1 minute read
Dairena Ní Chinnéide Filleadh ón Aonach / Coming Home from the Fair
Filleadh ón Aonach
dairena ní chinnéide
Advertisement
Thainig sí abhaile ón aonach lán go barra do dhraíocht na sí réiltíní beaga ag glioscarnach go gcorraíodar leis an gceol céanna thar tairseach caol na coitiantachta eisean is ise ag eitilt suan mar a bheadh codladh céad bliain cóirithe, snasta d’imigh sí ó ghort an aonaigh liontán de thuí bhuí cráite le leisce síos an bóthar ag briseadh tríd isteach san am i láthair d’fháisc sí chuichi an dá shaol in aon turas ag sleamhnú thar claí isteach sa ghnáthshaol.
Coming Home from the Fair
(translation by the author, dairena ní chinnéide)
She came home from the fair full of the flight of fairy folk tiny stars shone as they swayed to the same music beyond the realm of the ordinary she and he they soared slept like some fairy tale risen and rested she left the fairground tumbleweed tufts hollowing the path breaking through to reality she welcomed both worlds at once easing into departure beyond the ditch into the everyday.