1660 THE HAUNTING IN CONNECTICUT | Vier-Sab: 12:00, 2:20, 4:45, 7:15, 9:40, 12:00am | Dom-Juev: 12:00, 2:20, 4:45, 7:15, 9:40 MONSTERS VS. ALIENS 3-D | VierSab: 11:20am, 1:40, 4:05, 6:30, 9:00, 11:20 | Dom-Juev: 11:20am, 1:40, 4:05, 6:30, 9:00 12 ROUNDS | Vier-Sab: 11:45am, 2:15, 4:50, 7:20, 10:15, 12:35am | Dom-Juev: 11:45am, 2:15, 4:50, 7:20, 10:15 DUPLICITY | Vier-Sab: 12:15, 3:15, 6:20, 9:15, 12:10am | Dom-Juev: 12:15, 3:15, 6:20, 9:15 I LOVE YOU, MAN | Vier-Sab: 11:30am, 1:30, 4:10, 6:55, 9:50, 12:15am | Dom-Juev: 11:30am, 1:30, 4:10, 6:55, 9:50 KNOWING | Vier-Sab: 12:35, 3:30, 6:35, 9:25, 12:25am | Dom-Juev: 12:35, 3:30, 6:35, 9:25 THE LAST HOUSE ON THE LEFT | Vier-Juev: 11:55am, 2:30, 5:30, 7:35, 10:35 PAUL BLART: MALL COP | VierSab: 12:05, 2:25, 4:55, 7:10, 9:35, 11:45 | Dom-Juev: 12:05, 2:25, 4:55, 7:10, 9:35 RACE TO WITCH MOUNTAIN | VierJuev: 12:40, 3:00, 5:20, 7:50, 10:25 SLUMDOG MILLIONAIRE | VierSab: 12:25, 3:25, 6:25, 9:05, 11:40 | Dom-Juev: 12:25, 3:25, 6:25, 9:05 TAKEN | Vier-Sab: 12:10, 2:35, 5:10, 7:40, 10:40, 12:40am | DomJuev: 12:10, 2:35, 5:10, 7:40, 10:40 TYLER PERRY’S MADEA GOES TO JAIL | Vier-Sab: 1:45, 4:15, 6:45, 9:10, 11:35 | Dom-Juev: 1:45, 4:15, 6:45, 9:10 WATCHMEN | Vier-Juev: 11:40am, 3:05, 6:40, 10:05 SALEM Museum Place Cinemas, Church St at East India Square | 978.744.3700 MONSTERS VS. ALIENS | 4:30, 6:45 | Vier-Sab: 9 | Sab-Dom: mediodía, 2:15 LET THE RIGHT ONE IN | 5, 7:20 | Vier-Sab: 9:40 | Sab-Dom: 12:15, 2:45 RACE TO WITCH MOUNTAIN | 4:45, 7:10 | Vier-Sab: 9:30 | SabDom: 11:45 am, 2:30 THE READER | 4:15, 7 | Vier-Sab: 9:30 | Sab-Dom: 11 am, 1:40 SOMERVILLE THEATRE 55 Davis Square | 617.625.5700 HE’S JUST NOT THAT INTO YOU | 4:30, 7:10 | Vier-Dom: 9:50 | SabDom: 1:45 I LOVE YOU, MAN | 5, 7:40 | VierSab: 10 | Sab-Dom: 2 MILK | 4:15, 7 | Vier-Dom: 9:40 | Sab-Dom: 1:40 WATCHMEN | 4:45, 7:15, 8 | SabDom: 1:30, 3:45 WALTHAM Embassy Cinema, 16 Pine St | 781.893.2500 THE CLASS | Vier-Dom: 1, 3:50, 6:40, 9:25 | Lun-Juev: 2, 4:40, 7:40 KNOWING | Vier-Dom: 1:20, 4:10, 7, 9:35 | Lun-Juev: 2:20, 5, 8 THE READER | Vier-Dom: 1:10, 4, 6:50, 9:30 | Lun-Juev: 2:10, 4:50, 7:50 SUNSHINE CLEANING | Vier-Dom: 1:30, 4:50, 7:20, 9:40 | Lun-Juev: 2:40, 5, 8:20 TWO LOVERS | Vier-Dom: 1:30, 4:20, 7:10, 9:30 | Lun-Juev: 2:30, 4:50, 8:10 WATCHMEN | Vier-Dom: 1, 4:30, 8 | Lun-Juev: 2:50, 7:30


27 de marzo al 2 de abril de 2009 | CINE | EL PLANETA

17

CineBOSTON, TU SECCIÓN DE CINE EN ESPAÑOL | Por José Barriga* CINE LATINOAMERICANO Arranca el Festival de Cine Independiente de Buenos Aires Entre el 25 de marzo y el 5 de abril se celebra en Argentina la undécima edición del Buenos Aires Festival Internacional de Cine Independiente (BAFICI). En esta nueva edición se proyectarán 417 películas, entre largometrajes y cortometrajes, brindando 1,069 funciones en las 20 salas de las siete sedes en Buenos Aires donde se realizará el festival. La apertura del certamen estará a cargo de la coproducción uruguayo-argentina Gigante, de Adrián Biniez. En lo que respecta a la competición internacional, la selección está integrada por 19 películas provenientes de Alemania, Austria, Portugal, Reino Unido, Dinamarca, Rumania, Corea del Sur, Indonesia, Estados Unidos, Canadá, Guatemala, México, Uruguay, Chile y Argentina que competirán por los premios a Mejor Película, Mejor Director, Mejor Actriz, Mejor Actor y el Premio Especial del Jurado.

Muestra de cine latino de Cataluña Una año más la ciudad catalana de Lleida presenta la quinceava Muestra de Cine Latinoamericano de

Cataluña. Del 27 de marzo al 4 de abril el festival proyectará 83 títulos, entre las diferentes secciones del programa representando a 15 países que optarán a los diferentes premios que concede el festival. En esta nueva edición, el certamen tendrá el cine chicano como filmografía invitada y entregará dos Premios de Honor al actor cubano Jorge Perugorría y a la actriz española Ángela Molina. El festival arrancará con el estreno mundial de Negro Buenos Aires, una coproducción entre Cataluña y Argentina, de Ramón Termens, que toca el tema del biculturalismo argentino-español.

DESDE HOLLYWOOD Penélope no le tiene miedo al erotismo En una entrevista publicada por la revista italiana Chi, Penélope Cruz asegura que aparece más sensual que nunca en el papel de una estudiante que desencadena el deseo y los celos de un maduro profesor de universidad en el film Elegy de la directora española Isabel Coixet. Este comentario fue dentro del contexto de las eróticas escenas que protagonizo con Scarlett Johansson en Vicky Cristina Barcelona de Woody Allen. Cuando le preguntaron por escenas sensuales, la actriz española contestó que no tiene problemas en rodarlas, pero subraya: “¿por qué hablar sólo de esto?” y explica que se ha pasado meses respondiendo a “¿cómo fue el beso con Scarlett Johansson?” La última película de Almodóvar Los Abrazos Rotos recogió esta semana los primeros elogios de la prensa especializada internacional, que destacó la capacidad del cineasta español para combinar con éxito diferentes géneros cinematográficos. La revista Variety, uno de los medios de referencia informativa en Hollywood, llevó el filme a su portada digital del martes de esta semana con una foto de Penélope

Cruz y José Luís Gómez y calificó la producción de “inquieta, francamente entretenida” y de trato visual “exquisito”. Para Jonathan Holland, crítico de esta publicación, la película hace malabares con los géneros y combina con habilidad melodrama, comedia y el cine negro gracias a la “extraordinaria fuerza de la personalidad cinemática de Almodóvar”. La prensa reconoció la maestría de Almodóvar a la hora de realizar el filme, aunque le achacaron un excesivo interés en “exigirse técnicamente a sí mismo” más que en tratar asuntos de contexto humano. También en la nota se menciona que Los Abrazos Rotos no se parece a la galardonada Volver (2006). De alguna forma la nota de Variety critica a Almodóvar y a su nueva producción, refiriéndose a ella como una pieza que “no está hecha de sangre y carne, sino de celuloide”. Por su parte, la edición digital de la revista británica Screen Internacional también hizo eco del estreno en España de Los Abrazos Rotos, filme que aplaudió al tiempo que arrojó dudas sobre su posible éxito en la taquilla. En su nota la revista británica califica la producción de Almodóvar como un “generoso y negro melodrama que brilla con el humor característico de su trabajo, que emocionará a sus leales seguidores, pero dejará al público general más aturdido que admirado”.

Flores (Casper), la historia sigue a dos adolescentes cuyos caminos se cruzan en las vías de un tren. Sayra se ha reconectado con su padre y decide viajar con él y su tío desde el norte de Honduras a México, con la idea de llegar eventualmente a Nueva Jersey. En el camino Sayra conoce y se enamora de Casper, un pandillero el cual decide acompañarla en su viaje. Para dar realismo a su ópera prima, el cineasta estadounidense Cary Fukunaga quiso experimentar en carne propia las adversidades que enfrentan los centroamericanos que cruzan México tratando de llegar a Estados Unidos y se embarcó en el que es conocido como “tren de la muerte”. Este experimento le dio a Fukunaga las herramientas necesarias para poder entender en carne propia lo que experimentan muchos centroamericanos al cruzar México. Es importante mencionar que Sin Nombre se llevó los premios para Mejor Dirección y Mejor Fotografía en el Festival de Sundance 2009. El Brattle Theatre está localizado en el 40 Brattle Street, Cambridge en Harvard Square. El ciclo Eye Opener es co-presentado por The Chlotrudis Society for Independent Film. Para más información, llamar al (617) 876-6837 o al (617) 876-6838.

FESTIVALES, CICLOS Y SERIES DE CINE Sin Nombre en el Brattle Theatre Este domingo 29 a las 11:00am, como parte del ciclo Eye Opener, se presentara la película Sin Nombre (2008) dirigida por Cary Fukunaga y producida por los actores mexicanos Gael García Bernal y Diego Luna. Protagonizada por la Paulina Gaitán (Sayra), también mexicana, y el hondureño Edgar

LO NUEVO EN DVD | Por Gabriel de Lerma ANDY RICHTER CONTROLS THE UNIVERSE (Paramount) A veces las buenas ideas no son acompañadas por el público y esto fue lo que ocurrió con esta serie reciente que no pasó de la primera temporada. El set incluye los 14 episodios emitidos y también los 5 que nunca vieron la luz. En inglés sin subtítulos. $43

CRAIG FERGUSON: A WEE BIT O’ REVOLUTION (Image) Lo conocemos por “The Late Late Show”, el programa de entrevistas que conduce por la televisión de aire, pero el escocés Craig Ferguson es además un veterano del standup. Aquí lo vemos en Wilbur Theatre de Boston. Sólo en inglés. $15

BIG STAN (HBO) Sin pasar por los cines llega a las estanterías esta delirante comedia protagonizada por Rob Schneider como un estafador que va a parar a la cárcel, donde debe recurrir a la ayuda de un experto en artes marciales (David Carradine) para que lo proteja de los otros reclusos. Incluye extras. En inglés con subtítulos en español. $25

THE FAST AND THE FURIOUS (Universal) Anticipando la llegada a los cines de Fast and Furious podemos revisitar todo la franquicia con ediciones limitadas de The Fast and the Furious, 2 Fast 2 Furious y The Fast and the Furious: Tokyo Drift, todos con muchísimos extras. En inglés con subtítulos en español. $20 c/u

BOLT (Disney) No se asuste por el tamaño reducido de la caja del éxito animado del año pasado. No es un blu-ray, sino una edición combinada que lo trae todo: blu-ray, DVD y copia digital. Además de una tonelada de extras, incluye un cupón de descuento para comprar Lilo & Stitch. En español o en inglés con subtítulos en español. $40 THE CAKE EATERS (Screen Media) Este filme favorito de los festivales es el debut como directora de Mary Stuart Masterson y ha salido a la luz gracias a la súbita fama de Kristen Stewart, una de sus protagonistas. El filme cuenta lo que ocurre cuando el regreso de un joven obliga a dos familias enfrentadas a reunirse. En inglés con subtítulos. $23

FLING (Peace Arch) No apta para cardíacos, esta película independiente protagonizada por Brandon Routh, el nuevo Superman, muestra los peligros a los que se expone una pareja que no es devota de la fidelidad. El set incluye numerosos extras y una copia digital. En inglés sin subtítulos. $30 FORBIDDEN HOLLYWOOD COLLECTION: VOLUME THREE (Warner) Este nuevo tomo de esta colección para amantes de la historia del cine incluye seis títulos dirigidos por William Wellman en los años previos al estricto código de censura que se impuso mas tarde. Los filmes son Other’s Men Women, The Purchase Price, Frisco Jenny, Midnight Mary, Heroes for Sale y Wild Boys of the Road. En inglés sin subtítulos. $50

Festival busca voluntarios El Festival de Cine Latinoamericano de Providence (PLAFF, por sus siglas en inglés) se encuentra reclutando voluntarios para su edición de este año y tendrá una reunión informativa el jueves 2 de abril a las 6:00pm en el Watson Institute de Brown University, localizado en 111 Thayer Street, (piso principal) en Providence. Para más información, llame al (401) 863-2645 o visite la página del festival www.plaff.org.

Muestra de Cine Latinoamericano de Worcester Con el tema “Rumbos” y cuatro piezas, tres películas y un documental, esta muestra se presenta en su catorceava edición en Clark University del 31 de marzo hasta el 5 de abril. El horario: Martes 31 de marzo, 7:30pm, Nuestros Desaparecidos, documental dirigido por Juan Mandelbaum, USA/Argentina, 2008. Jueves 2 de abril, 7:30pm, Tocar el Cielo, película dirigida por Marcos Carnevale, Argentina/España, 2007. Sábado 4 de abril, 2:00pm, Ladrones a Domicilio, película dirigida por Angel Muñiz, República Dominicana, 2008. Sábado 4 de abril, 7:30pm, Morirse está en Hebreo, película dirigida por Alejandro Springall, México, 2006. Para más información, llame al (508)7981900.

Hip Hop en el Festival de Cine Palestino El filme Slingshot Hip Hop se presentará en el Festival de Cine Palestino. Este film documenta como un grupo de jóvenes usa el hip hop como protesta política en el conflicto israelí-palestino. Dirigido por Jackie Salloum, la película se presentará en el Kendall Square Cinema en Cambridge. Este evento contara también con la presencia del grupo DAM, el cual forma parte del documental y viajará desde Palestina para hacer una presentación y responder preguntas después de la proyección, que será el domingo 5 de abril a las 4:30pm, en inglés y sin subtítulos en español

Ciclo de cine español gratis en Harvard El Centro del Real Colegio Complutense de la Universidad de Harvard presentará como parte de su ciclo de cine español este viernes 27 de marzo el estreno del filme Casual Day, dirigido por Max Lemcke en 2007. Para el próximo viernes 3 de abril está programada la cinta Mataharis de la directora Icíar Bollaín Las dos funciones serán de 7:30pm a 9:30pm. El Colegio Complutense está localizado en Harvard Square en el 26 Trowbridge Street, en Cambridge. Las películas son en español con subtítulos en inglés. *José Barriga es Editor Asociado de Cine. Para sugerencias o comentarios, envíe un e-mail a josebarriga@elplaneta.com

Semana del 24 al 30 de marzo THE HISTORY OF THE BOSTON BRUINS (Warner) Los fanáticos del hockey sobre hielo deben tener en su colección este set que cuenta la historia de uno de los equipos más populares de ese deporte, los Boston Bruins. Lanzado justo a tiempo para conmemorar sus 85 años de existencia, incluye muchísimos extras. Sólo en inglés. $27 LILO & STITCH: 2-DISC BIG WAVE EDITION (Disney) El gran éxito de Disney regresa a las tiendas en una edición de dos discos repleta de extras, incluyendo escenas que quedaron fuera, videos musicales, juegos y una historia de Stitch a lo largo de los años. En español y en inglés con subtítulos en español. $30

MARLEY & ME (Fox) La exitosa película protagonizada por Jennifer Aniston y Owen Wilson que cuenta las divertidas aventuras de una pareja que adopta un perrito ya llega a las tiendas. Eso sí, hay que tener en cuenta para los que quieran verla con los más pequeñitos que el final es muy triste y puede romper más de un corazón. En inglés con subtítulos en español. $30 NEVER SAY NEVER AGAIN COLLECTOR'S EDITION EN BLU-RAY (MGM) Aunque digan que Daniel Craig es el mejor James Bond de la historia, no hay que olvidarse de Sean Connery. ¿Y qué mejor para recordarlo que esta edición en blu-ray de una de sus mejores películas personificando al 007? En español o en inglés con subtítulos en español. $35 THE ODD COUPLE: CENTENNIAL COLLECTION (Paramount) Jack Lemmon y Walther Matthau trabajaron juntos en varias películas pero si una de ellas es inolvidable es precisamente esta, en donde interpretan a dos flamantes divorciados que deben compartir un apartamento. Incluye muchos extras. En español o en inglés con subtítulos en español. $25 QUANTUM OF SOLACE EN DVD Y BLU-RAY (MGM) Aunque es una de esas películas que es mejor verlas en la pantalla grande, finalmente podemos disfrutar en casa de la última aventura de James Bond. Lo que no podemos ver

en el cine son los impresionantes segmentos extras que traen tanto el DVD como el blu-ray. En español o en inglés con subtítulos en español. $35 en DVD, $40 en blu-ray.

ye un documental en siete partes, videos musicales y escenas mucho más largas que las que se vieron en el cine. En español o en inglés con subtítulos en español. $33

RUNAWAY: THE COMPLETE SERIES (Sony) Otra serie interesante que no tuvo suerte, y fue cancelada en su primera temporada. El protagonista, Donnie Whalberg, es como Richard Kimble en The Fugitive, pero aquí huye junto a toda su familia. En inglés sin subtítulos. $30 SIDE EFFECTS (Warner) Pasó por los cines en el 2005, cuando Katherine Heigl no era tan famosa como lo es hoy. Aquí la bella actriz interpreta a una mujer que debe decidir entre una prometedora carrera y el amor de su vida. En inglés con subtítulos en español. $20 TO CATCH A THIEF: CENTENNIAL COLLECTION (Paramount) El clásico de 1955 que dirigió el gran maestro Alfred Hitchcock con Cary Grant y Grace Kelly en los papeles protagónicos regresa a las tiendas en una edición especial que incluye una tonelada de extras que arrojan luz sobre la realización de la película. En español o en inglés con subtítulos en español. $25 TWILIGHT: TWO DISC SPECIAL EDITION (Summit) La llegada de este filme a las tiendas fue motivo de fiesta para los adolescentes que han convertido a Twilight en un verdadero fenómeno cinematográfico. El set inclu-

WATCHMEN: TALES OF THE BLACK FREIGHTER (Warner) Los que han disfrutado tanto del filme de Zack Snyder como de la historieta original no deben dejar pasar este set que contiene dos filmes animados supervisados por el propio Snyder que funcionan como complemento del universo que nos presenta la película. Gerard Butler aporta su voz. En inglés sin subtítulos. $28 Para conocer las novedades de las semanas anteriores y leer interesantes entrevistas relacionadas con estos lanzamientos, consulte www.lonuevoendvd.com.


18

EL PLANETA | AGENDA | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

Área metropolitana de Boston | Centro y de Norte Massachusetts

AGENDA

Celebre el 1er aniversario de Get Konnected! Más de 200 profesionales multiculturales se espera que asistan el 31 de marzo a festejar el primer aniversario de Get Konnected!, el único evento mensual multicultural en Boston que fue fundado por la agencia de relaciones públicas Colette Phillips Communications. El primer aniversario se realizará en la tienda departamental Macy’s, en el centro de Boston a las 6:00pm y comenzará con un panel en donde se discutirán estrategias para maximizar las oportunidades profesionales en medio de la crisis económica actual. En el panel participarán Martha Fields,

Encuentre aquí actividades recreativas, conciertos, fiestas, exposiciones, etc. ¿Está organizando un evento o conoce de alguna actividad que nadie debe perderse? ¡Compártalo con nosotros! Escriba un e-mail a AGENDA@ELPLANETA.COM con al menos una semana de anticipación y cuéntenos el qué, cómo, cuándo y dónde de los mejores eventos. HAVE AN EVENT? CONTACT AGENDA@ELPLANETA.COM.

presidenta y CEO de Fields Associates; Phyllis Barajas, fundadora de Conexión, un programa para ejecutivos latinos; Colette Phillips, presidenta de la agencia creadora del evento; y Juliette Mayers, directora ejecutiva de mercadeo multicultural para Blue Cross Blue Shield Massachusetts. Posterior a la charla, habrá un desfile de modas en el cual miembros y amigos de Get Konnected! presentarán los últimos looks profesionales para la primavera ofrecidos por Macy’s. El evento es gratuito y para reservar lugar (espacio es limitado) llame al (617) 357-5777 o envíe un e-mail a konnected@kscopecity.com.

El poeta David Huerta, en Jamaica Plain El reconocido poeta mexicano David Huerta será el invitado de una lectura bilingüe y posterior charla y firma de sus últimos libros, como “Before Saying Any

of the Great Words: Selected Poems of David Huerta”. Hijo del famoso poeta mexicano Efraín Huerta, David estudió filosofía y literatura española e inglesa en la Universidad Autónoma de México (UNAM). El evento se realizará el próximo sábado 11 de abril a las 3:00pm en Jamaica Plain, concretamente en la librería Jamaicaway Books & Gifts, ubicada en el 676 de Centre Street, que se especializa en libros multiculturales. Para más información, envíe un email a jamaicawaybooks@ aol.com o llame al (617) 983-3204.

sica en vivo, comida y mucho baile. El precio es de $40 y para reservar o para más información sobre el evento, llame al (617)7838001 ext. 5.

Un homenaje a la música clásica latina

Centro brasileño celebra aniversario El sábado 4 de abril, el Brazilian Immigrant Center, o Centro de Inmigrantes Brasileños, llevará a cabo la 14 Gala Anual para recaudar fondos en la Universidad de Massachusetts, en Boston (localizada en el 110 del Morrissey Boulevard). El evento empezará a las 7:00pm y es necesario reservar lo antes posible. En la gala, donde se celebrará el trabajo que hace el centro a favor de la comunidad brasileña de Massachusetts, habrá mú-

El viernes 3 de abril la Casa de la Cultura (Center for Latino Arts) invita al público en general a la presentación de un concierto muy especial celebrando el legado y el arte de compositores latinoamericanos de música clásica, a cargo de los mejores músicos del New England Conservatory el viernes 3 de abril, a las 9:00pm, así como también una presentación gratuita a cargo de destacados músicos de la Boston Symphony Orchestra y su programa de conciertos comunitarios el domingo 5 de abril, a las 3:00pm. El primer concierto tendrá un costo de $10 por adelantado (hasta

el 30 de marzo), y $15 en la puerta. Tales entradas pueden ser adquiridas por adelantado llamando al (617) 927-1739. El segundo concierto, en donde también habrá una pequeña recepción posterior a la presentación para que el público pueda conocer a los artistas, tendrá entrada gratuita. Ambas presentaciones se realizarán en la sede de la Casa de la Cultura, en el número 85 de West Newton Street, en Boston. Para más información, visite www.claboston.org y/o llame al (617) 927-1739.

¡Pásanos el dato y gana! Si ves que una CAJA ROJA de EL PLANETA no tiene periódicos, está en mal estado o tienes algún comentario, comunícate con nosotros y te recompensaremos con un premio sorpresa.

Recuerda, si ves una CAJA ROJA de EL PLANETA, cuéntanos qué has visto Llama al 617-937-5900 o escribe un e-mail a raul@elplaneta.com

design: juanluis montero


27 de marzo al 2 de abril de 2009 | AGENDA | EL PLANETA

19

Área metropolitana de Boston | Centro y de Norte Massachusetts

Lila Downs en concierto La reconocida cantante mexicoamericana Lila Downs dará un concierto a beneficio del Círculo de Mujeres, una organización no gubernamental que apoya a las mujeres indígenas en Oaxaca a través de programas económicos y de salud. Lila Downs cantará temas de su propia autoría, así como también la típica música mesoamericana de las culturas Mixteca, Zapoteca, Maya y Náhuatl. La cantante es conocida por haber participado en el soundtrack de la película Frida, protagonizada y producida por la actriz mexicana Salma Hayek. El álbum fue nominado al Oscar y así Lila se convirtió en la primera latina en cantar en los premios de la Academia. El concierto tendrá lugar el sábado 18 de abril a las 8:00pm en el Berklee Performance Center, en el 36 Mass. Ave., en Boston. Después del espectáculo se ofrecerá una recepción con la artista en el Boston Tennis & Racquet Club, en el 939 Boylston St., en Boston. Para comprar las

entradas, visite www.thecircleofwomen.org.

Kassandra Cordona, Fuerza Internacional y Pabon Entertainment. Las entradas cuestan $5 para los niños por adelantado y $7 en taquilla; y $10 en adelantado para los adultos y $12 en taquilla. Para más información, visite www.pabonelsalsero.com.

a 7:00pm en la Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe (en la St. James Chuch) en el 233 de County Street, en New Bedford. Para más información, llame al (508) 994-7396, envíe un e-mail a mayakichee@juno.com o visite www.mayakiche.org.

de baile

Rigoberta Menchú en New Bedford La Organización Maya K’iche USA organiza un encuentro el próximo domingo 5 de abril con Rigoberta Menchú, premio Nobel de la Paz en 1992 y embajadora de la Buena Voluntad de la UNESCO. La charla tratará sobre el terma de los derechos humanos y la justicia social en el nuevo milenio. El evento se desarrollará de 4:00pm

No se pierda esta semana en...

Concentración salvadoreña en East Bostson La comunidad salvadoreña de Boston le invita a participar en un rato de alegría en East Boston. Prepárese con sus banderas y tambores para entonar clásicas canciones salvadoreñas. La cita es el domingo 12 de abril a la 1:45pm en Central Square en la Border Street. Para más información, favor de llamar a Carlos Rosales al (617) 522-0582 o al (617) 669-1833.

Clases y gala El sábado 16 de abril la escuela Tobin celebra su primera Noche Anual Latina por la llegada de la primavera. La gala, que tendrá lugar de 6:00pm a 9:00pm, se celebrará en el número 40 de Smith Street, en Mission Hill en Roxbury y servirá para ayudar económicamente a la escuela. Habrá comida latina y clases de salsa para todos los asistentes. Además, habrá presentaciones de baile de los grupos Tobin School Salsa Kids, La-Teen Dance,

Street, en Boston, contará con la presencia del músico Rodrick Camila. Para más información, visite la página web oficial www. mojitosboston.com.

A bailar

Nación

de la cena o seder que se efectúa durante la pascua judía. Este año esperan contar con la presencia de unas 400 personas de comunidades irlandesas, somalí, latina, islámica, y otras, donde los grupos podrán compartir historias de cómo llegaron a este país. La cena es gratuita y se llevará a cabo en UMass Boston, en el Campus Center Ballroom, en 100 Morrissey Blvd, Boston, el domingo 29 de marzo de 4:00pm a 6:00pm con la presencia del alcalde Thomas M. Menino y el concejal Michael P. Ross. El cupo es limitado y puede llevar a su familia (niños mayores de 10 años), así que apresúrese a reservar llamando al 617406-6374 o en la página web http://regions.adl.org/ new-england/events/.

de Inmigrantes

bachata El Show de Fernandito presenta su habitual primer viernes de mes, que será el próximo 3 de abril y en el que habrá presentaciones y clases de bachata en vivo. El evento, que tendrá lugar en el Mojitos, en el número 48 de Winter

Por tercer año consecutivo la Liga Anti-Difamación de Nueva Inglaterra (ADL, por sus siglas en inglés) invita a la comunidad inmigrante de Massachusetts a participar del evento “Una Nación de Inmigrantes”, celebrando las diversas culturas y compartiendo la tradición

ENCUENTRO LATINO Viernes 6PM por Telemundo y en el Internet las 24 horas al día www.ENCUENTROLATINOTV.com Para más información, llame al (781)562-1461

Una entrevista con Rebecca Tineo sobre Home & Hospice Care of Rhode Island, una organización sin fines de lucro que provee hospicio y cuidado de salud a personas necesitadas en este estado. Conversaremos con Regla Gonzãlez de LULAC, sobre la primera Conferencia Nacional de Mujeres a celebrarse este fin de semana en Boston. También hablaremos con Hugo Adames, conocido como El Monseñor de la Salsa, sobre su larga trayectoria en los medios de comunicación.

Hugo Adames Regla Gonzãlez Rebecca Tineo


20

EL PLANETA | TIEMPO LIBRE | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

Celebraciones Latinas

TIEMPO LIBRE

DĂ­a Nacional de la Salsa serĂĄ un banquete “espiritualâ€? El DĂ­a Nacional de la Salsa tendrĂĄ este aĂąo un propĂłsito mĂĄs “espiritualâ€? que comercial, pues rendirĂĄ homenaje a personalidades que, segĂşn su creador, no han recibido el merecido reconocimiento. En su ediciĂłn anual nĂşmero 26, el DĂ­a Nacional de la Salsa, que por ley se celebra en Puerto Rico cada tercer domingo de marzo, serĂĄ dedicado al mĂşsico, arreglista, director y productor Luis GarcĂ­a, quien por los pasados 15 aĂąos ha dirigido la orquesta creada especialmente para esta actividad. GarcĂ­a tiene a su haber mĂĄs de 2,000 obras musicales como arreglista en casi 40 aĂąos de carrera. (AP)

A celebrar con “La PiĂąataâ€? La red cultural de familias latinoamericanas “La PiĂąataâ€? se prepara para celebrar su 20 aniversario a lo grande El auditorio Kresge del MIT serĂĄ escenario el prĂłximo sĂĄbado 19 abril en donde la “tropa de jĂłvenes artistasâ€? presentarĂĄ la obra musical “La LoterĂ­aâ€?. Desde 1989, La PiĂąata opera como una organizaciĂłn cultural-artĂ­stica sin fines de lucro creada por seis familias de MĂŠxico, PanamĂĄ, Puerto Rico, Venezuela, Bolivia y Colombia, con el fin de transmitir la cultura y fortalecer la identidad latina en las futuras generaciones nacidas en los Estados Unidos. “Decidimos que los niĂąos son los dulces que estĂĄn dentro de la piĂąata, y que al ponerle ese nombre, estĂĄbamos diciĂŠndole a la comunidad que La PiĂąata tiene una riqueza cultural muy grande, y cuando te atreves a romperla para ver de quĂŠ se trata, enriqueces tu culturaâ€?, explicĂł Rosalba

SolĂ­s, fundadora y directora artĂ­stica del grupo. En un principio el grupo se reunĂ­a en el aquel entonces sĂłtano del Multicultural Art Center en Jamaica Plain. Todos los sĂĄbados empezaron a llegar decenas de niĂąos que disfrutaban de actividades como el arte o la mĂşsica, impartidas por estas seis madres que se dividĂ­an el trabajo. “QuerĂ­amos darles todo el empuje de ser latinoamericano; que supieran que habĂ­an buenos literatos, astrĂłnomos, grandes matemĂĄticos, etc.â€?, destacĂł SolĂ­s. MĂšLTIPLES ACTIVIDADES Hoy en dĂ­a el grupo cuenta con aproximadamente 80 jĂłvenes desde los 5 a los 17 aĂąos que se congregan todos los sĂĄbados en la 45 Danforth St. en Jamaica Plain desde las 12:00pm a las 4:00pm, y estĂĄ abierto a cualquier niĂąo que

CortesĂ­a de La PiĂąata

Ingrid Prifer

Museo de Ciencias, Museo de NiĂąos, en universidades, festivales comunitarios, etc. SolĂ­s explica que los shows mĂĄs solicitados son los bailes folclĂłricos del Caribe, CentroamĂŠrica, SudamĂŠrica y MĂŠxico. Pero ademĂĄs cuentan con un repertorio musical, que presentan desde hace ya varios aĂąos en el popular evento First Night, celebrado cada 31 de diciembre en Boston.

Rosalba SolĂ­s (derecha) durante un evento de La PiĂąata

tenga el interĂŠs de aprender sobre LatinoamĂŠrica y que domine el idioma espaĂąol. La PiĂąata tambiĂŠn cuenta con diferentes programas; “Arco Irisâ€?, por ejemplo, es para familias que tienen niĂąos adoptados de LatinoamĂŠrica y que buscan apoyo y educaciĂłn sobre la cultura y el idioma. “PiĂąata para Todosâ€? les da la oportunidad a todos los niĂąos de cualquier etnia para que asistan por dos horas cada sĂĄbado sin la necesidad de que

hablen espaĂąol. La trayectoria de La PiĂąata es extraordinaria. Todos los aĂąos producen varias obras, entre ellas, una conmemorativa para el DĂ­a de los Muertos que se lleva a cabo en noviembre en el cementerio de Forest Hills. TambiĂŠn la obra musical “Los Tres Reyes Magosâ€?, cada 6 de enero. Usualmente el grupo se presenta donde sean invitados, como el Museo de Bellas Artes de Boston, colegios, el

LA LOTERĂ?A La puertorriqueĂąa Blanca Bonilla, quien es ahora directora de admisiones de la Academia de Artes de Boston, escribiĂł la obra “La LoterĂ­aâ€? cuando estaba graduĂĄndose del colegio. “Estamos muy contentos porque 20 aĂąos despuĂŠs vamos a producir su obra de nuevoâ€?, expresĂł SolĂ­s. El musical en inglĂŠs y espaĂąol, cuenta con un reparto de 40 niĂąos y adolescentes. Los

personajes principales son dos jĂłvenes, Carlota y John, que estĂĄn en LatinoamĂŠrica buscando el boleto ganador de la loterĂ­a, y viviendo al mismo tiempo las culturas de cada regiĂłn que visitan. La obra se presentarĂĄ una sola vez el prĂłximo 19 de abril a las 2:00pm en el auditorio Kresge del MIT en Cambridge. Los boletos para adultos tienen un costo de $10 y $7 niĂąos y ancianos. La PiĂąata se encuentra regalando los primeros 100 boletos para adultos mayores. TambiĂŠn cuentan con un descuento a las escuelas que estĂŠn interesadas en adquirir mĂĄs de 15 entradas. Para comprar taquillas u obtener mĂĄs informaciĂłn sobre el grupo La PiĂąata, puede llamar al (617) 522-6430 o a travĂŠs de la direcciĂłn lapinata@hotmail.com.

ÂĄPara dormir mejor! Descuentos de hasta el 50%

Usted paga menos porque no invertimos en promover marcas Nuestros productos son de mejor calidad que los de marcas "famosas"

Tenemos todo tipo de muebles: Juegos de cuartos, juegos de comedor, sofĂĄs y mucho mĂĄs.

ÂżEstĂˆT comprando tu primera vivienda? ÂĄHazlo sin problemas! SoftSecond es un programa hipotecario diseĂąado para ti, ofrecido por Massachusetts Housing Partnership. SoftSecond es un programa exitoso con valiosos beneficios para primeros compradores: t Tasa de interĂŠs fija durante 30 aĂąos por debajo del Ă­ndice del mercado. t /P QBHBSĂˆT TFHVSP QSJWBEP 1.* QPS FM QSĂ?TUBNP t #BKP QBHP EF DVPUB JOJDJBM EF UBO TPMP EFCF TFS EF UVT QSPQJPT GPOEPT

t $PO FM QSPHSBNB EF QSĂ?TUBNPT 4PGU4FDPOE QPESĂ“BT BVNFOUBS tu poder adquisitivo cerca de un 20%.

Algunos compradores pueden calificar para un subsidio del pago de los intereses al 0%, otorgado por MHP.* *Restricciones aplican.

{2VJFSFT TBCFS NĂˆT TPCSF 4PGU4FDPOE $PNVOĂ“DBUF DPO OPTPUSPT BM

| www.mhp.net

R

COLCHONES DE CALIDAD A LOS MEJORES PRECIOS

Twin sets

desde

$110

Full sets

desde

$170

Queen sets

desde

$280

King sets

desde

$410

Abrimos de 11am a 7pm todos los dĂ­as.

40 Stockton St. Chelsea, MA 02150

Tel. 1 617 889 2337

Entre la Broadway y el Home Depot de Chelsea.

ÂĄLlame y ahorre!


27 de marzo al 2 de abril de 2009 | PUBLICIDAD | EL PLANETA

µ8JAIJG6 K>K6 JC6 <6A6 :C 7:C:;>8>D 9:/ 97I7 :; B7 9KBJKH7 9;DJ;H <EH B7J?DE 7HJI

i|XWZe (. Z[ cWhpe (&&/ ,0&&fc # '(0&&Wc 97I7 :; B7 9KBJKH7 % 9;DJ;H <EH B7J?DE 7HJI 9B7

Jc egd\gVbV YZ >cfj^a^cdh 7dg^XjVh Zc 6XX^dc >76 -* LZhi CZlidc HigZZi! Hdji] :cY! 7dhidc EVgV b{h ^c[dgbVX^ c! d eVgV aV XdbegV YZ WdaZidh! edg [Vkdg Xdbjc fjZhZ Xdc YZaV8gjo 8dbbjc^XVi^dch Va ,-&" ()&"(-%% d YZaVXgjoXdbb5\bV^a#Xdb 8dbegZ WdaZidh edg ^ciZgcZi Zc/ ^jjf0%%mmm$XhemdfWf[hj_Ya[ji$Yec%[l[dj%+*+-'

:;I?=D0 C7H?E 7L?B7 :;I?=D$9EC

21


22

EL PLANETA | CLASIFICADOS | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

Empleos | Se Busca | Bienes Raíces | Apartamentos | Autos | Negocios | Publicidad | Terrenos

CLASIFICADOS

Anúnciese aquí llamando al 1-877-237-5263 ó 617-937-5900

EMPLEOS

EMPLEOS

EMPLEOS

SE ALQUILA

EARN $$$ @ HOME!! International Company seeks bilingual reps in Spanish, Portuguese, French, Arabic & English. Excellent $$, training and support. For English: 919-740-0113 For Spanish: 781-641-2154

LOOKING FOR CHILDCARE? GET QUALITY CHILDCARE FOR JUST $7/HR. We have 100s of pre-screened candidates, Call to learn more: 1(800) 206-9391

TRABAJE DESDE SU CASA Se solicitan personas para ensamblar productos. $500-$1000 semanales. No necesita inglés ni experiencia. 1(650)261-6528 www.trabajeahora.com

¡SE RENTA APARTAMENTO! Apartamento de 2 dormitorios en Dorchester. Calefacción y agua caliente incluidas. Llama a Chris: 617335-0406

TRADUCTOR / INTÉRPRETETraductor y notario de documentos legales para inmigración. Intérprete para cortes o inmigración. Llame ahora 617-515-9951. Hablo español y portugués. HOUSE CLEANER WANTED Up to $14+ an hour Tuesday-Friday Part-Time Car W/Insurance Required Brian (617) 323-9058

NECESITO ESTILISTAS y manicuristas con licencia y experiencia para trabajar en Allston, MA 02534. Disponible 3 habitaciones para rentar o trabajar a porcentaje para estética y masaje. Para más información contactar a Faruc al 617.803.6090 / 617.987.0034 ¡GANA DINERO EXTRA DESDE TU CASA! $500 Tiempo Parcial Ó $1000+ Tiempo ComPleto. Ofrecemos Entrenamiento. Llama Al 617-943-8817

Boletos de ida y vuelta saliendo de Boston

Llámenos gratis all 1-866-357-3953 www.amigoboletos.com

NOW AVAILABLE! 2009 POST OFFICE. $18-$20/HR No Experience, Paid Training, Fed Benefits, Vacations. CALL 1-800-910-9941 today! REF #MA09 SE NECESITAN CORTADORES DE PESCADO CON EXPERIENCIA para trabajar inmediatamente en el área de Boston. Salario por hora basado en experiencia. Advantage Labor Solutions Inc. 617-901-4005.

AMÉRICA: Bogotá Buenos Aires Cancún Caracas Guatemala Lima

$680 $590 $360 $530 $320 $600

México Monte video Pto. Vallarta Quito Stgo. de Chile Sao Paulo y Rio

$310 $670 $430 $580 $650 $460

*Impuestos no incluidos Precios pueden variar sin previo aviso

Tarifas especiales para grupos de 10 o más

Buscamos agentes o negocios para trabajar con nosotros, 1-800-259-4047 con acceso directo a nuestras oficinas de mayoristas 1-800-259-3062

¿LE GUSTARíA SER DUEÑO DE SU PROPIO NEGOCIO? BUSCAMOS PERSONAS QUE QUIERAN GANAR $$$ EXTRA TRABAJANDO DESDE SU CASA. NO TIENE QUE VENDER NADA. LE DAMOS ENTRENAMIENTO. PARA REGISTRARSE LLAME AL

781-603-3197

Scholarship Available

CAMBRIDGE COURT APARTMENTS, 411 Franklin Street, Cambridge. Senior Housing, Age 55+, Moderate Income One-bedroom and Studio Apartments Starting at $985 for 1-BR; $799 for Studio. Income Requirements Apply. Call 617-497-6220, Equal Housing Opportunity BASEMENT APARTMENT WITH BEDROOM, private full bath Free parking. Access to kitchen. Weymouth. Close to T & bus. $650/ month. Call Mario: 781-724-0369.

JAFRA cosmetics international

¡Llama hoy mismo!

Te invita a ganar DINERO EXTRA

For more information about how to apply contact Marcela García, Editor of El Planeta, (617) 937-5921.

Counselors will be responsible for facilitating Girl Scout programs for girls ages 5-17, weekly meetings, Girl Scout product sales, & at least one field trip per program.

Diversity Counselor Part-time, Peabody, Lynn, Salem

After school, evening, and weekend up to 19 hours/week.

G

H

Genzale & Haven, LLP 101 Tremont Street Oficina 800 Boston, MA 02108 ● 617-542-9103

Consultas Gratuitas Flexibilidad Horaria Precios Accesibles Servicio Rápido Oficina ubicada en el Centro de Boston

VENDO COMPUTADORA DE MESA CON WINDOWS XP. Graba y toca películas en DVD y CD. Tiene programa para fotos, Excel, PowerPoint, Word y un curso de inglés (2 niveles) $200. Silvio 617-595-3339

SERVICIOS LLEVAMOS ENCOMIENDAS A LIMA, PERÚ TODOS LOS MESES. Precios económicos y transporte/entrega seguros. Llama al (781) 475-2004. Pregunta por KACHUPIN. SWIMMING POOL Warehouse Sale! Factory leftovers on all a/g pools. 19x31 pool, deck, fence, filter $1180. Installation extra. FINANCING Call for free survey. 1-800-752-9000, www.AmbassadorPools.com

617-899 8402 You can read about great lives or you can make someone’s life great. Change a life and become a

Deje que la oficina de abogados Genzale & Haven, LLP, le resuelva sus dudas o preocupaciones sobre inmigración o divorcio.

SE VENDE

AWARD WINNING KAYAK Pools Looking for Demo Homesites. Save $1500! Free Survey 1-800-752-9000 www.AmbassadorPools.com

El Planeta newspaper and the New England Press Educational Foundation are offering several $1,000 scholarships to high school seniors and college students who are pursuing a career in journalism.

¿PREGUNTAS SOBRE INMIGRACIÓN O DIVORCIO?

EDUCACIÓN WIZARD - ESCUELA DE INGLÉS EAST BOSTON, REVERE, CHELSEA Y WINTHROP. Llame y deje su mensaje. Precios SUPER Especiales a partir de $25 dólares por semana. En su casa o en nuestra escuela. Hable inglés Ahora. Llame al 617-507-1705. Hablamos español.

Forward resume to careers@girlscoutseasternmass.org Equal opportunity employer committed to diversity.

Gana más dinero para pagar los bills o para disfrutar. La apertura de una nueva oficina significará una nueva carrera para ti. Se necesitan personas bilingües en el área de Boston para posiciones de supervisión de ventas.

¡$500, $1.500, $5.000 o más al mes! Si eres bilingüe, ¡Esta puede ser tu gran

oportunidad! Si te gustan las ventas o la supervisión de ventas, estás listo para trabajar duro y ganar bien,

llámanos al 781-248-9826

Tenemos varios espacios para reparar autos con lifts (Bays) y equipo extra disponibles para rentar inmediatamente (Se pueden rentar por separado). ¡Se Habla Español! ¡No Espere! ¡Llame Hoy! Park Street Govern ment Center

Westwood, Wes wood, MA - Tres Bays. y West R West Rox Roxbury, oxbu bury ry, MA - Do Dos s Ba Bays Bays. ys.

Se rrequiere depósito. req equi uier ere e de depó pósi sito to. Por favor 617-838-5136. Por fa favo vorr llame llam ll ame e al 61 6177 83 8388 51 5136 36..

SERVICIOS LEATHER LIVING ROOM SET in original plastic, never used. Original price $3,000, sacrifice $975. Call Bill 857-453-7764 CHERRY BEDROOM SET. Solid Wood, never used, brand new in factory boxes. English Dovetail. Original cost $4500. Sell for $795. Can deliver. Call Tom 617-395-0373

NEGOCIOS 100% RECESSION PROOF! DO YOU EARN $800 IN A DAY? Your own local candy route. Includes 25 Machines and Candy, all for $9,995. 1-800-921-3949

SE BUSCA PART-TIME, HOME-BASED INTERNET BUSINESS. Earn $500-$1000/month or more. Flexible hours. Training provided. No selling required. FREE details. www.K348.com OVER18? BETWEEN HIGH SCHOOL AND COLLEGE? TRAVEL AND HAVE FUN W/ YOUNG SUCCESSFUL BUSINESS GROUP. No Experience Necessary. 2 wks Paid Training. Lodging, Transportation Provided. 1-877-646-5050. 15 PEOPLE WANTED to lose up to 30 lbs In 30 Days! 100% Guaranteed! Dr. Recommended! dfweightlossnow.com 800-963-5673 FRENCH TEENS NEED FAMILIES. ADOPT FRENCH TEEN FOR 3 WEEKS THIS SUMMER. Great cultural experience. Students bring spending money, insured, eager to befriend a family. Compensation $300. www.LEC-USA.com Contact KIM: facehill@comcast.net 1-800-421-7217

VACACIONES CAPE COD 400 + VACATION RENTALS ON OR NEAR THE BEACH. Mid- cape area. Homes, cottages or condos. Martha Murray Real Estate 800-326-2114 online reservations www.MarthaMurrayRealEstate.com

AUTOMÓVILES DONATE YOUR VEHICLE Receive FREE Vacation Voucher United Breast Cancer Foundation Free Mammograms, Breast Cancer info www.ubcf.info FREE towing, Fast, Non-Runners Accepted, 24/7 1-888-468-5964


27 de marzo al 2 de abril de 2009 | CLASIFICADOS | EL PLANETA

GUÍA COMERCIAL

Llámanos: 617-937-5934

DC MATTRESS

Pregunta por Elsa

NEGOCIO REDONDO

ECONÓMICO

SENCILLO

EFECTIVO

$118 ° Twin Size Set $138 ° Full Size Set Queen Size Set $158 °

FURNITURE AVAILABLE AT DISCOUNT PRICES!

sales@elplaneta.com

354 Broadway Revere, MA 02151 781-284-2011

PEPE GUTIERREZ

y su mariachi Mexamerica Mexamerica Contact: (617) 360-9753 Cell: (508) 982-7253

Payasos / Clowns Animación / Animations Figuras en Globos / Balloons Figures Pintado en Caritas / Face Painting Servicios de DJ / DJ Services

932B Main Street Worcester, MA 01610 Phone: (508) 752-3161

978.885.9309 azucarin1@yahoo.com

TODO FIESTA

MONEY is tight but our prices are RIGHT Pintamos su casa ¡Oferta especial! Pintamos 2 cuartos, incluyendo acabados y arreglo de daños menores, por tan solo $300. Estamos disponibles para:

pinatas invitaciones globos recordatorios balloons invitations decoramos salones paquete para 15 anos y bodas

todo tipo de trabajos de construcción. instalación de pisos.

Call 617-427-6900

170 UNION STREET LYNN, MA 01901

www.miapaint-const.com

TEL: 781-593-5239

¡CONTESTA A LOS ANUNCIOS LLAMANDO AL 1-900-226-4156*! PARA PONER TU ANUNCIO GRATIS LLAMA AL:

¡Encuentra a tu pareja AQUÍ! latino, serio, honesto, respetuoso, 45-47, para relación seria. 269041

ELLA BUSCA... TOCO A TU PUERTA Señorita soltera, 24, me gusta escribir, divertirme sanamente, escuchar música... Busco un caballero soltero, 25-43, 5’10”+, con apariencia agradable, que tenga dientes, educado, para platicar, amistad y relación casual. 268943 ACOMPAÑADA DE DIOS Mujer hispana, 41, trabajadora, madre soltera, me gusta ir a la Iglesia, busco a un hombre

SOY CHILENA Dama divorciada, 41, tengo una hija, busco a un caballero soltero, 35-50, hispano, bueno, maduro, trabajador, sin vicios, para relación seria. Amistad primero. 269524 HOY BAILAMOS Mujer hispana, 35, 5’6”, madre soltera, soy muy honesta, me gusta trabajar, divertirme sanamente. Busco a un hombre soltero, 30-38, alto, no importa raza, que no fume, responsable, trabajador, para relación seria. 269754

ES PRESENTADO POR

Con Penélope El programa de TV de amor y romance de los hispanos

¡No te lo pierdas! De lunes a viernes a las 7pm ¡Busca a tu pareja con Encuentros y espera premios y sorpresas de 12 Corazones!

www.tuboston.com/encuentros DOMINICANA HERMOSA Dama hispana, 34, soy dominicana, sincera, amigable, no tengo vicios, busco a un latino soltero, 28-40, que sea honesto, amigable, para amistad primero. ¡Vamos a platicar primero! 269993 DAMA SIMPÁTICA Dama latina, 30, soy amigable, me gustan los deportes, pasear, hacer ejercicio, la comida saludable. Busco a un latino soltero, 31-45, que sea honesto, respetuoso, divertido, para una relación seria. 270018

1-800-569-5445 ÉL BUSCA... CONQUÍSTAME… Hispano soltero, tengo 29 años, soy mecánico electrónico, busco a una mujer latina soltera, 30 o más, no importa el físico, para amistad primero. 271668 LA VIDA ES FELIZ Latino soltero, 26, en mi tiempo libre me gusta bailar, el cine. Busco a una muchacha, 25-33, que sea sincera, divertida, para relación seria. 271501

BUSCO HOMBRE HUMILDE Dama hispana, 46, sincera, tengo hijos, me gusta Dios, bailar, ecuchar música. Busco a un caballero, 47-65, que sea respetuoso, honesto, sincero, hogareño, sin vicios, para amistad primero. 270052

іTE BUSCO! Caballero soltero, 28, busco una chica amable, no importa edad, que sea alta, delgada, bonita, cariñosa, para divertirnos sanamente. 271666

SOY DE PUERTO RICO Dama latina, 46, divorciada, cariñosa, busco a un caballero latino, 45-50, sin vicios, sincero, para amistad primero, con fines serios. 271719

ME ENCANTAN LOS NIÑOS Caballero latino, 30, blanco, fumo, busco a una mujer especial, 28-35, que sea inteligente, respetuosa, sin/con hijos, para relación seria. Por favor sin juegos. 271715

AMOROSA Latina soltera, 27, 5’6”, 225 libras, trigueña, busco a un hombre latino, respetuoso, 18-30, para amistad primero y una relación seria después. 272137

¿CÓMO TE VA? Latino soltero, 36, trabajo en cocina, soy de El Salvador, busco a una mujer sincera, 25-45, no me importa el físico, para una relación seria. 271775

ME GUSTA REIR Latina soltera, 33, busco a un hombre simpático, 33-40, que sea honesto, que le guste platicar, reir, para una relación seria. 272943

NOS VEMOS PRONTO Latino soltero, 32, soy cocinero profesional, deseo conocer a una mujer latina, 21-32, honesta, responsable, cariñosa, sin vicios, para salir a divertirnos. Relación seria. 271808

SOY DE SANTO DOMINGO Hombre dominicano, 34, no fumo, trabajo en limpeza, me gusta mucho bailar. Busco a una mujer joven, 24-34, sin vicios, no importa la raza, pero que sea sincera, para una relación seria. 271811 CONVERSAMOS PRIMERO Latino soltero, 29, trabajo en la noche, me gusta mucho bailar. Busco a una mujer soltera, 25-33, que sea divertida y alegre, para amistad primero. 271814

WW W.TUBOSTON.COM/ENCUENTROS E l editor no asum e ninguna res pons abilidad por el co ntenido de los anuncio s publica dos, de voz o repues tas. La res pons abilidad recae rá s obre las pers onas que coloq uen o res pondan a es tos. Los anuncia ntes y res pondedo res es tan de ac uerdo de que Tele Pu blishing International y s us empleado s no estan res pons ables por co s tos , gas tos o daños ca usado s por algún anuncio es crito, de voz o res puesta s. El anuncia nte o res pondedo r debe rá co nco rdar que es mayor de 18 años . Anuncios es critos o de voz s erán rec hazados s i co ntienen apellido , teléfono, direccio n, e- mail o lenguaje inade c uado . Usted deberá tomar las preca uciones nece s arias al ac udir a s u primera cita. P or ejemplo, es coja un lugar público. E l us o de cel ulares o teléfonos inalám brico s no es recomendable. Ser vicio al cliente esta disponible marcando 1- 800- 214-2960.

23


24

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 27 de marzo al 2 de abril de 2009

Vé lo que quieras, cuando quieras.

Miles de programas a tu alcance con On Demand.

Cable Digital de Comcast con Canal 1 On Demand

Internet de Alta Velocidad de Comcast con PowerBoost®

Digital Voice de Comcast

$

114.

99

al mes por un año

cuando te suscribes a los tres servicios HD-Alta definición GRATIS, sin cargos de equipo o acceso.

1-888-522-5808 comcast.com/paquetetriple-ne

Agrega el servicio de Canales Selecto – normalmente $8.95 al mes – GRATIS por un año.

Hay cosas que nos unen. Oferta valida hasta 30 de Junio 2009, no disponible en todas las áreas y se limita a clientes residenciales que cumplan con los criterios de elegibilidad. Oferta limitada a Comcast Starter Digital Cable con Canales Selecto y servicio HD (alta definición), Internet de Alta Velocidad con 6.0 Mbps Performance Plus y el servicio ilimitado Digital Voice de Comcast, y precio anunciado requiere suscripción a los tres servicios. DESPUÉS DEL PERIODO PROMOCIONAL DE 12 MESES O SI EL SERVICIO ES CANCELADO O BAJADO DE NIVEL, CARGOS REGULARES SE APLICAN A NO SER QUE EL SERVICIO SEA CANCELADO. PARA CANCELAR SU SERVICIO LLAME AL 1-800-COMCAST. Cargo mensual actual para el Comcast Starter Digital Cable con caja HD, 6.0Mbps Performance Plus High-Speed Internet y servicio de Digital Voice de Comcast es $134.99. Cargo mensual actual para Canales Selecto es $8.95 y es adicional a otros servicios. Digital Cable con conversor HD, Canales Selecto y Internet de Alta velocidad limitados a una sola toma. Servicio sujeto a las condiciones y términos estándares de Comcast. Los precios mostrados no incluyen cargos de equipos e instalación, impuestos, cargos de franquicia, Tarifa Reguladora de Recuperación o otros (Llamadas internacionales o cargos por cada llamada). Aplica un cargo de activación de $29.95 para el Digital Voice de Comcast. No es permitido combinar con otras ofertas. Servicio de Cable: Algunos servicios están disponibles por separado o como parte de servicios de otra categoría. Se requiere suscripción al Servicio Básico para recibir servicios de otro nivel. Se requiere un convertidor digital y un control remoto para recibir ciertos servicios. Programación HD limitado a programación disponible a Comcast en formato HD. Las selecciones On Demand están sujetas al cobro indicado al momento de la compra. No toda la programación está disponible en todas las zonas. Servicio de Internet de Alta Velocidad: PowerBoost® brinda aumentos de velocidades de carga y descarga de datos para los primeros 10MB y 5 MB de un archivo, respectivamente. Muchos factores afectan la velocidad. Las velocidades reales varían y no están garantizadas. Se requiere Cable modem. No todos los programas, incluyendo McAfee, son compatibles con sistemas Macintosh. Digital Voice de Comcast: El precio del paquete ilimitado aplica únicamente a llamadas marcadas directamente desde la casa a lugares en los Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico y otros territorios de los Estados Unidos. No hay una conexión de larga distancia por separado disponible. El servicio Digital Voice de Comcast (incluyendo el 911 y los servicios de emergencia) podría no funcionar después de un corte de luz prolongado. Se requiere EMTA ($3.00 al mes.) Llámenos para restricciones y detalles completos o visite www.comcast.com. Comcast ©2009. Todos los derechos reservados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. BCX1H-1P-020209V1-A2NE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.