P361-ElPlaneta

Page 1

Visita

El Portal Hispano De Nueva Inglaterra GRATIS-FREE AHORA TODOS LOS VIERNES

www.ELPLANETA.com | 24 al 30 de junio de 2011 - Año 7 - Nº 361

TV TV EN EN ESPAÑOL ESPAÑOL

AMPLÍA AMPLÍA COBERTURA COBERTURA

NOTICIOSA Llegan leyendas del rock en español a Boston | P11

Con miras a las elecciones en 2012, la TV en español se prepara para satisfacer una mayor demanda de noticias gracias a la creciente población latina

El dedo acusador de McCain: Culpa a indocumentados por incendios forestales en AZ | P9

P8

FOTOMONTAJE: Jhosmer Hernández

Boston se viste de amarillo y azul celebrando la Copa Stanley y los Bruins | P3-P5


2

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de junio de 2011

MASSACHUSETTS BAY TRANSPORTATION AUTHORITY TRANSPORTATION BUILDING 10 PARK PLAZA, BOSTON, MASSACHUSETTS 02116-3975 NOTICE TO BIDDERS Sealed bids for MBTA Contract No. S09CN10, BLUE LINE MODERNIZATION PROJECT – ORIENT HEIGHTS STATION, EAST BOSTON, MASSACHUSETTS (CLASS 1, GENERAL TRANSIT CONSTRUCTION – PROJECT VALUE $27,852,649.00) will be received by the Director of Contract Administration at the Contract Administration OfďŹ ce, 6th Floor, Room 6720, Transportation Building, 10 Park Plaza, Boston, Massachusetts, 02116-3975, until two o’clock (2:00 p.m.) on July 19, 2011. Immediately thereafter, in a designated room, the Bids will be opened and read publicly. Work consists of the demolition and reconstruction of Orient Heights Station and associated Train Operations Building, including two above-grade platforms with canopies, all wayside and building systems, overhead catenary system relocation, installation of vertical transportation and site improvements. This Contract is subject to a ďŹ nancial assistance Contract between the MBTA and the Federal Transit Administration of U.S. Department of Transportation. FTA Participation 80 percent. Each prospective bidder proposing to bid on this project must be prequaliďŹ ed in accordance with the Authority’s “Procedures Governing ClassiďŹ cation and Rating of Prospective Bidders.â€? Copies may be obtained from the Contract Administration OfďŹ ce at the above address. Requests for prequaliďŹ cation for this Project will not be accepted by the Authority after the tenth (10th) day preceding the date set for the opening of bids. PrequaliďŹ ed bidders may obtain from the Contract Administration OfďŹ ce a “Request for Bid Formâ€? which must be properly ďŹ lled out and submitted for approval. Bidding documents may be obtained from the Contract Administration OfďŹ ce at the address above from 8:30 a.m. to 4:00 p.m., beginning on June 24, 2011, Monday through Friday, at no charge. Copies of the Bidding Documents will be available in electronic format (CD). Contract SpeciďŹ cations shall be available in portable data ďŹ le (.pdf) format and Contract Drawings shall be available in Tagged Image File (.tif) format. If requested, Bidding documents will be shipped for a fee of $25.00, made payable by check to MBTA. For overnight mail service, a completed mailing label, with an approved carrier account number (i.e. Federal Express), must be included. All bidding documents requested by check will be shipped via U.S. Postal Service. NONE OF THESE CHARGES ARE REFUNDABLE. Bidders attention is directed to Appendix 1, Notice of Requirement for AfďŹ rmative Action to Insure Equal Employment Opportunity; and to Appendix 2, Supplemental Equal Employment Opportunity, Anti-Discrimination, and AfďŹ rmative Action Program in the speciďŹ cations. In addition, pursuant to the requirements of Appendix 3, Disadvantaged Business Enterprise (DBE) Participation Provision, Bidders must submit an assurance with their Bids that they will make sufďŹ cient and reasonable efforts to meet the stated DBE goal of 17 percent.

ABOGADO

Las Oficinas de Jacob D. Gellerellerlaw.com Inmigracion, Bancarrota, Inmobiliarias • ÂĄSe habla espaĂąol! • Primera consulta gratis • Se especializa en: InmigraciĂłn • Trabaja tambiĂŠn en casos de: - Bancarrota (Capitulo 7) - Inmobiliarias 689 Massachusetts Avenue Cambridge, MA 02139 Telf: (781) 462-1346 www.jdgellerlaw.com info@jdgellerlaw.com Experiencia. ComprensiĂłn. Solidaridad. ConďŹ anza.

Bidders will afďŹ rmatively ensure that in regard to any contract entered into pursuant to this solicitation, minority and female construction contractors will be afforded full opportunity to submit Bids and will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, sex, age, or national origin in consideration for an award. Bidders will be required to comply with Federal Equal Employment Opportunity Regulations and the President’s Executive Order No. 11246 and any amendments or supplements thereto. Bidders will also be required to comply with the Governor’s Executive Order No. 481, prohibiting the use of undocumented workers on State Contracts and any amendments and supplements thereto.

Authorization for the Bidders to view the site of the work on the MBTA’s property shall be obtained from the Project Manager, John Favorito, 500 Arborway, Jamaica Plain, MA 02130, 617-222-4330. The Authority will conduct an inspection tour of the site on June 29, 2011. Bidders are requested to be present in front of the outbound platform at Orient Heights Station, East Boston Massachusetts, at 10:00 a.m. to participate in the tour. Bidders are advised that they should have representation at this tour as no extra visits are planned. A prebid conference will be held on June 30, 2011 at 10:00 a.m. at the MBTA Construction Directorate Conference Room #2, 500 Arborway, Jamaica Plain, MA 02130. Any request for interpretation of the Plans and SpeciďŹ cations should be submitted in writing at the same time. Bidders will be required to certify as part of their bids that they are able to furnish labor that can work in harmony with all other elements of labor employed or to be employed on the work. This Contract is subject to Federal wage and hourly laws and minimum State wage rates as well as all other applicable labor laws.

Ahora hasta el Martes 5 de Julio 2011 Los productos que vendemos no contienen nada artiďŹ cial (conservantes, sabores, colores, azĂşcar)

Hechas en la tienda

$2 Salchichas de Puerco $ 99lb Regular Ăł picante

The successful Bidder shall be required to furnish a Performance Bond and a Labor and Materials Payment Bond each for the full amount of the Contract price. The Authority reserves the right to reject any or all Bids, to waive informalities, to advertise for new Bids or proceed to do the work otherwise, as may be deemed to be in the best interests of the Authority. This information may be viewed at the MBTA website: http://www.mbta.com/business_center/bidding_solicitations/current_solicitations/ MASSACHUSETTS BAY TRANSPORTATION AUTHORITY Date: June 22, 2011

Jeffrey B. Mullen MassDOT Secretary & CEO Richard A. Davey General Manager and Rail & Transit Administrator

3

regularmente $5.99

Bidders are advised that the “Buy Americaâ€? provisions of the Surface Transportation Assistance Act of 1982 (Pub. L-97-424) as amended, apply to any Contract, procurement or agreement which results from this solicitation. Bid Guaranty shall consist of a bid deposit in the amount of ďŹ ve (5) percent of the value of the bid, in the form of a bid bond, cash, certiďŹ ed check, treasurer’s or cashier’s check.

AHORRE

AHORRE

Pinchos de

Pez Espada $8 $

499

lb

regularmente $12.99 BRIGHTON 8BTIJOHUPO 4U #SJHIUPO ." t DEDHAM -FHBDZ 1MBDF %FEIBN ." t SYMPHONY 8FTUMBOE "WF #PTUPO ." t -VOFT B %PNJOHP BN o QN t WHOLEFOODSMARKET.COM Los precios de venta son vålidos en nuestras tiendas de Brighton, Dedham y Symphony. 7¸MJEPT IBTUB FM EF +VMJP EF NJFOUSBT RVF MPT QSPEVDUPT EVSFO


EL PLANETA | REGIÓN | 24 al 30 de junio de 2011

3

Nueva Inglaterra Feria informativa en East Boston sobre ciudadanía Como parte de una campaña permanente de participación cívica, la organización Centro Presente ofrecerá una feria para informar a los inmigrantes de East Boston sobre el proceso de ciudadanía norteamericana. La cita es el sábado 25 de junio de 10:00am a 4:00pm en la Plaza Liberty, ubicada en Central Square en East Boston. i ¡Gratis! | (617) 629-4731, ext. 233 | www.cpresente.org

REGIÓN BOSTON, MA

EDITORA Marcela García • editor@elplaneta.com

Miriam Valverde

REDACCIÓN news@elplaneta.com tel: 617-937-5900 • fax: 617-859-8201 COBERTURA / ARTE & ENTRETENIMIENTO Rafael Ulloa • rafael@elplaneta.com MÁNAGER DE CONTENIDO / TUBOSTON.COM Rafael Ulloa • editorweb@elplaneta.com EDICIÓN GRÁFICA Jhosmer Hernandez TRÁFICO Colleen McCarthy MERCADEO Y VENTAS sales@elplaneta.com tel: 617-937-5900 fax: 857-241-3047 GERENTE DE VENTAS Raúl Medina VENTAS John Miró Daisy Novoa DISTRIBUCIÓN James Dorgan Director Michael Johnson Mánager

Vivan los Bruins: Festejan Bostonianos campeonato de hockey Cuatro goles. Cuatro goles cambiaron la historia deportiva de Boston el pasado 15 de junio, lanzando a miles de personas a las calles a celebrar con euforia una victoria anhelada desde hace 39 años. Sin embargo, no fueron goles anotados al aire libre en un campo de hierba verde. Ni con una pelota redonda con parches negros y blancos, ni inflada con aire. Tampoco fueron pateados o impulsados con la cabeza. Estos históricos goles fueron marcados con un pequeño disco negro, en una arena de hielo, en Canadá. Los Bruins, el equipo profesional de hockey de Boston, derrotaron a los Canucks

de Vancouver 4-0 en el juego final del campeonato de la Copa Stanley. La última vez que la ciudad disfrutó este coronamiento fue en 1972. El popular equipo de Boston triunfó la semana pasada tras una intensa serie de siete juegos, la cual mantuvo a fanáticos al borde de los nervios, partido tras partido. El sábado 18 de junio, cientos de miles de aficionados dejaron sus hogares para compartir colectivamente la emoción y orgullo de ver a sus jugadores favoritos desfilar en las calles de Boston junto al codiciado trofeo. Los jugadores, entrenadores, dueños y personal del equipo de los Bruins desfilaron desde el TD Garden hasta

tktktktktkt

El Planeta Publishing A Phoenix Media/ Communications Group Company 126 Brookline Avenue, Boston, MA 02215

Continúa en la página 5

¿HA SIDO LESIONADO EN UN ACCIDENTE?

¡ Llame Ahora al 1-888-611-1611! Si ha sido lesionado en cualquier tipo de accidente, usted necesita ayuda. ¡No espere! Y aunque usted sea indocumentado si tiene derechos.

Kanner & Pintaluga ABOGADOS DE ACCIDENTES

"650 r .050$*$-&5" CAIDAS Y RESBALONES .6&35& 103 /&(-*(&/$*"

www.kpattorney.com

No pagar cuotas ni gastos se refiere solo a las cuotas del abogado. Los costos de la corte y cualquier otro gasto adicional relacionado con la acción legal, deben ser pagados por el cliente. No se permiten cuotas de contingencia en ningún tipo de caso.


4

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de junio de 2011

ABRA UN MUNDO DE POSIBILIDADES CON SOLO UN CLIC.

“ Haz clic en Like” en nuestra página de Facebook y serás el primero en enterarte de promociones, especiales y descuentos exclusivos, porque los recibirás directamente en la sección de noticias de Facebook. Ahora es aún más fácil divertirse en Massachusetts. “ PARA ACCEDER DIRECTAMENTE A OFERTAS DIARIAS, HAZ CLIC EN LIKE” EN FACEBOOK.COM/VISITMASSACHUSETTS.

Photo Credit: Kindra Clineff/MOTT

Localiza a tu doctor en 24 horas.

En tu idioma.

En tu vecindario.

En caso de una urgencia médica, el servicio de 'RFWRU )LQGHU TE GARANTIZA localizar un especialista médico y una respuesta dentro de 24 horas. Por eso somos el vecino que cuida de ti y de tu familia.

Para más información llama hoy al 1-800-488-5959 o visítanos en www.buenvecino.org.


EL PLANETA | REGIÓN | 24 al 30 de junio de 2011

5

Continúa de la página 3 fanáticos en el mundo. Ustedes hacen que los jugadores sean mejor, hacen que la ad-

Copley Square en los icónicos “duck boats”, los botes utilizados para pasear a turistas, saludando y agradeciendo a los fanáticos por su implacable apoyo. “Hubieron un poco de golpes en el camino”, dijo el capitán del equipo Zdeno Chara, a los fanáticos antes de embarcar en el desfile. “Pero se siente fantástico estar aquí hoy día como campeones de la Copa Stanley”. Peter Chiarelli, gerente general de los Bruins, honró el esfuerzo de los jugadores durante toda la temporada y durante las eliminatorias. Pero no dejo de enfatizar la importancia del respaldo del público. “Ustedes son los mejores

negro y oro, ya que los fanáticos no fallaron en vestirse en los colores representantes

La copa pesa 35 libras y tiene inscrita los nombres de todos los jugadores, entre-

La Copa Stanley pesa 35 libras y tiene inscrita los nombres de todos los jugadores, entrena dores y personal de todos los ganadores a través de la historia. Cada puede mantener la Copa por lo menos por un día entero ministración sea mejor”, comentó Chiarelli. “Gracias por su paciencia estos 39 años, la próxima vendrá bien rápido”. Muchas de las áreas públicas de la ciudad –trenes, buses, calles y parques– fueron acaparados por un mar de

del equipo. Una gran cantidad de fanáticos se pintaron las caras, bailaron banderas de los Bruins al aire con gran orgullo, y elevaron alegremente replicas de la copa, creadas en casa con cartón y papel de aluminio.

nadores y personal de todos los ganadores a través de la historia. Cada jugador tiene el derecho de mantener en su posesión la copa por lo menos por un día entero. Jean Diskin, de Medford, estuvo presente con su hijo,

Craig, de 12 años ansiosamente esperando a ver pasar a su jugador favorito, el portero Tim Thomas. “Estoy muy emocionado de estar aquí, hay mucha gente y todos están bien alegres”, dijo Craig, mostrando una réplica de la copa, cual le llegaba a la cintura. “Me gusta que siempre pelearon duro y no se dieron por vencidos”. Niños, jóvenes y ancianos acamparon desde temprana hora para asegurar un buen espacio para ver a los jugadores. Marcos Santos, de Medford, vino a Boston con su esposa y dos hijos de 12 y ocho años a ver desfilar a sus campeones. Él y su familia vieron el gran juego final en casa de amistades, “porque

entre más personas mejor la experiencia”. “He estado esperando esto toda mi vida”, dijo Santos. “No puedo creer que sea realidad, estoy muy emocionado y sin palabras”. Christian Gonsalvez, residente de Cape Cod, corrió animadamente bajo la calle Tremont esperando que pasaran los jugadores. Cargando a su hijo de dos años en su brazo derecho y alzando su puño izquierdo, Gonsalvez felizmente gritaba “¡Vamos Bruins!” Nikhil Sonthi, de 12 años describió el día como un momento histórico y una oportunidad única en la vida. “Esto es algo que recordaré toda mi vida”, señaló.

BOSTON, MA

Boston Center for Independent Living: Desarrollando puentes para personas con discapacidad Ely Segura

Radamés Ventura es un joven puertorriqueño de 36 años, víctima de una balacera en las calles de South Boston, su comunidad, en la que perdió la capacidad motriz de sus miembros inferiores. La escasez de mecanismos en su casa para lidiar con su condición fue una de las calamidades por las que atravesó a partir de entonces -incluyendo la incomodidad de vivir en un tercer piso, no poder bañarse adecuadamente o vestirse-, hasta que se dirigió a Boston Center for Independent Living (BCIL) en donde recibió asistencia. Como resultado, obtuvo un apartamento, asistencia de cuidado personal y ayuda económica. Hoy día, Radamés continúa el contacto con BCIL para proseguir con la obtención de otros beneficios, como con el proyecto de incursionar en la universidad. Como Radamés, más de 2,000 latinos con discapacidades han recibido de una u otra forma la asistencia del Centro de Vida Independiente de Boston, una organización que aboga por la eliminación de la discriminación y la segregación de las personas con discapacidades, tanto físicas como mentales, proveyéndoles de herramientas para aumentar su independencia.

El Planeta

La organización busca ser más conocida entre la comunidad latina

PERSONAL DE BCIL

Esto lo hace a través de la oferta de diversos servicios gratuitos –disponibles en español-, tales como abogacía, información y referencia, programa para jóvenes, consejería, Programa de Asistencia de Cuidado Personal (PCA, por sus siglas en inglés), entrenamiento en habilidades, entre otros, resultando de mayor demanda aquellos relacionados con la búsqueda de vivienda. Cualquier persona con discapacidad –o familia con al menos un miembro con discapacidad- es elegible. Sin embargo, el número de

latinos beneficiados con estos servicios representa sólo un 30%, según Arnold Berry, uno de los dos hispanos que forman parte de la organización. “Muchos latinos que no tienen estatus migratorio legal en el país tienen miedo de acudir, porque la oficina se encuentra en el centro de Boston y temen a involucrarse en problemas legales. Pero aquí guardamos la confidencialidad y tenemos las puertas abiertas a todos, sin importar su condición legal en este país”, señala Berry. La guatemalteca Anna Ba-

rahona Smith, encargada de la promoción del centro en la comunidad latina, indica que sólo el Programa de Asistencia de Cuidado Personal de MassHealth es exclusivo para residentes legales en el país por tratarse de un programa estatal. Añade que la organización brinda apoyo con la traducción de aplicaciones, ayuda a buscar cualquier otra información desconocida por falta de acceso a internet o por no saber leer o escribir, así como de información sobre cualquier otro recurso que la persona solicite saber. Ade-

más, participa en un proceso de apelación para quienes les han sido negadas cualquier tipo de ayuda o servicio estatal. Entre las tareas del BCIL está fungir como intermediario cuando alguna persona con discapacidad o su familia está siendo discriminada, hecho que, a decir de Arnold Berry, ocurre mayormente en la comunidad hispana cuando no se domina el inglés. “Hemos evitado que personas con discapacidad no sean echados de sus casas por no pagar la renta o por cualquier otro motivo”, expresó. Arnold Berry, hondureño, indica además que el centro trabaja con la familia o con la persona con discapacidad sin tiempo limitado, es decir, hasta que esa persona o familia logre satisfacer su necesidad. Los servicios de esta organización no son exclusivos para personas de la ciudad de Boston. Según Anna Barahona Smith, los mismos se extienden a 52 ciudades del estado de Massachusetts alrededor de Boston, como Chelsea, Medford, Somerville, entre otras. En la búsqueda de lograr una mayor integración de las personas con discapacidad en la sociedad, uno de los logros más significativos alcanzados por BCIL, desde su fundación en 1974, ha sido la

Historia En 1974, el Boston Center of Independent Living se convirtió en la segunda organización en pro de la independencia de las personas con discapacidades en el país Staff El personal de BCIL está compuesto, mayormente, por personas con discapacidades tanto mentales como físicas. BCIL y los latinos Más de 2,000 latinos han aprovechado los servicios del centro desde su incepción. Sin embargo, solamente el 30% de sus beneficiados actualmente son hispanos i 60 Temple Place, Boston, MA 02111 | (617) 338-6661 | www.bostoncil.org

incorporación de mecanismos adecuados de accesibilidad para las personas con discapacidades físicas, tanto en los medios de transporte públicos de Boston, como en sus viviendas. También cabe citar la mejora de infraestructuras que eran inapropiadas para el tránsito en algunas calles de la ciudad. “Todavía la batalla sigue y se trata de llegar a un acuerdo con otras entidades y grupos para reconocer que las personas con discapacidades son personas”, manifiesta Arnold Berry.


6

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de junio de 2011

Cuida de tu Corazón. Y tu Corazón Cuidará de ti. Para nosotros, cuidar de tu salud es lo primero. Nuestro equipo experto del hospital Brigham and Women’s está disponible para ayudarte a disminuir tus riesgos de enfermedades cardiovasculares. Llegar a un peso saludable es una de las mejores maneras de prevenir enfermedades cardiovasculares. Por eso, si necesitas ayuda para perder más de 100 libras, nuestro Programa de Cirugía para Pérdida de Peso te invita a una charla informativa gratuita en español que se llevará a cabo en el Southern Jamaica Plain Health Center.

Para registrarte, llama al 617.732.8500 Para más información, visítanos en línea en: www.brighamandwomens.org/ enespanol Te brindamos el apoyo necesario para mejorar tu salud, bajando y manteniendo un peso saludable.

Un corazón sano. Una vida sana.


EL PLANETA | OPINIÓN | 24 al 30 de junio de 2011

7

Ilan Stavans

OPINIÓN

Le invitamos a compartir su punto de vista en El Planeta. Envíe su opinión sobre temas de actualidad a:

editor@elplaneta.com

El Quijote en números Leí, hace poco, que el número de letras en el Quijote es de 2,059,005 y el de palabras 381,104. El prólogo tiene 21,335 caracteres sin contar espacios en blanco y 4,702 palabras. Las dos partes principales del libro, la primera publicada en 1605, la segunda en 1615, tienen un total de 1,687,570 caracteres sin contar espacios en blanco (de contarlos, tendrían 2,034,611) y 377,032 palabras. Absurdo sería sugerir que la novela se reduce a sus números. Pero sus números denotan sus posibilidades. En el Quijote hay 4,046 puntos y aparte, 4,161 puntos y seguido, 40,167 comas, 4,800 puntos y coma, 2,0046 dos puntos, 960 interrogaciones y 690 exclamaciones. Cervantes pues prefiere preguntar a prorrumpir, no así su personaje. Ocurre, sin embargo, que el signo de exclamación no tenía en el Renacimiento el magnetismo que ahora posee, de ahí que el caballero no abuse de la exclamación, como es costumbre actual en Twitter!!!!!! Las palabras más frecuentes en el Quijote son que 20,617 veces, es decir, 5.41% del texto entero, de 18,210, y 18,181 y la 10,362. Quijote aparece 2,174 veces, Sancho 2,147, caballero 661, dios 531, señora 516, verdad 431, mundo 394, lugar 345, casa 334, tiempo 327, amo 297, Dulcinea 282, hombre 259, cielo 251, historia 249, amigo también 249, contra 127, hoy 76, libre 59, viaje 41, conciencia 39, y tristeza 16. Barataria aparece 12 veces, lo mismo que Alá. Entre

SU SEGURIDAD ES MI TRABAJO

las palabras menos utilizadas están aljamiado, Cachidiablo, raheces, sinabafas, trabazón, Urbina, voquibles, Xenofonte y zuzaban. Y ahora, la cifra determinante: el número de palabras distintas en el Quijote es 22,939. En otras palabras, el vocabulario que empleaba Cervantes era de casi 23,000 voces. No sé cuántas palabras distintas usó Borges en su obra, o cuántas tiene “Cien Años de Soledad”. Pero sí sé que Shakespeare empleó aproximadamente 29,066 y que el total de palabras en sus obras fue de 884,647. La segunda edición, en veinte volúmenes del Oxford English Dictionary, lista 171,476 entradas del inglés en su uso actual y 47,156 de palabras obsoletas. Sin embargo, en el prefacio dice que hoy el idioma de Shakespeare tiene 900,000 palabras aproximadamente. Más de la mitad de todas las entradas de uso actual están dedicadas a sustantivos, un cuarto a adjetivos y un séptimo a verbos. Por su parte, el Diccionario de la Real Academia, que no es histórico, tienes en exceso de 100,000 palabras actuales. (Datos extra: Esta nota tiene 2,014 caracteres sin espacios en blanco y 2,413 con ellos. Incluye un total de 397 palabras. La palabra de aparece 23 veces, palabras 14, que 13 y Quijote 7). Ilan Stavans • Autor y profesor mexicano. Imparte la cátedra Lewis-Sebring en Amherst College. Su e-mail es ilan@elplaneta.com

¡Con solo una llamada descubra la mejor opción en cuidado para personas mayores!

y yo lo entiendo. ¡TOME UN TOUR EN PERSONA O HAGA UN TOUR VIRTUAL! www.SeniorLivingResidences.com

VISITE NUESTRO BLOG PARA PROVEEDORES DE CUIDADO DE LA SALUD

The Cambridge Homes Cambridge 617-876-0369

Cape Cod Senior Residences Bourne 508-564-4474

Compass on the Bay* South Boston 617-268-5450

Compass at Hopkinton* Hopkinton 508-435-1011

Concord Park* Concord 978-369-4728

JFK Apartments Cambridge 617-499-7147

* ESPECIALIZADOS Methuen Village Nashoba Park

EN LA ENFERMEDAD DE

EL PODER DE PROTEGER Con la ayuda del Plan BMC HealthNet puede obtener cascos para bicicletas y asientos para automóviles gratuitos para niños.

ChooseBMCHP.com Comuníquese con BMC HealthNet Plan al 800-792-4355 o en la web. Para todas sus opciónes de MassHealth, llame al 800-841-2900, L – V, 8 a.m. – 5 p.m. (TTY: 800-497-4648). Los miembros de MassHealth tienen a su disposición cascos para bicicletas y asientos para automóviles gratuitos para niños.

ALZHEIMER.

Methuen 978-685-2220

Ayer 978-772-0707

Neville Place* Cambridge 617-497-8700

Standish Village* *¡Pregunte por nuestro Boston programa Compass Memory 617-298-5656 Support Neighborhoods!

w w w. S e n i o r L i v i n g R e s i d e n c e s . c o m THE RIGHT VALUES


8

EL PLANETA | NACIÓN | 24 al 30 de junio de 2011

Janet Murguía/ Inmigración / Medios Ilan Stavans Latinos Demócratas presentan nuevo proyecto reforma migratoria Los senadores Robert Menéndez (foto), Harry Reid, Dick Durbin, Chuck Schumer, John Kerry y Patrick Leahy presentaron un proyecto de reforma migratoria que incluye medidas para garantizar la seguridad fronteriza, el apego a la ley de los patronos y requisitos para que cerca de 11 millones de indocumentados paguen impuestos, aprendan inglés, paguen una multa, se sometan a una revisión de antecedentes criminales y empiecen el proceso para obtener una residencia permanente. (AP)

NACIÓN

Laura Wides-Muñoz / AP

Consciente del crecimiento de la población hispana y de su poder electoral, la televisión en español de Estados Unidos está incrementando su cobertura noticiosa a tiempo para los comicios presidenciales del año que viene. Expertos de la industria dicen que esos esfuerzos de los noticieros televisivos podrían afectar las elecciones al ayudar a los hispanos a tomar conciencia de la importancia de ciertos temas y alentarlos a acudir a las urnas, algo que no siempre hacen. El último censo indicó que los hispanos registraron más de la mitad del crecimiento poblacional de la última década en Estados Unidos. “Es un ciclo. La población aumenta y hace falta una mayor cobertura, lo que obliga a los políticos a prestar atención y genera una mayor y mejor cobertura periodística y una mayor participación”, afirmó Alejandro Alvarado, director de programa en español de Maestría de Periodismo de la Universidad Internacional de la Florida. Las tres principales cadenas en español están incrementando su cobertura de las elecciones y sus esfuerzos para promover la participación de los hispanos. De los más de 20 millones de ciudadanos hispanos mayores de 18 años, casi la mitad son bilingües y una cuarta parte dice dominar más el español. Pero menos de un tercio votó en las elecciones de mitad de término de 2010, según datos del censo analizados por el Centro Hispano Pew. En comparación, casi la mitad de los blancos dijeron que acudieron a las urnas. De todos modos, el estudio del Pew reveló que una cantidad sin precedentes de hispanos votaron en los comicios legislativos y demostraron su potencial en las urnas. La participación de los hispanos podría ser determinante en estados donde no hay partidos hegemónicos como Florida, Nuevo México, Nevada y Colorado. Univision anunció hace poco que planea crear un canal de cable que ofrezca noticias

AP

Canales hispanos expanden cobertura con miras a elecciones

JOSÉ DÍAZ BALART, PRESENTADOR Y DIRECTOR DE NOTICIAS DE TELEMUNDO

las 24 horas del día en 2012 y varios noticieros locales. También formó un equipo de investigadores y una división de documentales, al tiempo que contrató periodistas para cubrir el narcotráfico, temas relacionados con la salud, Wall Street y la Casa Blanca. Su principal rival, Telemundo, de NBC, dice que sus afiliadas locales están agregando 1,000 horas de contenido informativo por año y varios canales noticiosos digitales en mercados importantes. Los noticieros nocturnos de Univision y Telemundo, cuyas audiencias van en aumento, fueron seguidos por un promedio combinado de 2.5 millones de televidentes, según Nielsen Co. El porcentaje de televidentes comparado con la población es más grande que el que atraen las tres cadenas grandes en inglés. En cable, CNN en Español, que se ha enfocado mayormente en el público de Latinoamérica desde su aparición en 1997, renovó su programación nacional a fines del año pasado y añadió 14 reporteros y con-

ductores, varios programas y un estudio en Miami. Dado que muchos hispanos buscan noticias en sus aparatos portátiles, las tres cadenas están reforzando sus servicios noticiosos digitales. Telemundo y Univision siguen recibiendo críticas por ofrecer demasiadas mujeres

hasta la cantidad desproporcionada de hispanos que no tienen seguro médico. A comienzos del año, cuando el presidente Barack Obama respondió a preguntas del público sobre educación, Univision fue seleccionada por primera vez para transmitir la presentación.

“En inglés, si entrevistan a un hispano, generalmente es una sirvienta” Ninia Ocon, televidente de 23 años ligeramente vestidas y violencia, pero los políticos están tomando nota de la creciente cobertura noticiosa. Los programas del fin de semana sobre asuntos públicos de Univision, CNN en Español y Telemundo regularmente atraen a líderes políticos importantes. Se habla de temas que van desde la inmigración

La tendencia no se limita a las grandes cadenas. En mercados con gran presencia hispana como Miami y Los Ángeles los canales locales atraen a políticos y líderes comunitarios que se presentan en sus programas informativos. A Nina Ocon, joven de 23 años con un título en relaciones públicas de la Universidad

Internacional de la Florida, la televisión en español le ofrece la oportunidad de ver informaciones de personas que lucen y suenan como ella. “En inglés, si entrevistan a un hispano, generalmente es una sirvienta”, manifestó. Si bien generalmente lee noticias en inglés en internet, ve los noticieros en español con su madre nicaragüense y pilla noticias de Colombia, la tierra de su padrastro, en un canal de cable. “Voy y me siento con ellos a ver los noticieros. No es que sea un hábito, pero se da así”, comentó. Ejecutivos de los canales en español, y cada vez más políticos y anunciantes, le apuntan a gente como la joven, quien se crió viendo noticieros en español pero ahora se siente más cómoda con el inglés. Isaac Lee, nuevo director de noticias de Univision, dijo que la cadena es la preferida de muchos televidentes bilingües porque ofrece coberturas con un lente hispano. Menciona como ejemplo el atentado contra la legisladora de Arizona

Gabrielle Giffords. “La prensa en general se enfocó en ella. Nosotros cubrimos la noticia, pero resaltamos el hecho de que el joven que la salvó fue un hispano y los factores que lo pusieron en posición de hacerlo”, expresó. La mayoría de los estudios indican que los votantes hispanos le dan mayor prioridad al empleo, los seguros de salud y la educación que a la inmigración. Los noticieros en español, no obstante, se enfocan en los recién llegados, que se identifican más con los temas de inmigración. El vicepresidente de Telemundo Ramón Escobar, ex ejecutivo del departamento de noticias de NBC en inglés, no siente necesidad de buscar justificaciones para ese énfasis en la inmigración. Dice que es un tema delicado, que no tiene fácil solución, pero de una importancia tal que representa “la lucha por los derechos civiles de nuestra generación”. Aludía a las batallas de los años 50 y 60 en defensa de los derechos de los negros en Estados Unidos.


EL PLANETA | NACIÓN | 24 al 30 de junio de 2011

9

Janet Murguía/ Inmigración / Política Ilan Stavans

Jacques Billeaud y Bob Christie / AP

El senador republicano John McCain desató una ola de críticas al afirmar que hay “pruebas sustanciales” de que los inmigrantes indocumentados son responsables parcialmente por algunos de los incendios forestales ocurridos en Arizona. McCain defendió sus declaraciones del fin de semana mientras inspeccionaba un enorme incendio forestal en el oriente del estado fronterizo con México, aunque los activistas de los derechos de los inmigrantes sostienen que el senador usa a los indocumentados como chivos expiatorios. Según las autoridades, seres humanos causaron los tres grandes incendios forestales de Arizona, aunque los investigadores no tienen más detalles. “Es esta oleada constante de culpar todos los males” a los indocumentados, afirmó Roberto Reveles, presidente fundador y miembro de Somos América, un grupo activista con

AP

McCain criticado por culpar a indocumentados de incendio Arizona algunos de ellos, [son] causados por esto”, dijo el senador y agregó: “Estoy confundido... de que haya surgido controversia alguna”. El legislador agregó que se limitó a repetir información

llas) al norte de la frontera con México. Unas 1,600 personas siguen evacuadas. Con el desalojo del domingo, suman unas 10,000 las personas que han debido evacuar 4,300 casas por el incen-

“Parece que tuviéramos una epidemia de ‘cúlpenlo todo a los inmigrantes indocumentados’” Roberto Reveles, Grupo Somos América

VISTA DEL INCENDIO FORESTAL EN SIERRA VISTA, ARIZONA

sede en Phoenix. “Parece que tuviéramos una epidemia de ‘cúlpenlo todo a los inmigrantes indocumentados, cúlpenlo todo a los mexicanos’. Es sorprendente que la población no se rebele contra este tipo de chivo expiatorio”. El fin de semana pasado,

McCain dijo a los medios de comunicación: “Hay evidencia sustancial de que algunos de esos incendios han sido causados por personas que han cruzado nuestra frontera ilegalmente. La respuesta a esa parte del problema es tener una frontera segura”.

El martes, McCain dijo a la cadena de televisión NBC que está “confundido” por la polémica surgida tras sus comentarios. “Sabemos que las personas que cruzan ilegalmente nuestras fronteras... esos incendios en ocasiones, por lo menos

recibida de las autoridades federales, incluyendo el Servicio Forestal de Estados Unidos. El incidente por los comentarios de McCain ocurrió al mismo tiempo que miles de evacuados en Arizona fueron autorizados a regresar a sus hogares tras in incendio forestal que destruyó 58 casas en las afueras de Sierra Vista, a unos 25 kilómetros (15 mi-

dio. Las llamas han quemado más de 103 kilómetros cuadrados (40 millas cuadradas) desde que empezaron hace una semana. Las autoridades estiman que los incendios son resultado de actividad humana. Se desconoce si hubo participación de indocumentados, como ha sucedido en ocasiones.

MÉDICOS DE CONFIANZA*

*en un plan de salud que usted puede pagar. Network Health es un plan de salud ofrecido por el programa estatal

Commonwealth Care. Haga una elección inteligente para la atención de su salud : obtenga acceso a excelentes médicos y un servicio cordial a un nuevo bajo precio .

g e t n e t w o r k h e a l t h .c o m

¡Diversión familiar saludable en tu propio vecindario! Sonia y Joshua la encontraron haciendo las compras para la cena juntos. ¿Y tu familia? Comparte tu historia y tu familia podría aparecer en healthyfamilyfun.org/español

Haciendo las compras juntos ©2011 Network Health

¡Hagan una lista de compras y vayan a su mercado local!

Para conocer todas sus opciones de Commonwealth Care, llame al 877-623-6765 (TTY – línea para personas con problemas auditivos: 877-623-7773) de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m.; o visite www.mahealthconnector.org.

Un proyecto de Children’s Hospital Boston con el apoyo de Kohl’s Department Stores


10

EL PLANETA | DEPORTES | 24 al 30 de junio de 2011

Béisbol

DEPORTES

Medias Rojas en español El equipo de los Red Soxs de Boston anunció la semana pasada la creación de su nueva página web en español, RedSox.com/beisbol, que incluirá artículos traducidos al español de lla página de las Mayores. Además, los Red Sox lanzaron una nueva cuenta en Twitter en español, @RedSoxBeisbol y una página d i ofificial i ld l Ligas i en Facebook en español titulada “Los Red Sox”. El equipo estima hay más de 300,000 fanáticos latinos ya suscritos a la página oficial de los Red Sox en Facebook (en inglés). (Redacción)

A-Gon, de líder para el Juego de las Estrellas AP

Aunque es el favorito para 1ra base, el beisbolista mexicano amenazó el año pasado con boicotear el partido en Arizona Redacción

El cañonero mexicano Adrián González extendió su ventaja sobre el primera base de los Yanquis de Nueva York, Mark Teixeira, para el Juego de Estrellas a celebrarse el próximo 12 de julio en Phoenix, Arizona. Pero durante la temporada pasada, cuando el mexicano portaba la camiseta de los Padres de San Diego y tras haberse aprobado la ley antiinmigrante SB-1070 en Arizona, González declaró que pudiera boicotear el Juego de las Estrellas en rechazo a la ley. “Si dejan a los jugadores decidir y si la ley sigue en efecto, probablemente yo no jugaré en el Juego de las Estrellas. Es una ley discriminatoria”, dijo en mayo del año pasado el primera base de los Red Sox.

González contabilizaba ya 3,017,960 votos, dejando a Teixeira en segundo lugar con una ventaja muy considerable (2,407,665). Adrián encabeza la Liga Americana en bateo con .353 y 67 carreras producidas. Adrián había conectado por lo menos 24 jonrones en cada tem- porada con los Padres, pero nunca bateó .300 con 30 cuadrangulares o más en una misma campaña. Ahora con Boston, luego de 72 juegos, tiene promedio de .353 y lleva una proyección de 34 jonrones y 146 impulsadas. ¿UN JUEGO DE ESTRELLAS LATINO? Más recientemente, han surgido otras maneras de oponerse a que el Juego de

ADRIÁN GONZÁLEZ CELEBRA UNA CARRERA DECISIVA EN FENWAY EL MES PASADO

Premios | Eventos | Estrenos | Conciertos | Fotos | Noticias | Blogs . WWW

La vida es corta. Protégete.

las Estrellas se lleve a cabo en Arizona por su ley antiinmigrante. Un grupo de fanáticos liderados por Rebecca Alpert, profesora en Temple University, están urgiendo a la comunidad hispana a manipular la manera en que se elige la alineación estelar para el partido, pidiéndoles que se vote solamente por jugadores hispanos. “Queremos que los fans voten por un roster completamente latino”, dijo Alpert a un canal de televisión local en Phoenix. Cabe mencionar que la ley está siendo debatida actualmente en la corte federal. Según las Ligas Mayores, ya se han vendido más de 40,000 entradas para el juego, que cada año se realiza en diferentes ciudades.

Más Lenguajes. Más Opciones. Necesita un Doctor nuevo? • Nosotros tenemos más de 100 proveedores de cuidado primario en 15 localidades. Tiene una familia que esta creciendo? • Reciba cuidados durante su embarazo por parte de nuestros expertos en Cambridge, Somerville, Malden o Revere. • Escoja un Doctor, Enfermera Practicante o Partera.

Clínica de Salud Pública Pruebas y Tratamiento de ETS Sin seguro médico Sin problema Por cita o en orden de llegada

Shapiro Center 725 Albany St. Suite 9C 617-414-4081

• Tenga a su bebe en nuestra hermosa Unidad del Hospital de Cambridge. Aceptamos la mayoria de seguros médicos y tenemos más de 50 doctores que hablan español.

617-665-1305 HARVARD MEDICAL SCHOOL TEACHING AFFILIATE

www.challiance.org/spanish GR11_141

¡CARNES Y VEGETALES DE PRIMERA CALIDAD!

America’s Food Basket

Tenemos todo lo que usted necesita en su cocina para preparar esas comidas que llevan su toque único.

Dorchester 500 Geneva Av Dorchester, MA 02122 Tel: 617-282-8600

Heinz Squeeze Ketchup 40 oz.

2 for $4

Domino Granulated Sugar 4 Lb. Canister or 5 Lb. Bag

99

2

Bone-In Country Style Spareribs

129


EL PLANETA | TIEMPO LIBRE | 24 al 30 de junio de 2011

11

Janet Murguía/ Conciertos Latinos Ilanen Stavans Boston

TIEMPO LIBRE

Enanos grandes La agrupación argentina Enanitos Verdes regresa a Boston para dar un concierto con los Hombres G. Los rockeros, muy famosos en el cono sur, gozaron de gran acogida en el resto de Hispanoamérica gracias a éxitos como “Lamento Boliviano”, “Muralla Verde”, y su versión del tema “El Extraño de Pelo Largo”. (Rafael Ulloa)

Los Hombres G contraatacan Rafael Ulloa

A pesar de que el rock en español existe de una u otra forma desde hace más de 60 años, la década de los 80 fue una etapa especial para el género en el mundo de habla hispana. A mediados de los años 80, la popularidad que cobraba el también llamado “rock latino” ayudó a que varias agrupaciones que llevaban algunos años tocando se consoliden. También, el movimiento del rock en español vio surgir una nueva ola de agrupaciones rockeras en casi todos los países de Latinoamérica, principalmente en Argentina, México y Chile. Gran parte de ese deseo de los jóvenes de las Américas de escuchar o hacer rock en español, fue generado gracias a varias agrupaciones españolas que armadas de guitarras, letras graciosas e irreverentes (muchas veces cargadas de

términos idiomáticos usados en la Madre Patria), y acentos ibéricos, llegaron a nuestras tierras y se propagaron como un virus.

Perú, Colombia, Venezuela, Ecuador, México y todo el continente, millones de jóvenes (y muchos padres de familia) conocían cómo uti-

Dos leyendas del Rock en Español: Hombres G + Enanitos Verdes Wonderland Ballroom 1290 N. Shore Rd., Revere Sábado 25 de junio @ 9:00pm Ticketmaster.com En 1987 los Hombres G eran una de las agrupaciones españolas más exitosas tanto en su país como en el territorio latinoamericano. En

lizar “polvos pica pica” para vengarse de un “niño pijo” si es que se lleva a su chica en un “Ford Fiesta blanco”. “Devuélveme a mi Chica” es uno

de los éxitos más grandes de los Hombres G, junto a otros temas como “Venezia”, “Visite Nuestro Bar”, y “Marta Tiene Marcapasos”. El éxito sonrió durante varios años al cuarteto conformado por David Summers Rodríguez, Rafael Gutiérrez fael Gutiérre rezz Muñoz, Daniel niel Mezquita Mezquitta Hardy, y Javier avier Molina Molinna Burgos. Ya a principio principios os de los años 90, con cam cammbios en el mundo de de la la música, los Ho HomHom mmbres G perdieeeron algo dee popularidadd y decidieron n separarse para dedicarse a otros proyec-tos. En vista ddee que la agrupaupaación dejó un legaa-

do de canciones clásicas para varias generaciones y que los fanáticos habían crecido pero no los habían olvidado, los españoles se reunieron a principios de la década pasada para dar conciertos alrededor del mundo y sacar nuevo mate-

rial, como su más reciente álbum “Desayuno Continental” (2010). Hoy, con 11 álbumes y cientos de presentaciones en vivo, los Hombres G llegan a Boston para dar un concierto junto a la agrupación argentina Enanitos Verdes.

HOMBRES G

Grupo Isaac e Indios Curaya Centro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 años de experiencia

Trabajos Especializados, Ritualizados y Magnetizados por el por el Centro Superior del Espiritismo • Expertos en amarres y unión de pareja • Regresamos al ser amado en 24 horas • Apresuramos Matrimonio • Trabajos Garantizados

• Arrancamos de raíz toda clase de brujería y maleficio • Curamos todo mal por difícil que sea • Leemos el Tarot • Le damos el nombre del enemigo Triunfamos donde otros han fracasado

Llame sin costo.

678-845-9090 • 213-784-5755 Trabajos a larga distancia. ¡Garantizados!

MEJORES PRODUCTOS A LOS MEJORES PRECIOS! America’s Food Basket ¡LOS Visite nuestros supermercados y encuentre productos de calidad y las carnes,vegetales y frutas más frescas. Bi-Color Corn on the Cob

10 for $298

Seedless Tangy Limes

10 for $1

Breyers Ice Cream Selected 48 oz.

2 for $6

Hyde Park 942 Hyde Park Av Hyde Park, MA 02136 Tel: 617-333-4330


12

EL PLANETA | CINE | 24 al 30 de junio de 2011

Tu Sección de Cine en Español

CineBOSTON

En julio llega A Better Life El nuevo filme del director Chris Weitz conocido por la película Twilight se estrenará en Boston el 15 de julio. La película ya ha sido estrenada en otras ciudades del país y cuenta la historia de un inmigrante mexicano en Los Ángeles que lucha por darle a su hijo una mejor vida.

Lo Nuevo En DVD

MIMIA ARBELÁEZ, DIRECTORA TÉCNICA DE ILUMINACIÓN DE PIXAR STUDIOS

Por Fernando Santillán • Semana del 21 al 27 de junio THE ADJUSTMENT BUREAU (Universal) Basada en la novela “Adjustment Team” de Philip K. Dick, esta película de ciencia-ficción co-producida, escrita y dirigida por George Nolfi sigue los pasos del dirigente político David Norris, quien está por ser elegido senador y paralelamente se enamora de la bailarina Elise Sellas. Sin embargo, existen fuerzas sobrenaturales que intentan separar a la pareja, y él deberá elegir entre continuar con su camino para seguir escalando posiciones con cargos cada vez más relevantes, o desafiar su destino y poner todo en riesgo para poder compartir su vida con la mujer que ama. Con Matt Damon, Emily Blunt, Anthony Mackie, Terence Stamp, Florence Kastriner, Michael Kelly y John Slattery. En español o en inglés con subtítulos en español. $ 30 EL CAPO: PARTE 1 (Vivendi) Este set compuesto por cinco discos contiene más de 33 horas de la exitosa y premiada serie televisiva colombiana, creada por Gustavo Bolívar, que narra la historia de Pedro Pablo León Jaramillo, un poderoso, acaudalado y ambicioso narcotraficante que ha creado a su alrededor una compleja trama de traiciones,

amores y odios que inevitablemente comienza a salpicar a diversos familiares, amigos, enemigos, cómplices y a los distintos poderes del país. Los secretos, estrategias, infiltraciones y crímenes, se suman a esta historia intensa en torno a uno de los mayores negocios del mundo. Con Marlon Moreno, Marcela Mar, Katherine Vélez, Elkin Díaz, Manuel Sarmiento, Oscar Borda, María Adelaida Puerta, Manuel José Chávez, Natalia Jerez y Diego Trujillo. En español con subtítulos en inglés. $ 25 NICKELODEON FAVORITES: SUMMER VACATION (Paramount) En este set especialmente destinado a transformarse en el complemento ideal para disfrutar intensamente de las vacaciones con toda la familia, confluyen los personajes televisivos más queridos por los niños pequeños, con divertidas historias que estimulan la imaginación, el amor, la amistad, la solidaridad, la justicia, la lealtad, la integración y la responsabilidad: Dora the Explorer (“Baby Crab”), Go, Diego, Go! (“Panchita the Prairie Dog”), The Wonder Pets! (“Save the Hermit Crab”, “Save the Dolphin”), Blue´s Clues (“Blue´s Big Car Trip”), Yo Gabba Gabba! (“Summer”) y Ni Hao, Kai-lan (“The Hula Duck Dance Party”). En inglés sin subtítulos.u $ 17 Si quieres ganar DVDs gratis visita www.lonuevoendvd.com

conversó con la colombiana Mimia Arbeláez, quien como directora técnica de iluminación para Cars 2, fue la responsable de que varias secuencias de la película sean iluminadas.

¿Qué hace el director técnico de iluminación?

Cars 2:

¡Y se hizo la luz! Rafael Ulloa

La secuela de Cars, taquillera película animada de 2006, ya se está proyectando en su cine favorito. Cars 2 sigue las aventuras de Lightning McQueen y Mater quienes participarán en una gran carrera mundial que los transporta a Japón, Italia, Inglaterra y Francia; mientras se desarrolla una divertida trama de espionaje e intriga internacional.

¿Preguntas sobre el VIH o la Hepatitis? Contacta la línea de asistencia del AIDS ACTION

El filme producido por el estudio de animación Pixar y distribuido por Disney, es el resultado final de incontables horas de trabajo de un equipo técnico y creativo que ha sido responsable de cuidar hasta el más mínimo detalle. Uno de los aspectos que ayudan a que nos “olvidemos” que lo que estamos viendo en la pantalla es una película animada, es la iluminación. El Planeta

Diseñamos cinematográficamente la atmósfera y el tono de la película. Indicamos el tiempo, el lugar, la temperatura de la escena, creando un ambiente y una atmósfera.

¿En las animaciones computarizadas qué tan importante es la iluminación? En este tipo de películas lo que no está iluminado no existe. Debemos crear iluminación aún para las cosas más pequeñas. La iluminación en estos filmes es un trabajo meticuloso y de muchos detalles.

¿Cuáles son los retos que presentó Cars 2 y en qué escenas trabajaste? Cada proyecto presenta sus propios retos, es casi como empezar un trabajo nuevo porque hay un equipo nuevo y se busca un look diferente en la película. Trabajé en las secuencias de Porto Corsa en Italia y una en Londres. En Porto Corsa van pasando los autos a toda velocidad y hay mucha acción, mientras que nuestro reto es hacer que el paisaje, las casitas alrededor, los barcos a la orilla del mar, el cielo, todo se vea real. Mientras que en Londres, tuvimos que darle a la ciudad un ambiente más frío y gris para que parezca que estás allá. Lee el resto en TuBoston.com ¡Escanea este código para ir al artículo!

¿TIENE USTED UN HIJO MENOR DE 5 AÑOS? ¿ESTÁ USTED EMBARAZADA O LACTANDO?

Llama al: 800.235.2331 para la línea de ayuda de HIV/STD

888.443.4372 para la línea de ayuda de Hepatitis

Servicios de interpretación disponibles.

Para aprender más acerca de WIC, llame al 1-800-942-1007 o visite www.mass.gov/wic OFRECE A LAS FAMILIAS BUENA ALIMENTACIÓN y MUCHO MÁS

Todas las llamadas a la línea de asistencia del AIDS ACTION son gratuitas y confidenciales. Para mayor información visite: www.aac.org/hotlines

Programa de Nutrición WIC División de Nutrición Departamento de Salud Pública de MA TDD/TYY: (617) 624-5992 “Esta institución ofrece igualdad de oportunidad en los servicios”.


EL PLANETA | AGENDA | 24 al 30 de junio de 2011

13

Área metropolitana de Boston

AGENDA

Encuentre aquí actividades recreativas, conciertos, fiestas, exposiciones, etc. ¿Está organizando un evento o conoce de alguna actividad que nadie debe perderse? ¡Compártalo con nosotros! Escriba un e-mail a AGENDA@ELPLANETA.COM con al menos una semana de anticipación y cuéntenos el qué, cómo, cuándo y dónde de los mejores eventos. HAVE AN EVENT? CONTACT AGENDA@ELPLANETA.COM. the Arts en el South End de Boston. i ¡Gratis! |

(617) 927-1712 | lochoa@iba-etc.org

música en vivo. i Los boletos cuestan $10 | 617-669-5866 | missbelleza latinaboston.com

LA GASTRONOMÍA DE CAMBRIDGE

FESTIVAL DE COMIDA EN ALLSTON En el Festival Anual “Taste of Allston” usted podrá degustar deliciosos platillos de decenas de restaurantes de Allston, un dinámico y diverso vecindario de Boston. Usted encontrará comida de Colombia, Brasil, China, Italia, Corea, India y Rusia, entre otros países. La cita es el sábado 25 de junio de 12:00pm a 3:00pm en el Murr Center del Harvard Athletic Complex, ubicado en 65 North Harvard Street, en Allston. i Los boletos cuestan $15 antes del evento y $20 en la entrada, $10 para niños menores de 12 años | allstonvillage.com

REINADO FESTIVAL BETANCES 2011 El domingo 26 de junio a las 4:00pm se elegirá a la nueva soberana del Reinado Festival Betances. En el certamen, niñas de todas las nacionalidades entre 4 y 18 años de edad competirán para convertirse en la representante de la cultura, el orgullo y el espíritu de la comunidad. El evento contará con presentaciones de Roberto Clemente Dance Group y South End Show Stopers, entre otros artistas. Se llevará a cabo en Villa Victoria Center for

El martes 28 de junio, sorpréndase con los diferentes platillos preparados por los chefs de más de 50 restaurantes del área de Cambridge en el evento anual Taste of Cambridge. Se trata de la oportunidad perfecta para encontrar deliciosa comida de famosos restaurantes concentrada en un solo lugar. El evento se llevará a cabo de 5:30pm a 8:30pm en el Charles Hotel, ubicado en 1 Bennett St., en Cambridge.

¡TODOS GRATIS AL MUSEO! El Museo de Bellas Artes de Boston (MFA) ofrecerá a la comunidad Admisión Gratuita el viernes 1ero

de julio, como parte del programa Diversión Gratis los Viernes (Free Fun Fridays) auspiciado por Highland Street Froundation. Entre 10:00am y 9:45pm las puertas del museo están abiertas para quienes deseen explorar exhibiciones como la de los artículos de vidrio de Chihuly o disfrutar de divertidas actividades para grandes y chicos. El MFA está en 465 Huntington Avenue, en Boston. i ¡Gratis! | mfa.org

CONCIERTOS GRATIS EN LA BIBLIOTECA Durante el verano la central de la Biblioteca Pública de Boston ubicada en 700 Boylston St., Copley Square, Boston, presenta conciertos gratuitos en su hermoso jardín. Los conciertos, que incluyen artistas de todos los géneros musicales, se llevan a cabo los viernes a las 12:30pm. El 1ero de julio los asistentes podrán disfrutar de la banda Pleasant Sweaters, una ecléctica agrupación conformada por bartenders, mesoneras, científicos y educadores del área de Boston que se unieron para tocar rock independiente orquestado. i ¡Gratis! | bpl.org/central

i Los boletos cuestan $50 comprándolos por adelantado | tasteofcambridge.com

¡BAILE CON EL GRUPO FANTASÍA! Celebre el inicio de la serie de conciertos latinos Tito Puente, el jueves 30 de junio, a las 7:00pm con el Concierto Gratuito del Grupo Fantasía. Este grupo liderado por Ángel Wagner, músico de origen dominicano que toca más de 30 instrumentos, llenará de merengue, cumbia, reggae, y salsa el Mozart Park, ubicado en 10 Mozart Street en Jamaica Plain, Boston.

NOVALIMA

MÚSICOS PERUANOS FUSIONANDO GÉNEROS

i ¡Gratis! | (617) 927-1707 | villavictoriaarts.org

CELEBRANDO LA BELLEZA DE LAS LATINAS El jueves 30 de junio entre las 8:00pm y la medianoche, se llevará a cabo la Presentación de Candidatas a Miss Belleza Latina Boston en el bar Silver Fox, ubicado en 2031 Revere Beach Park Way, Route 16 en Everett. Este evento promete una noche llena de mujeres hermosas, un desfile de modas, y

Jueves Tropicales Las noches de los jueves se han puesto muy calientes en el popular Mojitos Lounge gracias la fiesta Tropical Thursdays. Los fiesteros pueden bailar toda la noche al ritmo de una dinámica mezcla de salsa, bachata, merengue, música internacional y los éxitos del momento. El club nocturno está ubicado en 48 Winter Street, en Downtown Crossing en Boston. i $10 Antes de la medianoche apuntándose en la lista de los promotores |

(617) 201-5920 | victor.Wbop@gmail.com.

Los bostonianos podrán ser testigos de la magia de la Agrupación Peruana Novalima que se presentará en vivo el próximo domingo 10 de julio a las 9:00pm en el bar Jhonny D’s, ubicado en 17 Holland St., en Somerville (Al frente de la estación de T de Davis Square). Este grupo que mezcla ritmos afroperuanos con música electrónica y ritmos latinos funky, fusiona las tradiciones musicales de Perú con sonidos modernos. i Los boletos cuestan

$16 | (617) 776-2004 | johnnyds.com


14

EL PLANETA | CARAS | 24 al 30 de junio de 2011

Sociales: Reuniones / Eventos / Fiestas

CARAS

Envíe sus fotos de reuniones, cumpleaños, fiestas y demás eventos sociales para publicarse en esta sección a caras@elplaneta.com

Disfrutan el inicio del verano en crucero latino Todos los viernes hasta el 16 de septiembre, se realizarán como todos los años los Cruceros Latinos, que recorren la bahía de Boston al ritmo y sabor de la música latina. Además los asistentes pueden disfrutar de comida hispana ofrecida por Café Latino. Para más detalles, visite www.CrucerosLatinos.com.Fotos: Fernando Bossa


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de junio de 2011

"BOLD, FRESH AND TRANSCENDENT." - THE NEW YORKER

ON SA LE NOW

June 14-July 9 • Boston’s Colonial Theatre ' ('! !&'& u 1b_PSgPi0Rb_cc0]TbXRP R_] 1_cd_^

W ES TS ID EON TO UR . C O M

15


16

EL PLANETA | CARAS | 24 al 30 de junio de 2011

Sociales: Reuniones / Eventos / Fiestas

Haciendo el bien: Victoria Kennedy recibe reconocimiento de Goodwill Goodwill, una organización sin fines de lucro que ayuda a residentes de Boston a independizarse proveyéndoles con oportunidades de desarrollo laboral, celebró su gala anual titulada “The Good Party” la semana pasada. En la gala, Goodwill reconoció a Victoria Reggie Kennedy con el Premio Independencia por el trabajo que ella y su fallecido esposo, el Senador Edward Kennedy, realizaron en pro de la gente con discapacidades. FOTOS: Oliver Contreras.

WWW

.

Visite

para ver más fotos de estos eventos


EL PLANETA | PASATIEMPOS | 24 al 30 de junio de 2011

17

Pasatiempos

HORÓSCOPOS

Descubra qué le depara el futuro con el infalible horóscopo.

Tauro

Géminis

Cáncer

Leo

Abr 20 – May 20

May 21 – Jun 21

Jun 22 – Jul 22

JJul 23 – Ago 22

Todo comienza a tomar forma. Demostrarás tu entusiasmo para seguir adelante y lograr lo que anhelas. Te ocurrirá algo inexplicable, lo verás como un aprendizaje que te servirá a futuro. Ahorrarás un dinero para comprar un vehículo. Una vieja herida o molestia física aparece en tu vida, no la ignores, puede ser el comienzo de un proceso doloroso.

Estarás en búsqueda de tu equilibrio, quieres desechar situaciones que no te generan paz y concentrar tus energías en tus metas. Tocarás nuevas puertas porque necesitas aumentar tus ingresos para poder alcanzar las metas. El tiempo es el mejor aliado para las cosas del corazón, evita la predisposición y di lo que sientes. Sobrepeso, haz dieta y ejercicios.

Buenas noticias. No permitas que nada te distraiga de tus objetivos. Tendrás una firma importante. En el trabajo te delegan nuevos retos que te llenarán de gloria. Conquistas nuevos terrenos laborales. Los casados deben mejorar su comunicación, muchos están reconquistando a sus parejas. Estarás con cansancio y un poco de insomnio.

Mucha dedicación, verás estupendos resultados. No seas indeciso ni alimentes miedos, lucha contra eso. No te estreses sin necesidad, tienes que dejar el agua correr. Planificas unos días en sitios naturales, pues necesitas recargar energías. Llegas a acuerdos importantes que te ayudarán a avanzar. Evita los excesos alimenticios.

Virgo

Libra

Escorpión

Sagitario

Ago 23 – Sept 22

Sept 23 – Oct 22

Oct 23 – Nov 21

Nov 22 – Dic 21

Mucha fertilidad, comienzas a planificar tu hogar, tu familia. Una idea muy buena revolotea en tu cabeza, plásmala y comienza a luchar. Preocupación por gastos, pero saldrás a flote. En el amor vienen tiempos muy buenos de entrega profunda y de mucha armonía. Los solteros están cerrando ciclos, hay un rumbo definitivo. Tendrás serenidad y paz interior.

Te invadirán sentimientos confusos, es el momento de animarte y pensar que todo tiene solución. Debes superar los obstáculos. Propicia un cambio de adentro hacia fuera y encontrarás lo que anhelas, proyecta buena energía. Quieres continuar tus estudios, ¡hazlo! No dejes de comunicar tus buenas ideas en el trabajo, pues puede ayudarte a subir.

Verás que no todo lo que brilla es oro. Recibes sorpresas agradables por medio de una mujer que te aprecia mucho. Cuidado en el entorno laboral, alguien se empeña en desplazarte así que no te descuides. Un nuevo amor se presenta para brindarte la estabilidad que mereces, no dejes que nadie perturbe tu tranquilidad. Piensa en positivo.

Ahorras un dinero para remodelar algo en tu casa. Sueñas con un familiar fallecido, descifra el mensaje. Ábrete al conocimiento, te permite crecer profesionalmente; doblega un poco el orgullo. Necesitas reconciliarte contigo mismo para disfrutar del amor. Los casados están estables. Comienza por escuchar los buenos consejos, también hazle caso a tu sexto sentido.

Capricornio

Acuario

Piscis

Aries A

Dic 22 – Ene 19

Ene 20 – Feb 18

Feb 19 – Mar 20

Mar 21 – Abr 19 M

Tendrás que poner los puntos sobre las íes para saber dónde estás parado. Inversión de dinero, pero piensa muy bien cada paso que vayas a dar. Mudanza. Se acercan cambios y nuevos senderos. En el plano romántico, no impongas criterios, trata de negociar con sutileza. Recuerda que nadie es dueño de la verdad absoluta, aprende a oír la otra parte.

Crece la familia, este es el mejor momento para quienes están en búsqueda de bebés. Tendrás que ponerte al día con las deudas, te sientes con la soga al cuello. En el amor, te sientes afortunado por la persona que tienes al lado. Cierta inconformidad laboral, buscarás nuevas oportunidades. Las cosas siempre tienen un porqué, viene algo con mucha fuerza.

Need a Reliable Car? ¿Necesita un Carro Confiable? I depend on my car to get me everywhere—when it broke down, I felt stranded. More Than Wheels got me a low price and low interest rate on the reliable, fuel-efficient car I need.

Haces nuevas amistades que te brindarán momentos muy gratos. Grandes oportunidades para los desempleados; mucha estabilidad para los que ya tienen empleo. Sorpresas agradables que tienen que ver con tus sentimientos y la relación de pareja, matrimonio en puerta. Son necesarios masajes anti-estrés, sufrirás de contracciones musculares.

Te concentrarás en tus metas, en tus proyectos. No importa que te digan egoísta, es ahora o nunca, pero no dejes de darle importancia a lo que se lo merece. En el trabajo se abrirá una oportunidad muy buena, aprovéchala. En el amor, hay algo que te ata o que no has logrado superar del todo de tu pasado y eso afecta tu relación actual o tu manera de ver el amor.

¿Caso de Inmigración? Despues de 15 años exitosamente representando a clientes en Connecticut, el Abogado Carlos Candal ahora tambien atendera a la comunidad inmigrante e Hispana de Boston.

Especialista En Inmigracion

Llame al Abogado Carlos Candal

Residencias Permanentes

More Than Wheels is a non-profit organization that can help you too. Whether or not you have established credit, or need help with credit repair, our car-buying experts can help you.

Peticiones Familiares

Peticiones de Empleo

Llame por su consulta gratis:

More Than Wheels es una organización sin fines de lucro que puede ayudarlo a usted también. No importa si tienes crédito establecido o no, o si necesita reparación, nuestros expertos en compra de autos pueden ayudarlo.

Ciudadania

(857) 239-0884

Tramites Consulares

¡Hablamos su idioma!

Call Toll-Free Today 1-866-455-2522 / Llámenos sin costo al: 1-866-455-2522 www.MoreThanWheels.org

SRA. LUPE

75 Arlington St. | Boston, MA 02116

BOSTON • 508.221.4943 $5 DE DESCUENTO CON ESTE AVISO

llámenos hoy mismo para publicar su anuncio aquí. 617.937.5900

ABOGADOS EN LEYES

¿Enemigos? ¿Sufrimiento? ¿Problemas De Pareja?

Abierto todos los días de la semana

No pierda dinero,

DANE SHULMAN ASSOCIATES, LLC

La Gran Consejera, Adivinadora y Espiritista

Cambia tu suerte no sufras más RESULTADOS GARANTIZADOS Consulta confidencial

Su negocio podría estar en este espacio y ser visto por miles de clientes potenciales.

01-800-536-1145 www.daneshulman.com

• Consulta Gratis • Lesiones Personales • Accidentes de Auto y Motocicleta • Compensación a Trabajadores • Leyes Familiares • Divorcios • Bienes Raíces • Inmigración • Bancarrota Departamento Federal Designado a la Agencia de Socorro

“Haremos que usted obtenga lo justo y eso es todo”


18

EL PLANETA | CLASIFICADOS | 24 al 30 de junio de 2011

Empleos | Se Busca | Bienes Raíces | Apartamentos | Autos | Negocios | Publicidad | Terrenos

CLASIFICADOS

Anúnciese aquí llamando al 1-877-237-5263 ó 617-937-5900

La Hermana Elena Astróloga Adivina

Lee las cartas La palma de las manos La bola de Cristal

¡Descubra los misterios de su vida!

857-241-9434

VÕi ÌÀ>Ê Õ iÀià Ài> iÃÊiÃÌ>Ê V i

857.233.0100 *>À>Ê ÌÀ>ÃÊV Õ`>`iÃÊ > >Ê> \Ê£°nää°nΣ°££££ÊÊ£n³ÊÊÜÜÜ°v V >Ì >Ì °V

SE VENDE

POSIBILIDAD DE GANAR $500 a $1000 semanales! Trabajando en su casa! Ensamble productos. No experiencia. (650)562-3472 La Asociacion Nacional del Trabajo SE VENDE VENDO COMPUTADORA completa HP Intel Patium 4 , tela plana 15” Tiene web camera, windows Xp proffecional, atualizado con internete explorer 8, anti-virus y programas para estudiantes y negocios. Santos 617-595-3339

LAW OFFICE OF MICHAEL M. HARRINGTON 60 State Street, Suite 700 • Boston, MA 02109 • (617) 504-9655

PRUÉBALO GRATIS

EMPLEOS DRIVERS CALL TO LEARN ABOUT OUR PAY RAISE 42 cents ALL miles 877-5387712 ext 18 Home weekends, CASH Per diem Full benefits package CDL-A 1 YR EXP Apply @ www.kennedytrucking.com

Immigration law Ley de Inmigración

Permanent Redisency & US citizenship Residencia Permanente y Ciudadanía

Family & Business Immigration Inmigración Familiar y de Negocios

Removal/Deportation Defense Defensa en casos de Deportación

SE VENDE RESTAURANTE EN SOMERVILLE, excelente oportunidad para atraer clientela. Amplio local, ubicado cerca de David Square. Excelente mercado para ofrecer desayuno, almuerzo y cena. El restaurante está muy bien equipado. Personas interesadas llamar al: 857-615-2129 MISCELLANEOUS CHICOS BI EN TU AREA Llama al 857-362-7217 Or 800-777-8000 www.InteractiveMale.com

Rapino Memorial Home SERVICIOS FUNERARIOS A PRECIOS RAZONABLES

FREE INITIAL CONSULTATION ASESORÍA INICIAL GRATUITA

Le atendemos en español y facilitamos materiales explicativos en español.

An immigration lawyer you can trust Un abogado en el que usted puede confiar

Planifique sus arreglos funerarios con anticipación. Ofrecemos planes funerarios a precios razonables. También atendemos funerales de emergencia.

Nuestra funeraria está ubicada a solo a 1 cuadra de la estación del T de Maverick Sq. 9 Chelsea St East Boston, MA 02128 617-567-1380 A Service Family Affiliate of AFFS & Service Corp. Int’l, 206 Winter Street, Fall River, MA 02720 508-676-2454

NEGOCIO REDONDO • Guía Comercial • sales@elplaneta.com • Llámanos: 617-937-5900

Contant Law Offices, P.C ABOGADO

HERBALIFE Conviertete en un distribuidor independiente

2 oficinas para atenderlo mejor

141 Tremont Street 4to piso Boston, MA y 537 Broadway Everett, MA Podemos atenderlo en las noches o los fines de semanas

Comienza a ganar $ desde tu casa Trabaja por tu futuro

857-251-2152 ¡Precios fijos al mes! ¡P

Desde MICHAEL CONTANT

PRIMERA CONSULTA

GRATIS

BANCARROTA DEFENSA CRIMINAL

$19.99

55 canales en español 5 y cientos en inglés. ¡Incluye caricaturas, canales locales, películas y Playboy GRATIS! ¡INSTALACIÓN EN EL MISMO DÍA! Equipos HD y DVR con la última tecnología y sin interferencia a causa de aguaceros o tormentas TODO GRATIS y con GARANTÍA

SATELITE HISPANO

$295 de descuento en programación.

1800-910-0242

ACCIDENTES PERSONALES

East Coast Center

CIRUGÍA PLASTICA COSMETOLOGICA

• ACCIDENTES DE AUTOMÓVIL O MOTOCICLETA • DAÑOS POR ATAQUE DE UN PERRO • ACCIDENTES POR CAÍDAS

BANCARROTA – ACCIDENTES PERSONALES ABOGADO EN CHELSEA • Se Habla Español

SE HABLA ESPAÑOL

(617) 227-8383 mike@contant-law.com

• Primera Consulta Gratis • Localizado cerca del Market Basket de Chelsea • Estacionamiento Gratis

617-884-4302

Abogado P. Konstantilakis – Konstantilakis Law, P.C. 111 Everett Avenue, Suite 1D, Chelsea, MA 02150 We are a debt relief agency. We help people file for bankruptcy relief under the Bankruptcy Code.

• Cirugía de Nariz • Botox • Láser • Ronquera • Cirugía del abdomen

sulta Con atis r G

• Liposucción • Aumento de Senos • Levantamiento de Senos • Cirugía de Parpados

381 West Broadway, South Boston, MA 02127

617-464-0001

www.eastcoastsurgery.com


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 24 al 30 de junio de 2011

Lopesa Services

--- Agente Autorizado por el IRS

Contamos con expertos que están actualizados con todos los cambios hechos por el IRS y que desde 1991 han ayudado a personas con un enfoque honesto para poder obtener el máximo reembolso entre 8 a 15 días. -Traducciones -Préstamos Hipotecarios -Inmigración

SI EL IRS LO AUDITA, LOPESA SERVICES LO AYUDA. CONTACTENOS PARA UNA REVISION GRATIS DE SU CASO 94 Broadway Somerville, MA 617 - 623 - 7368 274 Broadway Chelsea, MA 617 - 889 - 3335

Amilcar Lopez Contador

19

ESTE ESPACIO HA SIDO CLASIFICADO

P

PERFECTO PARA PROMOVER SU PRODUCTO O SERVICIO.

ANUNCIE AQUÍ: 617-937-5900

¿PREGUNTAS SOBRE INMIGRACIÓN O DIVORCIO?

G

H

Deje que la oficina de abogados Genzale & Haven, LLP, le resuelva sus dudas o preocupaciones sobre inmigración o divorcio.

Genzale & Haven, LLP 101 Tremont Street Oficina 800 Boston, MA 02108 ● 617-542-9103

Consultas Gratuitas Flexibilidad Horaria Precios Accesibles Servicio Rápido Oficina ubicada en el Centro de Boston

EL ORACULO MISTICO • Lectura De Las Cartas Del Tarot • Sanación Energética • Limpieza Y Protección Del Aura

Alcance su Felicidad, Mejore su Salud, y Obtenga Prosperidad

617-513-4336

oraculo32@gmail.com Mente Positiva, Cuerpo, Alma, y Espíritu

¡Se Habla Español! ¡No Espere! ¡Llame Hoy! Park Street Govern ment Center

GANE

$$$$ GANE

$$$$ GANE

$$$$ ANUNCIESE EN EL PLANETA 617.937.5919 GANE

$$$$ GANE $$$$ GANE

$$$$ GANE

$$$$


www.EvercareHealthPlans.com

Usted es independiente, pero no está solo. Ayudamos a las personas mayores de 65 años que tienen MassHealth Standard a que combinen Medicare y Medicaid en un plan de salud con más beneficios.

Sabemos que obtener la atención que necesita no siempre es fácil. Por eso, con Evercare® Senior Care Options (HMO SNP), obtendrá todos los beneficios de Original Medicare y MassHealth Standard y más, en un simple plan. También obtiene acceso a un administrador de atención que responderá sus preguntas y le ayudará a obtener la atención que necesita. No tiene que ocuparse usted solo. Solo debe hacer una llamada telefónica para comunicarse con nosotros. $0 de copago para chequeos dentales, limpiezas, extracciones, empastes, dentaduras postizas y coronas

Exámenes de la vista de rutina, anteojos y lentes correctivos una vez por año

$0 copago para medicamentos recetados

Traslados para citas al médico

Llámenos al número gratuito 1-877-732-5163, TTY 711 O visite nuestro sitio web en www.EvercareHealthPlans.com/MA_SCO Evercare Senior Care Options (Evercare SCO) está disponible para personas de 65 años o más. Debe tener derecho a recibir Medicare Parte A y debe estar inscrito en Medicare Parte B y MassHealth Standard para inscribirse en nuestro Plan Medicare Advantage Special Needs. También debe vivir en el área de servicio. Si actualmente paga una prima de la Parte B, debe seguir pagándola. Evercare SCO es un plan de atención coordinada con un contrato con Medicare Advantage y un contrato con la Commonwealth de Massachusetts. Para tener acceso a los beneficios, debe recibir servicios provistos o acordados por su equipo de atención primaria. Estos servicios deben recibirse de proveedores de la red de Evercare SCO. Evercare SCO es ofrecido por UnitedHealth Insurance Company (UHIC). Si tiene MassHealth Standard, pero no reúne los requisitos para recibir Medicare Parte A y/o Medicare Parte B, aún puede ser elegible para inscribirse en un plan MassHealth Senior Care Options (SCO) ofrecido por UnitedHealthcare® y recibir todos sus beneficios de MassHealth a través de nuestro programa SCO. Llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente/Servicio para Miembros/Servicio al Cliente al 1-888-867-5511. Los usuarios de TTY pueden llamar al 711, los 7 días de la semana, entre las 8:00 a. m. y las 8:00 p. m., hora local, para obtener más información acerca del programa MassHealth SCO. La información sobre los beneficios aquí provista es una síntesis, no una descripción exhaustiva de los beneficios. Para obtener más información, comuníquese con el plan.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.