ISSN 01165343
“WE ARE NOW FIVE (5)YEARS ON PUBLIC SERVICE”
Bringing the
PHILIPPINES To Every Home...
MARINDUQUE: A PRIME TOURIST DESTINATION Formerly Pacific MONITOR NEWSMAGAZINE
VOL. 9 NO.41
AUGUST 7-13 , 2012
MARINDUQUE
Products
Occ.Mindoro:
By Voltaire Page 4 Dequina page 4
Palawan:
By Victoria Ascuncion S. Men-
page 6
Romblon: By: Eli J. Obligacion By Dinnes Manzo page 4
By: Vicky B. Bartilet
—see page 5
see page 7
2
AUGUST 7-13, 2012
By Bernardo T. Caringal &Eleazar P. Manaog/DOST-PSTC Marinduque DOST-SETUP assisted firms in the province of Marinduque will able to further improve their productivity with the aide of DOST’s Manufacturing Productivity Extension (MPEX) Program. MPEX assists small and medium enterprises (SMEs) in the manufacturing sector to attain higher productivity through improvements in the overall operation of the firm. The program fields productivity consultancy teams composed of industrial engineers and experts to undertake productivity consultancy services throughout the country. MarinduqueLand Corp – Brgy. Pangi, Gasan Last June 25-26, 2012, Engr. Concordia Naldoza, one of the consultants under MPEX, through the facilitation of PSTC-Marinduque, conducted pre-qualifying visit on five (5) assisted firms, namely, the Rejano’s Bakery, Rodil’s Bakery, MarinduqueLand Corp., Veo’s Furniture and the Doughboy’s Café and Bakeshop.Engr. Naldoza together with PSTD Bernardo T. Caringal, explained the program to the cooperators and had initially identified key areas of each business to be improved and be prioritized, such as plant lay-out, ma- Rejano’s Bakery – Brgy. Banahaw, Sta. Cruz terials management, financial system and control, quality control and assurance, and the like, after seeing and observing their production areas. All 5 firms passed the pre-qualifying procedure and have signified interest of enrolling in the program. The second visit is scheduled on July 12, 2012 with the other memVeo’s Furniture Shop bers of the team (consultants) for the actual data gathering and measurements of the production areas for the development of possible recommendations for the improvement of each firm. Furthermore, PSciJourn Marinduque headed by Mr. Noel V. Magturo was also among the group.
Rodil’s Bakery – Brgy. Banahaw, Sta. Cruz, Marinduque
Doughboy’s Café and Bakeshop – Brgy.Poblacion, Mogpog
3
AUGUST 7-13, 2012
Ay...Marinduque Ni: NOEL V. MAGTURO
“JOURNALISTS NEED YOUR SUPPORT” Kung sa PBA ngayon, isa sa mga nangunguna ay ang SMB (San Miguel Beer) sa We agree with experience of the past publishers / editors when they wrote in their notes that putting up a newspaper / magazine is Marinduque.ay may SMB rin na ang ibig sabihin ay “Style Mo, Bulok”. Marami daw nitong SMB lalong lalo na ang mga pulitiko at mayayamang kababayan. not an easy task, it requires guts, stamina and most of all, patience. Baka makarma (sana) kayo!!! Having a little experience and not knowing fully well the psySundan sa pahina 6 *** chology of some townmates who decide to cast their lot in the hometown, our orientation differ quite afar, both a metro / city media practitioners, ours was more on results rather that methods. Isang tula mula sa Talumpati ni Dr. Leodegario M. Jalos Kaya nga doon sa aming mga kaibigan na hindi namin nabibigyan ng diyaryo nitong mga nakalipas naming isyu. Kami po ay Jr. bilang pagpupugay sa kadakilaan at kagitingan ni Lt. humihingi ng inyong pang-unawa na sana ay maintindihan ninyo Antonio Jalos at sa kabuuang mga bayani ng Paye. kami. *** Pagpupugay ang hatid ko, walang maliw na paghanga, We believe in the intentions of making our province especially Sa mga bayani ng Paye na ang buhay ay isinangla, the six towns, a better community to live and be proud about. Some Makita lamang nilang ang bayan ay nakalaya, says that they wanted to relieve the old glory of Marinduque. They Sa kuko ng kaaway, mapang-aliping banyaga. wanted sons and daughters to come home and celebrate the good old days. Ang dugong ibinubo dito sa kaparangan, Papaano nga sila babalik sa ating lalawigan kung ganito nga ang mga nababalitaan nila ukol sa masamang pulitiko na nagaganap sa Ang luha at pighating dito ay naranasan, buong lalawigan. Para parang aangkining aral ng kasaysayan, Siraan, inggitan at iba pang masasamang gawain na nakasisira Handog sa henerasyon ng maraming kabataan. sa pag-unlad ng Marinduque.. Ano’ng say ninyo? Magkaisa at disiplina ang kailangan. Yamang hindi palulupig, tagumpay na aangkinin, We are enthusiastic in fulfilling our job...but...when fault findAng kalayaang ito na sa atin ay kapiling, ers and eleventh hour “geniuses” come into the picture at the time Hindinghindi bibitiwan, hinding hindi magmamaliw, everything is all set in motion, enthusiasm of the worker definitely, wane. Why didn’t they not make their recommendation and gesture Mga aral na hatid nito, sa puso ay yaman din. of support early? Why all of a sudden they question our method in news gathering and going direct to target persons, thus inflaming our Ehemplo kang ituturing mga bayani ng digmaan, anxieties at deadline time, and so on…? Paalala sa aming may tungkuling gagampanan, *** Manahan nawa sa amin mga dakila ninyong aral, Talagang napakahirap mag-maintain ng isang local community Sa panig naman ninyo, lubos na kapahingahan! paper in MIMAROPA region, sobra po ang lawak nito, halos sakop na ang Luzon (Marinduque), Visayas (Romblon) at Mindanao (Palawan). Salamat muli sa inyo, mga bayani ng digma, Kaya kami ay hindi lang double time kundi triple time pa. Sa tapang ninyong lahat kami ay napahanga, *** Pangako na lang namin sa harap ng dambana, I do the legwork especially in the finished product (publication), Kalayaa’y babantayan, tuwina’y babandila I have to go to Metro Manila for our printer. Isa sa sakit ng ulo namin ay ang pagtaas ng mga ginagamit na Mabuhay ang mga bayani ng Paye! materyales para sa paggawa ng isang newspaper (papel, tinta, film, Mabuhay ang Bayan ng Boac! labor cost at iba pa). Because of the commitment to the people in MIMAROPA region, kami po ay nagsasakripisyo upang matulungan Mabuhay ang Lalawigan ng Marinduque! ang mga inaaping mahihirap nating kababayan. Mabuhay ang Pilipinas! *** Maraming salamat, makasaysayang Araw ng Paye sa inyong Sa mga pulitiko at iba pang may self-serving interest (makasarili) lahat! lalo na ang mga gahaman sa “power”, sana ay mabigyan ninyo kami ng pagkakataon sa aming gawaing paglilingkod sa ating mga kababayan at makatulong para sa ikauunlad ng ating bayan. -DR.LEODEGARIO M. JALOS, JR. Doon sa mga makasarili at may masasamang layunin, sana’y huwag dumami ang inyong lahi. ***
4
AUGUST 7-13, 2012
By Dinnes Manzo LOOC, Romblon, (PIA) -- Isa ang patay nang sumadsad at nasunog sa Sitio Kawit, Barangay Poblacion ng bayang ito ang barkong Super Shuttle RoRo 1 sa bahura ng Dawis ng nasabing lugar bandang 7:30 ng gabi noong Hulyo 29. Kinilala ang namatay na si Ernesto Flores ng Alaminos, Laguna, isang pahinante ng truck. Ayon pa rin sa inisyal na impormasyon ng Coast Guard (CG)-Looc, may lulan na 66 na pasahero at 40 na crew kabilang na ang 16 na cargo trucks ang barko. Ayon sa ilang mga nakasaksing mangingisda, papasok umano ang naturang barko sa loob ng Looc Bay nang kaladkarin ito ng malalaking alon at sumayad sa mababaw na bahagi ng bahura humigit-kumulang apat na metro lamang ang lalim. Ayon sa pahayag ng CG-Looc Detachment, nanggaling sa Dumaguit Port, Aklan patungong Odiongan pier ang Super Shuttle RoRo 1 nang abutan ito ng masungit na panahon malapit sa bayan ng Looc. Agad nagdesisyon ang kapitan ng barko na si Felix Solideo na magkubli sa Looc Bay ngunit hindi kinaya ang malalakas na alon habang papasok ito sa loob kung kaya pinadpad ito sa mababaw na bahagi ng bahura sa bungad ng Looc Bay. Ayon pa rin sa CG-Looc, tumama ang kaliwang tagiliran ng barko sa bahura na naging dahilan ng pagkabutas nito kung saan pumasok ang tubig-dagat na siyang naging sanhi naman ng pagkakaroon ng short circuit ng kuryente at pagsiklab ng apoy doon. Kasunod umano nito ay nakarinig ang mga residente ng malakas na pagsabog at tuluyang ikinasunog ng barko bandang madaling araw ng Hulyo 30. Dinala ang mga nakaligtas na pasahero sa Romblon State University (RSU) sa bayan ng Odiongan upang doon pansamantalang bigyan ng pangunang lunas. Binigayn naman ng Department of Social Welfare and Development (DSWD)-Romblon ng relief assistance ang mga survivors. Kasunod nito ay inalerto ni Governor Lolong Firmalo ang tanggapan ng CG-Romblon upang agapan at gawan ng agarang aksyon ang posibleng pagkakaroon ng oil spill sa lugar. Sa kasalukuyan ay inaalam pa ng Coast Guard Looc kung may mga kargamentong flammable ang sakay na trucking ng nasunog na barko. (LBR/PIO/DM/PIA-IVB/Romblon)
Atty. Roberto Renido Sta. Cruz, Marinduque
By Voltaire Dequina SAN JOSE, Occidental Mindoro, (PIA) -- Isang survey team mula sa Department of Transportation and Communication (DOTC) ang dumating upang magsagawa ng isang panibagong pag-aaral sa bagong pantalan na mas kilala sa tawag na Caminawit Point. Ito ay bilang tugon sa mga hinaing ng mga mangangalakal na gumagamit ng malalaking sasakyan katulad ng mga 10-wheeler trucks na naghahatid ng mga produkto sa pantalan. Lubhang maliit ang kasalukuyang daan na ginagamit nila sa kasalukuyan. Sabi ni governor Josephine Sato, punong lalawigan ng Occidental Mindoro, nakipag-ugnayan sila kay DOTC Secretary Mar Roxas upang makalikom ng pondo para sa pagpapatayo ng two-way coastal road na may lawak na siyam na metro. Naghanda ng P110 milyon ang DOTC bilang tugon sa proyektong ito. Inaasahan naman na matatapos ng survey team ang pagkalap nila ng mga kailangan nilang data para sa naturang proyekto sa lalong madaling panahon. (LBR/ VND-PIA4B, Occidental Mindoro)
5
AUGUST 7-13, 2012
Happy Birthday!!! AGHAM Party-List Rep. Angelo B. Palmones and Antipolo City 2nd District Rep. Romeo M. Acop filed a resolution requesting the House Committee on Public Order and Safety to conduct an inquiry on the procurement of 59,904 units calibre 9MM pistols by the Philippine National Police (PNP). The approved budget for the contract is P1,198,080,000. In House Resolution 2298 Palmones and Acop emphasized the shortage of firearms, and said that about 45% of the police force have no guns or other defense gadgets to protect even themselves from danger and lawless elements. “We support this procurement move by the PNP. How can our policemen carry out their mandated functions of preventing and controlling crimes, and maintaining peace and order when they are not equipped to perform their task of enforcing the law?” Palmones said. However, Palmones said the organization must observe the bidding and awards procedures contained in the Implementing Rules and Regulations of Republic Act No. 9184 otherwise known as the “Government Procurement Reform Act”. “We received information that there are only four bidders, but not all of them have complied with the required eligibility documents; or there is a bidder eligible to bid but lacks other bidding requirements. Despite these flaws the product test was carried out, which I think is another irregularity,” he said. Palmones added the bidding has not been completed as of this time, yet some information is being circulated of a winning bidder, which again is inconsistent with the established bidding procedures. “We sought the conduct of the inquiry to protect the organization and innocent people by finding out the truth on the issue, and upholding the policy of the administration for good governance, transparency and accountability,” Palmones explained. (AGHAM/Vicky B. Bartilet)
AGHAM Partylist Representative Angelo B. Palmones -August 8Greetings from:
PSciJourn Marinduque & The MIMAROPA Sunrise Weekly Newsmagazine
Officers and members meets every first Saturday of the month at The Patio of the Legend Villas, Pioneers Street Mandaluyong City. Contact no. 672-0328/632 -7474/631-6387. Hon. Mayor Robert M. Madla, C.E was one of the Guest of Honor./ Photo by: Richard Calub
Happy 5th Anniversary! The MIMAROPA Sunrise Weekly Newsmagazine
HAPPY 5TH ANNIVERSARY !!
SENEN M. LIVELO, JR. Municipal Mayor
Marinduque Province
6
AUGUST 7-13, 2012 -Mula sa Pahina 3-(Journalists need your Support)
By Victoria Asuncion S. Mendoza PUERTO PRINCESA CITY, Palawan, (PIA) -- Forty-one Philippine forest turtles (Siebenrockiella leytensis) locally known as “bakoko,” which have been smuggled into Hongkong, has been returned to Palawan. The turtles were handed over by Palawan Governor Baham Mitra to Juan Miguel Zubiri, President of Katala Foundation Inc. (KFI) in a simple ceremony capped by the signing of a memorandum of agreement (MOA). KFI through its Philippine Freshwater Conservation Program will rehabilitate the forest turtles before they are released to their natural habitat in the wilds. Hongkong authorities intercepted and confiscated in favor of the Philippine government on June 14 the 41 Philippine forest turtles along with 19 Mindanao water monitors, 49 Asian Box Turtles, and one reticulated python at the Hongkong International Airport. The Department of Environment & Natural Resources-Protected Area & Wildlife Bureau (PAWB) with the assistance of the Department of Foreign Affairs (DFA) officials in Hongkong and the Hongkong-CITES Authority arranged the repatriation of the said animals. The actual repatriation was done yesterday at the Ninoy Aquino International Airport. Upon arrival in Manila, the DENR-PAWB turned over the forest turtles to the Palawan Council for Sustainable Development (PCSD) through through its Executive Director Dir. Romeo Dorado. Palawan Governor Mitra is the current Chairman of the PCSD. The "bakoko" is endemic to Palawan. They are listed as critically endangered under the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) and their trade is strictly regulated internationally by CITES (Convention on International Trade in Endangered Species). The biggest threat to them is the high demand in the international pet trade because of their rarity. (LBR/VSM/PIA4B/ Palawan)
The Term “KARMA” is now being used by people from all walks of life to describe a situation. But, more often than not, the word is not used in its right meaning. Usually, it is interpreted as punishment to someone that has done something wrong to other natural or artificial being. Kaya ingat lang kayo, lalo na ang nanlalamang, nang-aapi, nang-iintriga ng di tama, marami nito sa mga mayayaman, pulitiko, opisyales ng pamahalaan dito sa Marinduque..Ingat...ingat mga mandin...ngani. ** * Maraming Nagsasabi na unti-unting umuunlad na ang ilang bayan natin dito sa Marinduque.Ngunit marami pa rin sa ating mahihirap na kababayan ang hindi nakakatikim nito, dahilan sa sobrang pamumulitiko at mapang-aping mayayaman nating mga kababayan at higit sa lahat ang mga opisyales na nakapuwesto sa ating lipunan. Akala mo kung sino sila. Makakarma din sila balang araw! *** Taos-puso kaming nagpapasalamat sa mga taong boluntaryong sumusuporta at tumutulong sa amin sa ginagawa naming “economic random survey” lalo na ang mga maliliit nating mga kababayan sa Marinduque. Kayo ay lagi naming kasama sa aming panalangin sa Poong Maykapal, para mabigyan kayo ng magandang kinabukasan. *** Kaya pala nahihirapan kaming makakuha ng suporta sa pamamagitan ng advertisements sa ilan nating mga negosyante at pulitiko sa Marinduque, lalo na ang mga may transaction sa pamahalaan ay iyon pala’y naibibigay na sa ating mga kawani at opisyales. Di kataka-taka, ang bagal ng pag-unlad ng bayan at lalawigan gawa ng mga “red-tape”, corruption, at iba pang glaring irregularities na nangyayari. *** Sa susunod na “issue” abangan ang TOP 10 na Ahensiya ng GOBYERNO na maanomalya sa Marinduque. *** Sa mga kababayan naming naninirahan sa ibang bansa. Kung itatanong ninyo kung nasa mabuting kalagayan na ang bansa lalong-lalo na ang Marinduque, ay oo, walang problema. Mga makapangyarihang “pulitiko” lang ang nagpapagulo, di ba? *** Ang isa pang malungkot na nagyayari sa ngayon ay ang ating piso dolyar na ang katumbas , kaya kung kayo ay may sangkatutak na US dollars, magnegosyo kayo rito. Iyan ay kung matibay ang kasing-tibay ng bakal ang inyong dibdib. Sugod na, samantalahin ninyo ang pagkakataon! *** Sabi ng barbero naming tsuwawa, na marami ang nagagalit ngunit mas marami ang natutuwa sa aming ginagawang “random survey” tungkol sa pulitika dito sa MIMAROPA.Hindi ito tsismis, ha? Totoo nga ito, mandin! *** Tinatawagan po naming muli ng pansin ang MARINA, PPA at DOTC—Mayroon pang nangyayaring di maganda sa mga pier ng TALAO-TALAO (Lucena City) at BALANACAN, Mogpog, Marinduque tungkol sa mga sistemang umiiral po hanggang sa ngayon na mamamayan ng Marinduque at ng mga taong pumupunta rito ang naapektuhan. Tinatawagan din namin lalong-lalo na ang mga municipal, city at provincial officials ng Lucena, Quezon Province, Munisipyo ng Mogpog, Boac at lalawigan ng Marinduque. Sana naman ay magkaroon kayo ng kahit kaunting panahon upang gawan ng paraan ang mga pangyayari sa mga lugar na aming nabanggit. Tigil muna ang pamumulitiko, ang maliliit at mahihirap na biyahero sa Marinduque at Quezon province, pati mga turista (banyaga o lokal man) ay asikasuhin ninyo. Pakibilis lang po at malapit na naman ang “passengers season”. “May TRABAHO sa TURISMO”.
7
AUGUST 7-13, 2012
By: Eli Obligacion, marinduque rising With the recent expansion of the Department of Trade and Industry (DTI) Marinduque office (they have moved to a new address at Isok II, Boac, Marinduque across the Marinduque National High School campus), the Marinduque Pasalubong Center was also launched. This means that labor-intensive local products such as handicrafts, home decors, souvenir items and accessories, and bottled or packaged food products may now be bought by visitors and tourists in retail from the said pasalubong center. These products come from Marinduque’s six municipalities.
DTI's Ms. Mariden Calub shows guests around the new pasalubong center.
Sampling of these local Marinduque products are shown in this post, together with some of their prices (retail and wholesale prices are indicated as the case may be). DTI has been a major part of the development of most of these products, from the training of would-be workers to product design, development and marketing. Participation of producers of these items in trade fairs and exhibits, as well as linkages are also undertaken by DTI Marinduque. Inquiries on these products from interested wholesale buyers may be coursed through DTI Marinduque where development specialists Mr. Nepthune Gutierrez and Ms. Ces Miciano do welcome inquiries. They could be reached via email: dtimarinduque@yahoo.com.ph or telephone nos. (042) 311-1039 or 3321750. Address at DTI Marinduque, Isok II, Boac, Marinduque, Philippines
TANIKALA NG PAGKAKAISA MPC
IBATO OLRESAYKEL
MARINDUQUELAND CORPORATION
The Marinduque Pasalubong Center has been made possible through funds sourced from Cong. Lord Allan Velasco’s Priority Development Assistance Fund (PDAF).
JULIEANNE’S HANDICRAFT
BOCBOC WEAVERS ASSOCIATION
REJANO’S BAKERY
SIKAP/NMAP
And just now, a hopeful entrepreneur from Torrijos has presented to DTI the prototype of a product that he/she hopes to attract buyers for - the Morion mask. For years, morion masks have been sought-after souvenir items but only during the Lenten season. Labor-intensive abaca scrunch making. Aside from Tugos, some residents of barangays Ogbac, Catubugan and Mainit in Boac where abaca is grown have also been trained by FIDA. Let's visit the Marinduque Pasalubong Center at DTI Marinduque, then. Buy Marinduque products and help our local industry.
8
AUGUST 7-13, 2012
verseas
ilipino
orkers
Handog sa mga Bayaning Marinduque単ong nasa ibang bansa By: NOEL V. MAGTURO
"HOME IS WHERE THE FAMILY IS" By Tony Monteras Our barangays, towns, provinces, even our country as a whole, whatever its present economic situation, it will remain as it is ever geographically. Although things that are involved with it are its variables, it considerably account to its major ph ysi cal transformation. Our citizens how poor or affluent they are, form the nucleus of our society though, organizations of numerous identities (be it social, religious, political, etc) sometimes serve as the root / base of various influences that significantly affect the core of our entire populace. As well, it can't be denied that the afore-mentioned various influences send strong signal and great impact to every members of a family and clan, whatever affiliation they have. Samantala, kinagisnan na nating mga Marinduquenos (Filipinos) ang kagandahan nang buhay sa ating mahal na probinsiya however and whatever our social and economic status are, basta sama-sama tayo sa pamilya, nagkakatuwaan, nagkakatulungan sa maraming bagay. Kung baga, through thick and thin, sa hirap at ginhawa (tulad ng mag-asawa) hindi natin alintana ang masyadong kahirapan kapag kapiling natin ang ating buong pamilya diba? Ang mga magulang na siyang nagsisilbing haligi at ilaw ng isang tahanan (kanilang mga anak) kahit sila'y salat sa maraming mga materyal na bagay, basta sila'y kumakain ng tatlong beses maghapon, maayos ang kalusugan at nagkakatulungan sa simpleng kabuhayan, life is indeed a wholesome living para sa kanilang buong pamilya. Subalit ang panahon ay nagbabago, patuloy sa hindi mapigilang pagbabago na nagdudulot o nagiging sanhi ng pagkakawatakwatak ng isang mabuti o huwarang pamilya. Ito ang bagay na mahirap iwasan lalo na kung ito'y nauugnay sa pagpapaunlad ng kabuhayan. Sometimes, we have to make firm and hard decisions, decisions that are in one way or the other paving the way for us to being apart from our loved ones for the sake of seeking greener pasture in the cities or even abroad. And there, a just simple-petty problem (when) it crops-up without our notice, it spawns to bigger and harder situations that sometimes, we ours el v es can n o t i m m ed i at el y s o l ve. At sa (mga) miyembro ng isang pa-
milya na napalayo sa kanilang mga mahal sa buhay, it is really very hard to withstand being alone living ourselves. Napakahirap talaga lalo na ang mga nasa ibayong dagat naghahanapbuhay (OFWs). Hindi maiiwasan ang tinatawag na tears or fears against earning a dollar na kaakibat ng hindi maiiwasang homesickness lalo na sa unang panahon nang pakikipagsapalaran. Hindi lang ito, marami ding sorts of temptations na kung mahina ang pangontrol o determinasyon ng taong concerned, lahat ng kanyang mga magagandang pangarap sa buhay lalo na ang para sa kanyang pamilya ay untiunting nagkakaroon ng ulap hanggang sa tuluyang lumubha ang panahon. Guguho itong tila isang kastilyong buhangin na binuo sa pamamagitan ng pangarap. This is just an ordinary scenario na nangyayari sa buhay ng maraming OFWs. Dapat sana'y hindi mangyayari ang ganitong sitwasyon kung sila lang ay magiging tapat sa kanilang mga sarili at ang kapakanan ng kanilang mga mahal sa buhay na naiwan sa Pilipinas ang kanilang uunahing bigyan ng pagpapahalaga at pagmamahal. In some instances, maraming napapariwara at marami din ang humahantong sa mga siksikang bilangguan sa inayong dagat sa dahilang sila (OFWs) ay lumalabag sa mga batas ng bansang kanilang pinagtatrabahuhan lalong-lalo na dito sa Middle East (na tinaguriang "Bilangguang Walang Rehas") na napakaistrikto o napakahigpit sa pagpapairal ng kanilang mga kautusan na naaayon sa Shariah Law. Sa kabilang banda, hindi naman natin masisisi ang ating gobyerno sa pagpapahintulot o pagpapadala ng mga (OFWs) manggagawa dito sa Middle East dahil isa ito sa mga topregions / countries that provide billions of dollars in form of monthly remitances that our country badly needs for its foreign exchange transactions. Kung minsan nga, naiisip ng ibang mga kababayan natin na, ang mga OFWs ay nagiging kasangkapan lang ng ating bansa at ang OFW Funds ang nagiging sanhi sa iba'tibang uri ng corruptions sa maraming sangay ng ating pamahalaan. There were instances at napapabalitang ang mga OFWs ay iginigisa ng ating gobyerno sa kanilang sariling mantika
base sa iba't-ibang (illegal) transactions na nakikita ng iba't-ibang cause-oriented groups. Dati, may kasabihan tayong kapag may usok, may apoy! Pero hindi naman lahat ay kumbinsido sa bagay na ito. I may say na neutral lang ako dahil, may mga bagay na inaakala nating may apoy dahil may umuusok, pero kung ating susuriing mabuti - hindi naman pala apoy ang umuusok kundi "DRY ICE". Generally speaking, this merely proves that bago tayo humusga o husgahan sa anumang ginagawa natin, dapat lang na tiyaking magkaroon ng proper investigation to give the benefit of the doubt. Usually kasi, sa mga maling impression o haka-haka nagmumula ang mga malalaki o grabeng iskandalo. It can be fully averted or avoided naman should we be transparent in all our actions para mapangalagaan din natin ang kapakanan ng ating mga pamilyang naiwan sa Pilipinas na patuloy na umaasa sa ating suportang pinansiyal at hindi lang moral. Somehow, homesickness can't be totally avoided lalo na sa mga OFWs (kung ang mga nasa Manila lang nagtatrabaho eh nahohomesick sa mga naiwan nila sa Marinduque how much more kaming mga ibayong dagat na hindi kara-karakang makaka-uwi segun sa anumang pangyayari). And there are a lot more circumstances na maiba-base natin sa subject matter na ito "HOME IS WHERE THE FAMILY IS". Practically speaking, we ourselves are the ones responsible sa ating mga salita gayundin sa ating mga gawa. I-ugnay natin ang mga dapat i-ugnay sa topic na ito na totoong na nangyayari sa ating buhay, saka natin hatulan mismo ang ating sarili. Are we really that meek and mild, pure and simple or the other way round?
TONY MONTERAS an OFW is a native of Barangay Lupac, Boac, Marinduque. (comments & suggestions, pls. email nvmagturo@yahoo.com or pscijourn_marinduque@yahoo.com.ph)
9
AUGUST 7-13, 2012
Greetings from:
Dr. Roby Montellano Cosmetic/Orthodentists/Oral Surgeon
DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS AND HIGHWAYS Marinduque District Engineering Office Bangbangalon, Boac, Marinduque Telefax: (042) 311-1503
TIBURCIO L. CANLAS OIC-District Engineer
RODOLFO S. DAVID OIC-Asst. District Engineer
RAMEL J. NARANJO Chief, Planning and Design Section
JESUS M. MALUBAG Chief, Maintenance Section
SALOME M. SARTILLO Chief, Materials Quality Control Section
ARISTEO L. LINGA Chief, Construction Section
EDITA S. SEVILLA Chief, Administrative Section
ZENAIDA B. MARCELO Chief, Accounting Section