ACTUALIZACIÓN SOBRE INMIGRACIÓN
IMMIGRATION UPDATE
Del 8 al 16 de Diciembre 2016 / December 8-16 2016 | Edición Gratuita / Free Edition
Noticias para: I News for: I Omaha, Bellevue NE, & Council Bluffs, IA
EL PERICO
gana el premio de la Asociación Nacional de Publicaciones Hispanas José Martí Winner of the National
Association of Hispanic Publications’ Jose Marti Award
PIXAN IXIM DESPIDE EL 2016
PIXAN IXIM SAYS GOODBYE TO 2016
¡NOS MUDAMOS! NUESTRAS OFICINAS YA ESTÁN UBICADAS EN 4734 S. 27 ST.
WE'VE MOVED!
OUR OFFICES ARE NOW LOCATED AT 4734 S. 27TH ST.
DISCRIMINATION IN THE WORKPLACE
3010 R Street Omaha, NE 6810 2021 U street Omaha 2021 U street Omaha 402.444.6529 402-444-6529 402-444-6529 402-9332021 U street /Omaha
Bienvenidos Bienvenidos Tiene usted 55 años o más ? 402-444-6529 / 402-933-
Bienvenidos
Tiene usted 55 años o más ?
¿Tiene 55 años o más? Está solousted en casa ? Está triste ? Está solo ? Está triste ? ¿Está soloen encasa casa? ¿Está triste?
2016 - 2017
¡Exponga su negocio a más de 80,000 personas!
¡RESERVE SU ESPACIO! DINAH HITES GOMEZ
402-506-3327 EXT.113 DINAH@THEREADER.COM
No tengo cobertura de salud para mi familia y estoy preocupada de que si se enferman mis hijos, no voy a poder pagar las facturas médicas. ¿Por dónde empiezo?
APROVECHE NUESTRAS TARIFAS ESPECIALES
VIAJES REDONDOS GUADALAJARA MEXICO CANCUN P. VALLARTA LEON MONTERREY SAN LUIS POTOSI SALVADOR
$570 $550 $440 $405 $550 $560 $570 $550
!PREGUNTAR POR PAQUETES! *Tarifas + Impuestos. Sujetas a cambios y restricciones de fecha*
Es fácil empezar. Programe una cita gratuita con un Consejero Certificado para Solicitantes. Le explicará sus opciones de cobertura, contestará cualquier pregunta que tenga, ayudándole además a inscribirse y ver si califica para recibir asistencia financiera.
402-502-8888 4920 South 30th Street, Omaha, NE 68107 oneworldomaha.org
La inscripción abierta es del 1 de noviembre al 31 de enero. HCAN012-01 2016-17 Open Enrollment Print Ad Color: B/W
Size: 4.9” x 7.49”
Publication: El Perico
2
| Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 |
DISCRIMINACION en el lugar de trabajo CONTRIBUCIÓN DEL HEARTLAND WORKERS CENTER
C
lara ha sido empleada durante casi un año de una gran empresa de limpieza comercial. Durante todo este tiempo ella ha aprendido su rutina a la perfección: primero limpia las oficinas, luego los pasillos y al final saca la basura. Ella ya ha conocido a quienes ocupan las oficinas y son personas que le saludan y le dicen que está haciendo un buen trabajo. Pero aun con esto ella tiene un problema con su supervisor. En más de una ocasión él la ha asustado al estar observándola en el trabajo, mirándola mientras se agacha hacia adelante para colocar tapetes o recoger basura. Él después le decía que limpiara un área y después otra, cambiando su rutina y agregando más trabajo sin razón aparente alguna. Cuando ella se acercó al gerente de su supervisor para comentarle sobre la situación, ambos fueron después a hablar con el supervisor. Él dijo que no podía entender por qué se le dio el trabajo a Clara en lugar de a un hombre. Tal vez como represalia por haber hablado sobre los hechos, el gerente de Recursos Humanos (RH) llamó a Clara a su oficina debido a una queja de insubordinación presentada por el supervisor. Ella tuvo que asegurar a RH que ella escucharía a su supervisor y demostraría que ella era capaz de hacer este trabajo aunque normalmente era asignado a alguien más fuerte. El gerente de RH dijo que pediría al supervisor que anunciara su presencia por el bienestar de Clara. Si se recibía alguna otra queja, se verían forzados a reasignarla a otro edificio. “Después de la reunión yo me quedé pensando: ‘¿Es esto discriminación? ¿O solamente yo lo pienso? ¿O es cuestión de ellos?’”. Para ella, se sentía como discriminación y acoso por ser mujer, lo cual fue interpretado por la compañía como insubordinación. La discriminación en el lugar de trabajo lleva a más que solamente un mal día de trabajo. Termina por impactar con un desgaste físico, mental y emocional, además de sobre el bienestar del empleado. De acuerdo con un reporte de la Comisión de Igualdad en el Empleo (EEOC), la tasa de participación de las mujeres en la fuerza laboral incrementó de un 31.5 por ciento en 1996 a un 48.7 por ciento en el 2013. En el 2013, las 161 millones de mujeres en los Estados Unidos de Norteamérica conformaban aproximadamente el 51 por ciento de la población. A pesar del aumento de las mujeres en empleos durante los últimos 50 años, el ingreso promedio de las mujeres que trabajaban en un empleo de tiempo completo en el 2013 era de $39,157 en comparación con los hombres que ganaban $50,033. Cuando Clara llegó al Heartland Workers Center (HWC) ella se encontraba confundida sobre su situación laboral. Lo que le era claro era la ansiedad y el estrés que ella sentía cada día en su empleo. Ella no sabía que esperar o en quien confiar. Cuando un empleado tiene un problema en el trabajo, es importante hacérselo saber al supervisor, tal como lo hizo clara, pero también es importante que el departamento de Recursos Humanos tenga un registro de esto. El HWC ayudó a Clara a escribir una carta a RH describiendo cómo su supervisor se acercaba a ella, su comportamiento inapropiado, sus comentarios y como reasignaba su trabajo. Ella no quería perder su empleo por las razones equivocadas por lo que se aseguró de que su historia también fuera escuchada. La Ley prohíbe la discriminación en cualquier aspecto del empleo, incluyendo la contratación, despido, paga, asignación de obligaciones, ascensos, capacitación, beneficios complementarios y otros términos y condiciones de empleo.
“Yo sabía que era discriminación e inclusive que era acoso, pero era más difícil de probar pues no era obvio.” Si bien la ley no prohíbe los comentarios bromistas, o los incidentes aislados no graves, el acoso es ilegal cuando es frecuente o tan severo que crea un ambiente laboral hostil u ofensivo o que resulte en una decisión de empleo adversa, tal a como cuando la víctima es despedida o colocada en un puesto inferior a su actual puesto. Cuando alguien ha sufrido de discriminación en el trabajo, esa persona puede presentar una Acusación por Discriminación con la Comisión Federal de Igualdad en el Empleo, o con el Departamento de Relaciones y Derechos Humanos de Omaha (OHRRD). El HWC ayudó a Clara a presentar una acusación por discriminación ante el EEOC en contra de su patrón y para contar con representación y asistencia legal. Clara no sentía que la compañía reconocía que hubo algo malo por su parte o por parte de su supervisor por la forma en que fue tratada, siendo que fue acusada por una acusación por insubordinación.
“El gerente siempre dijo lo mismo: ‘El trabajo de él es supervisar su trabajo’. Y el asistente en RH mostraba la misma actitud. Yo sabía que era discriminación e inclusive que era acoso, pero era más difícil de probar pues no era obvio”, dijo Clara. Clara no fue la única empleada que sufrió de algún tipo de discriminación por parte de la compañía, pero la mayoría de los empleados decidieron renunciar para detener el maltrato. “¿Por qué me van a cambiar a otro edificio o cambiar mis tareas si yo estoy haciendo bien las cosas e inclusive recibo propinas por mi buen desempeño? Yo fui a HWC para pedir ayuda pues yo estaba en una situación injusta”, comentó Clara. Tenemos el derecho de hacer nuestro trabajo sin sufrir discriminación u acoso, pero si llegamos a enfrentarnos también tenemos derecho a quejarnos. El HWC puede ayudarle a dar ese tan importante primer paso.
| Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 | TEMA DE PORTADA |
3
Celebrando el sábado, 3 de diciembre
La Navidad
en el Sur de Omaha
PASTORELA por Mexican Dance Academy of Nebraska FESTIVIDAD DE LUCES Piñatas, Pan Dulce y Chocolate
Eddie’s, 5009 S. 24 St (24 & O) 5:30 - 8:00 p.m.
3 de diciembre
Gracias
PLAZA SAN LUIS
Catalan Consulting • Santa Fe • Decoraciones y Piñatas Novedades Cotty • Flower’s Fashion • P & M Hardware PLAZA SAN LUIS: Andrea Perfumeria y Regalos • Master Beauty Salon • BAZAR VIP • Decoraciones y Accesorios LULU • TEXA’S JR
VENGA PARA TODAS SUS NECESIDADES DE FESTIVIDADES Abrigos de invierno . ropa . juguetes . decoraciónes . regalos . muebles
Recivimos nueva mercancía diario! Calendario semanal con ventas especiales disponibles en la caja registradora $5 de descuento en una compra de $20 Traiga este anuncio para reibir descuento 4
| Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 |
SouthOmahaArts.com 402.734.3240
SANTA
GRATIS para todas las familias
Preserving historical traditions of Latino music in Omaha, Nebraska
5128 S. 24th Street Monday – Saturday 9 a.m. to 7 p.m. Sundays 12 p.m. to 6 p.m.
DISCRIMINATION in the Workplace
CONTRIBUTED BY THE HEARTLAND WORKERS CENTER
C
lara has been employed for almost a year with a large commercial cleaning company. Since then she has gotten her work routine down: first clean the offices, then the hallways, and lastly taking out the trash. She has already met the occupants of the offices, who greet her and compliment her for a job well done. Yet, she has an issue with her supervisor. On more than one occasion, he has startled her by observing her work, watching her while she bends forward to put down mats or pick up garbage. He would then tell her to clean one area, then another to change her routine by adding on more work for no apparent reason. When she approached her supervisor’s manager about the situation, they both went to talk with the supervisor. He told him he could not understand why Clara was given a job that was meant for a man. Perhaps in retaliation for speaking up, the human resources (HR) manager called Clara to the office because of an insubordination complaint from her supervisor. She had to assure HR that she would listen to her supervisor and demonstrate that she was capable of doing the job, one usually given to a stronger person. The HR manager said he would tell the supervisor to ask him to announce his presence, for Clara’s sake. If any more complaints were received, they would be forced to reassign her to another building. “After the meeting, I was left with the feeling of ‘Is this discrimination? Or is it me? Or is it them?’” said Clara. For her, it felt like discrimination and harassment for being a woman, which the company interpreted as insubordination. Discrimination in the workplace leads to more than a bad day at work. It takes a toll on the physical, mental and emotional well being of employees. According a report from the Equal Employment Opportunity Commission (EEOC), women’s participation rates in the workforce increased from 31.5 percent in 1966 to 48.7 percent in 2013. In 2013, the United States’ 161 million women made up roughly 51 percent of the population. Despite the gains in employment made by women in the last 50 years, the annual median earnings of women working full time in 2013 was $39,157, compared with men at $50,033. When Clara came to the Heartland Workers Center (HWC) she was confused about her job situation. What was clear for her was the anxiety and stress she felt every day on the way to her job. She didn’t know what to expect or who to trust. When an employee has an problem at work, it is important to bring this issue to the attention of a supervisor, as Clara did, but it is also important to make sure Human Resources has a record of this. The HWC helped Clara write a letter to HR, describing the way her supervisor approached her, his inappropriate behavior, comments, and reassigning her work. She didn’t want to lose her job for the wrong reasons, so she made sure her side of the story was also heard. The law forbids discrimination when it comes to any aspect of employment, including hiring, firing, pay, job assignments, promotions, layoff, training, fringe benefits, and any other term or condition of employment. Although the law does not prohibit simple teasing, off-handed comments, or non-serious isolated incidents, harassment is illegal when it is frequent or so severe that it creates a hostile or offensive work environment or results in an adverse employment decision, such as the victim being fired or demoted. When someone has been discriminated at work, that person can file a Charge of Discrimination with the Federal Equal Employment Opportunity Commission, EEOC, the State of Nebraska Equal Opportunity Commission (NEOC), or the Omaha Human Rights and Relations Department (OHRRD). The HWC helped Clara to file a charge of discrimination with the EEOC against her employer and to be represented with legal assistance. Clara did
“I knew it was discrimination and even harassment, but harder to prove because it was not obvious.”
not feel the company recognized any wrongdoing employees decided to quit to stop the mistreatment. on their part or that of the supervisor’s for the way “Why are they to move me to another building or they treated her, but instead blamed her in the form change my assignment if I am doing it fine and even of the insubordination charge. receiving tips for the job well done? I have the right “The manager always said the same ‘That is his job, to work there as anybody else. I went to the HWC supervise your job’, and the HR assistant carried an asking for help because I was in an unfair situation,” attitude of disbelief. I knew it was discrimination and said Clara. even harassment, but harder to prove because it was We have the right to do our job without facing disnot obvious,” said Clara. crimination or harassment, but if we do face these, we Clara wasn’t the only employee suffering of dis- also have the right to complain. The HWC can help crimination in that company, but most of those you to take that first important step.
| Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 | COVER STORY |
5
Trump nomina a un político duro como Fiscal General HISTORIA POR DAVID WILLIAMS, EDITOR DE EL PERICO
C
NOTA DEL EDITOR: Esta es una nueva historia en una serie de la cobertura posterior a las elecciones.
on la propuesta del Senador Jeff Sessions (R-Alabama) como Fiscal General por parte del Presidente Electo Donald Trump, todos ahora ponen atención sobre el hombre que ha sido uno de los más arduos opositores de las iniciativas sobre inmigración del Presidente Barack Obama. Sessions, quien desde un inicio alguien que apoyó de forma muy vocal a Trump, tiene una posición sobre la inmigración, aunado a un historial de controversia racial, que podría ser un problema durante el proceso de confirmación en el Senado. Aunque Sessions está en sintonía con los conservadores sobre muchas cuestiones, el primer Senador en apoyar a Trump sostiene una posición inamovible sobre la inmigración que es un tanto distinta a la de los miembros republicanos en el Congreso. Sessions es estimado en el Partido Republicano, pero su confirmación definitivamente cambiará las cosas radicalmente en la misma cámara en la que actualmente se desempeña. Sus críticos definitivamente revisarán su confirmación fallida como juez federal en 1986 cuando el Comité Judicial rechazó su nominación sobre acusaciones por racismo cuando afirmó que la NAACP era “contraria a los EE.UU.”, o cuando se refirió a un abogado afroamericano como “chico”. La Senadora Dianne Feinstein (D-California), quien seguramente se convertirá en el miembro de mayor rango dentro de la minoría, dijo en una declaración que ella busca vetar a Sessions por completo y con un tanto de escepticismo. Ella mencionó que el Fiscal General “debe llevar a cabo sus funciones sin importar sus puntos de vista sobre las violaciones a derechos civiles, la protección de los votos, el persecución
6
de crímenes de odio, protegiendo las clínicas de salud para bada para limitar las facultades de la policía para investigar las mujeres, determinando las técnicas aceptables de interro- el estatus de inmigración solamente para los casos de una gación, vigilando a los jueces de inmigración y defendiendo “detención o arresto legal”. Según su redacción original, se los derechos constitucionales de la igualdad de matrimonio” fomentaba que los oficiales de policía en Arizona revisaren pues son cuestiones que se encuentran dentro de las funciones el estatus migratorio en prácticamente todos los encuentros, de la oficina del Fiscal General. lo cual quería decir que, por ejemplo, un oficial de recursos Los Republicanos tendrán una pequeña ventaja de 52-48 en escolares era compelido a investigar a cada niño en la escuela el Senado cuando comience las audiencias de confirmación, que encontrare si existía alguna duda sobre su estatus de ciupor lo que tres detractores entre los Republicanos es todo lo dadanía o inmigración. que se necesitaría para prevenir que Sessions se convirtiere en Eso no deja bien parado a Kobach quien usualmente es el Fiscal General si los Demócratas votan unidos en su contra. presentado en Fox News como un “experto en derecho de Ahora que Sessions ha sido considerado para Fiscal Gen- inmigración. A Kobach, quien también apoyo a Trump eral la atención sobre la lista de nombramientos para Trump desde un inicio, pudo hablar durante el día inaugural de la pasa a Kris Kobach, Secretario de Estado de Kansas. Él fue Convención Nacional Republicana del 2004 en donde dijo mencionado como un posible candidato para Fiscal General que debía militarizarse la frontera con los Estados Unidos y recientemente se reunió con Trump en Nueva York, pero de Norteamérica, sugiriendo que las fuerzas armadas de los él también está siendo considerado para el Departamento de EE.UU. sean enviadas a la frontera para bloquear la inmiSeguridad Nacional. gración de indocumentados. Ambos puestos, el Fiscal General y Seguridad Nacional, son Él también fue el hombre responsable de la increíble los de mayor potencial para eliminar cualquier esperanza de posición de Mitt Romney sobre la “auto deportación” como una reforma migratoria con sentido común. una solución para la situación migratoria del país. Kobach Kobach es conocido a nivel local como el hombre que creó había propuesto la medida, declarando que “si en verdad quila controversial Ley de Inmigración en Freemont en el 2010 eres crear un empleo mañana debes remover hoy a un extranque ha resistido impugnaciones legales ante la Suprema Corte. jero ilegal”. Kobach es ampliamente conocido por su rol en la redacción de La combinación de un equipo formado por Sessions y Kola Ley Arizona SB 1070, una Ley Estatal que atrajo la atención bach en funciones en estos dos puestos fundamentales, en de la nación al ser la Ley más amplia y estricta de todo el país. puestos con tanto poder sobre las cuestiones de inmigración, En un acto un tanto vergonzoso, la Ley SB 1070 tuvo que es algo preocupante para quienes buscan se trate el tema con ser reformada durante la misma semana en la que fue apro- compasión y de forma justa.
| ARTICULO DESTACADO | Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 |
2016 - 2017
¿Qué es el Directorio Latino? El Directorio Latino es el único directorio de negocios y guía comunitaria totalmente en Español, para el estados de Nebraska y Iowa. Directorio Latino proporciona a los residentes de Omaha y de sus alrededores, información importante que no está disponible en ningún otro lugar en Español.
¡Exponga su negocio a más de 80,000 personas! .
• La única guía comunitaria y el único directorio de negocios que sirven a los consumidores latinos en el estados de Nebraska y Iowa desde 1999. • Alcanza 60,000 hogares latinos durante todo el año, mismos que se estima gastan $1.6 billones anualmente.
¡LLAME A DINAH HITES GOMEZ HOY MISMO, PARA RESERVAR SU ESPACIO! 402-506-3327 ext.113 • dinah@thereader.com PO BOX 7360 • OMAHA, NE 68107 • Fax: 402-341-6967 | Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 |
7
IMMIGRATION
UPDATE Trump Appoints Hardliner as Attorney General STORY BY DAVID WILLIAMS, EL PERICO EDITOR
P.O. BOX 7360 • OMAHA, NE 68107 PHONE 402.734.0279 FAX 402.341.6967 PERSONAL / OUR STAFF
Cartas al editor: editar@abmenterprises.com EDITORIAL / EDITORIAL Publisher: John Heaston Editor: David Williams
david@thereader.com
Equipo de Escritores / Writers Team: Bernardo Montoya,
Salvador S. Robles, Marina Rosado, Cheril Lee, Liz Codina, Penélope León, Leo Adam Biga Traducciones / Translations: José Antonio García Breves / Briefs: Penélope León PRODUCCIÓN Y DISEÑO GRÁFICO / PRODUCTION AND DESIGN
Katiuska Tejada Nuñez katiuska@abm-enterprises.com FOTOGRAFÍA / PHOTOGRAPHY
Bernardo Montoya bernardoomg@abm-enterprises.com
W
EDITOR’S NOTE: This is yet another story in a continuing series of post-election coverage.
ith President-elect Donald Trump naming Sen. Jeff Sessions (R-Ala) as his choice for Attorney General, all eyes are now on the man who has been one of the staunchest opponents of President Barack Obama’s immigration initiatives. Sessions was an early and vocal Trump supporter whose unbending stance on immigration mixed with a history of racial controversy could provide trouble during the Senate confirmation process. While in lockstep with most conservatives on many issues, Sessions, the first senator to endorse Trump, holds a hardline position on immigration that is to the right of many mainstream GOP members of Congress. Sessions is highly regarded in the Republican Party, but his confirmation is likely to turn ugly in the very chamber in which he serves. His critics can be counted on to review his failed confirmation to a federal judgeship in 1986 when the Judiciary Committee rejected his nomination over questions of racism in accusations he had called the NAACP “un-American” and addressed a black lawyer as “boy.” Sen. Dianne Feinstein (D-Calif.), set to become the ranking minority member of the Senate Judiciary Committee, said in a statement that she aims to vet Sessions thoroughly and with skepticism. She noted that the attorney general “must discharge his or her duties regardless of personal views on civil rights vio-
8
| FEATURE
lations, voting protections, the prosecution of hate crimes, protecting women’s health clinics, determining acceptable interrogation techniques, overseeing immigration judges and upholding the constitutional right to marriage equality” as issues that fall under the responsibility of the Attorney General’s office. Republicans will enjoy a slim, 52-48 margin in Senate seats when confirmation hearings begin, so three GOP defectors could prevent Sessions’ from becoming Attorney General if Democrats vote in unison against him. Now that Sessions has been tapped as Attorney General, our watch list for Trump appointees shifts to Kansas Secretary of State Kris Kobach. He was mentioned as a possible Attorney General candidate and recently met with Trump in New York, but he is now also in the running to lead the Department of Homeland Security. Together the two positions — Attorney General and Homeland Security — are those with the most potential to undo any hope for common sense immigration reform. Kobach is known locally as the man who crafted the controversial 2010 immigration law in Fremont that has withstood legal challenges in the Supreme Court. More notably, Kobach is widely known for his role in the drafting of Arizona SB 1070, a state law that attracted national attention as the country’s broadest and strictest. In an embarrassing move for its backers, SB
| Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 |
1070 had to be amended the very week after its passage to limit police powers to investigating immigration status only in cases of a “lawful stop, detention, or arrest.” As written, the original version of the law compelled Arizona law officers to investigate immigration in virtually all encounters, meaning that a school resource officer, for example, would be compelled to investigate every child in the school he or she encountered if there was any doubt about citizenship or immigration status. So much for Kobach, who is frequently introduced on Fox News as an “immigration law expert,” being a great legal mind. Also an early Trump supporter, Kobach was given a speaking role on the opening day of the 2004 Republican National Convention where he called for the militarization of the Mexican border in suggesting that U.S. Army forces be sent there to block undocumented immigration. He was also the man behind Mitt Romney’s comical 2012 platform position of “self-deportation” as a solution to America’s immigration situation. Kobach had proposed the measure, stating “If you really want to create a job tomorrow, you can remove an illegal alien today.” The one-two punch of a Sessions-Kobach team serving in these two critical positions, ones with such great power over immigration matters, is chilling for those concerned with a fair and compassionate handling of the issue.
PUBLICIDAD/ADVERTISING Representante de Ventas / Sales Representative:
Dinah Gomez dinahg@thereader.com
SUSCRIPCIONES Y DISTRIBUCIÓN / SUBSCRIPTIONS AND DISTRIBUTION PO Box 7360 • Omaha, NE 68107 Tel,/Phone (402) 734-0279 • Fax (402) 934-0709 subscriptions@abm-enterprises.com distribution@abm-enterprises.com El Perico es una publicación semanal, impresa los jueves. Se prohibe la reproducción total o parcial de cualquier parte de su contenido sin previa autorización del autor. ©2016 ABM Enterprises, Inc. El Perico is a weekly publication printed every Thursday. Reproduction or use of any of its parts without permission is prohibited. ©2016 ABM Enterprises, Inc.
29 Y LEaVEnWOrTH
5
36 Y Q
18 y ViNToN
$ 99 Lb
Camarones Crudos
2
$ 99
Our Family Raw Shrimp 31-40 ct Camarones por Libra
3
2x$
Diesmillo sin Hueso
Charras Tostadas
Boneless Beef Chuck Roast or Steak
12.3 oz.
2
$ 49 Tortillas de Maíz Estilo Casero Mission
Mission Homestyle White Corn Tortillas 70 ct.
36 y Q • Omaha, NE (402) 733-4700 OPEN 6am to 12 am everyday
lB
1
$ 49 Salsa Picante Roja Valentina Valentina Red Hot Sauce 34 oz.
29 y Leavenworth • Omaha, NE (402) 346-2447 OPEN 6 am to 12 am everyday
88¢
88¢
Chiles Jalapenos Jalapeno Peppers
1
Cebollas Blancas
99¢
2x$
Lb
lB Lb
eA Ea
Cilantro
Aguacates
Bunch
Avocados
White Onions
18 y Vinton • Omaha, NE (402) 346-7487 OPEN 6 am to 12 am everyday
SALE PRICES EFFECTIVE DECEMBER/DICIEMBRE WED
THU
7
8
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
9 10 11 12 13
| Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 |
9
PIXAN IXIM despide el 2016 HISTORIA POR MARINA ROSADO
P
ixan Ixim en el idioma maya Q'jan'jobal significa "Espíritu del Maíz" según explicó Juana Marcos, una de las más queridas líderes de la Comunidad Maya. "Nosotros empezamos trabajando desde el año 2007 y nos legalizamos ante el estado de Nebraska en el 2012", recordó Marcos quien agregó que al principio la organización no lucrativa rentaba una oficina en la Iglesia de San Francisco de Asís, pero actualmente están en La Plaza de la Raza: "El edificio es un poco más grande y a la vez es un sitio más neutral, a donde pueden venir los que quieran, ya sea a platicar, a conocer o a veces también a participar en nuestras actividades". Localizados junto al mural que celebra la herencia mexicana en el sur de Omaha y que para Marcos es motivo de júbilo "porque su colorido me alegra la mente y el corazón", Pixan Ixim ofrece programas que abarcan interesantes temas como el cuidado de la salud, el fomento a la educación mismo que se realiza con la participación de estudiantes de la Universidad de Creighton que colaboran como mentores y por supuesto, los talleres artísticos dentro de los que destaca la tradicional marimba: "Aquí llegan los músicos a practicar sus ritmos y sus sones, pues tenemos diversos eventos en donde se presentan". Parte de ello son las celebraciones principales de la Comunidad Maya Q'jan'jobal que tienen lugar a lo largo del año como el Festival de Santa Eulalia, la patrona del Departamento de Huehuetenango, el Día del Padre, el Día de las Madres, el Día de los Santos Difuntos y la próxima fiesta del Año Nuevo. La Marimba Pixan Ixim es un motivo de orgullo para Marcos porque entre sus integrantes se encuentra una talentosa mujer, así como otros artistas que iniciaron su carrera siendo niños: "Ésa es la semilla que nosotros vemos que está dando frutos, ésa es nuestra motivación para seguir incentivando tanto en la niñez como en la juventud, los valores de nuestra identidad y cultura". A propósito Marcos recalcó: "Como pueblos originarios mayas tenemos nuestra manera de ser, nuestra espiritualidad que nos identifica, nuestro idioma, nuestra manera de ver el cosmos y hasta nuestra manera de vestir. En Pixan Ixim queremos seguir potenciando todo esto y que no se pierda, porque el día de mañana quienes seguirán este camino serán nuestros niños y jóvenes". Y ya que se tocó el punto particular de la enseñanza, Marcos compartió que existen estereotipos en torno a las mujeres de su comunidad: "Muchas veces se dice que no tienen estudios, que hay mucho analfabetismo en nuestra tierra y que las mujeres son más para estar en la casa que en una escuela, pero eso no es cierto. Nosotros somos como cualquier mujer que quiere salir adelante y podemos hacerlo si nos dan la oportunidad de acceder a los estudios, de llegar a la universidad y prepararnos intelectualmente sin olvidar de dónde venimos y cuáles son nuestros orígenes, ya que como mayas tenemos ésa identidad milenaria que nos identifica, que no se ha muerto, que no ha desaparecido, que está latente, ¡que está viva!". Es por esto que Marcos les ha demostrado su apoyo en todo momento: "Siempre animo a las jóvenes a seguir adelante y a que si se presenta una oportunidad, potenciar ésa oportunidad a través de la educación sistemática, a través del estudio. Siempre las impulso a terminar el diversificado que en este país sería el equivalente a la high school, a ir a la universidad, a ser gente profesional, porque todos, independientemente del lugar donde nacimos, tenemos la capacidad para desarrollarnos como seres humanos". Marcos comentó que la población maya en Estados Unidos ha crecido demasiado: "Porque han llegado muchas madres de familia a reencontrase con sus esposos, con sus padres y demás familiares. Para nosotros en Pixan Ixim esto es motivo de otra celebración más
10
BREVES Por Penelope León
EN DEFENSA POR LA JUSTICIA
Cada día cuando llegamos a trabajar en Nebraska Appleseed, pasamos por la puerta donde se lee “En Defensa por la Justicia”. Las elecciones ya pasaron, y nuestros problemas continúan. El verdadero trabajo que hemos estado haciendo continua, y aquellos que han escogido un papel como líderes deben subirse las mangas y reunirse con la gente para encontrar soluciones en intereses comunes. Nebraska todavía cuenta con un seguro de salud que deja afuera cerca de 100,000 personas quienes no tienen manera de conseguir seguro médico… Nebraska todavía cuenta con familias trabajadoras, la mayoría con niños, quienes permanecen en la pobreza y no les alcanza sin importar los duro que trabajen… Nuestro país todavía tiene millones de familias quienes se despiertan día a día con la incertidumbre de su futuro a causa de un sistema de inmigración anticuado que deja a padres e hijos, a esposos y esposas, en el limbo… Hacer campaña es sobre candidatos. Pero, gobernar se trata de tener valor y construir una comunidad que incluya a todos. Su voz es esencial para hacer responsables a nuestros líderes del trabajo para resolver nuestros problemas apremiantes… Seguiremos luchando todos juntos… Seguiremos en defensa por la justicia cada día y sabemos que usted también lo hará. Ahora, manos a la obra. Becky Gould, Directora Ejecutiva de Nebraska Appleseed. Nebraska Applessed es una organización no lucrativa que lucha por la justicia y oportunidad de todos los residentes de Nebraska. Para más información visite la página de internet neapleseed.org. PROGRAMA DE ESCUADRÓN DEL ALMUERZO EN ISC
ya que nunca hemos estado de acuerdo con la separación de las familias, para nosotros lo ideal es que estén unidas". Ahora que el país se prepara para recibir a su nuevo presidente, Marcos compartió su postura con respecto a los inmigrantes partiendo del hecho de que todas las personas tienen derecho a salir de su lugar de nacimiento en busca de mejores oportunidades: "Somos seres que podemos estar alrededor de los cuatro puntos cardinales del mundo y tenemos derecho a vivir sin que nos persigan y sin que nos repriman por ello". La Comunidad Maya Q'jan'jobal lo invita a sus siguientes eventos, sobre todo a despedir el 2016.
| PERFIL DE EL PERICO | Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 |
"ASAMBLEA GENERAL" 11 de diciembre, 5pm Centro Comunitario Pixan Ixim 4913 S 25th St. "Celebración del Año Nuevo" 31 de diciembre, 7pm YMCA 3010 R St. Mayor información con Juana Marcos jmarcos@pixanixim.org pixamixim.org
El Intercultural Senior Center (ISC) dio la bienvenida a su cuadrilla de voluntarios de Home Instead Senior Care al lanzar el nuevo Programa de Escuadrón del Almuerzo, el mes pasado. El Escuadrón del Almuerzo son equipos de seis o diez personas quienes vienen al ISC a medio día, para ayudar a los adultos mayores durante la hora del almuerzo. Los miembros del Escuadrón ayudan a servir y distribuir la comida y bebidas a los adultos mayores, y a limpiar al final del almuerzo, con ayuda de los miembros del ISC. Los equipos de voluntarios llegan a las 11:15 a.m. y terminan a las 12:15 p.m. No se requiere hablar un idioma diferente o habilidades culinarias. El ISC puede apartar un horario regular cada semana, mes o trimestre, según a usted le convenga. Si está interesado en ser parte del Escuadrón del Almuerzo del ISC, llame a Anita Farwell o DeAna Lara, al 402.933.2643, o visite el ISC en el 3010 R Street, Omaha, NE. SENIOR DE SHS PREMIADO CON LA BECA MARIAN MARTÍNEZ
Israel Cruz Vital, de la Escuela South High, fue nombrado el primer ganador de la beca de $2,500, en honor de la activista México-Americana Marian Martínez. Marian era una nativa de Omaha quien abogaba y trabajaba por el mejoramiento de la comunidad latina en y alrededor de Omaha. Israel Cruz es parte de la primera generación de su familia que asistirá a la universidad. Tiene un alto promedio de GPA, ha tomado cursos avanzados y es voluntario en varios programas en la comunidad. Israel planea ir a la Universidad de Nebraska en Omaha el próximo año para obtener un título en Negocios y enfocarse en la gerencia en construcción. La beca se entregará en la 7ma Cumbre Anual de Tutoría y Premiación, el miércoles, 16 de noviembre, a las 8:15 a.m., en el Century Link Center.
FOTOS COMUNITARIAS
COMMUNITY PHOTOS
ELITE STUDIO PHOTOGRAPHY
GANADORA Jennifer Hernández Briceño
Indira Gallardo De la Rocha
Laura Magaña
Jessica Rivera
Jessica Adasmin Cisneros
Yesenia Coria
Tania Gonzalez
La estación local de radio, Lobo 97.7 FM realizó su cierre de año con todas las ganadoras del concurso mensual Chica Radio Lobo, para lograr a la nueva ganadora anual. Así, gracias el voto popular, Jennifer Hernández Briceño fue electa la
CHICA DEL AÑO 2016.
María Fernanda Tejeda
Jenny Jauregui Barajas | Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 | FOTOS COMUNITARIAS |
11
PIXAN IXIM Says Goodbye to 2016
I
STORY BY MARINA ROSADO
n Q'jan'jobal Mayan, Pixan Ixim means "Spirit of the Corn," as explained by Juana Marcos, one of the Mayan Community’s beloved leaders. "We started working back in 2007 and got all of our paperwork in order with the State of Nebraska in 2012," mentioned Marcos, adding that at first the non-profit used to rent an office at the Saint Francis of Assisi Church, but nowadays they are located at the Plaza de la Raza: "The building is a bit bigger, and it’s at a more neutral location where everyone can visit if they want to talk, get to know us or to participate in our activities." Located next to the mural that celebrates Mexican heritage at the South of Omaha, a sight that brings joy "because its colors bring happiness to the mind and heart," Pixan Ixim offers programs that on topics that go from healthcare to promoting education thanks to the participation of students from Creighton University who collaborate as mentors to the artistic workshops, where the highlight is the traditional marimba: "We get musicians who come to practice their rhythms and tunes, and we also host many events." There are many celebrations from the Q'jan'jobal Mayan Community during the year such as the Saint Eulalia Festival, patron saint of the Huehuetenango Department, Father's Day, Mother's Day, the Dearly Departed Day and the beloved New Year's party. The Pixan Ixim Marimba is something that fills Marcos with pride because among its members there is a very talented woman, not to mention many artists who began their career when they were kids: "It is the seed that has grown, and it is our motivation to continue to teach kids and adolescents the values if our identity and culture." On that note, Marcos said: "As Mayans, we have our ways, we are identified by our spirituality, our language, our way of seeing the cosmos and even how we dress. At Pixan Ixim we want to continue promoting all of this so that it never dies because tomorrow it will be our children and all our young people who will continue with all of this." And speaking of education, Marcos mentioned that there are many stereotypes about women from her community: "Many times people say that our people don’t study, that there’s a lot of illiteracy and that the role of women is to stay at home and not to go to school, but that’s not true. Each one of us is just like any other woman who wants to do better in life and we can do it if we study hard, go to college and prepare ourselves without ever forgetting where we come from, so that we remember our origins, because us Mayans have a millenarian identity that makes us who we are, an identity that is not dead, that has not disappeared, that is alive and beating!” Because of this Marcos is always ready to offer her assistance and support: “I always encourage young people to always try to do better, and that if an opportunity presents itself they must make the most of it by studying hard. We always encourage them to finish high school so that they can go to college and study for a career, because all of us, no matter where we are born, we all have the capability to develop as human beings.” Marcos mentioned that the Mayan population in the United States has grown considerably: “Because many woven have arrived to be with their husbands, with their parents and other relatives. For all of us at Pixan Ixim, this is cause for celebration, especially since we do not agree with families to be separated – for us, it is ideal that they’re always together.” And now that the country is getting ready to welcome a new President, Marcos talked about her opinion on immigrants based on the fact that people have a right to leave their place of birth in order to search for better opportunities: “We are beings who are capable of
12
BRIEFS By Penelope León
STANDING UP FOR JUSTICE Every day when we come to work at Nebraska Appleseed, we walk through a door that reads “Stand Up For Justice.” The elections are over, and our shared problems remain. The real work we’ve been doing together continues, and those who have chosen to step into leadership must roll up their sleeves and bring people together to find solutions on common ground. Nebraska still has a health care system that leaves nearly 100,000 people with no way to get health insurance… Nebraska still has hard-working families, most of them with children, who remain in poverty and fall short no matter how hard they work… Our country still has millions of families who awake with daily uncertainty because of an antiquated immigration system that leaves parents and children, husbands and wives, in limbo… Campaigning is about candidates. But, governing is about courage and building a community that is inclusive of everyone. Your voice is essential to hold our leaders accountable to the work of solving our most-pressing problems… We will keep standing together… We will keep standing up for justice each day and we know you will too. Now, let’s get to work. Becky Gould, Nebraska Appleseed Executive Director. Nebraska Appleseed is a nonprofit organization that fights for justice and opportunity for all Nebraskans. For more information visit the webpage neapplessed.org.
ISC LUNCH SQUAD PROGRAM The Intercultural Senior Center (ISC) welcomed a crew of volunteers from Home Instead Senior Care to launch the new Lunch Squad program, last month. Lunch Squads are teams of six to ten people who come to ISC over the noon hour to serve lunch to seniors. Lunch Squad members help with plating food, serving meals and drinks to seniors, and cleaning up, with the assistance of the ISC nutrition staff. There are plenty of opportunities for your corporate team, school group, or service club to be part of the ISC Lunch Squad. Volunteer teams arrive at 11:15 a.m. and are finished at 12:15 p.m. No special language or cooking skills are required. ISC is happy to schedule regular Lunch Squads on a monthly or quarterly basis.
If you are interested to become part of ISC’s Lunch Squad, contact Anita Farwell or DeAna Lara, at 402.933.2643, or visit the ISC located at 3010 R St., Omaha, NE. living anywhere in the word, and we have a right to live without being persecuted and without being repressed because of it.” The Q'jan'jobal Mayan community invites everyone to the following events to say goodbye to the year 2016.
| PROFILE | Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 |
"GENERAL ASSEMBLY" December 11, 5 p.m. Pixan Ixim Community Center 4913 S 25th St. "New Year’s Celebration" December 3, 7 p.m. YMCA 3010 R St. For more information, please contact Juana Marcos jmarcos@pixanixim.org pixamixim.org
MARIAN MARTINEZ SCHOLARSHIP AWARDED TO A SHS SENIOR Israel Cruz Vital from South High School has been named the first winner of the $2,500 scholarship, to honor and celebrate the life of long time MexicanAmerican activist Marian Martinez who passed away in December of 2015. Marian was an Omaha native who advocated and worked for the betterment of the Latino community in and around Omaha. The scholarship fund, being supported by the Midlands Mentoring Partnership, was created by Marian’s five children to celebrate her memory and honor her commitment to young Latinos in Omaha. Israel Cruz will be part of the first generation in his family to go to college. He has a high GPA, has taken advance placement courses and volunteering in the community. Israel looks to attend the University of Nebraska at Omaha next year to pursue a degree in business and focus on construction management. The scholarship will be awarded at the Midlands Mentoring Partnership’s 7th. Annual Mentoring Summit and Awards in Omaha on Wednesday, November 16, 8:15 a.m., at the Century Link Center.
CALENDARIO DE EVENTOS EN CURSO / ONGOING ARTS FOR ALL SOUTH OMAHA LIBRARY 2808 Q ST.
Explore su lado creativo cada semana con artes visuales, presentaciones de arte o proyectos musicales basados en libros e ilustraciones. Las clases son impartidas por artistas y maestros profesionales en colaboración con Arts For All, Inc. Para niños de 8 años en adelante. Para más información, visite artsforallinc. com o llame al teléfono 402.444.4850.
Explore your creative side every week with visual art, performing art, or musical art projects based on books and illustrations. Classes are taught by professional artists and art teachers in partnership with Arts For All, Inc. For children ages 8 and up. Visit artsforallinc.com or call 402.444.4850 for additional information.
EN CURSO / ONGOING DO SPACE 7205 DODGE ST.
Gratuito y abierto para todos. Do Space es una biblioteca comunitaria sobre tecnología, un taller digital y un innovador lugar de juegos repleto de oportunidades para crecer, aprender, explorar y crear. A sus niños les encantará jugar con nuevos amigos en el Cuarto para Niños y en el Cuarto para Adolescentes. Para más información, visite dospace.org o llame al teléfono 402.819.4022. Free and open to all, Do Space is a community technology library, a digital workshop, and an innovation playground filled with opportunities to learn, grow, explore and create. Your kids will enjoy playing with new friends in the Kids Room and Teen Room. Free. Visit dospace.org or call 402.819.4022 for additional information.
TODOS LOS DOMINGOS / EVERY SUNDAY HOUSE OF LOOM 1012 S 10TH ST, OMAHA, NE 68102 DOMINGOS DE SALSA / SALSA SUNDAYS
House of Loom dedicó todos sus Domingos por la noche y pisos clásicos de madera a todo relacionado a la Salsa, Bachata, Merengue, Cha-cha-cha, Pachanga y Guaguanco. Únete al señor Blandon “Salserodalante” el anfitrión de la noche y DJ. Las clases de Salsa para todos los niveles empiezan a las 7:30pm (no es requerido traer acompañante), seguido por baile social a la 9pm. ¡Todos los niveles son bienvenidos!
House of Loom has dedicated its Sunday nights and classic wood floors to all things Salsa, Bachata, Merengue, Cha-cha-cha, Pachanga & Guaguanco. Join Mr. Blandon “Salserodalante” as he hosts and DJs. A Salsa dance lesson for all levels begins at 7:30 pm (no
DEPORTES:
CALENDAR OF EVENTS partner required), with social dancing to follow at 9pm. All levels welcome!
EN CURSO / ONGOING SOUTH OMAHA LIBRARY 2808 Q ST. PRUEBA DE ETS / STD TESTING
Para una Prueba de ETS gratis vaya a la Biblioteca del Sur de Omaha. Miembros del Departamento de Salud del Condado de Douglas se asegurarán de cumplir con su confidencialidad y proporcionarán materiales informativos para ayudarle a practicar un estilo de vida más saludable. Para más información por favor contacte a Anna Wilcoxon al teléfono 402.444.4850. For free STD Testing go to the South Omaha Library. Members of the Douglas County Health Department will ensure your confidentiality and provide educational materials to help you practice a healthier lifestyle. For more information, please contact Anna Wilcoxon at 402.444.4850.
EN CURSO / ONGOING EL MUSEO LATINO 4701 S. 25TH ST.
Explore el patrimonio de la comunidad en dos exhibiciones en El Museo Latino. Textiles Latinoamericanos se extiende hasta el final del año y es un estudio de las artes distintivas de la tela. Historia de los latinos en Omaha: 1900 a la actualidad, una exposición permanente que cuenta la historia de las contribuciones de la comunidad latina a la historia de Omaha.
Explore the community’s heritage in two exhibits at El Museo Latino. Latin American Textiles runs through the end of the year and is a survey of distinctive fabric arts. History of Latinos in Omaha: 1900 to Present, a permanent exhibit, tells the story of the Latino community’s contributions to Omaha history.
E
FÚTBOL HISTORIA POR BERNARDO MONTOYA
l pasado fin de semana se realizo un amistoso deportivo entre diversas ciudades de la región, para medir fuerzas en el terreno del balompié a campo cerrado. A la cita acudieron equipos del Norte de Omaha, Bennington, Crescent, Mineola, Springfield, Bellevue, Council Bluffs y Elkhorn. La dinámica seria sencilla: Eliminatoria en cada partido, hasta quedar con un finalista. Así, comenzó a rodar el esférico en dominio de jugadoras infantiles de 10 a 12 años, cuyas pericias permitieron mover constantemente el marcador, bajo la porra de varias decenas de familiares y amigos que entusiasmados apoyaban a sus favoritas. Fueron 4 los juegos iniciales, que permitieron obtener a los semifinalistas que irían por un segundo encuentro. El cansancio no amedrento a las deportistas, animadas por sus respectivos entrenadores, cuyos lineamientos les permitió tener el cuadro de juego idóneo para permitirles estar nuevamente en el alfombrado de juego. “Todos los entrenadores fueron contactados, subrayándoles que seria un amistoso en el que todas obtendrían un reconocimiento a su esfuerzo en el partido, por ello fue emocionante ver que la gran mayoría de las eliminadas se
quedaban a apoyar a las demás compañeras, que en su mayoría no se conocían”, expuso Michael Curee, organizador del encuentro. Cada uno de los equipos incluso se presento con algunos alimentos y bebidas para compartir con su oponente, pues esa era una de las reglas de juego: “Quedarse convivir con su rival, para ver el resto de juegos” “Consideramos que la convivencia es importante para apreciar el valor del deporte, pero también para dar a conocer a las jugadoras de cada equipo, sabiendo que en cualquier momento pueden llegar mejores ofertas u oportunidades de juego, ya sea de forma grupal o individual”, dijo Curee. Así, llego el ansiado juego final, el cual fue disputado por Quaker, de Bennington, y USMEX, de Springfield. Ambas escuadras lucieron una calidad de juego única, quedando limpias de tarjetas amarillas o rojas. Sin embargo, había que presentar a un equipo vencedor y para el término del partido el marcador señalaba 10 contra 8, en contra de USMEX, lo cual le dio la victoria a las rojas de Quaker, cuya alegría se acrecentó al ser felicitadas por todos los ahí reunidos, hermanados entorno al amor por el deporte del balompié.
EN CURSO / ONGOING SOUTH OMAHA YMCA 3010 R ST.
El South YMCA Program Center es un ambiente seguro y positivo para niños de 5 a 18 años. Con clases de arte, jardinería, actividades de STEM, excursiones, talleres, tiempo de gimnasia, ayuda con la tarea y cena servida cada noche, los padres pueden esperar que sus hijos crezcan en un ambiente enriquecido. Visite south.metroymca.org para más información.
The South YMCA Program Center is a safe and positive environment for kids ages 5-18. With arts classes, gardening, STEM activities, field trips, workshops, gym time, homework help, and dinner served every night, parents can expect their child to thrive in an enriched environment. Visit south.metroymca.org for more information.
Eventos comunitarios pueden ser enviados a ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: 402.934.0709, o al correo electrónico: eventos@periconewspaper.com Community events can be sent to ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: 402.934.0709, or sent by e-mail to: eventos@periconewspaper.com
| Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 | CALENDARIO / CALENDAR / DEPORTES |
13
clasificados trabajos / bienes
SPIN LINEN MANAGEMENT is a growing company that is currently seeking an experienced Production Team Lead. We need a team player that can help our company get to the next level as we continue to grow. Job Duties include, but are not limited to: -Supervise production staff of 5-10 employees -Ensure that all orders are filled for the day and staff is maintaining production standards -Make sure all quality control and HLAC procedures are being followed -Conduct staff meetings and safety meetings Skills/qualities required: -Minimum of 1 year of production team lead experience in a manufacturing environment -Strong leadership skills, a person who can make decisions independently, thoughtfully, quickly, and in the best interest of the company -Someone who is not afraid to get their hands durty, can work alongside staff -Strong attention to detail -Ability to follow thru on company policies and procedures -Bilingual - fluent in English and Spanish - required Spin offers health insurance, 401K, and vacation package. This is a first shift position that starts at 5:00 AM and generally finishes by 2:30 PM, Monday through Friday. Required experience: 1 year of production team lead in a manufacturing environment Job Type: Full-time Salary: $13.00 /hour Job Location: Omaha, NE 68108 Required education: High school or equivalent Required experience: production team lead, 1 year Required language: Spanish, English FINANCIAL AID COUNSELOR College of Saint Mary is seeking a Financial Aid Counselor. This position is 30 hours per week and is benefits eligible. For additional information and to apply for this position, please go to the College of Saint Mary’s employment website, www.csm.edu/employment/ EOE ASSISTANT REGISTRAR College of Saint Mary is seeking an Assistant Registrar for Academic Records. This position is 30 hours a week and eligible for benefits. For additional information and to apply for this position, please go to the College of Saint Mary’s employment website, www.csm.edu/employment/ EOE ALL AREAS ROOMMATES.COM Lonely? Bored? Broke? Find the perfect roommate to complement your personality and lifestyle at Roommates.com! (AAN CAN)
AHORA CONTRATANDO
El Residence Inn Aksarben Village Omaha by Marriott es administrado por RHW Management, una de las compañías de administración de mayor experiencia y líderes en el ramo. Actualmente estamos buscando contratar personal para atender durante el desayuno, así como personal de atención para el área de servicio de limpieza de suites. Por favor visite el Residence Inn by Marriott para llenar una solicitud en 1717 S. 67th St. (Al norte de Aksarben Cinema) o pregunte por Andy Harris al número
402-551-8000
HEARTLAND WORKERS CENTER Construyendo Una Comunidad Que Trabaje Para Todos...
Nuestra Misión
Trabajamos para mejorar la calidad de vida de la comunidad Latina en Nebraska.
CASH FOR CARS: Any Car/Truck 2000 -2015, Running or Not! Top Dollar For Used/Damaged. Free Nationwide Towing! Call Now: (888)420-3808 (AAN CAN)
Nuestros Programas
A-1 DONATE YOUR CAR FOR BREAST CANCER! Help United Breast Foundation education, prevention, & support programs. FAST FREE PICKUP - 24 HR RESPONSE - TAX DEDUCTION (855)403-0215 (AAN CAN)
Desarrollo de Liderazgo
MAKE THE CALL TO START GETTING CLEAN TODAY Free 24/7 Helpline for alcohol & drug addiction treatment. Get help! It is time to take your life back! Call Now: (855)732-4139 (AAN CAN) $$GET CASH NOW$$ Call (888)822-4594. J.G. Wentworth can give you cash now for your future Structured Settlement and Annuity Payments. (AAN CAN)
14
| CLASIFICADOS Y BIENES RAICES | Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 |
Derechos Laborales Participacion Cívica
4923 S. 24th St. Ste. 3A Omaha, NE 68107 402.933.6095 hwc@heartlandworkerscenter.org www.heartlandworkerscenter.org
saveayou a seat.) .) (We’ll save(We’ll you seat
W
ant to change the future? become a
402-930-3000 • mentor@p4k.org
(We’ll save you a seat.)
402-930-3000 • mentor@p4k.org
SE RENTA
edificio en el sur de Omaha
2314 M St Hay mucho espacio para un negocio cerca de la calle 24... abogado, aseguranza, iglesia o cualquier tipo de negocio -Area de recepcionista -7 oficinas -1er piso, 2763 sq ft -2nd piso, 2500 sq ft
402-930-3000 • mentor@p4k.org
SE VENDEN
info@latprostudios.com 402.215.5106
4506 S. 26 Street, $98,500
4 Recamaras, 2 Baños y Garaje
3029 Arbor Street, $234,500 Duplex con garaje - bien listo 2 recamaras por duplex
115 N 36 Street, $165,000
Edificio comercial con 6 oficinas con teléfono, estacionamiento, muebles y mucho más
Marcos Mora • 402.215.5106 mmora@nebraskarealty.com
CENTRO COMUNITARIO “ESPERANZA DE VIDA” Clases gratuitas, para aprender a leer y escribir. Aquí podrá también terminar su educación secundaria y preparatoria. Pida informes de horarios e inscripciones. 2418 E street Omaha, NE 68108
402-733-0202 | Del 8 al 14 de Diciembre del 2016 |
15
Solucionadores de Problemas
Experimentados
77 y Dodge th
(ATRAS DE MCDONALDS)
Lesiones en el Trabajo
• Accidentes de Auto • Compensación para los Trabajadores
• Seguro Social • Muerte Injusta • Negligencia Profesional • Conduciendo bajo la influencia • Lesión Criminal y Personal
Accidentes de Auto Lesiones Deportivas
¡PONLE ALTO A TU DOLOR!
402-333- ALTO 2586
Se habla Español Primera Consulta Gratis
Oficina en el Centro: 1411 Harney St. Oficina en el Sur de Omaha: 4826 S. 24 St. th
(402) 341-1020
dowd-law.com
51367EOMH 16-Jan-2013 06:58
Lo mejor en fotografía !!! BODAS QUINCEAñERAS SENIORS FAMILIAS BEBES BAUTIZOS CUMPLEAÑOS EMPRESAS-NEGOCIOS Y MÁS...
402.319.3322
facebook.com/EliteStudioPhotography