El Perico Aug 4 2016

Page 1

PAGINA 6 / PAGE 8 DESTINO DINNER

Del 4 al 10 de Agosto 2016 / August 4-10, 2016 | Edición Gratuita / Free Edition Noticias para: I News for: I Omaha, Bellevue NE, & Council Bluffs, IA

Visita a Omaha de

CLINTON PAGINA 10 / PAGE 12 WCA - TERMINANDO LA VIOLENCIA

WCA - ENDING THE CYCLE OF VIOLENCE

PAGINA 13 FOTOGRAFIAS DE SOCIALES

2021 U street Omaha 3010 R Street Omaha, NE 6810 2021 U street Omaha 402.444.6529 402-444-6529 402-444-6529 402-9332021 U street /Omaha

Bienvenidos Bienvenidos Tiene usted 55 años o más ? 402-444-6529 / 402-933-

Bienvenidos

Tiene usted 55 años o más ?

¿Tiene 55 años o más? Está solousted en casa ? Está triste ? Está solo ? Está triste ? ¿Está soloen encasa casa? ¿Está triste?

Visits Omaha Español - Página 3

English - Page 5 Liz Codina

“Am


Mamá

necesitamos hablar acerca de mantenerme sano. APROVECHE NUESTRAS TARIFAS ESPECIALES

VIAJES REDONDOS GUADALAJARA MEXICO CANCUN P. VALLARTA LEON MONTERREY SAN LUIS POTOSI SALVADOR

$570 $550 $440 $405 $550 $560 $570 $550

Su hijo podría calificar para seguro médico gratis o de bajo costo. CHIP (Programa de Seguro Médico para niños) es un

programa de seguro médico gratis o de bajo costo que cubre servicios como visitas a médicos, atención dental, prescripciones, exámenes físicos para la escuela y más.

!PREGUNTAR POR PAQUETES! *Tarifas + Impuestos. Sujetas a cambios y restricciones de fecha*

¡Padres, ustedes también podrían ser elegibles!

Medicaid es un programa de asistencia médica que ayuda a proveer acceso a cuidados de salud a familias de bajo ingreso. Los servicios incluyen visitas al doctor, hospitalizaciones, prescripciones y más.

402-502-8888 4920 South 30th Street, Omaha, NE 68107 oneworldomaha.org Averigüe si su hijo es elegible para CHIP (Programa de Seguro Médico para niños). Programe una cita gratis y en persona con su Consejero Certificado para Solicitantes. Le podemos responder a sus preguntas y ayudarlo a inscribirse.

HCAN007-07 Medicaid/Chip Summer 2016 Print Ads Color: B/W

Size: 4.9” x 7.49”

Publication: El Perico

2

| Del 4 al 10 de Agosto del 2016 |


CLINTON Visita Omaha

HISTORIA Y FOTOS POR LIZ CODINA

L

a candidata presidencial demócrata Hillary Clinton visitó la escuela secundaria Omaha North High el lunes 1 de agosto. Miles se reunieron para escuchar a la mujer que puede convertirse en la primera mujer presidente de los Estados Unidos delinear las metas que desea abordar si es elegida. Muchos residentes populares de Omaha se presentaron para apoya a Clinton durante la manifestación. El magnate de negocios y filántropo Warren Buffett hizo una aparición en apoyo de Clinton, de hecho, Buffett le dio a Clinton una introducción de primera categoría y hizo rugir a la audiencia antes de que la candidata luchadora subiera al escenario. Justo antes de que Buffett tomara el escenario Ferial Pearson, un profesor de escuela secundaria y profesora de universidad galardonada nacionalmente subió al escenario y cautivó al público con su relato de primera mano de las injusticias que ha visto entre sus estudiantes y amigos. “He visto que mis estudiantes gays y transexuales se han enfrentado a la falta de vivienda y han sido atacados por los jóvenes y adultos por igual, he visto a estudiantes que han dejado de venir a la escuela porque sus padres fueron deportados, he perdido amigos a la violencia,” dijo Pearson. La profesora reconocida hizo hincapié en el hecho de que Nebraska y el público estadounidense debe apoyar al candidato que va a trabajar por una reforma migratoria, proteger a nuestros seres queridos y la comunidad LGBTQ, garantizar las libertades religiosas y hacer que los maestros se sienten seguros al venir a trabajar sin el temor de que alguien llegue con un rifle de asalto. “Elijo esperanza, elijo la paz, elijo la bondad, elijo riqueza de perspectiva, elijo Hillary Clinton,” dijo Pearson. Clinton reiteró cuidadosamente las promesas que hizo durante la Convención Nacional Demócrata 2016 el jueves pasado. “Comienzo dejando claro que tenemos que volver a escribir las reglas para que nuestra economía funcione para todos, no sólo los que están en la parte superior,” dijo Clinton, agregando “mi misión primordial como presidente será hacer todo lo posible para ayudar a nuestra país a crear más puestos de trabajo con el aumento del ingreso. Creo que cualquiera que esté dispuesto a trabajar duro debe ser capaz de encontrar un

“Futuro de Estados Unidos en juego”

trabajo que paga bien, lo suficiente para mantener a una familia.” Invertir en la economía de los Estados Unidos y la educación de los jóvenes estadounidenses estaban en la parte superior de la lista de Clinton. Clinton prometió que en sus primeros 100 días de mandato rompería el estancamiento en Washington y va hacer una inversión mayor en puestos nuevas y empleos bien pagados desde la Segunda Guerra Mundial. “Vamos a hacer la inversión más audaz en la infraestructura estadounidense desde el sistema de carreteras,” dijo Clinton. “Vamos a arreglar y construir las carreteras, los puentes, los túneles, los puertos, los aeropuertos, los sistemas de agua que necesitamos,” dijo Clinton. Ella señaló que las personas de las zonas rurales de Nebraska y las zonas rurales de todo el país no se quedan fuera. “Vamos a traer desarrollo diverso económico a las comunidades rurales para apoyar a los agricultores y otros en las pequeñas ciudades que mantienen a los Estados Unidos moviendo hacia delante,” agregó Clinton. Además de los planes grandes de inversiones en la infraestructura económica de los Estados Unidos si es elegida, Clinton tiene planes de invertir en la educación de millones de jóvenes estadounidenses durante su tiempo en la casa blanca. “No tenemos un niño que perder, tenemos que darle una educación a cada niño para prepararlos para el futuro,” dijo Clinton. Por desgracia, Clinton señaló que más de 5 millones de niños no tienen acceso a Internet de alta velocidad en sus hogares. Con el fin de nivelar el campo de juego y dar a los niños las herramientas adecuadas para su educación Clinton destacó los planes de proporcionar internet a todos los hogares y negocios para que ningún niño se quede fuera y dejó atrás. Además, Clinton subrayó que ella planea en hacer la matrícula universitaria gratuita para la clase media y libre para todos. “Es hora de apoyar a las familias trabajadoras, es el momento de dejar claro que cuando la clase media prospera, América prospera y es lo que vamos a volver a hacer!” Exclamó Clinton. “No voy a descansar hasta que consigamos un aumento en los salarios e ingresos, no descansaré hasta que dejamos claro lo que está en juego en esta elección, por eso necesito su ayuda,” dijo Clinton, y agregó “ vamos a ganar esta elección para el futuro de Estados Unidos! “

| Del 4 al 10 de Agosto del 2016 | TEMA DE PORTADA |

3


4

| Del 4 al 10 de Agosto del 2016 |


CLINTON Visits Omaha

“America’s Future at Stake”

D

STORY AND PHOTOGRAPHY BY LIZ CODINA emocratic presidential candidate Hillary Clinton visited Omaha North High School on Monday, August 1st. Thousands gathered to hear the woman that may become the first female president of the United States outline the goals she wishes to tackle if elected. Many popular Omaha residents came to bat for Clinton during the rally. Business magnate and philanthropist Warren Buffett made an appearance in support of Clinton. In fact, Buffett gave Clinton a top-notch introduction and made the crowd roar just before the feisty candidate took the stage. Just before Buffett took the stage Ferial Pearson, a national award-winning high school teacher and college instructor mesmerized the crowd with her first-hand account of the injustices she has seen among her students and friends. “I have seen my queer and transgender students experience homelessness and be attacked by youth and adults alike,” said Pearson. “I have seen students stop coming to school because their parents were deported. I have lost friends and loves ones alike to violence.” The well-known educator emphasized the fact that Nebraskans and the American public should support the candidate that will work for immigration reform, protect our loved ones and the LGBTQ community, ensure religious freedoms and make teachers feel safe when coming to work without the fear of being attached with assault rifles. “I choose hope, I choose peace, I choose kindness, I choose richness of perspective, I choose Hillary Clinton,” said Pearson. Clinton carefully reiterated the promises she made during the 2016 Democratic National Convention last Thursday. “It starts by making clear we do have to re-write the rules so that our economy works for everyone, not just those at the top,” said Clinton, adding “my overriding mission as president will be to do everything I can to help our country create more jobs with rising income. I believe anyone willing to work hard should be able to find a job that pays well, enough to support a family.”

Photography by Elite Studio Photography

Investing in the U.S economy and the education of young Americans were at the top of Clinton’s list. She promised that in her first 100 days of office she would break through the gridlock in Washington and make the biggest investment in new and good-paying jobs since World War II. “We are going to make the boldest investment in American infrastructure since the highway system,” said Clinton. “We are going to fix and build the roads, the bridges, the tunnels, the ports, the airports, the water systems we need,” said Clinton. She pointed out that individuals from rural parts of Nebraska and rural areas across the nation would not be left out. “We are going to bring diverse economic development to rural communities to support our farmers and others in small town who keep America going In addition to the grand plans of investing heavily in the economic infrastructure of the United States if elected, Clinton outlined her plans to invest in the education of millions of young Americans during her time in office if elected. “We don’t have a child to waste, we need every child to be given an education to prepare them for the future,” said Clinton. Unfortunately, Clinton pointed out that over 5 million children do not have access to high speed internet in their homes. In order to level the playing field and give children the proper tools for their education Clinton outlined plans to build out broadband to give every home and business access to high speed internet so no kid is left out and left behind. Additionally, Clinton emphasized that she plans on making college tuition free for the middle class and debt-free for everyone. “It’s time to stand up for working families, it’s time to make clear that when the middle class thrives, America thrives and that is what we are going to get back to doing!” exclaimed Clinton. I will not rest until we get wages and incomes rising, I will not rest until we make it clear what’s at stake in this election, that’s why I need your help,” said Clinton, adding “let’s win this election for America’s future!”

| Del 4 al 10 de Agosto del 2016 | COVER STORY

|

5


DESTINADO A TRIUNFAR LATINO CENTER OF THE MIDLANDS

Elders THE IMPORTANCE OF SOCIALIZATION IN SENIORS’ LIVES The lack of social support negatively impacts the health and well-being of seniors. Isolated elderly tend to suffer from depression, anxiety, low self-esteem and stress as well as many other health conditions. Most seniors are hopeful that their families will provide them with social support however, this is not always the case. A lot of times, family members cannot be supportive for many different reasons such as stress due to daily life responsibilities, illness, death, financial problems, job relocation, or caring for someone else already. Community services such as senior centers can provide the social support needed by the elderly. At the Intercultural Senior Center, the elderly are provided with daily activities to help improve their well-being. The social support offered at the center includes transportation, meals, social services, educational programs, health and wellness, and activities.

Carolina Quezada y Jean Stothert

L

POR SALVADOR S. ROBLES a Cena Destino 2016, cuyo anfitrión fue el Latino Center of the Midlands (LCM), se llevó a cabo el lunes por la noche en el Stockyards Exchange Building. Diversos líderes comunitarios, políticos y representantes de varias organizaciones corporativas asistieron al evento para recaudar fondos para apoyar los esfuerzos del LCM para expandir sus servicios a través de programas educacionales en el Sur de Omaha y en las comunidades latinas. “Como siempre nuestra meta principal es extender el conocimiento de lo que está haciendo el LCM por los latinos”, dijo Carolina Quezada, directora del Latino Center of the Midlands. “A través de este evento intentamos destacar a las personas que han aprovechado los programas que ofrecemos en el centro. Es una oportunidad para que las personas conozcan más sobre lo que hacemos”. El evento comenzó con una hora de cocteles, incluyendo una degustación de tequila, seguido de una subasta silenciosa. Esta cena, evento que comenzó hace 12 años, se ha autonombrado como un evento social de recaudación de fondos y es un evento clave para los miembros de la comunidad del Sur de Omaha. “Ha cobrado vida propia”, comenta Quezada. “Es un evento donde se pueden generar nuevos contactos de forma divertida, especialmente por la degustación de tequila para la cual tuvimos la suerte de contar con Mula Restaurant & Tequileria para este año tanto en la degustación como en la cena”. Después de la hora de coctel, los asistentes comenzaron a tomar sus asientos para la parte de la cena del evento. La maestra de ceremonias para la Cena Destino fue Maya Saenz, la nueva reportera para KMTV News. “Aunque solamente he estado en Omaha durante cuatro meses, es increíble poder ver un lugar como el LCM que está celebrando 45 años de servir a la comunidad latina”, comentó Saenz. “Espero poder compartir las historias de los latinos en la comunidad de Omaha que usualmente no pueden ser escuchados”. El programa continuó con la participación de Quezada quien habló un poco sobre el legado del LCM. Los miembros de la comunidad que estaban preocupados sobre la educación de la juventud chicana

6

organizaron el centro en 1971, mismo que du- a aprender más”, comentó Quezada. Durante el último año 400 estudiantes han completado el rante muchos años fue conocido como el Chicano Awareness Center. En aquel entonces, los estu- programa GED en el LCM. Karen y Roxanna Recinos, dos hermanas que fueron la una el sistema diantes chicanos estaban experimentando bajos de apoyo de la otra durante el programa, hablaron niveles en cuanto a logros académicos, contando con un mal concepto de sí mismos y sin estar con- sobre el importante trabajo que el LCM lleva a cabo para ayudar a estudiantes adultos como ellas. scientes de su herencia cultural como chicanos. El centro ofrecía clases sobre arte, música y danza “Mi esposo no quería que yo fuera a clase y no me apoyó mientras yo trabajaba duro para obtener mi folklórica mexicana, así como clases de inglés y GED”, dijo Roxanna. “Tanto mi hermana como yo español tanto para jóvenes como para adultos. El teníamos empleos de tiempo completo y después centro cambió de forma oficial su nombre en el de terminar de trabajar íbamos a clases al LCM. 2007 para poder incorporar al gran número de Nos apoyamos mutuamente y aunque fue muy latinos que provenían de diversos lugares. “Las difícil, ¡al final aprobamos!”. Roxanna continúa: comunidades cambian, las situaciones cambian y las organizaciones como el LCM tienen que “Es fácil ponerle un valor a las cosas que cuestan dinero. Por ejemplo: el costo de la gasolina que adaptarse”, dijo Quezada. “Tenemos un propósito pagó mi hermana para poder llevarnos al LCM y una confianza renovada mientras nos dirigimos fue de $30 y el costo de los exámenes para el GED a un nuevo futuro, especialmente a través de las que realizamos fue de $120. Pero escuchar a mi historias de nuestros estudiantes cuyos destinos hija de 6 años decir que estaba orgullosa de mí sin lugar a duda dan forma a esta organización”. por haberme graduado es algo que no tiene preQuezada entonces presentó a Eder Sánchez, cio”. Todo el salón aplaudió a las hermanas Recinos antes de que el programa continuase a la parte estudiante de Ralston High que forma parte del del evento para recaudar fondos. Más de $4,500 programa Joven Noble en el LCM. Joven Noble dólares fueron recaudados gracias a las personas es un grupo de participación juvenil enfocado a que contribuyeron con sus donaciones. desarrollar jóvenes latinos con un “compás” más sólido para la toma de decisiones que afectan su El Senador Heath Mello y su esposa Catherine vida, ello a través de diversas actividades en las fueron los invitados de honor al evento durante que participan con sus iguales. “Antes de Joven esa noche y se dirigieron al público para hablar Noble yo me hubiera considerado a mí mismo sobre la continua necesidad de apoyar a la orgacomo un delincuente. Si me preguntan ahora, yo me considero como un atleta, un graduado de Jo- nización. “El LCM no está solamente proporcionando nuevas oportunidad de crecimiento en ven Noble pero, aún más importante, como una cuanto a la educación ofrecida a las familias lamejor persona”, dijo Sánchez. “Este programa tinas, sino que también está brindando una muy fue mi lugar seguro en donde aprendí a cumplir necesaria voz para la justicia social y los cambios con mi palabra, a permanecer en la escuela y a en políticas en la legislatura, en la ciudad y en el que, si me comprometía a hacer algo, ¡entonces Estado”, dijo el Senador Mello. El evento concluyó tenía que hacerlo!”. con el mensaje de Julissa Lara, presidenta de la junta directiva delCANO. LCM, quien agradeció a todos Joven Noble comenzó en el 2013 comoEFREN un GARCIA, SANDRA GARCIA, RUBEN los asistentes que llegaron para apoyar a la orgaprograma piloto y ahora se encuentra dentro de por Salvador S. Robles nización. “Es increíble ver a nuestra gente en la cuatro preparatorias en el Fotografía área metropolitana. comunidad visitando el centro, aprendiendo algo “Aunque estamos muy orgullosos de ver cómo nuestros jóvenes crecen y se convierten en perso- de valor y usando esa chispa para ayudarles con su propio destino”, comentó Lara. “Eso es de lo que nas positivas para el cambio, también nos llenan se trata esta noche, de cambiar vidas y destinos”. de orgullo todos los adultos que llegan al LCM

| FEATURE | Del 4 al 10 de Agosto del 2016 |

For more information please call (402) 4446529 or (402) 933-2643 and ask to speak with Anahi Reynoso Director of Social Services or Carolina Padilla Executive Director.

Ancianos LA IMPORTANCIA DE LA SOCIALIZACIÓN EN LA VIDA DE PERSONAS DE LA TERCERA EDAD La falta de apoyo social impacta negativamente la salud y el bienestar de personas mayores. Las personas mayores que se aíslan tienden a sufrir de depresión, ansiedad, bajo autoestima, estrés y también otras condiciones de salud. Muchas personas de la tercera edad tienen la esperanza que sus familiares les podrán proveer el apoyo social que ellos necesitan pero desafortunadamente esto no es siempre posible. Muchas veces los familiares no pueden proveer apoyo social por muchas razones. Por ejemplo, estrés causado por responsabilidades del diario, enfermedad, muerte, problemas financieros, cambio de trabajo, o cuidan de alguien más. Los servicios comunitarios tales como centros para personas de la tercera edad pueden proveer el apoyo social que necesitan las personas mayores. En el Centro Intercultural Para Mayores, las personas de la tercera edad participan en actividades diarias para mejorar su bienestar. El apoyo social que se les ofrece a las personas mayores en este centro incluye transportación, comidas, servicios sociales, programas educacionales, salud y bienestar, y otras actividades. Para más información por favor llame al (402) 444-6529 o (402) 933-2643 y pregunte por Anahi Reynoso Directora de Servicios Sociales o Carolina Padilla Directora Executiva.


Lo mejor en fotografía !!! BODAS QUINCEAñERAS SENIORS FAMILIAS BEBES BAUTIZOS CUMPLEAñOS EMPRESAS-NEGOCIOS Y MAS...

402.319.3322

https://www.facebook.com/EliteStudioPhotography?ref=hl

| Del 4 al 10 de Agosto del 2016 |

7


T

he 2016 Destino Dinner hosted by the Latino Center of the Midlands kicked off last Monday night at the Stockyards Exchange Building. Various community leaders, politicians and representatives from different corporate organizations were at the fundraiser to help support the LCM’s efforts in extending services through educational programs to the South Omaha and Latino communities. “As always our main goal is to extend the knowledge of what the LCM is doing for Latinos,” said Carolina Quezada, director of the Latino Center of the Midlands. “Throughout the event we try to highlight the individuals that are touched by programs that are offered at the center. It is an opportunity to educate people to come into the fold on what we do.”

DESTINED TO SUCCEED LATINO CENTER OF THE MIDLANDS

P.O. BOX 7360 • OMAHA, NE 68107 PHONE 402.734.0279 FAX 402.341.6967

BY SALVADOR S. ROBLES

The event started with a cocktail hour featuring a tequila tasting and a silent auction. The dinner, which was started 12 years ago, has branded itself as a social fundraiser and a staple event for South Omaha community members. “It has taken on a life of its own,” Quezada says. “It’s fun networking, especially with the tequila tasting and we were fortunate enough to have Mula Restaurant & Tequileria catering this year for the dinner.” After the cocktail hour, people began to take their seats for the dinner portion of the event. The emcee was the new reporter from KMTV news, Maya Saenz. “Although I have only been in Omaha for about four months now, its amazing to see a place like the LCM which is celebrating its 45th year serving the Latino community,” Saenz said. “I hope that I am able to share the stories of Latinos in the Omaha community who often go unheard.” The program continued with Quezada giving a brief background on the legacy of the LCM. Community members concerned about the education organized the center back in 1971, which for many years was known as the Chicano Awareness Center.

PERSONAL/OUR STAFF

Cartas al editor: editar@abmenterprises.com EDITORIAL/EDITORIAL Editor/Publisher: John Heaston Equipo de Escritores/Writers Team: Bernardo Montoya,

Salvador S. Robles, Marina Rosado, Liz Codina, Penélope León, Leo Adam Biga Traducciones /Translations: José Antonio García Edition: Penélope León

PRODUCCION Y DISEÑO/PRODUCTION AND DESIGN Producción y Diseño Gráfico/Production and Graphic Design:

Bernardo Montoya bernardoomg@abm-enterprises.com eventos@periconewspaper.com

At the time, Chicano students were experiencing low levels of academic achievement, poor self-image and little awareness about their heritage as Chicanos. The center offered classes in Mexican art, music, folkloric dance and Spanish and English language instruction for both youth and adults. The center officially changed its name in 2007 in order to fully incorporate the growing number of Latinos from all backgrounds. “Communities change, situations change and organizations like the LCM have to acclimate,” Quezada said. “We have a renewed purpose and confidence towards the future especially through the stories of our students who’s “Destinos” invariably shape the organization.”

Katiuska Tejada Nuñez katiuska@abm-enterprises.com PUBLICIDAD/ADVERTISING Representante de Ventas/Sales Representative:

Dinah Gomez, dinahg@thereader.com;

SUSCRIPCIONES Y DISTRIBUCION/ SUBSCRIPTIONS AND DISTRIBUTION PO Box 7360 • Omaha, NE 68107 Tel,/Phone (402) 734-0279 • Fax (402) 934-0709 subscriptions@abm-enterprises.com distribution@abm-enterprises.com

Quezada then introduced Ralston High student Eder Sanchez who takes part in the Joven Noble (Noble Youth) program, a youth intervention group aimed at developing young Latinos in learning a stronger decision-making compass for themselves through various activities. “Before Joven Noble I would’ve considered myself a delinquent,” Sanchez said. “Ask me now, and I consider myself an athlete, a graduate of Joven Noble, but most importantly a better person. This program was my safe place, I learned to keep my word, stay in school and if I commit to something, I do it!”

Over $4,500 was raised between various donors throughout the evening. Senator Heath Mello and his wife, Catherine, were the honorary guests for the event and spoke to the crowd of the continued need to assist the organization. “The LCM at the forefront right now is not only providing new ladders of opportunity in respects to education for Latino families, they are also providing a needed voice for social justice and policy changes in the legislature, city and across the state,” Sen. Mello said. The event concluded with the LCM’s board president Julissa Lara thanking all who came to support the organization. “It’s amazing to see our own people in the community coming to the center, learning something of value and using that spark to help them with their own Destino,” Lara said. “That’s ultimately what tonight was about, changing lives and Destinos.”

8

|

FEATURE

|

Del 4 al 10 de Agosto del 2016 |

El Perico is a weekly publication printed every Thursday. Reproduction or use of any of its parts without permission is prohibited. ©2016 ABM Enterprises, Inc.

Photo courtesy of: Debra S. Kaplan

Joven Noble started in 2013 as a pilot program and is now featured in four different high schools around the metro area. “As proud as we are about our youth growing into positive individuals for change, we are just as proud of our adult learners that come through the doors of the LCM,” Quezada said. In the last year over 400 students have completed the GED program at the LCM. Karen and Roxanna Recinos, two sisters who were each other’s support system through the program, spoke of the important work the LCM is doing to help adult learners like themselves. “My husband did not want me to go to class and did not support me while I was working towards my GED,” Roxanna said. “Both my sister and I worked full-time jobs and we would then go to class at the LCM. We leaned on each other for support even though it was hard and we passed!” Roxanna continued, “It’s easy to place value on things that cost money. For example: the cost of gas my sister paid to take us to the LCM, $30; the cost of all the GED exams we took $120; the value of my six-year-old daughter saying she was proud that I graduated, priceless.”

El Perico es una publicación semanal, impresa los jueves. Se prohibe la reproducción total o parcial de cualquier parte de su contenido sin previa autorización del autor. ©2016 ABM Enterprises, Inc.


68

88

ea

LB

Chiles Jalapeños

Red Mangos

88

¢

Tortillas de Maíz Guerrero

Jitomates Romas Roma Tomatoes

4

Galletas Gamesa Gamesa Cookies 11.7-15.5 oz., Select Varieties

36 y Q • Omaha, NE (402) 733-4700 OPEN 6am to 12 am everyday

5

5

2x$

LB

lb

Maradol Papaya

Mangos Rojas

Jalapeno Peppers

2x$

99

¢

¢

¢

$ 99 LB

Arrachera Beef Skirt Steak

Guerrero White Corn Tortillas 66.7 oz., 80 ct.

3

99

2x$

Totopos de Maíz Calidad Calidad Tortilla Chips 12 oz.

Guerrero Tostadas 22 ct.

1

LB Costillitas de Puerco Farmland Pork Featherbones Caja de 10 Libra, Sold In a 10 lb. Box

29 y Leavenworth • Omaha, NE (402) 346-2447 OPEN 6 am to 12 am everyday

1

LB

Pechugas de Pollo sin Hueso

Fresh Boneless Skinless Chicken Breasts

18 y Vinton • Omaha, NE (402) 346-7487 OPEN 6 am to 12 am everyday

3

$ 99

$ 77

¢

$ 59

LB

Chuletas de Puerco

LB

Bistec de Res

Boneless Beef Mock Tender Steaks or Roast

Pork Loin Assorted Chops

SALE PRICES EFFECTIVE AUGUST/AGOSTO WED

THU

FRI

SAT

SUN

MON

TUE

3

4

5

6

7

8

9

| Del 4 al 10 de Agosto del 2016 |

9


WOMEN'S CENTER FOR ADVANCEMENT

A

Terminando el ciclo de la violencia POR MARINA ROSADO

merced de su pareja, una persona es víctima de violencia doméstica. Las amenazas y los insultos escalan hasta convertirse en golpes. Escapar parece una opción, pero, ¿a dónde?. Cuando una persona llama a WCA solicitando ayuda, sea cual sea su caso, se le asignará una defensora (advocate) que evaluará la situación. WCA es una organización no lucrativa en el condado de Douglas enfocada en ayudar gratuitamente a quienes han sido víctimas de la violencia y el asalto sexual. Si ocurrieron acontecimientos que deban ser notificados a las autoridades, la defensora entrará en contacto con la policía para ayudar a la víctima a realizar el reporte pertinente. Cuando la víctima presenta lesiones graves, se le acompañará al hospital. Y si aún después de recibir tratamiento médico no consigue superar el penoso incidente, los servicios de consejería se pondrán a su disposición. De igual manera, si la víctima debe testificar en la corte en contra de su agresor, contará con la representación legal disponible. "Lo que nosotros queremos es que éstas personas sobrevivan a la situación que están viviendo y que sepan salir de ella y tener una mejor vida después", dijo Guadalupe Rivera quien es Representante Acreditada del Consejo de Apelaciones de Inmigración (BIA) y trabaja en el Departamento de Inmigración de WCA. Según Rivera, ella es una de las cuatro personas con dicha certificación en el estado de Nebraska y aunque se unió a WCA apenas en septiembre del 2015, cuenta ya con 16 años de experiencia en temas de inmigración. Su función principal es la de representar a los clientes ante la oficina y la corte de inmigración.

Si bien WCA cuenta con las herramientas para atender o según la naturaleza del caso, referir, a quienes hayan sufrido de alguna agresión sexual o sean víctimas del tráfico de personas, su compromiso inicia desde la prevención misma de dichas situaciones mediante la educación en escuelas, empresas y grupos comunitarios. Para ello ofrece excelentes programas como la Academia de Liderazgo para Niñas, que se brinda a alumnas de los grados quinto y sexto, donde las chicas aprenden sobre lo que es una relación de noviazgo saludable entre otros interesantes temas de crecimiento personal. Cuando una persona acepta que necesita ayuda y llama a WCA, se da la oportunidad de romper el círculo de violencia que la mantiene atrapada. Es entonces que las probabilidades de salir adelante se vuelven infinitas toda vez que el lema de la agencia es el de que las familias "permanezcan seguras y crezcan fuertes", por lo que las impulsará a lograr su autosuficiencia. "Como latinos tenemos 'mucho aguante', hemos aprendido ésa palabra, '¡aguanta!'. Mira, 'él es especial', 'ella es especial', 'aguántalo', 'aguántalo por los niños'. Pero no es así, todos merecemos vivir tranquilos, en paz, felices", concluyó Rivera quien agregó que para que WCA mantenga sus puertas abiertas, necesita de voluntarios y de donaciones urgentes de productos para la higiene personal, así como pañales, fórmula y ropa para bebés. WCA (Women's Center for Advancement, Centro para el Progreso de la Mujer) 222 South 29th Street, Omaha, NE 68131 wcaomaha.org facebook.com/omahawca/ twitter.com/wcaomaha Línea en inglés: 402.345.7273 Línea en español: 402.672.7118 *La ayuda está disponible en ambos idiomas las 24 horas los 7 días de la semana, ofreciendo apoyo gratis en materia de consejería, servicios legales y de inmigración.

Foto de Marina Rosado

Las siglas WCA corresponden a Women's Center for Advancement, que se podría traducir como Centro para el Progreso de la Mujer. Sin embargo, el término no significa que los servicios únicamente sean para mujeres sino también se atiende a los varones, ya que como señaló Rivera, "los hombres también pueden llegar a ser víctimas de la violencia doméstica". Con respecto a los clientes hispanos que llegan a WCA buscando apoyo, Rivera enfatizó que los casos más comunes que manejan los abogados de la organización, son los de "las personas que necesitan ayuda en temas de divorcio, sobre cómo manejar la situación cuando hay niños de por medio, las custodias y qué es lo que deberían de hacer para proteger a sus hijos". Al igual que Rivera, Christopher Navarrete es parte del equipo de WCA, donde labora como administrador de casos desde mayo de año pasado: "Ayudo a la gente dependiendo lo que necesita, ya sea buscando dónde vivir o un trabajo o escuela, según lo que le está pasando en ése momento y cuál es su situación". Por las características esenciales de los servicios, el tema de la confidencialidad es fundamental para WCA tal como lo enfatizó Navarrete: "Nosotros no discutimos los casos con otras personas, todo se queda entre nosotros y los clientes. Y si ellos desean que hablemos con otras agencias entonces deben firmar un documento donde nos dan su autorización para

ponerlos en contacto". Navarrete reconoció que para las víctimas, sobre todo para aquellas que son hispanas, "es muy difícil hablar del tema y hablar con nosotros para decirnos lo que está pasando en su vida, pero quiero que sepan que si están pasando por algo difícil nosotros nos tomamos el tiempo que sea necesario para ayudarles con todo". Muchas personas que han llegado de otros países a la ciudad, aún no saben que existen refugios donde pueden estar protegidos y como comentó Navarrete, "los hay para mujeres, para hombres y para niños, para toda la familia", y son indispensables más que nada en casos en los que la madre y sus pequeños no tienen recursos pero deben mudarse a un sitio seguro "donde el abusador no los irá a buscar".

10

| PERFIL DEL PERICO | Del 4 al 10 de Agosto del 2016 |

Breves Por Penelope León

CONCURSO DE ENSAYO EN EL MES DE LA HERENCIA HISPANA La Comisión Latino Americana de Nebraska invita a la juventud de Nebraska a participar en el 10mo Concurso Anual de Ensayos para Conmemorar el Mes de la Herencia Hispana en el Estado. El mes Nacional de la Herencia Hispana fue promulgado oficialmente en agosto 17 de 1998 para conmemorar del 25 septiembre al octubre 15 la historia, cultura y contribuciones de aquellos que tienen raíces con México, España, Centroamérica, Sudamérica y el Caribe. Para el ensayo, el Comité del Mes de la Herencia Hispana está pidiendo a los estudiantes que escriban sobre la importancia de la participación cívica entre la comunidad latina, así como las razones importantes por la que los latinos se deben involucrar en las elecciones, animar a otros a ejercer el voto, ofrecerse como voluntario, tomar parte en las organizaciones de estudiantes, conocer y contactar a sus funcionarios electos locales, y postularse para un puesto público. Algunos de los requisitos a considerar cuando escriban su ensayo son: el significado personal de participación cívica, la manera en que se puede participar, la razón por la que es importante el comunicarse con los funcionarios electos para comunicarles los asuntos en los que están a favor o en contra, como y por qué es importante la participación cívica en el mes de la Herencia Hispana, cuales son las barreras que previenen a los latinos de participar en actividades cívicas y las formas en que los latinos se pueden comprometer totalmente. Los ensayos se calificaran por su gramática, contenido, creatividad y entendimiento del tema. Todos los ensayos se deben entregar a mas tardar el martes, 20 de septiembre, 2016 a las 5:00 p.m. Las formas de inscripción y los ensayos se pueden entregar vía correo electrónico a Jasel.Cantu@nebraska.gov, o vía fax al 402.471.4381, o enviarse por correo a Nebraska Latino American Commission, ATT: Hispanic Heritage Month Essay Contest, P.O. Box 94965, Lincoln, NE 68509-4965. Para mas información sobre la guía y la forma para participar en el concurso, vaya a la página de internet latinoac.nebraska.gov. LATINOS Y EL IMPACTO DE LA CRISIS ECONÓMICA EN NEBRASKA Investigadoras de la Universidad de Nebraska en Omaha, UNO, han publicado recientemente un nuevo reporte que detalla las tendencias demográficas y socioeconómicas de los latinos en Nebraska, antes, durante y después de la crisis económica del 2008. El estudio está titulado como “Latinos y la Recesión Económica en Nebraska: Tendencias Demográficas y Socioeconómicas 2005-2013/2014”. El reporte fue producido por miembros de la Oficina de Estudios Latino/Latino Americanos de la UNO, OLLAS, del Departamento de Sociología y Antropología, y el Centro de Investigación de Asuntos Públicos, CPAR. Esta publicación resalta que no obstante a Nebraska le fue relativamente bien durante la crisis económica, los latinos, y en especial a los latinos nacidos fuera del país, parecieron ser los mas afectados que otros grupos durante esta crisis. Mientras que los indicadores sociales, como el dominio del lenguaje, la inscripción a la universidad y asuntos similares, han mostrado una mejoría conforme avanza el tiempo, el estado socioeconómico en general de los latinos continúa siendo vulnerable durante las recesiones económicas. Este reporte marca la primera vez en que se han estudiado los indicadores demográficos y socioeconómicos de la población latina en Nebraska, antes, durante y después de una crisis económica. Al utilizar los datos del Censo, el reporte determina las tendencias de los indicadores en las personas con derecho al voto, el uso del lenguaje y el dominio del idioma inglés, los logros educativos, empleo, ingresos, pobreza, juventud y accesos a servicios sociales. La Oficina de Estudios Latino/ Latino Americanos de la Universidad de Nebraska en Omaha, UNO, se dedica a desarrollar la capacidad institucional e iniciativas académicas con el fin de mejorar el entendimiento de asuntos latino/latinoamericanos y la población dentro y fuera del país. Para mas información sobre OLLAS o para bajar una copia del reporte, vaya a la página de internet en unomaha.edu/ollas.


HILDA MORALES e ISMAEL ZAMBRANO anunciaron su enlace matrimonial, posando para el lente de Bernardo y Eric, de Elite Studio Photography. El Perico les desea mucha felicidad en su vida futura.

El Gigante de América, grupo BRONCO, piso suelo americano para presentarse en Mid America Center. Busca las fotos en Zamora Omaha o en Elite Studio Photography

Los niños del programa PACE se divierten jugando en diversas actividades. Registrate gratis llamando al 402.906.2466. Fotografia por Elite Studio Photography INDIRA GARCIA es la nueva Chica Radio Lobo 977 de Agosto. Busca las fotos en la página de la estación o bien registrate para ganar muchos premios, en los que figura una sección de fotos con Elite Studio Photography.

Con gran éxito se presentó el grupo LIBERACION en las instalaciones del Mid America Center. Busca las fotos en Zamora Omaha o en Elite Studio Photography

CLAVE 402 se presentará el 13 de agosto en Club Hollywood de Norfolk. Síguelos en sus redes sociales para más informes. Fotografia por Elite Studio Photography

|

Del 4 al 10 de Agosto del 2016

| FOTOGRAFIAS DE EVENTOS SOCIALES |

11


WOMEN'S CENTER FOR ADVANCEMENT

A

Ending the Cycle of Violence BY MARINA ROSADO

t the hands of a spouse, someone is the victim of domestic violence. Threats and insults escalate and turn into punches. Escaping seems like an option, but where to? When someone calls the WCA, a non-profit organization in Douglas County focused on offering free assistance to those who have been victims of violence and sexual assault , he/she will be assigned an advocate that will evaluate the situation. If there is something that must be reported to the authorities, the advocate will contact the police to help the victim file the corresponding report. If the victim has any serious injuries, they are taken to the hospital. And if after getting medical treatment they are having trouble overcoming this unfortunate event, there are counseling services available. And if the victim has to testify against his/her aggressor, there is legal representation available. "What we want is for these people to survive the situation they are living through so they can learn how to get out of it and have a better life," said Guadalupe Rivera, Accredited Representative at the Immigration Department at WCA. According to Rivera, she is one of only four people with said certification in Nebraska, and even though she joined WCA in September 2015, she has over 16 years of experience working on immigration cases. Her main role is representing clients before the immigration office and immigration court. WCA are the initials for the Women's Center for Advancement. However, the name does not mean that its services are only available to women because they also provide them to men since, as stated by Rivera, "men can also be victims of domestic violence." As for the Latino clients that come to the WCA, Rivera emphasized that the most common cases handled by the lawyers of the organization are from "people who need help with a divorce, about how to handle the situation when the couple has kids, dealing with custody issues and helping people learn what they need to do to protect their children." Along with Rivera, Christopher Navarrete is part of the WCA team, where he has been working as case manager since May of last year: “I help people depending on what they need, be that helping them find a place to live or a job or a school, all depending on what they’re going through at that moment and what their situation is.”

The WCA has the resources required to provide several services or, depending on the nature of a case, to refer someone who has suffered a sexual assault or who has been a victim of human trafficking, the staff ’s commitment starts with preventing said situations through education in school, companies, and community groups. There are excellent programs such as the Girls Leadership Academy for students who are in fifth and sixth grade, and that teaches girls about what a healthy relationship with a boyfriend is like, among other topics. When a person admits he/ she needs help and calls the WCA, it presents an opportunity to break the vicious cycle of violence that is keeping that person trapped. After that step the odds of being able to overcome the situation are endless. The agency’s motto is that families “stay safe and grow strong,” which is why they encourage people to become self-sufficient. “Since we Latinos are ‘strong,’ we have learned to say ‘hang in there!’ or ‘he’s special,’ ‘she’s special,’ ‘you must stay there for the kids.’ But things shouldn’t be like that. We all deserve to live a peaceful and relaxed life, being happy,” concluded Rivera, who added that in order for the WCA to keep its doors open, there’s a need for volunteers and donations of products for personal hygiene, as well as of diapers, baby formula, and baby clothes. WCA (Women's Center for Advancement) 222 South 29th Street, Omaha, NE 68131 wcaomaha.org facebook.com/omahawca/ witter.com/wcaomaha For English: 402.345.7273 For Spanish: 402.672.7118 * Help is available in both languages 24/7, offering free support for counseling, legal services, and immigration.

Photo by Marina Rosado

Due to the nature of the services they provide, confidentiality is fundamental for WCA, as emphasized by Navarrete: “We never discuss our cases with other people and everything is kept between our clients and us. If they want us to talk to other agencies, then they must sign a document where they authorize us

to do that.” Navarrete acknowledged that for victims, especially for those who are of Latino origin, “it is very hard to talk about the issue, to talk with us about what is going on in their life, but I want everyone to know that if you’re going through something difficult we will take as long as needed to help you with everything.” Many people who have come to the city from another country don’t know there are shelters where they can feel protected and, as Navarrete said, “there are places for women, for men, for children and the entire family,” and they are valuable resources for cases where the mother and the little ones don’t have the money needed to move to a safe location “where the aggressor won’t go looking for them.”

By Penelope León

HISPANIC HERITAGE ESSAY CONTEST The Nebraska Latino American Commission invites the youth of Nebraska to participate in the 10th Annual Hispanic Heritage Month State Commemoration Essay Contest. National Hispanic Heritage Month, September 15 to October 15, is a period to celebrate the histories, cultures, and contributions of those who can trace their ancestry to Mexico, Spain, Central America, South America, and the Caribbean. For the essay, the Hispanic Heritage Month Committee is asking students to write about the importance of civic engagement among the Latino community, as the important reasons for Latinos and Latinas to engage in voting, encouraging others to vote, volunteering, taking part in student organizations, knowing and contacting your local elected official, and running for public office. Essays will be judged by grammar, content, creativity, and understanding of the theme. All essays are due by Tuesday, September 20, 2016 at 5:00 p.m. Essays and entry forms may be submitted by email to Jasel.Cantu@nebraska.gov, via fax at 402.471.4381, or mailed to Nebraska Latino American Commission, Attn: Hispanic Heritage Month Essay Contest, P.O. Box 94965, Lincoln, NE 68509-4965. For more information detailing guideline and entry form go to latinoac. nebraska.gov. LATINOS AND THE IMPACT OF ECONOMIC CRISIS IN NEBRASKA Researchers from the University of Nebraska at Omaha, UNO, have released a new report detailing the demographic and socioeconomic trends of Nebraska’s Latinos before, during and after the 2008 economic crisis. The study is titled “Latinos and the Economic Downturn in Nebraska: Demographic and Socioeconomic Trends 2005-2013/2014.” Members of the UNO Office of Latino/Latin American Studies, OLLAS, Department of Sociology and Anthropology, and Center for Public Affairs Research, CPAR, produced the report. This publication highlights that although Nebraska fared relatively well during the economic crisis, Latinos, and particularly foreign-born Latinos, appeared to be more affected than others. While many social indicators, such as language proficiency, college enrollment and the like, have shown improvement over time, the socioeconomic status of Latinos overall continues to be vulnerable to economic downturns. This report marks the first time that the Nebraska Latino population’s demographic and socioeconomic indicators have been studied before, during and after an economic crisis. Using Census data, the report examines trends in voter eligibility, language use and English proficiency, educational attainment, employment, income, poverty, youth and household indicators, and access to social services. The Office of Latino/Latin American Studies of the Great Plains at the University of Nebraska at Omaha, UNO, is dedicated to developing institutional capacities and academic initiatives aimed at improving the understanding of Latino/LatinAmerican issues and populations within and across borders. Go to unomaha.edu/ollas for the full report.

Christopher Navarrete and Guadalupe Rivera

12

Briefs

| PROFILE | Del 4 al 10 de Agosto del 2016 |


Calendariode

Eventos

Hasta Octubre 29 / Until October 29 Exhibición: Anacronías Exhibit: Anachronisms El Museo Latino | 4701 S. 27th St.

La exhibición “Anacronias/Anachronisms 1984-2015” es una retrospectiva de la obra del famoso fotógrafo Ignacio Rivero. El ojo de Rivero siempre se ha dibujado a lugares que fueron creados por los seres humanos y luego abandonados, una especie de metáfora de la vida en su natal México. Anacronias/Anachronisms reúne a 30 de las fotografías importantes de Rivero de su ilustre carrera. La exposición se abrió el jueves, 21 de de julio, en el nuevo tercer jueves de El Museo Latino! De esta manera, el jueves El Museo Latino comenzará a las 6pm., con la apertura de la exposicion. Venga con familiares y amigos. Una lección de la salsa está programado para las 7pm., seguido de un baile de salsa abierto hasta las 9pm. Las galerías estarán abiertas de 6-9 pm. Para más información, llame al 402.731.1137

The Exhibit “Anacronias/Anachronisms 19842015” is a retrospective of work by famed photographer Ygnacio Rivero. Rivero’s eye has always been drawn to places that were created by humans and then abandoned, a kind of metaphor for life in his native Mexico. Anacronias/Anachronisms gathers together 30 of Rivero’s important photographs from his storied career. The exhibit will open Thursday, July 21, 2016, at El Museo Latino’s new Third Thursday! Third Thursdays at El Museo Latino will begin at 6pm with the exhibit opening. A Salsa Lesson is scheduled for 7pm followed by open salsa dancing until 9pm. The galleries will be open from 6-9pm. For more information call 402.731.1137

Todo el tiempo / All the time Academia Musical / Musical Academy Plaza Latina | 4938 S. 24th St.

Esta es una oportunidad para realizar su inscripción a la nueva Academia Musical “Plaza Latina”. Con su enfoque en la guitarra, el saxofón, el clarinete, la flauta y el piano., la academia ofrece clases enfocadas a la técnica y la teoría, además de una variedad de actividades. Clases los lunes, miércoles y viernes, de 4pm a 7pm. Niños, jóvenes y adultos son bienvenidos. Para más información llame al 402.208.9057.

Calendarof

Events

This is an opportunity to make your registration to the new Musical Academy “Plaza Latina.” With its focus on guitar, saxophone, clarinet, flute and piano, the academy offers classes focused on technique and theory, plus a variety of activities. Classes Mondays, Wednesdays and Fridays from 4 to 7pm. Children, youth and adults are welcome. For more information call 402.208.9057.

Hasta la próxima Primavera Until next spring Arte publico: Caballos de Honor Public Art: Horses of Honor Turner Park | 3102 Dodge St

Disfrute esta campaña de arte público. El pasado 20 de mayo, marcó el primer aniversario de la muerte de la Oficial Kerrie Orozco quien murió en la línea del deber cuando ella y otro oficial trataban de arrestar a un fugitivo. Por esa razón, Omaha será anfitirón de la exhibición llamada: Caballos del Honor, consistente en ocho caballos que dan tributo a los oficiales policiacos de Omaha, diseñados por diferentes artistas de Omaha. Los caballos estarán en el Turner Park en exhibición un año hasta la próxima primavera.

Friday, May 20 marked one-year anniversary of the day Officer Kerrie Orozco was fatally shot as she and other law enforcement officers tried to arrest a fugitive. For that reasson, Omaha will serve as a host to this exhibition called: Horses of Honor, consisting of eight horses paying tribute to Omaha’s fallen police officers, and an Omaha artist designed each statue. They will stand in Turner Park at Midtown Crossing for a year until next spring.

Todo el tiempo / All the time Clases de Baile, música y teatro / Dance, music and theater classes El Museo Latino | 4701 S. 25th St.

El Museo Latino ofrece programas educativos para niños, adolescentes y adultos, los cuales incluyen: clases y actividades de arte, visitas guiadas, conferencias académicas, talleres, de-mostraciones, clases de baile, días familiares y más. Actualmente, se están aceptando nuevos estudiantes para las clases

de baile, música y tea-tro, para comenzar el sábado 7 de enero. Para más información llame al 402.731.1137. El Museo Latino offers educational programs for children, teens and adults, including art classes, guided visits, scholarly lectures, workshops, demonstrations, hands-on art activities, dance classes, family days and more. Now accepting new students for classes in dance, music and theater. Classes start Saturday, January 7, 2016. For more information call 402.731.1137.

Todo el Tiempo / All the Time Entrenamiento para CPR / CPR Training Latino Center of the Midlands 4821 S. 24 St.

Este es un servicio público para aprender los conceptos básicos de CPR, los cuales le permitirá estar listo en caso de tener que auxiliar a un amigo o familiar. Esta actividad se trata de una

capacitación de 8 horas de duración, divididas en varios días de la semana. El registro es necesario para participar, pues el espacio es limitado. Para más información llame al 402.733.2720. This is a public service to learn the basics of being able to perform CPR on a friend or family member if needed. 8-hour training. divided into several days of the week. Registration is ne-cessary to participate. For more information call 402.733.2720.

Todos los Sábados / Every Saturday Despensa Móvil / Mobile Food Pantry Countryside Community Church 8787 Pacific St.

Todos son bienvenidos el primer sábado de cada mes, de 10 a 11:30 a.m. Para más información, llame al 402.391.0350. All are welcome the first Saturday of each month from 10-11:30 a.m. You select the food you want. For more information call 402.391.0350.

Eventos comunitarios pueden ser enviados a ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, o al correo electrónico: eventos@periconewspaper.com Community events can be sent to ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, or sent by e-mail to: eventos@periconewspaper.com

|

Del 4 al 10 de Agosto del 2016 |

CALENDARIO / CALENDAR |

13


clasificados trabajos / bienes

BILINGUAL CAREGIVERS Supervise youth Tuesdays, Wednesdays, or Fridays 5 to 9 pm. $10/hour plus hiring bonus! No experience necessary. Call Caretech (402)697-5121. PAID IN ADVANCE! Make $1000 A Week Mailing Brochures From Home! No Experience Required. Helping home workers since 2001! Genuine Opportunity. Start Immediately! www.WorkingCentral. Net (AAN CAN) COCKTAIL WAITSTAFF Full and part time cocktail waitstaff needed, for our VIP lounge at our state of the art training facility. $10.00 per hour plus tips, mostly evening hours. For more information, visit OmahaJobs.com. WELDER Welder needed. No experience required, will train. Must be 18 years old. Day Hours Monday thru Friday. Health Insurance and 401K available. For more information, visit OmahaJobs.com. HUMAN RESOURCES COORDINATOR Are you hungry for success and looking to build your HR Career? Are you detailed oriented and possess the ability to multitask? If so, we want you! We are now hiring a Human Resource Coordinator. We are seeking a highly organized, detailed-oriented self-starter with strong leadership skills, a strong work ethic, and exceptional problem solving and analytical skills. For more information, visit OmahaJobs.com. SALES AND RANGE OPERATIONS We are the first semi-private gun club / shooting range in Omaha. We are now seeking out highly motivated customer service oriented individuals with a minimum of two years’ experience in gun retail sales and range management / operations. (preferred) Background checks will be conducted. Please submit your resume for consideration. For more information, visit OmahaJobs.com. ALL AREAS ROOMMATES.COM Lonely? Bored? Broke? Find the perfect roommate to complement your personality and lifestyle at Roommates.com! (AAN CAN) CASH FOR CARS: Any Car/Truck 2000 -2015, Running or Not! Top Dollar For Used/Damaged. Free Nationwide Towing! Call Now: (888)420-3808 (AAN CAN) A-1 DONATE YOUR CAR FOR BREAST CANCER! Help United Breast Foundation education, prevention, & support programs. FAST FREE PICKUP - 24 HR RESPONSE - TAX DEDUCTION (855)403-0215 (AAN CAN) ARE YOU IN BIG TROUBLE WITH THE IRS? Stop wage & bank levies, liens & audits, unfiled tax returns, payroll issues, & resolve tax debt FAST. Call (844)753-1317 (AAN CAN) $$GET CASH NOW$$ Call (888)822-4594. J.G. Wentworth can give you cash now for your future Structured Settlement and Annuity Payments. (AAN CAN) KILL ROACHES - GUARANTEED! Buy Harris Roach Tablets with Lure. Odorless, Long Lasting. Available: Hardware Stores, The Home Depot, homedepot.com (AAN CAN) STRUGGLING WITH DRUGS OR ALCOHOL? Addicted to PILLS? Talk to someone who cares. Call The Addiction Hope & Help Line for a free assessment. 800-978-6674 (AAN CAN) VIAGRA!! 52 Pills for Only $99.00. Your #1 trusted provider for 10 years. Insured and Guaranteed Delivery. Call today (888)403-9028 (AAN CAN)

14

| CLASIFICADOS Y BIENES RAICES | Del 4 al 10 de Agosto del 2016 |

TENDER HEARTS CHILDCARE HELP WANTED : Childcare Providers Inside Living Faith Church 12315 Westwood Ln

Call (402)212-3235 Good Pay for Infant Care Providers


W

ant to change the future? become a W

ant to change the future? become a

saveayou a seat.) .) (We’ll save(We’ll you seat

W

ant to change the future?

NOW HIRING | Blair, Nebraska

OPERATIONS TECHNICIAN We are seeking women and men interested in current and future employment as an Operations Technician at our Blair Corn Milling facility.

become a

402-930-3000 • mentor@p4k.org

(We’ll save you a seat.)

402-930-3000 • mentor@p4k.org

To apply for this position visit www.cargill.com/careers, click Browse Cargill jobs, and search for the following job number: BLA01097. You may also type this address into your web browser and click, apply online: https://Cargill.taleo.net/careersection/2/jobdetail.ftl?lang=en&job=BLA01097. Watch your email for further communications once you have applied online. Some turnaround times will be less than 24hours. Attendance is required at one Information Session: 6pm on 8/16, 8/17 or 1pm on 8/17.

HEARTLAND WORKERS CENTER

Requirements include the ability to work 12-hour rotating shifts, including weekends, holidays and overtime as needed; high school education or equivalent; ability to read, write and speak English. Successful applicants will be required to pass a company-paid medical exam, including drug/ alcohol screen, reference checks and criminal background check. The Blair plant is a tobacco-free facility. Cargill is an Equal Opportunity

Construyendo Una Comunidad Que Trabaje Para Todos...

Nuestra Misión

402-930-3000 • mentor@p4k.org

Employer, including Disability/Vet. Cargill is committed to helping people and organizations thrive. www.cargill.com

Trabajamos para mejorar la calidad de vida de la comunidad Latina en Nebraska.

Nuestros Programas Desarrollo de Liderazgo Derechos Laborales Participacion Cívica

4923 S. 24th St. Ste. 3A Omaha, NE 68107 402.933.6095 hwc@heartlandworkerscenter.org www.heartlandworkerscenter.org

| Del 4 al 10 de Agosto del 2016 |

15


Solucionadores de Problemas

Experimentados

77 y Dodge th

(ATRAS DE MCDONALDS)

Lesiones en el Trabajo

• Accidentes de Auto • Compensación para los Trabajadores

• Seguro Social • Muerte Injusta • Negligencia Profesional • Conduciendo bajo la influencia • Lesión Criminal y Personal

Accidentes de Auto Lesiones Deportivas

¡PONLE ALTO A TU DOLOR!

402-333- ALTO 2586

Preserving historical traditions of Latino music in Omaha, Nebraska

SouthOmahaArts.com 402.734.3240

Se habla Español Primera Consulta Gratis

Oficina en el Centro: 1411 Harney St. Oficina en el Sur de Omaha: 4826 S. 24 St. th

(402) 341-1020

dowd-law.com

51367EOMH 16-Jan-2013 06:58


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.