В трубе: Патри МакЛокхЛин на One eye ЗВеЗды В объектиВе: тоби броМвич снова в бразиЛии и н д о н е З и й с к и й а л ь б о м д ж е й с о н а В о л к о т та ⁃ ⁃ ⁃
кое-что о кейПтауне интервью с аароноМ хэдЛоу абеЛь и кари — Потеряться на о. ява
WHATEVER THE CONDITIONS SEIZE THE MOMENT! F R E E R I D E
/
F R E E S T Y L E
THE NEW EVO SIZES
6
›
7
›
8
›
9
›
1 0
›
1 1
›
1 2
›
1 3
›
Rider_Tom Hebert / Pic_Mario Entero
R E L AT E D F R E E R I D E / F R E E ST Y L E B OA R D S
X-RIDE
JAIME
T
R
U
E
K
I
T
E
SOLEIL
B
O
A
R
D
I
N
G
1 4
N O R T H K I T E B OA R D I N G .C O M – MMXIV – ›CRAFTED WITH PRIDE‹
# N O R T H K I T E B OA R D I N G
TRAX HRD 135 x 39 136 x 40.5 137 x 42 140 x 45 - Lightwind -
TKC Sales Ltd Email: sales@tkcsales.co.uk
6 | TheKiteMag
www.f-onekites.com
135 x 39 136 x 40.5 137 x 42
The HELICAL RAIL DESIGN is a tri-part rail which is thick and inverted in the feet area, thin and defined in the centre of the rail and then returns to its original thin shape towards the tip of the board. This helical shape delivers insane precision, directional stability and ultimate comfort. The HRD provides new performance and a truly unknown riding sensation, it feels like you’re riding above the surface of the water.
TRY & BE STOKED!
ACID HRD 132 x 40 133 x 42
132 x 40 133 x 42
132 x 40 133 x 42
www.facebook.com/F.oneInternational
TheKiteMag | 7
RIDE WITHUS I N 20 15
to: , Pho hofer chitz S l e a
ich romw
B Toby
Mich
Enjoy latest twintip technology including exclusive Double Edge, Basalt Carbon Compound and 100 % spread tow carbon construction.
BREEZE LIGHT WIND PERFORMANCE FREERIDE SIZES: 145x44 / 158x46
Whoever thinks that the development progress in kiteboards is slowing down, has not heard of the latest innovation which was introduced earlier this year: the double edge rail. Sliding the thumb along the rail of the Admiral or Breeze, one cannot help but notice the deep concave in the rail.
SPARK FREERIDE PERFORMANCE FOR ALL RIDER LEVELS SIZES: 132x40 / 136x41 / 142x42
The idea was to channel the water which is suppressed by the rail. The concave steers the water flow to the tail of the board, minimizing the spray which is gusting into the face of the rider. Another effect of this water channeling is that the board starts planing way earlier resulting in an improved low wind performance. This special rail has a better grip than regular rails, which comes in handy when the boards are ridden in strong chop or high winds.
SPIN FREERIDE PERFORMANCE FOR ALL RIDER LEVELS SIZES: 134x40 / 139x42 / 144x43
X TENSION 3D CONSTRUCTION
DOUBLE EDGE
CARBON, BASALT COMPOUND
SUPREMO WOOD CORE
For all latest twintip boards visit your local Best dealer or
BESTKITEBOARDING.COM 8 | TheKiteMag
ADMIRAL PERFORMANCE FREERIDE SIZES: 133x40 / 135x41 / 137x42
PROCREATOR
ARMADA
FREESTYLE AND WAKESTYLE
FREERIDE, FREESTYLE AND NEW SCHOOL
SIZES: 131x40 / 135x41 / 138x42
SIZES: 131x40 / 135x41 / 138x42
PROFANITY
KB4GIRLS
WAKESTYLE
FREERIDE, FREESTYLE AND NEW SCHOOL
SIZES: 137x42 / 141x43
SIZES: 130x39
TheKiteMag | 9
с о д е р ж а н и е с р о ч н о 38
48
в
н о Ме р …
к о е - ч т о о к е й п та у н е
четыре Месяца суМасбродства, в которое боЛьшинство Приезжих ПоПадают Лишь на недеЛю (иЛи Месяц), ГрэeМ хaус Проживает сПоЛна. он Покажет наМ их изнутри.
В трубе
бывают МоМенты, коГда даже оПытные Гавайские райдеры дуМают, что зашЛи сЛишкоМ даЛеко. Патри МакЛокхЛин деЛится с наМи своиМ оПытоМ.
60 ЗВеЗды В объектиВе
короЛь кайт фотоГрафии и старший корресПондент TheKiTeMag тоби броМвич Путешествует с ПрорайдераМи По бразиЛии
6 8 Ф о т о а л ь б о м д ж е й с о н а В о л к о т та
джейсон Перебирает ЛюбиМые фотоГрафии в своеМ аЛьбоМе и деЛится восПоМинанияМи.
82
интерВью с аароном Хэдлоу
снова в иГре — возвращение в Пкра тур и на еГо ПодиуМ. аарон отвечает на наши воПросы.
8 8 потеряться на о. яВа
радеры RRD — абеЛь ЛаГо и кари шибевааГ сворачивают с Проторенных дороГ, чтобы Покатать на идеаЛьных индонезийских воЛнах.
10 | TheKiteMag
На обложке: Патри
МакЛокхлин думает — не настал ли его час встретиться с Создателем?... Фото: Марио Энтеро
Н а э т о й с т ра н и ц е :
Знаменитые разноцветные д о м и к и н а пл я ж е Майзенберг. Популярное место для туристов, кайтеров, серферов всех тех, кто не хочет встретиться с акулами. Это одна сторона Кейптауна. Узнайте о его оборотной стороне, читайте статью на 38 стр. Фото: Бьянка Ашер
В 32 34 36 97 100 102 108
н оме р е …
Схлестнуться стропами с Кристофом Таком 50 слов о... мировом кайт туре В списке — Перу За камерой — “Northern Fresh” Технологии — Зачем кайту “уши”? Под капотом — с Берни Хиссом Расскажи мне о... F-ONE фойлборде
TheKiteMag | 11
Photo: S. Whitesell Rider: Kevin Langeree
Advancing
the art of flight 12 | TheKiteMag
The 2015
TORCH
Pro Performance Freestyle Sizes: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14
A proven, two-time “King of the Air” champion, the 2015 Torch is the #1 kite of choice for dedicated freestyle riders. Featuring a newly reduced leading edge taper for increased stability and outstanding control, this state-of-the-art C-kite provides prescision response and smooth power delivery for riders who don’t just jump. . . they fly.
NAISHKITEBOARDING
NAISHKITES.COM
NAISH_KITEBOARDING TheKiteMag | 13
ОТ Ну, здравствуй! Как твои дела? Давай, не стесняйся, проходи,
снимай трапецию, ничего страшного если твои ноги в песке, угощайся пивом, а я начну так: Добро пожаловать в TheKiteMag! Я – Алекс, редактор этого
первоклассного печатного издания. Итак, “о чем же это все?” - спросишь ты. Ответ тебя обрадует – о кайтбординге. Наша цель – сообщать
тебе о лучшем из мира нашего спорта в лучшем формате: журнале. Неважно в каком виде – на бумаге, в твоем iPad или другом электронном устройстве, факт остается фактом – в журнале фотографии выглядят лучше всего. Да, кто-то может долго спорить о том,что эра журналов прошла, но всетаки нет более подходящего формата для отображения нашего спорта, чем обычный журнал. Лучшие фото, самые интересные интервью, слухи и сплетни - все это составляющие любого журнала. Именно поэтому мы с гордостью предлагаем тебе наш журнал... “Но, - ты можешь спросить – что же такого особенного в TheKiteMag?” Еще один хороший вопрос. Когда мы впервые сели обсудить что же будет основным на этих глянцевых страницах, мы в первую очередь подумали о том что мы все (а ВСЯ наша команда проводит большую часть жизни на воде) хотим видеть в журнале. В топе для каждого было одно слово: фотографии. В интернете полно фотографий, но ничего не может сравниться с размещенным в журнале фото. Плюс, у читателя достаточно времени, чтобы разглядеть журнал, изучить и понять каждый снимок, восхититься искусством, как райдера, так и фотографа.
14 | TheKiteMag
РЕДАКТОРА На следующем пункте в списке мы
не сошлись единогласно – кто-то предпочитал интервью райдеров и их профайлы, другие хотели почитать о путешествиях в дальние страны, третьи более интересовались именно “спортивными” статьями. Но мы поняли, что можем включить это все. И тут мы сошлись во мнении, что
не будем ставить рамки, мы дадим возможность фотографам и райдерам по-настоящему выразить себя... Далее по списку была “техническая часть”. Как ты знаешь, есть два вида кайтеров. Одни проводят 90% времени на берегу, дискутируя об оборудовании, для других, честно сказать, это совсем неважно - до тех пор пока это позволяет им летать, скользить по слайдеру, и куплено на распродаже – это их устраивает... Так что, опираясь на это, мы решили всетаки заниматься технической частью вопроса (ты прочтешь невероятно интересные статьи, например, о том как Берни Хисс из Carved создает своих карбоновых красавиц, или откровения Дэмиена Гирардина из Naish об “ушах” кайта), но мы не будем погружаться в это с головой... Такой же подход и к тестированию оборудования. Мы его на самом деле тестируем (наша команда тестирует матчасть в Кейптауне, США, Великобритании и в Тарифе как только она попадает к нам в руки от производителей), но мы не будем публиковать многостраничные результаты этих тестов... Как только тесты закончены, ты можешь сразу же прочесть их онлайн. Чтобы определиться с покупкой оборудования 2015 года не нужно ждать июля, когда 2016 год уже почти на полках магазинов... В журнале будет опубликован только короткий обзор, а полную версию ищи на нашем сайте (как, я до сих пор не
сказал о нем? открой www.thekitemag. com - он стоит твоего внимания). Вскоре мы осознали, что собрать это все воедино и воплотить в реальность не под силу одному редактору. И мы подумали – кто
лучшие писатели и фотографы? Кто действительно разбирается в кайтсерфинге? С кем хотелось
бы сесть и обсудить сегодняшнюю сессию за кружкой пива? И так у нас набрался список имен. Мы связались с ними, объяснили наши идеи и концепцию нового журнала, и спросили – интересно ли им поработать с нами в одной команде, поделиться своим опытом, показать свои выдающиеся работы на его страницах? И они все ответили “да”! Итак, в команде TheKiteMag – Брайн Вийер (наш корреспондент из США) - автор и редактор огромного числа статей, Тоби Бромвич (старший корреспондент) – тот, кто снимает для ПКРА и не только, Грэeм Хaус (специальный корреспондент из Кейптауна) – основатель Dirty Habits Crew, команды, ответственной за все кайт мероприятия в Кейптауне. Также в наших рядах много других талантливых людей, которые в курсе всех событий в мире кайтсерфинга и готовы снабжать нас самыми эксклюзивными материалами... Итак, это то, что представляет собой журнал TheKiteMag. Рады приветствовать тебя на борту, надеемся, тебя понравится... Алекс Хапгуд Редактор
джереми чан один на один с One eye фото: стефан клайнлайн
TheKiteMag | 15
п од п и ш и сь н а п е ч ат н о е иЗ д а ни е ( а нгли й ска я Ве рси я ) T hE K iT E Ma g
Восемь выпусков в год (больше, чем в любом другом кайт журнале)
будет доставлен тебе раньше, чем появится в продаже бесплатная супер футболка в подарок с каждой подпиской
команда: редактор:alex hapgood (editor@thekitemag.com) Помощник редактора: Cai Waggett старший корреспондент: Toby Bromwich спец корреспондент в сша: Brian Wheeler спец корреспондент в кейптауне: graham howes арт-директор: Jody Ward Помощник арт-директора: Jodie Matthews авторы: Stephan Kleinlein, nate appel, Matthew Burridge, Svetlana Romantsova, harry Winnington, Quincy Dein, John Bilderback, Toby Bromwich, Miguel Cortez, Marie Desandre navarre, graham howes, Bianca asher, Patri McLaughlin, Mario entero, Jason Wolcott, Tom Court, Ding, Sophie Mathews, abel Lago, Kari Schibevaag, Sam Medsky, Damien girardin, Bernie hiss, Charles Bertrand, Maria enfondo, gilles Calvet TheKiteMag — это... WATER BORN опубликовано M E D I A По вопросам рекламы: advertising@thekitemag.com все материалы TheKiteMag защищены авторским правом. копирование без разрешения владельцев запрещено и будет преследоваться по закону.
2
F
0 1 5 C A L E
ST
iss
ue
AR
IN
G
SH #1
| £4
.50
| €5
.75
| $7 .00
DO OO
WN
TI
TH
NG JA
E
ST SO
BA
AR N
RR
S:
WO
EL
TO LC
: P AT
BY OT
BR T’S
RI
MC
OM IN
WI
DO
LA
UG
CH SC
HL
RE RA
IN
TU PB
ST
RN
S
OO
K
EP TO
S
UP BR
AT
AZ
IL
ON
E
EY
R N
K D
E
E
I T E A R
E
Подача заявок: онлайн: если вы хотите разместить видео клип или статью на нашем сайте, напишите, пожалуйста, по адресу media@thekitemag.com в журнале: нам всегда интересны фото материалы и статьи. фотографии должны предоставляться в формате RaW и в отредактированной версии. Пожалуйста, имейте в виду, что публикация статьи во многом зависит от наличия в ней качественных фото материалов. если у вас есть, что нам показать, ждем несколько фотографий и отрывок статьи по адресу checkmeout@thekitemag.com вы можете найти TheKiteMag тут :
ч е Г о
т ы
ж д е ш ь ?
открой www.thekitemag.com/subscribe
16 | TheKiteMag
TheKiteMag | 17
В ФОКУСЕ
r i e n s t r a
Э р и к Р и е н с т р а , N u k e Gl i d e . М ы с Х а т т е р а с , С е в е р н а я Каролина.
Ф о т о и т е к с т : Н е й т Аппл .
“Эрик Риенстра — настоящий райдер. Его стиль, мощь и бесстрашие поражают, а отсутствие у него духа соревнования вряд ли можно просто объяснить тем, что с ним издано множество фото и видео клипов, что, согласитесь, гораздо круче, чем трофеи ПКРА. На фотосессиях иногда встречаешься с райдерами, которых надо немного подгонять, чтобы получить отличный кадр, а есть и такие, кто подгоняет тебя делать такие кадры. Эрик именно один из них. Он мыслит нестандартно, знает какой грэб будет выглядеть лучше всего на фото, предугадывает кадр, и поэтому я люблю с ним работать, особенно, когда в парке Slick установили новый киккер...”
18 | TheKiteMag
фото: нейт аППЛ
TheKiteMag | 19
в фокусе
H A RV E Y
Ли харви, Гвитиан, корнвэЛ, анГЛия
конечно, это своевольно сравнивать гвитиан, на западе англии, с Хо’окипа, на мауи. прежде всего, на Хо’окипа вряд ли кто-то катается в 5 мм гидрике. и на гвитиан включают волны пару раз в году. на Хо’окипа правосторонние волны, а на гвитиан — левосторонние... но оставим в стороне различия, есть у этих спотов и что-то общее:
виндсерферы. Гвитиан — это просто магнит для наших товарищей с карбоновыми мачтами. они стекаются туда со всей страны как только стоит хоть какой-то прогноз, и тогда на воде можно увидеть сразу более пятидесяти парусов. Против этого кайтеры выступают крайне слабо — всего 2-3 кайта. но обычно игра стоит свеч, как показывает нам Ли харви...
20 | TheKiteMag
фото: Мэтью барридж
TheKiteMag | 21
в фокусе
ZO O N
юрий зун, бразиЛия
Последние четыре года я занимаюсь организацией кайт кемпов. это приносит мне много радости — я люблю учить. также кемпы — отличная возможность побывать на супер спотах и потренироваться самому... этот снимок был сделан на моем последнем кемпе в бразилии, незадолго до этапа Пкра. нам повезло, дуло каждый день. S-Mobe с грэбом на этой фотографии меня попросил сделать один из участников кемпа (он наблюдает), который учился прыгать S-Mobe. хорошо, что они тоже чему-то учатся!
22 | TheKiteMag
фото: светЛана роМанцова
TheKiteMag | 23
в фокусе
B U R B L I E S тоМас барбЛис, Маврикий
один мой друг отлично катался в тот день на маврикии. я снимал на берегу, но насмотревшись на него, не выдержал и тоже полез в воду попрыгать на камеру! недавно я стал соавтором в Kiteboarding Tricktionary, и это дало мне понять как много потенциала в каждом из нас, и то что мы подчас используем лишь малую его часть! думаю, тут я именно размышлял об этом, выкладываясь по максимуму.
24 | TheKiteMag
Фото: Гэри Уиннингтон
TheKiteMag | 25
В ФОКУСЕ
h i l a r i o Р о б и н з о н Ил а р и о , Т а и т и
Нет, это не очередной снимок с дрона! Я снял это с мачты нашего катамарана, когда мы были на съемках для F-ONE. Вообще, на Таити я много времени провел на мачте, флет в лагуне был прям как в бассейне, и меня совсем не качало. Так что я мог спокойно подумать о кадре. Все дело в деталях... В этом кадре для меня было важно найти баланс между экшеном и фоном. Я всегда пытаюсь найти интересный фон, и этот кадр вряд ли представлял из себя что-то стоящее, если бы не красота острова...
26 | TheKiteMag
фото и текст: жиЛь каЛьвэ
TheKiteMag | 27
В ФОКУСЕ
r ic h m a n Джесси Ричман, Мауи
Для меня важней всего, после того как улягутся все брызги и солнце сядет за горизонт, то, сколько удивительных людей я встретил на своем пути. На протяжении всей моей карьеры в кайтбординге у меня была возможность кататься и тусить с многими топ райдерами со всего мира. Рубен Лентен всегда выделялся из этого числа, потому что наш стиль катания и мышления примерно одинаков, мы оба катаемся на пределе. В начале этого года Рубен прилетел на Мауи, мы тренировались, готовили супер здоровую пищу, и вместе катались. В тот день мы поехали на один интересный с виду спот, на котором почти никто никогда не катается...Но когда мы вышли на воду ветер был просто ужасно рваный, мы едва держались. Я запомню это навсегда - мы так веселились, и я был счастлив покататься со своим хорошим другом в таком совершенно диком месте.
28 | TheKiteMag
Фото: Куинси Дэйн
TheKiteMag | 29
30 | TheKiteMag
TheKiteMag | 31
сх Ле с тн у ть с я
с тр о П а М и
с чеМПионоМ Мира 2014 Года кристофоМ такоМ
Q A Q A
Q
юрий зун: если бы ты смог стать кем-то другим на один день, кем бы ты стал?
A
я бы стал тобой, юрий. знаешь, я всегда говорил, что вырасту и стану таким как ты?! но я бы оделся ужасно и не причесался, ну, чтобы подпортить твой образ.
Q
том бридж: какой был самый сложный заезд в этом сезоне для тебя?
A
финальный заезд в египте, с Лиамом. он чувствовал себя более стойко, ему привычно кататься по чопу в рваный ветер. я же катал на прототипе, который еще не был доведен до ума (ни в какое сравнение не идет с доработанной моделью hifi X, на котором я катаю сейчас). самым сложным в том заезде было найти место для толчка и приземления в чопе. я собрался и смог приземлить пять хороших трюков, но ни одним я бы не гордился, а Лиам сделал Crow Mobe 5, и это могло бы изменить весь ход соревнования, но это был его 13 трюк, а по правилам допускается только 12...
Гари сискар ( LF менеджер): скучаешь по кэмпингу? хаха! Мне нравится кэмпинг, но в хорошей компании и без обязательств... возможно, нам стоит повторить европейский тур Liquid Force!
Q A
каролина винковска: что такого в польских девушках? [Прим. редактора:крис встречается с одной из подруг каролины... ] Понятия не имею...этот сексуальный восточноевропейский шарм, наверное, знаешь, то как они выглядят, одеваются, и этот язык, который я совсем не понимаю. это все так загадочно и притягательно!
Q A
Q
Лиам вейли: как тебе удалось так преуспеть в кайтбординге, живя в бельгии?!
A
все дело в максимизировании усилий, я выжимал каждый раз 200% из каждого дня катания, ведь прогноз непредсказуем, и следующие недели две могло не дуть совсем. кроме этого, я прокручивал свои трюки в голове, всегда и везде – в школе, дома, делал мысленно перехваты с любым предметом, оказывающимся у меня в руках. это то, что подтолкнуло меня, заставило прогрессировать и стать про. сейчас я крайне редко катаюсь в остенде, и могу кататься сколько пожелаю, также как и вы, счастливчики из тарифы!
32 | TheKiteMag
ноэ фонт: как тебе удается оставаться в форме, когда ты возвращаешься домой? ну, я решил не кататься месяц после чемпионата, чтобы дать возможность своему телу отдохнуть после выматывающего сезона. и я застрял в бельгии, занимаясь медиа – и это именно то, что было мне нужно! так что сейчас я просто прокручиваю свои трюки в голове, это главное – визуализация и ощущение. так что в следующем сезоне я буду успешно прыгать большинство из них, какие-то лучше, какие-то пока нет...
Q A
Люк МакГилльви: что нужно сделать, чтобы бренд выпустил про модель от твоего имени? нет какой-то специальной формулы. нужно знать что именно тебе нравится в доске, и что нет. сначала просто оставляешь дизайнерам отзывы о доске для работы над следующей моделью, затем подключаются другие люди, и потом уже договариваешься с брендом. некоторые производители просто не выпускают про модели, я не знаю почему, для меня в этом будущее.
Марк джейкобс: кто твой любимый парикмахер? точно уж не Марио родвальд. он просто ужасен. Мне не следовало ему доверять (в 2012 году в венесуэлле он попытался сделать мне креативную стрижку, мне повезло, что с нами вместе жил кто-то, кто имел представление о том как все-таки надо стричь волосы). так что да, Марк, ты на настоящий момент – лучший парикмахер в Пкра! я не стригся со времен этапа на фуэртеавентуре, пора б уже сделать фирменную стрижку от MJ.
TheKiteMag | 33
в 50 сЛовах
50 сЛов о... мироВом кайт туре
фото: тоби броМвич/Пкра
новость о том, что скоро у мирового кайт тура появится новое руководство была одновременно неожиданной и волнующей... за последние несколько лет Пкра явно улучшило свой формат и сейчас соревнования способствуют повышению уровня мастерства участников, не говоря уже о чемпионах. но наряду с плюсами, конечно, были и минусы, самый явный из них – отсутствие профессиональной прямой трансляции с соревнований... обещания новых вложений и изменений в медиа поддержке тура, конечно же, были
34 | TheKiteMag
встречены положительно, но остается вопрос о целесообразности перемены курса самого тура: большинство райдеров сейчас вполне довольны положением дел (ну, это не всегда касается самого судейства..). своевременны ли перемены? но что мы можем знать об этом? да ровным счетом ничего. Поэтому мы решили спросить некоторых райдеров: что бы они сделали, будь у них в руках бразды правления.
в 50 сЛовах
итак, в 50 словах: если бы я руководил мировым кайт туром, я бы... … ввел дисциплину, которую было бы интересно смотреть и транслировать, но вместе с тем, которая бы способствовала повышению уровня катания райдеров и росту спорта вцелом. соревнования должны проходить там, где возможна высокотехническая медиа поддержка для обеспечения прямой трансляции. я думаю, было бы идеально организовать что-то вроде nitro Circus, но для кайтбординга. кевин Лангери “..я очень рад, что появилась возможность перемен в кайт туре, потому что там явно есть над чем поработать. это отлично, и я надеюсь, в итоге все будут довольны.” робби нэш ...установил четыре дисциплины:фристайл, Парк, Big air и слалом. соревнование по каждой из них должно проводиться в месте, наиболее благоприятном именно для этой дисциплины – итого 5 этапов для фристайла и слалома, и 3 для Парка и Big air. таким образом, можно будет показать топ уровень и лучшие споты. крейг каннингхэм ...добавил больше дисциплин. в сумме 5-6 дисциплин, из которых, в зависимости от места проведения, организаторы могут выбрать минимум 4: фристайл, Big air, airstyle, Boardercross, киккер&слайдер, вейв, страплесс фристайл. райдеры могут показать себя в 1-3 заездах и набрать очки. выигрывает тот, кто набрал больше очков... тоби брауэр ...прежде всего наладил прямую трансляцию в соревнований. сейчас ее невозможно смотреть, а я думаю, нам нужен высокий уровень (профессиональные комментаторы, hD качество, разные углы съемки итд) вот, например, трансляции серф тура aSP – смотреть 30 минут серф заезды – занятие достаточно утомительное, по сравнению с 7 минутами кайтбординг фристайла, но благодаря качеству трансляции серф тур смотреть интересней. Лиам вейли
… добавила других трюков. зачастую многие исполняемые райдерами трюки слишком сложны для понимания и для зрителей все выглядят одинаково. если разбавлять их какими-то более зрелищными высокими прыжками, будет интересней. надеюсь, что когда-нибудь кайт тур станет таким же популярным ивентом, как сноуборд или мотокросс соревнования... аннабель ван вестероп ...усовершенствовал простые организационные вопросы, как, например, питание, хранилка, проживание, трансферы итд. кроме этого, прямая трансляция с соревнований должна быть на уровне. юрий зун ...сделал соревнования более интересными для обычного кайтера, но для правильного обычного кайтера, а не кайтера “выходного дня”. для меня кайтбординг – это высокие прыжки в небо, сумасшедшие кайтлупы, безбашенные перехваты. Просто будь крут! это то, о чем должен быть мировой кайт тур. димитрий Мараменидес ...обеспечил проведение соревнований на интересных спотах, в хороших ветровых условиях, также присутствие телевизионной компании, отвечающей за международную трансляцию, таким образом открывая кайтбординг новым зрителям. Проследил бы, чтобы призовой фонд был одинаков для мужчин и женщин, а также чтобы в равной степени были представлены такие дисциплины, как фойлбординг, фристайл и рейсинг. стеф бридж ...сделал очевидные изменения выбор спотов, подбор дисциплин в зависимости от выбора места проведения соревнований, большой призовой фонд, медиа и тв поддержка. затем внедрил бы новую дисциплину: Death Rally Boardercross. Полный хаос – прыжки через огромные препятствия, через огненное кольцо, над бассейном с акулами. с таким шоу проехаться по всему миру – вот вам и мировой кайт тур. джесси ричман
...уравняла призовой фонд для мужчин и женщин, инвестировала в качественную прямую трансляцию. ориентировалась бы на серф тур aSP в плане организации. ялу Лангери ...организовывал больше различных ивентов, в зависимости от места проведения, и ввел бы несколько новых дисциплин: катание по фигурам в парке, вейв киккеры, экстримальные высокие прыжки. еще я бы вложил много средств в наладку прямой трансляции с соревнований. сэм Лайт ...настроил новую прямую трансляцию, возможно внес бы изменения в критерии судейства, сделав соревнования более интересными для зрителей, точно отменил бы несколько этапов Пкра (Лекат, фуэртеавентура и др.) и ввел бы новые (кауипе – бразилия, сша, новая каледония...). Плюс к этому – призовой фонд для всех участников, ну и еще уволил бы парочку сотрудников! виктор хейс ...превратил это все в мировой тур самых отвязных вечеринок, потратив все деньги на это. все любят скандалы и вечеринки. драм’н’басс кайт тур? Почему бы и нет... джеймс боулдинг ...организовал все более профессионально, включая комментаторов, музыку, вечеринки, информацию для зрителей и прямую трансляцию соревнований. Плюс к этому, подготовил бы несколько форматов мероприятия, для разных погодных условий, и привлек бы больше прессы, и может знаменитостей или спортсменов для принятия участия в ивенте. рубен Лентен ...сказал, что в настоящий момент все крутится только вокруг одной дисциплины, которая на самом деле не отображает всю многогранность кайтбординга. сложно сказать, что должно входить в мировой тур: катание в парке, фристайл, big air прыжки или рейс. не лучше ли было включить все это сразу? также надо лучше выбирать места проведения соревнований, недалеко от крупных городов, чтобы привлекать больше зрителей. сэм Медески
TheKiteMag | 35
В сп и с к е: Пе р у
Приятно организовывать свое кайт путешествие. Но если ты катаешься по волнам, придется потрудиться, если хочешь найти места, интересные с точки зрения погодных условий и географии, там где захочется покататься и где возможно прогрессировать … Перу может стать таким местом. Очень даже.
городков Хуанчао, Пунта Эрмоса или Манкора, и там заказать в баре чевиче (сырая рыба, маринованная в лайме и чили) и местного пива. Как только утолишь голод и жажду, можно подумать об удобном средстве передвижения. Лучше всего передвигаться компанией на джипе, а для коротких поездок арендовать тук-тук.
Я заинтригован, расскажите подробней. Там много народу? Вообще-то, нет. Вполне возможно, на волне ты будешь в гордом одиночестве. Даже в таких местах, как Лобитос не бывает многолюдно. А если ты все-таки катаешься не один, веди себя дружелюбно, и у тебя будет достаточно волн.
Я что-то слышал о километровой левосторонней волне.. У тебя все в порядке со слухом. Это, должно быть, в Пакасмайо. Вообще-то, это несколько секций, которые выстраиваются в одну линию, тогда и приходит эта километровая волна. Один из этапов KSP проходил тут в 2011 году, и даже самые бывалые вейврайдеры не верили своим глазам...
Так, то есть я могу взять на прокат машину в аэропорту и отправиться в путь? Эээ, не совсем так. Посмотри на карту. Перу — довольно-таки большая страна. Лучший выход — сесть на автобус до серф 36 | TheKiteMag
Слышал, местные едят морских свинок. Они же такие милые. Да, милые. И да, они их на самом деле едят.
Ф ото: Мигель Корт ес
Фото: Джон Б айл дербэк
В С П ИСКЕ
Перу
Ф ото: Джон Б айл дербэк
Фото: Миге ль Кортес
Фото: Мари Д есандр Наварре
Ва ж н о Как добраться: Перелет в Лиму. Оттуда двинуться на север (на автобусе, если не хочешь потерять багаж, или на самолете местных авиалиний, если не хочешь потерять желание жить) Высокий сезон: С апреля по октябрь, но 100% низкого сезона как такового в принципе нет Что брать: Кайты 7,9,12 метров, любую быструю доску с острым носом Не брать: доску 5’3 x 21” Гидрик: Да. Точно 3/2 мм. Можно короткий. Пиво: 5.00 перуанских соль ($1.80) Итак, Лобитос и Пакасмайо. Так? Это топовые споты. Кроме них на всем побережье множество отличных левосторонних волн, большинство спотов пригодны для катания. Но если ты собираешься кататься там, не выходи в одиночку — ветер почти с берега, и в случае чего, следующая остановка — Мексика, это если повезет, или Россия, если повезет меньше. Ок, уже упаковал вещи. Что-то еще? Вроде нет. Если ты гуфи, ты вернешься с улыбкой, которая не сойдет с твоего лица еще долго.
Скорей всего услышишь: “Мои ноги просто отваливаются”. Скорей всего не услышишь: “Надо было п о е х ат ь н а п ра в о ” .
TheKiteMag | 37
кое-что о кейПтауне
кое-что о к е й п тау н е грэeм Хaус, специальный корреспондент TheKiteMag из кейптауна, рассказывает нам о четырех “месяцах сурка” великой феерии, что привлекает тысячи истинных кайтеров каждый год... текст: грэем Хаус Фото: бьянка ашер
38 | TheKiteMag
TheKiteMag | 39
КОЕ - ЧТО О КЕЙ П ТАУНЕ
Все говорят и говорят о Кейптауне: отличная кухня, вкуснейшие стейки, дешевое вино, киты, дикая природа... бла,бла,бла... Всем известно, что на второй день ты уже устанешь от фотографий на фоне Столовой горы. Ты на самом деле думаешь, что именно поэтому лучшие кайтеры и виндсерферы выбирают это место для зимовки? Не-а. Не пойми меня неверно, если ветра нет неделю, разумеется, есть шанс встретить Аарона Хэдлоу или Юрия Зуна на одной из виноделен Франшоека, напивающихся Пино Нуар, или в обнимку с новорожденными львятами, или в погоне за пингвинами где-то на Кейп Поинт, но если они и будут это делать, так только разве что для того, чтобы произвести впечатление на девушек.
история и те рассказы, что вы будете передавать своим внукам. Мне посчастливилось наблюдать это шоу, которое длится невероятных четыре месяца. Это напоминает сумасшедший викенд в Вегасе, который длится все лето, до тех пор, пока ты в буквальном смысле не погрязнешь в этом хаосе. Везде и повсюду “сливки” международного кайт сообщества. Возрождение Red Bull King of the Air пару лет назад похоже еще сильней разожгло эти “летние ритмы”, притянув в Кейптаун еще больше райдеров. Принимать участие в одном из самых престижных соревнований – настоящая привилегия, но, если по-честному, это ведь просто еще один катальный день с друзьями, решившими повыпендриваться перед девчонками...
Кейптаун – просто в высшей лиге кайтсерфинга, это как Северное побережье Гавай для серфинга. Это именно то место, где рождаются легенды, завершаются карьеры, завязывается настоящая дружба, раздвигаются границы возможного, пишется
Итак, оглянемся назад. Сезон начался в середине сентября, как только задул кейп доктор – сильный, плотный юго-восточный ветер. Ты вряд ли мне поверишь, если я скажу, что катался целый день в Big Bay один, со своим приятелем, ветер 35 узлов,
40 | TheKiteMag
4х метровые волны.. А ведь именно так я и катаюсь каждый день. А потом толпы туристов наполняют наш серфовый город. И тогда я уже держусь от них подальше. Нашествие начинается в середине ноября, когда встречаешь на дорогах эти видавшие многое арендованные машины, с заскотчованными бамперами, навьюченные серф досками (привязанными к крыше шнурками или лишами), которые направляются в Блуберг. И уже спустя неделю голландские, немецкие и итальянские виндсерферы и кайтеры захватывают город. Стоянки, бары, пляжи, лайн-апы, секретные споты, девушки – все во власти тестостерона и бушующего эго. И я уже опасаюсь приезжать на любимые споты. На Sunset Beach велик шанс наткнуться на обнаженных голландцев и немцев еще до того, как припаркуешь машину. На Haakgat итальянцы разгуливают в своих “гамаках для бананов” (спидо), и почти устраивают поножовщину с другими райдерами
из-за стычек на воде. Я уж молчу о знаменитом Kitebeach. Там одновременно 15 кайт школ ведут свои уроки, 28 новичков крутят кайтлупы на берегу, 19 претендующих на звание “прорайдера” прыгают через всю лагуну, 5 профанов пытаются запуститься с берега самостоятельно рядом со строящими замки из песка детьми, и один чувак, подрезавший 40 других кайтов лишь потому, что решил покататься в прибойной волне. И все это действо разворачивается на одном километре пляжа! Это мне совершенно непонятно, ведь выше и ниже по ветру есть многокилометровые пустынные пляжи. Но не подумайте, что я против этой бойни..
Но н е по ду м а й , ч то я п р о ти в э то й б о й н и ..
Итак, представим мой обыденный летний денек... Ну, я просыпаюсь и вижу Ника Якобсена на своем диване. Возможно, он все еще в этой розовой юбке-пачке, еще не отошел от вчерашней вечеринки. Мы, вместе с Томом Коуртом (он остановился этажом ниже) садимся за просмотр отснятого вчера кайт видео, попивая крепкий кофе и отходя от похмелья.
TheKiteMag | 41
КОЕ - ЧТО О КЕЙ П ТАУНЕ
Тут легк о мо жн о у бар н о й с т о й ки м окрых г и д р и к ах уже н е п е р в у ю б у
42 | TheKiteMag
в с тр ети ть к ай тер о в в , п оп и в ающ их ты л к у п и в а. . .
Возможно быстро катнем на мини рампе, чтобы уж окончательно проснуться, и будем думать на какой спот поехать сегодня. Witsands или Brandvlei? Прыжки в небо или фристайл? По пути заедем в Carlucci’s позавтракать... Все хорошо там, если бы не нашествие райдеров ПКРА, попивающих морковный сок за разговорами о йоге. Так что, пожалуй, сегодня мы пропустим это. Мне нужны силы для фристайла на споте Muizenberg, и затем 20 километрового даунвинда с Milnerton в Haakgat. После этого я скорей всего направлюсь домой, разве что Рубен не напишет мне по WhatsApp: “Чувак, раздувает до 40 узлов..как насчет полупить немного на закате на Dolphin Beach?семерка или девятка.. увидимся через 5 минут” . Проблема в том, что он обязательно втянет меня в “убийственную” тренировку на спортплощадке. Но я готов пойти и на это, ведь он пожарит стейки и будет крутить винил позже на вечеринке.. Всех тусующихся здесь прорайдеров можно разделить на две группы: “слишком серьезные” - они не пьют, не курят, не отрываются на вечеринках, пропадают в спортзалах, и “все остальные”. Нужно понимать, что карьера профессионального райдера в среднем длится года четыре. Те, кто это знают, собираются в баре Doodles вечером в четверг на 2х часовой happy-hour. Doodles расположен на стоянке в конце пляжа, так что тут легко можно встретить у барной стойки кайтеров в мокрых гидриках, попивающих уже не первую бутылку пива... Самая основная тема лета – барбекью. В любой день недели кто-то из приятелей обязательно устраивает вечеринку. Перебираться с одного барбекью на другое на скейте – привычное занятие, разумеется, не задерживаясь там, где пытаются зажарить замороженных цыплят целиком... Король барбекью вечеринок, конечно же, Рубен Лентен. У него есть диджейский пульт, всегда играет отличная музыка, и на огне обычно более 10 кг отборного мяса. Как вы можете себе представить, если в одном месте собираются соперники за подиум ПКРА — Кевин Лангери, Аарон Хэдлоу, Крис Так, Юрий
Зун — обстановка может накалиться довольно быстро, но по сути, нет ничего, что не может поправить партия в Beer Pong или “соревнование по поеданию корицы”. А если парни из UK crew тоже на вечеринке, они все вместе будут рубиться в футбол на плейстейшн. Если в два ночи все еще не откисают в бассейне, а ветер поднялся до 45 узлов, я могу уговорить мою вторую половину отвезти нас десятерых со скейтбордами в моем пикапе 20 километров выше по ветру. Основной состав этой команды: Ник Якобсен, Сэм Лайт, Билли Паркер, Том Коурт, Льюис Крэтерн.. Мы берем скейрборды, зонты (в качестве дополнительного двигателя) и гонка начинается – кто быстрей всех доедет обратно в город, с остановкой на перекус в 7 Eleven.
И это повторяется каждую ночь на протяжении пяти месяцев, каждая вторая вечеринка — по случаю приезда новой группы райдеров, или прощальная для хороших друзей. Все это разбавлено большими тусовками, такими как фестиваль электронной музыки и другие музыкальные события мирового класса. И так к моменту завершения King of the Air я сам уже чувствую, что выдохся. Я уже
TheKiteMag | 43
КОЕ - ЧТО О КЕЙ П ТАУНЕ
44 | TheKiteMag
“
“
Возрождение Red Bull King of the Air пару лет назад похоже еще сильней разожгло эти “летние ритмы”, притянув в Кейптаун еще больше райдеров. ⁃
TheKiteMag | 45
Ты в р яд ли мне поверишь, если я ск а жу , ч т о к ат а лс я целы й д ень в Bi g Bay о д ин, со св ои м пр иятеле м, ветер 35 у зло в, 4х ме тр овы е волны ..
КОЕ - ЧТО О КЕЙ П ТАУНЕ
готов выгнать гостей, поселившихся у меня на диване и вернуться к обычному образу жизни. К концу марта наплыв туристов сходит на нет — арендованные тачки исчезают с улиц, топ модели возвращаются в Европу, споты пустеют, и приходят суровые зимние волны. И тогда Кейптаун наконец вздыхает с облегчением. Зимой это магическое место. Я пакую свои кайты и достаю серф, благодаря зимним прогнозам, буду серфить каждый день. Я буду пить согревающий глинтвейн, и колесить по окрестностям, по всем этим туристическим маршрутам - заберусь на Львиную голову (скала в Кейптауне) чтобы оттуда посмотреть на закат над Атлантическим океаном, и на восход луны над Индийским океаном, и все это без суеты и толп туристов вокруг, без очередей и немецких нудистов. Я приветствую зиму и терпеливо, можно сказать с долей тревоги, жду лета — времени, когда это все начнется по новой...
46 | TheKiteMag
TheKiteMag | 47
В ТРУБЕ
48 | TheKiteMag
В
ТРУБЕ
Хочется верить, что однажды все твои усилия окупятся. Под “усилиями” я имею в виду время, которое провел, катаясь на кайте. Хотя, конечно, это не самое тяжелое занятие на свете. Итак, Патри МакЛокхлин получил приглашение на съемку на острове Маврикий. Прогноз стоял просто потрясающий, и все, что от меня требовалось, это добраться до аэропорта. Ну что, поехали! Текст: Патри МакЛокхлин Фото: Марио Энтеро
TheKiteMag | 49
В ТРУБЕ
Для тех, кто еще не знаком с Маврикием (а таких, наверное, уже немного) это один из прекраснейших островов на планете, расположенный к востоку от Мадагаскара. Здесь лучшие волны в мире, большинство из которых находятся на полуострове Ле Морн. Но настоящий искатель найдет отличные вэйв-споты по всему острову. Я ехал на остров, чтобы поучаствовать в съемке вместе с другими вэйврайдерами нашей команды - Айртоном и Себастьяном. Также с нами поехали оператор Карлос, Мартин - управляющий беспилотной камеройдроном, и фотограф Марио. Прогноз на ближайшие пять дней стоял потрясающий, и мы все были в предвкушении работы. Первый день съемки мы посвятили изучению новых спотов. Мы доехали до конца дороги, идущей вдоль моря, и оказались на пляже в окружении скал. Качало с юга, и волна выглядела достаточно опасной. Так как это было самое начало съемок, мы решили не рисковать и отправились на другой спот с хорошим направлением волны в берег - идеальные условия для высоких прыжков. С другой стороны рифа тоже были волны с небольшим интервалом и с ветром под углом в берег. Зона запуска нам всем показалась весьма условной – запуститься можно было только в прилив.
На правом галсе мы прыгали, а на левом делали развороты.. Это был всего лишь разогрев перед серьезным свэллом, который мы ожидали в ближайшие дни. 50 | TheKiteMag
работа, работа, работа за ночь волны практически исчезли, и мы занялись съемками оборудования. все мы прекрасно понимали, что основная наша задача – работа, а не наслаждение этим райским местом. Мы поставили стул на отмель и решили, что будем кататься рядом, а дрон в это время снимать. это заняло у нас несколько часов, и только после этого мы позволили себе немного покататься без петель. После пяти часов на воде мы наконец-то сделали перерыв и рванули к ближайшему кафе на колесах за сэндвичами.
TheKiteMag | 51
В ТРУБЕ
В игре День третий, прогноз не соврал, и волны вернулись. Все знают, что если качает на One Eye, ехать нужно туда. Но в то утро ветер был очень слабым, а желание покататься в трубах было очень сильным, поэтому мы сняли лодку и успели час посерфить, перед тем как раздуло. Есть правило на острове, отныне запрещающее ставить стул на риф, чтобы снимать, а это значительно осложняло наши съемки. Мы проигнорировали местный закон, поставили стул для Карлоса и Мартина, которые уже приготовились снимать наши проезды. К нам присоединилась Нинья Бичлер, двукратная чемпионка One Eye. Нам с Себастианом слегка не хватало на девятках, Айртон катался на 10ке. Но в результате это сыграло нам на руку, потому что добраться до волн было сложно непрофессиональному кайтеру и практически невозможно даже для самого опытного виндсерфера. Первая моя волна была самой длинной из тех, что я когда-либо ловил с кайтом в руках. К сожалению, волна закрылась еще до того, как я смог из нее выйти. Следующие несколько часов мы вчетвером серфили на нереально огромных волнах, пока ребята снимали видео с дрона и с пляжа, а фотограф Марио делал потрясающие фото с лодки. Вечером за ужином мы были очень довольны собой – за три дня мы успели отснять большую часть кадров с трюками на гладкой воде и два дня вэйврайдинга.
52 | TheKiteMag
время собирать камни на следующий день волны исчезли, а потом появились снова – мы вернулись на One eye. к сожалению, на нас уже донесли прибрежной охране, и мы не смогли поставить стул на рифе. соответственно, съемки были непростыми. Марио и Мартин решили снимать фото и видео с лодки. я же вместе с айртоном и себастианом вышел, чтобы покататься на лучших волнах за всю поездку. Пришел сет, и Лоран показал мне самую большую волну, которую я когда-либо поймал на Маврикий. а это говорило о чем-то! я был очень взволнован, мне не хотелось останавливаться, и следующая моя волна была высотой в 10 футов, я влетел в трубу, но не вышел из нее. труба закрылась у меня над головой, лиш порвался, а доска треснула пополам. Мое катание на этом закончилось, но я был счастлив остаться целым и невредимым. до сих пор в голове картинка, как я сижу в лодке и наблюдаю за айртоном на огромной волне, делающем десять поворотов подряд. этот день был так же хорош, как и день, проведенный на кайте. Мы решили отпраздновать его пиццей и живой музыкой в Ocean Vagabond, а после ужина отдохнули в местном enso. но еще не вся работа была сделана...
TheKiteMag | 53
В ТРУБЕ
Островные надежды После этого грандиозного дня на юге волны исчезли, и мы решили быстро доехать до северной части острова. Быстро доехать не получилось, дорога заняла три часа, потому что мы потерялись и уже несколько раз пересекли остров вдоль и поперек. Когда же мы туда добрались, волн уже не было. К счастью, с нами был Том Хэберт, отличный фристайлер из Новой Каледонии. Он сполна насладился катанием в лагунах, мы же с Айртоном и Себастианом просто наблюдали за процессом съемок. Команда получила шикарные кадры с панорамами северной части острова. На обратном пути мы снова потерялись. Не думаю, что наш навигатор вообще был знаком с маврикийскими дорогами. Дома на ужин нас ждали четыре жареные картошины и пять порций подгоревшей курицы. Мы с Томом всетаки решили поужинать в Enso. Время близилось к завершению поездки, и мы снова поехали на One Eye, так как Марио решил сделать фото из воды. Дуло слабо, но мы сумели снять кое-что стоящее. Лоран снимал нас на GoPro от начала до конца, и кадры действительно оказались хорошими. В этот вечер мы отправились на барбекью с локалами. Местные напомнили мне народ с моей родины – никто здесь не жил ради богатства, а жил ради удовольствия.
54 | TheKiteMag
TheKiteMag | 55
Моя последняя
сессия на острове
В ТРУБЕ
56 | TheKiteMag
Но одна волна из всей поездки надолго врезалась мне в память. Я только что поймал одну из самых больших волн, которые я видел на Маврикии. Несмотря на ее размер, я не оказался близко к обрушению, это меня слегка разочаровало. Следующая волна просто пугала размерами, но я решил, что в этот раз не успею ее взять и вернулся, дожидаясь, когда волна окажется впереди. Я начал ехать вдоль волны. Она уже начинала рушиться впереди меня, поэтому я собрался объехать закрывающуюся
секцию по пене и вернуться обратно. Во время этого маневра я увидел, что эта штука около 7 метров в высоту сосет всю воду с рифа под себя и закроется очень жестко. Возвращаясь, я понял, что я слишком низко и мне не хватает скорости, чтобы влететь в трубу такого размера. Я смотрел, как волна рушится прямо передо мной, и неожиданно в голову пришла мысль: “Боже, я сейчас погибну!”. Я знал, что единственным вариантом спастись было постараться проехать в трубе как можно дольше. Когда гребень закрылся, я
оказался в самой большой трубе, в которой я когдалибо катался с кайтом. Я подпрыгнул, и меня быстро закрутило. Я не имел ни малейшего представления о том, где мой кайт находился в тот момент. Поэтому я решил кайтлупить. К счастью, кайт все еще был в воздухе и вытащил меня из волны. Но лиш был порван, и я был вынужден просто бодидражить среди волн, понимая, что мне нужно найти мою доску, чтобы продолжить катание. Я вглядывался в пену и увидел свою доску, разломанную пополам. Потеря доски считается серьезной проблемой на One Eye, потому что ветер там дует с берега, а сами волны образуются далеко в море. Сильные подводные течения просто не дадут мне вернуться
к берегу. Слава богу, мы наняли безумного водителя лодки для фотографа и управляющего дроном, поэтому я просто бодидражил в море в стороне от волн и ждал, когда они меня подберут. Как назло, камера к тому моменту разрядилась, и лодка находилась в неудачном для съемок положении, поэтому нет ни фото, ни видео кадров той волны. Так, наверное, и должно происходить - самые безумные моменты жизни остаются только в твоей памяти. В этой волне я порвал лиш и сломал доску пополам, но сам остался цел. Просто поразительно, насколько океан могущественный. Невероятно видеть эту мощь вблизи.
TheKiteMag | 57
в трубе
В кадре нам предстояло отснять несколько интервью для клипа. я должен был говорить о достоинствах нового neO 2015. это было непросто, так как нужно было запомнить текст и затем рассказать его перед камерой, моим боссом и другими райдерами. так что это заняло немало времени... После меня том рассказывал о новом eVO. думаю, ему было даже сложней, так как английский для него не родной язык. После того, как мы закончили съемки, мы решили немного поиграть в покер. себастьян признался, что это его первый турнир, но умудрился обчистить всех нас. иногда все дело в том, как лягут карты... в последний день съемок мы вернулись к тому месту на побережье, где дуло в берег. нашей целью было отснять несколько прыжков для ролика. но ветер был крайне сильный, и, мне кажется, я приземлил всего один прыжок с серфбордом. обычно это моя тема, но иногда тебя просто выключает. слава богу, хоть айртон был в форме! После его высокого фронтролла на флэте, я понял, что в видео добавят стоящие кадры. наши крайние два дня мы провели в отеле St. Regis, расположенном рядом со спотом One eye. Мы вкусно ели и много отдыхали перед возвращением домой. это было недостающей изюминкой всей поездки. я думаю, все согласятся, что это была потрясающее путешествие, и нам повезло с условиями.
58 | TheKiteMag
Я люблю Маврикий и все, что дает этот островобщение с приятными людьми, вкусную еду и волны. Это настоящий рай на земле. TheKiteMag | 59
ЗВЕЗДЫ В ОБ Ъ ЕКТИВЕ
З В Е З ДЫ В ОБЪЕКТИ В Е Старший корреспондент TheKiteMag Тоби Бромвич наконец-то смог отдохнуть после лихорадочного графика соревнований ПКРА в этом году. И что, как вы думаете, кайт фотограф делает в свободное от работы время? Он снимает кайтеров, разумеется… Текст и фото: Тоби Бромвич
60 | TheKiteMag
TheKiteMag | 61
звезды в обЪективе
во время этапа Пкра в бразилии в этом году я решил немного продлить свое пребывание в этой стране на пару недель, чтобы провести больше времени с райдерами и вернуться к бразильскому ритму жизни. Прошло уже более четырех лет, как я впервые здесь побывал. из журналов и постоянно публикующихся видео из этого уголка мира было понятно, что это место продолжает быть меккой как для прорайдеров, так и для обычных ветрозависимых людей. я собирался много снимать. для начала нужно было запечатлеть первые сессии после травмы плеча чемпиона мира 2013 года алекса Пастора, который пропустил 2014 соревновательный год. далее поснимать аарона хэдлоу после этапа Пкра в барра Гранде. и успеть между делом еще несколько важных дел. вы сейчас сами все увидите.
62 | TheKiteMag
кумбуко Первым пунктом назначения в моем путешествии был самый известный в кайтовых кругах городишко кумбуко. я видел, как росла его популярность все эти годы, и был сильно удивлен, что с моего последнего визита сюда почти ничего не изменилось. сам город остался прежним, хотя в лагунах стало больше народу и появилось несколько новых местных райдеров с высоким уровнем катания, но в остальном дух кумбуко был тот же. в бразилии жизнь легка и беззаботна – пальмы вдоль бесконечных пляжей, вездесущие гамаки, в которые можно лечь и раствориться, теплая погода. все это в сочетании с таким количеством ветра, с которым уже и не знаешь, что делать. стабильный ветер и лучшие водные условия дают возможность спортсменам очень быстро прогрессировать. некоторые даже отмечают, что две недели, проведенные здесь, идут в сравнение с целым годом
тренировок на их домашнем споте. вся сложность заключается в том, как перенести полученные здесь навыки в более жесткие условия соревнований. в бразилии обычно такой распорядок дня. утром вы встаете около 9 утра (за исключением нескольких более ранних подъемов), встречаетесь с друзьями за утренним кофе и асаи и обсуждаете планы на день. План готов, и вы возвращаетесь в ваши комфортные гамаки ненадолго, чтобы пообщаться немного с миром посредством интернета, отправить пару писем перед тем, как загрузить багги и отправиться в даунвинд к лагуне. обычно мы приезжаем не раньше трех часов дня, катающихся в лагуне уже мало, и свет более подходящий для съемок. несмотря на то, что процесс съемок обычно проходит в очень плотном режиме, мы все успеваем, если райдеры по очереди входят в зону, прыгают
трюк и быстро уезжают, давая возможность следующему продолжить действо. алекс очень хотел побороть своих демонов и приземлить Front Blind Mobe – трюк, который и привел к вывиху плеча. отмечу, что он делал этот трюк в течение всех четырех дней катания, и с каждым разом его уверенность росла, а программа становилась все насыщеннее. джизеле тоже нужны были определенные результаты к концу сезона, и она была полностью сконцентрирована на жестких тренировках. Постоянные тренировки в зале вместе с подругами Полой новотна и бразильской чемпионкой дионейрой виера сделали свое дело, джизела была в лучшей форме за всю ее карьеру и к удивлению соперниц поставила первый в ее жизни и первый в женском арсенале трюков Front Blind Mobe с различными вариациями тоусайд.
TheKiteMag | 63
звезды в обЪективе
б а ра
н оВа
После прекрасного времяпрепровождения в кумбуко, все поехали на Пкра, молниеносно быстрый трансфер с местным судьей бруно коррейа и потрясающая соревновательная неделя. к сожалению, не все сложилось гладко у аарона хэдлоу он сломал ребро во время разогрева и ему пришлось лететь домой, чтобы сделать анализы и отдохнуть немного. Мои планы, следовательно, тоже подверглись некоторым изменениям. я решил остаться и немного попутешествовать. Первым пунктом было место под названием бара нова, что в полутора часах езды от места соревнований. я слышал сотни хороших отзывов об это месте от стефана спайсбергера и кристофа така. и после общения с парнями на Пкра, я принял решение ехать. Город, больше похожий на рыбацкую деревеньку, оказался менее туристическим, чем кумбуко. спот огромный, но очень
64 | TheKiteMag
зависит от приливов-отливов. стефан отметил, что из-за этого условия меняются три-четыре раза в день, что очень полезно для тренировок перед соревнованиями. кроме этого, у вас есть выбор среди бесчисленного множества небольших лагун с гладкой водой независимо от прилива и бесчисленного множества прекраснейших закатов. я был в восторге от того, сколько здесь было различных возможностей для съемок и фонов для фото, а дом, в котором мы остановились, был прямо рядом со спотом – ты закрываешь за собой дверь и сразу настраиваешь камеру. несмотря на то, что ребята очень устали после недели соревнований, я сумел их вытащить на воду ради пары хороших сессий перед сборами и поездкой к следующему месту назначения – уруау, где я должен был встретиться с ноэ фонтом и сэмом Медески.
у р уа у я был в уруау несколько лет тому назад во время съемок с альберто рондина. он сюда часто приезжает. он и аарон хэдоу даже купили тут апартаменты. уруау – маленький тихий городок с очень дружелюбной атмосферой. спот находился в пешей досягаемости, а лагуна самая маленькая из тех, что я видел в бразилии, но одна из лучших для тренировки трюков на правую руку. если же вы устали от флэта, то здесь также есть волны и кикеры. для меня одна из самых примечательных особенностей уруау – это уютная атмосфера в Pro Kite Brazil и главный повар баси – одна только его паста стоила
всей поездки. я появился в городе в поисках сэма и ноэ и нашел сэма, работающего за своим компьютером в центре города. видно было, что сэм хорошо повеселился вчера на вечеринке, и оказалось, он был уверен, что я приезжаю только завтра. После завтрака наспех в доме сэма и ноэ мы поехали на спот. ветер в кумбуко в то время был очень сильный, а в уруау дули прекрасные 11-9 метров в секунду. Лагуна была более компактная, чем все остальные споты, но весь секрет заключался в том, что спортсменам нужно было просто дождаться своей очереди и сделать трюк, который они делали стабильно.
TheKiteMag | 65
ЗВЕЗДЫ В ОБ Ъ ЕКТИВЕ
66 | TheKiteMag
та и б а После съемок с парнями, в 3 часа утра мы отправились в таибу, чтобы встретиться там с крейгом канингхэмом. это было мое первое путешествие в таибу, место расположено в 30-40 минутах к северу от кумбуко, выглядит более современно (больше законченных зданий) и также с множеством прекрасных мест для катания. как-то мы с моим приятелем джаво решили отправиться в небольшой трип на его багги. все закончилось маленькой трагедией - ось двигателя вылетела на песок. Мы успели покататься на волнишках, дожидаясь механика, который должен был взглянуть на нашу машину. а багги решает множество трудностей в этих краях. солнце подобралось к зениту, и мы сделали перерыв, забежав в местное кафе с лучшим асаи за всю поездку и вкуснейшими сэндвичами. накормленные и напоенные мы вдруг узнаем, что багги не получится починить в этих условиях. Пришлось звонить бруно с его тойотой и просить вытащить нас оттуда. Мы снимали до самого заката. Потом мы вернулись в кумбуко с багги на буксире, чтобы провести там последние дни моего путешествия. После месяца, насыщенного событиями, и здорового загара пришло время паковать вещи и садиться на самолет обратно в европу. я еще даже не приземлился, а уже начал скучать по асаи и бразильскому теплу… TheKiteMag | 67
Ф отоа л ь б о м
д ж е й со н а
В о л к о т та
о такой жизни, как у фотографа джейсона Волкотта, можно только мечтать. он живет с женой и дочкой на бали – там где одни из самых манящих волн на планете... джейсон наблюдал и сохранял на фото процесс становления вейврайдинга в “настоящих” волнах, который стал возможен благодаря эволюции кайт оборудования и серф досок. он путешествовал со многими известными райдерами по всему миру. мы попросили джейсона тщательно просмотреть свои архивы и отобрать пару фотографий за последние несколько лет, которые он бы поместил в свой альбом – фотографии, которые могут рассказать историю кайтсерфинга и самого фотографа.
иногда случается такое: целый день,проведенный за рулем, и вы уже почти у цели, но ваш внедорожник уже просто не может двигаться дальше... в ходе нашего трипа для фильма “Filthy West” мы проехали туда и обратно по дикому краю западной австралии, и вот, кажется, опять застряли. По крайней мере, на этот раз мы оказались недалеко от пляжа, и ветер дул, так что райланд блэйкни отлично покатался до самого заката...это один из самых запоминающихся трипов в моей жизни: акулы, кенгуру, невероятные пейзажи, верные друзья и, конечно, тот самый супер повар (бэн вильсон). однажды, надеюсь, мы повторим это!
68 | TheKiteMag
Патрик рэбсток – один из райдеров, раздвигающих границы возможного в страплесс кайтсерфинге. Пустынный удаленный пляж и сильный ветер – это все, что ему нужно для его невероятных фронтроллов. центральная калифорния – родина больших волн, непредсказуемой погоды, акул и, что важнее всего, сильного ветра. каждый раз, возвращаясь домой в калифорнию, я направляюсь на тот магический берег проверить, чем они там занимались в мое отсутствие. обычно иан олдридж, Патрик и бэар карри катаются там все вместе, и это был один из таких дней...
Патрик, укутавшись от холодного ветра, наслаждается пивом после очередной каталки!
это фото сделано несколько лет назад, но даже тогда можно заметить направление в кайтсерфинге, заданное Патриком.
TheKiteMag | 69
Кто-нибудь, объясните наконец Рио Стивенсу, что его жизнь – это не только приятный сон... Райдер Cabrinha и представитель бренда Patagonia, Рио провел последние несколько лет в увлекательных путешествиях по всему миру. Рио – один из лучших кайтсерф райдеров в трубах, и с его багажом – еще бы ему им не быть! Мне посчастливилось, недавно он решил опять посетить Индонезию... Извините, никаких катамаранов и сказочных атоллов в этом трипе... Только диарея из-за наси горенг (национальное блюдо из жаренного риса), отстойное пиво, укусы клещей, возможная малярия и несколько кайтеров, которые также явно рассчитывали на другое.
70 | TheKiteMag
TheKiteMag | 71
иан олдридж мне как младший брат. я помню его еще 14-летним мальчишкой, и видел как он вырос из обычного кайтера в одного из райдеров, которых можно назвать “лучшие в мире”... он, без сомнения, самый стильный и сильный райдер, которого я видел. иан – домосед, и это понятно – красивая подружка, дружная семья, ветер, волны и вкусная мексиканская еда – зачем ему вообще хотеть куда-то уезжать из своей санта-барбары в калифорнии? Мы поколесили с ним по миру, но совсем немного... это фото из нашей последней поездки в японию. оказалось, что иан – самый известный кайтсерфер в японии! его приезд воодушевил многих трудоголиков токио, которые трудятся всю неделю также самоотверженно, как и катаются по выходным... однажды мы насчитали 10 машин, следующих за нами, чтобы только посмотреть как катается иан! и как всегда он показал шоу...
иан собирает свое оборудование. Лучшее,что дает путешествие – это возможность посмотреть, как живут люди в разных частях света... когда мы открыли дверь и увидели кучу покрывал и пару матрасов на бамбуковом полу, мы оба подумали : “нет, вы шутите?!” но, как говорится — в чужой монастырь со своим уставом..., так что в общем было приятно расслабиться на мягком полу.
72 | TheKiteMag
TheKiteMag | 73
нажмите, чтобы увеличить
роб кидни – австралиец, но нетипичный... уже долгое время он живет во Вьетнаме, где вместе с русской красавицей-женой занимается своей кайт школой ... жизнь – сложная штука, да? два месяца в году они вместе проводят в индонезии, а там - дешевая еда и жилье, и лучшие волны, которые только можно увидеть. роб определенно живет своей мечтой, и это у него хорошо получается... очень много райдеров с таким талантом, как у него, но также с огромным эго впридачу. но не роб. основа его философии – улыбка, и пусть то как ты катаешься говорит само за себя...
74 | TheKiteMag
нажмите, чтобы увеличить
TheKiteMag | 75
“одно из преимуществ на карибах – это число кайт спотов”, - говорит Хоуп лавин, рожденная и выросшая в одном из самых магических мест на земле, островах теркс и кайкос. - “если тебе не нравится направление ветра на одном споте, просто перейди на другую сторону острова...”
76 | TheKiteMag
Вэс мэтьэю – уникальная личность в кайтсерфинге. он отжигает на всем, что попадется под руку: будь то книборд, скимборд, серф, паддлборд, твинтип... и обычно он – лучший, неважно на чем он катается. это касается и наземных видов спорта. он двукратный чемпион мира по кроссовым мотогонкам, профессиональный скейтбордист, сноубордер, каскадер и обладатель черного пояса... я встретил Вэса в 2003 году в Вентура калифорния, когда я впервые подумывал о том, чтобы научиться кататься на кайте. я спросил у местных райдеров, кто смог бы меня поучить, и они посоветовали обратиться к чуваку, который живет в трейлере на стоянке... тот неряшливый тип с длинной бородой открыл мне мир кайта и кайтсерфинг фото, и также стал одним из моих лучших друзей. он перебрался на острова теркс и кайкос в поисках ветра и волн. эй, Вэс, спасибо за то,что научил меня всему,что я знаю о кайтсерфинге! легенда. как ты видишь, он прекрасно себя чувствует в любой среде, и всегда готов кататься.
TheKiteMag | 77
а это где я живу сейчас... нет, не на пляже... на острове бали. Мне посчастливилось встретить тут много интересных людей, ведь индонезия – одно из лучших мест на земле... я случайно встретился с братом и сестрой Лангери – кевин и ялу путешествовали на машине по огромному архипелагу, исследуя острова и катаясь на серфе... Мы провели вместе несколько отличных дней, я фотографировал и показывал им мой второй дом. скажу тебе одну вещь о кевине: этот малый любит поесть, и ест он много и часто. не имею понятия как ему удается сохранять при этом такую спортивную форму...
78 | TheKiteMag
и опять бали... Место встречи всех влюбленных в океан. даниэль “Beaver” бейвен – один из друзей бэна вильсона, приехал на бали в свой медовый месяц. к счастью, он захватил с собой кайт. даниэль – один их тех трудоголиков, которым удается отжигать на воде в свободное от офиса время... условия для кайтсерфинга на бали не очень, но можно урвать несколько отличных дней для каталки, особенно если у тебя с собой кайт большого размера и ты не против прокатиться по острову в поисках хорошего спота...
TheKiteMag | 79
наверное, никто из мира кайтсерфинга не сделал столько, как бэн вильсон, чтобы быть признанным в среде серферов. он одинаково крут как в серфинге, так и в кайтсерфинге, неудивительно что такие ребята, как джоэль Паркинсон берут у него пробные уроки кайтсерфинга. он также удачливый рыбак. давно я не видел его: давай уже приезжай в индонезию, бэн!
80 | TheKiteMag
если чемпионат мира проводится в сложных условиях, вполне возможно, что результаты всех удивят... киахи дэ абойтиц в кайтсерфинге, также как и кэлли слэйтер в серфинге – просто рожден для этого спорта. одинаково хорош на паддлборде, в вейврайдинге или на твинтипе. я думаю он, как и слэйтер, явно с другой планеты (ну такая у меня теория по крайней мере). это фото 2013 года сделано в индонезии незадолго до того как он сломал ногу. сейчас он поправился и готов к новым подвигам, жду не дождусь снова поснимать его...
TheKiteMag | 81
Интервью:
АХ а р о н э длоу
Всегда интересно поговорить с Аароном Хэдлоу. Самый успешный кайтер за всю историю, он начинал еще тогда, когда кайтсерфинг только появился как многообещающий новый спорт, он принимал участие в разработке бренда, начал свой собственный проект внутри него, и затем перешел в другую компанию. И ему все еще...26 лет.. и (прости, Аарон) выглядит он даже на несколько лет моложе. Для тех из нас, кто давно в теме, Аарон Хэдлоу – своего рода Йода из “Звездных войн”. Я застал его в отеле Watergate Bay в Корнуолле, недалеко
от того места, где все начиналось для него самого много лет назад. Вечернее солнце подсвечивало расставленные в баре бутылки, завсегдатаи уже переходили от традиционного послеполуденного чая к более крепким напиткам, я включил свой дикотофон и задал первый вопрос, и вскоре понял – этот парень, которому немного за двадцать, на самом деле во многом напоминает мудрейшего джедая своего времени...
Фото: D ING
82 | TheKiteMag
TKM: Итак, ты подписал контракт с известным брендом – что изменилось? Большая нагрузка, мало времени, или все по-прежнему? А.: Я думаю, все по-прежнему! В последнее время работы с Flexi я погряз в рутине, уделяя большую часть времени бренду, запуску новых продуктов. С переходом в North, я больше сконцентрировался именно на катании, на том, что я могу дать компании именно как райдер, и это сильная мотивация для меня. Это поворотный момент, я опять вернулся полностью в соревнования. Разумеется, для меня важно развитие бренда, но сейчас мне не нужно иметь дело со всей этой рутиной, распыляться на что-то, или вкладывать много сил и времени в промоушн. TKM: Ты опять участвуешь в ПКРА, там произошли некоторые изменения со времен, как ты последний раз катался в фирменной лайкре чемпионата мира, я правильно понимаю? А.: Да, верно, я ездил на соревнования в течение 5 лет, и на 6 год у них возникли проблемы в системе подсчета очков – расхождение с числом проведенных этапов, в общем, все было как-то несуразно. Я потерял интерес и хотел заняться чем-то другим. Я не загадывал ничего, непонятно было поменяется ли концепция проведения соревнований или нет, так или иначе, должно было что-то произойти. Когда они внедрили новую систему подсчета голосов, я решил вернуться. Но сделал это слишком напористо, и это, вероятно, было причиной того, что я получил травму. Я год не мог кататься и
потом еще год потратил на то, чтобы вернуться в прежнюю форму, и вот наконец, я снова в строю. Я думал, что
начну сезон лучше, но мои результаты – лишь показатель того, насколько сейчас сложно пробиться в топ... TKM: Когда ты собирался вернуться в ПКРА, ты понимал, что потребуется тебе сейчас, чтобы добраться до подиума? А.: Я целый сезон провел в Кейптауне, оттачивая трюки, которые как я думал помогут мне вырваться в топ, и думаю,
несколько месяцев я раскачивался, до этапа в Германии. Там все прошло гладко и я был на высоте. Просто думаю - “почему я не могу кататься так каждый раз!” Я знаю, что это в моих силах. TKM: Ты хочешь сказать, что с твоей технической базой и осознанием своих сильных и слабых сторон – сейчас ты чувствуешь,что ты сам творец своей судьбы? А.: Определенно. В смысле, да, ты можешь поспорить о том что - ну да, это был сложный заезд, или да, этот соперник был крут, но если ты на самом деле хочешь выиграть этап, ты должен выигрывать все заезды независимо ни от чего. Если ты катаешь против райдера, который, возможно, пробьется в тройку лидеров из-за жеребьевки, да, это крутится у тебя в мозгу, и может быть ты все еще уверен, что смог бы выиграть у него, будь этот заезд раньше, когда на кону стояло не так много! Это, пожалуй, тот момент, который я упустил в начале сезона. А когда я расслабился и сконцентрировался на катании, все встало на свои места и я хорошо откатал вторую часть тура. TKM: Как тебе соревноваться с Юрием Зуном? А.: О да, это было интересно. Юрию не повезло даже больше, чем мне с травмами, но то с каким рвением и силой он возвращается обратно в строй – это что-то невероятное. Он в отличной форме, и это супер – видеть как он нацелен на успех. Было интересно наблюдать, и я имею
в виду не только наши с ним заезды, а вообще, то как он разыгрывал эту карту – он все также выкатывал заезды с теми, у кого раньше выигрывал, и не пробивался в лидеры. А потом,
мне кажется, что-то случилось с ним, и в Тарифе он наконец вернулся
по-настоящему. Мы все знаем как он хорош и на что он способен, и для меня было странно, что он все никак не смог это сделать раньше. И там, в Тарифе это было как - “так, это уровень, на котором сейчас все, мне нужно его преодолеть”, - и это то что он сделал в заезде со мной! И сейчас он на той высоте.
TKM: Что насчет новых парней? А.: Сейчас много молодых райдеров в соревнованиях. Например, Лиам, ему всего 17 лет, а он уже выигрывает соревнования, он – серьезный противник, который уже утвердил свое имя в турнире. В прошлом году на этапе ПКРА в Китае на споте были отличные волны-кикеры, а он до этого никогда в таких условиях не катал, но посмотрев на то как катаюсь я и еще пара райдеров, он буквально за 5 минут до своего заезда попробовал прыгать с волны и в своем заезде уже сделал пару новых трюков – например Flat 7s – и приземлил их! Другие молодые райдеры тоже наступают, но на данный момент пока не постоянно держат нужный уровень. Но когда бразильцы в комфортных для них условиях, они выигрывают заезд за заездом, прорываясь в лидеры. Сейчас это просто уму непостижимо – когда-то я лидировал в сетке заездов с легкостью, лишь пара соперников были серьезными, сейчас же с самого начала этапа я должен катать в полную силу! Просто даже тот факт, что сейчас пять или шесть райдеров могут претендовать на первое место, уже сам по себе кажется нереальным. TKM: Я думаю, для спорта это хорошо, когда так много людей катают на таком высоком уровне... А.: Это точно. Что мне во всем этом нравится, так это то, что сейчас если ты попадаешь на этот подиум, это уже не просто первое место, это понастоящему серьезно сейчас, потому что если ты в тройке лидеров, это означает,что ты реально много сделал для этого. Это на самом деле круто. TKM: Последние несколько лет ты больше сконцентрировался на вейк стиле, как это сочетается с твоим участием в ПКРА туре? А.: Ну, я конечно доволен своим
уровнем катания по рейлам и фигурам. Я все еще удерживаю позиции в Triple-S. В этом году, правда, мне немного не повезло, наверное, я смог бы выступить и лучше, но, что уж там, когда другие райдеры сфокусированы именно на вейке, о чем может быть речь, остается только позавидовать. То, что я делаю TheKiteMag | 83
на кикерах, в общем соотносится и с тем, что я делаю на флете. но да, мне действительно нравится вейк, эта сфера быстро развивается, оставаться в строю сложно. да, сложно успевать все, что хочется и удерживаться на высоком уровне. и я имею в виду, это я еще не пробую вейв, рейс и что-то еще!
TKM: Звучит так, будто вы нашли священный грааль.. но ты на самом деле думаешь, что благодаря различным настройкам на Vegas, появился настоящий кайт с-типа для фристайла, доступный каждому? а.: да, и это удивительно. все ждут от меня этих слов! но да, могу сказать правдиво, это то, чем мы все гордимся. я точно знаю, что ральф счастлив, что со своими настройками я могу катать на этом кайте на соревнованиях так
фот о: PuRe MagiC
TKM: как произошло слияние года “аарон Хэдлоу и North”, правду говорят – все потому что тогда в кейптауне ты попробовал прототип нового Vegas? a: именно так и было. Просто подходящее время. Может скорей даже более подходящее для меня, чем для north. было так, я встретился с ральфом, дизайнером бренда, немного пообщался с ним, ему стала
дизайнерами, и я думаю, они преследовали одну цель, представляя что им нужно и как. что касается ральфа, я думаю, у него много опыта, и не только в кайтбординге, но также в других областях, и, знаешь, все что он делает, все эти многочисленные проекты - это просто круто!
понятна ситуация, в которой я тогда находился. он, вероятно, переговорил с большими боссами и сказал мне, что это отличная возможность для нас обоих, и для него персонально, поработать со мной над дизайном кайтов. и так, одно за другое, и вот к чему мы пришли в итоге. я автоматически влился в процесс и мне комфортно!
как нужно именно мне, и другие райдеры, катающиеся на Vegas на тех же соревнованиях могут сказать то же самое о своих настройках. ральф сам – отличный пример того, как обычный кайтер на Vegas может отлично прыгать высоко, крутить кайтлупы и прыгать на крюке. этот кайт эволюционировал и просто стал лучше.
TKM: то есть начало работы с ральфом стало тем самым переходным периодом? а.: точно. в смысле, я до этого работал только с двумя другими
TKM: а.Х.: Впечатляет как быстро ты влился в команду! а.: да, думаю это на самом деле впечатляет, то как быстро все закрутилось! Мне очень комфортно.
84 | TheKiteMag
как будто я в команде уже несколько лет, а ведь все началось только в этом январе. я со всеми познакомился и провел много времени с командой, сейчас я чувствую себя как дома. это самое главное. TKM: сейчас ты в одной команде с томом бриджем. каково это, работать с кем-то младше себя? а.: это удивительно. я имею в виду, это также одна из идей, мы думали об этом когда я стал работать с north – все эти различные пути развития в будущем, и молодое поколение – это важная часть развития. но, да, просто даже быть в одной команде с томом уже многое значит. это на самом деле круто, видеть в нем что-то от себя самого, когда я был моложе, это сильно мотивирует. Подумать только, в его возрасте я только, возможно, начал осознавать что мне нужно делать, а он уже прыгает двойной handle pass и многие другие топовые трюки... в мое время все было иначе, не было такого числа молодых райдеров. но сейчас, при таком высоком уровне катания, и для его собственного уровня, да, это невероятно. и то к чему это приведет, несомненно, хорошо, только лишь бы ему все еще нравилось то, что он делает спустя несколько лет. TKM: думаю, одно дело просто иметь набор трюков, другое дело сам дух соревнований, нужно учиться тому, как освоиться в структуре, и это непросто, так ведь? а.: ну я не знаю как я смогу этому научить... тут каждый должен учиться сам. круто разговаривать с томом и слушать его идеи, думаю, я был во многом как он, когда был мальчишкой – то как он отвечает, и та манера, с которой он все схватывает.
фото: TheKiTeMag
“
фото: софи Мэтьюс
к о Гда я рас с Л аб иЛ с я и скон ц е н т р ир о ваЛс я, я По н яЛ н а ч т о с По с о б е н
“
фото: тоби броМвич/Пкра
TheKiteMag | 85
Фото: Том Коурт
86 | TheKiteMag
TKM: что насчет проекта UK Crew? какие планы? а.: ну это для прикола! то как все складывается, идеи появляются непонятно откуда. да, у нас были наброски, но никогда не было четкого плана, типа “так, мы сделаем это, это и это”. знаешь, мы все ведь давно знаем друг друга, и я думаю, все к лучшему, сейчас мы сможем делать что-то на более высоком уровне. думаю, мы все ищем что-то новое, у нас есть общие планы, надеюсь так и будет, ведь мы – отличная команда, и это просто прикольно! TKM: если верить статистике, среди соревнующихся райдеров в топе мало англичан, но твое поколение, и в частности участники UK Crew, выбивается из этих данных. а.: знаешь, у каждого свой стиль, характер, и это то, чего чаще всего не хватает в кайтбординге – именно характера. это то, что люди ищут в первую очередь. если вы увидите всю нашу команду вместе, забавно - мы все очень разные, увлеченные своим делом, но каждый из нас – патриот, мы любим англию и хотим,чтобы кайтбординг в нашей стране развивался. сейчас, с отсутствием конкуренции, наступает другое время для английских кайтеров. я думаю, это интересно, так как потенциал велик. да, сложно, например, снять хорошее видео в англии, всему виной погодные условия, но если прогноз отличный, знаешь, как например, сегодня, это именно то, чего ищешь и ждешь. Путешествуешь по всему миру, а затем прямо у себя дома, в двух шагах от того места, где учился кайтбордингу когда-то впервые – идеальные условия – ветер вдоль берега, небольшие волны и ровная вода между ними – именно то, что нужно, и это - фрирайд тема, это то, что не найдешь на соревнованиях. это что-то новое, другое, прогрессивное, это то, что мы все всегда ищем.
фото: TheKi TeMag
фото: тоМ коурт
фото: TheKi TeMag
TheKiteMag | 87
Потеряться на о. ява
Jakarta
потеряться на о. яВа Границы известного на мировой карте кайтсерфинга
Turtles Bunglaows
J A V A
было в конце сентября, в сезон волн и самого сильного ветра.
расширяются, и на настоящий момент в индонезии многие
ветер приходит в июне и дует до середины октября, потом в
острова - уже довольно известные места для катания. но тебе
индонезии начинается сезон дождей.
наверняка известно, что индонезийский архипелаг огромен! еще тысячи неизведанных волн ждут своего часа. райдеры RRD – абель Лаго и кари шибевааг направились на остров
Перелет на яву оказался проще и экономичнее, чем мы предполагали. Мы вылетели в один день – я из испании, а
ява именно с этой целью.
кари из норвегии, и встретились в аэропорту дубай для
идея о трипе на остров ява зародилась когда я путешествовал
на острове ява. весь перелет обошелся мне в 550 евро. ява –
по бали и сумбава в прошлом году – ходили слухи о том, что там, на западной стороне острова есть спот с большими левосторонними волнами и дует ветер. разузнавая больше о том месте, я нашел мало информации о кайтсерфинге, но наткнулся на несколько виндсерфовых фото, что давало надежду на то, что катнуть там точно удастся. я рассказал об этом кари и мы начали планировать наш трип. ехать решено
88 | TheKiteMag
пересадки, затем еще один прямой перелет – и мы в джакарте, один из самых густонаселенных островов в мире, так что жизнь тут хаотична и полна стресса, но как только ты покидаешь город, наступает умиротворение. что касается пляжей, они простираются по всей береговой линии, а прекрасные волны по праву оправдывают статус острова, как самого известного направления для серфинга после бали.
B A L I
По прибытию в джакарту нас должно было встретить
проблематично. наконец мы добрались до места назначения
забронированное заранее такси и отвезти в наш отель. После
– бунгало Turtles. Менеджер отеля был крайне обеспокоен
того, как мы прошли все проверки (потратив на это час и
тем, что мы так долго добирались и объяснил, что наш таксист
заплатив 35 долларов за въезд в страну,эти же 35 долларов
опоздал на 3 часа из-за пробок. несмотря на это, мы все-таки
потом нужно будет заплатить и за выезд), мы вышли наконец
рекомендуем заранее бронировать такси из отеля, иначе вы
к стоянке и обнаружили, что никто нас не встречает...
заплатите больше, как и получилось у нас. наше такси стоило
Прождав наше такси безрезультатно почти час, мы решили
2.000.000 рупий (примерно 130 евро), а таксист из отеля взял бы
договориться с местным таксистом. Передвижение на машине по острову может занять много времени, виной тому
с нас вдвое дешевле, также знал бы точную дорогу и говорил хотя бы немного на английском...
пробки и плохие дороги, а нам также не повезло с водителем, который не знал куда ехать и останавливался каждые пять минут, чтобы спросить дорогу, сходить в туалет, перекусить, покурить, попить, или просто поболтать с кем-то! Местные почти не говорят на английском, поэтому объясняться было
TheKiteMag | 89
Потеряться на о. ява
настройка отель бунгало Turtles расположен неподалеку от известного серф спота – Turtles Left. это фантастическая волна, непростая, но поскольку народу на споте совсем нет, есть возможность выбирать волны по своему вкусу и уровню катания. ветер приходит каждое утро, и раздувает обычно к 9 часам. за все две недели нашей поездки дуло каждый день от 15 до 30 узлов. так что самый ходовой размер кайта – 9 и 7 метров (кари все-таки покаталась на своей шестерке). ветер на Turtles Left очень сильный, с берега, рваный и дырявый, что делает спот практически непригодным для катания на кайте. впрочем в 200 метрах выше по ветру встает отличная волна на рифе, там можно кататься, когда приходит большой свелл. ветер там также рваный, но мы хорошо покатались там несколько дней. также есть и другие вейв споты. так большая волна встает недалеко от порта в городке уджунг
90 | TheKiteMag
Гентенг. ветер там дует почти с берега, мелковато, волна быстрая, но рушится она идеально. когда мы были на этом споте в первый раз волна была очень большая. волна на Turtles Left вставала уже в два человеческих роста, и мы решили обойти залив, поднявшись выше по ветру, это была плохая идея. Потеряв на этом более получаса, мы доехали до залива, где волны были просто громадные, направление немного на берег, с диким чопом и рушились прямо на риф. оттуда мы спустились немного по ветру, и обнаружили тот магический спот. волна там была больше, чем на Turtles Left, очень быстрая, но безопасная. единственный минус этого спота – туда сложно добраться, но оно того стоит - это идеальное место с фантастическими волнами и отличным ветром. некоторые волны образуют трубы, особенно в отлив. вобщем, для меня это были одни из самых лучших волн.
Onshore Bay когда нам надоедали волны, мы направлялись на спот, расположенный в самом городке. длинный песчаный пляж выше по ветру от порта, направление ветра – в берег. ветер там стабильный, и чаще дует сильней, чем на других спотах, волны меньше, направление на берег – супер условия для фристайла, мы катались там на твинтипах и страплесс. однако, есть у этого спота и минус – как и во всей индонезии – это мусор. в уджунг Гентенг нет системы вывоза мусора, и местные жители выбрасывают отходы на улицу, или прямо в океан. на пляже вы всегда найдете кучи пластиковых и жестяных банок, с которыми дети играют вместо игрушек. единственный способ утилизации мусора на острове – сжигать его, но на самом деле они не осознают, что это по сути еще страшней самих свалок. Пластик вообще одно из самых вредных для природы изобретений, ведь он не разлагается. Мы были в шоке, увидев мужчину, спокойно выбрасывающего мусор прямо в океан, но самое ужасное, что все тут делают также...
катаетесь на кайте или серфе. впрочем, мы катались и на том и на другом каждый день, так что обычно под вечер валились с ног от усталости. но мы всетаки посетили несколько других мест, было интересно увидеть что-то помимо волн. так например, водопады в сурадэ красивы (но не то чтобы там было много воды, когда мы туда приехали!), но все-таки это удивительное место, мы рекомендуем провести там целый день, если вам нужно просто отдохнуть от океана и волн. также рекомендую самую туристическую достопримечательность на побережье – посмотреть на больших черепах, и когда я говорю “больших”, я имею в виду реально больших – они размером с кари! рядом с нашим отелем был расположен национальный заповедник, где черепахи откладывают яйца. там ты можешь наблюдать, как маленькие черепашки впервые встречаются с океаном. это незабываемое зрелище. то как они изо всех сил пытаются бежать навстречу злобному океану, смотришь на это и задаешься вопросом: как они смогут выжить в огромных волнах, что поджидают их там?!
уджунг Гентенг – небольшой город, где мало чем есть заняться, если вы не
TheKiteMag | 91
П ОТЕРЯТЬСЯ НА О . ЯВА
92 | TheKiteMag
чипово вобщем, для иностранца в индонезии все дешево. Можно найти жилье за 100.000 рупий за ночь (7 евро), а поесть за 15.000 рупий (1 евро). этот регион безопасный – нет очагов заболевания малярией или тропической лихорадкой, но все-таки из соображений безопасности не рекомендуется заходить глубоко в леса. Мы остановились в бунгало Turtles за 25 евро за ночь, включая 3х разовое питание. все было на уровне – чистота, еда, сервис. отель идеально расположен – между серфовым и кайтовым спотом... Просто удивительно
засыпать под шум волн, а просыпаться от того, что какойто серфер шумит, натирая свою доску воском, обычно в полшестого утра. Мы вставали и шли проверить серф спот, если качало хорошо – натирали воском свои доски, натягивали лайкру (гидрики тут не нужны, но из-за ветра мы все-таки надевали ½ мм) и шли кататься. серфить лучше всего с 6 до 9 утра, пока ветер еще не поднялся, но уже с самого утра на волнах многолюдно! После серфинга мы плотно завтракали в компании других гостей бунгало Turtles, обсуждая
вчерашнюю каталку. затем обычно поднимался сильный ветер, в 9-10 утра. После отличного завтрака из омлета, блинов, вкуснейших соков из папайи и арбуза, мы были готовы кататься. каждый день раздувало до 15 узлов, так что единственной нашей заботой был свэлл. Мы арендовали маленький мотоцикл, чтобы легко добираться до кайт спотов. стоил он совсем дешево - 35.000 рупий (2 евро), а полный бак бензина - 15.000 рупий (1 евро). единственным неудобством была транспортировка матчасти на таком мотоцикле.
TheKiteMag | 93
Потеряться на о. ява
на потеху толпе пляж в городе, так что мы катались большую часть времени там, и обычно не одни – в компании большой толпы любопытных местных жителей. для них было в диковинку видеть как мы катаемся, особенно как светловолосая девушка прыгает на своем кайте! дети каждое утро следовали за нами на пляж, и громко кричали каждый раз как мы прыгали, и еще громче, когда мы сильно убирались. уже через пару дней у нас были личные помощники, сопровождающие нас везде. они таскали нам кайты и доски! дети там ходят в школу с 5:30 до 9:30 утра, так что сразу после школы они уже поджидали нас на своих мотоциклах, готовые следовать за нами везде. на острове каждый, независимо от возраста, ездит на мотоцикле, и большинство без
на спот. солнце садилось в половину шестого вечера, покататься долго не удавалось. на закате ветер немного скисал, так что лучшим завершением дня было посерфить, наблюдая за садящимся в океан солнцем. дни пролетали молниеносно, условия для катания были отличными, жизнь без напряга. Мы думали только о кайте и серфинге, ни о чем другом больше не надо было заботиться, благодаря персоналу нашего отеля. еда и компания были супер, а общение с местными – легким и забавным – они всегда были рады нас видеть на воде и были готовы помочь во всем. Пляжи там прекрасные, с белым песком и невероятной красоты рифами, разноцветной водой.
шлемов. часто можно увидеть на дороге целую семью на
это была наша первая поездка на остров ява, но я уже
одном байке, или десятилетнего мальчишку, развозящего
планирую поездку на следующий год. надеюсь, что
родителей или братьев по делам. После утренней каталки мы обычно возвращались обратно в отель на ланч и затем снова направлялись
94 | TheKiteMag
встречу там больше кайтсерферов... ACTION PHOTO Luke Walker
самый легкий и безопасный кайт спот был тот самый
FOLLOW US ON:
KITEBOARDING
RELIGION
MKV
P U R E
W A V E
K I T E
”WAVE, AFTER WAVE, AFTER WAVE” SIZES: 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10.5 • 12
FOR YOUR BEST RIDING EXPERIENCE CHOOSE THESE
SPECIALITY SHORT KITESURFBOARDS
PROUDLY MADE IN EU
OTHER COLORS AVAILABLE
POP
Whiteboarders - tel: 01206 890814 email: rrd@whiteboarders.com Birch House - Church Road - Brightlingsea - Essex - CO7 0QT England WWW.ROBERTORICCIDESIGNS.COM
MINIMAXI-K
C.O.T.A.N.
BALENA
FREESTYLE STRAPLESS SUPERSHORTBOARD
MINISIMMONS KITESURFBOARD
SPECIALITY PRO SHORTBOARD
SPECIALITY OVERSIZED KITESURFBOARD
34Lt - 5’2”x21”x2” 39Lt - 5’4”x21½”x2”
29Lt - 5’2”x21½”x2” 32Lt - 5’4”x22½”x2”
24Lt - 5’2”x18”x2” 27Lt - 5’4”x18½”x21/8” 28Lt - 5’6”x18¾”x21/8” 30Lt - 5’8”x19”x2¼”
28Lt - 5’5”x21¼”x21/8” 30Lt - 5’7”x213/8”x2¼” 33Lt - 5’9”x21½”x23/8”
TheKiteMag | 95
р про тести
овано
вот ваМ аПеритив от коМанды тестеров TheKiTeMag. цеЛикоМ тесты (пока только на английском языке) можно прочитать на сайте.
WA
C O R E G T S 3 кайт с чутким управлением и отзывчивой планкой. некоторые кайты с тремя баллонами могут показать себя безвольно во время катания в сложных условиях, но у этого кайта много мощи. благодаря тому, что в этой версии три баллона, вместо пяти, уменьшился вес кайта, и это особенно ощущается в сложных условиях - gTS3 обеспечивает отличный дрифт, и ты можешь реально сбросить на нем тягу, когда это необходимо. в общем, gTS3 – впечатляющая эволюция в линейке gTS. CORe рискнули перейти к трех-балонной системе, и у них это получилось вполне успешно. кайт по-прежнему ведет себя очень стабильно, легко управляется и обладает всеми преимуществами легкого кайта при катании в волнах.
AVE
TEST
L I Q U I D F O R C E E C H O новый твинтип от LF, разработан, учитывая пожелания вейкрайдера брэндона шейда. это самая продвинутая с точки зрения дизайна и формы доска в линейке LF. она создана для агрессивного и быстрого катания, при этом ее легко контролировать, а толчок на ней по-настоящему взрывной. тройной конкейв обеспечивает превосходное сцепление с водой и позволяет доске TIP отлично скользить в N I любых условиях, W даже в ботинках, со снятыми плавниками. да и выглядит доска просто супер. все это – залог счастливой улыбки на лице настоящего вейкрайдера.
T
W
RRD RELIGION любимчик вейврайдеров уже несколько лет. Модель MKV – эволюция в линейке. сшит из сверхпрочного, но легкого материала, с дополнительным усилением. швы также выглядят пуленепробиваемыми. на воде кайт очень подвижный. в условиях пограничного ветра придется разогнать кайт, чтобы он хорошо работал, но плюс Religion в том, что он может максимально сбрасывать тягу, что позволяет маневрировать по волне как тебе угодно. дрифт также впечатляет, так что этот кайт безупречный выбор для любых условий.
VE TEST
WAVE TES N A I S H P I V O T новое пополнение в линейке кайтов naish, кайт Pivot открывает новое измерение во фрирайд/вейв стиле. тестируя его, мы сосредоточились именно на катании в волнах. кайт очень проворный. Полностью оправдывает свое название [pivot от англ.- “ось, точка вращения”], особенно в условиях, когда ветер дует в берег – направь его в нужную точку и он обеспечит точнейшее управление и дрифт. на нем также отлично прыгать, что будет полезно для любителей фристайл трюков. в общем, Pivot – интуитивно легкий в управлении и приятный кайт. 96 | TheKiteMag
T
З а
к а м е р о й
мы живем в мире трехминутных видео клипов... наши глаза слепнут от постоянного просмотра хитов кайт видео индустрии. Хороших, плохих, депрессивно откровенно ужасных... но среди этого шума попадается клип, заставляющий нас остановиться, приподнять голову со стола. это клип, который добавляет немного радости в нашу жизнь.. Ведь мы отдаем предпочтение клипам, которые делают наш день ярче, поднимают уровень серотонина в крови и – да ладно, скажу уж – немного согревают наши сердца... в этом номере мы окажемся за камерой во время съемок клипа “northern Fresh”, рассказывающем о том, что делали ветеран кайтбординга сэм Медески и “новичок” ноэ фонт в канаде... сэм, каков был твой план? Мы с ноэ провели некоторое время вместе в бразилии и испании в прошлом году. Мы хотели вместе снять видео там, где еще никто не снимал до нас. и мы решили, что канада – это то что надо. уже достаточно видео живописных лагун с бирюзовой водой и пальмами на берегу, так что мы решили показать уникальные места для катания в канаде, ну и построить наш собственный слайдер парк. Много в нашем проекте было от вейка и сноуборда, и мы попытались придать немного индустриальный вид нашим декорациям. ноэ до этого раньше был в канаде? до этого ноэ ни разу не был в северной америке, не считая перелет
с пересадкой в Майами. несмотря на то, что он прилетел в сентябре, когда погода уже начала портиться и иногда было холодновато, кажется, ему понравилось. я показал ему стереотипные туристические места - Walmart, Tim hortons, Drive Thru – и мы провели много времени на природе, даже пожгли костры... видели лосей? к сожалению, нет. вокруг моего дома живет много медведей, но опятьтаки, нам не повезло и мы не видели ни одного. они обычно выходят из леса по ночам, чтобы порыться в мусорных баках. Мы видели несколько интересных птиц, парочку змей, и больше никого.
больше опыта в катании по рейлам и фигурам, а ноэ – настоящая машина по выполнению фристайл трюков. Мы отлично сработались и думаю, только преуспели, катаясь вместе. он на самом деле увлекся вейк стилем, а я счастлив научиться у него фристайловым фишкам. в клипе у вас интересный аутфит для катания – не поотрывали пуговицы? хахаха! нет, это не новый тренд. Мы просто пошли за покупками в один секонд хэнд. Пытались найти какие-то ужасные старомодные рубашки для нашего видео, это лучшее, что мы смогли купить. удивительно, но мы не оторвали ни одной пуговицы...
ты – опытный вейк райдер, а ноэ больше все-таки фристайлер. разумеется, у вас много общего, но вы научились чему-то друг у друга? ноэ всегда меня удивляет. ему всего 15 лет, а выглядит он на 18, и умен он не по годам. Мы действительно друг друга дополняем. у меня TheKiteMag | 97
всякая всячина
ч т о П о н р а в и Л о с ь н а М
Carved imperator 5
imperator – это не кайтовая доска. это шедевр современного искусства. она весит 1.8 кг (да,да, меньше двух кг) – самая легкая доска на настоящий момент, и также очень крепкая...чудеса новой эры? да.
98 | TheKiteMag
North gambler
на смену банану пришел пломбир на палочке... что еще изменилось помимо дизайна? Мы спросили об этом тома коурта: “2015 gambler тестировался так упорно как ни одна доска до этого. Мы катались просто на кайте, по рейлам и на лебедке в вейк-парках. в ней переделали линию рокера и доработали флекс для того, чтобы повысить торсионную жесткость и обеспечить стабильность доски на изгибе, заменили материал на днище на более прочный и износостойкий – царапин не будет! Мы также заменили систему установки креплений, теперь они находятся на одной линии, позволяя установить ботинки в любом направлении”.
F-ONE Fish
Приятно, что F-one называет вещи своими именами. без притворств. это “рыба”. широкая доска с большим объемом и маленьким рокером. что это значит для тебя? на ней можно катать в слабый ветер и получать удовольствие.
Liquid Force Prime
Slingshot Fuel
уже 13 лет как Slingshot выпускает данную модель! бескомпромиссный хардкор, для тех, кто выбирает фристайл в любую погоду. в Fuel 2015 сейчас установлена новая система подкупольной расстроповки nitrous. она позволяет настроить кайт двумя разными способами – с расстроповкой и без. Может Fuel с возрастом и становится мягче, но только если ты того захочешь...
BEST TS
TS – современный классический кайт, в котором собраны все знания проектирования кайтов за последние 15 лет, он на самом деле оправдывает свой лозунг : “делает все”. TS – универсальный кайт, но не терпит компромиссов. Попробуй, прокатись!
Naish Skater
naish aish не останавливается на полпути, они ворвались в эру досок “с тупым носом” с бескомпромиссным новым Skater. такая форма доски дает преимущество во фристайле на флете, и отлично ведет себя на волне...
дотянись до звезд в новой трапеции Liquid Force Prime. в ней меньше внутренней поддержки, в отличие от остальных трапеций LF, но она больше для катания по волнам, где нужна подвижность, для тех райдеров, кому не нравится чувствовать себя заключенными в оковы трапеции. также в ней теперь новая система Locking Cam Strap, которая, если выразиться на австралийском сленге “легче легкого, чувак”!
Manera Magic Wax
в этом новом мире высоких прыжков с волны всем нужно что-то новое, своя фишка. новый воск Manera именно то, что нужно. кто знает, как они этого добились, но он 1) очень-очень липкий, 2) не тает на солнце, 3) безопасен для окружающей среды. кто-то из изобретателей точно продал душу дьяволу, но нам-то какое дело: с этим воском ты станешь одним целым с доской, ты – легенда!
RRD Fahrenheit
никаких швов, полностью проклеен, быстро сохнет и выглядит круто. если ты увидишь гидрик RRD Fahrenheit и не захочешь его купить сразу же, с тобой явно что-то не так...
TheKiteMag | 99
ТЕХНО Л О Г ИИ
З а ч е м С
Д а м ь е н о м
Назад к истокам, дизайнер Naish — Дамьен Гирардин расскажет нам о такой простой вещи, как “ухо” кайта... Ок, давай начнем с основного - зачем кайту “уши”?! Ну, это легкий вопрос — они нужны хотя бы для того, что где-то кайт должен заканчиваться! Их существует несколько видов, и сам купол может быть разной формы - С-типа или более плоской. Можешь разложить по полочкам — какие есть виды “ушей” и как они влияют на поведение кайта? Можно выделить три основных формы: • Квадратные - появились самыми первыми, они у большинства кайтов для фристайла. • Скошенные — когда “ухо” является по сути продолжением купола, они у большинства кайтов для фрирайда и рейса. • Круглые — закругленные концы купола используются в основном при конструировании кайтов для фрирайда. Есть еще подкатегории, когда изгибы состоят из нескольких сегментов, делая край кромки “уха” плавным или угловатым. Как форма “уха” влияет на управление кайтом? Конечно, форма “уха” влияет на пилотирование. Во-первых, она определяет, где будут крепиться управляющие стропы и подкупольная расстроповка, влияя на натяжение строп и даже тягу на трапеции. При проектировании кайта сначала выбирается место крепления силовых строп и расстроповки, а форма “ушей” подстраивается под это крепление уже после. Чем меньше (уже) “ухо”, тем больше нагрузка на планку. Скошенные “уши” дают меньше нагрузки, закругленные - наоборот. Благодаря скошенной форме “ушей” кайт более тяговит, меньше нагружена планка, и кайт вращается по меньшему радиусу, в то время как закругленная форма дает большую нагрузку на планку и больший радиус разворота.
100 | TheKiteMag
к а й т у
“ у ш и ” ?
Г и р а р д и н о м
Квадратные “уши” дают самое четкое ощущение на планке и более резкие развороты. Одна из причин, по которой происходит разворот вокруг своей оси заключается в том, что при угле в 90 градусов “уши” не отличаются жесткостью и задний край “уха” может складываться и вести себя как закрылок самолета (по сути, кайт в данном случае вращается вокруг своего “уха”). Как форма “уха” влияет на сброс тяги? В кайтах с квадратными “ушами” передний край, куда крепятся силовые стропы, расположен достаточно низко. Поэтому и ветровой диапазон меньше, чем у кайтов со скошенными или закругленными “ушами”. Но благодаря современным системам расстроповки, кайты С-типа тоже могут достаточно хорошо сбрасывать тягу (например, Naish Park, F-ONE Bandit и Slingshot RPM ). На какие компромиссы ты можешь пойти при разработке формы кайта? Ну вот, например, квадратные “уши” могут ограничить сброс тяги, а скошенные — не дают почувствовать обратную реакцию кайта на планке . Если посмотреть на кайт с точки зрения аэродинамики, легко догадаться, что скошенные и закругленные “уши” создают меньше тяги, именно поэтому они используются в кайтах для рейса, но в то же время они — причина отсутствия обратной связи на планке и менее четкого управления. Что изменилось за эти годы? Прототипом был 2х стропный кайт с острыми “ушами”, к которым и крепились стропы. Затем в 2001 году Дон Монтагю и Бруно Легане спроектировали первый 4х стропный кайт и появились квадратные “уши”. С появлением и развитием кайтов с системой купольной расстроповки (2007 год) все изменилось. Расстроповка взяла на себя большую часть летательных характеристик кайта. До этого все зависело от формы “ушей” — депауэр,
быстрота поворота, ощущения на планке. Сейчас, благодаря системе расстроповки, можно менять эти характеристики, не меняя саму форму кайта. При разработке и тестировании новых кайтов как вы оцениваете характеристики, которые ожидаете от крыла? Когда мы занимались проектированием кайтов Naish, то начинали обычно с коэффициента удлинения, общего профиля и фокуса крыла. Форма “ушей” – это результат расчета и проектирования вышеупомянутых элементов. Самое важное для нас – не дать крылу сложиться во время катания, поэтому нам постоянно приходится выбирать между уменьшением диаметра переднего баллона с целью уменьшения тяги и сохранением жесткости “ушей”, чтобы кайт хорошо реагировал на команды посредством рулевых строп. В этом году вы выпустили новый кайт в линейке – Pivot. Какая форма “ушей” у этого кайта? Pivot представляет собой абсолютно новый дизайн кайта. Наша цель заключалась в создании кайта с превосходными вращательными характеристиками. У него равномерный диаметр переднего баллона, а следовательно, вращение быстро передается от “уха” всему крылу. Профиль слегка скошен. Наша идея по созданию уникального дизайна кайта сводилась к ряду характеристик: быстрое вращение вокруг своей оси (такое же, как в кайтах со скошенными “ушами”) и при этом четкая обратная реакция на планке. Можно сказать, что здесь мы использовали гибрид скошенных и круглых “ушей”. Кроме того, мы оставили небольшой угол, который как бы отделяет передний край от “уха”, чтобы сохранить необходимый баланс между поворотными характеристиками и отзывчивостью планки.
З а ч е м к а й т у “у ши”? острое “ у Хо ”
к В а д рат н о е “ у Хо ”
с е г м е н т и р о Ва н н о е “ у Хо ”
Закругленное “ у Хо ”
скошенное “ у Хо ”
фото: к уинси дейн
TheKiteMag | 101
Под каПотоМ
TheKiteMag посетил главный офис компании hiss-Tec на живописном острове фехмарн на севере Германии. берни хисс – основатель компании – говорит, что его семья живет тут с 1604 года... Полагаю, в те времена тут и не слышали о кайтсерфинге, сам берни был в центре развития виндсерфинга и затем кайтсерфинга на острове, и сейчас он возглавляет hiss–Tec (включающую в себя бренды Carved и CORe) - одну из самых быстро развивающихся кайт компаний в мире.
д о П отоМ П а к
.. ет. а д з со о т э кто
102 | TheKiteMag
М со ис х и ерн б с
TKM: Привет, берни, спасибо, что выкроил время для нас. итак, когда ты начал изготавливать доски? б: ну, вообще я начал делать доски в 1981, а это значит более 30 лет назад. я со своим братом стал изготавливать доски для виндсерфинга когда мне было 14 лет, в оборудованной нами комнате в доме наших родителей. они жили на острове всего в 40 метрах от пляжа. TKM: думаю, запах в доме твоих родителей был чудесный! б: хаха! ага. самая основная проблема, знаешь – это пыль – когда мы полировали доски пыль просачивалась под дверью, через замочную скважину, везде. она была повсюду в доме! Моя мать не была в восторге от этого. TKM: но именно тогда твои родители, возможно, осознали, что у тебя страсть к изготовлению досок...
б: это точно. Первая доска, которую мы купили с братом, была б/у, мы долго на нее копили, зарабатывая сами, родители нам не давали карманных денег. тогда мы решили сделать вторую доску сами. Мы купили материалы, это оказалось гораздо дешевле, чем покупка готовой доски. Мы также стали делать доски на продажу, и это давало неплохой доход и позволяло покупать паруса. а первую изготовленную нами серф доску мы вообще продали своему учителю! TKM: и, думаю, получили отличные оценки по его предмету?! б: нет, доска не была идеальна! хотя пару дней назад я видел того учителя, та доска все еще у него! TKM: затем сразу после школы ты пошел в индустрию виндсерфинга? б: в те времена после школы ты должен был идти в армию, где я и
провел следующие 15 месяцев. в обязательном порядке, улизнуть было никак нельзя. После армии я начал работать в north Sails, тогда это был бренд винсерф оборудования. и затем, в north Kiteboarding, но вскоре я ушел оттуда и основал собственную компанию. Мы начали с нуля, без какой-либо дистрибьютерской сети, не так как делали виндсерфовые компании, которые просто включали кайт в свое производство. но наша компания с каждым годом росла, мы стали поставлять оборудование в другие страны. в некоторых странах о нас до сих пор еще не знают, в других же мы известны, я уверен, что у нас огромный потенциал, и все благодаря нашей особенной философии. TKM: да, вы на самом деле не преумножаете сущности. б: да, у нас всего две линейки кайтов и две линейки досок. и все. Может вы помните, 6 лет назад nokia выпускала
TheKiteMag | 103
Под каПотоМ
порядка 60 различных моделей телефонов. а затем на рынок вышел apple с одной единственной моделью. это близко нам по философии. у нас только одна система планок для всех кайтов. и было три выпуска планок, но у всех один и тот же принцип строения, одинаковая система отстреливания, одна и та же форма. Могу сказать, наша планка – самая простая на рынке. все, что мы производим – просто и понятно для пользователей. TKM: и когда ты запустил другой бренд – Carved – по изготовлению карбоновых кайтовых досок, ты также ставил качество превыше всего, даже выше экономической эффективности? б: да. Мне все равно во сколько мне это обойдется! TKM: твой финансовый директор должно быть тебя обожает! б: ха! ага. но с досками Carved не может быть никакого компромисса. абсолютно никакого. Мы изготавливаем самые легкие и крепкие доски, абсолютно непохожие ни на какие другие на рынке кайт оборудования. Мы выпускаем imperator уже четвертый год, одну и ту же модель. с точки зрения конструкции на рынке нет другой доски, способной сравниться с этой – мы просто сейчас даже уже не знаем как можем ее улучшить! и с чего бы нам менять что-то каждый год... нет причин. TKM: но материалы за это время время изменились. развитие не стоит на месте. б: на настоящий момент я не знаю, каким образом мы можем улучшить эту доску. Мы используем карбон Cartan®, материал, отличный от всех других. волокна в нем расположены очень близко. так близко, что чтобы ламинировать его, нужно совсем немного смолы, всего пару капель. смола по сути нужна только для того, чтобы удерживать волокна в одном направлении, ни для чего более. и чем меньше смолы, тем меньше вес доски.
104 | TheKiteMag
TKM: вы запатентовали этот карбон? б: его нельзя запатентовать. но его производит только одна компания, и у нас с ними эксклюзивное соглашение на длительный срок. так что это вполне безопасно. сложно производить такой карбон, и думаю, никто этого не будет делать ближайшие лет пять. и еще – волокна в нем расположены четко под углом в 30 градусов. это сложное производство. на рынке обычно представлен карбон, волокна в котором расположены под прямым углом, а это делает доску жесткой. качество толчка зависит от жесткости доски. когда волокна карбона расположены под углом в 45 градусов, доска будет слишком мягкой, а толчок - не слишком мощным. если сочетать расположение волокон под 45 и 90 градусов, доска будет слишком жесткой. единственный выход – найти золотую середину, и это угол под 30 градусов. TKM: и вы пробовали 25, 35 и ... б: все. абсолютно все! TKM: и магическое число 30. б: да, это магическое число. TKM: то есть никаких новых моделей досок? б: нет. точно нет. то же самое с CORe, мы не видим целесообразности выпускать более двух моделей кайтов и двух моделей твинтип на настоящий момент. хотя у нас и есть Choice – вейкборд, и Ripper – серфборд. gTS кайты – для анхукта, Riot XR – для катания на крюке. с этими двумя моделями можно делать все. также и с досками: Fusion - для крюка, Choice – для анхукта. так покупателю легко определиться с выбором, и дилеру легче – не нужно закупать множество различных моделей. TKM: насчет серфовой доски, Ripper, она сделана из полиуретановой заготовки со встроенными в стрингер вставками. выглядит сногсшибательно, как она сделана? б: сначала выпиливается заготовка, вместе со стрингером, и уже после
в н а ч а Л е , 19 82 Г .
будущее, 2014 Г.
этого делается отверстие для деревянной части со вставками. вставили ее и приступаем к ламинированию. все очень просто. Лично я не вижу будущего у досок на основе сэндвича. разве что они прочней при транспортировке... и все! борта на них ни к черту, я никогда не видел классический сэндвич с идеальными бортами. они всегда несимметричны друг другу. 3х или 4х миллиметровый слой PVL на пенопласте – причина многих проблем. Преимущество полиэстра в том, что в процессе ламинирования после затвердевания первого слоя можно нанести второй (особенно на бортах и корме доски) и благодаря этому создать нужную форму. очень сложно добиться такого эффекта в сэндвич досках. а наша цель — лучшее качество и внешний вид досок, которые мы создаем. TKM: что касается ваших райдеров – кажется, они не особо сосредоточены на соревнованиях, тебя это не беспокоит? б: не-а. нам хорошо и так. когда я занимался виндсерфингом, я принимал участие в соревнованиях. в 1999 году я стал чемпионом
Германии, так что да, во мне есть дух соревнования. Позже, когда я начал работу с Carved, на наших досках катал чемпион Германии, каждый год с 2001 по 2008, и чемпионка мира кристин боэз, этого было достаточно для презентации бренда. но затем я изменил свое мнение, я осознал, что мы болжны сфокусироваться на том, что мы можем предложить обычным кайтерам, которые хотят кататься круто, и что мы должны создавать оборудование, на котором смогут кататься все, и прорайдеры в том числе. когда видишь нашего райдера стивена аккерсдайка на подиуме Red Bull King of the air рядом с кевином Лангери и рубеном Лентеном, это говорит само за себя. другой наш райдер, сильвейн хосейни выиграл гонку Speed Leucate в 2014 году. Мы не разрабатывали XR3 как гоночный кайт, мы делали кайт для высоких прыжков с долгим зависанием, который быстро поворачивает и легок в управлении. оказалось, что он также и очень быстр! TKM: итак, история компании hiss– Tec - история успеха, вы начали 14 лет назад, и компания росла с каждым годом и продолжает расти?
б: да, мы все еще развиваемся, и я прогнозирую хороший рост в последующие пять лет. TKM: ты сам должно быть чувствуешь удовлетворение от того, что все началось с небольшого дела, развивалось, привлекая к работе все больше людей, и выросло в такую компанию. тебе приходится сейчас проводить меньше времени на пляже или... б: нет! я катаюсь почти каждый день – это и есть причина, по которой я выбрал “работу своей мечты”. и думаю, мы – единственная компания, где все сотрудники - кайтеры. все наши 20 сотрудников живут и работают здесь, на острове, по одной и той же причине: кататься как можно больше. даже кладовщик и финансовый директор в нашей компании должны быть кайтерами. и это то, что подытоживает философию нашего бренда.
TheKiteMag | 105
106 | TheKiteMag
TheKiteMag | 107
расскажи Мне о...
ра с с к а ж и F-O n e
фойЛ бо рд
с
ш а рЛ еМ
м н е б ерт р ан о М
будущее уже здесь. у него есть крылья никто в здравом уме не будет отрицать, что кайтборд с подводным крылом - одно из самых прекрасных зрелищ. и это к тому же самое эффективное водное транспортное средство из всех испытанных. Французы всегда были в авангарде всей этой задумки с подобными досками. новый дизайнер компании F-One шарль бертран поведал нам свою историю. для начала расскажите немного о своем опыте, вы изучали корабельную архитектуру, не так ли? да, именно так, я изучал дизайн яхт и корабельную архитектуру 3 года в саусхэмптоне в великобритании, а потом получил степень в области вычислительной гидроаэромеханики. Позже я начал заниматься рядом мореходных проектов как независимый дизайнер. я проектировал каркасы судов и дизайн гидрокрыла, а также занимался строительным проектированием яхт. еще я работал в компании, занимающейся производством карбоновых перекладин для кораблей, где высокотехнологичные процессы были обычным делом. что ж, расскажите о том, как началось ваше сотрудничество с компанией F-One. это была счастливая случайность! я знаю рафаэля еще со времен, когда он искал людей в свой отдел по исследованиям и развитию. Мне правда очень нравится то, как мы сотрудничаем с того момента. а у вас был какой-то предшествовавший этому событию опыт кайтсерфинга? нет, не было. я участвовал в соревнованиях по яхтенному спорту и в виндсерфинге в течение 15 лет, но никогда не пробовал кайт. я взял пару уроков сразу после того, как начал работать в F-One и моментально подсел. до этого вы занимались фойлами? я часто проектировал гидрофойлы, благодаря своей работе в яхтенном дизайне. Поэтому был очень хорошо знаком со всеми процессами проектирования и оптимизации. новой спецификой для меня было сохранение баланса и контроль за специфичным проектом фойлборда для кайтсерфинга.
108 | TheKiteMag
о
расскажите, как такая доска работает? это в целом набор крыльев, работающих вместе. такое крыло, проходя через воду или воздух, создает подъемную силу. если крыло расположено вертикально, то создается определенная боковая тяга, которая оказывает сопротивление парусу или кайту и работает как плавник. если расположить крыло горизонтально, то оно создаст вертикальную силу, которая поднимет вас из воды. в стандартном наборе главное крыло, расположенное в передней части доски и стабилизатор, расположенный сзади. Главное крыло может создать достаточную подъемную силу, чтобы поднять вас, но сама по себе такая конструкция будет очень нестабильной. вот почему нам нужно еще и маленькое крыло сзади, которое как бы противодействует основному крылу и регулирует положение доски. то же самое используют на гидропланах и глайдерах. а почему же тогда вы не продолжаете бесконечно подниматься вверх, подпрыгивая на такой доске? Подъемная сила в данном случае зависит от скорости, но еще и от угла крыла в воде. на малых скоростях нужен больший угол, чтобы подняться на необходимую высоту (которая складывается из характеристик вашего кайта и вашего веса). а на большой скорости крыло идет тот совсем под небольшим углом. этот угол можно регулировать, перенося
TheKiteMag | 109
расскажи Мне о...
вес на доске вперед или назад, тут нужно найти баланс. стабилизирующее крыло работает как обратная тяга, вы разгоняетесь, должны высоко подпрыгнуть, но предполагаемая высота уменьшается ровно на величину работы этого вспомогательного крыла. тут действует тот же принцип, что и на «Мотыльке» с подводными крыльями и американских катамаранах aC? эти водные средства могут взлетать по тем же причинам, что кайтборд с крыльями. разница только в исполнении и контроле. у «Мотылька» два подводных крыла, и оба работают в одном направлении. так как возможно отрегулировать настройки лодки своим весом также быстро, как и на доске, высота регулируется подъемной силой, которую создает главное крыло. но при этом угол стабилизирующего крыла тоже регулируется для улучшения характеристик движения. катамараны ас немного по-другому устроены. основной акцент здесь делается, конечно, на контроль высоты движения и продольных настроек. но из-за огромных размеров судна, часто случаются ошибки и падения. Поэтому тут нужно использовать катамараны такой формы, которые хорошо будут справляться с задачей регулировки высоты и баланса. я думаю, что кайтборд с подводным крылом похож на одноколесный велосипед, «Мотылек» - на двухколесный, а летающие катамараны – на гоу-карт машинки. кайтборд самый простой в использовании, так как здесь можно достигать баланса с помощью своего тела, а это очень эффективно работает. сколько прототипов вы создали, работая на F-One? у F-One всегда был один и тот же подход к развитию. Мы создаем по 80 прототипов кайтов каждый год, десятки мачт и тестировали абсолютно разные формы крыла, секции и размеры. рафаэль горы сдвинет, но обязательно протестирует все возможные варианты.
110 | TheKiteMag
кайтборд с подводным крылом от F-One можно настроить под уровень райдера, так ведь? расскажите об этом поподробней. разработанная нами уникальная запатентованная концепция предполагает точное место для крыла, оптимизированное положение и угол. так же как и точность расчетов, это очень важно для эффективной эксплуатации фойлборда. Мы провели множество тестов для выявления лучших настроек, поэтому гарантируем, что каждый раз, катаясь, вы сможете наслаждаться своим оборудованием, даже если часто
когда я вижу таких парней, как алекс кэзергус, катающихся на крыльях для начинающих, мое малейшее беспокойство улетучивается. кто тестировал оборудование и помогал вам улучшать конструкцию досок? нам повезло с Марком бланком и алексом кэзергусом. с этими парнями одно удовольствие работать. это был совместный труд, потому что официальная команда F-One в лице рафаэля и Микки тоже имела возможность тестировать продукт на уровне начинающих райдеров, в то время, как Марк и алекс раздвигали
его разбираете. есть возможность использовать разные крылья на одной мачте, т.е. мы смогли спроектировать мачту с возможностью использования крыла для начинающих или специального гоночного крыла. размер и форма крыла может варьироваться в зависимости от различных целей. что бы вы посоветовали людям, которые боятся, что купленная ими дорогостоящая доска быстро выйдет из моды? что касается всех продуктов F-One, мы прилагаем огромные усилия, чтобы создать оборудование, которое не устареет и спустя годы. это же касается и досок с подводным крылом. у наших досок большой потенциал использования, благодаря различным видам крыльев, которые могут использоваться. Мне кажется, там нет предела в развитии в катании в короткой перспективе. кроме того,
границы в области контроля высоких скоростей. какое будущее вы пророчите фойлбордами? это станет популярной гоночной дисциплиной? я думаю, да. использование крыла даст больше, чем одну дисциплину в спорте, оно даст новое развитие спорту, и это приводит меня в восторг. увеличится количество дней, которое вы сможете провести, катаясь на кайте и наслаждаясь таким разным катанием. вы сможете гоняться или просто перемещаться по морю на самом эффективном водном средстве. а у вас получается резаться против ветра на этом кайтборде или сделать карвинговый поворот? у меня? нет, я этого еще не умею – кажется, я слишком много времени провожу в офисе, работая над вещами, которые вас порадуют!
TheKiteMag | 111
фактов, которые вы никогда не узнали бы об этом кадре: фото и текст: enFOnDO это фото было сделано во время кайтсафари с командой Kitepiter по островам красного моря. для парней это была уже 5 или 6 неделя в море.
в тот день мы встали в 6 утра — обычное дело во время кайтсафари — кататься от рассвета до заката.
красное море — удивительное место, рай для кайтсерфинга, но одна колючая ракушка может все испортить... наступила на нее и хромала как пират пару недель.
После этой каталки мы отлично пообедали на лодке — свежая рыба, кальмары и креветки — это как путешествовать с личным мастер шефом на борту.
сразу после этого прыжка иван сделал трюк сэра ричарда брэнсона — прокатил на своей спине красотку (пусть и не обнаженную).
112 | TheKiteMag
TheKiteMag | 113
114 | TheKiteMag
TheKiteMag | 115
T H EK ITEMA G
D I GI TA L
электронная версия журнала TheKiteMagDigital доступна на французском, немецком, русском и английском!
Préférez-vous lire TheKiteMag en français? Découvrez nos éditions digitales… Si prefieres leer TheKiteMag en español, visita nuestras ediciones digitales… Würdest Du TheKiteMag lieber in deutsch lesen? Dann gehe einfach zur digitalen version… предпочитаешь читать TheKiteMag на русском? проверь наши электронные версии журнала...
S TA R I N G D OW N T H E BA R R E L : PAT R I M C L AU G H L I N S T E P S U P AT O N E E Y E S H O OT I N G S TA R S : TOBY BROMWICH RETURNS TO BRAZIL AARON HADLOW INTERVIEWED LOST IN JAVA WITH ABEL KARI JASON WOLCOTT’S: INDO SCRAPBOOK
Camera
Skype
Settings
iTunes
Youtube
Calculator
Gmail
Chat
Weather
BRAZIL
This shot was from my recent camp in Brazil just before the PKRA up north. We were pretty lucky and during the camp we had solid conditions every single day... The grabbed S-Mobe I am doing in the picture was correctly called up by one of my clients (the guy watching on) who was learning how to do the S-Mobe. So it is good to know that they are learning something as well!
22 | TheKiteMag
4:08 PM
iCal
aps
Mail ZO O N
For the last four years I have been running training camps. These camps give me a lot of joy – it is great to teach people – and the camps also allow me to ride in amazing spots and to train myself…
PHOTO: SVETLANA ROMANTSOVA
3G
NotesM
Safari
FOCUS
TheKiteMag | 23
W W W.T H E K I T E M A G . CO M / D I GI TA L
TheKiteMag | 116