P366-ELPLANETA

Page 1

Visita

El Portal Hispano De Nueva Inglaterra GRATIS-FREE AHORA TODOS LOS VIERNES

www.ELPLANETA.com | 29 de julio al 4 de agosto de 2011 - Año 7 - Nº 366

¡AL AGUA! Según un estudio nacional, el 58% de los hispanos tienen pocas o cero habilidades para nadar, y siete de cada 10 niños latinos y afroamericanos no saben nadar. ¿Miedo al agua o falta de oportunidades para aprender?

P3-P4 Gozan familias latinas de Boston con el Festival Puertorriqueño | P6 y P13

Recesión empeora brecha de riqueza entre blancos y minorías | P8

ILUSTRACIÓN: Steve Weigl. FOTOS: Festival, Miriam Valverde / El Planeta. Recesión, Thinkstock. Richard Chacón, Archivo / El Planeta

Renuncia latino a cargo de la oficina de inmigrantes en Massachusetts | P4


2 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011

Trate un plan de salud como SWH. Conserve todos los beneficios de MassHealth, y más.

4 $0 de copagos por todos los servicios 4 Cobertura dental sin costo alguno 4 Transportación gratuita a citas médicas (se aplican ciertas limitaciones)

4 Puede enrolar en cualquier momento del año Senior Whole Health es un plan de salud para personas mayores a partir de los 65 años que tienen MassHealth Standard.

1-888-566-3526 (Gratuito) 1-888-749-6455 (TTY) www.seniorwholehealth.com

El programa Senior Whole Health Senior Care Options (SCO) es un plan de salud con un contrato con el Commonwealth de Massachusetts/EOHHS. La inscripción es voluntaria. MA SCO_2011_199 4/11/11 SWH1_1104_El_Planeta_10x6_25_4c.indd 1

6/15/11 11:14 AM


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011 3

REGIÓN

Peligro en el agua: El Planeta

Mayoría de latinos no sabe nadar

una instructora de natación en el ymca de roxbury demuestra el uso del flotador a una de sus alumnas

Miriam Valverde

El Planeta Publishing A Phoenix Media/ Communications Group Company 126 Brookline Avenue Boston, MA 02215 EDITORA Marcela García • editor@elplaneta.com REDACCIÓN • news@elplaneta.com tel: 617-937-5900 fax: 617-859-8201 ARTE & ENTRETENIMIENTO / TUBOSTON.COM Rafael Ulloa • rafael@elplaneta.com EDICIÓN GRÁFICA Jhosmer Hernandez TRÁFICO Colleen McCarthy MERCADEO Y VENTAS • sales@elplaneta.com tel: 617-937-5900 fax: 857-241-3047 VICEPRESIDENTE DE VENTAS / MEDIOS IMPRESOS Marc Shepard GERENTE DE VENTAS Raúl Medina EJECUTIVOS DE VENTAS John Miró Daisy Novoa DISTRIBUCIÓN James Dorgan Director Michael Johnson Mánager

Los afroamericanos y los latinos suelen tener menos acceso a piscinas y menos ingreso para mandar a sus hijos a clases de natación Según la fundación USA Swimming, cada día alrededor de nueve personas mueren ahogadas accidentalmente. Y aproximadamente seis de cada 10 niños latinos no pueden nadar. USA Swimming y los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) atribuyen esa alta cifra de latinos que no pueden nadar a varios factores, incluyendo pocos recursos financieros, creencias sociales y culturales. De acuerdo a la fundación, siete de cada 10 niños afroamericanos tampoco saben nadar, comparado con cuatro de cada 10 niños blancos. En la República Dominicana típicamente no se toman clases de natación, más bien es algo que se aprende al instinto, ó al tratar uno mismo cuando va a la

playa, señaló la dominicana Yuni Castro. Aun así, Castro, de 30 años, dice no poder nadar. Pero dijo que pronto buscará como aprender, ya que reconoce la importancia de tener esta habilidad. Además, Castro decidió prevenir que su hija se encuentre con el mismo problema. Castro lleva a su pequeña hija, Arianna Lamarche, al YMCA en Roxbury dos veces a la semana para que tome lecciones de natación. “En el verano todo tiene que ver con agua, hay muchas piscinas y playas”, comentó Castro. “Uno puede estar con más tranquilidad si la niña puede nadar, porque a ella le encanta el agua”. La semana pasada fue la primera vez que Arianna asistió a una clase de natación. El segundo día, estuvo Continúa en la página 4


4 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011

El Planeta

REGIÓN

Archivo / El Planeta

Renuncia director de Oficina de Inmigrantes en el estado

El gobernador deval patrick y richard chacón Russell Contreras / AP

El YMCA de Roxbury ofrece a diario clases de natación en varios horarios y niveles

un poco renuente en entrar al agua, pidiendo que su mamá estuviera cerca. Pero una vez que Castro le aseguró que todo estaba bien, Arianna, de cuatro años, felizmente se sometió a las instrucciones de sus maestras en la piscina del YMCA. EMPAPÁNDOSE El YMCA en Roxbury es uno de tres centros en el área que participa en la iniciativa Make A Splash, creada por USA Swimming en 2007. Los otros dos sitios están ubicados en los YMCA de Dorchester y Quincy. El propósito de la iniciativa es asegurar que los niños tengan una oportunidad de aprender a nadar y que conozcan la importancia de estar seguros en el agua. Make A Splash se afilia con comunidades donde los recursos son más escasos y donde viven minorías étnicas. “El poder nadar es una habilidad para toda la vida”, dijo May Vaughn, directora ejecutiva del YMCA en Roxbury. “Es como aprender a caminar”. Según CDC, los ahogamientos accidentales son la sexta causa de muerte en personas de todas las edades, y la segunda causa de muerte en jóvenes y niños entre las edades de

Más vale prevenir que lamentar

Para evitar lesiones o muertes accidentales en el agua, CDC presenta varias recomendaciones: • Los niños deben ser supervisados en todo momento por un adulto que este libre de distracciones telefónicas, lecturas u otras actividades. • También es sugerido que naden junto a un compañero y que estén al pendiente uno del otro. • Si hay piscinas en casa, es importante aislarlas con una cerca de al menos 4 pies de alto. También hay que remover cualquier juguete cerca de la piscina, ya que los niños pueden ser atraídos a ellos y caerse caer accidentalmente al agua. • Evitar consumir alcohol antes y durante sesiones de natación o cuando se está supervisando a niños en el agua. FUENTE: CDC uno y 14 años. “No es que te tiene que fascinar la piscina o que te tiene que encantar la natación; se trata de poder salvar tu propia vida”, agregó Vaughn. Vaughn comentó que los afroamericanos y latinos suelen tener menos acceso a piscinas y menos ingreso para poder mandar a sus hijos a recibir clases de natación. A la vez, dijo que en muchas ocasiones, cuando los padres no saben nadar, es menos probable que promuevan que sus hijos aprendan a nadar también. “Si los padres tienen miedo al agua y no saben nadar,

eso afecta a los niños”, dijo Vaughn. Los YMCA ofrecen cursos de natación para niños y adultos que duran periodos de ocho semanas. Los precios de afiliación y clases son accesibles y en ocasiones gratis, dependiendo del ingreso familiar, dijo Vaughn. Tampoco hay límite de edades. “El agua es un recurso precioso, pero también puede ser traumático si no te sabes cuidar”, explicó Vaughn. Actualmente, Make A Splash cuenta con el apoyo de Cullen Jones, el segundo afroamericano en ganar una

medalla oro olímpica en el deporte de natación, para promover clases de natación. “Creemos que todo niño, sin importar su estado económico o diversidad, debe aprender a nadar”, dijo Debbie Hesse, directora ejecutiva de USA Swimming. Cullen está viajando con organizadores de Make A Splash alrededor del país para enfatizar la importancia de saber nadar, especialmente en los niños. “Todos los veranos me entero de niños que se ahogan y en la mayoría de los casos se podría haber evitado esta tragedia”, dijo Jones en un comunicado. “Para mí es importante correr la voz acerca de los recursos a disposición de los padres y niños, y retribuirle a un deporte que me ha dado tanto”. Denise Holgan acompañó a su nieto Donte Saab, de cuatro años, durante su quinta semana de instrucción en el YMCA en Roxbury. Holgan miraba a Donte con orgullo cuando él seguía las instrucciones de su maestra en el agua. Donte se sujetaba de la orilla de la piscina y hacía mociones circulares con su brazo izquierdo en el agua, según indicaba la instructora. “Yo no sé nadar”, dijo Holgan, de 59 años. “Pero quiero aprender antes de que termine el invierno”

Chacón tuvo un rol decisivo en organizar la “New Americans Agenda”, un reporte comisionado por el Gobernador que resultó en 130 recomendaciones de reformas migratorias estatales. El dirigente de la Oficina estatal de Refugiados e Inmigrantes anunció esta semana que abandonará su puesto en la administración del gobernador Deval Patrick, añadiendo que aceptó una posición en el Massachusetts Institute of Technology. Richard Chacón, quien se mantuvo a cargo de la agencia estatal por cuatro años, dijo que su nuevo puesto será el de director asociado de planeación de campañas, y que será responsable de llevar a cabo campañas de recaudación de fondos para la institución educativa. “Es una oportunidad muy emocionante”, dijo Chacón, quien tomará su nuevo cargo a mediados de agosto. Chacón fue nombrado por Patrick a la dirección de la oficina estatal después de haber servido como director de comunicaciones para la campaña del Gobernador en 2006. Anteriormente, Chacón fue uno de los primeros latinos en trabajar para

el diario Boston Globe fungiendo como reportero, editor y ombudsman (defensor del lector). Bajo el liderazgo de Chacón, la agencia estatal duplicó el número de refugiados permitidos a establecerse en Massachusetts de 1,200 a 2,500 anualmente. Chacón por año ayudó a que un número grande de iraquíes se asentara en Worcester. Chacón, nacido en El Paso, Texas, y de padres mexicanos, tuvo un papel decisivo en organizar la “New Americans Agenda”, un reporte comisionado por Patrick que resultó en 130 recomendaciones de reformas migratorias estatales. Eva Millona, directora ejecutiva de la Coalición por la Defensa de los Inmigrantes y Refugiados de Massachusetts (MIRA, por sus siglas en inglés), dijo que Chacón era muy receptivo a los problemas de los inmigrantes. “Lo extrañaremos”, dijo Millona. “Será muy difícil de reemplazar”. No se ha anunciado el sucesor de Chacón.


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011 5

REGIÓN

“Florece” Medellín en East Boston Miriam Valverde

“Desde hoy me puedo morir, estoy realizada. Era mi sueño hacer un festival promoviendo la cultura aquí en East Boston”

El Planeta

Un grupo de silleteros provenientes de Medellín, Colombia, caminaron por las calles de East Boston el domingo pasado cargando en sus espaldas adornos florales artísticamente creados, captando suspiros y aplausos del público. “Estoy feliz de que ellos [los silleteros] están acá compartiendo y educando la riqueza que tenemos en nuestro país”, dijo Gloria Maria Arango, quien viajó hora y media desde New Hampshire para ver a los silleteros. El termino silletero es vinculado con campesinos en afueras de la ciudad de Medellín. Estos campesinos, de la región de Santa Elena, son conocidos por cargar productos de gran peso en sus espaldas, típicamente flores, para vender en la ciudad. La silleta es lo que cargan en sus espaldas, la cual puede pesar entre 40 y 70 kilos. Según la historia, los silleteros empezaron a usar sus espaldas para cargar debido a los dificultosos y empedrados caminos en

Gladys Oliveros, quien ayudó a organizar el primer desfile de los silleteros en East Boston

Algunas de las silletas que desfilaron por las calles de East Boston por primera vez

las montañas, por donde no podían pasar los vehículos y otros métodos de transporte. Esta práctica empezó a principios del siglo 20, según el portal en Internet del gobierno de Medellín. Los silleteros son un

gran orgullo de la cultura colombiana, especialmente en Medellín, donde cada agosto se celebra la famosa Feria de las Flores, ilustrando un alto número de bellas silletas de flores. “Fue un esfuerzo traer a los

silleteros... pero siento que sí valió la pena”, dijo Mónica Pinzón Bueno, cónsul de Colombia en Boston. Ella urgió a los presentes a disfrutar las silletas, que contaban con cientos de diferentes tipos de flores importadas desde

Cuida de tu Corazón. Y tu Corazón Cuidará de ti. Para nosotros, cuidar de tu salud es lo primero. Nuestro equipo experto del hospital Brigham and Women’s está disponible para ayudarte a disminuir tus riesgos de enfermedades cardiovasculares. Llegar a un peso saludable es una de las mejores maneras de prevenir enfermedades cardiovasculares. Por eso, si necesitas ayuda para perder más de 100 libras, nuestro Programa de Cirugía para Pérdida de Peso te invita a una charla informativa gratuita en español que se llevará a cabo en el Southern Jamaica Plain Health Center.

Para registrarte, llama al 617.732.8500 Para más información, visítanos en línea en: www.brighamandwomens.org/ enespanol Te brindamos el apoyo necesario para mejorar tu salud, bajando y manteniendo un peso saludable.

Un corazón sano. Una vida sana.

Medellín y construidas por los silleteros. “Estoy muy orgullosa de ser colombiana, hagamos patria de que ser colombiano es lo mejor que nos pudo haber pasado”, dijo Pinzón a una multitud de colombianos congregados en el parque Central Square de East Boston, a lado de la calle Meridian. Gladys Oliveros, presidenta de la Casa de la Cultura de East Boston, formó parte de la organización del evento. “Desde hoy me puedo morir, estoy realizada”, dijo Oliveros. “Era mi sueño hacer un festival cultural promoviendo nuestra cultura”.

Cientos de colombianos estuvieron en el parque disfrutando de música homenajeando a Colombia, observando y tomándose fotos con las silletas y charlando con los silleteros. Martin Atehortúa lleva 45 años desfilando en la feria de Medellín. “Es una tradición que heredamos de nuestros abuelos, me siento muy alegre y satisfecho de estar aquí”, dijo Atehortúa, haciendo una pausa después de tomarse fotos con varias personas que estaban fascinadas por las silletas. “Vine para enseñar las cosas bonitas que tiene Colombia”, finalizó.


6 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011

REGIÓN

Festejan el orgullo de ser boricua Orgullosos de su patria, miles de puertorriqueños se congregaron en Roxbury la semana pasada para celebrar las tradicionales fiestas puertorriqueñas. Durante tres días, llenos de música, comida típica y diversión, los puertorriqueños dejaron atrás cualquier preocupación y salieron a divertirse junto a familiares y amigos. Las fiestas empezaron el viernes en el Campo Playstead del Franklin Park con la presencia de varios vendedores de comidas y música en vivo de artistas de diferentes géneros, incluyendo salsa y reggaetón. El sábado, la celebración continuó con la participación de más cantantes animando a los fieles asistentes. La alegría fue complementada por juegos de atracción, creando un energético sentido de carnaval. “Esta es una gran manera de poder representar nuestra isla y saber cuántos puertorriqueños estamos acá”, dijo el sábado Nestor Rentas, de 55 años,

El Planeta

Miriam Valverde

mientras cargaba múltiples banderas puertorriqueñas para vender. “Queremos que otras generaciones conozcan nuestra cultura”. La cumbre del Festival Puertorriqueño de Boston, que cumplió 45 años de celebrarse, fue el domingo, cuando miles de personas salieron a las calles para ver un colorido desfile.

Alex Luna, 29, nació en Puerto Rico pero vive en Lowell desde hace cuatro años. Luna sonrientemente alzaba su bandera puertorriqueña en el aire mientras escuchaba a un cantante de salsa. Él dijo que una de las cosas más atractivas de la celebración era la comida típica. “Ahí es el primer lugar donde fui, compré un pin-

cho”, dijo. “Me gusta mucho el ambiente y ver a muchos puertorriqueños juntos aquí”, agregó Luna, quien pasó horas en el parque. William Santiago, 52, llegó al parque preparado. Santiago disfrutó de la música cómodamente sentado en una silla roja portátil. “Esta es mi gente. Esta es mi cultura”, dijo Santiago,

originario de Puerto Rico pero residente de Massachusetts desde 1997. “Llevo tres horas acá y todavía no me voy, estoy preparado para los 15 rounds”, dijo. Asistentes vestidos en colores de la bandera formaron un mar de rojo, azul y blanco. Muchas personas bailaban con sus banderas en el aire al ritmo de la música.

“Esto es el folklore de nosotros”, dijo Maria Pagan, 28, cuyo hijo de ocho meses, Sebastián, estaba vestido con un traje azul y rojo, con las palabras “Boricua” y “Puerto Rico” escritas. “Queremos que la cultura continúe y que siga creciendo”, dijo. Más fotos del Festival Puertorriqueño de Boston en la pág. 13

Los productos que vendemos no contienen nada artificial (conservantes, sabores, colores, azúcar)

Todos los juegos. Tod Todo os los Domingos. os Sólo apartidos prtidos dede fuera fuera del del mercado. mercado.

Accede:

¡GARANTIZADO!°

MÁS DE MÁS DE MÁS DE

$385!

Valor basado en la temporada completa.

Con Auto Bill Pay. †

Valorado en $298 Aplican cargos adicionales.

Modelos pueden variar.

PORR3ME ESE ES ESS 10 CANALES

¡Más de 110 canales en HD!¡Y muchos Más!

Valorado en $21

15 CANALES

13 CANALES

5 CANALES

3 MES ESES DE SERV RVICIO O DE DVR^

Con la activación del paquete pLO MÁXIMOTM TM

Todas las ofertas requieren 2 años de contrato.** La programación y los precios pueden variar en ciertos mercados. HD gratis requiere la inscripción a Auto Bill Pay.† En caso haya la temporada 2011 NFL, los clientes quedarán automáticamente subscritos y recibirán 2011 NFL SUNDAY TICKET y NFL SUNDAY TICKET To-Go sin cargo adicional. ° Número 1 en satisfacción al cliente entre los más grandes proveedores nacionales de TV por cable y satélite.

Sin necesidad de comprar equipo. No requiere cargo de activación. Instalación profesional gratis.

Otros fantásticos paquetes comienzan en sólo

Oferta por tiempo limitado. Cámbiate a DIRECTV hoy. ¡Llama ya!

HOUSTON SATELLITE&TV INSTALLATIONS Houston Satellite 866-739-1199 281-855-8187 Distribuidor autorizado de DIRECTV

Las ofertas terminan el 10/05/11. Se requiere tarjeta de crédito (excepto para MA & PA). Clientes recién aprobados solamente (se requiere alquiler). Se puede aplicar un cargo de $19.95 por manejo y entrega. Puede aplicarse un ajuste por impuesto de uso; el cual es basado sobre el valor del precio minorista de la instalación. *OFERTA DE CRÉDITO DE FACTURA/PROGRAMACIÓN: SI AL TÉRMINO DEL PERIODO(S) DE PRECIOS DE PROMOCIÓN, EL CLIENTE NO CONTACTA A DIRECTV PARA CAMBIAR SU SERVICIO, ENTONCES TODOS LOS SERVICIOS AUTOMÁTICAMENTE CONTINUARÁN CON LAS TARIFAS VIGENTES EN ESE MOMENTO.SHOWTIME gratis por 3 meses, tiene un valor de $38.97. HBO, Starz, SHOWTIME y Cinemax gratis por 3 meses, tiene un valor de $135. LÍMITE UNA OFERTA DE PROGRAMACIÓN POR CUENTA. Los nombres y precios de los paquetes ofrecidos son: MÁS MÉXICO $29.99 al mes; ÓPTIMO MÁS $44.99 al mes; MÁS ULTRA $59.99 al mes; LO MÁXIMO $114.99 al mes. Los precios incluyen un crédito de $15 para el paquete MÁS ULTRA o superior por 12 meses después del reembolso; además de $5 adicionales con el reembolso por Internet y el consentimiento para recibir alertas por correo electrónico. Tras la activación del Sistema DIRECTV, el cliente recibirá instrucciones para el reembolso (incluídos en la primera factura de DIRECTV del cliente, por envío separado, o, en el estado de Nueva York, de parte del vendedor) y deberá cumplir con los términos de las instrucciones. Para recibir el crédito completo de $20 para el paquete MÁS ULTRA o superior), el cliente deberá enviar el reembolso por internet (requiere una dirección de correo electrónico válida) y el consentimiento para enviar alertas por correo electrónico antes de canjear el reembolso. El reembolso comienza hasta 8 semanas después de recibir el formulario de reembolso por Internet o por teléfono. La duración delos precios de promoción depende de la fecha de canje. ^OFERTA DE SERVICIO DE DVR: Requiere el paquete ÓPTIMO MÁS o superior y por lo menos un (1) receptor DVR. †OFERTA DE HD GRATIS: Incluye acceso a los canales de HD asociados a su paquete de programación. Para ser elegible para HD gratis, debe activar y mantener el paquete MÁS ULTRA o superior y subscribirse a Auto Bill Pay. También requiere por lo menos un (1) receptor de HD y laactivación de HD Access. °OFERTA 2011 NFL SUNDAY TICKET Y NFL SUNDAY TICKET TO-GO: NFL SUNDAY TICKET y NFL SUNDAY TICKET To-Go consisten en todos los partidos de la NFL que se juegan fuera del mercado de la dirección de servicio del cliente y son transmitidos en FOX y CBS. Transmisiones locales están sujetas a restricciones de bloqueo. Otras condiciones aplican. El precio minorista regular por 2011 NFL SUNDAY TICKET por toda la temporada es de $334.95; el precio minorista regular por 2011 NFL SUNDAY TICKET To-Go es de $49.95. NFL SUNDAY TICKET y NFL SUNDAY TICKET To-Go continuarán automáticamente cada temporada a precios especiales por renovación, a menos que el cliente llame a cancelar antes del inicio de la temporada. En caso la temporada 2011 de la NFL se retrase, no habrá una oferta substituta o crédito por partidos perdidos. En caso la temporada 2011 de la NFL se cancele, el cliente recibirá 2012 NFL SUNDAY TICKET y NFL SUNDAY TICKET To-Go sin cargo adicional y la renovación automática comenzará en la temporada 2013. Las subscripciones no pueden ser canceladas (parcial o completamente) después del inicio de la temporada y los cargos por subscripción no son reembolsables. Se requiere la subscripción a NFL SUNDAY TICKET para ordenar NFL SUNDAY TICKET To-Go. Sólo se puede acceder a un partido desde cualquier aparato y en un momento dado.La aplicación en línea está disponible sólo en ciertos sistemas operativos. No incluye equipos de hardware, software ni conexión a Internet. La aplicación móvil está disponible sólo en ciertos sistemas operativos y a través de ciertos proveedores. Pueden aplicar cargos adicionales por data. Por favor consultar con su proveedor de servicios. Visite directv.com/NFL por una lista de requerimientos de sistema y equipos móviles compatibles. La cuenta debe tener un “buen historial” para permanecer elegible para todas las ofertas, según lo determine DIRECTV a su entera discreción. En ciertos mercados, la programación y los precios pueden variar. **CONTRATO DE ALQUILER POR 2 AÑOS: CANCELACIÓN ANTICIPADA DEL SERVICIO RESULTARÁ EN UN CARGO DE $20 POR CADA MES QUE FALTE PARAEL VENCIMIENTO. Debe mantener 24 meses consecutivos de cualquier paquete de programación DIRECTV. Se requiere el servicio DVR ($7/mes) para el arrendamiento del DVR y HD DVR. Un cargo por acceso a HD ($10/mes) es requerido para el arrendamiento de un receptor HD y la grabadora HD DVR. No hay cargo de arrendamiento por sólo 1 receptor. El arrendamiento para los dos primeros receptores es de $6/mes; el arrendamiento para receptores adicionales esde $6/mes cada uno. SE PUEDE APLICAR UN CARGO DE $150 POR RECEPTOR NO ACTIVADO. TODO EL EQUIPO SE ALQUILA Y DEBE SER DEVUELTO A DIRECTV AL CANCELAR, O PUEDEN APLICAR CARGOS POR EQUIPO NO DEVUELTO. VISITE directv.com O LLAME AL 1-800-DIRECTV PARA MÁS DETALLES. El reembolso instantáneo del receptor avanzado requiere la activación del paquete CHOICE XTRA o superior; MÁS ULTRA o superior(o para el receptor DVR, el paquete ÓPTIMO MÁS o superior); Jadeworld; o cualquier paquete combinado elegible de servicios internacionales que incluya el paquete de programación PREFERRED CHOICE (con un valor de $39.99 al mes). La oferta del segundo receptor avanzado requiere la activaciónde un HD DVR como la primera actualización gratis del receptor y la suscripción al servicio Whole-Home DVR ($3 al mes). Actualizaciones adicionales de los receptores avanzados están disponibles por un cargo. INSTALACIÓN: Instalación profesional estándar en hasta 4 habitaciones solamente. Instalación personalizada tiene un cargo adicional. ***No está disponible en San Diego ni en Bakersfield, CA. Disponible en otros mercados a través de la señal nacional y/o local.Los canales en español incluyen canales que transmiten en inglés con audio alternativo en español. La elegibilidad para los canales locales está basada en la dirección del servicio. La programación, los precios, los términos y condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento. Los precios son residenciales. No incluye impuestos. La recepción de programación de DIRECTV está sujeta al Contrato del Cliente de DIRECTV; una copia está disponible en directv.com/legal y en la confirmación de la orden. NFL, el diseño del escudo NFL y, el nombre y logotipo de NFL SUNDAY TICKET son marcas registradas de la NFL y sus afiliados. Los nombres de los equipos de la NFL y sus diseños de uniformes son marcas registradas de los equipos indicados. ©2011 DIRECTV, Inc. DIRECTV y el logotipo de Cyclone Design, MÁS MÉXICO, ÓPTIMO MÁS, MÁS ULTRA, LO MÁXIMO y VAMOS POR MÁS son marcas registradas de DIRECTV, Inc. Todas las otras marcas registradas y marcas de servicio son la propiedad de sus respectivos propietarios.

BRIGHTON 15 Washington St, Brighton, MA • 617-738-8187 DEDHAM 300 Legacy Place, Dedham, MA • 781-329-7100 SYMPHONY 15 Westland Ave Boston, MA • 617-375-1010 Lunes a Domingo, 8am – 10pm • WHOLEFOODSMARKET.COM Los precios de venta son válidos en nuestras tiendas de Brighton, Dedham y Symphony. Válidos hasta el 2 de Agosto de 2011, mientras que los productos duren.


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011 7

Le invitamos a compartir su punto de vista. Envíe su opinión sobre temas de actualidad a: editor@elplaneta.com

Las cadenas de TV se hacen de la vista gorda

Algunos de mis colegas afroamericanos de los medios están disgustados por la falta de diversidad racial en los noticieros de televisión por cable —especialmente en las horas de mayor audiencia. El asunto volvió a surgir después de que CNN cancelara, recientemente, el programa de entrevistas “In the Arena” (En el Ruedo), un fracaso de audiencia cuyo locutor era Eliot Spitzer. La Asociación Nacional de Periodistas Negros se quejó de que parecía no haberse considerado a periodistas afroamericanos como locutores de un programa de reemplazo. Felicitaciones. Es una buena causa que siempre es relevante. De hecho, a medida que pasa el tiempo, se vuelve más importante. No se trata sólo de conseguir trabajo para periodistas. Se trata de algo mucho más esencial: de mantener la relevancia del periodismo en su totalidad, para que sea vital y forme parte de los tiempos cambiantes. ¿De qué les sirve, a los ejecutivos que dirigen el puñado de empresas mediáticas que producen la mayoría del contenido de noticias, enterrar la cabeza en la arena y fingir que la composición demográfica de Estados Unidos es la misma que cuando comenzó la televisión? Aún así, es una lástima que muchos afroamericanos de mi profesión se concentren en lo que es bueno para ellos y en lo que podría realzar sus propias carreras. No parecen haberse dado cuenta de que hemos ido mucho más allá de la televisión en blanco y negro. Hay otros colores en el espectro, que a menudo se pasan por alto cada vez que se trae a colación el asunto de la diversidad. No es que eso sea fácil de hacer cuando, por ejemplo, los latinos representan —según el Censo de 2010— el 16.3% de la población estadounidense y los afroamericanos representan el 12.6%. O cuando consideramos que los asiático-americanos componen uno de los grupos étnicos de crecimiento más veloz en Estados Unidos. Sin embargo, cuando la NAACP abordó, recientemente, el asunto de la diversidad en un comunicado de prensa, su queja se limitó al hecho de que “no hay locutores ni presentadores afroamericanos en ningún programa de noticias nacional, ni en las cadenas normales ni en las de cable, entre las 5:00pm y las 11:00pm. Olvídense de todos los demás. Sin duda, es normal que la NAACP defienda los intereses de los afroamericanos. Las organizaciones que representan

Rubén Navarrette •

a asiáticos, latinos y amerindios deberían hacer lo mismo. Si no lo hacen, es su culpa. Pero he aquí mi problema: a menudo, los que presionan para la apertura de oportunidades para los afroame-ricanos dicen defender a toda “la gente de color” cuando en realidad, sus objetivos siempre se reducen al progreso de un grupo minoritario. Los afroamericanos quieren que haya un locutor negro en las horas de mayor audiencia. Muy bien. Pero los latinos están comenzando de cero. No cuentan con una presencia en CNN durante el día, ni durante las horas pico ni en ningún momento. Lo mismo ocurre con otras minorías. Es una cuestión de cifras. Los defensores toman el 12.6% de la población que representan los afroamericanos y agregan el 16.3% de los latinos, el 4.8% de los asiáticos y el 0.9% de los amerindios y de pronto, se está hablando de un consorcio de “minorías” que da cuenta del 34.6% de la población de EE.UU. Es una gran porción del pastel y es difícil ignorarla. Como latino, no espero que las organizaciones de afroamericanos aboguen por mí. Puedo hacer eso yo solo. Pero, entonces, no me usen. Cambiando de canal, mis colegas negros también tienden a disgustarse cada vez que las empresas mediáticas les lanzan una bola curva cuando, por ejemplo, contratan a una agitador racial, que no es periodista, como presentador de un programa de TV y pasan por alto a docenas de afroamericanos más calificados, que han pagado su derecho de piso como reporteros, editores o locutores locales. Eso parece ser lo que está a punto de suceder en MSNBC, donde los ejecutivos se están preparando para darle al reverendo Al Sharpton un programa de las 6:00pm, según el New York Times. Qué decisión más extraña sería esa. La gente que maneja esta red de noticias de cable con tendencia izquierdista debe estar avergonzada porque sus locutores de las horas de mayor audiencia —y para el caso, los de la mañana y la tarde— son todos blancos. Así pues, los ejecutivos de MSNBC harán algo llamativo al contratar a Sharpton, un célebre agitador que no ha sido capacitado como periodista pero que —coincidiendo con la mascota de NBC— se ha pavoneado ante numerosas cámaras de TV. No es probable que el programa de Sharpton dure y cuando desaparezca, los ejecutivos de MSNBC podrán decir: “Bueno, probamos ese asunto de la diversidad, pero no funcionó”. Después pueden volver a hacer lo que saben hacer muy bien: contratar a más blancos. Todo ello muestra que, en las noticias de televisión, como en muchas otras industrias, se puede conducir a los individuos hacia la diversidad, pero no se les puede hacer pensar.

Columnista nacional sindicado, de origen mexicoamericano. Reside en San Diego. Su e-mail es: ruben@rubennavarrette.com. (c) 2011, The Washington Post Writers Group

OPINIÓN Un calor de la chingada Ilan Stavans•

Autor y profesor mexicano. Imparte la cátedra Lewis-Sebring en Amherst College. Su e-mail es: Ilan@elplaneta.com

Ante las temperaturas desorbitadas que nos envuelven (108 grados Fahrenheit del otro lado de mi ventana), los atropellos verbales son sin duda atractivos. Hace una hora mi amigo Martín me llamó por teléfono: Ilan, ¿te cueces como yo en el horno? Me defiendo, le dije. ¿No te ha llevado la chingada?, me preguntó. Martín procedió a culpar del calor a los republicanos, la industrialización desquiciante de que somos testigos (para las corporaciones inescrupulosas todo es comerciable) y el calentamiento global. Yo concuerdo con él pero prefiero hablar de la procedencia etimológica de la palabra en sí. ¿Quién es la chingada? ¿Y qué hace en días como éstos? La chingada viene de chingar, cuyos usos y abusos son múltiples. Chingar es un sinónimo de molestar, aunque más contundente. Algunos ejemplos son dejar de chingar, no me chingues, y ya me chingué. Chingar también quiere decir fornicar, aunque su uso tiene un dejo tácitamente machista: Pedro se chingó a Lupita. Otras mutaciones incluyen eres un chingón, que significa ser diestro; una chingadera, un objeto o acción que busca molestar; un chingo, un montón; déjate de chingaderas, una recomendación para dejar de joder; chinga tu madre, una agresión verbal contundente que imagina a la madre del interpelado en el acto mismo de ser violada; se me chingó el refrigerador, una imagen que invoca una descompostura; y, para terminar, estar en chinga, sentirse presionado. Hay quien cree (entre ellos, Octavio Paz en su libro “El Laberinto de la Soledad”) que el término viene de La Malinche, concubina de Hernán Cortés, que en su anhelo de poder traicionó a su gente, los aztecas. De esa mujer viene el término “malinchista”, alguien que trae vergüenza a su gente. Ser un hijo de la chingada es descender directamente de la traidora. Por eso, decir que el calor está de la chingada es suponer que ella lo trae, que nos prueba a cada rato, que quiere vernos derrotados. O que a través del calor ella nos llevará a un lugar infame. ¿Existe ese lugar? Solo en nuestra imaginación, lo que lo hace más real que la realidad. Hay otros mexicanismos igualmente exquisitos. Uno de ellos es huevear (sus derivados son huevón, huevera, huevería...); otro es pendejear (pendejo, pendejada, pendejismo....). Las combinaciones son muchas. Digamos el calor apendeja a la gente y, como resultado, genera una hueva invencible. Pero la chingada tiene un sitio único en esas permutaciones verbales: es un espíritu, una condición. En días como éstos, su presencia es infernal. Nos persigue a los mexicanos como Martín y yo dondequiera que estemos. Y de paso, ataca a todos los demás.


8 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011

NACIÓN

California aprueba su propio DREAM Act El gobernador de California, Jerry Brown, promulgó esta semana una ley que permite a estudiantes indocumentados recibir becas con financiación privada para asistir a universidades públicas. La norma, apodada la Ley del Sueño Californiano, simplemente permite que los indocumentados sean elegibles para recibir becas privadas. Para muchos es la única forma de poder costearse un grado de más de dos años en una universidad comunitaria. (AP)

Hispanos, los más golpeados por la recesión Aumenta disparidad de riqueza entre blancos y minorías Hope Yen / AP

La brecha de riqueza entre blancos y minorías ha crecido a su mayor nivel en un cuarto de siglo. La recesión y una desigual recuperación han borrado décadas de progreso de las minorías. Los blancos tienen en promedio 18 veces la riqueza neta de los hispanos y 20 veces la de los negros, de acuerdo con un análisis de datos del nuevo censo. El análisis muestra el impacto étnico y racial de la crisis económica. “Lo que está impulsando la riqueza de los blancos es el rebote en el mercado bursátil y los ahorros corporativos, mientras que la de los hispanos y los negros que compraron casa en la última década —porque ese era el sueño americano— experimentan grandes declives”, dijo Timothy Smeeding, profesor de la Universidad de Wisconsin-Madison que se especializa en inequidad de

ingresos. La riqueza media de las familias blancas estadounidenses en 2009 era de $113,149 dólares, mientras que la de las hispanas era de $6,325 y la de las negras, de $5,677, de acuerdo con un análisis difundido por el Centro de Investigación Pew. Esa proporción, de alrededor de 18 a 1 para hispanos y de 20 a 1 para negros, excede en gran medida la razón de 7 a 1 que alcanzaron ambos grupos en 1995, cuando la expansión económica de Estados Unidos elevó a muchos grupos de bajos ingresos a la clase media. La brecha entre blancos y negros es también la más amplia desde que el censo comenzó a producir dichos datos en 1984, cuando la proporción era de 12 a 1. Según el estudio, el auge inmobiliario a principios de la década pasada impulsó la riqueza de los hispanos en particular, quienes eran empleados de manera despro-

porcionada en la próspera industria de la construcción. Los hispanos también tendían a vivir y comprar casas en estados como California, Florida, Nevada y Arizona, el frente de la burbuja inmobiliaria, y gozaban de ganancias en el valor de sus viviendas. Pero esas ganancias se encogieron con la crisis. Luego de alcanzar un promedio de $18,359 en 2005, la riqueza de las familias hispanas —2/3 de la cual derivaba de su patrimonio inmobiliario— disminuyó 66% para 2009. Entre los negros, que ahora tienen la tasa de desempleo más alta con 16.2%, su riqueza promedio cayó 53%, de $12,124 a $5,677. En contraste, la riqueza promedio de las familias blancas disminuyó un modesto 16%, de $134,992 a $113,149, amortiguado en parte por una recuperación del mercado accionario que comenzó a mediados de 2009.

¡Diversión familiar saludable en tu propio vecindario! Sonia y Joshua la encontraron haciendo las compras para la cena juntos. ¿Y tu familia? Comparte tu historia y tu familia podría aparecer en healthyfamilyfun.org/español

Haciendo las compras juntos

¡Hagan una lista de compras y vayan a su mercado local!

Un proyecto de Children’s Hospital Boston con el apoyo de Kohl’s Department Stores


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011 9

deportes

De la Copa América a Brasil 2014 La distancia entre los tradicionalmente favoritos y los considerados débiles en Sudamérica se ha recortado; ya no hay rival pequeño o triunfo garantizado. A poco más de dos meses de las eliminatorias para el Mundial de Brasil 2014, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela intentan reparar sus falencias y reforzar sus virtudes desplegadas en la Copa para asegurar un lugar. (Martín Morales)

Martín Morales

El pasado fin de semana terminó la 43ava edición de la Copa América. El torneo más antiguo de fútbol del continente americano, realizado en esta ocasión en Argentina, tuvo como ganador al aguerrido equipo uruguayo, que de manera convincente se impuso 3-0 frente a la escuadra paraguaya en el Estadio Monumental de Buenos Aires. Un justo ganador que empezando de menos a más, logró afianzar sus filas y convertirse en el más regular de toda la copa. El equipo charrúa, con el excelente guardameta Fernando Muslera, una defensa dura y dinámica y una delantera letal comandada por sus estrellas Diego Forlán y Luis Suárez (elegido el mejor jugador del campeonato) se hizo acreedor al prestigioso trofeo por 15ava vez en la historia de esta nación. Paraguay llegó a la final sin mostrar un gran juego. Increíblemente, el cuadro guaraní había llegado a esta

AP

Copa América: Sorpresas y decepciones final sin obtener victoria alguna. No había perdido ni ganado ningún partido, avanzando hasta la final gracias a empates, afortunadas definiciones por penales frente a Brasil y Venezuela, y a la buena actuación de su arquero Justo Villar quien fue considerado el mejor guardameta del campeonato.

Fanáticos venezolanos festejan después del empate 0-0 de su selección contra brasil

FRACASARON Lo que sí llamó la atención fue el bajo nivel mostrado por selecciones consideradas favoritas. Argentina, el equipo anfitrión, comandado por el mejor jugador de fútbol de la actualidad, Lionel Messi, apenas alcanzó jugar los cuartos de final para ser eliminados por Uruguay. Brasil también fue otro de los grandes que nunca logró encontrar su ritmo, se mostró confundido, sin brújula y poco efectivo a la hora de anotar. Sus atacantes Robinho, Pato y en especial Neymar, la sensación de 19 años, tuvieron una opaca actuación. Colombia estaba supuesto a ser otro de los protagonis-

La Vinotinto ha dejado de ser el patito feo del fútbol de Sudamérica para convertirse en un rival de sumo respeto tas pero, su poderío en el ataque, timoneado por “El Tigre” Radamel Falcao, no pudo traducirse en goles cayendo en cuartos de final 0-2 frente a Perú. IMPRESIONES POSITIVAS Pero así como hubo actuaciones que desilusionaron, también otras causaron gratas sorpresas. El seleccionado de Perú logró llevarse la medalla de bronce del campeonato tras vencer por 4-1 al cuadro venezolano en el partido por el tercer lugar. El cuadro inca, de la mano del estratega Sergio “El Mago” Markarían, que venía con un equipo reducido debido a lesiones de último minuto,

fue una grata sorpresa mostrando un juego ordenado en todas sus líneas y letal a la hora del contragolpe. La escuadra venezolana siguió demostrando su gran superación dejando de ser el patito feo de Sudamérica para convertirse en un rival de sumo respeto. La vinotinto, bajo la batuta del estratega Cesar Farias, ha demostrado que un trabajo serio y a largo plazo termina rindiendo sus frutos. Dentro de sus grandes actuaciones destacan un importante triunfo frente al buen seleccionado chileno en cuartos de final y el ser eliminado a duras penas en la semifinal por Paraguay en penales.

Más de lo que queremos. Si usted es miembro de MassHealth y tiene preguntas sobre sus opciones de planes de salud, por favor llame al Centro de Servicio al Cliente de MassHealth al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648), de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm.

*

En los gimnasios participantes

Obtenga GRATIS con NHP asientos de seguridad infantil para vehículos. Como padre, usted quiere que su hijo esté seguro. Nosotros podemos ayudarle. NHP dará gratis a sus miembros un asiento de seguridad infantil para vehículos y un asiento elevado. Como miembro, usted obtiene más:  Gratis, línea de consejos de enfermería las 24 horas  Gratis, programa para dejar de fumar  Ahorre hasta $130 en cursos prenatales  $50 de reembolso por la suscripción a un gimnasio*

Para más información sobre nuestros excelentes beneficios, visite nhp.org o llame al 1-800-462 5449.

 Descuentos en cascos de bicicletas y productos para la seguridad del hogar  Acceso a una de las mayores redes de proveedores de alta calidad del estado


10 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011

tiempo libre

El adiós a Joe Arroyo Miles de personas entonando algunas de las más conocidas canciones del salsero colombiano Alvaro José “Joe” Arroyo acompañaron el miércoles el cortejo fúnebre del cantante hasta un cementerio de esta localidad del Caribe colombiano. “En Barranquilla me Quedo” fue la canción de Arroyo que corearon al menos 5,000 personas cuando el ataúd del cantante fue conducido hasta el cementerio. (AP)

E.J. Támara / AP

De haber sido pitufa, Sofía Vergara habría sido “Pitufa Mamacita”, una picarona con el cuerpo de Jennifer López. “Yo bromeo diciendo que yo hubiera sido Pitufa Mamacita”, dijo a The Associated Press la actriz colombiana, al hablar sobre su papel en “Los Pitufos” (“The Smurfs”), un filme en 3D que incluye personajes animados. Lamentablemente, los admiradores de la estrella no podrán disfrutarla como Pitufa Mamacita pues este personaje inventado por Vergara no aparece en la película dirigida por Raja Gosnell. En cambio, Vergara interpreta a Odile, una empresaria dispuesta a todo para lograr sus objetivos. Si crearan a Pitufa Mamacita “tendría que tener mi voz, el cuerpo de Jennifer López, y tendría que ser picarona, metiendo a los pitufos en muchos problemas”,

AP

Sofía Vergara desearía ser “Pitufa Mamacita” Vergara es la villana Odile. Pitufina es su favorita, pero no le pudo prestar la voz porque “tenía que ser rubia”, dijo en broma la colombiana.

SOFía vergara en la premiere de “los pitufos” la semana pasada

agregó. “Pero el personaje [que interpreto] me gusta porque es diferente al que estoy haciendo en ‘Modern Family’. Es una mujer un poquito más fuerte, con más carácter, un poquito mala, pero no es un personaje horrible”. En el filme, que se estrena

hoy viernes 29 de julio, Papá Pitufo y el resto de las pequeñas criaturas azules pasan de su mundo de fantasía a Manhattan, donde son perseguidos por el brujo Gárgamel (interpretado por Hank Azaria). Al escapar, los pitufos pasarán muchas aventuras y meterán en

Need a Reliable Car? ¿Necesita un Carro Confiable? I depend on my car to get me everywhere—when it broke down, I felt stranded. More Than Wheels got me a low price and low interest rate on the reliable, fuel-efficient car I need. More Than Wheels is a non-profit organization that can help you too. Whether or not you have established credit, or need help with credit repair, our car-buying experts can help you. More Than Wheels es una organización sin fines de lucro que puede ayudarlo a usted también. No importa si tienes crédito establecido o no, o si necesita reparación, nuestros expertos en compra de autos pueden ayudarlo. Call Toll-Free Today 1-866-455-2522 / Llámenos sin costo al: 1-866-455-2522 www.MoreThanWheels.org

Have you always wanted to work...

at a bank?

as a car mechanic? CAREERS IN BANKING & FINANCE

Call Now

for Job Training! Victoria Wong 617-426-9492 x251

in building maintenance?

PARTNERSHIP FOR BUILDING ENERGY AUTOMOTIVE CAREER EFFICIENT MAINTENANCE EDUCATION SKILLS Visit Us: 87 Tyler Street, 5th Floor • Boston, MA 02111 Email Us: intake@aaca-boston.org

aprietos al ejecutivo Patrick Wilson, un empleado de Odile interpretado por Neil Patrick Harris. La serie animada de “Los Pitufos” le encantó desde que la vio por primera vez en la década de 1980 y volvió a enamorarse de ellos en la siguiente década,

cuando la vio de nuevo junto a su hijo Manolo, quien ahora tiene 19 años, agregó la sudamericana. “En Colombia fue el programa animado más grande. Todos sabían qué eran Los Pitufos. Era el programa que veía toda la familia”, explicó. “Eran entretenidos, son tan divertidos. Tenían muchas aventuras y muchas historias. Eran tan diferentes y con tantas personalidades especificas. Eso los hacía imperfectos y pensabas: ‘Ah, ese es un tonto’. Y se hacen querer”.

De todos los pitufos Pitufina es la favorita de Vergara, pero no le pudo prestar la voz porque “tenía ella que ser rubia”, dijo en broma la estrella cuando se le preguntó si le habría gustado darle vida a una de las pocas pitufas en la serie. Otros hispanos en la película son el comediante mexicoamericano George López, quien presta su voz a Pitufo Gruñon en la versión en inglés, y el brasileño Heitor Pereira, responsable de la banda sonora.


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011 11

+ PRESENTA

¡ENTRADA GRATUITA!

MúSICA

PREMIOS Y REGALOS

ZONA DE JUEGO S

DOMINGO 2 DE OCTUBRE

CHEQUEOS MÉDICOS

¡PARA TODA LA FAMILIA!

¡EL EVENTO MÁS DIVERTIDO DEL AÑO, LLENO DE SALUD Y ENTRETENIMIENTO!

DOMINGO OCT. 2, 2011, 12PM – 4PM EN REGGIE LEWIS TRACK & ATHLETIC CENTER

ROXBURY COMMUNITY COLLEGE 1350 TREMONT STREET – ROXBURY CROSSING

LíNEA NARANJA PARADA ROXBURY CROSSING

PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE A RAFAEL AL 617-937-5912

.com/ www.tubostoilnyevent healthandfam

ORGANIZADO POR

CON EL AUSPICIO DE

Massachusetts Bay Transportation Authority

COMMUNITY PARTNERS HISPANIC AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE

MEDIA PARTNERS


12 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011

¿Ha Sido LeSionado en Un accidente?

¡ Llame ahora al 1-888-611-1611! si ha sido lesionado en cualquier tipo de accidente, usted necesita ayuda. ¡no espere! Y aunque usted sea indocumentado si tiene derechos.

Kanner & Pintaluga AbogAdos de Accidentes

Auto • MotocicletA caidaS y ReSbaLoneS Muerte por NegligeNciA

www.kpattorney.com

no pagar cuotas ni gastos se refiere solo a las cuotas del abogado. Los costos de la corte y cualquier otro gasto adicional relacionado con la acción legal, deben ser pagados por el cliente. no se permiten cuotas de contingencia en ningún tipo de caso.

kp-MA-10w x 6.25h 110110.indd 1

1/10/11 12:07 PM

Localiza a tu doctor en 24 horas. En tu idioma.

En tu vecindario.

En caso de una urgencia médica, el servicio de 'RFWRU )LQGHU TE GARANTIZA localizar un especialista médico y una respuesta dentro de 24 horas. Por eso somos el vecino que cuida de ti y de tu familia.

Para más información llama hoy al 1-800- 488-5959 o visítanos en www.buenvecino.org.


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011 13

CARAS

2da fiesta anual latina en Downtown Crossing El Planeta se apoderó por segundo año del Downtown Crossing de Boston con una fiesta latina gratuita para la comunidad. Con música del DJ Lizito y clases de salsa de Zapata Entertainment, la fiesta fue todo un éxito. FOTOS: Sydney Lippman / El Planeta

Se enaltece el orgullo boricua con el Festival Puertorriqueño Con tres días de presentaciones artísticas, actividades culturales y el tradicional desfile por las calles de Boston, se celebró el fin de semana pasado el Festival Puertorriqueño de Massachusetts. La fiesta culminó en Franklin Park donde convinieron cientos de familias latinas el domingo por la tarde. FOTOS: Fernando Bossa

Visite

para ver más fotos de estos eventos


14 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011

Tu también puedes ganar con El Planeta You can win tickets too with El Planeta

THE HISPANIC SURVEY

QUEREMOS SABER DE TI WE WANT TO KNOW ABOUT YOU

10 minutes of your time and you will be entered to win tickets for upcoming concerts in boston and other prizes

SÍGUENOS EN FACEBOOK FOLLOW US ON FACEBOOK

Regálanos 10 minutos de tu tiempo y solo utilizaremos tu información para participar en la rifa de futuros boletos para conciertos en boston

The Hispanic Survey YOU CAN ALSO VISIT VISITANOS EN INTERNET

www.TheHispanicSurvey.com


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011 15

caras

Colombianos en Boston conmemoran independencia de su país Con diferentes eventos realizados por todo Massachusetts, el Consulado de Colombia en Nueva Inglaterra celebró la independencia número 201 del país andino. En la plaza de la Alcaldía de Boston se alzó la bandera colombiana el miércoles 20 de julio, mientras que la Casa de la Cultura de East Boston también llevó a cabo varias actividades durante la semana. FOTOS: Fernando Bossa


16 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011

AGENDA

Encuentre aquí actividades recreativas, conciertos, fiestas, exposiciones, etc. ¿Está organizando un evento o conoce de alguna actividad que nadie debe perderse? ¡Compártalo con nosotros! Escriba un e-mail a agenda@elplaneta.com con al menos una semana de anticipación y cuéntenos el qué, cómo, cuándo y dónde de los mejores eventos. Have an event? Contact agenda@elplaneta.com.

Sábado 30 de julio

Miércoles 3 de agosto Concierto gratuito de la reina del merengue

El sábado a las 7:00pm el City Hall Plaza de Boston, ubicado en 1 City Hall Sq., recibirá a Milly Quezada,

la “Reina del Merengue” para el concierto

gratuito titulado “Caliente!”, parte de la serie de conciertos Tito Puente organizada por Villa Victoria Center for the Arts, Berklee y la alcaldía de Boston. En este concierto gigante también participará la orquesta local Ritmo Masacote. i ¡Gratis! | villavictoriaarts.org

Domingo 31 de julio

Música para niños en Regattabar

Un concierto muy especial

A las 8:00pm no se pierda el súper concierto de Alex Alvear, Mango Blue y amigos en el Club Oberon, ubicado en 2 Arrow Street en Harvard Square, Cam-

Empezando a las 4:30pm, los más pequeños y sus padres podrán bailar y cantar con la

música infantil de Mariana Iranzi, compositora y

bajista argentina especializada en música para niños. El Regattabar se encuentra dentro del Charles Hotel ubicado en 1 Bennett Street en Cambridge. i Los boletos cuestan $10 por adelantado y $12 en la puerta | getshowtix.com/regattabar

Domingo 31 de julio

bridge. Por una sola noche usted tendrá la oportunidad de disfrutar de bembé, salsa, reggae, música ecuatoriana con músicos invitados; y de los ritmos afro-latinos de Alex Alvear y Mango Blue. Entre las presentaciones de la banda y los artistas invitados el DJ Hernán estará tocando la mejor música bailable. i Los boletos cuestan $15 con mesa reservada y $10 para admisión general | cluboberon.com

Domingo 31 de julio

Flamenco y Tapas dominicales Los domingos de flamenco en BarLola presentan a Anastasia y Antonio “Tiriti” Tran. El show empieza a las 8:00pm en el restaurante especializado en tapas ubicado en 160 Commonwealth Ave., en Boston.

i El consumo mínimo es de $20 en comida y/o bebida por persona | (617) 266-1122 | barlola.com

Jueves 4 de agosto

Crucero familiar de Centro Presente

i

esplanadeassociation.org

Salsa en el Parque Continúan los lunes de salsa con Metamovements

El domingo entre las 4:00pm y 7:00pm diviértase con toda la familia recorriendo la Bahía de Boston a bordo del octavo crucero anual de Centro Presente. Este crucero familiar contará con DJ, deliciosa comida latina y actividades para los más pequeños. La cita es en One Long Wharf en Boston. i Para comprar boletos llame al (617) 629-4731 o escriba a pmontes@cpresente.org

Viernes 5 de agosto

A las 12:30pm el jardín de la Biblioteca Central de Boston, ubicada en 700 Boylston Street, se llenará de sonidos de jazz con un concierto

de la cantante Silvina Moreno. Esta

presentación que forma parte del la Serie de Conciertos de Verano de Berklee le permitirá apreciar el talento de la joven canta-autora hispana. i ¡Gratis! | berklee.edu/events

Dance Company, que ofrece clases de salsa gratis para todas las edades y todos los niveles en el Blackstone Community Center Park, ubicado en 50 West Brookline St, en el South End de Boston. La actividad empieza a las 6:00pm con clases para todos los niveles, y se dictarán clases adicionales para principiantes a las 7:15pm. i metamovements.com

Viernes 5 de agosto

Silvina Moreno en Concierto

A bailar bajo las estrellas

La Asociación de la Esplanade ofrece cada jueves un programa de baile gratis en el Hatch Shell titulado Dancing Under the Stars. El evento cuenta con la participación de bailarines profesionales que enseñan diferentes estilos de baile cada semana. La forma más rápida de llegar al Hatch Shell es caminar desde la estación de T Arlington.

Lunes 1ero de agosto

Mañana familiar en el New England Aquarium No se pierda el evento familiar Aqua Kids de 10:00am a 12:00pm en el New England Aquarium, ubicado en 1 Central Wharf, en Boston. Disfrute de una mañana llena de cuentos, manualidades, y presentaciones de animales. Este evento está abierto a todos los visitantes del Acuario sin necesidad de registrarse. i Para participar debe pagar admisión al Acuario (617) 973-5200 | neaq.org


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011 17

ABOGADO

www.encuentrolatinotv.com | 781.562.1461

Las Oficinas de Jacob D. Geller

No se pierda esta semana en...

Inmigración, Divorcio, Bancarrota, Inmobiliarias, Fideicomisos y Herencias

• ¡Se habla español! • Primera consulta gratis • Se especializa en: Inmigración • Trabaja también en casos de: -Divorcios -Bancarrota (Capitulo 7) -Evicción -Fideicomiso & Herencias -Inmobiliarias Convite Banilejo 2011

alCalde jorge luis Bisonó

Un reportaje especial de lo que fue el Convite Banilejo 2011 que se celebro el pasado Domingo, 17 de julio en la ciudad de Boston. Como cada semana, tendremos nuestro segmento Yo Opino. También les tenemos una entrevista exclusiva con el alcalde de San José de las Matas en la Republica Dominicana Jorge Luis Bisonó, quien nos da un resumen de todos los cambios positivos que ha tenido este municipio en este último año y lo que esperan hacer para sus fiestas patronales a celebrarse este próximo mes de agosto. En nuestro segmento de entretenimiento, tenemos en nuestros estudios al artista, arreglista y compositor Keni Will, quien nos interpreta 2 de sus canciones tituladas “Chica Hip- Hop” y “Hot Beat”.

Encuentro Latino /

Comcast Boston - Canal 757 | Direct TV - Canal 434 | Dish Network - Canal 844 | COX - Canal 332 | RCN - Canal 597 | Time Warner - Canal 808 | Encuentro Latino sigue expandiendo su programación hacia los mas altos niveles de audiencia! Ahora la gente podrá ver a Encuentro Latino a través de la cadena televisiva Television Dominicana, Con el nuevo cambio de hora, tambien cambian los horarios de Encuentro Latino. Tenemos mejores horarios! Sábados 5:00PM-6:00PM Repetición: Lunes 10AM-11AM.

Telf: (781) 462-1346 www.jdgellerlaw.com info@jdgellerlaw.com

Experiencia. Comprensión. Solidaridad. Confianza.

Keni Will

Sábados 5:00PM-6:00PM por Televisión Dominicana. Repetición: Lunes 10AM-11AM. En Comcast OnDemand (Get Local/Latino) y en el Internet las 24 horas al día encuentrolatinotv.com.

689 Massachusetts Avenue Cambridge, MA 02139

¿PREGUNTAS SOBRE INMIGRACIÓN O DIVORCIO?

G

H

Deje que la oficina de abogados Genzale & Haven, LLP, le resuelva sus dudas o preocupaciones sobre inmigración o divorcio.

Genzale & Haven, LLP 101 Tremont Street Oficina 800 Boston, MA 02108 ● 617-542-9103

Consultas Gratuitas Flexibilidad Horaria Precios Accesibles Servicio Rápido Oficina ubicada en el Centro de Boston

¡Se Habla Español! ¡No Espere! ¡Llame Hoy! Park Street Govern ment Center


18 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 29 de julio al 4 de agosto de 2011

horóscopoS Aries

Tauro

Mar 21 – Abr 19

Abr 20 – May 20

Tienes un proyecto con casa o terreno que no termina de concretarse y eso te genera estrés. Dios aprieta pero no ahorca. Recibirás una noticia a mediados de semana que te causará mucha alegría. En el trabajo pondrás a un compañero de trabajo en su lugar. A veces no dices lo que te parece para evitar conflictos, pero, a la larga, te das cuenta de que no vale la pena. Siempre es preferible hablar.

¿Por qué permites que el pasado te perturbe tanto? Tienes que desarrollar la terapia del perdón. El mundo te abrirá nuevas oportunidades, nuevos ciclos, aprovéchalos. No dejes las cosas a medias. Muchos comenzarán nuevos trabajos; serán cambios bruscos pero necesarios. Para que puedas ser feliz tienes que luchar con esas barreras que no te permiten entregar el amor por miedos.

Géminis

Cáncer

May 21 – Jun 21

Jun 22 – Jul 22

Debes planificarte porque surgirán oportunidades para tomar decisiones rápidas y no quieres dejar pasar el autobús. Compartirás con gente grata y especial que te enseñará mucho. En el trabajo, que no te importe el qué dirán, aprovecha el tiempo y concéntrate en tus metas. Sorprenderás a tu pareja con un plan de vida juntos, sabrá recompensarte con muchos momentos de felicidad.

Leo Jul 23 – Ago 22

Evita prestar dinero, ten cuidado con objeto de valor que puede extraviarse dentro de tu casa. Estás estudiando la posibilidad de solicitar un crédito, quieres independizarte. En tu trabajo ve emprendiendo tus planes sin comentar mucho para que realmente se te cumplan. Los celos son un factor perturbador en las relaciones, ellos reflejan inseguridad y falta de amor propio.

Libra

Sept 23 – Oct 22

Mantente alejado de los conflictos. Estarás muy pendiente de una mujer con problemas de salud. Sentirás una necesidad de afecto, llamarás a amigos para no sentirte tan solo. Ábrete al amor, hay una coraza que no da apertura al sentimiento. Habrá malestar en tu espalda y piernas, visita al médico. Eres de mente abierta. Aceptas y comprendes múltiples puntos de vista.

Sagitario Nov 22 – Dic 21

Si tienes que resolver algo que tenga que ver con el pasado, hazlo. Recibirás una noticia que te causará asombro. Retomas estudios. Empleo: Muchos comienzan en nuevos sitios, a otros se les asignarán nuevos retos. Adelante, tú puedes. Hay pensamientos profundos en torno al amor. Quieres entender a tu pareja. Otros soltarán el amor: si regresa es tuyo, si no, nunca lo fue.

Acuario Ene 20 – Feb 18

No podrás cumplir con compromisos por exceso de trabajo. Planeas hacer un viaje que realmente necesitas para lograr cierta tranquilidad. Empleo: Con diplomacia e inteligencia puedes lograr muchas cosas, no te impongas porque harás el camino más difícil. Acepta los consejos que te hagan crecer como ser humano. Sí es posible aprender por cabeza ajena. Ten cuidado con la alimentación.

En el trabajo tendrás dificultad para conseguir la posición que tanto anhelas. Disgustos dentro del hogar por llegadas tardes de tu pareja. Hay un comportamiento que no te convence de tu pareja, es bueno que lo converses, hay fallas que hay que poner en orden. Debes controlar los nervios. Pronto se te abrirán los caminos del éxito y la prosperidad en tu hogar. Ábrete a eso.

Virgo Ago 23 – Sept 22

Preocupaciones por alguien de la familia. Aceptas una propuesta para complacer a terceros, pero también piensa en ti. Organizas una fiesta por un motivo bien especial que tiene que ver con estudios. No firmes documentos. Empleo: No te sientes muy bien en tu lugar de trabajo. Busca más tiempo para ti, los problemas de la familia están agobiándote. Evita las tensiones.

Escorpión Oct 23 – Nov 21

Tendrás que pagar una promesa o vivirás una experiencia espiritual increíble. Conversación con un hombre que te ayudará a hacer un trámite de documento. No es oportuno prestar dinero. No hay mal que por bien no venga. Semana de retos en la que tendrás que solucionar situaciones difíciles. Recibirás un consejo que te hará ver las cosas desde otro ángulo. El amor dará agradables sorpresas.

Capricornio Dic 22 – Ene 19

Todo comienza a tomar un rumbo definitivo. Demostrarás tu fuerza y entusiasmo para seguir adelante y cumplir lo que anhelas desde hace tiempo. Lleva una agenda de trabajo para que no se te escapen cosas importantes. En cuestiones amorosas quieres apostar a la estabilidad. En el trabajo se ve mucho movimiento y arreglo de cuentas. Prueba tu suerte porque llegará un dinero inesperado.

Piscis Feb 19 – Mar 20

Estás reorganizando tu vida y quieres adaptarte a los cambios que te ha tocado vivir. Cartas maravillosas, recibirás un dinero que te caerá como anillo al dedo. La suerte está de tu lado, así que aprovecha, es tu momento. En el trabajo hay una mujer que quiere poner obstáculos en tu camino, no le des fuerza. Manéjate con mucha seguridad y decreta lo bueno para ti.


EL PLANETA | ELPLANETA.COM | 13 al 19 mayo de 2011 15

Clasificados EMPLEOS

OWNER OPERATORS: Class A Tractor/Trailer. 3-2 Weekly Schedule. 1 Stop, Roundtrip.Blasdell, NY to Franklin, MA. Toll Pay.18mos All Weather Driving. 22yoa, Clean MVR. Russ Motors: 800-446-2218 SE BUSCAN TRABAJADORES GENERALES Advantage Labor Solutions busca trabajadores generales (todo tipo de trabajo). Salarios basados en experiencia

HELP WANTED • Child/Adolescent Therapist, Behavioral health clinic seeking Bilingual-Spanish speaking Therapist to join multidisciplinary team.

laboral. Por favor llamar al 617-5674400 o al 857-246-0818 o aplicar en persona en 515 Saratoga St. East Boston y llenar aplicación en cualquier momento de 6a.m. a 2p.m.

• Competitive salary.

varios

• Licensed.

CHICOS BI EN TU AREALlama al 857-362-7217 Or 800-777-8000 www.InteractiveMale.com

ReSume To: bmaxfield@mhalowell.org, Clinical Director, mHAGL, 99 Church Street, Lowell, mA 01852. AA/eoe

Rapino Memorial Home

ESTE ESPACIO HA SIDO CLASIFICADO

SERVICIOS FUNERARIOS A PRECIOS RAZONABLES

P

LAW OFFICE OF MICHAEL M. HARRINGTON 60 State Street, Suite 700 • Boston, MA 02109 • (617) 504-9655 •

Su negocio podría estar en este espacio y ser visto por miles de clientes potenciales.

Immigration law Ley de Inmigración Permanent Residency & US citizenship Residencia Permanente y Ciudadanía Family & Business Immigration Inmigración Familiar y de Negocios Removal/Deportation Defense Defensa en casos de Deportación

Le atendemos en español y facilitamos materiales explicativos en español.

FREE INITIAL CONSULTATION ASESORÍA INICIAL GRATUITA

Planifique sus arreglos funerarios con anticipación. Ofrecemos planes funerarios a precios razonables. También atendemos funerales de emergencia.

An immigration lawyer you can trust Un abogado en el que usted puede confiar

NEGOCIO REDONDO

Nuestra funeraria está ubicada a solo a 1 cuadra de la estación del T de Maverick Sq. 9 Chelsea St East Boston, MA 02128 617-567-1380 A Service Family Affiliate of AFFS & Service Corp. Int’l, 206 Winter Street, Fall River, MA 02720 508-676-2454

Grupo Isaac e Indios Curaya

2 oficinas para atenderlo mejor

Centro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 años de experiencia

Podemos atenderlo en las noches o los fines de semanas

No pierda dinero, llámenos hoy mismo para publicar su anuncio aquí.

ANUNCIE AQUÍ: 617-937-5900

617.937.5900

• Guía Comercial • sales@elplaneta.com • Llámanos: 617-937-5900

Contant Law Offices, P.C ABOGADO 141 Tremont Street 4to piso Boston, MA y 537 Broadway Everett, MA

PERFECTO PARA PROMOVER SU PRODUCTO O SERVICIO.

SEÑORA MARY CARMEN Soy Consejera, Vidente y Clarividente Espiritual

LEO LAS CARTAS, PALMA DE LA MANO, BOLA DE CRISTAL Y EL TABACO No me confundas con cualquiera otra, yo Si soy PODEROSA, soy dotada por DIOS

Trabajos Especializados, Ritualizados y Magnetizados por el por el Centro Superior del Espiritismo

¡Consultame y te convencerás!

Ll ama al 617 436-8238

• Expertos en amarres y unión de pareja • Regresamos al ser amado en 24 horas

MICHAEL CONTANT PRIMERA CONSULTA

GRATIS

BANCARROTA DEFENSA CRIMINAL ACCIDENTES PERSONALES • ACCIDENTES DE AUTOMÓVIL O MOTOCICLETA • DAÑOS POR ATAQUE DE UN PERRO • ACCIDENTES POR CAÍDAS

SE HABLA ESPAÑOL

617-387-0066 mike@contant-law.com

• Apresuramos Matrimonio

BANCARROTA – ACCIDENTES PERSONALES ABOGADO EN CHELSEA

• Trabajos Garantizados

• Arrancamos de raíz toda clase de brujería y maleficio • Curamos todo mal por difícil que sea • Leemos el Tarot • Le damos el nombre del enemigo Triunfamos donde otros han fracasado Llame sin costo.

678-845-9090 213-784-5755 Trabajos a larga distancia. ¡Garantizados!

617-884-4302

• Se Habla Español • Primera Consulta Gratis • Localizado cerca del Market Basket de Chelsea • Estacionamiento Gratis

Abogado P. Konstantilakis – Konstantilakis Law, P.C. 111 Everett Avenue, Suite 1D, Chelsea, MA 02150 We are a debt relief agency. We help people file for bankruptcy relief under the Bankruptcy Code.

East Coast Center

CIRUGÍA PLASTICA COSMETOLOGICA • Cirugía de Nariz • Botox • Láser • Ronquera • Cirugía del abdomen

sulta Con atis Gr

• Liposucción • Aumento de Senos • Levantamiento de Senos • Cirugía de Parpados

381 West Broadway, South Boston, MA 02127

617-464-0001

www.eastcoastsurgery.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.