PAGINA 6 / PAGE 8 UNIVERSIDAD ESTATAL DE CHADRON/
CHADRON STATE COLLEGE
Del 28 de Abril al 4 de Mayo 2016 / April 28-May 4, 2016 | Edición Gratuita / Free Edition
Noticias para: I News for: I Omaha, Bellevue NE, & Council Bluffs, IA
LA HISTORIA DE ÉXITO DE YOLANDA DIAZ CON LITTLE MISS FASHION LE BRINDA UN NUEVO RECONOCIMIENTO Por Leo Adam Biga. Pag. 4
PAGINA 10 / PAGE 12 PASTOR ABDIEL JIMENEZ/ FATHER ABDIEL JIMENEZ
Pasarela de Vestidos para Quinceañera y Coronación de la Reina
PAGINA 13 / PAGE 13 CALENDARIO DE EVENTOS / CALENDAR OF EVENTS
2021 U street Omaha 3010 R Street Omaha, NE 6810 2021 U street Omaha 402.444.6529 402-444-6529 402-444-6529 402-9332021 U street /Omaha
Bienvenidos Bienvenidos Tiene usted 55 años o más ? 402-444-6529 / 402-933-
Bienvenidos
Tiene usted 55 años o más ?
¿Tiene 55 años o más? Está solousted en casa ? Está triste ? Está solo ? Está triste ? ¿Está soloen encasa casa? ¿Está triste?
YOLANDA DIAZ SUCCESS STORY WITH LITTLE MISS FASHION NETS HER NEW RECOGNITION By Leo Adam Biga Pag. 5
Sra. GABY CONCEJERA Y CURANDERA POR MEDIO DE MI EXPERENCIA EN EL CAMPO ASTROLOGO TE DIRE TODO SIN QUE USTED ME DIGA NADA l SE LEEN LAS CARTAS DE
TAROT Y LA MANO l SE ESPECIALIZA EN RUNIR
AMORES PERDIDOS O IMPOSIBLES l TE REGRESARE AL SER AMADO PIDIENDOTE PERDON l TENGO EL PODER PARA HACER EL AMARRE ETERNO l LO QUE YO HAGO NADIE LO DESATA l YO TRIUNFO DONDE OTROS HAN FALLADO
RESULTADOS 100% GARANTIZADO EN POCO TIEMPO AMARRES * DESAMARRES * ENDULZAMIENTOS
APROVECHE NUESTRAS TARIFAS ESPECIALES
VIAJES REDONDOS GUADALAJARA MEXICO CANCUN P. VALLARTA QUERETARO MORELIA LEON SALVADOR SAN PEDRO SULA PHOENIX ORLANDO LOS ANGELES
$360 $350 $440 $555 $360 $370 $360 $470 $520 $285 $320 $285
!PREGUNTAR POR PAQUETES! *Tarifas + Impuestos. Sujetas a cambios y restricciones de fecha*
VISITAME HOY MISMO Y LO NOTARAS
402-510-2385
Pastor Abdiel J i m énez
Mi Casa Es Su Casa
Marcos Mora REALTOR®
402.215.5106 mmora@nebraskarealty.com
2
| Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
WESTERN UNION • MONEY ORDERS• CAMBIO DE CHEQUES • RENTA DE LAVADORAS DE ALFOMBRA • SERVICIO POSTAL • OFICINA DE COX
35TH AND L STREET STOCKYARDS PLAZA 402-731-6107
Precios válidos del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016
12
$
Cerveza Corona en Botella
99
Caja con 12
1
3x$ Limones
Chiles en Rajas La Costeña
1
$
00
Tostadas El Milagro
3
69
$
15 oz.
3
$
32oz.
Jitomate Roma
.39
$
Lb.
00
Huevo Grande Hy-Vee
Mayoneza McCornick
59
HASTA AGOTAR EXISTENCIA !!!
3
2x$
Piernas Congeladas Tyson
49
28oz
.99
$
Limitado a 2
Agua Purificada Nestle
3
$
99
Día del niño!
sábado 30 de abril 10am – 2pm Juegos! Aperitivos! Premios! Niños -12 reciben un Hot Dog gratis, chips y agua!
Day of the Child! Sat. April 30th 10am-2pm Games! Snacks! Prizes! Kids under 12 receive a free hot dog, chips, and water!
Special thanks to Omaha Storm Chasers, Flowers Baking Company Marcus Theatres Twin Creek and Hiland Dairy
Stockyards Plaza Hy-Vee 35th and L St. S. Omaha |
Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
3
C
4
|
HISTORIA PRINCIPAL
La historia de éxito de Yolanda Diaz con Little Miss Fashion le brinda un nuevo reconocimiento
Fotografia: Little Miss Fashion facebook
Por Leo Adam Biga
Fotografia: Little Miss Fashion facebook
uando Yolanda Diaz era joven y vivían en Monterrey, México, ella soñaba con convertirse en diseñadora de modas. Viviendo en la pobreza y lejos de alguna de las capitales de la moda, este parecía ser un sueño poco realista... pero no para ella. Logró cumplir su sueño en México y después lo hizo de nuevo en los Estados Unidos de Norteamérica. Little Miss Fashion, su compañía en el Sur de Omaha en la que confecciona ropa, ha tenido un éxito tan grande que ella ha sido elegida como la Nebraska Small Business Person of the Year. El reconocimiento es otorgado por la U.S. Small Business Administration. Díaz aceptará su premio en la ceremonia a llevarse a cabo los días 1 y 2 se mayo en Washington D.C., en donde acompañará a otros ganadores estatales. El National Small Business Person of the Year para el 2016 será anunciado en ese momento. Ella también será galardonada el 3 de mayo en el Nebraska Small Business Person of the Year Award Luncheon and Entrepreneurial Workshops en el Salvation Army Kroc Center en 2825 Y Street. El evento se llevará a cabo de 8:30 a.m. a 12:30 p.m. y será gratuito y abierto al público. Se requiere de un registro y pueden llamar al 402-221-7200 para registrarse. Esta no es la primera vez que Díaz ha sido reconocida por sus logros empresariales. Su historia ha cautivado la atención de organizaciones empresariales y de medios de prensa desde el 2011. Aun así, este nuevo reconocimiento no era algo que ella esperase recibir. “Siendo honesta, me sorprendió”, nos comenta. “Sin embargo, me siento muy feliz. Aunque mi negocio no ha crecido tan rápido como yo quisiera, lo ha hecho de formas que no lo esperaba. Yo he estado trabajando arduamente durante años y pienso que el premio es un reconocimiento no solamente para mí sino para todas las personas que también trabajan arduamente en la comunidad. Hay muchas personas a mí alrededor y existen instituciones y organizaciones ayudándome. “Es un honor para mí tener la oportunidad de recibir este reconocimiento”. Aretha Boex, lead center director para el Nebraska Business Development Center, nominó a Díaz por todo lo que ha llevado a cabo para encontrar el éxito: “Ella no para de trabajar. Su tenacidad y drive es muy contagioso. Cuando trabajas con alguien como ella, te contagias de su pasión y su idea”, nos comenta Boex. La admiración de Boex creció más cuando descubrió que Díaz actuaba como mentora para mujeres en el Latina Resource Center, además de capacitar a reclusas en instituciones penitenciarias para coser. “A ella le importa y en verdad está haciendo una diferencia”. Las colecciones para niños de Diaz están a la venta en línea a través de Zulily y en Etsy, además de en boutiques seleccionadas. El negocio ha tenido momentos buenos y momentos malo, lo cual le ha permitido aprender muchas lecciones. Gracias a diversos talleres sobre negocios y a préstamos obtenidos, ella ha hecho crecer su negocio, llegando al punto de ahora emplear a nueve personas. Su esposo y su hijo también le ayudan. Ella dice que la noticia sobre el premio está motivando a su red de empresarios con el inglés como segundo idioma. “Me comentan ‘Bueno, algún día estaré en el mismo lugar que tú’, y yo les contesto, ‘Puedes hacerlo y lo harás. Si trabajas arduamente, un día obtendrás el reconocimiento’”.
Boex comenta que la historia de Díaz puede inspirar a los demás. “Ella es una mujer que construyó su negocio de la nada. Ella se mudó aquí desde México para buscar cumplir con el Sueño Americano. Hay mucho que aprovechar de su experiencia y de cómo trabajar y esforzarse en verdad vale la pena. Ella tuvo la fortaleza y el valor para construir todo esto desde cero. La suya es una gran historia de éxito. Nos encanta trabajar con ella”.
| Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
El camino de Díaz al éxito comenzó en México donde ella aprendió a coser en una antigua máquina de coser. “En verdad me encantó hacerlo. Me enamoré de la moda pues me brinda todo lo que quiero”. Desde pequeña comenzó a confeccionar su propia vestimenta escolar a partir de ropa vieja y retazos de tela. Su guardarropa personal siempre cambiaba y llamaba la atención. Sus sueños fueron fomenta-
dos cuando su talento fue identificado por un mentor que se convirtió en su primer cliente y quien después le envió a nuevos clientes. Díaz inclusive logró obtener un contrato para crear uniformes escolares. Ella continuó con su oficio y construyó un negocio exitoso, aprendiendo de costureras y estudió en escuelas de diseño. Su negocio creció pero su entonces esposo no apoyó su proyecto. Eso fue frustrante para Díaz, pues se describe como “muy independiente”. Después de que ella y su familia llegaron a los Estados Unidos de Norteamérica en 1996, su primer matrimonio llegó a su fin. Ella volvió a casarse y trabajó en empleos normales buscando su vocación. Ella creó tiendas de campaña mascotas antes de hacer ropa para niños. Ella comenzó su compañía en el 2003 bajo un nombre diferente, enfocándose primero en el mercado latino antes de expandirse al resto del mercado estadounidense. Durante ese proceso ha participado en el programa de micro préstamos Grameen America y tomado clases en el Juan Diego Center, en el Nebraska Business Development Center (NBDC) y en la Universidad Gallup. “Ella construyó su negocio mientras tenía un empleo nocturno, encargándose de completar todas las órdenes, cortando y ensamblando las piezas a mano, lo cual significó trabajar durante muchas horas mientras además tenía a su familia. Ella en verdad tenía fe en esto”, dijo Boex. Una diseñadora cuya presencia es constante en la Omaha Fashion Week, Díaz mostró una colección que llamó la atención de Zulily. El gran número de órdenes en línea la forzó a llevar su producción a México donde miembros de su familia ayudaron. Ahora todo se hace directamente en Omaha. Un micro préstamo SBA del Omaha Small Business Network le brindó el capital necesario para hacer crecer su negocio y poder así cumplir con las órdenes más grandes. Little Miss Fashion ahora promedia unos $10,000 en ventas mensuales gracias a sus ventas en línea. En el mayo anterior Díaz recibió un segundo micro préstamo SBA a través de Nebraska Enterprise Fund. Los préstamos le permitieron comprar más máquinas de coser de nivel industrial y materiales, además de poder contratar a más empleados. Ella recibe constante apoyo y ayuda en administración y exportación a través del NBDC. Díaz recientemente firmó un nuevo contrato para vender sus líneas de ropa a través de Windelbar.de, una compañía alemana de comercio en línea. Cada paso de su viaje, desde mejorar su inglés hasta aprender cómo redactar un plan de negocios y crear presupuestos hasta administrar a sus empleados, ha contribuido a su éxito. “Me gustan los retos. Yo nunca digo nunca”, nos comenta. “Es mucho trabajo, pero mucha diversión. Yo todavía aprendo algo nuevo cada día”. En base a su espíritu empresarial, Díaz concibe crecer hacia más mercados, hacia una instalación de producción más grande y a su propia tienda. Pero por ahora, ella se siente bien sabiendo que está “haciendo lo que toda mi vida he querido hacer – estoy siguiendo mi pasión”. Siga a Little Miss Fashion en Facebook o visite http://littlemissfashionusa.com/. Para leer más del trabajo de Leo Adam Biga visite leoadambiga.com.
Y
Yolanda Diaz success story with Little Miss Fashion nets her new recognition
Phoatography: Little Miss Fashion - facebook
By Leo Adam Biga
Phoatography: Little Miss Fashion - facebook
olanda Diaz dreamed of being a fashion designer growing up in Monterey, Mexico. Living in poverty far from any fashion capitals, it seemed an unrealistic aspiration to some. Not to her. She actually realized her dream in Mexico and then did so all over again in America. Her clothing manufacturing company in South Omaha, Little Miss Fashion, has become such a success that she’s been named Nebraska Small Business Person of the Year. The recognition comes from the U.S. Small Business Administration. Diaz will accept her award at May 1-2 ceremonies in Washington D.C., where she will be joined by other state winners. The 2016 National Small Business Person of the Year will be announced then. She is also being honored May 3 at the Nebraska Small Business Person of the Year Award Luncheon and Entrepreneurial Workshops at the Salvation Army Kroc Center at 2825 Y Street. The 8:30 a.m to 12:30 p.m. event is free and open to the public. Registration is required. Call 402-221-7200 to register. This is not the first time Diaz has been singled out for her entrepreneurial achievements. Her story has captured the imagination of business organizations and media outlets since 2011. Still, this newest recognition was not something she expected. “Honestly, it surprised me,” she says. “However, I feel very happy. Even though my business has not grown as fast as I would like, it has grown in ways I didn’t expect. I have been working hard for years and I think the award is recognition not just for me, but for all the people who work hard like I do in the community. There are a lot of people around me working hard and there are institutions and organizations helping me. “It is an honor for me to have the opportunity to get this recognition.” Aretha Boex, lead center director for the Nebraska Business Development Center, nominated Diaz for all that she’s done to find success. “She is hard working to the core. Her tenacity and her drive is very contagious. When you work with someone like her, you buy into their passion and their idea,” Boex says. Boex’s admiration grew when she discovered Diaz has mentored women at the Latina Resource Center and trained correctional facility inmates to sew. “She cares and she’s really out there to make a difference.” Diaz’s children’s collections are sold online through Zulily and Etsy and in select boutiques. The business has seen ups and downs and she’s learned many hard lessons, but through business workshops and loans she’s grown her operation to where she now employs nine people. Her husband and son also assist. She says news of the award is encouraging her local network of English-as-second-language entrepreneurs. “They say, ‘Well, one day I will be in the same place as you,’ and I say, ‘You can do it, you will. If you work hard you will get the recognition one day.’” Boex says there’s plenty in Diaz’s story to inspire others. “She’s a woman who built her business from the ground up. She moved here from Mexico to pursue the American Dream. There’s a lot to take away from her experience and how hard work really pays off. She had the resilience and the courage to build this from scratch. She’s a great success story. We love working with her.”
Diaz’s road to success began in Mexico, where she learned to stitch on an antique sewing machine. “I really loved doing it, I fell in love with fashion because it gives me everything I want. “ From an early age she began making her own school apparel from old clothes and fabric scraps. Her ever-changing personal wardrobe drew much attention. Her dreams were encouraged when her talent was identified by a mentor who became her first client and referred other clients to her. Diaz even landed a contract to create school uniforms. She steeped herself in her craft and built a successful business, learning from seamstresses and studying at design schools. Her business thrived but her then-husband didn’t support her pursuits. That proved frustrating to Diaz, who self-describes as “very independent.” After she and her family came to the States in 1996, her first marriage ended. She remarried and worked regular jobs searching for her niche here. She made pet tents before making children’s clothes. She started her company in 2003 under a different name, at first targeting the Latino market before expanding to the Anglo market. Along the way, she’s participated in the micro loan program Grameen America and taken classes at the Juan Diego Center, the Nebraska Business Development Center (NBDC) and Gallup University. “She built her business while she had a night job, fulfilling all the orders herself, cutting and assembling by hand, which meant long hours, in addition to having a family. So she really believed in this,” says Boex. A regular designer at Omaha Fashion Week, Diaz showed a collection that sparked interest from Zulily. The onset of online sales orders forced her to outsource production to Mexico, where family members pitched-in. Now everything’s done in-house in Omaha. An SBA microloan from the Omaha Small Business Network provided working capital to grow her business enough to meet large orders. Little Miss Fashion now averages $10,000 sales a month from online orders. Last May Diaz received a second SBA microloan through Nebraska Enterprise Fund. The loans allowed her to buy additional commercial sewing machines, purchase materials and hire more workers. She gets ongoing management consulting and export support from NBDC. Diaz recently sealed a deal to sell her clothing lines through the German e-commerce company Windelbar.de. Every step of her journey, from improving her English to learning how to write a business plan to doing budgets to managing employees, has helped her succeed. “I like challenges. I never say never,” she said. “A lot of work, but a lot of fun. I still learn something new every day.” True to her entrepreneurial spirit, Diaz envisions growing into more markets, a larger production facility and her own retail shop. But for now, she’s content knowing she’s “doing what I’ve wanted to all my life – I’m following my passion.” Follow Little Miss Fashion on Facebook or visit http://littlemissfashionusa.com/. Read more of Leo Adam Biga’s work at leoadambiga.com.
| Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 | MAIN HISTORY |
5
15 YEARS
.. PUBLICACION SEMANAL BILINGUE DESDE 1999
P.O. BOX 7360 • OMAHA, NE 68107 PHONE 402.734.0279 FAX 402.341.6967 PERSONAL/OUR STAFF
Cartas al editor: editar@abmenterprises.com EDITORIAL/EDITORIAL Editor/Publisher: John Heaston Equipo de Escritores/Writers Team: Leo Adam Biga,
Bernardo Montoya, Marina Rosado, Liz Codina, Penélope León Traducciones /Translations: José Antonio García Edition: Penélope León
PRODUCCION Y DISEÑO/PRODUCTION AND DESIGN Producción y Diseño Gráfico/Production and Graphic Design:
_______________________________________________________
OPCIONES DE COLEGIOS Y UNIVERSIDADES PARA LOS ESTUDIANTES DE NEBRASKA: UNIVERSIDAD ESTATAL DE CHADRON (CHADRON STATE COLLEGE) _______________________________________________________ Por: Liz Codina
L
“
a Universidad Estatal de Chadron (CSC) se enorgullece de su accesibilidad. A menudo los estudiantes tienen la oportunidad de interactuar con los profesores y el personal de manera significativa dentro y fuera del salón de clases y debido a eso, CSC es un entorno centrado en el alumno,” dice la Directora de Relaciones CSC, Alex Helmbrecht. Chadron, una institución educativa que se considera un campus moderno ha mejorado muchos edificios históricos en el campus para incluir nueva tecnología de última generación y instalaciones modernas. De hecho, entre el año 2013 y 2016 Chadron está gastando más de $ 30 millones construcción nueva. Los proyectos incluyen cambios a su complejo de pastizales, el Centro de Eventos Vern Chicoine y las unidades de vivienda de Eagle Ridge. CSC se encuentra frente a la ladera norte de Pine Ridge y se encuentra dentro del límite sur de la ciudad de Chadron, Nebraska. Chadron tiene una población de 6.000 habitantes. Ranchos de ganado, campos de trigo y colinas boscosas se encuentran dentro de la zona. Además del hermoso paisaje, CSC se encuentra a una hora al sur del monte Rushmore en Dakota del Sur. Fort Robinson, un antiguo puesto militar esta ubicado a 28 millas de distancia de CSC y ofrece gran turismo para los estudiantes. Además del maravilloso paisaje alrededor de CSC, Helmbrecht señala que el campus está lleno de energía. “CSC también tiene un programa de deportes intramuros vibrante y
6
|
HISTORIA LOCAL
más de 60 clubes. Hay varios eventos en el campus organizados por la Asociación Vida Residencial que fomentan la participación” dice Helmbrecht, agregando “uno de los eventos más populares en el campus de CSC se produce en la primavera. El gran evento es un día de servicio comunitario basado en el estudiante diseñado para dar las gracias a la comunidad de Chadron.” La única universidad de cuatro años, acreditada regionalmente en la mitad occidental de Nebraska cuenta con varios programas populares que incluyen la psicología, el asesoramiento, la gestión de los pastizales, los estudios de justicia y de negocios, entre otras cosas. De acuerdo con Helmbrecht CSC comenzó como una escuela preparatoria para los maestros y la educación sigue siendo otro tema popular e importante en la actualidad. Si un estudiante selecciona Chadron como su escuala y no están seguros acerca de sus intereses Helmbrecht señala que la Oficina de Carreras está disponible para todos los estudiantes en el campus. Esta oficina ayuda a los estudiantes a encontrar sus puntos fuertes y enfocarse en sus intereses y les ayuda a seleccionar un campo de estudio sobre la base de esos factores. Además de los recursos que se ofrecen en la Oficina de Carreras, Chadron alberga varias ferias de trabajo durante todo el año para que los estudiantes pueden conectarse con los empresarios de la región. Pagar por asistir a la universidad es un factor importante para muchos estudiantes en Nebraska. Helmbrecht dice que los estu-
| Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
diantes no se deberían de preocupar debido a que Chadron ofrece diferentes oportunidades para los estudiantes. “Chadron ofrece una variedad de becas con base en el área de estudio, actividades extracurriculares, y los criterios académicos, que incluye el rango de clase, promedio general de calificaciones y puntaje compuesto ACT / SAT,” dice ella. Chadron cree en la accesibilidad. Según la página web de CSC “la gente a menudo se sorprenden cuando comparan el costo de asistencia de Chadron con otras instituciones de educación superior. Puede sonar cliché, pero es cierto: los estudiantes de Chadron consiguen una calidad sin igual para el dólar.” En última instancia, Helmbrecht dice que hay muchas cosas que marcan Chadron aparte de otras instituciones en el estado. “Como institución pública con sus raíces en la formación del profesorado, Chadron se enorgullece de su accesibilidad y asequibilidad,” dice Helmbrecht, añadiendo “la expansión, el campus de 281 acres, ubicado junto al Bosque Nacional, cuenta con 28 edificios principales, cinco de los cuales se enumeran en el registro nacional de lugares históricos.” La misión de Chadron es una que puede atraer a cualquier estudiante, “Chadron va a enriquecer la calidad de vida en la región, proporcionando oportunidades de educación, investigación, servicios y programas que contribuyen significativamente a la vitalidad y diversidad de la región.” Para más información, visite csc.edu.
Bernardo Montoya bernardoomg@abm-enterprises.com eventos@periconewspaper.com
PUBLICIDAD/ADVERTISING Representante de Ventas/Sales Representative:
Dinah Gomez, dinahg@thereader.com;
SUSCRIPCIONES Y DISTRIBUCION/ SUBSCRIPTIONS AND DISTRIBUTION PO Box 7360 • Omaha, NE 68107 Tel,/Phone (402) 734-0279 • Fax (402) 934-0709 subscriptions@abm-enterprises.com distribution@abm-enterprises.com El Perico es una publicación semanal, impresa los jueves. Se prohibe la reproducción total o parcial de cualquier parte de su contenido sin previa autorización del autor. ©2013 ABM Enterprises, Inc. El Perico is a weekly publication printed every Thursday. Reproduction or use of any of its parts without permission is prohibited. ©2013 ABM Enterprises, Inc.
Plataforma de Asuntos Comunitarios del 2016 Creado por
por oto mi
Familia
En el verano de 2015, el Centro Laboral ( Heartland Workers Center, o HWC por sus siglas en inglés) tomó la tarea de conducir una evaluación comunitaria en el Sur de Omaha. El propósito de la evaluación comunitaria fue entender los asuntos más importantes que afectan a la comunidad, particularmente la comunidad latina; recolectar información; e identificar líderes potenciales. Después de cuatro meses de tocar alrededor de 2,306 puertas, se recolectaron 630 encuestas en las cuales se preguntó los participantes sobre su experiencia y opinión sobre su casa y vecindario, educación, salud, servicios públicos y asistencia, empleo y participación política. Después de compilar los resultados, presentar y discutir los hallazgos, los miembros de la comunidad tomaron la tarea de desarrollar una plataforma de asuntos comunitarios, basada en los asuntos que para nosotros son los más importantes, con el fin de compartir y comprometer a los candidatos y oficiales públicos.
Heartland Workers Center
2. Salud Lo que sabemos Plataforma de Asuntos Comunitarios 2016
El 24 de febrero de 2016, los participantes votaron en la plataforma de asuntos comunitarios que se muestra arriba. La plataforma es en forma circular y no por orden jerárquico, ya que los miembros de la comunidad pensaron que todos los asuntos son importantes y que un asunto no es más importante que otro. Adelante encontrará una explicación a detalle sobre la plataforma, la cual incluye datos que se encontraron en la evaluación comunitaria:
1. Educación Lo que sabemos
La educación es importante para los miembros de la comunidad del Sur de Omaha. Los padres quieren que sus hijos tengan buena educación porque ellos creen que abre las puertas a mejores oportunidades. De acuerdo con la evaluación del HWC en el 2015, 80.1% de los participantes que tienen hijos en edad escolar, contestaron que están completamente satisfechos con la educación que reciben sus hijos. Casi el 94% de los participantes envían a sus hijos a las escuelas públicas, y 89% atienden a una de las escuelas del vecindario.
Lo que queremos: • Fortalecer el sistema de educación pública • Construir un sistema escolar fuerte en el vecindario al: o Contratar maestros calificados o Proveer instalaciones adecuadas o Proveer programas de educación bilingüe, principalmente dentro de la diversidad de los vecindarios del Sur de Omaha.
Contar con buena salud es importante para la mayoría de los miembros de la comunidad. Cuando se les preguntó a los participantes cuales eran los asuntos más importantes para ellos, el 27% dijo que la salud. Aún así, una porción significativa de participantes, casi el 35%, dijeron que no cuentan con seguro médico, porque es muy caro, porque su empleador no lo proporciona, o porque no califican. De forma similar, un reporte sobre salud en 2014 de la Oficina de Estudios Latino/Latino Americanos, OLLAS, de la Universidad de Nebraska en Omaha, también encontró que cerca de la tercer parte de la población latina/hispana no cuenta con seguro. Además, OLLAS reportó que: • Los índices de obesidad en los latinos son más altos que otros grupos raciales/étnicos y • Los índices de embarazo en las adolecentes latinas fueron 4.9% mayores que las adolecentes de raza blanca.
Además, los problemás de salud mental también representan un reto para la comunidad, particularmente a causa de una mezcla de presiones sociales –sueldos bajos, largas horas de trabajo, miedo a la deportación y las barreras culturales entre los padres inmigrantes y sus hijos. Desafortunadamente, los problemas de salud mental regularmente son estigmatizados en la cultura latina, y esto influye la decisión del individuo en buscar o no ayuda necesaria. El reporte de OLLAS encontró que el 10% de los participantes se sentían tristes más de 10 días, en los meses previos.
Lo que queremos: • Mayor y más asequible acceso a servicios de salud y seguro médico – ya sea a través de la expansión del Medicare a nivel estatal o mejores opciones más económicas en el mercado de seguros y en el trabajo. • Incrementar los programas de alcance para adultos y niños para reducir el estigma de la salud mental. • Mayor servicio de apoyo en inglés y en español para aquellos que tengan problemás de salud mental.
| Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
7
_______________________________________________________
COLLEGE & UNIVERSITY OPTIONS FOR NEBRASKA STUDENTS: CHADRON STATE COLLEGE _______________________________________________________
“
By: Liz Codina
C
hadron State College (CSC) prides itself on its accessibility. Students often have opportunities to interact with professors and staff in meaningful ways in and out of the classroom and because of that, CSC is a learner-centered environment,” says CSC Director of College Relations, Alex Helmbrecht. Chadron, an educational institution that considers itself a modern campus has upgraded many historical buildings on campus to include new state-of-the-art technology and modern amenities. In fact, between 2013 and 2016 Chadron State College is spending over $30 million in new construction. Projects include updates to their Rangeland Complex, the Vern Chicoine Events Center and the Eagle Ridge housing units. CSC is located against the north slope of Nebraska’s Pine Ridge and lies within the southern boundary of the city of Chadron, Nebraska. Chadron has a population of 6,000 residents. Cattle ranches, wheat fields, and forested hills are all found within the area. In addition to the beautiful scenery, CSC is locat-
8
|
LOCAL HISTORY
ed an hour’s drive south of famous landmark Mount Rushmore in the Black Hills of South Dakota. Fort Robinson, a former military post is 28 miles away from CSC and offers great sightseeing for students. In addition to the wonderful scenery around CSC, Helmbrecht points out that the campus is full of energy. “CSC also has a vibrant intramural sports program and more than 60 clubs. There are several on-campus events hosted by the Residence Life Association that encourage involvement, as well,” says Helmbrecht, adding “one of the more popular events on the CSC campus occurs in the spring. The Big Event is a student-based, community service day designed to say thank you to the community of Chadron.” The only four-year, regionally-accredited college in the western half of Nebraska boasts several popular programs that include psychology, counseling, rangeland management, justice studies and business among other things. According to Helmbrecht CSC began as a teacher prepatory
| Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
school and education continues to be another popular major to this day. If a student selects Chadron as their school of choice and they are unsure about their interests Helmbrecht points out that the Career and Internship Office is available to all students on campus. This office helps students find their strengths and narrow in on their interests and helps them select a field of study based on those factors. In addition to the resources offered at the Career and Internship Office, Chadron hosts several job fairs throughout the year so students can network with employers in the region. Paying for college is a major factor for many students in Nebraska. Helmbrecht says students aren’t to worry because Chadron offers different opportunities for students. “Chadron State College offers a variety of scholarships based on area of study, extracurricular activities, and academic criteria, which includes class rank, cumulative grade point average and composite ACT/SAT score,” she says. Chadron believes in accessibility. According to CSC’s webpage “People are often sur-
prised when comparing Chadron State’s cost of attendance with other institutions of higher education. It may sound cliché, but it’s true: the students of Chadron State get unrivaled quality for the dollar.” Ultimately, Helmbrecht says there are many things that set Chadron apart from other institutions in the state. “As a public institution with its roots in teacher education, Chadron State takes pride in its accessibility and affordability,” says Helmbrecht, adding “the sprawling, 281-acre campus, nestled next to Nebraska’s National Forest, boasts 28 major buildings, five of which are listed in the National Register of Historic Places.” Chadron’s mission statement is one that would entice any student to attend, “Chadron State College will enrich the quality of life in the region by providing educational opportunities, research, service, and programs that contribute significantly to the vitality and diversity of the region.” For more information visit csc.edu.
12
$
98
Corona, Corona Light, Modelo, Negra Modelo, Pacifico, Victoria, Heineken, Dos Equís Amber, Dos Equís Lager or Beers of Mexico
39
¢
12 Pack/12 oz. Cans or Btls.
1
$ 99 Leche Our Family
Chicken Leg Quarters
Bolsa de 10 Libra/10 lb. Bag
Our Family White Milk Gallon
88¢
69¢
eA
Mangos
Tropical Mangoes
1
Cilantro
Hass Avocados
36 y Q • Omaha, NE (402) 733-4700 OPEN 6am to 11 pm everyday
77¢
2x$
eA
Aguacates Haas
29 y Leavenworth • Omaha, NE (402) 346-2447 OPEN 7am to 10 pm everyday
lB
Piernas con Muslos de Pollo
99¢
lB
Cebollas Blancas White Onions
18 y Vinton • Omaha, NE (402) 346-7487 OPEN 7am to 10 pm everyday
99¢
lB
Chiles Jalapeños
Lb
Jitomates Grande
Jalapeno Peppers
On The Vine Tomatoes
SALE PRICES EFFECTIVE APRIL/ABRIL-MAY/MAYO WED
THU
FRI
SAT
SUN
27 28 29 30 1 | Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
MON
TUE
2
3
9
E
“QUIEN CUIDA SU CAMINAR, SABE HACIA DÓNDE VA”: PASTOR ABDIEL JIMÉNEZ POR MARINA ROSADO
ra el año de 1999 y Abdiel Jiménez, un niño de 10 años criado en la frontera mexicana, se mudaba a los Estados Unidos con su hermana y sus padres: “Llegué a una escuela a donde apenas empezaban los programas para ayudar a los niños que no hablan inglés, como el ESL (English as a Second Language). Duré mucho tiempo solo en la clase en la que yo estaba, porque no entendía nada. Me sentaban atrás y me ponían a escuchar libros para niños como de kínder, para ir escuchando el inglés. Duré meses sin poder participar en la clase a causa del idioma que no entendía”. No sólo el lenguaje sino también la cultura americana era algo difícil de asimilar para el pequeño inmigrante: “Yo no comprendía muchas cosas cuando bromeaban los niños o querían jugar a algo”. En su natal Reynosa, Tamaulipas, era normal que el chico saliera a la calle a jugar con sus amiguitos apenas volvía de la escuela, pero en este país las costumbres eran diferentes. Y aunque el cambio fue “completamente grande, drástico”, Jiménez está muy agradecido por todos los retos que enfrentó: “Esa experiencia, como todas las experiencias que tenemos en la vida, especialmente como inmigrantes, me ayudó a crecer, a madurar”. La religión fue sin duda, un factor importante en la adaptación de la Familia Jiménez: “La fe siempre ha estado con nosotros, mis padres siempre me inculcaron sobre Dios, siempre me llevaron a la iglesia y definitivamente nos refugiamos en el Señor para sobrepasar todos estos retos, especialmente en ésos años cuando no había tantos hispanos como hay ahora”. Durante su infancia y la primera parte de su juventud, tanto en el templo como en el salón de clases, Jiménez se mantenía reservado, “sentado hasta atrás”, dominando el miedo cuando debía realizar alguna presentación frente a la audiencia.
A pesar de que “admiraba a quienes trabajaban en los medios de comunicación”, jamás pensó que estaría detrás de un micrófono: “Fue a través del Ministerio, cuando yo conocí más de Dios, cuando empecé a tener una relación con Dios, eventualmente como ministro y ahora que tengo el privilegio de estar como pastor, fue precisamente a causa de exponer la Palabra que fui teniendo más confianza al hablar, cometiendo quizás algunos errores y muchas veces temblando de nervios”. Debido a esto, Jiménez consiguió la oportunidad de formar parte del equipo de locutores experimentales en la antigua El Pez (1420 AM) estación de radio cristiana.. Para él fue una gran bendición, porque le permitió transmitir su mensaje a otros estados de la unión americana e incluso llegar a diferentes países, con la ayuda del internet: “Nos escuchan personas que a lo mejor uno no va a conocer, pero que lo consideran a uno un amigo, porque lo escuchan constantemente. Esto es algo bonito que en lo personal me encanta”. El líder espiritual recalcó que para quienes están en los medios de comunicación hispanos es necesario el mostrar sensibilidad “hacia las diferentes culturas (que están representadas en la unión americana), ya que por ejemplo hay palabras, gestos, cosas que uno puede hacer que pueden ofender a otros”. De ahí que Jiménez cuide demasiado su forma de expresarse, ya sea en un programa de radio o mientras predica frente a sus feligreses. Jiménez consideró que los líderes de la comunidad hispana tienen así mismo la tarea de educar a la gente que llega por primera vez a nuestra ciudad, para que se conviertan en un hermoso testimonio de la riqueza cultural de sus lugares de origen. “¡Aquí venimos a conocer a tantas personas de diferentes países!. Yo tengo amigos de Guatemala, de Honduras, personas que jamás habría conocido si no estuviera aquí”, dijo Jiménez
quien está dichosamente casado con una joven originaria de Michoacán a quien conoció en Omaha y son padres de un nene de cuatro años. Precisamente pensando en las nuevas generaciones como la de su hijo, el apreciado locutor expresó que es vital: “El dar a conocer el esfuerzo de las personas que vinieron antes de ellos, sus padres o abuelos, lo que hicieron para traerlos aquí y para que ellos puedan tener los privilegios que tienen ahora. Es importante hablar de éstas cosas y recordarlas para que no olvidemos de dónde venimos, y eso nos va a ayudar a comprender hacia a dónde Dios nos quiere llevar, hacia a dónde va este pueblo nuevo, este pueblo hispano americano”. Y a propósito de los jóvenes, Jiménez compartió que muchos son quienes utilizan las redes sociales y los medios electrónicos sin responsabilidad alguna “y no tienen cuidado de lo que se exponen a través de sus palabras, imágenes y vídeos, actuando simplemente por emoción, sin pensar en las consecuencias”. Y en el mismo contexto, muchos son también quienes toman a su país de origen o al país en el que nacieron sus padres, como algo que les genera una emoción momentánea, con un dejo de orgullo pero sin saber verdaderamente lo que representa: “Por ello es importante el atender a la necesidad de que nuestra gente realmente comprenda lo que significa ser hispano”. Jiménez al igual que sus otros compañeros como el querido locutor Alex Núñez, cerraron un capítulo en sus carreras profesionales pero seguirán apoyando a las familias hispanas que aprendieron a su lado a pisar con paso firme sin rendirse: “Quien cuida su caminar, sabe hacia dónde va”. Pastor Abdiel Jiménez Iglesia Templo del Dios Viviente 1623 N 33rd Street, Omaha, NE 68111 ILKNI@hotmail.com
Breves Por Penelope León
DREAMERS OBTENDRÁN LICENCIAS COMERCIALES Y PROFESIONALES EN NE Después de dos horas de intenso debate, los senadores votaron 31-13 para anular el veto de la LB947. La anulación del veto requería de un mínimo de 30 votos. El proyecto de ley permitirá que los llamados DREAMers, a quienes se les otorgó presencia legal en Estados Unidos por Acción Diferida para los Llegados en la Infancia promulgada por el Presidente Barack Obama, tengan la oportunidad de obtener licencias comerciales y profesionales dentro del estado. Varios senadores dijeron que los asuntos de inmigración es un problema que debe resolver el gobierno federal y no el estatal. La mayoría de los jóvenes de DACA que se ven afectados por esta ley crecieron y fueron a la escuela en Nebraska. El resultado no fue muy bien visto por el Gobernador Pete Ricketts, quien dijo que el veto esta en línea con el punto de vista de la mayoría de los habitantes de Nebraska. El Senador Heath Mello de Omaha, quien patrocinó la propuesta de ley LB947, dijo que el asunto no era sobre inmigración sino acerca de permitir a personas calificadas y con estudios profesionales practicar su profesión mientras cuentan con permiso federal para permanecer en el país. En momentos en que la tasa de desempleo es del 3 por ciento, muchos conservadores dijeron que la aprobación de esta ley es una forma para ayudar a llenar las vacantes en los casi 170 trabajos profesionales y comerciales donde se requiere de licencia estatal para ejercer. El año pasado, los senadores votaron 34-10 para anular el veto del gobernador a la ley que permitió a los beneficiarios de DACA obtener licencias de manejo en Nebraska. Como el Presidente Obama creó el programa, el próximo presidente podría revocarlo. Si esto llegara a pasar, la propuesta de ley que se aprobó el miércoles pasado requeriría que se suspendieran las licencias profesionales a los beneficiarios de DACA.
EN VISTA A PRÓXIMAS ELECCIONES PRIMARIAS Los senadores votaron para anular el voto del Gobernador Pete Ricketts a la propuesta de ley 947, la cual otorgará licencias profesionales y comerciales a los inmigrantes traídos en la infancia a Estados Unidos. La senadora del Distrito 7 Nicole Fox, quien representa uno de los distritos con la mayoría de habitantes latinos en el Estado, voto en contra de anular el veto, a pesar del apoyo total a la anulación de la mayoría de sus constituyentes. El voto de la anulación del veto fue la siguiente: SI (31): Baker, Bolz, Campbell, Chambers, Coash, Cook, Crawford, Ebke, Garrett, Gloor, K. Haar, Hadley, Hansen, B. Harr, Hilkemann, Howard, Kolowski, Krist, Lindstrom, McCollister, Mello, Morfeld, Pansing Brooks, Scheer, Schilz, Schumacher, Seiler, Smith, Stinner, Sullivan, Williams No (13): Bloomfield, Brasch, Craighead, Davis, Fox, Groene, Kintner, Kuehn, McCoy, Murante, Riepe, Schnoor, Watermeier Abstención (5): Friesen, Hughes, Johnson, Kolterman, Larson.
PREVALECEN FAMILIAS TRABAJADORAS DE BAJOS INGRESOS CON NIÑOS Las familias trabajadoras de bajos ingresos con niños se están convirtiendo en el denominador común de estados Unidos en estos días, de acuerdo con el Centro de Datos KIDS COUNT. Las familias trabajadoras de bajos ingresos con niños ahora suman el 23 por ciento de la población americana. Estos números han aumentado un 3 por ciento y 674,000 niños, desde 2008. Estas familias ahora representan una rebanada mas gorda del “pay” de la población nacional que en los últimos seis años. La tasa creciente de familias de bajos ingresos en América sugiere que los padres cuentan con trabajos mal remunerados, según dicen los expertos. La proporción de niños viviendo dentro de estas frágiles familias varia de estado a estado. En Nebraska uno de cada 5 niños vive en familias de bajos ingresos. Del 22 al 24 por ciento. Para mas información visite el sitio de internet datacenter.kidscount.org.
10
| RESEÑA DE EL PERICO | Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
| Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
11
I
“HE WHO WATCHES HIS STEP KNOWS WHERE HE’S GOING”: FATHER ABDIEL JIMENEZ
By Penelope León
BY MARINA ROSADO
t was 1999 and Abdiel Jimenez, a 10-year-old boy raised near the Mexican border, was moving to the United States with his parents and sister: “I arrived at a school where they had recently started to implement programs for kids who didn’t speak English, such as ESL (English as a Second Language). I spent a lot of time at class because I didn’t understand anything. I would sit in the back as I listened to audiobooks for Kindergarten students so that I could try to pick up some of the English vocabularies. I spent months without being able to participate in class because I didn’t understand the language.” But the language was not the only problem for him because the culture was also hard to grasp for a small immigrant boy: “I didn’t understand many of the jokes kids made or the games they wanted to play.” Back in his hometown of Reynosa, Tamaulipas, it was normal for a kid like him to go out to play in the street with his friends right after returning home from school, but over here things were very different. And even though the change was “very big and drastic,” Jimenez is very thankful for the many challenges he had to face: “That experience, like all we experience in life – especially as immigrants – helped me to grow and mature as a person.” Religion was, without a doubt, a very important factor for the adaptation of the Jimenez family: “Faith has always been with us. My parents always talked to me about God, they always took me to church. We definitely found solace in Our Lord to overcome all challenges, especially back then when there weren’t as many Latinos here as there are now.” During his early childhood and part of his adolescence, both at church and in the classroom, Jimenez would be a very reserved kid, “sitting all the way in the back,” dominated by fear when it was time to talk in front of an audience.
Despite how he “admired the people who worked at media outlets,” he never thought he would ever find himself behind a microphone: “It was through the Ministry, once I knew more about God, that I started to have a relationship with God, eventually becoming a minister and now having the privilege of work as a priest. It was thanks to me talking about the Word of Our Lord that I gained the confidence I needed to talk more, and I made some mistakes along the way, and I sometimes was shaking in fear.” Because of this, Jimenez landed an opportunity to join the team of experimental broadcasters at the former El Pez (1420 AM) Christian radio station. This has been a blessing because it allowed him to share his message with people in other states, and even with people in other countries thanks to the help of the internet: “We are heard by a lot of people that we might never get to meet, but that consider us as friends because they hear us all the time. It is a wonderful thing that I personally love.” The spiritual leader highlighted that people who work at Latino media outlets must show a sensibility “towards the many different cultures (represented in the United States), because, for example, there are words, expressions and things that we could do that might offend others.” This is why Jimenez is very careful with the way he communicates with others, be that on the radio or as he preaches to his parishioners. Jimenez considers that leaders in the Latino community must also help educate people when they first arrive in our city so that they can become a testimony to the cultural richness of their country of origin. “¡We see people from so many different countries! I have friends from Guatemala, from Honduras, people I would have never met had I not lived here,” said Jimenez, who is happily married to a young woman who comes
Briefs
from Michoacan, and who he met in Omaha – they have a four-year-old son. And speaking of the new generations, of which his son is part of, the esteemed broadcaster had this to say: “It is vital that we acknowledge the efforts and drive of the people who came before ours, of parents or grandparents, who brought their families here and allowed their offspring to secure the privileges they now have. It is important that we talk about this and that we remember them so that we don’t forget where we come from because this will help us to understand where God is taking us and this new LatinoAmericano nation.” Jimenez shared with us that many teenagers and adolescents use social media and electronic media without being responsible, “and they’re not careful about all the words, images and videos they put out there, acting only based on their emotions without evaluating the consequences they might face.” On the same context, many of them only view their country of origin or the country where their parents were born as a footnote in their story, without even feeling proud about their culture and what it represents: “Because of this it is very important that we realize there is a great need for our people to truly understand what it means to be a Latino.” Jimenez, as well as other colleagues such as beloved broadcaster Alex Nuñez, have now closed a chapter in their professional careers but will continue to support all the Latino families who have now learned to never surrender: “He who watches his step knows where he’s going.” Father Abdiel Jimenez Iglesia Templo del Dios Viviente 1623 N 33rd Street Omaha, NE 68111 ILKNI@hotmail.com.
DACA Recipients will Obtain Professional and Commercial Licenses in NE
Following a tense two-hour debate, senators voted 31-13 to override the veto of LB947. A veto override requires a minimum of 30 votes. The bill will allow so-called DACA youth who have been granted lawful presence in the United States by the Deferred Action for Childhood Arrivals executive action taken by President Barack Obama a chance to obtain professional and commercial licenses in the state. Several senators said immigration is an issue that the federal government, not the states, needs to resolve. Most of the DACA youth affected by the bill grew up in Nebraska and went to school here. The outcome was much less satisfying for Gov. Pete Ricketts, who said his veto was in line with the views held by most Nebraskans. State Sen. Heath Mello of Omaha, who sponsored Legislative Bill 947, said the issue wasn’t about immigration but about permitting skilled, educated people to use their training while they have federal permission to remain in the country. At a time when state unemployment is 3 percent, many conservatives said they viewed passage of the bill as a way to help fill job vacancies in the roughly 170 professional and trade occupations that require a state license. The measure had the support of pro-business and agriculture groups as well as the Lincoln, Greater Omaha and Nebraska Chambers of Commerce. Last year, lawmakers voted 34-10 to override the governor’s veto of a bill that allowed the DACA immigrants to obtain Nebraska driver’s licenses. Because President Barack Obama created the program, the next president could repeal it. If that should happen, the bill passed Wednesday requires the state to stop issuing professional licenses to the DACA immigrants.
Thinking about next Primary Election
Lawmakers voted to override Gov. Pete Ricketts’ veto of Legislative Bill 947, which would grant professional and commercial licenses to immigrants brought to the United States illegally as children. District 7 state senator Nicole Fox, representing one of the most heavily Latino districts in the state, voted against overriding the veto, despite widespread support from her constituents. The vote on the override: Yes (31): Baker, Bolz, Campbell, Chambers, Coash, Cook, Crawford, Ebke, Garrett, Gloor, K. Haar, Hadley, Hansen, B. Harr, Hilkemann, Howard, Kolowski, Krist, Lindstrom, McCollister, Mello, Morfeld, Pansing Brooks, Scheer, Schilz, Schumacher, Seiler, Smith, Stinner, Sullivan, Williams No (13): Bloomfield, Brasch, Craighead, Davis, Fox, Groene, Kintner, Kuehn, McCoy, Murante, Riepe, Schnoor, Watermeier Abstain (5): Friesen, Hughes, Johnson, Kolterman, Larson.
Prevalence of Low-income Working Families with Kids
Low-income working families with kids are becoming more commonplace in the United States today, according to KIDS COUNT Data Center. Low-income working families with kids now make up 23 percent of the American public. This statistic has risen 3 per cent and 674,000 kids, since 2008. These families now represent a larger slice of the nation’s population pie than they have at any point prior in the last six years. America’s growing pool of low-income working families suggests that too many parents are still toiling away in jobs that pay insufficient wages, say experts. The proportion of kids living in these financially fragile families varies by state. About one in three kids, 29 per cent, are from lowincome families in Idaho versus nearly one in seven kids, 14 per cent, in New Hampshire. Nebraska is ranking 22 to 24 per cent, about one in five kids. Visit the KIDS COUNT Data Center for more economic well-being statistics at the state and national level at datacenter.kidscount.org.
12
|
EL PERICO PROFILE | Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
Calendariode
Eventos
Hasta Mayo 27 / Until May 27th Exposición “Los Mayas y sus Raíces de Agua” Consulado de México | 7444 Farnam St.
Calendarof
Events
Tens of thousands in hundreds of cities, in over 70 nations will come together to breathe together and to provide the world a healing image of our planet and our people. Bring your friends at this free event, beginners welcome. Pre-register today. For more information call 712.256.2561.
Todos los Sábados/Every Saturday
Pasarela de Vestidos para Quinceañera y Coronación de la Reina
Despensa Móvil/Mobile Food Pantry Countryside Community Church 8787 Pacific
El pasado viernes 15 de abril, se inauguró en la Galería del Consulado, la Exposición de pintura “Los Mayas y sus Raíces de Agua”, de Boris Viskin. La muestra permanecera expuesta por corta temporada. Visitela con toda su familia, haciendo una cita previa Los elementos fuente de inspiración para el artista Viskin en la creación de la obra, en específico, los cuentos de tres de los más destacados escritores de origen maya; Andrés Tec Chi, con el Vuelo de la Serpiente; Maria Luisa Góngora Pacheco, con La Soga de Sangre; y Jorge Echeverría Lope, con la Vieja Huella de Soga, textos que describen de manera poética la forma en la que la cultura maya dimensionó e imbuyó a los cenotes –dzono’ot- como órdenes prodigiosos con motivos mágicos, míticos y espirituales, asociados a una particular versión de una deidad compleja clásica, la Serpiente Emplumada o Kukulcán, y a la memoria de los pueblos entrelazada con una soga que sangra con la historia, conceptos todos ellos reflejados en las pinturas de Viskin. Para más información comuniquese al teléfono 402 595 1841 extensión 224
Abril/April 30 Día Mundial del Tai Chi/ World Tai Chi Day ABC Yoga Club 300 W. Broadway, Suite 712 Decenas de miles de personas en varías ciudades, en más de 70 naciones, se reunirán para respirar juntos y ofrecer al mundo una imagen de curación de nuestro planeta y nuestra gente. Traiga a sus amigos a este evento gratuito, los principiantes son bienvenidos. Pre-regístrese hoy. Para más información llame al 712.256.2561.
Esta es una alternativa para las personas que necesitan ayTodos son bienvenidos el primer sábado de cada mes, para recibir una despensa que beneficie a su familia. De 10 a 11:30 a.m. Usted mismo selecciona los alimentos que desee. Traiga cajas o bolsas de comestibles y un documento que contenga su dirección de Nebraska. Para más información, llame al 402.391.0350. All are welcome the first Saturday of each month to receive a pantry to benefit your family. From 10-11:30 a.m. You select the food you want. Free to all. Bring boxes or bags for groceries and something with your Nebraska address on it. For more information call 402.391.0350.
Muy Pronto/Cooming Soon Un Refresco con un Policia / Pop with a Cop Greek Is lands Restaurant | 3821 Center St.
Esta es una oportunidad para que la policía y miembros de la comunidad se unan en un espacio informal y neutral para discutir temas de la comunidad y construir relaciones amistosas en torno a una taza de café o un vaso de refresco. En otras ciudades este concepto ha mejorado la confianza de la comunidad y la policia. Puede confirmar la asistencia a través del correo electrónico o en Facebook. ofelia.robles@cityofomaha.org Coffee with a Cop and Pop with a Cop is an opportunity for Police and community members to come together in an informal, neutral space to discuss community issues and build relationships over a cup of coffee or glass of pop. the event will be at 8am. In other cities this concept has improved community trust, police legitimacy and partnership building. ofelia.robles@cityofomaha.org
Lunes a Viernes/ Monday thru Friday Programa Después de la Escuela/ Afterschool Program South YMCA 3010 R. St.
PASARELA DE VESTIDOS PARA QUINCEAÑERA Durante la celebración del Cinco de Mayo Plaza de la Raza
Si usted tiene niños de 5-19 años y busca algo para que hagan, entonces apuntelos al Club Después de la Escuela de YMCA ubicado en el Sur. Ahí se proporciona un ambiente seguro para los niños, de las 3-6 p.m. Para más información llame 402.731.3999. If you have kids from the ages 5-19 and looking for something to do, then get them enrolled in the South YMCA Afterschool Club. This club provides a safe environment for kids from 3-6 p.m. For more information call 402.731.3999.
Estas invitado de forma especial a disfrutar de la PASARELA DE MODAS que se presentará de forma exclusiva durante la celebración del Cinco de Mayo, en la PLaza de la Raza. Esta será una gran oportunidad para que veas las tendencias en vestidos de quinceañera. La tienda Modest Bridge, en coordinaci´øn con la directiva del evento, ha seleccionado una colección muy variada. . Ahí mismo, podrás apreciar a las concursantes a Reina del Cinco de Mayo, quienes estaran presentes para la coronación de la ganadora. A partir de las 5:30 de la tarde. Consto de entrada $5. por persona. Para más información visita el web www.cioncodemayoomaha.com o llama al 402.7632777
Eventos comunitarios pueden ser enviados a ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, o al correo electrónico: eventos@periconewspaper.com Community events can be sent to ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, or sent by e-mail to: eventos@periconewspaper.com
| Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
CALENDARIO / CALENDAR |
13
CLASIFICADOS
TRABAJOS
BIENES
House for Rent 5068 Nebraska Ave
MEDIO TIEMPO O TIEMPO COMPLETO De preferencia con experiencia. No es necesario hablar ingles. Sueldo inicial $11.00 por hora. Puede aplicar en www.theburlingtonleague.com o llame/textee 402.980.8828. Puede haber un interprete disponible durante su entrevista. AIRLINE CAREERS BEGIN HERE Get started by training as FAA certified Aviation Technician. Financial aid for qualified students. Job placement assistance. Call Aviation Institute of Maintenance 800-7251563 (AAN CAN)
Llamé a Salvador Robles para optener los mejores resultados con su anuncio.
402.734-0279 ext 193
PAID IN ADVANCE! Make $1000 A Week Mailing Brochures From Home! No Experience Required. Helping home workers since 2001! Genuine Opportunity. Start Immediately! www. TheIncomeHub.com (AAN CAN) RESTAURANT CONSTRUCTION & REMODELING PROJECT MANAGER Are you hungry for success? Do you have experience with restaurant construction and remodeling project management? If so, we want you! We recently signed a new development agreement to build 25 restaurants over the next seven years! We are seeking a Restaurant Construction and Remodeling Project Manager who will work to create and review detailed cost estimates, schedules, bids and contracts for both new and remodel construction projects. For more information, visit OmahaJobs.com. CUSTOMER SERVICE We need an organized person with good telephone and people skills to run our service department as well help in our office. We are in the home furnishings industry so any knowledge of furniture or upholstery is a plus. Bookkeeping and computer skills needed as well. Hours: Tues, Wed and Friday 12-5:30pm. Pay based on experience. For more information, visit OmahaJobs.com.
ALL AREAS ROOMMATES.COM Lonely? Bored? Broke? Find the perfect roommate to complement your personality and lifestyle at Roommates.com! (AAN CAN) CASH FOR CARS: Any Car/Truck 2000-2015, Running or Not! Top Dollar For Used/Damaged. Free Nationwide Towing! Call Now: (888)420-3808 (AAN CAN) A-1 DONATE YOUR CAR FOR BREAST CANCER! Help United Breast Foundation education, prevention, & support programs. FAST FREE PICKUP - 24 HR RESPONSE - TAX DEDUCTION (855)403-0215 (AAN CAN) ARE YOU IN BIG TROUBLE WITH THE IRS? Stop wage & bank levies, liens & audits, unfiled tax returns, payroll issues, & resolve tax debt FAST. Call (844)753-1317 (AAN CAN) ELIMINATE CELLULITE and Inches in weeks! All natural. Odor free. Works for men or women. Free month supply on select packages. Order now! (844)244-7149 (M-F 9am-8pm central) (AAN CAN) KILL BED BUGS & THEIR EGGS! Buy Harris Bed Bug Killers/KIT Complete Treatment System. Available: Hardware Stores, The Home Depot, homedepot.com (AAN CAN) PREGNANT? THINKING OF ADOPTION? Talk with caring agency specializing in matching Birthmothers with Families Nationwide. LIVING EXPENSES PAID. Call 24/7 Abby’s One True Gift Adoptions. (866)413-6293. Void in Illinois/New Mexico/Indiana (AAN CAN) STRUGGLING WITH DRUGS OR ALCOHOL? Addicted to PILLS? Talk to someone who cares. Call The Addiction Hope & Help Line for a free assessment. (800)978-6674 (AAN CAN)
14
| CLASIFICADOS Y BIENES RAICES | Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
4 dormitorios, 1 1/2 baño; garaje para 2 coches; retirada de la nieve y la siega $1000 por mes. llame (402)208-5518
2005 Acura TSX $ 8,999
2005 Mitsubishi Endeavor $ 7,499
2007 Jeep Grand Cherokee $ 11,999
2006 Mitsubishi Raider 4x4 $ 10,499
Want to change the future? become a
(We’ll save you a seat.)
402-930-3000 • mentor@p4k.org
| Del 28 de Abril al 4 de Mayo del 2016 |
15
Solucionadores de Problemas
Experimentados
77th y Dodge (ATRAS DE MCDONALDS)
Lesiones en el Trabajo
• Acidentes de Auto
• Compensación para los Trabajadores
• Seguro Social • Muerte Injusta • Negligencia Profesional • Conduciendo bajo la influencia • Lesión Criminal y Personal
Acidentes de Auto Lesiones Deportivas
¡POnLe ALTO A Tu DOLOr!
402-333- ALTO 2586
Promocion de Colchones Solo por 10 Días Disponible en Todos los Tamanos Twin Full Queen y King
Se habla Español Primera Consulta Gratis
Oficina en el Centro: 1411 Harney St. Oficina en el Sur de Omaha: 4826 S. 24th St.
(402) 341-1020
dowd-law.com
51367EOMH 16-Jan-2013 06:58