P322-ELPLANETA

Page 1

Visita

El Portal Hispano De Nueva Inglaterra www.ELPLANETA.com | 24 al 30 de septiem septiembre bre de 2010 - Año 6 - Nº 322

GRATIS-FREE AHORA TODOS LOS VIERNES

CONÉCTATE CON TU SALUD %, %6%.4/ s

Hace unas semanas, un reporte emitido por la Comisión de Salud Pública de Boston confirmaba que los residentes latinos y afroamericanos continúan experimentando mayores niveles de enfermedades crónicas y mortalidad (P3 y P5). Así que no hay excusa para perderse nuestra 5ta Feria de Salud y Familia este domingo 26 de septiembre, en donde habrá información médica en español, además de diversión y entretenimiento para todos (P13, P14 y P15).

HEALTH & FAMILY EVENT

SALUD:

DIVERSIÓN FAMILIAR:

• Pruebas de colesterol, diabetes y presión arterial • Consejos de nutrición en su idioma • Información en español sobre cáncer • Vacuna del flu gratis para miembros de Medicare y Masshealth

• Wally, la mascota de los Red Sox • Pakerson de Puerto Rico • Mariachi Palenque • Curious George de WGBH • El Mago Joel, el único mago latino de Boston ¡Y MUCHO MÁS!

Encuentra tu pasión.

Busca nuestro anuncio adentro y aprende como podrías ser parte de nuestra campaña publicitaria. PDEV6-0810V2-A3


2

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010


EL PLANETA | REGIĂ“N | 24 al 30 de septiembre de 2010

3

Nueva Inglaterra

REGIĂ“N

Autora latina estarĂĄ en Berklee Alisa ValdĂŠs-RodrĂ­guez, periodista y autora de libros mejores vendidos y nominada al Premio Pulitzer, estarĂĄ en su almamater Berklee College of Music la prĂłxima semana en un foro abierto a todo pĂşblico. ValdĂŠs-RodrĂ­guez, quien se graduĂł de Berklee en saxofĂłn, serĂĄ entrevistara por la profesora asociada Julie Rold, y ademĂĄs leerĂĄ pasajes de sus obras. El foro se realizarĂĄ el jueves 30 de septiembre, de 1:00pm a 3:00pm, en el SalĂłn de Recitales de Berklee 1A, localizado en 1140 Boylston Street, en Boston.

BOSTON, MA

AlcaldĂ­a lanza campaĂąa para reducir disparidades en la salud de hispanos y afroamericanos Miriam Valverde

Latinos y afroamericanos padecen de mĂĄs enfermedades crĂłnicas y viven en peor estado de salud que los blancos, segĂşn indicĂł un reciente reporte de la ComisiĂłn de Salud PĂşblica de Boston (BPHC, por sus siglas en inglĂŠs). El reporte “La Salud de Bostonâ€? evaluĂł el impacto que los factores econĂłmicos, sociales,

educativos, entre otros, tienen en la salud de la poblaciĂłn. “Los retos en los barrios influyen las decisionesâ€?, dijo Nashira Baril, directora del Centro para la Igualdad de Salud y Justicia Social, que forma parte de la ComisiĂłn. Baril explicĂł que estos retos pueden ser hasta “el aire que se respira, el espacio afuera, la calidad y seguridad de los vecindariosâ€?.

SegĂşn el reporte, en 2007 mĂĄs del 37% de los adultos latinos que viven en Boston no tenĂ­an un diploma de la secundaria. El 8% de los adultos blancos no terminaron la secundaria, representando el porcentaje mĂĄs bajo en comparaciĂłn a latinos, asiĂĄticos y afroamericanos. Por igual, en 2007, el 5% de los hombres blancos entre los

16 y 64 aĂąos de edad estuvieron desempleados, casi el triple de hombres latinos que estuvieron desempleados el mismo aĂąo. “Muchas veces vamos al doctor hasta que ya no nos sentimos bienâ€?, dijo Romero Murcia, originario de El Salvador, comentando sobre el reporte. “Pero es importante estar informadoâ€?. La semana pasada, la Co-

misiĂłn de Salud Publica de Boston lanzĂł una campaĂąa con el propĂłsito de informar a los ciudadanos sobre cĂłmo donde uno reside afecta la atenciĂłn y estado de salud. “Queremos que la gente comience a hablar y pensar diferente, queremos expandir la conversaciĂłnâ€?, seĂąalĂł Baril. La campaĂąa consiste en anuncios tipo billboard y en

estaciones del T. El enfoque de los anuncios, los cuales estĂĄn presentes en selectas calles, trenes, televisiĂłn e internet, es enfatizar el cĂłdigo postal con la salud. Estos anuncios estĂĄn en 15 vecindarios, incluyendo East Boston, Hyde Park, Jamaica Plain y Back Bay. En Charlestown, entre las calles Cambridge y Crescent, ContinĂşa en la pĂĄgina 5

Our Next Breakthrough In The Fight Against Cancer Might Be You.

Dana-Farber Career Fair

Thursday, September 30th, 3pm-8pm Best Western Longwood Galleria in the Longwood Hall, 342 Longwood Ave., Boston, MA 02115

Work at Dana-Farber Cancer Institute and stand together with world-renowned caregivers and researchers committed to conquering cancer. Our expansion is creating new opportunities throughout the hospital. Opening in 2011, the Yawkey Center for Cancer Care will add 275,000 square feet of light-ďŹ lled, spacious clinical areas, all in a “greenâ€? building. There couldn’t be a better time to join Dana-Farber. Don’t wait. Our opportunities include:

s /NCOLOGY .URSES (Research and Infusion) s 2ADIOLOGY AND )MAGING 0ROFESSIONALS s 0HARMACISTS AND 0HARMACY 4ECHS s "ILLING AND 2EFERRAL 3PECIALISTS s "USINESS AND /PERATIONS 0ROFESSIONALS s #LINICAL AND !DMINISTRATIVE 3UPPORT s 2ESEARCH !DMINISTRATION (Grants Management) s 2ESEARCH 3CIENTISTS AND 4ECHNICIANS Please visit DFCIcareerfair.com to RSVP for the Career Fair. To see a complete list of our current opportunities – or to apply for positions if you can’t attend the Career Fair – please visit Dana-FarberCareers.com.

Dedicated to Discovery...Committed to Care. Dana-Farber Cancer Institute is an AfďŹ rmative Action/Equal Opportunity Employer.

$&#)CAREERFAIR COM EDITORA Marcela GarcĂ­a editor@elplaneta.com El Planeta Publishing A Phoenix Media/Communications Group Company 126 Brookline Avenue, Boston, MA 02215 Tel. 617-937-5900 Fax. 617-859-7907

REDACCIĂ“N news@elplaneta.com NicolĂĄs Torres Pardo

EDITOR ASOCIADO / CINE JosĂŠ Barriga EDICIĂ“N GRĂ FICA Jhosmer Hernandez

TUBOSTON.COM / ELPLANETA.COM Rafael Ulloa editorweb@elplaneta.com

MERCADEO Y VENTAS sales@elplaneta.com tel: 617-937-5900 fax: 617-933-7677

TRĂ FICO Kirsten Giguere

ADMINISTRACIĂ“N Dirgni RodrĂ­guez

GERENTE DE VENTAS RaĂşl Medina VENTAS John MirĂł Daisy Novoa

DISTRIBUCIĂ“N James Dorgan, Circulation Director Michael Johnson, Circulation Manager


4

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

XFINITY.™

Televisión, Teléfono e Internet – Reinventados. Bienvenido a más opciones en tu idioma. Donde la televisión, el teléfono y el Internet están conectados, para darte mucho más entretenimiento en español. Disfruta de cientos de películas y shows con On Demand en español, junto con el triple de

¡APRESÚRATE! Llama antes del 17 de octubre de 2010 para esta gran oferta.

canales en Alta Definición. Prueba las velocidades más rápidas de Internet y mantente en contacto con tu familia y amigos con llamadas internacionales. Es XFINITY de Comcast, una nueva manera de entretenerte en tu idioma.

PERFORMANCE INTERNET

19

$

99 MÁS AL MES POR 6 MESES

Cuando te suscribes a XFINITY TV o XFINITY Teléfono

Las velocidades de Internet más rápidas, hasta 15 Mpbs. Baja fotos y música, ve películas o juega videojuegos en línea. XFINITY Internet incluye Norton Internet Security Suite™ para una mayor protección (con valor de $160).

Conéctate hoy mismo con XFINITY Internet.

1.800.XFINITY | xfinity.com/espanol La oferta termina el 17 de octubre del 2010, y está limitada a nuevos clientes residenciales. El servicio XFINITY no está disponible en todas las áreas. Oferta limitada al servicio Performance Internet. Requiere la suscripción a XFINITY TV o al servicio de Teléfono a las tarifas regulares. TRAS EL PERIODO PROMOCIONAL, LAS TARIFAS REGULARES SERÁN APLICABLES SALVO QUE SE CANCELE EL SERVICIO. El cargo mensual actual del servicio de Comcast es de $59.95, y es de $44.95 con la suscripción a XFINITY TV o al servicio de Teléfono. El servicio de Internet está limitado a una sola conexión. El equipo, la instalación y los impuestos son extra. No puede ser combinada con otras ofertas. PowerBoost® facilita ráfagas de velocidad para descargas y cargas para los primeros 10 MB y 5 MB de un archivo, respectivamente. Las velocidades reales pueden variar y no están garantizadas. No todas las funciones son compatibles con los sistemas Macintosh. Norton Security Suite facilita protección para hasta 7 computadoras (Windows o Macintosh) por hogar o cuenta. Llame para obtener las restricciones y los detalles completos o visite www.comcast.com. Comcast ©2010. Todos los derechos reservados. Norton es una marca registrada de Symantec Corporation. DIV14DP-1-0910V1-A3

B;ILQLW\B$FTXLVLWLRQB3ULQWB1&B [ B',9 '3 9 $ LQGG

$0


EL PLANETA | REGIÓN | 24 al 30 de septiembre de 2010

Continúa de la página 3

5

BOSTON, MA

Cortesía de BPCH

Piden a policía de Boston cesar práctica ante inmigrantes Russell Contreras / AP

Momentos en que oficiales de salud de Boston lanzaron la campaña

hay un rótulo con los números del código postal de la área, 02129. En el mismo rótulo esta la dirección a la página de internet whatsyourhealthcode. com. Al visitar la página de internet, los usuarios pueden seleccionar su vecindario, navegar virtualmente tras las calles del área y leer una breve descripción demográfica. De acuerdo a la página, Dorchester tiene uno de los niveles más altos de obesidad entre todos los vecindarios de Boston. Pero tan solo 25% de los residentes del área se sienten seguros de ejercitar afuera. La página no describe enfermedades o condiciones específicas padecidas en el área,

ya que Baril dijo que no era la intención reiterar lo que ya está disponible en la página principal de la Comisión (www. bphc.org). Pero sí espera que los enlaces a otras páginas sirvan como una oportunidad para hablar sobre aspectos ambientales y económicos relacionados con el vecindario. “El cambiar de dieta o hacer más ejercicio no es los único que se tiene que considerar cuando se habla de salud”, mencionó Baril. Según ella, también hay que poner atención al efecto de factores externos. Baril djio que la página de internet puede ser utilizada como un impulso, para que la gente tome acción y se involucre.

Varios grupos de activistas exhortaron a la policía de Boston a que cese su participación en un programa federal que permite la revisión automática del status migratorio de toda persona que es detenida. Las agrupaciones pro-inmigrantes sostienen que la práctica les impide a los inmigrantes de la ciudad, tanto legales como ilegales, cooperar con investigaciones policiales. Patricia Montes, directora ejecutiva de Centro Presente, la asociación de apoyo a los inmigrantes en Somerville, dijo que algunos inmigrantes se rehúsan a reportar delitos a la policía de Boston porque tienen miedo de que ésta revisará su estatus migratorio. “Creo que hay mucha gente que tiene miedo”, dijo Montes. “Hay muchas otras ciudades… que se han negado a implementar este tipo de programas, y Boston al contrario lo implementó casi con orgullo”.

El jefe policial Ed Davis dijo que los inmigrantes, independientemente de su estatus, no tienen nada que temer a menos que sean arrestados, y que las revisiones se usan primordialmente para capturar a criminales y depredadores sexuales, no para capturar a inmigrantes indocumentados. “Entiendo que la gente se sienta sensible a este problema, después de la ley de Arizona”, dijo Davis, refiriéndose a la ley en ese estado que instruye a la policía a cuestionarle a cualquier persona si están en el país de manera legal. “Esto no se acerca para nada a lo que está pasando en Arizona. No estamos haciendo cumplir leyes de inmigración. Simplemente estamos detrás de personas que hayan estado involucradas en cualquier actividad criminal”. Davis dijo que el programa, en el cual la policía de Boston ha estado participando desde 2006, tiene un enfoque de “sentido común” para mante-

ner a las comunidades libres de peligro. El programa federal, llamado “Comunidades Seguras”, permite cotejar los datos de cada detenido con las bases de datos del FBI y del Departamento de Seguridad Nacional. La Agencia federal de Inmigración y Aduanas, conocida por sus siglas en inglés como ICE, pretende que el programa sea implementado en cada cárcel norteamericana para el año 2013. ICE confirmó que cientos de jurisdicciones en 29 estados son partícipes del programa hasta ahora. De octubre de 2008 hasta junio del presente, casi 47,000 identificadas a través del programa “Comunidades Seguras” fueron deportadas, de acuerdo a datos gubernamentales dados a conocer en julio como parte de una demanda presentada por grupos pro-inmigrantes. De ese total, 9,831 cometieron los crímenes más serios, mientras que 12, 293 fueron considerados como

no-criminales. Davis añadió que la participación de Boston en el programa no tiene como meta detener inmigrantes por ofensas criminales menores, como violaciones de tráfico. De acuerdo a ICE, entre noviembre de 2008 y julio de 2010, cerca de 50 delincuentes acusados de ofensas de nivel 1 – es decir, aquellos que han sido condenados por homicidio, violación, tráfico de droga o cualquier otro crimen serio – han sido removidos del área de Boston. Aproximadamente otros 50 que han sido condenados por delitos menores fueron también removidos de Boston, de acuerdo a los números de ICE. Montes anunció que su agrupación ofrecerá cursos para enseñarles a los inmigrantes cómo responder a las requisas de la policía. Davis dijo que el departamento de policía estaba dispuesto a dialogar con grupos pro- inmigrantes sobre el programa.


6

EL PLANETA | REGIÓN | 24 al 30 de septiembre de 2010

BOSTON, MA

Nicolás Torres Pardo

El martes pasado, la esperanza de ver al DREAM Act convertirse en una prioridad para el estado americano volvió a ser sólo una ilusión. La votación a que se sometió la iniciativa de Ley de Defensa en el Senado federal, en la que se incluyó el DREAM Act (siglas en inglés correspondientes a Development, Relief and Education for Alien Minors) y la medida para revocar el rechazo de ciudadanos homosexuales en las filas del ejército de los Estados Unidos, arrojó 56 votos a favor y 43 en contra, necesitándose 60 a favor para lograr la aprobación del proyecto. El DREAM Act ha sido parte del panorama político de los Estados Unidos por algunos años ya. Fue propuesto por primera vez, bajo otro nombre, en 2001, y ha sido incluido en otros debates, como, por ejemplo, los proyectos de ley de reforma

Cortesía de Ankana Barua

Con oídos sordos ante el clamor de los inmigrantes, el DREAM Act es rechazado

migratoria de los años 2006 y 2007. Lo que busca el DREAM Act es lograr autorización

para los ciudadanos que, después de haber llegado a los Estados Unidos antes de cumplir los 16 años, haberse

graduado de una secundaria estadounidense y llevar un récord criminal sin fallas, consigan un estado condicional

de residentes. Estos ciudadanos tendrían que terminar un programa universitario o prestar servicio militar dentro de los seis años posteriores a la aprobación de su estado de residente provisional. Uno de los protagonistas principales de la batalla en que el DREAM Act se ha convertido es el senador por Massachusetts Scott Brown (quien reemplazó al baluarte de los derechos de los inmigrantes, el senador Ted Kennedy, fallecido el año pasado), uno de los críticos más duros hacia la iniciativa y quien mantuvo su posición frente a ella: ignoró totalmente las manifestaciones estudiantiles y las voces de miles de indocumentados, y votó en contra de su aprobación. El lunes 20, a las 12 del mediodía, simpatizantes del DREAM Act—miembros de grupos de apoyo, paseantes, estudiantes—tomaron las escaleras del frente de la casa de estado de Massachusetts, en frente de parque Boston

Common, para reunirse, hacer sentir su voz, e invitar a Brown a ayudar a cambiar la suerte de los inmigrantes indocumentados que viven en los Estados Unidos. Con camisetas que leían “Student Immigrant Class of 2010 Movement Dream University” y pancartas y afiches que, entre otras leyendas, decían “Senator Brown: Stand on the Side of Students”, miembros, casi todos jóvenes adultos, de asociaciones como el SEIU 615, Cambridge-Somerville For Change, Centro Presente y el Brazilian Immigrant Movement, conformaron el grupo que habló a favor del DREAM Act antes del martes 21, día decisivo para la iniciativa. Brown hablaría esa misma tarde, y compararía el proyecto con una amnistía, quitándole toda credibilidad al DREAM Act, y haciéndolo ver absolutamente inviable. Dentro de las personas que Continúa en la página 8

SIMMONS BOSTON

MASSACHUSETTS

UPCOMING INFORMATION SESSIONS

Undergraduate Studies Traditional: Sunday, September 26 Saturday October 30 Saturday, November 13 Adult:

Tuesday, September 28 Thursday November 18 Wednesday, December 15

Transfer:

Thursday, November 18 Monday, November 29 Friday, December 10 Monday, December 13

Graduate Studies in Education, Communications, Behavior Analysis and Liberal Arts Wednesday, October 6 Saturday, November 6 Wednesday, December 1

School of Health Sciences Wednesday, November 17 Thursday, December 16

Graduate School of Library and Information Sciences Wednesday, October 6 Monday, November 8 Wednesday, December 8

School of Management Wednesday, October 6 Thursday, November 4 Wednesday, December 1 Saturday, December 11

School of Social Work Wednesday, September 29 Wednesday, October 13 Saturday, October 23 Saturday, November 20 Saturday, December 11

617.521.2000

MY PURPOSE To Make a World of Difference w w w. s i m m o n s . e d u / e v e n t s


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

`-04 $"3304 i13&08/&%w %& 1&5&3 4*&.13& 4&3–/ /6&704 1"3" 5*

• Aceptando Nuevos Pacientes

Gran selecciĂłn disponible QPS EFCBKP EF

• Visítenos por Internet en www.NEEC.com • Especializados en el manejo de las enfermedades del ojo y de los problemas visuales

Hablamos EspaĂąol. Pregunte Por Gar Ha Gary. y.

GRAN SELECCIĂ“N, INVENTARIO NUEVO A DIARIO

SUV/Vans

Luxury/Sedans

&TDBQF 9-5

)POEB 'JU 4QPSU

(SBOE 1SJY

# HPT 8531 One of kind, moonroof, extras

#10HA1493A Auto, A/C, Save

#10H1119B Auto, Superclean, Save

$13,987

$15871

$11,878

'PSE 'PDVT 4'

)POEB &MFNFOUT

"VEJU " 5

$11,743

$10,940

/JTTBO 7FSTB

#10K146A Low miles, Fuel sipper

$37 &9

1JMPU &9 -

#10H1626A 4x4, loaded, Save (6 in stock)

$10,946 $10947

$14,986

$21,628

)ZVOEBZ "DDFOU

#10H753A 23K, Fuel sipper

#HPT8508 Auto, moonroof, Alloy (12 in stock)

$16,487

,JB 4QPSUBHF

#HPT8384 4x4, Auto, ready to go

$16,458

)ZVOEBJ 4BOUB 'F 10N9678

$

7,965 $ 6,646

ÂżTIENE USTED UN HIJO MENOR DE 5 AĂ‘OS? ÂżESTĂ USTED EMBARAZADA O LACTANDO?

"DVSB 5;

#10N794A Navigation, flaless

$28,934 $ISZTMFS 4FCSJE $POWU

#HPT 8528A Tourim, Loaded, WOW

$10,928

PETERS TE OFRECE PRECIOS DE MAYORISTA 'PSE 10NA683A

11 Nevins Street, Suite 205 Brighton, MA 02135 Ph: 617-783-5050

$14,802 )POEB "DDPSE &9

#10H1626A (14 in stock) 4x4, moonroof, Fuel efficient

$16,847

At Caritas St. Elizabeth’s Medical Ctr.

#10H1426A Moonroof, Auto, lowmiles

#10H1229A4x4, Auto, only 64K

$7,657

New England Eye Center

.B[EB

+FFQ -JCFSUZ

(11 in Stock) Spoiler, moonroof, Flawless

#10K146A Sporty, only 4000 miles!

$16,481

$10,402

)POEB $JWJD &9

,JB 'PSUF ,PVQ

#PA-6029 Quattro Auto, loaded

# HPT8523A 4x4, Auto, Cargo room

#PA-6017 Auto, Power win, locks

• Exåmenes de la vista, Ajuste de lentes de contacto y tratamiento avanzados de la vista • Tienda óptica de servicio completo dentro en nuestras instalaciones

OFERTAS DE REGRESO A CLASES DE PETER Compactos

• El cuidado de la vista, mås avanzado, muy cerca de su casa

$IFWZ 7FOUVSB 10H1663A %PEHF %VSBOHP 11H113A

Para aprender mĂĄs acerca de WIC, llame al 1-800-942-1007 o visite www.mass.gov/wic

$

6,742 $ 13,240

290 AMHERST STREET • ROUTE 101A EXIT 7W • NASHUA, NH 03063 603-579-5245 WWW.PETERSAUTO.COM

OFRECE A LAS FAMILIAS BUENA ALIMENTACIĂ“N y MUCHO MĂ S Programa de NutriciĂłn WIC DivisiĂłn de NutriciĂłn Departamento de Salud PĂşblica de MA TDD/TYY: (617) 624-5992 “Esta instituciĂłn ofrece igualdad de oportunidad en los serviciosâ€?.

7


8

EL PLANETA | REGIÓN | 24 al 30 de septiembre de 2010

Cortesía de Ankana Barua

Cortesía de Ankana Barua

Continúa de la página 6

asistieron a la reunión en frente de la casa de estado de Massachusetts hubo varios estudiantes. Algunos de ellos discutieron sus casos; todos mostraron total dedicación al proyecto marchando y coreando cantos. La historia de Ada Puentes

es uno de los ejemplos que hacen más evidente la importancia de un proyecto como el DREAM Act. La joven llegó a los Estados Unidos después de sólo 8 meses de haber nacido, en Honduras, y desde entonces ha vivido en el mismo país. Se graduó de secundaria en 2007, y no ha podido entrar a una

universidad por su estatus de inmigrante indocumentada. Renata y David, brasileños, han pasado más de 10 años, cada uno, en los Estados Unidos. Ninguno sobrepasa los 25, y ninguno, a pesar de tener todas las capacidades, con la ley como obstáculo, puede seguir su formación para ha-

cer sus sueños realidad. David, por ejemplo, dice: “quiero ir a MIT, y ser un astronauta”. Con la confianza y seriedad con que habla, nadie dudaría que lo logre, pase o no pase el DREAM Act algún día. Como él, todos los jóvenes que compartieron sus ex-

periencias y sus ambiciones tienen completamente claro lo que quieren en su futuro; únicamente la ley los separa de una vida llena de logros. Savio, quien llegó a los Estados Unidos cuando tenía 8 años dice que cayó en cuenta de su situación sólo en los últimos años de la secundaria,

cuando sus compañeros empezaron a conseguir trabajos pequeños, y él era rechazado por no tener documentos. El DREAM Act estará, ahora a merced de los resultados de las elecciones intermedias. Con él, los sueños de Ada, Renata, David y Savio esperarán por buenas noticias.

www.encuentrolatinotv.com |781.562.1461

NO SE PIERDA ESTA SEMANA EN. EN... ...

Miguel Baez

Magaly Gerena

Idalia Flores

Carlos David

• Una entrevista con el jugador de beisbol profesional Miguel Baez, sobre Boston Youth Baseball Academy, una academia de beisbol que se inicio recientemente en la ciudad de Boston. • Hablaremos con Magaly Gerena, sobre el triste caso de que muchos Latinos están perdiendo sus casas debido a la economía y lo que usted puede hacer para mantener su propiedad. • Conversaremos además con Idalia Flores de All Checks Cashed, ahora ofreciéndole un nuevo servicio a nuestra comunidad. • • Finalmente tendremos en nuestros estudios al artista dominicano Carlos David, quien nos presenta su más reciente producción musical “Carlos David Mundial”.

No se lo pierda!

Comcast Boston - Canal 757 | Direct TV - Canal 434 | Dish Network - Canal 844 | COX - Canal 332 | RCN - Canal 597 | Time Warner - Canal 808 | Encuentro Latino sigue expandiendo su programación hacia los mas altos niveles de audiencia! Ahora la gente podrá ver a Encuentro Latino a través de la cadena televisiva Television Dominicana, Con el nuevo cambio de hora, tambien cambian los horarios de Encuentro Latino. Tenemos mejores horarios! Todos los Sábados 6:00-7:00PM Con repeticiones los Viernes de 11:00AM- 12:00PM


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

9


10

EL PLANETA | OPINIÓN | 24 al 30 de septiembre de 2010

Ilan Stavans / Maribel Hastings

OPINIÓN

Le invitamos a compartir su punto de vista en El Planeta. Envíe su opinión sobre temas de actualidad a:

editor@elplaneta.com

El Abscondo Lengua Fresca | Ilan Stavans Que yo sepa, nadie jamás ha descrito al animal que Tomás Aquino, en Summa Theologiae (1265–74), refiere como Alis abscondo, y que Andrés Bello, en una carta a su amigo Alexander von Humboldt escrita luego de acompañarlo por América Latina en una expedición de 1800, en español (iba a decir en castellano pero la memoria de Bello me detuvo) llamó “el abscondo, dócil y feroz a la vez”. Dado que el animal es contenido sin forma, su característica primordial es la ausencia. “El atributo que distingue nuestro universo es la existencia”, dice Aquino en la página 734, “puesto que todo en él es presencia—salvo Dios (e.g., Deus absconditus) y el animal que vive detrás de las esferas luminosas”. Abusando de la misma metáfora, Borges, en “El Libro de los Seres Imaginarios” (1967), cataloga al abscondo como “un animal esférico” que tiene “la capacidad de estar en todas partes sin dejar rastro” y “la facultad de girar alrededor del eje sin cambiar de lugar y sin exceder sus límites”. Yo lo he sentido en un sueño: era de noche y yo estaba en un bosque y él me tocaba delicadamente la sien mientras emitía un llanto horrible que ahora yo describiría como el rasgueo de las cuerdas de un violín con un peine. Tuve miedo del abscondo. En los sueños sabemos de las cosas no por lo que son sino por las emociones que despiertan. Hace años un coleccionista de arte turco me mostró varias imágenes del abscondo que había adquirido en un mercado de Estambul. El animal, me dijo, “está en todas ellas aunque no puede ser visto porque pertenece al ámbito de lo imposible”. Añadió: “Lo que nosotros conocemos siempre proviene de nuestra imaginación pero el abscondo es inimaginable”. Le pregunté si estaba seguro que el animal habitaba en las imágenes que me enseñaba y si de hecho se trataba de un animal. “Nuestra definición de animal es amplia”, repuso el coleccionista. “Caben en la misma categoría los anélidos, las esponjas, los braquiópodos, los moluscos, los quinorrincos, los mamíferos y los gnatostomúlidos. ¿Por qué no incluir también al animal que es todos los animales y ninguno?” El ensayista y profesor mexicano Ilan Stavans, autor de “La Condición Hispánica” y otros libros, imparte la cátedra Lewis-Sebring en Amherst College. Su e-mail es ilan@elplaneta.com.

Dignity/Boston es una comunidad Católica inclusiva y progresista para personas de todas las orientaciones sexuales, géneros e identidades de géneros.

Dignity se especializa en aceptar personas gays, lesbianas, bisexuales y transgénero. Nosotros siempre incluimos a nuestras familias, amigos y simpatizantes.

Únase a nosotros este domingo o cualquier otro domingo a las 5:30pm para nuestra liturgia. Estamos en 35 Bowdoin St. en Beacon Hill entre las paradas del T de Government Center y Park St. ¡Todos son bienvenidos!

Soñadores pierden una batalla, pero no la guerra Una Voz | Maribel Hastings En votación 56-43, el Senado federal rechazó proceder con el debate del plan de gastos del Departamento de Defensa, al que los demócratas pretendían incorporar el proyecto DREAM Act para legalizar a jóvenes indocumentados que completen estudios universitarios o se inscriban en el servicio militar. Se requerían 60 votos. Se trata de un revés para la esperanza de cientos de miles de jóvenes. La medida lleva casi una década en espera de ser aprobada. Pero los jóvenes afirmaron que ahora que estuvieron más cercanos a hacer su sueño realidad, no se rendirán. “Siento que este voto no tuvo que ver con el movimiento juvenil ni con el DREAM Act sino con partidos políticos y elecciones”, señaló a America’s Voice Yahaira Carrillo, una de las líderes nacionales del llamado movimiento de los “Soñadores”. “Los jóvenes están más organizados que nunca y es nuestra intención seguir luchando porque queremos que el Congreso nos otorgue el resultado esperado”, agregó Carrillo. El DREAM Act podría beneficiar a cerca de un millón de jóvenes indocumentados que completen cuando menos dos años de universidad o se enlisten en el servicio militar. Previo al voto, el senador republicano de Arizona, John McCain, pidió a sus colegas que votaran en contra de la moción para proceder con el debate del plan de Defensa por contener enmiendas “no pertinentes” a la medida. Esto, aunque el DREAM Act tiene un componente militar al permitir que los jóvenes indocumentados que sirvan dos años en las fuerzas armadas puedan iniciar su ruta a la legalización. Asimismo, otra de las enmiendas pretendía revocar la política del ‘Don’t Ask Don’t Tell’ que prohíbe el servicio militar de lesbianas y homosexuales que declaren abiertamente su orientación sexual. McCain indicó que las enmiendas que los demócratas pretendían agregar sólo constituyen una “estratagema política” de los demócratas “para galvanizar a su base política” en momentos en que pueden perder el control del Congreso en las próximas elecciones. Maribel Hastings es Asesora Ejecutiva de America’s Voice, una campaña nacional de comunicación que aboga por una reforma migratoria sensible.


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

11

5 9 Wa s h i n g t o n Av e • C h e l s e a , M A 0 2 1 5 0

El Odontopediatra Dr. Shokoohi, D.D.S. esta aceptando NUEVOS PACIENTES. Tratamos la necesidades dentales de bebes, niĂąos, adolescentes y adultos.

Llame hoy para hacer su cita!

617-889-2668

MĂĄs para mi familia. Si usted es miembro de MassHealth y tiene preguntas sobre sus opciones de planes de salud, por favor llame al Centro de Servicio al Cliente de MassHealth al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648), de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm.

>O> — PR ?RBK> P>IRA IL BP QLALÂ’ Como miembro, usted obtiene mĂĄs: ° Gratis, asientos de seguridad infantil para vehĂ­culos

° $50 de reembolso por la suscripción a un gimnasio*

° Gratis, línea de consejos de enfermería las 24 horas

° Descuentos en cascos para bicicletas y productos para la seguridad del hogar

° Gratis, programa para dejar de fumar

° Personal de atención al cliente que habla su idioma

° Gratis, servicios de atención mÊdica para cuidados de asma, diabetes y prenatales ° Ahorre hasta $130 en cursos prenatales

*

En los gimnasios participantes.

>O> J`P FKCLOJ>@FqK PL?OB KRBPQOLP BU@BIBKQBP ?BKB]@FLP— SFPFQB KEMÂ’LOD L II>JB >I ÂŚÂ†ÂˆÂˆÂŚÂ‚Â„Â€ ƒ‚‚‡’

° Acceso a una de las mayores redes de proveedores de alta calidad del estado


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

Š2009 Feld Entertainment

12

ĂŚnĂŚ ĂŚDEĂŚ/#4 MiĂŠr. 13 de OCT. ( 7:00 PM

_./#(%ĂŚ$%ĂŚ%342%./ "/,%4/3ĂŚ

Jue. Vier. SĂĄb. Dom. 14 de OCT. 15 de OCT. 16 de OCT. 17 de OCT. 10:30 AM 10:30 AM 2:30 PM 2:30 PM 7:00 PM 7:00 PM 6:30 PM

*(Excluye asientos de Circus CelebritySM, Primera Fila, VIP y CLUB. No descuentos dobles.)

Compre boletos en Ringling.com, en las sucursales de , taquilla de la arena o con tarjeta de crÊdito por telÊfono 1-800-745-33000 0RECIOÌ2EGULARÌDEÌ"OLETOS Ì ÌsÌ ÌsÌ ÌsÌ Ì#LUBÌsÌ Ì6)0 Ì0RIMERAÌ&ILAÌsÌ Ì#IRCUSÌ#ELEBRITY .UMEROÌLIMITADOÌDEÌASIENTOSÌDEÌ#IRCUSÌ#ELEBRITY Ì0RIMERAÌ&ILA Ì6)0ÌYÌ#,5"ÌDISPONIBLES Ì ,LAMAÌOÌIRÌENÌL¤NEAÌPARAÌDETALLES Ì(Cargos por servicio y manejo podrían aplicar.)

Llega una hora antes de la funciĂłn y conoce gratis a los artistas y animales.


EL PLANETA | SALUD Y FAMILIA 2010 | 24 al 30 de septiembre de 2010

13

¡GRATIS! / FREE! DOMINGO 26 DE SEPTIEMBRE | DE 12PM A 4PM

%, %6%.4/ s HEALTH & FAMILY EVENT

Reggie Lewis Athletic Center, 1350 Tremont Street | Roxbury Crossing T stop (Línea Naranja)

¡SALUD! Regresa la feria de salud para toda la familia El Planeta Publishing se enorgullece en presentar Salud y Familia 2010. Por quinto año consecutivo regresa el evento hispano y multicultural de salud y diversión más grande de Massachusetts. La nueva edición de esta celebración en el Reggie Lewis Track & Athletic Center del Roxbury Community College, presenta a más de 30 expositores ofreciendo pruebas de salud, información y servicios para la comunidad. Diviértase con la presentación del Mago Joel, la música de Pakerson “El Impredecible”, las ocurrencias del payasito Azucarín y otros personajes que estarán presentes en el evento como Wally y Curious George. Lo invitamos a que visite este evento con toda su gente. Queremos darle a usted y a nuestros auspiciantes las gracias por hacer de este evento la fiesta familiar más importante y saludable del año.

¡¡SERVICIOS GRATUITOS A SU SALUD!* V Salud y Familia 2010 y aproveche toda la información saludable y pruebas de salud GRATIS disponibles Visite para usted y toda su familia. La siguiente lista indica qué servicios brindarán los diferentes proveedores*: pa BETH ISRAEL DEACONESS MEDICAL CENTER • Información sobre COLESTEROL • Información sobre DIABETES • Información sobre CÁNCER/ Información para Prevención BLUE CROSS BLUE SHIELD OF MASSACHUSETTS • Información sobre SEGURO MÉDICO y Cuidado de la Salud BMC HEALTHNET PLAN • Consejos de NUTRICIÓN • Consejos sobre SEGURIDAD • Información sobre SEGURO MÉDICO y Cuidado de la Salud BRIGHAM AND WOMEN’S HOSPITAL \ CARDIOVASCULAR WELLNESS SERVICE • Medición del ÍNDICE DE MASA CORPORAL • Medición de PRESIÓN ARTERIAL

CELTICARE • Información sobre SEGURO MÉDICO y Cuidado de la Salud DANA-FARBER CANCER INSTITUTE • Información sobre CÁNCER/ Información para Prevención • Consejos de NUTRICIÓN • Educación para SEGURIDAD BAJO EL SOL FAULKNER HOSPITAL • Información sobre CÁNCER/ Información para Prevención • Citas para MAMOGRAMAS GRATUITOS para Personas que Califiquen LATIN-AMERICAN HEALTH INSTITUTE • Información sobre CÁNCER/ Información para Prevención • Consejos sobre SEGURIDAD • Información sobre Enfermedades de Transmisión Sexual y VIH • Información sobre SALUD MENTAL

EVENTOS EN EL ESCENARIO * •

¡Wally en Salud y Familia!

• Demostración con Julio Salado & Fitness

Foundry

• New England Revolution’s

REV GIRLS • Magia en vivo con Joel

• Yoga con Stanya

• Mariachi Palenque

• TurboKick Demo Presentado por

• Desde

Healthworks Foundation • Verónica Robles de Orale con Verónica

TV Show • Música en Vivo con Gilda Betancourt • Wizdom El Bachatero Oriental • Roberto Clemente 21 Dancers

Puerto Rico: Pakerson El Impredecible

*Todos los eventos y horarios están sujetos a cambios de última hora el día del evento

MASSACHUSETTS GENERAL HOSPITAL • Prueba de COLESTEROL • Información sobre COLESTEROL

WALGREENS • VACUNA DE INFLUENZA: GRATIS para Miembros de Medicare y Masshealth. ($29.99 para otras personas)

NEIGHBORHOOD HEALTH PLAN • Prueba de DIABETES • Información sobre DIABETES • Consejos de NUTRICIÓN • Medición de PRESIÓN ARTERIAL • Información sobre PRESIÓN ARTERIAL ALTA • Información sobre SEGURO MÉDICO y Cuidado de la Salud

WHITTIER STREET HEALTH CENTER • Prueba de DIABETES • Información sobre DIABETES • Medición de PRESIÓN ARTERIAL • Información sobre PRESIÓN ARTERIAL ALTA • Información sobre Enfermedades de Transmisión Sexual y VIH • Información sobre SEGURO MÉDICO y Cuidado de la Salud • Examen de VISIÓN

NETWORK HEALTH • Información sobre SEGURO MÉDICO y Cuidado de la Salud NEW ENGLAND DAIRY PROMOTION BOARD • Consejos de NUTRICIÓN

*TODOS LOS SERVICIOS DESCRITOS AQUÍ ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS DE ÚLTIMA HORA EL DÍA DEL EVENTO

EVENTOS Y ACTIVIDADES EL DOMINGO 26 DE SEPTIEMBRE ¡CONOCE PERSONAJES FAMOSOS! • Wally de los Boston Red Sox (12PM-1PM) • Curious George de WGBH • Luisín el Pregonero de El Planeta MUSEUM OF SCIENCE • Aprende y Descubre con el Museo de Ciencias MUSEUM OF FINE ARTS, BOSTON • Actividades de Arte y Manualidades para Niños y sus Familias NEW ENGLAND AQUARIUM • Sorpresas del Mundo Marino

NEW ENGLAND REVOLUTION • Juegos de los New England Revolution • Conoce a las Revolution Girls y Jugadores de New England Revolution ¡DISFRUTA MUESTRAS GRATIS! • Artículos promocionales gratis en todas las mesas • Productos de Nantucket Nectars ¡JUEGOS PARA NIÑOS! • El Martillo • Bouncy House/Moonwalk • El Cheff Loco

¡GANA PAQUETES FAMILIARES PARA RA EL NEW ENGLAND ZOO, JUGUETES S Y MUCHAS SORPRESAS MÁS!

Tenemos cientos de regalos para toda la familia… lia… la única manera de ganártelos es visitando Salud y Familia ¡No faltes!


EL PLANETA | SALUD Y FAMILIA 2010 | 24 al 30 de septiembre de 2010

EL PLANETA | SALUD Y FAMILIA 2010 | 24 al 30 de septiembre de 2010

15

BIENVENIDOS A / WELCOME TO SALUD Y FAMILIA 2010 EXPOSITORES/ EXHIBITORS

# de mesa/ booth # 1. Neighborhood 2Health Plan

+

¡Gana Premios! Win Prizes!

Presentan/ Present

¡QUINTO

2. Sanofi-Aventis

ANIVERSARIO!

3. Massachusetts

El día del evento visita los puestos de:

General Hospital 4. Whittier Street Health Center

The day of the event visit the tables at:

5. Boston Medical Center HealthNet Plan

%, %6%.4/ s

6. Brigham And Women's Hospital

ESTE DOMINGO 26 DE SEPTIEM

HEALTH & FAMILY EVENT

7. Walgreens 8. Network Health Plan

BRE

9. Beth Israel Deaconess

Orange Line Roxbury Crossing Stop | Reggie Lewis Track & Athletic Center, Roxbury Community College | 1350 Tremont St., Boston

Medical Center

Para más información llame al 617-937-5900 o escriba a events@elplaneta.com

10. Nantucket Nectars

12. MoneyGram

9

13. RCN 14. Caritas Christi Health Care

15. Dana-Farber Cancer Institute 16. CeltiCare Health Plan

17. Verizon Wireless 18. Blue Cross Blue Shield of Massachusetts EN LA CALLE / ON THE STREET

8

7

6

5

4

MESAS COMUNITARIAS / COMMUNITY TABLES Alzheimer association AIDS Action Committee Boston Area Rape Crisis Center Brazilian Journal Chelsea Collaborative Christian Science Church Consulado de Mexico en Boston

Dentaquest Discover Roxbury Faulkner Hospital Fenway Alliance Fitness Foundry Fitzgerald Law Company Happy Rainbows Face Painting

Hispanic American Chamber of Commerce La Alianza Hispana Las Parceritas Latin American Health Institute LPN Ritmo Guanaco

SPC Noticias The Network/La Red Tu Alegría Latina Radio Show Uphams Corner Elder Center WGBH

2

3

1

¡ZONA DE NIÑOS! KID’S ZONE! NEW ENGLAND REVOLUTION & REV GIRL'S ZONE

GAMES FOR KIDS! ¡JUEGOS PARA NIÑOS!

ENTRADA /ENTRANCE

11. El Planeta

ESCENARIO STAGE

14

New England Dairy 3-A-Day Truck (Productos Lácteos / Dairy Products)

& Family Van / Rotary Club

ORGANIZADO POR

10

11

13 14

12

15

16 17

COMMUNITY PARTNERS

MEDIA PARTNERS HISPANIC AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE

DENTAQUEST FAULKNER HOSPITAL UPHAM’S ELDER SERVICE PLAN THE NETWORK/LA RED BOSTON AREA RAPE CRISIS CENTER FITNESS FOUNDRY CONSULADO DE MÉXICO EN BOSTON NEW ENGLAND DAIRY COUNCIL FAMILY VAN/ROTARY CLUB HYDE SQUARE TASK FORCE HISPANIC OFFICE OF PLANNING AND EVALUATION (HOPE) OISTE? CENTRO LATINO CASA ESPERANZA LATIN AMERICAN HEALTH INSTITUTE ROCA BLACKSTONE COMMUNITY CENTER LA ALIANZA HISPANA YOUTH WORKERS ALLIANCE

HEALTH & FAMILY EVENT

pregunta por los STICKERS y encuentra los “10 STICKERS DE LA SUERTE”. Pégalos AQUÍ, llena tus datos y deposita todo en el puesto de El Planeta. Ask for the STICKERS and find the “10 LUCKY STICKERS”. Stick them HERE, fill in your information and deposit everything at El Planeta´s booth

STICKERS AQUÍ/ HERE

• Nombre/ Name: • Edad/ Age: • Email: • Ciudad y zip code/ City & Zip: • Tel./ Phone: • País de Origen/ Hometown: •¿Dónde escuchaste de Salud y Familia? Where did you hear about Health and Family?

18 Massachusetts Bay Transportation Authority

CON EL AUSPICIO DE

%, %6%.4/ s

SONIDO POR: SOUND DOCTOR

• ¿Cuál es tu puesto (stand, mesa, booth) favorito? / Your favorite booth/ table is?


16

EL PLANETA | DEPORTES | 24 al 30 de septiembre de 2010

Fútbol Americano

DEPORTES

A partir de esta semana, entérese aquí en El Planeta de las últimas noticias del equipo de fútbol americano de Nueva Inglaterra, los Patriotas, a través de la columna exclusiva Football Patriótico, escrita por el bloguero oficial en español para el equipo, Martin Morales. Para leer más sobre los Patriotas y sus jugadores, visite el blog oficial en español: www.footballpatriotico.com.

FOOTBALL PATRIÓTICO, POR MARTIN MORALES

El jugador de los Patriotas Aaron Hernandez es uno de los novatos traídos este 2010 para reforzar la posición de ala cerrada, posición que ha tomado importancia en el engranaje ofensivo de los Patriotas. El joven Hernandez no es una persona de muchas palabras, más bien es de aquellos que dejan que sus acciones hablen por ellos, y como lo hemos visto en sus dos primeros partidos, sus acciones “hablan” claro y contundente. En tu primer partido con el uniforme de los Patriots, se te vio muy contento saludando a tu familia en las tribunas, ¿qué pasaba por tu mente en ese instante? Soy una persona apegada a la familia. Soy de origen puertorriqueño y los puertorriqueños tenemos familias grandes

y somos unidos. La mayoría de la gente en el mundo considera su familia solo a los miembros más cercanos pero para nosotros todos somos una gran familia. Verlos en el juego me hizo sentir muy bien. En tu primer juego como profesional conseguiste una recepción de 45 yardas, ¿qué tan especial fue ese momento para ti? Muy especial, fue mi primera recepción como profesional y en la primera marcha del partido. Me sentí muy bien ayudando a mi equipo, amo tanto este deporte que trato de hacer todo lo que puedo para lograr que mi equipo tenga éxito. Hacer una gran jugada me hace sentir muy contento. ¿Qué tan complicado es el libro de jugadas de los Patriots? No es tan malo como dicen, se trata de cuánto tiempo te de-

Martin Morales

Herencia hispana y Aaron Hernández

dicas a aprenderlo, como todo en esta vida, si te dedicas y le pones el tiempo, las cosas te saldrán bien. He notado en la los campos de entrenamiento y en la pretemporada el acercamiento que tiene Tom Brady contigo. ¿Qué nos puedes comentar al respecto? He aprendido mucho de él,

creo que tenemos una buena conexión, siendo este mi primer año, me llena de entusiasmo recibir su apoyo. Oigo todo lo que me dice y trato de hacer las cosas lo mejor que puedo. ¿Qué tan bueno es tu español? No muy bueno, toda mi familia lo habla perfecto, yo no. ¿Has tenido la oportunidad de conocer Boston? No todavía. ¿Cuántos tatuajes tienes? No lo sé, perdí la cuenta. Diría que más de 20. ¿Cuál es tu plato de comida favorito? Arroz con frijoles (habichuelas), con chuleta o pollo. Aparte del fútbol americano, ¿qué otro deporte te gusta? Me gusta el baloncesto. ¿Cuál es tu videojuego favorito? NBA 2K11 ¿Te gusta la música latina?

Me gusta mucho la música latina ya que crecí escuchándola, eso sí, no soy el mejor bailarín que existe. ¿Algún mensaje para la comunidad hispano hablante? Siento que los jóvenes deberían jugar más fútbol ya que no somos muchos en este deporte, siento que mientras más de nosotros lo practiquemos, seremos más los que representemos a la comunidad latina. CELEBRANDO LA HERENCIA HISPANA Entre el 15 de septiembre y el 15 de octubre, los equipos de la NFL celebran el Mes de la Herencia Hispana. Según informa la NFL, el juego de la noche del domingo entre los Miami Dolphins y los New York Jets será transmitido en español a varias ciudades de los Estados Unidos

por Telemundo. En esa noche se espera la participación de Marc Anthony interpretando el himno nacional de los Estados Unidos así como la actuación de Enrique Iglesias y Gloria Estefan en un espectáculo al medio tiempo. La celebración continuará durante el juego del lunes por la noche cuando los Green Bay Packers visiten a los Chicago Bears. Como acto especial, el tema de introducción del juego de los lunes por la noche interpretado por Hank Williams Jr. incluirá algunas frases en español. Con motivo de estas festividades los Patriots han designado el día domingo 26 de septiembre, como la fecha en que el equipo rinda honor a la cultura hispana de los Estados Unidos.

MEJORES PRODUCTOS A LOS MEJORES PRECIOS! America’s Food Basket ¡LOS Visite nuestros supermercados y encuentre productos de calidad y las carnes, vegetales y frutas más frescas. Minute Maid Lemonade & Punches

Fresh Roaster Chickens (Grade A)

Idaho Baking Potatoes (5 Lb. Bag)

5 X $5.00

99¢ Lb.

2 for $4

Hyde Park 942 Hyde Park Av Hyde Park, MA 02136 Tel: 617-333-4330


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

IMAGINE UNA COMPAÑÍA ASEGURADORA QUE ANTEPONE PRIMERO SUS NECESIDADES.

PROUD SPONSOR OF

El Planeta FAMILY AND HEALTH EVENT Visit us for information about Mass General programs and services on Sunday, September 26, 2010.

HEALTH INFORMATION AND SCREENINGS WILL BE AVAILABLE SAFETY & SECURITY

COMMUNITY OUTREACH

• Safety rules and regulations • Security and protection information

• Community benefit programs • Multicultural Affairs Office

Imagine obtener obtene un servicio médico de calidad, a un precio razonable y adaptado a las de usted y su familia necesidades especiales e ¿Porqué no lllamar a CeltiCare e informarse? Porque sabemos sabem que su salud es invaluable. Imagíneselo. nos importa. Para mayor CeltiCare. Porque Po información sobre CeltiCare llame inform gratis al 1-866-895-1786 o visite gr www.CeltiCareHealthPlan.com.

www.massgeneral.org

t tienes ienes un

par de

horas para salir y pasarla

bien?

paraa ás que eso m s ta i s e c e ner ship que no n r tn orq oring Part nversar? P ento o M c s s ra a a p M , O venes de iissmo ar? ¿ parraa los jó . Ahora m ” ara escuch s n P a e ía í ¿ v u ? o g jo ír “ n re o u ores ta paraa tificantee, y ¿O para r ti ser mento nducta o, gra o n d c id a d r rt e e e d v u i o p l lo d e e r d e i n. lguie jeres, qu on alg te puede s ser un mo res y muje adolescente ir un rato c t ti hombre o rt r , a s o p o ñ to iñ l lt m n u o c d n a u e t busca i mpo con ie s mpleemen ácill como si r o. Pasar t ri f a n d a t in c s e e v Y . t tu l él. ra ti y para para beneficioso

G M E N T O R 2 .O R K N A C U O .Y W W C L IC V IS ITA W C IÓ N Y D A L E A M R O F IN S Á PA R A M O R T O D AY ” T N E M A E M O A “BEC

¡CARNES Y VEGETALES DE PRIMERA CALIDAD!

Tenemos todo lo que usted necesita en su cocina para preparar esas comidas que llevan su toque único.

Dorchester 500 Geneva Av Dorchester, MA 02122 Tel: 617-282-8600

17

America’s Food Basket

Best Yet Regular or Light Mayo 32 oz.

Bone in Assorted Pork Chops

Italian Style Plum Tomatoes

2 for $4

$1.99

88¢ Lb.


18

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

DEBUTANDO ESTE OTOÑO

SEA EL PRIMERO EN SABER: facebook.com/Bacardi

888-310-2827

HOUSTON HOUSTON SATELLITE&TV INSTALLATIONS 281-855-8187 SATELLITE

ENJOY RESPONSIBLY. Bacardi.com ©2010 BACARDI AND THE BAT DEVICE ARE REGISTERED TRADEMARKS OF BACARDI & COMPANY LIMITED. BACARDI U.S.A., INC., CORAL GABLES, FL. RUM – 40% ALC. BY VOL. ALL OTHER MARKS ARE TRADEMARKS OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.


EL PLANETA | AGENDA | 24 al 30 de septiembre de 2010

19

Área metropolitana de Boston | Centro y de Norte Massachusetts

AGENDA Feria de Salud de Upham’s Corner El Centro de Salud de Upham’s Corner invita a la comunidad a una feria de salud en el Teatro Strand, ubicado en 543 Columbia Road, en Dorchester el sábado 25 de septiembre desde las 11:00am hasta las 2:00pm. La feria tendrá información educativa, rifas, música, payasos y mucha diversión. Se podrá obtener vacunas contra la gripe sin costo, información sobre cómo obtener seguro médico y servicios para las personas mayores por medio de distintas agencias comunitarias. Este es el 26avo año que el centro está patrocinando esta feria. Para más información, visite la página www.uphamscornerhealthctr.com.

¿Busca seguro médico para sus niños? La organización sin fines de lucro Health Care for All llevará a cabo un maratón telefónico en sus oficinas

Encuentre aquí actividades recreativas, conciertos, fiestas, exposiciones, etc. ¿Está organizando un evento o conoce de alguna actividad que nadie debe perderse? ¡Compártalo con nosotros! Escriba un e-mail a AGENDA@ELPLANETA.COM con al menos una semana de anticipación y cuéntenos el qué, cómo, cuándo y dónde de los mejores eventos. HAVE AN EVENT? CONTACT AGENDA@ELPLANETA.COM. con la meta de inscribir niños elegibles al seguro médico estatal MassHealth, esto para tratar de aliviar la cifra estimada de 32,000 ñiños en Massachusetts sin cobertura médica. Las familias interesadas pueden llamar a la línea de ayuda el 29 de septiembre al teléfono 1-800-272-4232 de 9:00am a 9:00pm y así inscribir a sus hijos en un seguro gratuito o a muy bajo costo. La inscripción es fácil y sencilla. Habrá consejeros disponibles a asistir en los idiomas español y portugués.

Un pedacito de Colombia Para celebrar el Mes de la Herencia Hispana se realizará “Taste of Colombia”, un evento totalmente gratuito en donde habrá música por el grupo “La Babilla”, presentación de baile por Mariale y Fran “Dance Fusion”, deliciosa comida, además de una exposición de artesanías colombianas.

“Taste of Colombia” se llevará a cabo el jueves 30 de septiembre, de 6:30pm a 8:00pm, en la Biblioteca Pública de Jamaica Plain, en 12 Sedgwick Street, en Jamaica Plain. Para más información, llame a Lina al teléfono (857) 8040099.

Ingenieros celebrarán el orgullo hispano La Sociedad Hispana de Ingenieros Profesionales de Boston (SHPE, por sus siglas en inglés) invita a toda la comunidad hispana a unirse a ellos en su festejo anual del Mes de la Herencia Hispana. En esta ocasión, el convivio, que es gratuito, se realizará el jueves 30 de septiembre, de 6:30pm a 9:00pm, en la sede de Microsoft en 1 Memorial Drive, en Cambridge. Habrá música latina de trío, comida hispana y una exhibición de arte cubano. Para más informes y reservar espacio, visite: shpehhm2010.eventbrite.com.

¡OLÉ! El Northern Essex Community College (NECC) ofrecerá un evento para seguir con las celebraciones del mes del orgullo latino. El jueves 30 de septiembre, a las 7:00pm, se presentará el Flamenco Dance Project, un espectáculo con música y baile español creado por la bailarina y directora artística local, Sabrina Avilés, quien estudia danza flamenca desde los años 70s. La presentación es comple-

tamente gratuita y se llevará a cabo Chester’s en Bell Tower Square, ubicado en 60 Island Street, en Lawrence. Para más información, contacte a Gisela Nash de NECC, via e-mail: gnash@ necc.mass.edu o llamando al (978) 738-7413.

Arte mexicano en exhibición Desde el pasado 9 de septiembre y hasta el 14 de noviembre, la Galería de Arte de la Universidad de Tuffts

(Koppelman Gallery) presenta la exposición “México más allá de su Revolución”, una muestra temática que examina el arte mexicano del siglo pasado y que celebra el centenario de la Revolución Mexicana, así como el bicentenario de su Independencia. La exposición, curada por Adriana Zavala, profesora asociada de historia del arte y especialista en arte moderno latinoamericano, incluye obras de 24 artistas prestadas por seis coleccionistas privados, así como cuatro obras de la Colección Permanente de Arte de la Universidad de Tufts. Entre los artistas se encuentran: Lola Álvarez Bravo, Manuel Álvarez Bravo, José Clemente Orozco, José Guadalupe Posada, Diego Rivera, David Alfaro Siqueiros, Rufino Tamayo, y Nahum B. Zenil. La galería está ubicada en el Centro para las Artes Aidekman en la avenida Talbot, en el Campus de la Universidad de Tufts en Medford.


20

EL PLANETA | CARAS | 24 al 30 de septiembre de 2010

Sociales: Reuniones / Eventos / Fiestas

CARAS

Envíe sus fotos de reuniones, cumpleaños, fiestas y demás eventos sociales para publicarse en esta sección a caras@elplaneta.com

Iniciativa latina recauda $25,000 en gala para niños de Children’s Hospital La comunidad profesional latina de Boston se reunió el pasado 16 de septiembre en el Renaissance Hotel por una buena causa: para beneficiar a los niños pacientes del Children’s Hospital Boston, además de celebrar el espíritu de la comunidad hispana de Boston. Para ello, se reconoció al Dr. Pedro del Nido, jefe de cirugía cardíaca del hospital infantil. Fotos: Melissa Ostrow

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1. John Khatcherian y Elena Muñoz 2. Nader Acevendo, Gonzalo Puigbo, Veranira Ochea y Eduardo Crespo 3. Chris Palmquist y April Bonarrigo 4. Carlos, Carla y Yokaira Landron 5. Dilsa Guerrero y Hernán Guerrero 6. Vicky y Vince Montavon 7. Karen Agredo e Ive Gonzalez 8. Martha, Al y Marthica Galvis 9. Carmen Cintron, Matt Lesley y Marisele Cintron 10. Abe Achab y Nadia Colón 11. Pedro Del Nido, Susie Castillo y James Mandel 12. Thomas Melendez, Andrés Treviño, Aixia Beauchamp y Bob Burns 13. Evelyn Reyes 14. Paul Francisco, Betty Francisco, Darryl Sterling e Yvonne Garcia 15 . Heidi Erdmann, Alex Sayre, Rosalin Acosta y Ed Lynch

13

WWW

14

15

.

Visite

para ver más fotos de este evento


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

21


22

EL PLANETA | CARAS | 24 al 30 de septiembre de 2010

Sociales: Reuniones / Eventos / Fiestas

José Masso al Salón de la Fama de los locutores Muy pocos locutores radiales tienen una voz tan influyente en la comunidad latina y fuera de ella como la de José Masso. Es por eso que fue elegido para el Salón de la Fama de los Locutores y Presentadores de Massachusetts 2010. A través de su larga carrera en la radio, en su programa ¡Con Salsa! –transmitido por WBUR y que cumplió 35 años recientemente— ha alegrado las noches de latinos y no latinos. Fotos: Fernando Bossa

Compre ó financie

Compre ó financie

MEDELLIN • BOGOTA TA • CA CALI CALIMEDELLIN LIME LI MEDE ME DELL DE LLIN LL IN N•B BOGOTA OGO OG OTA • CALI • ARMENIA A • BARRANQUILLA • PEREIRA • CARTAGENA • SANTAMARTA • IBAGUE • BUCARAMANGA

(617) 517-0897 1(877) 848-3265

Créditos en Colombia a través de

Poblado • Envigado • Bello Sabaneta • Robledo La Estrella • El Rodeo • Itagüí

Nueva oficina en: 38 central Square Suite # 4 (En liberty Plaza) East Boston, MA 02128


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

¿PREGUNTAS SOBRE INMIGRACIÓN O DIVORCIO?

G

H

Deje que la oficina de abogados Genzale & Haven, LLP, le resuelva sus dudas o preocupaciones sobre inmigración o divorcio.

Genzale & Haven, LLP 101 Tremont Street Oficina 800 Boston, MA 02108 ● 617-542-9103

Consultas Gratuitas Flexibilidad Horaria Precios Accesibles Servicio Rápido Oficina ubicada en el Centro de Boston

Abogados

NS

23

Abogados

NASSIRI, SWAN & ASSOCIATES, P.C.

Attorneys at Law

Cumplimos lo que prometemos. Para citas los 7 días de la semana o para emergencias llame a Soli al 617-304-2881

¡Se Habla Español! ¡No Espere! ¡Llame Hoy!

• Criminal: “OUI”, Agresión con lesiones, robo, posesión de drogas • Familiar: Divorcios, Custodias y Pensión de menores • Imigración: Deportaciones, Asilo, Visas, “Green Card”, Ciudadanía, Detención • Bienes Raíces: Compra y Venta, “Zoning”, Licencias • Quiebra o Bancarota www.nassiriswan.com

Park Street Govern ment Center

Fácil acceso por el “T” Línea Roja estación Central Square en Cambridge. 620 Massachusetts Avenue • Suite F • Cambridge, MA 02139 Office: 617-499-4000 • Fax: 617-499-4022 • Cell: 617-304-2881

Rapino Memorial Home SERVICIOS FUNERARIOS A PRECIOS RAZONABLES

Le atendemos en español y facilitamos materiales explicativos en español. Planifique sus arreglos funerarios con anticipación. Ofrecemos planes funerarios a precios razonables. También atendemos funerales de emergencia.

Nuestra funeraria está ubicada a solo a 1 cuadra de la estación del T de Maverick Sq. 9 Chelsea St East Boston, MA 02128 617-567-1380 A Service Family Affiliate of AFFS & Service Corp. Int’l, 206 Winter Street, Fall River, MA 02720 508-676-2454

It’s Important! to take your child to the dentist every 6 months starting at age 3 or sooner. Make an Appointment! for your child to see a MassHealth dentist. Tell your dentist you want a complete check-up of your child’s teeth. Call 1-800-207-5019 to talk to a customer service representative to: Find a dentist for your child Get help making an appointment


24

EL PLANETA | PASATIEMPOS | 24 al 30 de septiembre de 2010

Pasatiempos

HORÓSCOPOS

Descubra qué le depara el futuro con el infalible horóscopo.

Mar 21 – Abr 19

Abr 20 – May 20

May 21 – Jun 21

Jun 22 – Jul 22

Jul 23 – Ago 22

Ago 23 – Sept 22

Vas a tener que tomar decisiones que requieran determinación por tu parte. Tus asuntos de trabajo marchan hacia adelante a toda velocidad, pero debes tener cuidado a la hora de proyectar cosas que sean difíciles de alcanzar. Ahora puedes ganar en seguridad, tanto laboral como económica y es posible que se creen nuevas estructuras laborales.

Tendrás aventuras amorosas bastante apasionantes. Los asuntos sentimentales te obligaran a tener que tomar decisiones rápidas y un tanto apresuradas. Es el momento de dar más margen a tu creatividad en el amor. Es posible que empiece para ti una etapa llena de iniciativas personales. Tu situación astrológica es inmejorable ahora.

Vas a tener una comunicación muy directa con las personas importantes de tu vida, aunque también vas a tener que llegar a compromisos. Las circunstancias te van a obligar a concretar lo que quieres de verdad y lo que quieres eliminar de tu vida familiar. Vas a tener que negociar si o si. Puede haber relaciones un tanto intensas.

Vas a sacar tu parte más extrovertida y dinámica. El aumento de tus relaciones sociales hará que tengas más ofertas para ocupar tu tiempo libre. Revela una época magnífica para concebir nuevos proyectos y tomar iniciativas. Si lo aprovechas bien te llegarán ideas brillantes que se traduzcan en hechos materiales. Periodo positivo para mejorar.

Respecto a tus finanzas te encuentras inmerso en una etapa de transformación personal en la que el destino está de tu lado pero a la vez te exige mucho esfuerzo. Puedes ganar más dinero y mejorar tus expectativas, pero es importante que procures acometer tus actividades profesionales con la máxima dedicación. Activa proyectos que tienes en mente.

Es posible que demuestres más dinamismo y agresividad para aumentar tus recursos personales. Vas a tener que valorar de forma justa las condiciones y las personas con las que te relacionas. Quizá la gran abundancia de energía mental que tienes te lleve a intentar muchas cosas al mismo tiempo. Vas a actuar con más determinación.

Sept 23 – Oct 22

Oct 23 – Nov 21

Nov 22 – Dic 21

Dic 22 – Ene 19

Ene 20 – Feb 18

Feb 19 – Mar 20

En el trabajo vas a vivir momentos especiales, ya que todo lo vas a experimentar a través de una mezcla de cambio continuo pero con mucha energía. Tendrás la necesidad de resolver algunos aspectos de tu vida interior antes de enfrentarte a objetivos más externos. Es un periodo donde los asuntos que se refieren a tu salud adquieren otro valor.

Muchos asuntos pueden pasar de un extremo a otro ya que vas a necesitar estímulos nuevos. Habrá una actitud enérgica y verdadera pero llena de cambios en todas tus relaciones, ya sean afectivas o personales. Vas a fomentar todos tus contactos consolidando tus sentimientos de amistad.

Tendrás una gran lucidez a la hora de distinguir los proyectos que te resulten ventajosos respecto a tus necesidades materiales en la actualidad. Ahora es real la posibilidad de desarrollar un plan y una estrategia que te permita alcanzar algunos de tus objetivos. En general es un periodo muy activo, de muchos encuentros.

En este periodo se reactivan tus ideas y tus ganas de aprender cosas nuevas. Es buen momento para asumir cualquier tipo de riesgo, ya sea sentimental, personal o profesional. Durante varias semanas vas a tener una extraordinaria vitalidad, creándose un periodo muy estimulante donde puedes desplegar toda tu creatividad e ingenio.

Los asuntos financieros van a ser motivo de atención por tu parte. Para que mejore tu economía es importante que haya cambios en la gestión de tus recursos. Vas a tener que tener en cuenta opiniones ajenas a la tuya, vas a tener que rectificar acuerdos del pasado. Emocionalmente indica un periodo intenso. En lo sentimental te sorprenderás.

Tu relación de pareja te puede aportar nuevas experiencias que indiquen avance, o por lo menos permitirte la realización de un cambio positivo en tu vida. Será un momento idóneo para vivir con la máxima energía tus propios impulsos. Quizá puedas establecer una nueva relación, ya sea personal o profesional. Habrá un gran cambio en tu vida social.


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

“Los cuartos familiares para maternidad de BMC eran nuevos y hermosos. Al igual que nuestra Nahomy.” %, %6%.4/ s ¡GRATIS ESTE DOMINGO 26 DE SEPTIEMBRE! DISFRUTA CON ESTOS ARTISTAS EN EL

REGGIE LEWIS TRACK

& ATHLETIC CENTER ROXBURY COMMUNITY COLLEGE 1350 Tremont Street – Roxbury Crossing Línea naranja parada Roxbury Crossing Maria, Roberto y Nahomy, Lynn, MA

“Boston Medical Center es el mejor lugar para tener un bebé. Teníamos nuestro propio cuarto para mamás y bebés que nos encantaron a mi familia y a mí. Nuestros médicos, enfermeras y parteras nos brindaron cuidados de la mejor calidad, siempre. Boston Medical Center nos encantó… ¡pensamos que a usted también!”

· · · · · · · ·

PAKERSON “EL IMPREDECIBLE” MARIACHI PALENQUE JOEL THE MAGICIAN VERONICA ROBLES WIZDON EL BACHATERO ORIENTAL LAS REV GIRLS WALLY CURIOUS GEORGE

SALUD Y FAMILIA Será animado por Fernando Bossa y Marisela Marrero del Show de Fernandito

Llame al 617-414-5200 o visite www.bmc.org/baby para obtener más información y visitar nuestras nuevas instalaciones.

Organizado por: NUESTRO CENTROS DE SALUD DE LA COMUNIDAD | Codman Square Health Center | Dorchester House Multi-Service Center | East Boston Neighborhood Health Center | Geiger-Gibson Community Health Center | Greater Roslindale Medical & Dental Center | Harvard Street Neighborhood Health Center | Manet Community Health Center | Mattapan Community Health Center | Neponset Health Center | Roxbury Comprehensive Community Health Center | South Boston Community Health Center | South End Community Health Center | Upham’s Corner Health Center | Whittier Street Health Center

¡Llega temprano para que conozcas a WALLY de los RED SOX quien estará de 12pm a 1pm!

estará jjugando con todos los niños! ¡CARITAS PINTADAS y diversión con el payaso AZUCARÍN para los más pequeños!

25


26

EL PLANETA | CLASIFICADOS | 24 al 30 de septiembre de 2010

Empleos | Se Busca | Bienes Raíces | Apartamentos | Autos | Negocios | Publicidad | Terrenos

CLASIFICADOS EMPLEOS

Anúnciese aquí llamando al 1-877-237-5263 ó 617-937-5900

EMPLEOS

SE NECESITA: VIVA BURRITO RESTAURANT IN BOSTON (66 Staniford St. Boston, MA 02114, in the Green Line – North Station) Mexican Fast Food Restaurant is looking for Bilingual Staff (English & Spanish) in all its positions: LINE COOK: that knows how to make burritos, read orders & work in a fast-passed environment. RESTAURANT MANAGER: with experience in Mexican food, breakfast & diverse staff. CASHIER: Fluent in both conversational English & Spanish. Please apply at in person after

2p.m. at: 66 Staniford St. Boston, MA 02114, or call after 2 pm at: 617-523-6390 Opten tu propio negocio y gana el 100% de ganancia; para más información llámanos al 609 672 – 9917 Pregunta por Mirna o entra a nuestro website: www.zermatusa.com/jjmorozco $500 A $1000 SEMANALES! Trabaje en su casa ensamblando productos. No necesita experiencia ni inglés. 1(650)261-6528 La Asociación Nacional del Trabajo

INSTALACIÓN GRATIS HASTA 4 TELEVISIONES

Desde

3 MESES GRATIS DE

GRATIS

• Todos califican • No crédito • HD- DVR GRATIS *Restricciones Aplican

* NO SOCIAL * NO TARJETA

617-532-0067

PREGUNTE POR INSTALACIONES COMERCIALES

EMPLEOS

EMPLEADA domestica Se solicita empleada domestica full time (de lunes a sábados) para realizar actividades de limpieza y cuidado de niños con buena predisposición y referencias. Además del salario semanal se ofrece cuarto y baño privado y comida. Contactarse con la Sra. Marisa al (617)784-4140.

Cosmetics International

La mejor compañía para la mujer

te invita a ganar dinero extra Llámame hoy mismo

617.899.8402


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

NEGOCIO REDONDO • Guía Comercial • sales@elplaneta.com • Llámanos: 617-937-5900

Contant Law Offices, P.C ABOGADO 2 oficinas para atenderlo mejor

141 Tremont Street 4to piso Boston, MA y 537 Broadway Everett, MA Podemos atenderlo en las noches o los fines de semanas

¡Precios fijos al mes! ¡P

Desde MICHAEL CONTANT

PRIMERA CONSULTA

GRATIS

BANCARROTA MODIFICACIONES Y OTRAS SOLUCIONES PARA MORTGAGES. ACCIDENTES PERSONALES • ACCIDENTES DE AUTOMÓVIL O MOTOCICLETA • DAÑOS POR ATAQUE DE UN PERRO • ACCIDENTES POR CAÍDAS

SE HABLA ESPAÑOL

617-387-0066 mike@contant-law.com

SATELITE

$19.99 HISPANO

55 canales en español 5 y cientos en inglés. ¡Incluye caricaturas, canales locales, películas y Playboy GRATIS!

¡INSTALACIÓN EN EL MISMO DÍA! Equipos HD y DVR con la última tecnología y sin interferencia a causa de aguaceros o tormentas TODO GRATIS y con GARANTÍA

$295 de descuento en programación.

1800-910-0242

Ana

Astrologa • Vidente

• Consejera Espiritual • Se Lee: La Mano, Cartas,

Bola de Cristal • Resuelvo Cualquier Problema • Se Hacen Límpias

y Despojos Espirituales

(617) 708-2606

27


28

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de septiembre de 2010

“Mi pasión es el voleibol.” ĺ Miguel G., Chicago

Envianos un texto* con la palabra PA PASIÓN ombre y ciudad en al 64718. Incluye tu pasión, no nombre rías ser parte e de nuestra el mensaje y podrías aria. campaña publicitaria. No importa tu pasión, el paquete MultiLatino Max de Xfinity tiene el canal que tú quieres.

V I S I T A www.cualestupasion.com

* Se aplican tarifas regulares de mensajes de texto. Sujeto a la cobertura de red y otras limitaciones. nes Contacte a su empresa de servicios para más información. Al enviar mensajes de texto, usted acepta que su mensaje puede ser usado por Comcast en www.cualestupasion.com con fines de entreteimiento; por favor asegúrese que sus mensajes sean apropiados para ser compartidos con otros. PDEV6-0810V2-A4


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.