P370-ELPLANETA

Page 1

Visita

El Portal Hispano De Nueva Inglaterra GRATIS-FREE AHORA TODOS LOS VIERNES

www.ELPLANETA.com | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011 - Año 7 - Nº 370

La película estelarizada por la actriz de origen dominicano Zoe Saldaña se estrena hoy pero ya tiene algunas semanas causando controversia entre algunos grupos de colombianos

“Colombiana”: ¿Rompiendo barreras o cultivando

estereotipos?

P7 y P10

foto: Cortesía de sony pictures

Chef argentino de Boston compite en “Top Chef” | P9

Latinos: Reacciones encontradas tras anuncio sobre deportaciones | P8

Detienen a Ex militar salvadoreño en Boston | P4


2 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

Ahora hasta el Martes 6 de Septiembre 2011 Los productos que vendemos no contienen nada artificial (conservantes, sabores, colores, azúcar)

AHORRE MÁS QUE

Adobado en la tienda

Pinchos de Pollo Bread & Circus

45%

399

$

lb

Regularmente $7.49 lb

Pan de 33% Sándwiches Orgánicos 2 por$4 AHORRE

Variedades surtidas 24 oz

Regularmente $2.99 c/u

BRIGHTON 15 Washington St, Brighton, MA • 617.738.8187 DEDHAM 300 Legacy Place, Dedham, MA • 781.329.7100 SYMPHONY 15 Westland Ave Boston, MA • 617.375.1010 Lunes a Domingo, 8am – 10pm • WHOLEFOODSMARKET.COM Los precios de venta son válidos en nuestras tiendas de Brighton, Dedham y Symphony. Válidos hasta el 6 de Septiembre de 2011, mientras que los productos duren.

Más de lo que queremos. Si usted es miembro de MassHealth y tiene preguntas sobre sus opciones de planes de salud, por favor llame al Centro de Servicio al Cliente de MassHealth al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648), de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm.

*

En los gimnasios participantes

Obtenga GRATIS con NHP asientos de seguridad infantil para vehículos. Como padre, usted quiere que su hijo esté seguro. Nosotros podemos ayudarle. NHP dará gratis a sus miembros un asiento de seguridad infantil para vehículos y un asiento elevado. Como miembro, usted obtiene más:  Gratis, línea de consejos de enfermería las 24 horas  Gratis, programa para dejar de fumar  Ahorre hasta $130 en cursos prenatales  $50 de reembolso por la suscripción a un gimnasio*

Para más información sobre nuestros excelentes beneficios, visite nhp.org o llame al 1-800-462 5449.

 Descuentos en cascos de bicicletas y productos para la seguridad del hogar  Acceso a una de las mayores redes de proveedores de alta calidad del estado


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

3

REGIÓN

El Planeta

Defensora de los inmigrantes de corazón y profesión

¿Ha Sido LeSionado en Un accidente?

Kanner & Pintaluga AbogAdos de AccideNtes

Josiane Martínez posa en su nueva oficina estatal

Miriam Valverde

El Planeta Publishing A Phoenix Media/ Communications Group Company 126 Brookline Avenue Boston, MA 02215 EDITORA Marcela García • editor@elplaneta.com REDACCIÓN • news@elplaneta.com tel: 617-937-5900 fax: 617-859-8201 ARTE & ENTRETENIMIENTO / TUBOSTON.COM Rafael Ulloa • rafaelu@elplaneta.com EDICIÓN GRÁFICA Jhosmer Hernandez TRÁFICO Colleen McCarthy MERCADEO Y VENTAS • sales@elplaneta.com tel: 617-937-5900 fax: 857-241-3047 VICEPRESIDENTE DE VENTAS / MEDIOS IMPRESOS Marc Shepard GERENTE DE VENTAS Raúl Medina EJECUTIVOS DE VENTAS John Miró Daisy Novoa Director de DISTRIBUCIÓN James Dorgan MÁnager de DISTRIBUCIÓN Michael Johnson

El ser inmigrante y tratar de integrarse

en el estado es algo que Martínez vivió personalmente. Hace 10 años Josiane Martínez inmigró a Massachusetts desde Puerto Rico, estableciéndose en Boston, una ciudad nueva y extraña para ella. Ahora, Martínez es la Directora Ejecutiva de la Oficina para Refugiados e Inmigrantes (ORI, por sus siglas en inglés). El Gobernador de Massachusetts, Deval Patrick, anunció que a partir de esta semana, Martínez tomaría el cargo anteriormente ocupado por Richard Chacón. Chacón tomó una posición en el Instituto de Tecnología de Massachusetts (MIT). “Josiane ha trabajado con diligencia para que nuestro Gobierno sea más accesible y abierto a toda la gente de Massachusetts, y sé qué hará un buen trabajo al servicio de nuestros refugiados y la

comunidad inmigrante en esta nueva posición”, dijo Patrick en un comunicado de prensa. “Estoy seguro que bajo la dirección de Josiane, Massachusetts seguirá mostrando liderazgo nacional en este importante escenario”. Martínez, quien previamente ha tenido otros cargos similares sirviendo la comunidad inmigrante, dice sentirse feliz con este cargo, el cual satisface su vocación profesional. “Para mí es un privilegio continuar sirviendo la comunidad inmigrante de Massachusetts”, dijo Martínez. “Es una excelente oportunidad para hacer lo que me gusta hacer, lo que es mi llamado”. Martínez dice que este puesto viene como una extensión natural del trabajo

¡ Llame ahora al 1-888-611-1611! si ha sido lesionado en cualquier tipo de accidente, usted necesita ayuda. ¡ No espere ! Y aunque usted sea indocumentado si tiene derechos.

Auto • MotocicletA caidaS y ReSbaLoneS Muerte por NegligeNciA

www.kpattorney.com No pagar cuotas ni gastos se refiere solo a las cuotas del abogado. Los costos de la corte y cualquier otro gasto adicional relacionado con la acción legal, deben ser pagados por el cliente. No se permiten cuotas de contingencia en ningún tipo de caso.

Continúa en la página 4

kp-MA-4.875w x 12.75h 110110.indd 1

1/10/11 12:05 PM


4 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

REGIÓN

que ya estaba haciendo en la oficina del gobernador. Aunque en ORI puede enfrentar retos al tratar de conseguir fondos federales. Anteriormente, Martínez era Directora de Medios Especializados para la oficina del Gobernador Patrick, sirviendo como enlace entre los medios que sirven a minorías y el Gobernador. Antes de mudarse a Massachusetts, Martínez obtuvo experiencia trabajando con

políticos en Puerto Rico. Ella sirvió como agente de comunicación y en ámbitos de relaciones públicas. Su carrera profesional en Massachusetts empezó a través de La Alianza Hispana, donde trabajó en programas que ayudaban a la comunidad inmigrante a establecerse. “Esa fue la experiencia que marcó mi pasión por el trabajo, fue donde descubrí el llamado para trabajar con

la comunidad inmigrante y refugiados”, comentó Martínez. “De ahí en adelante todos mis oficios han nacido de ahí”. Martínez también trabajó en la campaña de la candidatura de Patrick. Ella dijo que gracias a ese trabajo, Patrick fue el primer candidato a la Gubernatura que lanzó mensajes a comunidades de origen étnico. Ella también fungió como periodista para varias

publicaciones en español. El ser inmigrante y tratar de integrarse fácilmente en el estado es algo que Martínez vivió personalmente. “Cuando llegue aquí no sabía dónde habían hispanos, dónde conseguir la comida hispana y no conocía mucha gente”, dijo Martínez, afirmando que sabe de primera mano la incertidumbre que muchos inmigrantes y refugiados pueden sentir al mudarse a otro país.

Se buscan: Puertorriqueños en Boston, de 45 a 60 años de edad La Alianza Hispana y la Universidad de Northeastern se preparan para emprender un ambicioso estudio sobre la salud cardiaca de los puertorriqueños en Boston

Ella dijo sentirse muy optimista de las oportunidades que el estado ofrece para la comunidad inmigrante. Martínez comentó que el tener tantos servicios disponibles para la comunidad inmigrante la inspira a seguir trabajando. “Yo sé que esos programas funcionan, la comunidad pueden tener confianza y esperanza de que saldrán adelante gracias a ellos”. Señaló no poder comen-

tar sobre el controversial programa Comunidades Seguras. Pero dijo que la decisión del presidente Barack Obama en no deportar a personas con crímenes menores es una buena noticia para minorías. “El ver como las personas pueden mejorar y convertirse en ciudadanos auto-suficientes es bien gratificante”, finalizó. “Me siento muy privilegiada de trabajar para ellos”.

Arraigan a ex militar salvadoreño en Massachusetts

Miriam Valverde

Aunque sea deliciosa y no tenga comparación, la comida de la abuela puede que sea dañina. Para combatir hábitos dietéticos que posiblemente tengan efectos negativos en la salud, La Alianza Hispana y la Universidad de Northeastern están buscando personas para conducir un estudio con el objeto de promover un estilo de vida saludable. El estudio tiene la meta de educar a adultos sobre cómo mantener un corazón saludable, para así reducir las probabilidades de enfermedades cardiovasculares. “Nuestra cultura a veces no ayuda con la dieta que tenemos, porque de ahí viene el problema”, dijo Rosa Sánchez Garó, coordinadora comunitaria de La Alianza Hispana. “Las costumbres de la abuela son un reto que tenemos que enfrentar”. Sánchez Garó dijo que el estudio, titulado “Iniciativa para un Corazón Saludable para Adultos Puertorriqueños” (HIP, por sus siglas en inglés), se enfocará exclusivamente en adultos puertorriqueños entre las edades de 45 a 60 años. “Los puertorriqueños son uno de los más afectados por altos riesgos de problemas cardiovasculares”, dijo Sánchez Garó. “El freír y refreír manteca de cerdo es muy popular en la comunidad puertorriqueña, y uno no está consciente de los daños que eso causa. Eso es veneno”. Según Shirley A. Tejada, gerente del proyecto HIP, de parte de la Universidad de Northeastern, las enfermedades cardiacas son la causa principal de muertes en Estados Unidos, y la segunda causa de muerte en Massachusetts.

Hace un par de años, otra investigación reportó que el 57% de adultos mayores puertorriqueños en Boston padecía de obesidad, el 40% de diabetes tipo 2, el 69% de hipertensión y el 60% de síntomas de depresión.

Montano (der.) con otro de los ex militares implicados

ap

Los puertorriqueños entre las edades de 45 a 74 años representan el grupo más grande de hispanos en Massachusetts, dijo Tejada. “Es importante recibir el apoyo, la participación, y la colaboración de la comunidad puertorriqueña para asegurar el éxito del programa”, comentó Tejada. Tejada mencionó que en 2009, la Universidad de Northeastern hizo una investigación que reveló cifras impactantes sobre la salud de 1,500 adultos mayores puertorriqueños (45-75 años) en Boston. Según esa investigación, el 26% de adultos mayores puertorriqueños en el área de Boston reportaron tener algún impedimento o discapacidad que limita sus funciones físicas, el 57% padecía de obesidad, el 40% de diabetes tipo 2, el 69% de hipertensión, el 50% de artritis y el 60% de síntomas de depresión. “Todos esos factores,

junto con las desventajas socioeconómicas, ubican a los puertorriqueños en un alto riesgo de sufrir de disparidades en el cuidado de la salud”, señaló Tejada. El estudio actual está en sus primeras fases, reclutando a puertorriqueños que estén dispuestos a servir a su comunidad, dijo Sánchez Garó. Las personas interesadas en el estudio, el cual empieza en abril de 2012, deberán comprometerse a participar por dos años, asistiendo a sesiones una vez por mes. Un incentivo económico será ofrecido a los participantes, dijo Sánchez Garó. HIP tendrá cuatro componentes: información sobre en qué consiste una buena nutrición, manejo de estrés, énfasis en la importancia de la actividad física y educación sobre la salud. “Es importante reemplazar conductas al crear consciencia sobre lo que es saluda-

ble”, agregó Sánchez Garó. HIP se enfocará en adultos entre las edades de 45 a 60 años porque existen personas en este rango que “tienen patrones de educación que no responden a la información reciente, la cual destaca los daños de la comida freída”, según Sánchez Garó. “Queremos que los participantes de este estudio sean líderes en su comunidad, para que eduquen a familiares y amigos sobre cómo llevar una vida sana”, finalizó Sánchez Garó. Los puertorriqueños que tengan entre 45 a 60 años y estén interesados en participar, pueden contactar a Rosa Sánchez Garó por teléfono al (617) 427-7175 ext. 209 o por correo electrónico rsanchez@laalianza.org. También pueden llamar a Shirley A. Tejada, al teléfono (617) 373-2505.

Un militar retirado salvadoreño presuntamente implicado en la matanza de seis sacerdotes jesuitas en 1989 fue detenido esta semana en Massachusetts. Inocente Orlando Montano, de 69 años de edad, quedo en custodia, dijo un portavoz de la oficina del fiscal de distrito en Boston. Posteriormente, la corte sentenció a Montano a arresto domiciliario en Saugus, donde vive su hermana. El salvadoreño afronta un cargo en Estados Unidos de hacer declaraciones falsas en un documento de inmigración. El militar tuvo una comparecencia breve inicial ante un tribunal federal. Se le permitió irse a vivir a casa de su hermana, con la condición de que pague una fianza de $50,000. Además, tiene que portar

un brazalete electrónico en todo momento. El Centro de Justicia y Responsabilidad, una organización defensora de los derechos humanos con sede en San Francisco, había avisado a principios de mes que Montano estaba viviendo en Everett bajo su propio nombre. Una comisión de la ONU en 1993 nombró a Montano, un ex viceministro del gobierno salvadoreño para seguridad pública y coronel del ejército, como participante en una reunión en la que se planeó el asesinato de un sacerdote que se sospechaba apoyaba a los rebeldes izquierdistas. Montano ha negado previamente estar involucrado en la masacre. Otros nueve militares salvadoreños que formaron parte de la cúpula militar durante la guerra civil del país cenContinúa en la página 6


N de matériel

QUI-bOST-029910

Date de Création

25/08/2011

NO1

sans corr.

Sólo apartidos prtidos dede fuera fuera del del mercado. mercado.

¡GARANTIZADO!°

385!

$

Valor basado en la temporada completa.

avec corr.

Linguistique

5

Todos los juegos. Tod Todo os los Domingos. os

Con Auto Bill Pay. †

Valorado en $298 Aplican cargos adicionales.

sans corr.

Date de Livraison : August 25, 2011 Date de Parution : September 2, 2011 Couleur : CMYK

MÁS DE MÁS DE MÁS DE

Alliances corpo

Accede:

Modelos pueden variar.

PORR3ME ESE ES ES S 10 CANALES

avec corr.

Linéature : 133 lpi. Safety : XXX Infographiste : Robert

o

029910

EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

¡Más de 110 canales en HD!¡Y muchos Más!

Valorado en $21

15 CANALES

13 CANALES

5 CANALES

3 MES ESES DE SERV RVICIO O DE DVR^

Con la activación del paquete pLO MÁXIMOTM TM

LAS ENTRADAS INICIAN A $35 • cirquedusoleil.com PATROcINADOReS OfIcIAleS

sans corr.

média

avec corr.

sans corr.

Demandeur

Distribuidor autorizado de DIRECTV

avec corr.

*OFERTA DE CRÉDITO DE FACTURA/PROGRAMACIÓN: SI AL TÉRMINO DEL PERIODO(S) DE PRECIOS DE PROMOCIÓN, EL CLIENTE NO CONTACTA A DIRECTV PARA CAMBIAR SU SERVICIO, ENTONCES TODOS LOS SERVICIOS AUTOMÁTICAMENTE CONTINUARÁN CON LAS TARIFAS VIGENTES EN ESE MOMENTO.SHOWTIME gratis por 3 meses, tiene un valor de $38.97. HBO, Starz, SHOWTIME y Cinemax gratis por 3 meses, tiene un valor de $135. LÍMITE UNA OFERTA DE PROGRAMACIÓN POR CUENTA. Los nombres y precios de los paquetes ofrecidos son: MÁS MÉXICO $29.99 al mes; ÓPTIMO MÁS $44.99 al mes; MÁS ULTRA $59.99 al mes; LO MÁXIMO $114.99 al mes. Los precios incluyen un crédito de $15 para el paquete MÁS ULTRA o superior por 12 meses después del reembolso; además de $5 adicionales con el reembolso por Internet y el consentimiento para recibir alertas por correo electrónico. Tras la activación del Sistema DIRECTV, el cliente recibirá instrucciones para el reembolso (incluídos en la primera factura de DIRECTV del cliente, por envío separado, o, en el estado de Nueva York, de parte del vendedor) y deberá cumplir con los términos de las instrucciones. Para recibir el crédito completo de $20 para el paquete MÁS ULTRA o superior), el cliente deberá enviar el reembolso por internet (requiere una dirección de correo electrónico válida) y el consentimiento para enviar alertas por correo electrónico antes de canjear el reembolso. El reembolso comienza hasta 8 semanas después de recibir el formulario de reembolso por Internet o por teléfono. La duración delos precios de promoción depende de la fecha de canje. ^OFERTA DE SERVICIO DE DVR: Requiere el paquete ÓPTIMO MÁS o superior y por lo menos un (1) receptor DVR. †OFERTA DE HD GRATIS: Incluye acceso a los canales de HD asociados a su paquete de programación. Para ser elegible para HD gratis, debe activar y mantener el paquete MÁS ULTRA o superior y subscribirse a Auto Bill Pay. También requiere por lo menos un (1) receptor de HD y laactivación de HD Access. °OFERTA 2011 NFL SUNDAY TICKET Y NFL SUNDAY TICKET TO-GO: NFL SUNDAY TICKET y NFL SUNDAY TICKET To-Go consisten en todos los partidos de la NFL que se juegan fuera del mercado de la dirección de servicio del cliente y son transmitidos en FOX y CBS. Transmisiones locales están sujetas a restricciones de bloqueo. Otras condiciones aplican. El precio minorista regular por 2011 NFL SUNDAY TICKET por toda la temporada es de $334.95; el precio minorista regular por 2011 NFL SUNDAY TICKET To-Go es de $49.95. NFL SUNDAY TICKET y NFL SUNDAY TICKET To-Go continuarán automáticamente cada temporada a precios especiales por renovación, a menos que el cliente llame a cancelar antes del inicio de la temporada. En caso la temporada 2011 de la NFL se retrase, no habrá una oferta substituta o crédito por partidos perdidos. En caso la temporada 2011 de la NFL se cancele, el cliente recibirá 2012 NFL SUNDAY TICKET y NFL SUNDAY TICKET To-Go sin cargo adicional y la renovación automática comenzará en la temporada 2013. Las subscripciones no pueden ser canceladas (parcial o completamente) después del inicio de la temporada y los cargos por subscripción no son reembolsables. Se requiere la subscripción a NFL SUNDAY TICKET para ordenar NFL SUNDAY TICKET To-Go. Sólo se puede acceder a un partido desde cualquier aparato y en un momento dado.La aplicación en línea está disponible sólo en ciertos sistemas operativos. No incluye equipos de hardware, software ni conexión a Internet. La aplicación móvil está disponible sólo en ciertos sistemas operativos y a través de ciertos proveedores. Pueden aplicar cargos adicionales por data. Por favor consultar con su proveedor de servicios. Visite directv.com/NFL por una lista de requerimientos de sistema y equipos móviles compatibles. La cuenta debe tener un “buen historial” para permanecer elegible para todas las ofertas, según lo determine DIRECTV a su entera discreción. En ciertos mercados, la programación y los precios pueden variar. **CONTRATO DE ALQUILER POR 2 AÑOS: CANCELACIÓN ANTICIPADA DEL SERVICIO RESULTARÁ EN UN CARGO DE $20 POR CADA MES QUE FALTE PARAEL VENCIMIENTO. Debe mantener 24 meses consecutivos de cualquier paquete de programación DIRECTV. Se requiere el servicio DVR ($7/mes) para el arrendamiento del DVR y HD DVR. Un cargo por acceso a HD ($10/mes) es requerido para el arrendamiento de un receptor HD y la grabadora HD DVR. No hay cargo de arrendamiento por sólo 1 receptor. El arrendamiento para los dos primeros receptores es de $6/mes; el arrendamiento para receptores adicionales esde $6/mes cada uno. SE PUEDE APLICAR UN CARGO DE $150 POR RECEPTOR NO ACTIVADO. TODO EL EQUIPO SE ALQUILA Y DEBE SER DEVUELTO A DIRECTV AL CANCELAR, O PUEDEN APLICAR CARGOS POR EQUIPO NO DEVUELTO. VISITE directv.com O LLAME AL 1-800-DIRECTV PARA MÁS DETALLES. El reembolso instantáneo del receptor avanzado requiere la activación del paquete CHOICE XTRA o superior; MÁS ULTRA o superior(o para el receptor DVR, el paquete ÓPTIMO MÁS o superior); Jadeworld; o cualquier paquete combinado elegible de servicios internacionales que incluya el paquete de programación PREFERRED CHOICE (con un valor de $39.99 al mes). La oferta del segundo receptor avanzado requiere la activaciónde un HD DVR como la primera actualización gratis del receptor y la suscripción al servicio Whole-Home DVR ($3 al mes). Actualizaciones adicionales de los receptores avanzados están disponibles por un cargo. INSTALACIÓN: Instalación profesional estándar en hasta 4 habitaciones solamente. Instalación personalizada tiene un cargo adicional. ***No está disponible en San Diego ni en Bakersfield, CA. Disponible en otros mercados a través de la señal nacional y/o local.Los canales en español incluyen canales que transmiten en inglés con audio alternativo en español. La elegibilidad para los canales locales está basada en la dirección del servicio. La programación, los precios, los términos y condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento. Los precios son residenciales. No incluye impuestos. La recepción de programación de DIRECTV está sujeta al Contrato del Cliente de DIRECTV; una copia está disponible en directv.com/legal y en la confirmación de la orden. NFL, el diseño del escudo NFL y, el nombre y logotipo de NFL SUNDAY TICKET son marcas registradas de la NFL y sus afiliados. Los nombres de los equipos de la NFL y sus diseños de uniformes son marcas registradas de los equipos indicados. ©2011 DIRECTV, Inc. DIRECTV y el logotipo de Cyclone Design, MÁS MÉXICO, ÓPTIMO MÁS, MÁS ULTRA, LO MÁXIMO y VAMOS POR MÁS son marcas registradas de DIRECTV, Inc. Todas las otras marcas registradas y marcas de servicio son la propiedad de sus respectivos propietarios.

sans corr.

CoMIENzA MIÉRCoLES

Oferta por tiempo limitado. Cámbiate a DIRECTV hoy. ¡Llama ya!

Las ofertas terminan el 10/05/11. Se requiere tarjeta de crédito (excepto para MA & PA). Clientes recién aprobados solamente (se requiere alquiler). Se puede aplicar un cargo de $19.95 por manejo y entrega. Puede aplicarse un ajuste por impuesto de uso; el cual es basado sobre el valor del precio minorista de la instalación.

Directeur artistique

AGGANIS AReNA

Otros fantásticos paquetes comienzan en sólo

avec corr.

DEL 7 AL 11 DE SEPTIEMBRE

Sin necesidad de comprar equipo. No requiere cargo de activación. Instalación profesional gratis.

HOUSTON SATELLITE&TV INSTALLATIONS Houston Satellite 866-739-1199 281-855-8187

NO annonce : Publication : Format Fini :

PReSeNTADO POR

029910_QUI_BOST_September2 EL PLANETA 4.875” x 6.25”

Número 1 en satisfacción al cliente entre los más grandes proveedores nacionales de TV por cable y satélite.

DIRIGIDO POR fRANcO DRAGONe

luGAR

QUI – bOSTON – ANN JRNL – SEPTEmbER 2

Todas las ofertas requieren 2 años de contrato.** La programación y los precios pueden variar en ciertos mercados. HD gratis requiere la inscripción a Auto Bill Pay.† En caso haya la temporada 2011 NFL, los clientes quedarán automáticamente subscritos y recibirán 2011 NFL SUNDAY TICKET y NFL SUNDAY TICKET To-Go sin cargo adicional. °

Compre ó financie

Compre ó financie

MEDELLIN • BOGOTA • CALIMEDELLIN • BOGOTA • CALI • ARMENIA • BARRANQUILLA • PEREIRA • CARTAGENA • SANTAMARTA • IBAGUE • BUCARAMANGA

(617) 517-0897 1(877) 848-3265

Créditos en Colombia a través de

Poblado • Envigado • Bello Sabaneta • Robledo La Estrella • El Rodeo • Itagüí

Nueva oficina en: 38 central Square Suite # 4 (En liberty Plaza) East Boston, MA 02128


6 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

REGIÓN

troamericano se pusieron a disposición de las autoridades judiciales. Un juez español pidió la orden de captura de los 10 oficiales para ser extraditados a España y responder por el asesinato de los curas. PIDEN JUSTICIA Por su parte, en El Salvador, representantes de organizaciones de solidaridad se concentraron frente al cuartel donde se resguardan los militares retirados implicados en el asesinato de sacerdotes jesuitas españoles en 1989 y exigieron

que sean capturados y puestos a disposición de las autoridades judiciales. “También exigimos que la Corte Suprema de Justicia no siga dándole vueltas al asunto y decida la situación jurídica de esta gente que es reclamada por la justicia internacional”, dijo esta semana una abogada de la Fundación de Estudios para la Aplicación del Derecho. Los nueve ex oficiales se entregaron a un cuartel y no fueron detenidos por las autoridades ante una orden de captura emitida

por un juez español por su implicación como autores intelectuales del asesinato de los sacerdotes. El magistrado de la Corte Suprema de Justicia Néstor Castaneda dijo que continúan las reuniones de Corte Plena (los 15 magistrados) para analizar si procede la orden de captura internacional y un eventual pedido de extradición por parte de España. El juez Eloy Velasco, del juzgado Central de Instrucción de Madrid, España, pidió a la Interpol a principios de agosto que

Need a Reliable Car? ¿Necesita un Carro Confiable? I depend on my car to get me everywhere—when it broke down, I felt stranded. More Than Wheels got me a low price and low interest rate on the reliable, fuel-efficient car I need.

emitiese alerta roja para la detención para procesar un pedido de extradición ya que ninguno de los oficiales castrenses se presentó voluntariamente a declarar sobre el caso. Los militares fueron identificados como Rafael Humberto Larios, Juan Rafael Bustillo, Francisco Helena Fuentes, Juan Orlando Zepeda, Mariano Amaya Grimaldi, José Ricardo Espinoza Guerra, Gonzalo Guevara Cerritos, Antonio Ramiro Avalos Vargas y Tomás Zárpate Castillo. El décimo supuesto

Call Toll-Free Today 1-866-455-2522 / Llámenos sin costo al: 1-866-455-2522 www.MoreThanWheels.org

el 16 de noviembre de 1989 por soldados durante una ofensiva guerrillera del Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional. En un inicio el gobierno salvadoreño intentó culpar a los rebeldes del asesinato. Los sacerdotes jesuitas españoles Segundo Montes, Ignacio Ellacuría, Ignacio Martín Baró, Armando López, Juan Ramón Moreno y el salvadoreño Joaquín López fueron ejecutados con tiros en la cabeza tras ser puestos de rodillas en el jardín exterior de la casa en que vivían.

Have you always wanted to work...

at a bank?

as a car mechanic? CAREERS IN BANKING & FINANCE

More Than Wheels is a non-profit organization that can help you too. Whether or not you have established credit, or need help with credit repair, our car-buying experts can help you. More Than Wheels es una organización sin fines de lucro que puede ayudarlo a usted también. No importa si tienes crédito establecido o no, o si necesita reparación, nuestros expertos en compra de autos pueden ayudarlo.

implicado es el coronel retirado Montano, quien vivía en Everett hasta que fue capturado la semana pasada por haber violado leyes migratorias aquí en EE.UU. Se le acusa de haber mentido en su solicitud de Estatus de Protección Temporal (TPS, por sus siglas en inglés). Pero se espera que el juez español Velasco pida su extradición al Departamento de Justicia de los Estados para que comparezca en el juicio entablado en España. Los jesuitas y dos empleadas fueron asesinados

Call Now

for Job Training!

in building maintenance?

PARTNERSHIP FOR BUILDING ENERGY AUTOMOTIVE CAREER EFFICIENT MAINTENANCE EDUCATION SKILLS Visit Us: 87 Tyler Street, 5th Floor • Boston, MA 02111 Email Us: intake@aaca-boston.org

Victoria Wong 617-426-9492 x251

la piel sana viene en todos los colores Vaneeta Sheth, MD | Jennifer Lin, MD | Deborah Scott, MD

En el Programa Multicultural de Dermatología del Hospital Brigham and Women’s, entendemos las necesidades específicas de cada tipo de piel. Nuestros dermatólogos acreditados se especializan en piel y uñas no caucásicas y entienden cómo los distintos tipos de piel reaccionan de maneras diferentes a tratamientos médicos y cosméticos. Nuestra experiencia tratando distintos tipos de piel nos permite adaptar nuestros métodos de vanguardia, incluyendo el tratamiento láser y el pelado químico, para las necesidades específicas de cada paciente. Nosotros creemos que todo color de piel debe ser lo más sano posible.

Por favor llámenos al 617.732.9300 para más información en inglés o para pedir una cita.


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

Le invitamos a compartir su punto de vista. Envíe su opinión sobre temas de actualidad a: editor@elplaneta.com

Cortesía de sony pictures

Hollywood: Basta de estereotipar a colombianos y latinos intervencionismo en el extranjero. A pesar de nuestros defectos, incentivamos el diálogo en cualquier formato sobre los problemas de Colombia, pero siempre dentro de contexto válido y usando un enfoque balanceado. Pero usarlos como una frase publicitaria en un póster para llenarse las arcas, al mismo tiempo que se estereotipa a toda una comunidad, es completamente reprochable. A primera vista, uno puede pensar que esta es una película hollywoodense de alto presupuesto, con un elenco de primera, cuya historia ocurre en la sociedad colombiana. Sin embargo, pareciera que nuestro país solo juega un papel mínimo en el filme: es donde los padres del personaje principal son asesinados justo enfrente de ella al inicio de la historia. (No he visto la película, solo el tráiler.) A partir de ahí, es un filme de acción que se enfoca en la venganza del personaje que interpreta Zoe Saldaña, y que toma lugar en otro lado, no en Colombia. También he leído comentarios en Internet que tienen que ver con el racismo, cuestionando si a los colombianos nos molesta que Saldaña interprete a una mujer colombiana. Estos comentarios son comúnmente emitidos por otros latinos que poco saben de la psique colombiana y su cultura interna. Esto no significa que nuestra sociedad no ha tenido problemas al proteger a sus poblaciones negras e indígenas, pero Colombia no está excluida de estos temas racistas. Al contrario, por más de 20 años, Colombia ha consagrado en su constitución los que quizás son los derechos más progresivos a las tierras ancestrales y representación en el Congreso de minorías. Que quede constancia: Zoe puede interpretar el papel de una colombiana o latina las veces que quiera. En este caso, ella es una excelente opción para representar a millones de bellos afro-colombianos que viven principalmente en nuestras costas caribeñas y del pacífico. Lo que estamos pidiendo es que Sony Pictures se disculpe públicamente con la comunidad colombiana y que busque maneras de reparar lo que ha sido dañado. ¿Por qué no donar una parte de las ganancias del filme a organizaciones que trabajan cuidando a niños afectados por la violencia? ¿Por qué no apoyar programas que establezcan oportunidades educativas para que la juventud colombiana no sea conquistada por los cárteles y la guerrilla? Mientras tanto, PorColombia seguirá trabajando desde el extranjero por una mejor Colombia, al tiempo que fortalecemos las comunidades en las que vivimos.

Hollywood usa “el conflicto armado colombiano como propaganda barata para fines comerciales, demostrando su completa falta de creatividad” Cuando uno llega a cualquier aeropuerto del mundo mostrando un pasaporte colombiano, uno ya está preparado para una difícil bienvenida. Algo similar ocurre cuando un colombiano o colombiana empieza a salir con alguien; la ansiedad y las dudas usualmente dan paso a la enfadosa pregunta: “¿Será que este tipo/mujer vende drogas?” Muchos latinos cuentan historias parecidas. Motivados por estos estereotipos negativos, entre muchos otros, un grupo de estudiantes colombianos en Estados Unidos unieron esfuerzos y crearon PorColombia. Con seis años de vida, PorColombia ha crecido en tamaño y alcance gracias a sus voluntarios. Como estudiantes y profesionales de tiempo completo, donamos nuestro tiempo, talento y dinero para mejorar la imagen negativa de Colombia en el extranjero. Esta es nuestra misión principal. Hemos trabajado innumerables horas organizando conferencias, promoviendo campañas de recaudación de fondos y representando nuestro espíritu empresarial y alegre en nuestras comunidades. Es un arduo trabajo. En ese contexto llega la nueva película de Sony Pictures “Colombiana”, que se estrena en la pantalla grande el 26 de agosto. Este es el último intento de Hollywood de usar el conflicto armado colombiano como propaganda barata para fines comerciales, demostrando su completa falta de creatividad. Adicionalmente, destruye de un solo golpe los esfuerzos comunitarios que organizaciones como PorColombia han estado llevando a cabo; el trabajo de demostrar que Colombia y su gente son mucho más que violencia y drogas. Reconocemos la existencia de una guerra interna que inició con guerrillas marxistas hace casi ya seis décadas y, con el tiempo, se han entrelazado con la corrupción gubernamental y el tráfico de drogas. Además, este conflicto sin sentido es alimentado por el voraz apetito norteamericano por las drogas y el

Carlos Macías • Presidente, PorColombia, www.porcolombia.net. Originalmente publicado en inglés por LatinoVoices @ The Huffington Post. Su e-mail es: cmacias@porcolombia.net

7

OPINIÓN El llano en llamas

Ilan Stavans•

Autor y profesor mexicano. Titular de la cátedra Lewis-Sebring en Amherst College. Su e-mail es: Ilan@elplaneta.com

Hace poco terminé de traducir, junto con Harold Augenbraum, los cuentos de “El Llano en Llamas” de Juan Rulfo. La experiencia fue cautivante. Pocos como Rulfo ofrecen una prosa fría, mesurada, alérgica al exceso. Recrear ese estilo—acaso más hemingwayesco que el propio Hemingway—supuso trasponer el habla campesina del México posrevolucionario a un inglés que nunca tuvo un equivalente rural. Los personajes de Rulfo viven en la pobreza absoluta. Pero no son pobres de espíritu, con lo que quiero decir que destilan una dignidad asombrosa. El volumen será publicado por University of Texas Press. La nuestra es una segunda traducción. La primera, de George D. Schade, apareció en 1967. Me atreví a emprender otra porque al leer casualmente la anterior me embargó una extrañeza infinita. Nada en ella recordaba la montaña desolada de Rulfo, sus soledades compartidas, sus revanchas infames. La nueva traducción anhela desvestir a Rulfo de ese traje incoloro que vistió su prosa breve y presentarlo en un atavío coherente con su cosmovisión. (El acto de desvestirlo empieza con el título: la traducción anterior se llamó “The Burning Plain”. La que saldrá en marzo, “The Plain in Flames”, repone la aliteración). Estos cuentos fueron apareciendo en revistas a partir de 1945 y la edición original del libro, que salió en 1953 (un par de años antes de “Pedro Páramo”), incluyó un total de 15. Dos cuentos más serían añadidos en 1970. Se dice—a mi gusto, con certeza—que el traductor es el mejor lector de un libro… y el peor. Su cercanía textual le permite descifrar los trucos del autor, sus secretos. Las narraciones de Rulfo siempre dependen del diálogo. Más que relatos, en realidad casi todos ellos son monólogos teatrales en los que un personaje confiesa un delito o revela una emoción escondida. Hay tres o cuatro cuentos perfectos en “El Llano en Llamas”: “Diles que No me Maten”, “No Oyes Ladrar los Perros”, “Es que Somos muy Pobres” y quizás “Luvina”. En el primero, un padre le pide a su hijo que ruegue por su vida ante un militar a punto de matarlo. La razón del militar es que el acusado mató a su propio padre años antes. El hijo pues se ve en la encrucijada de ayudar a quien conoce culpable. El segundo cuento también es sobre un padre y un hijo. El padre carga al hijo en sus hombros durante la noche en busca de un médico luego de que el hijo, que es un maleante, fue herido. Nunca sabremos si el padre ayuda al hijo o si en realidad prolonga su agonía. El tercero es sobre una vaca y un desastre natural y una niña a punto de prostituirse. Y el último es un cuento de fantasmas. Borges y Rulfo son los dos pilares sobre los se levanta la literatura latinoamericana contemporánea. Sin Rulfo no habría “Cien Años de Soledad”, o al menos de la manera en que la conocemos.

“El traductor

es el mejor lector de un libro… y el peor”.


8 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

NACIÓN

Sudamericanos, tercer grupo inmigrantes en Florida Los sudamericanos se convirtieron en uno de los tres grupos de hispanos más numerosos en Florida, después de los cubanos y puertorriqueños. Entre los sudamericanos, el grupo más numeroso es el de los colombianos, con poco más de 300,000 y en los últimos 10 años crecieron un 116%. Le siguen los venezolanos y después los peruanos con 101,000 personas. (AP)

Expertos en inmigración piden cautela tras anuncio sobre deportaciones Redacción*

Organizaciones de defensa de los inmigrantes y expertos en Estados Unidos saludaron la suspensión de deportaciones de indocumentados sin antecedentes penales, pero recomendaron prudencia a los que quieran presentarse ante las autoridades. “En este momento, no se entregue. Si es detenido, ejerza su derecho a no contestar preguntas que puedan ayudar a su deportación, no firme su salida voluntaria y pida orientación de abogados”, aconsejó Angélica Salas, presidenta de la Coalición para los Derechos Humanos de los Inmigrantes (CHIRLA, por sus siglas en inglés), en rueda de prensa telefónica. El gobierno estadounidense anunció la semana pasada una revisión caso por caso de más de 300,000

Algunos líderes latinos opinan que esta es una acción con miras a la reelección presidencial, pues en la práctica no cambia mucho el estatus quo. casos pendientes de deportación, que dejará en suspenso la expulsión de los que no tengan antecedentes. Los que se vean beneficiados por una suspensión, o “acción diferida”, podrían incluso recibir un permiso de trabajo, según dijeron altas fuentes. La secretaria del Departamento de Seguridad Interior, Janet Napolitano, prometió desarrollar esas nuevas di-

rectrices, que darán poderes discrecionales a las agencias de inmigración, en breve. Ella aclaró que las normas tienen por objeto darle más claridad a la política sobre deportación e inmigración. “Esta es una instrucción con muchas limitaciones y no sabemos a largo plazo quién se va a beneficiar”, añadió por su parte Carlina Tapia, miembro de la Asociación Estadounidense de

Abogados de Migración. “Cada localidad, cada corte de inmigración, cada fiscal, al principio van a tener poder de interpretar”, añadió Tapia. La posibilidad de trabajar mientras un indocumentado está pendiente de deportación puede generar confusión, advirtió la letrada. Katherine Vargas, portavoz del Foro Nacional de Inmigración, explicó que

entre los beneficiados por las medidas estarían las personas que llegaron a Estados Unidos de niñas, estudiantes, mujeres embarazadas y ancianos, y en general quienes no tengan antecedentes de crímenes violentos o no representan un peligro para la seguridad pública. “Tenemos que enfatizar que no se está anunciando una reforma migratoria ni una legalización” del estatus migratorio, remarcó Vargas. “Se suspende la deportación, pero no se cambia el estatus”, insistió. Otros expertos y líderes de opinión ven esto como una directriz que, para efectos prácticos, no cambia mucho la situación actual, sino que es una acción con tintes políticos, con miras a la reelección presidencial. La inexistencia de una reforma migratoria prometida

Contant Law Offices, P.C ABOGADO Mi Corazón. Mi Vida.

2 oficinas para atenderlo mejor 141 Tremont Street 4to piso Boston, MA y 537 Broadway Everett, MA Podemos atenderlo en las noches o los fines de semanas

y la deportación sin precedentes de 393,000 personas en 2010 han generado críticas de la comunidad hispana a Obama, que necesitaría sus votos para una eventual reelección presidencial en 2012. “Obama no hizo nada más que pedir a los organismos de inmigración que prosiguieran con la antigua misión de los programas de [la Agencia de] Inmigración y Control de Aduanas: deportar a los inmigrantes indocumentados que presentan la mayor amenaza para la seguridad nacional y fronteriza o para otras personas de su comunidad”, según escribió la columnista nacional sindicada Esther Cepeda. Los 300,000 casos representan solamente el 3% de los 11 millones de inmigrantes ilegales que se estima viven en el país. *Con material de AFP y AP

Caminando por el corazón. DCR’s Hatch Shell

Michael contant Primera Consulta

GRATIS

Bancarrota Defensa criminal acciDentes Personales • ACCIDENTES DE AUTOMÓVIL O MOTOCICLETA • DAÑOS POR ATAQUE DE UN PERRO • ACCIDENTES POR CAÍDAS

SE HABLA ESPAÑOL

617-387-0066 mike@contant-law.com

10 de septiembre Hatch Shell del DCR Patrocinador Nacional

Patrocinadores de Mi Corazón Mi Vida:

Patrocinador Oficial:


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

Reverendo Al Sharpton será conductor oficial en MSNBC El reverendo Al Sharpton ha sido nombrado oficialmente conductor de un programa en horario estelar en el canal nacional MSNBC. “PoliticsNation” se transmitirá a las 6:00pm (hora del este) y se estrena el próximo lunes. El activista por los derechos civiles encabezará a un grupo de comentaristas que revisarán las principales noticias del día, dijo MSNBC. (AP)

Nelson Paz empezó estudiando ingeniería y arquitectura en Buenos Aires, Argentina. Pero hoy en día, el trabajo y la creatividad de Paz no están plasmados en edificios o carreteras. Aunque son una delicia. Los diseños y arte de Paz están siendo vistos en hoteles, restaurantes lujosos y hasta en la televisión nacional. Su especialidad: los postres. Después de cambiar su área de estudio a gastronomía, el chef Paz trabajó en varios restaurantes franceses en Argentina. Pero al no sentirse suficientemente retado como cocinero, Paz decidió especializarse en pastelería. En esa transición conoció a su primer mentor, Frank, quien Paz dice ha influido mucho su carrera. “Él [Frank] me ayudó a reconocer el talento que tenía y me ayudo a crecer”, dijo Paz. “Muchas de las cosas que llevo hoy se las debo a él”. En Estados Unidos, Paz ha obtenido prestigio como chef ejecutivo de repostería del restaurante Asana, ubicado en el hotel Mandarin Oriental Boston. Anteriormente, trabajó en otros hoteles en Washington D.C., Florida y Colorado. Y en la pantalla chica, Paz hizo su debut nacional este miércoles a las 10:00pm, cuando el show “Top Chef: Just Desserts” de la cadena Bravo inició su segunda temporada. “Cuando me di cuenta que fui elegido, estaba nervioso y contento porque sé que hubieron miles de solicitantes,” dijo Paz, de 33 años. “Tan solo ser elegido es un gran logro”. Paz es uno de los 14 concursantes que están compitiendo para ganar el título de mejor chef de repostería. Los concursantes tienen que completar varios desafíos creando distintos postres, los cuales son juzgados al final de cada episodio. El chef dijo haberse sentido muy nervioso al empezar a grabar el show, porque no conocía a los otros chefs, no sabía qué tipo de retos iban enfrentar, ni

El chef Nelson Paz considera indispensables cinco ingredientes: chocolate, maracuyá, almendras, vainilla y frambuesa. qué tipo de instrumentos estarían disponibles. “Al principio fue un poco difícil identificar cuáles iban a ser los competidores más fuertes”, comentó Paz. El show durará 10 semanas y debido a las reglas del concurso, Paz no pudo dar detalles del desarrollo o final del show, el cual ya fue grabado en su totalidad. “No puedo decir mucho, pero si puedo decir que me gusta cómo se refleja mi personalidad en el show”, señaló Paz. “Me gusta la manera en que mi papel termina en el show, me gusta cómo lidié con todo lo que se me presentó”. Paz dice que sus postres en Boston reflejan la cultura de la población, y que brindan lo que la gente busca, aunque a veces tienen un mínimo ajuste argentino. El chef considera como indispensables cinco ingredientes: chocolate, ma-

racuyá (parchita), almendras, vainilla y frambuesa. “Me identifico mucho con la maracuyá, tiene un sabor muy intenso, ácido. Pero una vez que lo combinas con la fruta adecuada, resulta en algo único y la gente sabe apreciarlo”, explicó Paz. “Su talento está en su apreciación de sus ingredientes y en cómo crear la mejor armonía con ellos, para complementar los platos de comida anteriores”, dijo Susanne Hatje, gerente general de Mandarin Oriental Boston, en un comunicado de prensa. Paz dice sentirse muy orgulloso de haber concursado en el programa, pero que su mayor orgullo es el tener el cargo actual en el restaurante y hotel de Boston. Al ser preguntado si estaría dispuesto a participar en otros concursos por televisión, Paz dijo, “mañana mismo”.

tiempo libre

Las medias regresan... para tortura de algunas AP

tonificación y forma, dijo. La estilista de celebridades Sophia Banks-Coloma está de acuerdo. En una alfombra roja reciente en Los Ángeles llevó puestas unas medias. “Creo que sí están de regreso, me gustan mucho en blanco o negro con una costura en la parte trasera. No hablamos de medias con bronceados falsos como de abuelita, sino de medias y mallas que te hacen ver mejor”. cialización Hay que borrar la internacional imagen de medias flojas para Donna que se cuelgan en los tobilKaran. los e imaginar a la elegante “Es como duquesa de Cambridge o poner cossu hermana Pippa. méticos Las medias transparminerales en entes deberían ser obligatu piel, pero torias para las entrevistas mejor”, dijo de trabajo, dijo Julie Pérez, Volker, quien una estudiante de moda asegura que las medias de de 22 años en la Univerhoy tienen muchas ventajas sidad de Arkansas. “Mis ante las anteriores. La profesores dicen ‘Medias, tela es más cómoda, los todavía tienen que hacerlo; elásticos menos apretados, sí, es 2011, pero todavía y pueden dar beneficios de tienen que hacerlo’’’.

AP

Quizá pensabas que se habían ido al país de “nunca jamás”, pero las medias regresaron. Primero llegó Kate Middleton, después Marc Jacobs las puso en las pasarelas, Banana Republic se asoció con la serie “Mad Men” y de un día para otro las medias de nailon están de moda de nuevo. Desde su tiempo de gloria en la década de 1980 se desarrolló una revolución informal contra los trajes sastre y las faldas secretariales sensuales que dejaban ver piernas con medias transparentes. ¿Por qué habrían de necesitar medias las mujeres si usan pantalones, pueden ponerse bronceadores en rociador y ropa interior de fibras sintéticas que evita la estática y da una mejor figura? La respuesta es que las piernas se ven mejor cuando usas medias, dijo Cathy Volker, vicepresidenta ejecutiva de comer-

Banda local gana final de batalla de bandas nacional Redacción*

El refrán dice que nadie es profeta en su tierra. El Frente, una joven pero reconocida banda local de rock, funk y música latina, decidió justamente probar suerte en una competencia afuera de Boston y triunfó. El grupo conformado por Marco Reyes, Debbie Tjong, Eddie Vásquez, Gyasi Heus y Lorena Perez; resultó la banda triunfadora en la batalla de las bandas “Vive Tu Música With 5”, organizada por la marca Chicle 5. Todo comenzó en la primavera de este año, cuando El Frente realizó una audición y envió un video con su música que se colocó en el Internet. La música de El Frente captó la atención de los cibernautas quienes votaron por la banda, convirtiéndola así en uno de los cinco finalistas que competerían en el “reality show” titula-

el planeta

Miriam Valverde

Cortesía del Hotel Mandarin Oriental Boston

Top Chef: Argentino de Boston compite por ser el mejor en postres

9

do “Vive Tu Música With 5”. El show presentaba diversos desafíos relacionados a la industria musical, para así evaluar a los músicos participantes. En el último gran desafío, las cinco bandas finalistas se presentaron en un concierto en vivo ante un panel de jueces, que incluía a la sensación del pop mexicano Belanova, el cantante mexicano Cristian Castro, el compositor norteamericano A.B. Quintanilla, y la editora ejecutiva de contenido latino y programación de Billboard, Leila Cobo. Después del concierto llevado a cabo en el Club

Nokia de los Ángeles, California, los jueces eligieron a El Frente como la banda triunfadora. “La competencia de este año fue más grande que nunca, y estamos encantados de poder trabajar con los mejores talentos emergentes de la industria musical. Lo que más nos emociona será seguir la trayectoria de El Frente y ver que otros éxitos logran alcanzar”, dijo Juan Carlos Dávila, Director de Marketing Multicultural de Wrigley en EE.UU. *Con información de Hispanic PR Wire


10 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

Reseña: Colombiana, absurda y sensual Christy Lemire / AP

Colombiana es una película de acción ruda para adolescentes y adultos con una mujer hermosa que crea toda una revolución. Se trata de una película de Luc Besson, y su sello distintivo es indudable. Colombiana parece una continuación de los personajes algo estereotípicos que desafían a la gravedad con los que se ha abierto paso como director. Zoe Saldaña protagoniza la cinta como Cataleya, quien presenció la muerte de sus padres cuando era una niña de 9 años en los barrios pobres de Bogotá. Amandla Stenberg interpreta a la pequeña Cataleya y su actuación en su estreno en el cine es intensa; escapa de la escena del crimen realizando acrobacias sobre las azoteas y a través de ventanas antes de llegar a la embajada estadounidense para vomitar un microchip que su padre le pidió resguardar. Quince años después, con la ayuda de su tío Emilio (Cliff Curtis), Cataleya se ha convertido en una asesina profesional, pero todavía debe vengar la muerte de sus padres ordenada por un narcotraficante, interpretado por Beto Benites, y su mano derecha, encarnado por el español Jordi Molla. La marca que deja Cataleya en los cuerpos de las víctimas, un dibujo de la orquídea por la que se le puso ese nombre, es un mensaje para sus enemigos de la infancia pero también desata curiosidad en un agente del FBI (Lennie James), que cree que está persiguiendo a un asesino serial. En toda la película hay otros tipos malos al asecho y mujeres guapas que desfilan en biquinis y lencería. Saldaña, neoyorquina de ascendencia dominicana, lucha contra sus enemigos en pantalones muy cortos y camisetas diminutas y durante una emocionante secuencia en una prisión camina con un traje de cuerpo completo muy entallado, que seguramente es similar a los que usó para grabar sus movimientos para Avatar. La acción, mientras tanto, es completamente descabellada, pero eso es lo que uno paga por ver. La mayor parte es exagerada y absurda, pero al menos fue montada y creada de una manera que se puede disfrutar. Saldaña logra ganarse la simpatía del público y el guión, que escribió Besson con su colaborador Robert Mark Kamen, le permite transmitir una gran cantidad de emoción y conflicto.

Nueva película de Zoe Saldaña genera polémica entre colombianos de EE.UU. La actriz hispana defiende a Colombiana, explicando que no denigra al país latinoamericano EFE y AP

Cortesía de sony pictures

CINE

Películas gratis y al aire libre en Boston Ya casi llega el fin de la serie de verano Movies by Moonlight, presentada por el Boston Harbor Hotel. Todos los viernes y en punto de la puesta del sol, el hotel proyecta una película en su patio con vista a la bahía de Boston. Hoy viernes 26 de agosto se presenta la clásica cinta Annie y el viernes 2 de septiembre, Raiders of the Lost Ark.

Zoe Saldaña defendió su papel protagónico en Colombiana pues dijo que la cinta no daña la imagen del país sudamericano ya que no habla de la violencia por el narco ni plantea generalizaciones. “No tiene nada que ver con carteles ni con drogas. Sólo habla de personas malas, y todo país, barrio o cuadra tiene un malo. Dicho esto, no creo que estamos cayendo en generalizaciones”, dijo el miércoles la estrella neoyorquina de ascendencia dominicana durante una rueda de prensa. El filme, que se estrena hoy viernes en Estados Unidos, trata de una niña colombiana que, tras ser testigo de la muerte de sus padres, se convierte en asesina profesional para buscar venganza. El título de la película ha sido criticado por algunas organizaciones colombianas, en las que no ha sentado bien que se relacione a una mujer de esa nacionalidad con el personaje de una asesina. Al respecto, un grupo de colombianos anunció que distribuirá información sobre su país frente a salas de cine en Nueva York,

COLOMBIANOS EN BOSTON OPINAN

Es solo una película, es solo un punto de vista, para entretener. Y en Colombia sí ha habido violencia, ¿para qué negarlo? Debemos superarlo y no ser tan susceptibles. -Paola Polanco, originaria de Cali, Colombia, es empresaria y reside en Boston desde hace 9 años.

Es una vergüenza que hagan películas así, siempre se debe tratar de promover la buena cara de un país o situación. -Juan Sebastián Flores, de Medellín, Colombia, estudia inglés y reside en Roslindale desde hace un año.

Nueva Jersey y Connecticut donde se exhiba el filme. “Será una protesta pacífica. Entregaremos un folleto de tres páginas con información sobre Colombia, nuestro interés es mostrar el lado positivo del país”, dijo el publicista Carlos Plaza. “La película Colombiana, que usa indebidamente la

imagen de Colombia, nos asocia nuevamente con las drogas y la violencia, lo cual no representa a más de 48 millones de colombianos, madres trabajadoras, padres, hermanos y todo lo que es la sociedad colombiana”, señaló Plaza en la convocatoria. “El título Colombiana es tomado como una forma más para difamar el buen

nombre de los colombianos, especialmente de los que residen en el exterior y que luchan día a día por vencer este tipo de estereotipo”, indicó. Sobre el tema, Saldaña aseguró: “Me preocupa un poquito todo esto, pero la verdad no fue nuestra intención. Yo siempre rechazo los papeles en los que

se estereotipa a la mujer latina, y en este caso creo que no se habla de carteles ni de drogas. Simplemente el director pensó en la mujer colombiana porque son fuertes y luchadoras”, dijo. “Y al final incluso hay algo de que estar orgulloso: Ella se convierte como en un caballero negro, como una heroína, que siente que tiene que librar al mundo de gente mala. Yo estaría orgullosa si fuera colombiana”, agregó. “Creo que debemos darnos una oportunidad para ver la película”. La cinta de acción y suspenso sólo alude a Colombia al principio pues casi todo está ambientado en Estados Unidos, donde Cataleya (interpretada por Saldaña) va a buscar a su tío tras quedar huérfana. El asesinato de los padres de Cataleya y el escape de la niña, interpretada por Amandla Stenberg, ocurre en Colombia. La controversia nació y se desarrolló principalmente por Internet, en donde usuarios latinos de Facebook y Twitter manifestaron fervientemente su apoyo o rechazo a la película. Algunas personas destacaban su admiración por una actriz latina como Zoe Saldaña y lo lejos que ha llegado en su carrera, mientras que otras personas promovían acciones en contra del filme. Además de la protesta pacífica en esos tres estados, hoy viernes 26 de agosto se ha convocado a una campaña a través de redes sociales por Internet condenando el filme y la manera que estereotipa a los colombianos y a los latinos. El grupo PorColombia anunció un rally virtual llamado #Colombiaesbella (#Colombiaisbeautiful en inglés) durante todo el día. Se pide a los participantes compartir a través de Facebook y Twitter artículos, videos, música, fotografías y cualquier información que resalte la verdadera identidad de Colombia. El grupo, según un comunicado, quiere “disipar los mitos y estereotipos que tanto nos afectan”. La cinta fue rodada en París, Chicago, Nueva Orleáns, Miami y la Ciudad de México.


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

11

cine

Noticias de la pantalla grande, desde Hollywood y Latinoamérica Lo Nuevo En DVD

Fernando Santillán Semana del 23 al 29 de agosto

José barriga

DESDE HOLLYWOOD Pacino y elenco festejan el legado de Scarface Al Pacino dice que se quemó durante la filmación de Scarface. Tomó el caño de una escopeta que acababa de disparar 30 tiros en una de las escenas violentas de Tony Montana. “Mi mano quedó pegada a esa porquería”, dijo el actor de 71 años. No pudo trabajar durante dos semanas. Pacino habló de esa experiencia durante una discusión sobre Scarface (Caracortada, 1983) con los miembros del elenco Steven Bauer, Robert Loggia y F. Murray Abraham y el productor Martin Bregman en una fiesta el martes para anunciar la edición del filme en formato Blu-ray. Una de las razones por las que la quiere tanto, dijo Pacino, es que al principio no tuvo éxito. “Es una de mis preferidas debido a su evolución”, dijo. “Fue más o menos descuartizada por la prensa cuando se estrenó... No le gustó a nadie, pero tuvo mucho público”. Quería hacerla desde que vio la original de 1932 con Paul Muni. Sidney Lumet

sugirió que convirtiera al protagonista en cubano, en lugar de italiano. El Scarface de Pacino está ambientado en Miami en los 80. Tony Montana, un ambicioso inmigrante cubano, crea un imperio de la droga hasta que lo derrotan su propia codicia y drogadicción. La edición en Blu-Ray saldrá a la venta en Estados Unidos el 6 de septiembre. The Help se mantiene a la cabeza The Help continúa fuerte en las salas de cine de Estados Unidos y Canadá, donde ahora ocupó el primer lugar, con boletos vendidos de $20.5 millones de dólares en su segundo fin de semana. La cinta de los estudios DreamWorks, protagonizada por Viola Davis, Emma Stone y Octavia Spencer en un drama sobre la vida de empleadas domesticas afroamericanas en el sur de Estados Unidos debutó en segundo sitio hace una semana. Por lo general gran parte de la buena aceptación de una película obedece a que los primeros en verla la están recomendando a sus

amigos y familiares. DESDE LATINOAMÉRICA Muere Raúl Ruiz, chileno genio del cine El ministro chileno de Cultura, Luciano Cruz-Coke, anunció a través de Twitter que el Gobierno decretó duelo oficial de tres días por el deceso del destacado cineasta Raúl Ruiz, quien falleció el viernes pasado en París. El ministro chileno recordó que la última voluntad de Ruiz, afectado por un cáncer de hígado, era “ser enterrado en su país”, por lo que se hacen todas las gestiones para repatriar sus restos lo antes posible. El ministro, también destacó el sentimiento que tenía Ruiz hacia Chile, a pesar de ser reconocido mundialmente por su obra realizada, en su mayoría en Francia, país en el que finalmente murió. El galardonado director de Tres Tristes Tigres, Palomita Blanca y El Tiempo Recobrado, filmó a lo largo de su carrera más de cien producciones, entre películas de ficción, documentales y series de televisión. Fue candidato en cinco oportunidades a la Palma de Oro del Festival de

Cine de Cannes, certamen que lo premió en 1983 por el filme Las Tres Coronas del Marinero. Andy García comparte sus secretos en New York El cubano Andy García considera “un deber” apoyar a la joven generación de actores latinos que se abre paso en el mundo del cine, un compromiso que lo llevó a producir la cinta independiente Magic City Memoirs, que se presentó el fin de semana pasado en el Festival Internacional de Cine Latino de Nueva York. El actor, que recibió el jueves pasado el homenaje de ese festival, decidió colaborar en esa cinta de bajo presupuesto y que cuenta la historia de tres jóvenes amigos que llevan una vida desenfrenada en Miami, después de visitar el rodaje en el que participó su hija, la actriz Dominik García-Lorido. El filme está dirigido por Aarón J. Salgado, un hijo de inmigrantes peruanos que, como García, creció en Miami, donde se filmó la historia de tres amigos de la escuela secundaria que viven al límite.

Lopesa Services

--- Agente Autorizado por el IRS

MAIL CLERK III Massachusetts College of Art and Design seeks a Mail Clerk III to sort incoming mail for distribution; distribute and collect mail; weigh mail to determine proper postage; carry bags and parcel post to assigned destinations; and perform related work as required. This position also serves as back up to shipper receiver on the loading dock and operates copier equipment. Hours of work are 9:00 am to 5:00 pm, Monday through Friday. To view a full job description and qualifications and for instructions to apply, please visit: careers.massart.edu MassArt is an AA/EOE

Contamos con expertos que están actualizados con todos los cambios hechos por el IRS y que desde 1991 han ayudado a personas con un enfoque honesto para poder obtener el máximo reembolso entre 8 a 15 días. -Traducciones -Préstamos Hipotecarios -Inmigración

THE BEAVER EN BLU RAY (Sony) En su doble condición de actriz y directora, Jodie Foster protagoniza junto a Mel Gibson esta historia que ha puesto al matrimonio Black en un callejón sin salida ante la profunda depresión del marido, quien no encuentra consuelo ni salidas alternativas pese a los intentos familiares por ayudarlo. Sin embargo, una vieja marioneta con forma de castor que Walter encuentra en medio de la basura, será la llave necesaria para una nueva etapa de reconstrucción personal, tratando de exorcizar los propios demonios y generando una perspectiva diferente para sí mismo y para las personas que lo rodean. Completan el elenco: Anton Yelchin, Jennifer Lawrence, Zachary Booth, Cherry Jones, Riley Thomas Stewart, Jeff Corbett y Michael Rivera. El set incluye variados complementos. En español o en inglés con subtítulos en español. $27 CITIZEN JANE (Green Apple) Basado en el libro homónimo de James Dalessandro, inspirado a su vez en una historia real, este telefilm dirigido en 2009 por Armand Mastroianni gira en torno de una mujer que es estafada por su novio, quien también es considerado el principal sospechoso de un asesinato en la familia de ella. Con suma paciencia, dolor, decisión, sed de venganza y la ayuda del persistente detective Jack Morris, Jane Alexander recopilará pruebas durante años, para perplejidad de la policía y de la justicia, con el propósito de ubicar y enjuiciar a Tom O´Donnell antes de que sea demasiado tarde. En inglés sin subtítulos. $27 I WILL FOLLOW (Image) Escrita y dirigida por Ava DuVernay, esta película independiente narra los avatares que vive durante un día una mujer abrumada por la pena y la tragedia, y en su lucha por mantener el equilibrio y salir adelante, recibe la ayuda de doce personas que la guiarán con valentía hacia una nueva etapa. Con Salli Richardson-Whitfield (“I Am Legend”, “Antwone Fisher”), Omari Hardwick (“For Colored Girls”), Blair Underwood (“The

Event”), Beverly Todd (“Crash”), Michole Briana White (“She Hate Me”), Dijon Talton (“Glee”) y Tracie Thoms (“Rent”). En inglés sin subtítulos. $20 LITTLE BIG SOLDIER EN BLU-RAY COMBO (Well Go) En esta película dirigida por Ding Sheng, y escrita, producida y protagonizada por Jackie Chan, se narran los conflictos entre dos sobrevivientes –un soldado y un general enemigos– de las despiadadas batallas libradas en China, que incluyen un secuestro como posibilidad de obtener una recompensa y la tan ansiada libertad. Acción a granel, luchas sangrientas y la consigna inexorable de pelear hasta matar o morir, constituyen los condimentos esenciales del film que no defraudará a los múltiples y exigentes seguidores de este género. Completan el elenco: Leehom Wang, Yu Rongguang, Ken Lo, Lin Peng, Steve Yoo, Xiao Dong Mei, Song Jin, Du Yuming y Yuen WooPing. El set incluye los tráilers originales de la película y un segmento especial sobre la realización del largometraje, entre otros variados complementos. En chino mandarín con subtítulos en inglés o en inglés sin subtítulos. $30 SYMPATHY FOR DELICIOUS (Maya) Aclamada en el Festival de Sundance, esta película dirigida por Mark Ruffalo narra la historia de un talentoso DJ que queda lisiado a raíz de un severo accidente, y en el camino de buscar su propia curación a través de la fe, descubre que puede desarrollar la increíble habilidad de curar a otras personas, aunque sus poderes sanadores no tienen el mismo efecto para que él mismo pueda incorporarse de su silla de ruedas. La pasión por la música y su unión con una banda de rock, marcarán un camino diferente en su vida que no está dispuesto a desaprovechar. Con Christhopher Thornton, Mark Ruffalo, Juliette Lewis, Laura Linney, Orlando Bloom, John Carroll Lynch, Noah Emmerich y Nathan Wetherington. En inglés sin subtítulos. $28 Si quieres ganar DVDs gratis visita www.lonuevoendvd.com

Rapino Memorial Home SERVICIOS FUNERARIOS A PRECIOS RAZONABLES

SI EL IRS LO AUDITA, LOPESA SERVICES LO AYUDA. CONTACTENOS PARA UNA REVISION GRATIS DE SU CASO 94 Broadway Somerville, MA 617 - 623 - 7368 274 Broadway Chelsea, MA 617 - 889 - 3335

Amilcar Lopez Contador

Le atendemos en español y facilitamos materiales explicativos en español. Planifique sus arreglos funerarios con anticipación. Ofrecemos planes funerarios a precios razonables. También atendemos funerales de emergencia.

Nuestra funeraria está ubicada a solo a 1 cuadra de la estación del T de Maverick Sq. 9 Chelsea St East Boston, MA 02128 617-567-1380 A Service Family Affiliate of AFFS & Service Corp. Int’l, 206 Winter Street, Fall River, MA 02720 508-676-2454


12 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

CARAS

Alcalde Menino visita programa de Sociedad Latina Con duración de siete semanas en el campus de Simmons College, el programa alternativo de verano Summer Seedlings de Sociedad Latina ofrece una combinación única de clases de académicas con una innovadora propuesta de proyectos de negocios para desarrollar la capacidad emprendedora de los 60 estudiantes del programa. Recientemente, los estudiantes recibieron la visita del alcalde Thomas Menino, quien fue testigo del trabajo que los alumnos han realizado durante el verano. FOTOS: Cortesía de Sociedad Latina

Visite

para ver más fotos de estos eventos

Encuentro de cultura y diversión familiar en Eastie Pride Day El pasado sábado se realizó en su edición número 23 el Eastie Pride Day, una celebración anual que festeja el orgullo de residir en East Boston. Toda la tarde se llevaron a cabo presentaciones musicales, actividades infantiles, venta de comida, entre otras diversiones, en el Piers Park de East Boston. FOTOS: Fernando Bossa


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

Clasificados EMPLEOS ¿Quiere tener su propio negocio? No pierda lo oportunidad de tener su propio restaurante en Somerville. A la venta esta un restaurante muy bien equipado, con espacio para comer en el local, con horno para pizzas, cocinas, frigorífico y mucho más. Esta es una excelente oportunidad. Interesados por favor llamar al: 857-888-2145 HELP WANTED Dishwashers/Clean-up/Set-up Staff WantedBanquet Facility - Weekends a must. Some weekday hours available. Great pay & work environment. Must be 18 years old. Please apply in person Tues-Fri 9-3pm. Lake View Pavilion, 45 Lakeview Road, Foxboro, MA 02035. 508-543-9099. Se requiere aunto para llegar.

SE BUSCAN EN RESTAURANTE Lavadores de Platos / Pesonal de Limpieza / Empleados para Restaurante Salón de Banquetes – trabajo de Fin de Semana. Algunas horas entre semana disponibles. Gran Paga y Ambiente de trabajo. Mayores de 18 años. Favor de presentarse en Persona. Martes a Viernes 9-3pm. Lake View Pavilion, 45 Lakeview Road, Foxboro, MA 02035. 508-543-9099. Se requiere auto para llegar.

VARIOS

CHICOS BI EN TU AREA Llama al 857-362-7217 Or 800-777-8000 www.InteractiveMale.com

Encuentra mujeres reales esta noche

Grupo Isaac e Indios Curaya Centro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 años de experiencia

Trabajos Especializados, Ritualizados y Magnetizados por el por el Centro Superior del Espiritismo • Expertos en amarres y unión de pareja • Regresamos al ser amado en 24 horas • Apresuramos Matrimonio

PRUÉBALO GRATIS

857.233.0100 Para otras ciudades llama al: 1.800.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com

CHRISTOPHER EARLEY Abogado

Representación para lesionados Accidentes de Auto Caídas y Resbalones Lesiones laborales 44-46 Temple Place, 4o Piso | Boston, MA 02111 617.338.7400

13

• Trabajos Garantizados

• Arrancamos de raíz toda clase de brujería y maleficio • Curamos todo mal por difícil que sea • Leemos el Tarot • Le damos el nombre del enemigo Triunfamos donde otros han fracasado Llame sin costo.

678-845-9090 213-784-5755 Trabajos a larga distancia. ¡Garantizados!

DAY SQUARE LIQUOR EN EAST BOSTON

GRAN SELECCION DE CERVEZAS, VINOS Y LICORES

ENVIO GRATIS EN COMPRAS SOBRE $40 $1 DE DESCUENTO EN COMPRAS SOBRE $20

LLAMANOS: 617 569 9600 288 Bennington St. 10am - 11pm

East Coast Center

CIRUGÍA PLASTICA COSMETOLOGICA • Cirugía de Nariz • Botox • Láser • Ronquera • Cirugía del abdomen

sulta Con atis Gr

• Liposucción • Aumento de Senos • Levantamiento de Senos • Cirugía de Parpados

381 West Broadway, South Boston, MA 02127

617-464-0001

www.eastcoastsurgery.com


14 EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

AGENDA

Encuentre aquí actividades recreativas, conciertos, fiestas, exposiciones, etc. ¿Está organizando un evento o conoce de alguna actividad que nadie debe perderse? ¡Compártalo con nosotros! Escriba un e-mail a agenda@elplaneta.com con al menos una semana de anticipación y cuéntenos el qué, cómo, cuándo y dónde de los mejores eventos. Have an event? Contact agenda@elplaneta.com.

Miércoles 31 de agosto

Sábado 27 de agosto

Primer Festival Multicultural de Everett El Festival Multicultural de Everett se celebrará

Manu Chao vuelve a Boston La estrella global regresa a Boston para deleitar a sus fanáticos con clásicos como “Clandestino”, “Mala Vida” y “Welcome to Tijuana”. El talentoso artista que ha ganado fama mundial por su mezcla ecléctica de diferentes estilos musicales, inicia su gira “La Ventura” en el House of Blues de nuestra ciudad, ubicado en 15 Lansdowne Street. Se recomienda que compre sus boletos con anticipación ya que la última presentación de Manu Chao en Boston fue lleno total.

desde las 11:00am hasta las 5:00pm y ofrecerá música en vivo, juegos infantiles, payasos y actividades educativas para toda la familia. No se pierda las presentaciones en vivo de artistas folklóricos y músicos locales. El evento se llevará a cabo en el Village Landing Park en 135 Santilli Highway en Everett. i ¡Gratis! | (617) 416-1064 | (617) 909-9996

Sabado 27 de agosto

Gran apertura de Casa El Salvador

Descubra la cultura salvadoreña cono-

ciendo la nueva Casa El Salvador. Este centro cultural ubicado en 46 Benington Street, en East Boston, inaugurará sus instalaciones con una fiesta de 4:00pm a 8:00pm, que incluye bailes típicos, cantantes, música salvadoreña y muchas sorpresas.

Los boletos cuestan $35 + cargos por servicio |(800) 745-3000 | livenation.com i

i ¡Gratis!

Sábado 27 de agosto

Sábado 27 de agosto

Sábado 27 y domingo 28 de agosto

Carnaval caribeño de Boston

Entre 12:00pm y 2:00pm las calles ubicadas entre el Martin Luther King Jr. Boulevard y la Blue Hill Avenue, en Boston, se llenarán de color y ritmo con el

Carnaval Caribeño de Boston. Este

evento anual trae lo mejor de los carnavales al estilo de las islas con miles de participantes y asistentes bailando y celebrando en una fiesta gigante. i ¡Gratis! | bostoncarnival.org

Carrera de barcos de alta velocidad

Disfrute de la adrenalina de las velocidades extremas en la

Cine gratis para toda la familia

A las 11:00am acuda con los más pequeños a disfrutar de la proyección gratuita de Chicken Run, una divertida película animada que forma parte de la serie de cine familiar del Strand Theatre, ubicado en 543 Columbia Road en Boston. i ¡Gratis! | (617) 635-1403 | strandboston.com

Domingo 28 de agosto

Domingo 28 de agosto

Salsa para niños

Festival Dominicano

El Regattabar continúa con su serie musical dedicada a los niños. A las 4:30pm los niños de entre 6 meses y 7 años de edad, podrán acercarse a la salsa con la música de del show Baby Loves Salsa. En este espectáculo preparado por el músico José Conde, los niños se divertirán y aprenderán mientras bailan con las canciones del disco “Música para Perritos y Gatitos”. La cita es One Bennett Street en Cambridge.

que se llevará a cabo de 11:00am a 9:30pm. El punto de partida será el estacionamiento del Centro Católico en la calle Hampshire en Lawrence; y el desfile recorrerá las calles Broadway, Haverhill y Common. Después del desfile se llevará a cabo una fiesta con DJs y presentaciones culturales.

i Los boletos cuestan $12 | (617) 661-5000 | regattabarjazz.com

i ¡Gratis! | (978) 601-9979 | (978) 601-3722 | midesfiledominicano@yahoo.com

Celebre las tradiciones culturales de la República Dominicana asistiendo al Festival

y Desfile Dominicano

carrera de barcos de alta velocidad Haverhill River Run 2011. La carrera de embarcaciones súper rápidas comienza a las 11:30am en el Crescent Yatch Club ubicado en 30 Ferry Street en Haverhill. La competencia presenta barcos provenientes de todo el país durante el fin de semana. i ¡Gratis! | (978) 374-9683 | haverhillriverun2011.eventbrite.com

Domingo 28 de agosto

Explore el mundo del ballet

Únase a la compañía de baile José Mateo Ballet Theatre para disfrutar una tarde llena de clases de ballet gratuitas. Los asistentes podrán disfrutar refrescos de cortesía y participarán para ganar boletos para la obra “El Cascanueces”, producida por la compañía. La cita es a las 2:00pm en 400 Harvard Street en Cambridge. i ¡Gratis! | Debe registrarse previamente para una clase gratuita llamando al (617) 354-7467 | ballettheatre.org


EL PLANETA | TUBOSTON.COM | 26 de agosto al 1 de septiembre de 2011

horóscopoS Aries

Tauro

Mar 21 – Abr 19

Abr 20 – May 20

No te sentirás cómodo con ciertas personas y romperás esas relaciones sólo porque necesitas moverte a otro ritmo, pero no te equivoques y elige bien quién te conviene. En el trabajo ten cuidado con lo que dices y haces, puedes ser demasiado crítico y te va a perjudicar laboralmente. En la salud será una buena semana, pero tanto cambio te puede afectar mentalmente.

Tu pareja y tú están viviendo un amor de idas y venidas, lo que se entiende como “ni contigo ni sin ti”. Está claro que no pueden estar mucho tiempo juntos. Aclaren lo que quieren y entre los dos lleguen a un entendimiento. Este tipo de relación es desgastante. Estás sintiendo varios achaques que no son propios de tu edad, debes moverte, hacer ejercicio. Estás de suerte esta semana.

Géminis

Cáncer

May 21 – Jun 21

Jun 22 – Jul 22

Mira bien donde pones tus pies, una mala caída te podría traer un gran problema. En el terreno laboral, tanto si es fuera de casa como si no, tendrás una semana muy positiva, te cundirá el trabajo más de lo que piensas y tendrás más tiempo libre. En el amor no sólo vale lo que te diga el corazón, escucha más a tu cabeza. ¿Por qué crees que dicen que el amor es ciego?

Leo Jul 23 – Ago 22

Por tu salud, intenta madrugar un poco más para poder caminar un rato antes del trabajo, tu circulación te lo agradecerá. Económicamente sentirás la sensación de que eres tú solo el que carga con todo en la casa. En vez de agobiarte, háblalo, te está afectando en tu trabajo. Serás un gran conquistador, te sientes pletórico y eso se nota. Harás nuevas amistades que te harán sentir bien.

Libra

Sept 23 – Oct 22

Semana propicia para hacer todo lo que se te ocurra hacer, te encuentras mejor que nunca y eso se nota en tu estado de ánimo. Que nada te haga cambiar de opinión. Ese entusiasmo también deberías aprovecharlo en el ámbito laboral, muestra tus ideas; puede que sorprendan más de lo que te imaginas. En el amor es el momento de dejar los reproches y poner las cartas sobre la mesa.

Sagitario Nov 22 – Dic 21

Hasta tú mismo te vas a sorprender con lo que te tiene preparado el amor para esta semana. Surgirán sentimientos hacia una persona que no te esperabas. Es posible que esos sentimientos románticos estuvieran ahí desde hace tiempo pero tú no te habías dado cuenta así que, esta semana dará rienda suelta a lo que te dicta el corazón y serás la persona más feliz del mundo.

Tendrás a tu economía bailando. No te preocupes, no será nada grave, solo unos gastos improvistos que te darán un poco de lata. En el amor, tendrás un disgusto pero de ti depende que se quede solo en eso. Ponte las pilas. No tendrás grandes cambios en lo que se refiere a la salud, aunque debes procurar no descuidarte mucho ni hacer excesos. El hombre las hace, el cuerpo las paga.

Virgo Ago 23 – Sept 22

Estos días sabáticos que te estás tomando te sientan de maravilla. Hacía mucho tiempo que no sabías lo que era descansar y hacer una vida normal. Aprovecha estos momentos. En el trabajo, acostúmbrales a que estar a 100 todo el día no es sinónimo de rendir mejor y que con más calma, sale todo adelante. En el terreno amoroso, tienes que buscar cosas que les guste a los dos.

Escorpión Oct 23 – Nov 21

Necesitas hacer deporte. Estas ganando unos kilitos de mas y tu salud puede acabar resintiéndose. Aprovecha la oportunidad para fortalecerte, comer sano y renovar fuerzas. Tu salud es lo primero. La economía será un poco complicada esta semana. El color gris predominará en una situación financiera, no hay nada blanco ni negro, estás en medio. Procede con cautela.

Capricornio Dic 22 – Ene 19

Deberías hablar con un dietista para que te explicara qué tipo de comidas son las mejores para tu organismo porque tu estómago lleva demasiado tiempo mal. Piénsalo. Aunque tú y tu pareja se quieren mucho, deberían plantearse el estar un tiempo separados. Últimamente no hacen sino discutir y a lo mejor separarse temporalmente es la solución para evaluar la relación.

Acuario

Piscis

Ene 20 – Feb 18

Feb 19 – Mar 20

Deberías pensar si la vida que haces es la que realmente te gusta, estás un poco depre y salir de lo rutinario podría ayudarte a pensar. En el trabajo no te favorece nada llevarle la contraria a todo el mundo y menos a los que mandan. Si tienes que examinarte de algo procura concentrarte un poco más. En el amor debes de pensarte un poco las decisiones que tienes en mente.

Semana un poco mala para el amor. Hasta ahora has estado acostumbrado a ser quien llevaba los pantalones en tu relación pero, parece que tu pareja empieza a cansarse y reclama su sitio. No te dediques a ser la voz cantante y deja que tu pareja opine. No aspires a tener aquello que sabes que no podrás alcanzar, confórmate con llevar una vida acorde a tus posibilidades y serás más feliz.

15


+ PRESENTAN

¡ENTRADA GRATUITA!

MúSICA

PREMIOS Y REGALOS

ZONA DE JUEGO S

DOMINGO 2 DE OCTUBRE

CHEQUEOS MÉDICOS

¡PARA TODA LA FAMILIA!

¡EL EVENTO MÁS DIVERTIDO DEL AÑO, LLENO DE SALUD Y ENTRETENIMIENTO!

DOMINGO OCT. 2, 2011, 12PM – 4PM EN REGGIE LEWIS TRACK & ATHLETIC CENTER

ROXBURY COMMUNITY COLLEGE 1350 TREMONT STREET – ROXBURY CROSSING

LíNEA NARANJA PARADA ROXBURY CROSSING

PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTACTE A RAFAEL AL 617-937-5912

Visítenos en

Internet 11

bit.ly/handf20

6 años de salud ORGANIZADO POR

CON EL AUSPICIO DE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.