PAGE 7 / PAGE 8 GINA PONCE LIDERA CONFERENCIA / GINA PONCE LEADS CONFERENCE
PAGINA 13 / PAGE 13 CALENDARIO DE EVENTOS /
CALENDAR OF EVENTS
Limpieza de Oficinas
POSICIONES ABIERTAS! • $8.50 / hora. Puede ganar $8.75 en 3 meses
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 / March 5-11, 2015 | Edición Gratuita / Free Edition
Noticias para: I News for: I Omaha, Bellevue NE, & Council Bluffs, IA
10
años CAMARA DE COMERCIO HISPANA DE NEBRASKA Bernardo Montoya. Pag 4
TEN YEARS OF THE NEBRASKA HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE Bernardo Montoya. Pag 5
• Excelente ingreso de 1/2 tiempo • Reembolso parcial de gasolina
• Necesita tener un buen transporte • No antecedentes penales • Documentacion apropiada y capacidad de trabajar independiente.
Este es un club para personas de la tercera edad, mayores de 55 años. Aquí los ayudamos para no estar solos, sentirse sanos y activos, tomando clases de computación, inglés, aunado a manualidades y ejercicio. Proveemos alimento y transporte.
ACEPTANDO APLICACIONES Y ENTREVISTAS 402-312-7831 402-339-3787
Llame para una cita. Lunes-Sábado 8am-6pm. 6920 N. 118th Circle, Omaha, NE 68142
Búscanos en
Llámenos para más información.
402-444-6529
30 años
Presentado por
Regístrese Hoy! 1 de mayo - 3 de mayo
!
Desfile
years
Fiesta y Puestos
Sábado, 2 de mayo, 2015 10:00 AM
Sábado y Domingo, 2 - 3 de mayo, 2015 12:00 PM
˜ VODKA PINA ´ CONOCE LA PERFECCION UN VODKA PERFECTAMENTE ELABORADO TRANSFORMA UN COCKTAIL PERFECTAMENTE ELABORADO VEA POR SI MISMO EN www.absolut.com
ABSOLUT.
TRANSFORM TODAY
DISFRUTA RESPONSABLEMENTE
Regístrese en CincodeMayoOmaha.com
Para su próximo evento, lláme a Bernardo Montoya y Eric Gutiérrez, sus amigos y fotógrafos de Elite Studio Photography.
402.319.3322 402.686.1555
BODAS QUINCEANERAS BEBES SENIOR NEGOCIOS BAUTIZOS CUMPLEANOS MASCOTAS
APROVECHE NUESTRAS TARIFAS ESPECIALES
VIAJES REDONDOS GUADALAJARA MEXICO CANCUN P. VALLARTA MORELIA LEON SALVADOR SAN PEDRO SULA PHOENIX ORLANDO LOS ANGELES
$ 620 $ 650 $ 420 $ 580 $ 640 $ 620 $ 660 $ 580 $ 250 $ 290 $ 300
!PREGUNTAR POR PAQUETES! www.facebook.com/elitestudiophotography?ref=hl | modelo: Melissa Martinez
2
|
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
Elunfa;hdfa El único mariachi completo para todas ocasiones
(402) 734-3240 • www.latino-productions.com
*Tarifas + Impuestos. Sujetas a cambios y restricciones de fecha*
WESTERN UNION • MONEY ORDERS• CAMBIO DE CHEQUES • RENTA DE LAVADORAS DE ALFOMBRA SERVICIO POSTAL • SERVICIO DE TINTORERÍA • OFICINA DE COX 35TH & L ST. STOCKYARDS PLAZA 402-731-6107
!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO! Paquete Hy-Vee de Alas o Piernas de Pollo
Camarón
Jamón Fresco Deli
Por libra.
6
98
$ 99 Bolsa con 51/60 unidades
¢
2
$ 99
Nopales Frescos
Chile Serrano 1 lb.
99
¢
Blanquillos Country Daybreak
4
$ 29 paquete con 30 unidades
1 lb.
Lentejas Verde Valle 1 lb.
1 lb.
¢
$ 19 C/U
99
1
Docena de Rosas en base
Tequila Cabrito Reposado
5
29
99
$ 99
En florero y con follaje
375ml
$
Precios válidos del 4 al 10 de Marzo del 2015 |
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
3
10
años
C
CAMARA DE COMERCIO HISPANA DE NEBRASKA BUSCANDO UTILIZAR LO GANADO PARA RECUPERAR LO PERDIDO Por Bernardo Montoya
uando surgió la idea de crear la Cámara de Comercio Hispana de Nebraska, surgieron oponentes que calificaban de imposible el proyecto. Sin embargo, en el 2005 se concretó la idea, y desde entonces ha escrito una historia con infinidad de matices que los ha llevado a lugares privilegiados de gloria, reconocimiento y éxito, así como también les tocó vivir la casi extinción, en un marco de tristeza, abandono, conflicto y perdida de visión. Hechos que hoy permiten señalar que su mayor logro es el haber llegado a la celebración misma de su décimo aniversario, de una manera pujante y renovada. “La idea de establecer la Cámara de Comercio Hispana de Nebraska (NHCC, por sus siglas en inglés) era con la finalidad de tener un organismo con identidad propia, que congregara y apoyara a los pequeños y medianos comerciantes latinos, con la visión de lograr su afiliación a la Cámara de Comercio de los Estados Unidos”, explicó Tony Vega, propietario de la Plaza Latina y fundador de la NHCC. Registros indican que solamente 6 personas acudieron a la primera reunión convocada por Vega, en marzo 2 del 2005. Ya en operación, en sus pilares de origen figuran los nombres de Ricardo Castro, Martha Sonia Londoño Mejia, Otoniel Ojeda, Alvaro Nuñez, Iván Velasco, Henrry Machado y Gustavo Buen Rostro. A ellos le siguieron más personas que apostaron por la idea de atender las necesidades de las minorías empresariales, bajo una regla de educación e inclusión, la cual mejorara el creciente mercado comercial hispano de Omaha y su periferia. Al paso del tiempo, su nombre empezó ha sonar fuertemente, apoyado por grandes iniciativas de integración y entretenimiento que les permitieron atraer a las grandes multitudes. Tal fue el “Día de Campo Latino Americano de Verano”, o la creación del evento llamado “El Grito”, conmemorando así la independencia de los mexicanos y el mes de la herencia hispana. Paulatinamente, los nombres de nuevos líderes se fueron sumando a sus filas. Sin embargo, no todos llegaron con las expectativas de trabajar en beneficio de la NHCC, y eso les hizo perder terreno. “Trabajamos de manera comprometida por lograr el crecimiento de la Cámara y las cosas iban caminando bien”, dijo Vega, quien agregó posteriormente: “En algún momento se tenia que cambiar a las personas que estaban en la mesa directiva, incorporando a gente nueva que no se identificó con los pequeños comerciantes o no tomaron en cuenta nuestra base de existencia. Llegaron
4
|
HISTORIA PRINCIPAL
|
con ideas de afiliar a grandes empresas, pensando que eso significaba logros grandes, desestimando la incorporación de los pequeños… No pensaron que entre más pequeño fuera el socio de la Cámara, mayor era el reto y mayor el éxito, al lograr el crecimiento de este socio, lo cual es una de nuestras razones de existencia”. De acuerdo con Vega, otro punto que contribuyó a una situación de apatía hacia el trabajo de la NHCC, fue que “la idiosincracia de los latinos nos hace ser apáticos al momento de tener que participar en acciones sociales, políticas, cívicas… Y formar parte de la Cámara implica en algún momento tener este tipo de participación, y esto pudo alejar a ciertas personas que al final deben de estar consientes que se necesita ser más participativo en muchos sentidos, para lograr un crecimiento mejor”. Afortunadamente, nada a frenado que la Cámara siga trabajando, superando los obstáculos que se han ido presentando. Por ello, a 10 años de existencia, el logro más grande que tiene la NHCC “es su propia subsistencia… Es haber logrado sobrevivir hasta este momento, porque incluso desde la segunda reunión que se hizo en sus inicios, nos sentenciaron a que no podríamos desarrollar el proyecto de la Cámara, porque era algo que costaba mucho dinero y tiempo. En todo este tiempo, hemos tenido obstáculos y retractores, gente que no se ha puesto la camiseta y que ha obstaculizado el proceso de crecimiento. Sin embargo, seguimos a flote”, dijo enfáticamente Tony Vega. Hoy, la NHCC tiene una nueva cara de trabajo y compromiso, que le permite gozar de una floreciente realidad. Se ha ido posicionado en el interés de organizaciones y empresas no hispanas, interesadas en acercarse al mercado latino. De hecho, actualmente la mayor parte del casi centenar de socios afiliados a este gremio son empresas americanas. “Nos hemos convertido en una de las entidades de socialización más consolidada en el área metropolitana de Omaha, con los desayunos de conexión empresarial que realizamos cada mes, a los que acuden cerca de 80 miembros. Incluso, actualmente no hay ninguna otra organización que junte en su evento mensual, la cantidad de miembros que convoca la Cámara. Somos toda una red de intercambio de información y comercio”, dijo Vega. Ahora bien, analizando más a fondo la actual situación de auge que la Cámara está atravesando, hay un punto importante que se esta perdiendo: los pequeños y medianos comercios. Tony Vega plantea así esta situación: “Somos como una pirámide invertida donde en este momento son tantas las
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
empresas americanas que incluso las podemos colocar en la base de la pirámide. Tenemos poca membresía de los pequeños y medianos comercios, quienes fueron los pilares en los inicios de la Cámara”. Sin embargo, esto no significa que la incorporación de los grandes corporativos sea algo negativo o bien que deba frenarse. Por el contrario, simplemente plantea el reto de tener que “aprovechar el potencial de los grandes para ayudar a los pequeños. “Tenemos que enfocar las cosas, para que las grandes empresas vinculadas, nos permitan dar la capacitación y desarrollo que nos demandan las minorías”, apuntó Vega. Una tarea que quizá no resulte tan difícil, considerando que la NHCC es yá reconocida ampliamente, lo cual facilita el camino de acercamiento a las minorías empresariales. Solo se requiere buscar la estrategia adecuada de acción, que permita refrescar la idea inicial de su existencia, para lo cual sería de gran apoyo contar con el punto de vista de aquellos que estuvieron en sus orígenes. Recientemente, la NHCC recibió un importante galardón: Una proclama firmada y entregada por el gobernador, Pete Ricketts, reconociendo así el aniversario de dicho organismo. Tal acontecimiento ocurrió en la ciudad de Lincoln, donde acudió una comitiva de la Cámara, para recibir el documento que marca el día 2 de marzo como “el día de la Cámara de Comercio Hispana de Nebraska”. Un logro importante para este gremio, quien así corona su lucha de trabajo y supervivencia. En cierto enfoque, lo anterior exige a la actual junta directiva de la Cámara que se redoble el compromiso de trabajo, tomando conciencia de la necesidad de retomar la misión de origen. En este contexto, la proclama del gobernador Ricketts, debiera ser un recordatorio y un motivador constante de trabajo. Por lo pronto, el pasado 2 de marzo, se realizó una reunión simbólica en las instalaciones del restaurante Guaca Maya, para recrear el arranque de la NHCC, ocurrido en ese mismo sitio, en el 2005, de la que se espera una evaluación concienzuda de logros y retos. De esta forma, teniendo los animo en buenos términos, se plasma incluso una invitación pública, para cualquier persona y/o empresa que quiera acercarse a colaborar con su tiempo o talento, para el sano crecimiento de esta institución; misma que ha florecido en un sector empresarial y social que le demanda que siga creciendo y alcanzando grandes esferas de poder, teniendo muy en cuanta que la base y razón de existencia no se puede perder. Feliz Aniversario.
1y0ears OF THE NEBRASKA HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE: TRYING TO REGAIN THE LOST GROUND By Bernardo Montoya
6
|
MAIN HISTORY
|
Del 30 de Octubre al 5 de Noviembre del 2014.
|
Because of this, on its 10th anniversary, its biggest accomplishment is “to still be around. Having managed to survive for so long has been great, because even going back to our second meeting people said we wouldn’t be able to develop this project, that it would require a lot of time and money. We’ve had to overcome many obstacles and naysayers. We let go of the people who didn’t work and who had become an obstacle on our path of continuous growth. And after all of that, we’re still going strong,” said Tony Vega. Today, the NHCC starts a new era. It has positioned itself as liaison to non-Latino organizations and companies who want to enter the Latino market. In fact, most of the affiliated members are non-Latino companies. “We have become one of the established socialization entities in the Omaha metropolitan area, with our monthly networking breakfasts with the participation of close to 80 members. There is no other organization with as many members at a monthly event. We’re a network for businesses to connect and exchange information,” said Vega. From analyzing the current situation of the Chamber, we can see an important sector that is being left behind: small and medium sized businesses. Tony Vega talks about this situation: “We’re like a reversed pyramid where right now we have so many non-Latino companies, that they could be placed at the bad. We don’t have that many small and medium sized businesses as our current members, even though they were the foundation on which the Chamber was built.” However, this doesn’t mean that including large corporations as members of the Chamber is a bad thing or that it should stop. But Vega does emphasize there is a challenge to make the most of the potential of large corporations in order to help smaller businesses. “We must focus our efforts on making sure that having these larger corporations as members so that we can then provide the training and development tools needed by smaller businesses,” said Vega. This isn’t a hard task when you consider that the NHCC is a well-known institution, which makes it easier to get closer to business minorities. And finding the right strategy is all that is needed, in order to refresh and renew the initial idea that sparked the creation of the Chamber, which is why it would be great if the people who were there at the start of it all could offer their opinion on the matter. The NHCC received a prestigious award – a proclamation signed and delivered by Governor Pete Rickkets, acknowledging the tenth anniversary of the organization. This milestone took place in Lincoln where the Chamber’s committee received the document that declares March 2nd as the “Nebraska Hispanic Chamber of Commerce Day.” This is a very important achievement for the Chamber, an award that shows that all the hard work has definitely been worth it. But this acknowledgment also marks the start of a commitment by the Chamber’s Board of Directors so that everyone works twice as hard in order to make good on the original promise made when the Chamber was created. And therefore, on March 2nd a symbolic event was performed at the Guaca Maya restaurant to recreate the start of the NHCC, which took place at this location in 2005, so that hopefully all achievements and challenges are evaluated. Any person or business that wishes to collaborate with their time or skills is more than welcome to come forward to help this organization’s growth. And even though it has done many good for society as a whole, as well as for merchants and businesses, the Chamber does not forget what inspired its creation in the first place. Happy tenth anniversary!
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
-
Photos by Bernardo Montoya
C
uando surgió la idea de crear la Cámara de Comercio Hispana de Nebraska, surgieron oponentes que calificaban de imposible el proyecto. Sin embargo, en el 2005 se concretó la idea, y desde entonces ha escrito una historia con infinidad de matices que los ha llevado a lugares privilegiados de gloria, reconocimiento y éxito, así como también les tocó vivir la casi extinción, en un marco de tristeza, abandono, conflicto y perdida de visión. Hechos que hoy permiten señalar que su mayor logro es el haber llegado a la celebración misma de su décimo aniversario, de una manera pujante y renovada. When the idea of creating the Nebraska Hispanic Chamber of Commerce came to be, there were some who labeled the project as an impossible ordeal. And yet, in 2005 the project sprung to life, reaching many highs full of glory, acknowledgments and success, as well as many lows filled with sadness, conflict and a lack of vision. And through it all, this institution has worked hard in order to reach a great milestone: being able to celebrate its 10th anniversary with lots of ideas and a renewed drive. “The idea of creating the Nebraska Hispanic Chamber of Commerce (NHCC) came from the need to create an organization with its own identity, in order to bring together all the small and medium sized Latino merchants, with an aim to become affiliated to the United States Chamber of Commerce,” explained Tony Vega, owner of Plaza Latina and founder of the NHCC. Original records show that only six people were present at the first meeting called by Vega for March 2, 2005. Ricardo Castro, Martha Sonia Londoño Mejia, Otoniel Ojeda, Alvaro Nuñez, Ivan Velasco, Henry Machado and Gustavo Buen Rostro were part of this project during the early days of the organization. Soon more people followed, working on addressing the needs of entrepreneurial minorities, under a rule to include all, with an aim to improve on the growing Latino market in Omaha and its surrounding areas. As time passed, its name started to become stronger thanks to the great training and integration initiatives that allowed it to reach more people. Perhaps it was thanks to the “Latin American Summer Picnic” or “El Grito” that celebrates Mexican Independence Day and the Latino heritage month. And every day more new leaders joined the organization. However, not everyone joined to work on making the NHCC stronger, and that made it lose some ground. “We work hard, fully committed to helping the Chamber grow, and things were going as planned,” said Vega. “At some point, changes took place in the Board of Directors, and new people arrived, and they didn’t identify themselves with small businesses or didn’t take into consideration our current model. They arrived and tried to incorporate large companies, thinking that translated into a great achievement on their end, all while looking down on small businesses. They didn’t realize that the smaller the size of a member of the Chamber, the bigger the challenge and the success of managing to help said partner to grow, which is why we do what we do.” According to Vega, something else that contributed to a state of apathy towards the work of the NHCC was how “Latino idiosyncrasy moves us towards apathy when we have to participate in social, political or civil activities. Being part of the Chamber means that at some point we’ll have to participate in activities of said nature. This can end up driving away some people, but we all have to work together in order to participate if we want to grow and improve our current situation”. Luckily, none of this has stopped the Chamber’s work, thus managing to overcome all obstacles and challenges.
MAIN HISTORY
|
5
En noviembre pasado ESTRELLA SANTANA participo en el evento Miss Little Cover Girl, en el cual resulto coronada como primera princesa en la categoría “pequeñas princesas”. Por tal motivo, sus padres, Luis y Esther, acudieron al periódico EL Perico, para reiterar su felicitación a estrellita, a la cual se suma el resto de sus familiares y amigos. Fotografía: ELITE STUDIO PHOTOGRAPHY
El pasado 2 de marzo se llevo a cabo el evento de celebración por el décimo aniversario de la Cámara de Comercio Hispana de Nebraska, en el Restaurante Guaca Maya. El periódico El Perico reitera su felicitación por dicho acontecimiento.
JACINTO RIOS celebró su cumpleaños 55, acompañado de sus familiares. Felicidades.
El pasado 25 de febrero fallecio la señora VALENTINA GARCIA, a la edad de 90 años, en el seno de la iglesia católica. Por este medio, el periódico El Perico se une al luto que atraviesan sus familiares y amigos. Que descance en paz.
El El Perico Perico esta esta buscando buscando eventos eventos sociales sociales yy comunitarios. comunitarios. Tú Tú puedes puedes aparecer aparecer en en esta esta sección, sección, solo solo llámanos llámanos al al (402) (402) 734.0279 734.0279 ext ext 110, 110, o o manda manda un un correo correo aa eventos@periconewspaper.com eventos@periconewspaper.com
6
|
Del 5 al 11 de Marzo del 2015. |
Gina PONCE
Fotos de: Women on a Mission for Change
LIDERA LA CONFERENCIA MUJERES EN UNA MISIÓN POR UN CAMBIO Por Leo Adam Biga
C
uando Gina Ponce conoce a quienes participarán por primera vez en su Conferencia Mujeres En Una Misión por Un Cambio (Women on a Mission for Change Conference), ella se ve a sí misma hace 15 años. En ese momento Ponce era Directora Ejecutiva del Chicano Awareness Center (hoy Latino Center of the Midlands). La madre soltera hacía bien las cosas pero no veía nada nuevo en su futuro educacional o profesional. Entonces apareció una oportunidad. Al principio ella pensó que no tenía probabilidades, pero siguió un consejo y regresó a la escuela para obtener un grado de licenciatura y un grado de maestría. Esa educación adicional cimentó una carrera laboral de 10 años en Bellevue University. “Fue lo mejor que pude haber hecho”, dijo Ponce, quien después llegó a su actual empleo como Directora de Educación y Arte en el Salvation Army Kroc Center. Ella comenta que la conferencia anual, que este año se llevará a cabo el 13 de marzo en el Weitz Community Engagement Center de la Universidad de Omaha en Nebraska, se enfoca en las mujeres pero en particular es para quienes se sienten atoradas en su vida, sin saber cómo alcanzar su potencial. “Las mujeres a las que brindo mis servicios han quedado perdidas. Tal vez fueron a la universidad y no terminaron su carrera después de casarse o de tener hijos. Algunas están en relaciones en donde son golpeadas emocionalmente, haciéndolas sentir menos. Estas mujeres pueden estar en esa parte atoradas en donde no saben hacia dónde ir. Hablamos con ellas sobre regresar para obtener su grado y sobre lo importante que es seguir adelante. “Algunas son mujeres mayores que todavía pueden hacer algo después del retiro. Les apoyamos para que sepan que el estar retiradas no quiere decir que deban permanecer sentadas en casa sin hacer nada. Todavía pueden salir a trabajar o ser voluntarias o inclusive regresar a la escuela”. En el evento, consumados profesionales en motivación en varias áreas se enfocan en cinco pilares de la superación personal: cambio, salud, habilidades de vida aplicadas, nutrición y hacer crecer su espiritualidad y educación. También hay un evento para conocer a las demás personas, además de un almuerzo. “A través de esta conferencia, las mujeres tienen la oportunidad de hablar con los profesionales que son muy buenos en exponer la importancia de tener todas estas cosas en su vida”, nos dice ella. El evento también cuenta con un componente para niñas que incluye programas de tutores, llamado Mujeres Influenciando a Niñas. Existen además muchas oportunidades para generar nuevas conexiones. Ponce quiere lograr que las participantes dejen de
conformarse con su situación actual, para que comiencen a soñar y perseguir así nuevas metas. “Espero se sientan motivadas para ser lo que quieran ser. Quiero que salgan de ahí diciendo ‘Yo puedo hacer esto y voy a hacer esto’, para que se enfoquen y estén motivadas para obtener su grado, cambiar de empleo o mejorar su dieta y su salud, según lo que necesiten hacer. Quiero que las mujeres sepan que pueden tener una familia y poder tener una educación y una carrera. Yo sé que se puede porque yo lo hice”. Hace 10 años los oficiales de Bellevue University le pidieron que trabajase como coordinadora de participación para el Sur de Omaha. Después de buscar a alguien para el puesto le dijeron que la querían a ella. Pensando en que su grado de asociada no sería suficiente a futuro, la escuela accedió a pagarle sus estudios si ella tomaba el empleo. Ella dudó hasta que por fin creyó en sí misma y en su capacidad. “Yo tenía miedo. Tenía 25 años fuera de la escuela. Contaba con sentimientos encontrados. Yo pensaba ‘Dios mío, ¿podré hacer esto? ¿Cómo voy a balancear esto con trabajar y educar a mis hijos?’. Pero no dejé que eso me estorbara. Fue una oportunidad increíble. Sí, fue algo difícil, pero valió la pena” Ponce quiere que quienes asistan a la conferencia puedan creer en sí mismas y tomar los pasos positivos necesarios para aspirar a cosas mejores y vivir de mejor manera su vida. “Quiero que lo hagan ahora. No importa si están casadas y tienen hijos, simplemente hay que hacerlo. Esto es algo que tendrán que hacer por ellas mismas”. Judy Franklin cree en Ponce y en el evento. “Cuando nos conocimos yo estaba pasando por un mal momento en mi vida y sabía que necesitaba más y que necesitaba expandir mis horizontes. Gina me dijo: ‘Se exactamente cómo es eso. Ven a la conferencia’. Yo seguí su consejo”, dijo Franklin, “y en verdad me permitió verme a mí misma y ver mi potencial y lo que puedo hacer. Ella se convirtió en mi mentora, sin pedir nada a cambio. Ella simplemente quería que yo tuviera éxito en mi trabajo, en mi familia y en mis relaciones”. Franklin dijo que la conferencia le permitió tener contacto con “mujeres poderosas que hacían las cosas que yo deseaba hacer”, agregando que ella pudo “obtener muy buenos consejos. No es solamente una conferencia, es tu vida mientras caminas hacia tu vocación para encontrar lo que tienes que hacer. Es un gran empoderamiento”. Franklin, Gerente estatal de distrito para el seguro social, ha hecho cambios. Ella da crédito a la conferencia y a Ponce por “tener mucho que ver con que yo pudiera obtener el trabajo que hoy tengo”. Alisa Cole Parmer también se ha superado. Parmer era madre soltera y ex-convicta cuando ella comenzó su transformación hace diez años.
|
HISTORIA LOCAL
|
“Se me identificaba como líder y como un agente de cambio en Kaplan University, donde yo trabajaba. Yo me había graduado de la universidad con varios grados y con muchas letras después de mi nombre. Yo estaba brindando algo a la comunidad. Pero estaba atorada trabajando para los demás, tratando de balancear mi familia, mi carrera y varios roles”. Fue entonces cuando ella asistió a la conferencia, en donde ella ahora tiene un puesto en su Consejo. “Me dio mi primera oportunidad para compartir mi historia para poder empoderar a las mujeres, para sentirme mejor, para conectar con otras personas y poder desarrollar relaciones que cambian la vida, ello con mujeres de la comunidad cuyas vidas son reflejos de algunas partes de mi vida o que bien muestran a donde yo quiero llegar. La conferencia es una experiencia que cambia la vida y Gina (Ponce) no se conforma con brindar nada menos que eso para cada persona que asiste a la misma”. Eso también aplica para las niñas que asisten. Judy Franklin dice que su hija Abrianna, quien se hizo acreedora de la primera beca académica otorgada por la conferencia, y otras niñas que asisten aprenden sobre establecer metas así como sobre habilidades de liderazgo, además de observar a profesionales en su trabajo. “Es increíble ver como ella ha crecido tanto en tan poco tiempo”. Cuando Ponce conoce a veteranas de la conferencia como Judy o Alisa, ella se ve reflejada en ellas. Todo esto es muy personal para Ponce, quien se siente obligada a dar a otras mujeres lo que ella ha recibido. “Estoy en un lugar en mi vida en donde quiero hacer esto por los demás. Yo quiero ver a más mujeres motivadas teniendo éxito y haciendo las cosas que yo sé que pueden hacer. Simplemente necesitan que alguien se los diga”. Ella cree firmemente en “devolver el favor”, que ella pagó gran parte de la conferencia, junto con la ayuda de patrocinadores, cuando la lanzó hace cinco años. Desde entonces ella obtuvo la clasificación de organización sin fines de lucro para poder recibir subvenciones, pero ella siente que esto solamente es el inicio. “Cuando me retire hare esto de tiempo completo y haré que sea más grande”. La conferencia será de 8:30 a.m. ha 4:30 p.m., con un costo de $40 para adultos, $25 para estudiantes y $10 para niñas de 14 a 17 años de edad. Para registrarse y revisar más información, puede visitar womenonamissionomaha.org o llamar al teléfono 402-403-9621. Lea más del trabajo de Leo Adam Biga en leoadambiga.com.
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
7
GinaPoce
15 YEARS
P.O. BOX 7360 • OMAHA, NE 68107 PHONE 402.734.0279 FAX 402.341.6967
LEADS WOMEN ON A MISSION FOR CHANGE CONFERENCE
PERSONAL/OUR STAFF
Cartas al editor: editar@abmenterprises.com EDITORIAL/EDITORIAL Editor/Publisher: John Heaston Equipo de Escritores/Writers Team: Leo Adam Biga,
Bernardo Montoya, Marina Rosado, Liz Codina, Penélope León Traducciones /Translations: José Antonio García Edition: Penélope León
Por Leo Adam Biga
W
Photos by: Bernardo Montoya
hen Gina Ponce meets first-time participants of her Women on a Mission for Change Conference, she sees herself 15 years ago. Ponce was then-executive director of the local Chicano Awareness Center (now Latino Center of the Midlands). The single mom was making it but didn’t see much more ahead educationally or professionally. Then an opportunity came her way. She didn’t think she was up to it at first. But Ponce followed some advice and trusted herself to go back to school for her bachelor’s and master’s degrees. That added education anchored a 10-year work career at Bellevue University. “It was the best thing I could have ever done,” says Ponce, who then moved into her current job as Salvation Army Kroc Center education and arts director. She says the annual conference, which this year is March 13 at the University of Nebraska at Omaha’s Weitz Community Engagement Center, is for all women but particularly aimed at those stuck in life, unsure how to reach their potential. “The women I’m serving have slipped through the cracks. Maybe they went to college and didn’t finish after getting married or having kids. Some are in relationships where they get emotionally, mentally beat down. These women may be in that stagnant part of their life where they don’t know which way to go. We talk to them about going back to get their degree and how important that is to moving forward. “Some may be senior citizens who still have the ability to do something else after retirement. We empower them to believe that just because you’re retired doesn’t mean you have to sit home and do nothing. You can go out and get a job or volunteer or go back to school.” At the event motivational speakers accomplished in various fields address five pillars of self-improvement: change, health, applied life skills, nutrition, growing your spirituality and education. There’s also a meetand-greet and a luncheon. “Through this conference women have the opportunity to talk to professionals who are great at telling them the importance of having all these things in their life,” she says. The event also has a girl’s component that includes a mentoring program, Women Influencing Girls. Separate speakers present to women and girls. Networking and mentoring opportunities abound. Ponce wants to light a fire under participants to stop settling, start dreaming and pursue goals. “I hope they take away being motivated to become whatever they want to be. I want them to really walk out of there saying, ‘I can do this and I’m going to do it,’ and to really stay focused and motivated to get a degree, change their job, improve their diet and health, whatever it is. I want women to know they can have a family and still get an education and have a career. I know, because I did it.” Ten years ago Bellevue University officials asked Ponce to help fill the position of South Omaha outreach coordinator. After searching, officials told Ponce they wanted her. Afraid her two-year associate’s degree wouldn’t make the grade, Bellevue agreed to pay her way through school if she took the job. She wavered until she walked out on faith and believed in herself. “I was scared. I had been out of school 25 years. I had all those feelings of, ‘Oh my God, can I do this, how am I going to balance this with working and raising kids?’ All that stuff, but I didn’t let it get in my way. It was an incredible opportunity given to me. Yeah, it was a big strain, but it was worth everything I went through.”
8
LOCAL HISTORY
|
.. PUBLICACION SEMANAL BILINGUE DESDE 1999
Ponce wants conference participants to believe in themselves and take positive steps to aspire higher and live deeper. “I want them to do it now. It doesn’t matter whether you’re married and have kids or whatever, just do it. This is something you’re going to do just for yourself.” Conference veteran Judy Franklin is sold on Ponce and the event. “When we met I was going through a time in my life where I knew I needed more and needed to expand my horizons, and Gina said, ‘I know exactly where you’re at – come to the conference.’ I did,” Franklin says, “and it really let me look at myself to see the potential in me and what I can do. She really took me under her wing to become a mentor with no strings attached. She just wanted to see me be successful in my work, my family, my relationships.” Franklin says the conference exposes her to “powerful women doing the things I desire to do,” adding, “I get some good insights. It’s not just a conference, it’s your life as you go forward in your calling to find what you have to do. It’s a very empowering thing.” Franklin, a state social security district manager, has done some serious stepping. She credits the conference and Ponce with “having a lot to do with me getting the job I’m in now.” Alisa Cole Parmer has come a long way, too. Parmer was a single mom and an ex-felon when her transformation began 10 years ago. “I found myself being identified as a leader and a change agent with my employer, Kaplan University. I was a college graduate with a variety of degrees and letters after my name. I was giving back to the community. But I was caught up with working for others – attempting to balance family, career and a variety of roles.” That’s when she came to the conference, whose board she now serves on. “It gave me the first opportunity to share my story to empower women, to be empowered, to network and develop life-changing relationships with women in the community whose lives mirror pieces of mine or where I strive to be. The conference is a life-changing experience, Ms. Gina (Ponce) does not settle for anything less for each attendee.” That holds for girl attendees as well. Judy Franklin says her daughter Abrianna, who earned the conference’s first academic scholarship, and other girls learn goal setting and leadership skills and do job shadowing. “It’s amazing to watch how she grew in a short time.” When Ponce meets conference veterans like Judy or Alisa she sees her empowered self in them. It’s all very personal for Ponce, who feels obligated to give other women what she’s been given. “I’m at a place in my life where I want to do it for others. I want to see more motivated women be successful and do the things I know they can do,. They just need somebody to tell them that.” She believes so strongly in paying-it-forward that she underwrote much of the conference herself, along with sponsors, when she launched it five years ago. She’s since obtained nonprofit status to receive grants. But she feels she’s only just getting started. “When I retire I’m doing this full-time and I’m going to make it bigger.” The 8:30 a.m. to 4:30 p.m. conference is $40 for adults, $25 for students and $10 for girls 14 to 17 years old. For registration and schedule details, visit womenonamissionomaha.org or call 402-403-9621. Read more of Leo Adam Biga’s work at leoadambiga.com.
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
PRODUCCION Y DISEÑO/PRODUCTION AND DESIGN Producción y Diseño Gráfico/Production and Graphic Design:
Bernardo Montoya bernardoomg@abm-enterprises.com eventos@periconewspaper.com
PUBLICIDAD/ADVERTISING Representante de Ventas/Sales Representative:
Dinah Gomez, dinahg@thereader.com;
SUSCRIPCIONES Y DISTRIBUCION/ SUBSCRIPTIONS AND DISTRIBUTION PO Box 7360 • Omaha, NE 68107 Tel,/Phone (402) 734-0279 • Fax (402) 934-0709 subscriptions@abm-enterprises.com distribution@abm-enterprises.com Artículos, eventos, comunicados de prensa, opiniones y/o sugerencias pueden ser enviadas a ABM Enterprises, Inc., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, o al correo electrónico eventos@periconewspaper.com El Perico es una publicación semanal, impresa los jueves. Se prohibe la reproducción total o parcial de cualquier parte de su contenido sin previa autorización del autor. ©2013 ABM Enterprises, Inc. Articles, events, press releases, opinions, and suggestions may be sent to ABM Enterprises, PO BOX 7360, Omaha NE 68107, Fax (402) 934-0709 or E-mail to: eventos@periconewspaper.com El Perico is a weekly publication printed every Thursday. Reproduction or use of any of its parts without permission is prohibited. ©2013 ABM Enterprises, Inc.
99
77
¢
¢
lb
Chiles Jalapenos, Tomatillos o Lentejas
Jicama, Chayote o Jitomates Romas
Jalapeno Peppers, Tomatillos or Bulk Lentils
2
$ 48 Leche Our Family Our Family Milk Gallon
Jicama, Chayote or Roma Tomatoes
88
1
¢
$ 88
Pan Our Family
Whole Tilapia
TorTillas De Maíz Ahora Disponibles en
36 y q + 29 y leavenworTh 29 y Leavenworth • Omaha, NE (402) 346-2447 OPEN 7am to 10 pm everyday
lb
Mojarra Entera
Our Family Sandwich Bread 24 oz.
TorTillas Fresquesitas
36 y Q • Omaha, NE (402) 733-4700 OPEN 6am to 11 pm everyday
lb
¡ hechas al DiA! SALE PRICES EFFECTIVE MARCh/MARzo
18 y Vinton • Omaha, NE (402) 346-7487 OPEN 7am to 10 pm everyday
|
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
4
5
6
7
8
9
10
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
9
E
CCHN
UNA DÉCADA EDUCANDO, EMPODERANDO Y SIENDO PORTAVOZ DE LOS NEGOCIOS HISPANOS Por: Marina Rosado
l 2 de marzo del 2005, en la antigua locación de GuacaMaya Restaurant, el empresario mexicano Antonio “Tony” Vega (La Plaza Latina), se reunió con 5 compañeros para tocar el tema de la formación de una cámara de comercio con miras a representar a los negocios hispanos del estado. “Fue una mera casualidad”, relató Vega añadiendo que su esposa Eliana Ortiz (Factor Latino Magazine), “quería que formáramos una entidad social donde pudiéramos conocernos entre comerciantes y principalmente, participar de forma organizada en la toma de las decisiones que nos afectaban”. En aquel entonces llegó a manos de Vega una revista con un artículo de la Cámara de Comercio Hispana de los Estados Unidos: “Me llamó la atención que tenía presencia en casi todos los estados de la unión americana, en Puerto Rico y hasta México, pero al revisar un mapa interactivo vi que en Nebraska no había algo ni siquiera parecido”. Vega convocó a una segunda junta más formal, “donde hubo quienes nos dijeron ‘desistan de su proyecto porque no va a ser posible’, al considerar que requeriría de mucho dinero y tiempo para consolidarse”. Sin embargo, este 2015 la Cámara de Comercio Hispana de Nebraska (CCHN) celebrará su primera década de existencia con una gran gala hacia finales del año, y los reconocimientos a su labor han iniciado con la Proclamación entregada por el Gobernador de Nebraska, Pete Ricketts, marcando el principio de una nueva era para sus miembros y particularmente para la Junta Directiva, de la cual Vega es Vice-Presidente: “Los primeros tres años realizamos modificaciones a nuestros estatutos sobre todo de tipo legal, pero considero que hoy por hoy el gran mérito de esta organización es su subsistencia, y el dejar un legado imborrable como es el instituir la celebración en Omaha de El Grito de Independencia de México, desde el 2006”. Dichos aciertos memorables fueron vividos por personas como Yesenia Peck (Nebraska Public Power Light District), Secretaria de la CCHN: “Siempre digo que la primer Junta Directiva y el primer Director Ejecutivo fueron quienes dieron a luz a un ‘bebé’ (la Cámara), ¡pero yo ayudé a criarlo!. Desde el 2006 me uní como voluntaria y digamos que estuve en ‘entrenamiento’ por dos años, pues en el 2008 asumí la dirección. Históricamente hemos vivido dos ‘golpes de estado’, dos ‘dictaduras’, pero aquí estamos, de pie”. Acompañando a Peck también se encuentran Diva Mejías (Liberty Tax), tesorera de la CCHN quien se unió a sus filas desde el 2012 al igual que Madeline Moyer (Salvation Army): “Yo siempre había reconocido los esfuerzos de otras cámaras como la de Ralston y Sarpy, pero me di cuenta de toda la transición que estaba teniendo lugar en ésta, así que me interesó servir como miembro de la Junta Directiva, lo que me representa un constante aprendizaje. La Cámara hoy lleva una dirección diferente, la dirección correcta, y las personas están muy emocionadas porque llevamos a cabo un trabajo de colaboración basado en el hecho de que las personas desean conocerse entre sí y promover sus negocios”.
10
| RESEÑA DE EL PERICO
|
Para Victoria Leuthold (Open Door Mission), Co-Secretaria de la CCHN, queda claro que “necesitamos los unos de los otros”. Ella participó en los almuerzos mensuales y juntas desde el 2011 y el año pasado asumió su nombramiento: “Soy originaria de Nueva York, donde la diversidad es algo tan común que ya no es un tema de conversación. Pero en Nebraska sufrí un choque cultural, por eso me acerqué a la CCHN pues siempre creí en su misión y comprobé que los hispanos necesitamos tener ése frente unido que sólo nos ofrece la Cámara”. El Presidente de la CCHN, Nelson Ildefonso (Heartland Insurance Associates), es “testigo del progreso de la organización reflejado en la respuesta de la comunidad puesto que ahora vemos que hay un interés genuino de todos los sectores por voltear a ver quiénes somos los hispanos, qué hacemos y de qué manera pueden contribuir a nuestro crecimiento y ser parte de este gran cambio a nivel nacional”. Ildefonso dijo que este mes de marzo la CCHN asistirá a la reunión de Cámaras de Comercio en la Arena Ralston donde se propiciará un enriquecedor intercambio de ideas. “Eso es maravilloso - enfatizó Leuthold -, porque los hispanos representamos un mercado estratégico no solo para el mundo corporativo sino en general, y quien realmente no está haciendo lo posible por alcanzarnos, se está perdiendo de algo muy valioso”. Y aunque en un principio se abrieron Capítulos en Lexington y Grand Island y Lincoln de la CCHN, mismos que desaparecieron al cambiar de directivos, se prevé lograr algo semejante a futuro tal como lo recalcó Vega: “Se siente otro tipo de sinergia en la actual Junta Directiva y eso lo va a facilitar. Sin duda tenemos que reconocer el trabajo de Gina Ponce quien durante 3 años se dedicó a rescatar una de las situaciones en las que estaba zozobrando la organización y logró ponerla a flote, aunque seguimos con algunas limitantes sobre todo en cuanto al tiempo, ya que todos los miembros estamos aportando voluntariamente nuestro esfuerzo, y aunque quisiéramos hacer mucho más nuestras obligaciones no nos lo permiten. Pero quizás si nos constituimos después como una 501C3 (organización no lucrativa) podamos solicitar apoyos, que nos permitan solventar gastos y hacer crecer este equipo”. Mientras ese proceso llega, lo que sí es completamente seguro, y así lo corroboró Moyer, “es que la Cámara seguirá teniendo la tarea de educar y empoderar a los hispanos”. Y antes de abrir nuevos Capítulos de la CCHN en otras ciudades, Peck aclaró que “todos los que estamos en esta Junta, somos la Cámara, y a donde quiera que salimos hablamos de ella, yo por ejemplo hago una labor muy intensa en Columbus, porque la Cámara es mi familia”. “La Cámara es un puente - comentó Leuthold - y por ello deseamos expandir nuestros lazos hasta la Cámara de Comercio de Estados Unidos y convertirnos en la voz de los hispanos, más que nada por aquellos pequeños negocios que tanto le preocupan a Tony (Vega)”. Para concluir, Vega dijo que si pudiera retroceder el tiempo 10 años atrás, volvería a fundar la CCHN y si pudiera modificar algo: “No cambiaría nada, porque todo lo que pasamos nos lleva al sitio donde estamos”.
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
breves SODA O CAFÉ CON UN POLICÍA Se acercan dos grandes oportunidades para la que la comunidad conozca a los oficiales de su vecindario. Platique cara a cara con un oficial, hágale preguntas, preséntele sus preocupaciones o solo reúnase para conocerlo en persona. SODA CON UN POLICIA, será el 5 de marzo, a las 6 p.m. en el KROC Center. CAFÉ CON UN POLICIA, será el 12 de marzo, a las 8 a.m. en el Wheatfields, Old Market. Mara mayor información llame a Ofelia Robles, Especialista en Prevención de Crimen, al 402-444-7743, Ofelia.robles@cityofomaha.org BILLONES SE HAN AHORRADO GRACIAS AL OBAMACARE De acuerdo con el Departamento de Salud y Servicios Humanos, millones de adultos mayores y personas con incapacidades que cuentan con Medicare continúan disfrutando de ahorros en sus prescripciones y han mejorado sus beneficios en el 2014 como resultado de la Ley de Cuidado de Salud Asequible. Desde la promulgación de la tan criticada ley de cuidado de salud, mejor conocida como Obamacare, 9.4 millones de beneficiarios han ahorrado mas de $15 billones en prescripciones, un promedio de $1,598 por persona. Estas cifras son mayores que las registradas en el 2013, donde 4.3 millones ahorraron $3.9 billones, un promedio de $911 por beneficiario. Para mayor información visite la página del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos, División Noticias, www.hhs.gov/news. LAS 10 PRINCIPALES VIOLACIONES DE OSHA EN EL 2014 La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés) publicó una lista sobre las violaciones mas citadas de las reglas de OSHA, para alertar a los empleadores y puedan tomar acción para encontrar y arreglar peligros reconocidos en el sitio de trabajo, antes que los inspectores de OSHA realicen una sorpresiva visita. La mayoría de los accidentes que causan lesiones y enfermedades en el lugar de trabajo son prevenibles y principalmente ocurren por no seguir las reglas de los siguientes estándares: 1) Protección Contra Caídas en áreas de construcción; 2) Comunicación de Peligros de Sustancias Químicas; 3)Andamios en área de construcción; 4)Protección Respiratoria; 5)Camiones de Equipo Industrial; 6)Bloqueo y Etiquetado; 7) Escaleras en el área de construcción; 8)Electricidad: cableado; 9)Cubiertas de Protección para Maquinarias; 10) Diseño de sistemas eléctricos. Para mayor información visite la página de OSHA, www.osha.gov.
CREDITOS DISPONIBLES !!! ...para crecer su negocio Llámenos: 405.933.4466
www.midlandslatinocdc.org
Preserving historical traditions of Latino music in Omaha, Nebraska
SouthOmahaArts.com 402.734.3240
Las enfermedades mentales están entre nosotros y no debe darnos miedo hablar de ellas. Aquí en el Sur de Omaha hay un grupo de apoyo y tú puedes llamarles para aprender más sobre este tema.
Grupo HISPANO
402.559.3670 Pregunta por Antonia Correa.
DE APOYO EN ENFERMEDADES MENTALES
Las enfermedades mentales están entre nosotros y no debe darnos miedo hablar de ellas. Entre más informados estemos, mayores cosas positivas podrémos hacer para que no nos afecten. Una enfermedad mental afecta a todos los que rodean a la persona enferma. Aquí en el Sur de Omaha hay un grupo de apoyo y tú puedes llamarles para aprender más sobre este tema. Existen más de 22 trastornos, como la bulimnia, anorexia, depresion, bipolaridad, y muchos más de los cuales te podemos informar, para que sepan donde hay recursos de apoyo en nuestra comunidad. 402.559.3670 Pregunta por Antonia Correa.
|
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
11
NHCC A DECADE TEACHING, EMPOWERING AND REPRESENTING LATINO BUSINESSES
O
By: Marina Rosado
n March 2nd, 2005, in the former location of the GuacaMaya Restaurant, Mexican entrepreneur Antonio “Tony” Vega (La Plaza Latina), met with 5 colleagues to talk about creating a Chamber of Commerce in order to represent Latino businesses in Nebraska. “It was mere coincidence,” said Vega, adding that his wife Eliana Ortiz (Factor Latino Magazine), “wanted us to create an organization where we could all get to know all other merchants, so that we could come together to make the decisions that affect us.” Back then Vega had found a magazine with an article on the United States Hispanic Chamber of Commerce: “The fact that said organization was represented in most states, in Puerto Rico and Mexico definitely caught my attention, but after checking an interactive map I noticed there was nothing like that in Nebraska.” Vega then called for another meeting, “where some people basically told us that the project just wouldn’t be possible, since according to them it would require a lot of time and money.” However, in 2015 the Nebraska Hispanic Chamber of Commerce (NHCC) will celebrate its first decade with a large gala later in the year. The celebration has already started thanks to the Proclamation presented by Nebraska Governor Pete Ricketts, marking the start of a new era for its members and especially for its Board of Directors, of which Vega is Vice President: “During the first three years we made changes to our bylaws, and we’ve managed to accomplish a lot, leaving a permanent legacy thanks to us establishing the celebration in Omaha of El Grito de Independencia de Mexico (Mexican Independence Day), starting back in 2006.” Said memorable accomplishments were enjoyed by people like Yesenia Peck (Nebraska Public Power Light District), Secretary of the NHCC: “I always say that the first Board of Directors and the first Executive Director were the ones who gave birth to this ‘baby’ (the Chamber), ¡but I definitely helped in raising him! I joined in 2006 as a volunteer, and you could say I was in “training” for two years before becoming director in 2008. Over the last ten years, we’ve lived through two ‘coup d’état’ and two ‘dictatorships’, but here we are - still standing and going strong.” Peck is joined by Diva Mejia’s (Liberty Tax), treasurer of the NHCC. She started in 2012 along Madeline Moyer (Salvation Army): “I had always acknowledged the efforts of other Chambers, like the ones in Ralston and Sarpy, but I realized that big things were happening at this Chamber. This is why I decided to become a member of the Board of Directors because it offers me a chance to learn something new every day. The Chamber is now working on a new path - on the right path - and people are very excited because we closely work and collaborate with people who want to get to know other business owners, all while they promote their businesses.”
12
|
Section: EL PERICO PROFILE
|
For Victoria Leuthold (Open Door Mission), Co-secretary of the NHCC, it is clear “we need each other.” She’s participated the monthly luncheons and meetings since 2011, and just last year became co-secretary. “I’m originally from New York, where diversity is something so common that it’s not even a topic for discussion. But in Nebraska I was met with a culture shock, which is why I approached the NHCC because I had always believed in its mission, and I confirmed that Latinos need to act as one, in a way that only the Chamber can offer us.” Nelson Ildefonso (Heartland Insurance Associates), President of the NHCC, has “seen how the progress of the organization is reflected in the response from the community. We now see a genuine interest on Latinos, on what who we are and what we do. People now want to contribute to our growth and want to become part of this great change on a national level.” Ildefonso said that during March members of the NHCC will attend a meeting of the Chambers of Commerce at Ralston Arena where a rich exchange of ideas will take place. “This is just wonderful,” emphasized Leuthold, “because Latinos represent a strategic market for all, and most industries aren’t making a solid effort to focus on this, thus missing out on valuable options.” And, even though, some Chapters were opened at Lexington, Grand Island and Lincoln, they ended up disappearing due to changes in management. But this doesn’t mean that something similar cannot be tried again in the short term, said Vega: “There is a different synergy in the current Board of Directors, and that will make things easier. And we must acknowledge the great work of Gina Ponce who for three years managed to turn things around. But even today we still need more people to work with us because all current members volunteer our time, and our current obligations keep us from doing more. Perhaps if we become a 501C3 (non-profit organization) we could request grants that can allow us to pay for costs and increase our team.” But until that moment comes, Moyer corroborated “the Chamber will continue to teach and empower Latinos.” And before new Chapters of the NHCC are opened at other cities, Peck made it very clear “everyone on the Board is the Chamber, and wherever we go we talk about it. For example, I work hard for the Chamber at Columbus because the Chamber is my family.” “The Chamber serves as a bridge to connect people,” said Leuthold, “which is why we wish to expand our bonds with the United States Chamber of Commerce so that we can speak for Latinos, especially for the small businesses that Tony (Vega) always worries about.” To conclude, Vega said that if he could turn back time to ten years ago, he would still start the NHCC. “I wouldn’t change a single thing, because everything we’ve had to go through has allowed us to be where we stand.”
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
briefs POP OR COFFEE WITH A COP There are two great opportunities coming up for the community to know their neighborhood police officer. Sit face to face with an officer, ask questions, discuss concerns you may have or just met them. POP WITH A COP, March 5, 6 p.m. at KROC Center. COFFEE WITH A COP, March 12, 8 a.m. at Wheatfields, Old Market. For more information contact Ofelia Robles, Crime Prevention Specialist, at 402-444-7743, Ofelia.robes@cityofomaha.org BILLION$$ HAVE BEEN SAVED THANKS TO AFFORDABLE CARE ACT According to the Department of Health and Human Services, millions of seniors and people with disabilities with Medicare continue to enjoy prescription drug savings and improved benefits in 2014 as a result of the Affordable Care Act. Since the enactment of this criticized health care law, better known as Obamacare, 9.4 million beneficiaries have saved over $15 billion on prescription drugs, an average of $1,598 per person. These figures are higher than in 2013, when 4.3 million saved $3.9 billion, for an average of $911 per beneficiary. For more information go to U.S. Department of Health & Human Services, News Division site, www.hhs.gov/news. OSHA TOP TEN MOST FREQUENTLY CITED VIOLATIONS IN 2014 The Occupational Safety and Health Administration (OSHA) published a list to alert employers about commonly cited violations so they can take steps to find and fix recognized hazards addressed in this and other standards before OSHA shows up. Far too many preventable injuries and illnesses occur in the workplace due to the following: 1) Fall Protection in Construction; 2) Hazard Communication with Chemical Substances; 3) Scaffolding in Construction; 4) Respiratory Protection; 5) Powered Industrial trucks; 6) Lock out/Tag out; 7) Ladders in Construction; 8)Electrical: wiring; 9) Machine Guarding; 10) Electrical system design. For more information visit OSHA web site, www.osha.gov.
Calendario
Eventos
Todo el Tiempo/All the Time Entrenamiento para CPR /
CPR Training
Latino Center of the Midlands 4821 S. 24 St. Este es un servicio público para aprender los conceptos básicos de CPR, los cuales le permitirá estar listo en caso de tener que auxiliar a un amigo o familiar. Esta actividad se trata de una capacitación de 8 horas de duración, divididas en varios días de la semana. El registro es necesario para participar, pues el espacio es limitado. Para más información llame al 402.733.2720. This is a public services to learn the basics of CPR through this education training, to be able to perform CPR to a friend or family member if needed. 8-hour training. divided into several days of the week. Registration is ne-cessary to participate. For more information call 402.733.2720.
de
Calendar of
Events
Martes y Jueves/Tuesdays & Thursdays Comience un Negocio /
Start a Business
Catholic Charities 5211 S. 31 St. El sueño de ser propietario de un negocio o expandir su negocio actual es una posibilidad que se puede desarrollar en las clases de microempresas.Martes y jueves de 6 a 8 p.m. Este curso enseña sobre licencias, publicidad, gestión de empleados, impuestos y mucho otros temas más. Para más información llame al 402.933.0756. The dream of owning a business or expanding your current business is a possibility that you can develop du-ring the Microbusiness Classes. Eevery Tuesday and Thursday from 6-8 p.m. This course teaches licensing, advertising, managing employees, taxes and more. For more information call 402.933.0756.
Sábados/Saturdays Despensa Móvil/
Mobile Food Pantry
Todo el Tiempo/All time Actividades para Adultos
Mayores Latinos /Latino Senior Activities Intercultural Senior Center | 2021 ‘U’ St. Si usted es un adulto mayor o conoce a un adulto mayor, entonces tiene que visitar este centro Intercultural para describir un mundo de oportunidades y entretenimiento que le ayudaran a descubrir la belleza de gozar su edad en plenitud. Para su beneficio, se dispone de transporte, conferencistas profesionales, clases de nutrición, ejercicio, manualidades, alimentación, paseos y sobre todo mucho amor por atenderlo. Para más información llame al 444.6529. If you are an older adult or if you know an older adult, then you must visit this Intercultural Center to discover a world of opportunities and entertainments that will help you discover the beauty of enjoying your age. The Center provides transportation, talks by professional speakers, nutrition classes, exercise classes, craft making, food, trips and lots of love and passion for the elderly. Fore more information call 444.6529.
Countryside Community Church | 8787 Pacific St. Todos son bienvenidos el primer sábado de cada mes para recibir una despensa de alimentos. Usted podrá seleccionar los alimentos que desea. Traiga alguna correspondencia para corroborar su dirección. Horario: 10 a 11:30 a.m. Para más información llame al 402.391.0350. All are welcome the first Saturday of each month to receive a pantry to benefit your family. You select the food you want. Bring boxes or bags for groceries and something with your Nebraska address on it. 10-11:30 a.m. Free to all. For more information call 402.391.0350
Lunes a Viernes
ZUMBA en FRUTILANDIA Helados Frutilandia | 4924 S 24th St El cuidado de su salud es importante, por ello usted esta invitado a participar en las clases de ZUMBA que se realizan en el interior de Helados Frutilandia. Ahí encontrara todo un equipo de profesionales en la disciplina deportiva mencionada, listos para ayudarle a lograr sus objetivos, basado en la práctica de la ZUMBA. Esta es una actividad para hombres y mujeres, impartida por la experta deportiva Viry Covarrubias. Participe y logre grandes beneficios en su salud y peso. El costo por cada clase es de $4. El costo mensual es de $30. Horario: De lunes a viernes de 6 a 7pm Para más información llame al 402-810-1072 a tomar una clase de aerobismo demostrativa. La donación mensual para las clases regulares es de $10. Para más información llame al 402.510.9913 ó al 402.444.3535. The ‘Active Women’ program invites you to participate in an aerobics class demonstration. Donation for regular class $10. For more information call 402.510.9913 or 402.444.3535.
The Latino students and other nationalities from the English as a second language program need financial assistance from your organization, family and community to continue with their studies. This is an invitation to make a donation to change the future of these youth. Your donation is tax deductible. For more information call 402.557.3377.
Hasta Febrero 27/Until February 27 Apoyando la Educación con una Donación/
Todo el Tiempo/All the Time Clase de Educación Básica para Padres/
Central High School | 124 North 20 St. Los estudiantes Latinos y de otras nacionalidades, del programa de Inglés como segundo idioma, necesitan la ayuda financiera de su organización, familia y comunidad, para poder continuar con sus estudios. Esta es una invitación para hacer un donativo que cambiará el futuro de estos jóvenes. Su donativo es deducible de impuestos. Para más información de cómo donar, llame al 402.557.3377.
First United Methodist Church | 7020 Cass St. El objetivo es proporcionar educación y la formación necesaria para promover y fomentar las sanas relaciones interpersonales, la unidad familiar y la crianza infantil. Para más información llame al 402.933.5300. The focus is on providing the education and training needed to promote and encourage healthy interpersonal relationships, family unity and effective child rearing. For
Supporting Education with a Donation
Lunes a Viernes/Monday to Friday Clases de Aerobics
Aerobics Class
4 Direrentes Locaciones/ 4 Different Locations El Programa de ‘Mujeres Activas’ lo invitan
|
Basic Parent Education Class
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
13
ยกLLAME Y OBTENGA CALL TODAY AND
RESULTADOS!
(402) 734.0279 (402) 734.0279
GET RESULTS!
CLASIFICADOS
TRABAJOS
BIENES
CROWN SERVICES INC. Producciรณn - Sur De Omaha. $9.00/hr. Primero y Segundo turno. Medio Tiempo y Tiempo Completo disponible. Requisitos: Prueba De Droga. 1941 S. 42nd St. Omaha 68105. HOME BASED CREDIT REPAIR BUSINESS Part-time or Full-time. Call 402-215-2174 for details or visit www.protectionthatpays.com. REBUILD YOUR CREDIT SCORE Do you have Bad Credit? Try our Low Cost Credit Repair. Call 402-215-2174 for details. SE SOLICITA CAJERO BILINGUE Para el area de Omaha Dollar Store / Tienda de Regalos. Tienda de Tabaco con Juegos envie correo electronico a sashakhan60@gmail.com con su curriculum o informacion para contactarlo. START YOUR HUMANITARIAN CAREER! Change the lives of others while creating a sustainable future. 1, 6, 9, 18 month programs available. Apply today! www.OneWorldCenter.org 269-591-0518 info@ oneworldcenter.org. $1,000 WEEKLY!! MAILING BROCHURES From Home. Helping home workers since 2001. Genuine Opportunity. No Experience required. Start Immediately www.mailingmembers.com.
SE RENTA CUARTO Llame 402-690-6898. 1056 S. 29TH STREET 2 recamara apartamento + utilidades $450 un mes. Llame 402-510-0697. ROOMMATES.COM Lonely? Bored? Broke? Find the perfect roommate to complement your personality and lifestyle at Roommates.com! (AAN CAN)
ยกSE RENTAN APARTAMENTOS! 5609 S. 14th St. 1 recamara, $495 + Electrico, $200 deposito, $150 Mudanza Especial, Seccion 8 Aprobado 400 W. 19th Ave (College Park) 1 recamara, $450 utilidades pagadas, $200 deposito,1 Mes FREE con 13 Mes Arrendamiento 1008 S. 29th St. (Storybook) 1 recamara, $495, $250 deposito, con utilidades $600, $200 Mudanza Especial, Seccion 8 Aprobado 1053 Park Ave. 1 recamara $525 + utilidades pagadas, $250 deposito, $150 Mudanza Especial o 1 Mes FREE con 13 Mes Arrendamiento, Seccion 8 Aprobado
GUARDIAN
REAL ESTATE, L.L.C
14
3802 Leavenworth St. Suite #100
402.341.5000
| CLASIFICADOS Y BIENES RAICES
|
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
REUNIONES DE LA COMUNIDAD SOBRE EL PLAN DE ASIGNACIÓN PARA ESTUDIANTES
W
ant to change the future?
Clases para ADULTOS
Estamos Contratando Personas Dedicadas a Trabajar FABRICACIÓN/PRODUCCIÓN
OPS ha establecido una serie de reuniones para recibir comentarios del público sobre el Plan de Asignación para Estudiantes – y usted está invitado! El Plan de Asignación para Estudiantes es un componente importante sobre las operaciones generales del distrito. El Plan ofrecerá a estudiantes cuales escuelas pueden elegir – y también la elegibilidad de transporte de cada estudiante. El distrito llevara a cabo cuatro Reuniones de la Comunidad sobre el Plan de Asignación para Estudiantes para analizar recomendaciones para cambiar este plan. Fechas, horas, y lugares son los siguientes: 6 P.M. – 8 P.M. jueves, 19 de marzo en Benson High 6 P.M. – 8 P.M. martes, 24 de marzo en South High 6 P.M. – 8 P.M. jueves, 26 de marzo en North High 6 P.M. – 8 P.M. lunes, 30 de marzo en el la sala de juntas en TAC 6 P.M. – 8 P.M. jueves, 2 de abril en Burke High Todos son bienvenidos! En las juntas, personal del distrito presentara las recomendaciones y después recibirá comentarios del público. En cuanto la serie de juntas ha terminado, los comentarios serán copilados y proporcionados al consejo de las escuelas para consideración adicional. Valoramos sus pensamientos y reacciones – y esperamos verlos en las juntas!
GANE MAS $$$ CON PAGO DE TIEMPO Y MEDIO DESPUES DE 40 HORAS TRABAJADAS. GRAN PANADERÍA EN EL SUROESTE DE OMAHA, CON TURNOS DE 12 HORAS, 5 O 6 DÍAS POR SEMANA. SE DEBE TRABAJAR LOS FINES DE SEMANA. TURNO DE DÍA A $9 POR HORA. TURNO DE NOCHE $9.50 POR HORA. NO PIERDA ESTA OPORTUNIDAD! APLIQUE HOY MISMO Y EN PERSONA DE LUNES A VIERNES 8AM-4PM EN 8406 PARK DRIVE, OMAHA, NE 68127
become a W
402-331-4905
ant to change the future? become a ALFABETIZACION Informes e inscripciones: Latino Center of the Midlands
saveayou a24th seat.) .)St (402) 733-2720 | 4821 S (We’ll save(We’ll you seat
(UN BLOQUE AL SUR DE LA 84TH Y Q) POR INTERNET WWW.JOBSOURCEUSA.NET
W
ant to change the future? become a
402-930-3000 • mentor@p4k.org
(We’ll save you a seat.)
402-930-3000 • mentor@p4k.org
HEARTLAND WORKERS CENTER
Agencias de Seguros
Edgar DeLeon G R AT I S
Llame para obtener una cotización para ver si le podemos ahorrar dinero en su seguro de casa y auto. Cuándo combina los dos se ahorra más. Compare hoy sin obligación.
Construyendo Una Comunidad Que Trabaje Para Todos...
Nuestra Misión
402-930-3000 • mentor@p4k.org
Trabajamos para mejorar la calidad de vida de la comunidad Latina en Nebraska.
Nuestros Programas Desarrollo de Liderazgo Derechos Laborales Participacion Cívica
4923 S. 24th St. Ste. 3A Omaha, NE 68107 402.933.6095 hwc@heartlandworkerscenter.org 9739 Giles Rd. La Vista, NE.
www.heartlandworkerscenter.org
En la esquina de la 96 y Giles
402.593.1441
˜ HABLAMOS ESPANOL
“Como un buen vecino, Edgar de León, su agente de State Farm, estará ahí”
www.GoBigEDsf.com
Ofreciendo los siguientes seguros y servicios:
VIDA | CASA | AUTO | NEGOCIOS | SERVICIOS FINANCIEROS | BANCO
|
Del 5 al 11 de Marzo del 2015 |
CLASSIFIEDS & REAL ESTATE
|
15
Solucionadores de Problemas
Experimentados
77th y Dodge (ATRAS DE MCDONALDS)
Lesiones en el Trabajo
• Acidentes de Auto
• Compensación para los Trabajadores
• Seguro Social • Muerte Injusta • Negligencia Profesional • Conduciendo bajo la influencia • Lesión Criminal y Personal
Acidentes de Auto Lesiones Deportivas
¡POnLe ALTO A Tu DOLOr!
402-333- ALTO 2586
Se habla Español Primera Consulta Gratis
Oficina en el Centro: 1411 Harney St. Oficina en el Sur de Omaha: 4826 S. 24th St.
(402) 341-1020
dowd-law.com
51367EOMH 16-Jan-2013 06:58
¿ Usted esta buscando comprar o refinanciar ?
* Respuesta rápida
* Excelentes tarifas * Cierres rápidos * Programas de préstamos que cumplen con sus necesidades * Procedimiento local desde la solicitud hasta el cierre de su préstamo. Celina Fontes Ofc. 402.731.8600 Especialista en Dir. 402.431.4385 créditos hipotecarios Cell. 402.714.7241 4604 S. 25 St. NMLS # 402103 Omaha NE 68107 FMC#2024 cfontes@firstmortgageco.com Branch#10700