El Perico 140619

Page 1

PAGINA 6 PAGE 6

SECCION DE FOTOS SOCIALES/ SOCIAL PHOTO SECTION

Del 19 al 25 de Junio del 2014 / June 19-25, 2014 | Edición Gratuita / Free Edition

Noticias para: I News for: I Omaha, Bellevue, Lincoln NE, & Council Bluffs, IA

V E R A NO : PAGINA 8

PAGE 11

GRUPOS INMIGRATORIO TRABAJANDO/

MOMENTO PARA CERRAR LAS BRECHAS EDUCATIVAS Por Irene Florez, New America Media. PAG. 4

IMMIGRATION REFORM GROUPS WORKING

FIGHTING THE ACHIEVEMENT GAP, IN THE

PAGINA 12 PAGE 13 ¿CUÁL ES LA FORMA DE SU CUERPO? ?

WHICH IS THE SHAPE OF YOUR BODY?

SUMMER By Irene Florez, New America Media. PAG. 7

KHALEEQ LAW FIRM, LLC INMIGRACIÓN | DIVORCIO | BANCARROTA ACCIDENTES | CARGOS CRIMINALES

Este es un club para personas de la tercera edad, mayores de 55 años. Aquí los ayudamos para no estar solos, sentirse sanos y activos, tomando clases de computación, inglés, aunado a manualidades y ejercicio. Proveemos alimento y transporte.

CONSULTA GRATIS Hablamos Español

402.614.6200 4832 S. 24 St. Ste 200 – 2do piso

Búscanos en

facebook

Llámenos para más información.

402-444-6529 | 2021 U St.


Clases para ADULTOS ALFABETIZACION Leer y escribir es muy importante para poder desenvolverse en el trabajo y en la sociedad. La edad no es un obstáculo para decidirse a aprender. HORARIO: Martes y Jueves de 5:30 pm a 7:30 pm Informes e inscripciones: Latino Center of the Midlands

(402) 733-2720 | 4821 S 24th St

En el Centro Laboral buscamos mejorar la calidad de vida de los trabajadores latinos / inmigrante, promoviendo el desarrollo del liderazgo, los derechos de los trabajadores y la participación cívica. Todo esto, se busca realizar con el intercambio de información, la capacitación y la organización. Esta organización se formó en el 2008, y esta comprometida con brindar un servicio humano y de cálidad, el cuál permita que la población Latina sepa cuales son sus derchos básicos, y cuál es la manera más adecuada para defenderlos y exigir que se hagan valer.

4923 South 24Th Street Ste. 3A Omaha, NE 68107 402.933.6095 hwcomaha@gmail.com

APROVECHE NUESTRAS TARIFAS ESPECIALES

VIAJES REDONDOS GUADALAJARA MEXICO CANCUN P. VALLARTA MORELIA ZACATECAS SALVADOR GUATEMALA SAN PEDRO SULA PHOENIX ORLANDO LOS ANGELES

$ 590 $ 650 $ 530 $ 550 $ 640 $ 695 $ 530 $ 590 $ 450 $ 250 $ 290 $ 240

!PREGUNTAR POR PAQUETES! *Tarifas + Impuestos. Sujetas a cambios y restricciones de fecha*

Pioneer Publishing, matriz de El Perico y The Reader, tiene espacio compartido disponible cerca del corazón del Sur de Omaha para profesionales creativos buscando un buen ambiente de trabajo por tan solo $75/ mensuales, incluyendo servicio de internet. Espacio de estudio perfecto disponible para la persona adecuada. Porfavor contacte a Clay Seaman, clays@thereader.com o llame al 402-341-7323 x108 si esta interesado. Preguntas en español pueden ser dirigidas a Bernardo Montoya, 402-341-7323 x110.

OFICINA EN EL CORAZÓN DEL

Pequeña, oficina orientada al público disponible en el corazón del Sur de Omaha con área de recepción compartida y sala de conferencia. Incluye oportunidad de colocar anuncio en la fachada e internet. Buen Precio!

Porfavor contacte a Clay Seaman, clays@thereader.com o llame al 402-341-7323 x108 si esta interesado.

2

|

Del 19 al 25 de Junio, 2014.


WESTERN UNION • MONEY ORDERS• CAMBIO DE CHEQUES • RENTA DE LAVADORAS DE ALFOMBRA SERVICIO POSTAL • SERVICIO DE TINTORERÍA • OFICINA DE COX 35TH & L ST. STOCKYARDS PLAZA 402-731-6107

!LA TIENDA QUE LE AHORRA DINERO! Lomo de Puerco Hy-Vee Entero y sin Hueso

Pechuga de Pollo Country Pride 2.5 lb.

Cebolla Blanca 1 lb

1

$ 99

$ 99

C/Bolsa

PAQUETE 7 a 9 lb. aprox.

4

Cilantro

49

2

50 oz.

3

$ 59

C/U

Bebida de Yogurts Yo-Phoria

69

c/u

Gatorade

$ 88 paquete con 30 unidades Relleno de Agua

7 oz.

89

¢

Blanquillos Country Daybreak

Frijo Pinto La Preferida

¢

1 lb.

¢

$ 49

C/U

paquete de 6

99

2

¢

5 Galones

Precios válidos del 11 al 17 de junio del 2014 Del 19 al 25 de Junio, 2014.

|

3


EL VE V E R A NO : MOMENTO PARA CERRAR LAS BRECHAS EDUCATIVAS

P

ara la mayoría de los estudiantes el verano es un descanso necesario. Para otros, es el momento adecuado para aprender cosas nuevas fuera de clase, que según los expertos, es clave para ayudar a cerrar la disparidad en el rendimiento escolar. Además, el papel de los padres es muy importante para fortalecer el crecimiento académico durante el verano. “Los niños anualmente pasan solo el 20 por ciento de su tiempo productivo recibiendo la educación formal en el aula”, explica M. Elena López, Ph.D., directora asociada del Proyecto Investigativo Familiar de Harvard o Harvard Family Research Project, en inglés. “Eso deja el 80 por ciento de su tiempo para explorar y mejorar sus aprendizajes en contextos no escolares.” El verano, afirma, es el momento para que los padres ayuden a sus hijos a cerrar las brechas educativas, a través de la participación, HYPERLINK “http://www.hfrp.org/publications-resources/browse-our-publications/family-engagement-in-anywhere-anytime-learning” familia centrada en el aprendizaje. Este es un punto que Meghan Borin, profesora de tercer grado en Woodward Elementary en el condado de DeKalb, Georgia, tiene muy en cuenta. Según ella, durante el año escolar, el conocimiento previo que sus alumnos traen al aula puede marcar la diferencia entre un estudiante exitoso y uno con dificultades. Desafortunadamente, la mayor parte del año ella invierte su tiempo explicando conceptos básicos. “Por ejemplo, leímos una historia acerca de una niña que va a la playa. Bueno, (mis estudiantes), no podían relacionarse con la protagonista porque nunca habían ido a la playa. Yo termino explicando mucho y uso una gran cantidad de elementos visuales para poder hacerles entender la información”. Borin añade que muchos de los padres de los alumnos de su clase, la cual es abrumadoramente latina, no han tenido mucha educación formal y a menudo tienen dificultades para conectarse con los materiales de clase. La pobreza y la seguridad también juegan un factor importante en la cantidad de exposición a la vida real que sus alumnos tienen. “Muchos de los niños se van a casa y permanecen en ella porque sus padres piensan que así es más seguro”, dice Borin. “Ellos no salen mucho.”

4

|

Fotografía de: Bernardo Montoya

[Por Irene Florez, New America Media]

Invertir ti

empo e

n los hij Kar l A os Un ive rs le x and e r, profe id a d Joh s o r d e s o c iolo s o c ia l d n s Ho p g ía y je e k fe te ng an la fam il ia no s ins , afi r ma qu e el ing d e d e p ar tame el tip o d on lo s ú nto d e la re s o fam n e ic e x p e r ie n A le x and o s d e te r il tu d iante e r y otro s in c ia qu e ne c e s m inante s p a iar y el e status r v it a s las a c ti y a sus fam il e sti g a d ore s h ic an fu e r a d e la qu e lo s n iño s v ia e ie re su lt a d id a d e s e du c ati s p or 2 5 año s ron u n s e g u im s c u ela . v , o te c e d e n s for man p ar te as d e la fam il e stu d iand o la ie nto a 7 9 0 e s ia y el te d e su lib lo g ro d c one x ión e ntr a la Vid s Fam il iare s , r o más r e e Ju a ti ons /l o Adu lt a , H Y P ve ntu d Ur b an e c ie nte, L a S om lo s n iño s . L o s a D e s fa E R L IN K ng - sha d b r a L a vore c id rg a , An Ur b an Y ow ” L on “ http s :/ a y la g Sh outh /w w Mie ntr a and the tr an a d ow : Fam ily w.r uss ells age Tr ans ic ión s .o B s it rg /publi a c k g rou qu e lo s ion to A g r an in ing re cand, D du lt fl A le x and u e nc ia e n lo s r s o s y el e statu ho o d, e n ing lé is a dv antage d s s o c ia l s. e su lt a d e r e n la o d fi ne n to s e du c a e lo s p a Un ive rs ti d d lo s p a d o. L a d ife re nc ia id a d Joh ns H vo s d e lo s n iñ re s ti e ne n u na re s fu e r o o s , el tr p e k n in el é x ito s o n c ap a ab ajo d e c ap a c e s n c o ntró qu de un n e ces d d e ll Este tip e v arlo a l mus e inve r ti r ti e m iño a me nu d o e no lo d e gunos e o de inversión e o lo c a l y a la p o e n su v id a s e re du c e a s i st , b unas 24 udiantes unas en el verano pu ibli ote c a , p or s i fu e ron o no 5 1 e e edschoo horas de paseo .080 horas de de llegar a rep je mplo. res ap s ls.org/sit es/defau educativos, HY rendizaje en e entar para all aula e PERLIN lt/files/ta s co K s c_6000 -hours-i “http://www.ex lar y nfograp p hic.pdf ”. andCómo usar el verano para sobresalir

Familia May

HISTORIA PRINCIPAL

ola, estudian

Según Ashley Washington, directora de Éxito Académico en Boys and GirSegún Ashley Washington, directora de Éxito Académico en Boys and Girls Club de metro Atlanta, la falta de estimulación mental durante el verano puede significar un retroceso en el aprendizaje. Pero hay muchas cosas que los padres pueden hacer para contrarrestar la inactividad mental durante estas vacaciones, como por ejemplo leer con sus hijos, organizar excursiones educativas y llevar a cabo actividades relacionadas con las matemáticas. Las escuelas también pueden jugar un papel importante, de acuerdo con lo que señala Oscar Cruz, presidente y director ejecutivo de Familias en las Escuelas, en Los Ángeles. Cruz explica que los esfuerzos que los padres hacen para apoyar los logros educativos de sus hijos se aumentan todavía más cuando las escuelas logran involucrar a estos padres. Su organización está preparando un evento gratuito en julio con el objetivo de informar a los padres sobre cómo aprovechar el verano para obtener un mayor crecimiento intelectual de sus hijos. “Las investigaciones han demostrado que mientras más hace la escuela para que los padres se sientan en casa, más se involucran los padres y más rápido sube el rendimiento de los estudiantes”. “Cuando las escuelas efectivamente involucran a los padres, las matemáticas de los estudiantes mejoran diez veces más rápido y la lectura cuatro veces más”, HYPERLINK “http:// opinionator.blogs.nytimes.com/2014/04/12/parental-involvement-is-overrated/”. Para López, del Proyecto de Investigación de la Familia, no hay que olvidar que el verano está lleno de oportunidades para aprender. “Sabemos que los niños aprenden en cualquier lugar y en cualquier momento”, dice ella, “y que la participación familiar ocurre no sólo en las escuelas sino en cualquier sitio como, por ejemplo, en los programas después de la escuela, en las bibliotecas o en los museos”.

|

do con sus hi

jos.

Del 19 al 25 de Junio, 2014.


Lat Pro studio

¡Grabe su próximo éxito! • grupos musicales • cantantes/solistas • Instrumentales/karaoke ¡PrecIos más bajos!  ¡Reserva su tiempo de estudio hoy!

402.734.3240

latino-productions.com Localizado en el Sur de Omaha

We invite you / Te invitamos Revival / Campaña de Evangelismo June 21-22 / Junio 21-22 at 6 p.m. Bilingual Service - Sundays / Servicio Bilingüe – Domingos 6 p.m. St. Paul’s United Methodist Church 324 S. Jackson St. – Papillion, NE – www.stpaulspapillion.org |

Del 19 al 25 de Junio, 2014.

5


La cosmeatra LETICIA FRANCO, se encuentra de visita en Omaha. Aquí, fue una de las personas invitadas a la recepción de despedida que se brindo en el Consulado de México, al Consul Jorge Espejel Montes.

Recientemente, MELANY VALENTINA cumplió un año de vida, por lo cual sus padres VALERIA e ISRAEL VELAZQUEZ, compartieron esta imagen con los lectores de El Perico.

Bautizo de HUMBERTO MUJICA.

Braulio Hernández celebró 62 años de vida, junto a su hijo Matheo Hernández.

El grupo de rock ESTROFIA, esta listo para presentarse el próximo 21 de junio, en ARUMA (1919 Missouri ave. 9-2am). Esta será una oportunidad para disfrutar los covers del rock en español que tanto éxito les han generado.

MARTIN y ROCIO MUJICA, celebraron 25 años de matrimonio, renovando sus votos en la parroquia de Nta. Señora de Guadalupe, acompaNnados de sus 6 hijos, familiares y amigos.

El El Perico Perico esta esta buscando buscando eventos eventos sociales sociales yy comunitarios. comunitarios. Tú Tú puedes puedes aparecer aparecer en en esta esta sección, sección, solo solo llámanos llámanos al al (402) (402) 734.0279 734.0279 ext ext 110, 110, o o manda manda un un correo correo aa eventos@periconewspaper.com eventos@periconewspaper.com

6

|

FOTOGRAFIAS DE EVENTOS SOCIALES

|

Del 19 al 25 de Junio, 2014.


SUMMER FIGHTING THE ACHIEVEMENT GAP, IN THE

F

or most students summer is a welcome break from the demands of school. But it’s also a critical time for them to gain out-of-the-class experience that experts and educators say is key to helping close the achievement gap. Which is where parents come in. “Children spend only 20 percent of their waking time annually in formal classroom education,” explains M. Elena Lopez, Ph.D., associate director of the Harvard Family Research Project. “That leaves 80 percent of their time for exploring and enhancing their learning interests in non-school settings.”

[By Irene Florez, New America Media]

Summer, she notes, is the time for parents to address educational gaps through HYPERLINK “http://www.hfrp. org/public at ions-res ources/brows e-our-public at ions/ family-engagement-in-anywhere-anytime-learning”family engagement focused on learning. It’s a point that Meghan Borin, who teaches third grade at Woodward Elementary in DeKalb County, Georgia is quick to drive home. She says during the school year background knowledge that her pupils bring into the classroom can make a difference between a successful student and one who struggles. Unfortunately much of the year she spends her time explaining basic concepts.

“For example, we read about a little girl who goes to the beach. Well, [my students] couldn’t connect because they had never been to the beach. I end up explaining a lot and using a lot of visuals to bridge the information gaps.” Borin adds that many of the parents in her class, which is overwhelmingly Latino, haven’t had much formal education themselves and that they often struggle to connect with in-class materials. Poverty and safety concerns also play a factor in how much exposure her students get. “A lot of the kids go home and stay home because their parents don’t think it’s safe,” says Borin. “They don’t get out that much.”

m Investing ti

e in your k

ids

tment the d ep ar are lo g y and us o at ci st so d f o an rofe ss or y income ol xand er, p gu es fam il e k ind of non -s cho le ar A , l ty ar si K er iv th n But U in s ga in s k et her k id h n s Ho p dents chai r at Jo d eter m inants to w h ing 790 stu le so e th t o years track ily educationn . d 25 t ee n en sp ey th ers his etween fam ex p er ie nce and other research rm par t of nnection b Alexander s, examining the co ment. The results fo org/publicamilie attain lsage. and their fa d children’s future “https://w w w.r ussel und, Disadvanan o K es gr k ti IN L vi ac R ti B E ac y P il al book, “HY ong Shadow : Fam hood.” t n ce re st mo he L ildren’s dult shadow”T sition to A ence on ch tions/long- Youth and the Tran us had a great influ found that they at ns an taged Urb ent’s income and st work at Johns Hopki ’s future success ild ch a in While par omes, Alexander’s ves, ce tc e differen invest time in their li ou th , al re on co ti e ca th to t edu A le . g. ab ot e in n er in ts w l-def ar y or were not al own to whether paren cal museum and libr summer d lo e over the often came were able to go the investment can mak dedschools.org/ e ey an ours whether th nce that kind of tim K “http://www.exp learning h The differe much as HYPERLIN graphic.pdf ”1,080 fo -in to as 6000-hours me students. can come so lt/files/tasc_ sites/defau e field trip hours for or and 245 m

Photo by: Bernardo Montoya

Using the summer to excel According to Ashley Washington, director of Academic Success at The Boys and Girls Club of Metro Atlanta, a “lack of mental stimulation during the summer can mean steep learning loss.” But, there’s a lot that parents can do to offset the summer brain drain, including reading with their children, taking educational field trips and seeking math-related activities. Schools can also play a part, says Oscar Cruz, president and CEO of Los Angeles-based Families in Schools. Cruz points out that the efforts parents make to help support student achievement can be enhanced by the efforts schools make to engage parents. His organization will be holding a free event in July aimed at informing parents about how to make best use of the summer for their kids. “Research has shown that the more the school does to make parents feel at home, the more parents engage, the faster student achievement goes up,” he says. “When schools HYPERLINK “http:// opinionator.blogs.nytimes.com/2 014/04/12/parental-involvement is-overrated/”effectively engage parents, math improves ten times faster and reading improves four times faster.” For Lopez of the Family Research Project, the point to remember is that summer abounds with learning opportunities. “We know that children learn anywhere and anytime,” she says, “and that family engagement happens not only in schools but wherever students learn, like in afterschool programs, libraries, or museums.”

Del 19 al 25 de Junio, 2014.

|

MAIN HISTORY

|

7


Fotografía: Viridiana Almanza

INMIGRACION L GRUPOS DE INMIGRACIÓN TODAVÍA TRABAJANDO DURO PARA APOYAR LA APROBACIÓN UNA REFORMA MIGRATORIA Por Liz Codina

a gente sigue diciendo que ha sido un año desde que el Senado aprobó un proyecto de ley de inmigración, pero han sido décadas para muchos inmigrantes indocumentados. A veces es difícil de explicar a la comunidad por qué los congresistas no han tomado medidas en un tema que es tan lógico,” dijo la Coordinadora de la Coalición de Soñadores (DPC), Viridiana Almanza. Aunque el Senado de EE.UU. aprobó la ley de reforma de inmigración más monumental en junio de 2013, un año después, la Cámara de Representantes todavía no toma acción. En Nebraska, la Coalición de Soñadores y más de cuarenta otros grupos que incluyen Caridades Católicas de Omaha y el Centro Laboral están trabajando diligentemente para fomentar a los congresistas de Nebraska para apoyar una reforma migratoria que arreglara nuestro sistema roto. “A través de nuestro trabajo realmente vemos las consecuencias del sistema tal como es vemos a las familias que son separadas y la devastación y desesperación que resulta de la falta de acción,” dijo Jossy Rogers, Directora del Programa de Asistencia Legal de Inmigración de Caridades Católicas. Rogers añadió que “en estos momentos no hay una línea para las personas de Nebraska para aplicar para cualquier tipo de estatus migratorio. Creo que una reforma ayudaría a Nebraska aprovechar el talento que tenemos, una reforma ayudaría a las pequeñas empresas y mantendrá unidas a las familias.” Rogers mencionó que si la Cámara de Representantes aprueba una ley de inmigración crearía más trabajadores documentados y ayudaría a la economía de los Estados Unidos.

8

|

HISTORIA LOCAL

|

“Nos damos cuenta de que para que nuestra comunidad crezca verdaderamente, para que tenga éxito y para que sea incluyente no puede haber personas que viven en las sombras y los márgenes de la sociedad-la gente necesita un camino hacia la ciudadanía,” dijo Almanza. Almanza indicó que la Coalición de Soñadores (DPC) se ha reunido con los funcionarios electos en Nebraska, sin embargo no están viendo ninguna acción. Por esta razón su grupo anima a la comunidad a ser muy crítica con los funcionarios electos por quienes votan y animan que las personas en Nebraska voten por los candidatos que tienen los mejores intereses de la comunidad inmigrante en mente. “La rapidez de una votación de una ley integral de inmigración depende de nuestra rapidez, como nos unimos como comunidad, y como usamos herramientas como la voz y el poder de votar,” dijo Almanza. Miembros de la comunidad también pueden participar en la lucha por una reforma migratoria contactando a sus funcionarios electos. “Realmente estamos tratando de conducir las llamadas a nuestros representantes en el Congreso,” dijo Rogers, quien agregó que “es un esfuerzo nacional a través de la Campaña de Justicia para los Inmigrantes a través de la Conferencia de Obispos Católicos de EE.UU..” Rogers indicó que junio es un mes importante para animar a los representantes electos y espera que estas llamadas recuerdan a los congresista que este tema es demasiado importante como para dejarlo pasar a segundo plano incluso cuando se acercan las elecciones. El sistema de inmigración U.S es un systema roto. Muchas personas que han presentado solicitudes para venir a los Es-

Del 19 al 25 de Junio, 2014.

tados Unidos legalmente están esperando años para que sus solicitudes sean procesadas, las familias son separadas por las deportaciones y estudiantes talentosos no pueden obtener puestos de trabajo debido a su estatus legal. “En realidad, la única cosa que sirve como obstáculo para la reforma migratoria es el juego político,” dijo Almanza, agregando “años a partir de ahora la gente va a estar hablando de la era de los derechos de los inmigrantes y los líderes latinos que lucharon por los derechos civiles, y habrá dos tipos de personas, los que apoyaron y los que se mantuvieron en contra, los que tomaron acción y aquellos que no lo hicieron,” dijo Almanza. Según Rogers las personas en Nebraska puede tomar tres pasos importantes para apoyar la reforma migratoria. En primer lugar, Rogers insta a todos los miembros de la comunidad a llamar a sus representantes en el Congreso para hacerles saber que la reforma migratoria es un tema importante para los habitantes de Nebraska. En segundo lugar, Rogers señala que una parte importante es “educarse a sí mismo sobre el sistema actual de inmigración y como está configurado y cuáles son las deficiencias.” Por último, Rogers insta a todos los votantes elegibles a participar cívicamente y hacer oír su voz. “Las voces en la mesa están creciendo y tenemos que seguir educando a los que están al tanto,” concluyó Rogers. Para participar en la lucha por la reforma migratoria póngase en contacto con Viridiana Almanza en la Coalición de Soñadores en dreamerscoalition@gmail.com o Jossy Rogers en el programa de Asistencia Legal de Inmigración a través de Caridades Católicas en jossyr@ccomaha.org.


¡ oFErTAs De 4 DíaS ! 4 DAy SaLE! SALE PRICES EFFECTIVE JUNE/JUNIO FRI

SAT

SUN

MON

20 21 22 23 VIERNES

1

$ 48

2

$ 48

lB

Duraznos Amarillos

California Summeripe Yellow Peaches

LUNES

3x$

Agua Natural Our Family

Salsa de Tomate Goya

Our Family Spring Water 24 Pack/16.9 oz. Btls.

Goya Tomato Sauce 8 oz.

2

5 Pounds!

1

$ 98 Refrescos Our Family

Our Family Pop 12 Pk./12 oz. Cans

1

$ 99

$ 99 Espaldilla de Puerco

1

Arróz Blanco Riceland Riceland Extra Long Rice 5lb Bag / Bolsa de 5 Libra

lB

77¢

Bone In Pork Butt Roast

Jugos Sunny D Sunny D Orange Drink 40 oz.

1

$ 88 Fritos, Cheetos or Funyuns

2

$ 99 Bistec de Res

6x$

lB

Thin Sliced Top Round Steak

10

Squirt

Only $1.67 Each

6 Pk./16.9 oz. Btls.

6-9.75 oz.

3

$ 99

Ahora Aceptando Aplicaciones. Now Accepting Applications.

SpartanNash is an EOE Minorities/Women/Disabled/Veterans

36 y Q • Omaha, NE (402) 733-4700 OPEN 6am to 11 pm everyday

lB

Cerezas Washington Cherries

See Store For Details.

29 y Leavenworth • Omaha, NE (402) 346-2447 OPEN 7am to 10 pm everyday

18 y Vinton • Omaha, NE (402) 346-7487 OPEN 7am to 10 pm everyday

SALE PRICES EFFECTIVE JUNE/JUNIO WED

THU

FRI

SAT

SUN

MON

TUE

18 19 20 21 22 23 24 Del 19 al 25 de Junio, 2014.

|

9


Calendario

Eventos

Todo el Tiempo/All the Time Entrenamiento para CPR / CPR Training Latino Center of the Midlands 4821 S. 24 St.

Este es un servicio público para aprender los conceptos básicos de CPR, los cuales le permitirá estar listo en caso de tener que auxiliar a un amigo o familiar. Esta actividad se trata de una capacitación de 8 horas de duración, divididas en varios días de la semana. El registro es necesario para participar, pues el espacio es limitado. Para más información llame al 402.733.2720.

This is a public services to learn the basics of CPR through this education training, to be able to perform CPR to a friend or family member if needed. 8-hour training. divided into several days of the week. Registration is ne-cessary to participate. For more information call 402.733.2720.

Todo el Tiempo/All time Actividades para Adultos Mayores Latinos /

Latino Senior Activities

Intercultural Senior Center | 2021 ‘U’ St. Para su beneficio, disponemos de transporte, conferencistas profesionales, clases de nutrición, ejercicio, manualidades, alimentación, paseos y mucho amor por atenderlo. Para más información llame al 402.444.6529. The Center provides transportation, talks by professional speakers, nutrition classes, exercise classes, craft making, food, trips and lots of love and passion for the elderly. Fore more information call 402.444.6529.

Lunes a Viernes/Monday to Friday

Clases de Aerobics/Aerobics Class 4 Direrentes Locaciones/ 4 Different Locations

De 9 a10 a.m. Lunes y jueves en Christie Heights, 5105 S. 37; martes y miércoles en la iglesia St. Luke’s, 2315 I St; viernes en la iglesia Grace Lutheran, 1326 S 26. Para más información llame al 402.510.9913 From 9 a.m. -1 p.m. Monday-Thursday at Christie Heights, 5105 S 37th. St. Tuesday-Wednesday at St. Luke’s Church, 2315 I St. Friday: Grace Lutheran Church, 1326 S 26th. St. For more information call 402.510.9913 or 402.444.3535.

Sábados/Saturdays

Despensa Móvil/ Mobile Food Pantry Countryside Community Church 8787 Pacific St.

Todos son bienvenidos el primer sábado de cada mes para recibir una despensa de alimentos. Usted podrá seleccionar los alimentos que desea. Traiga alguna correspondencia para corroborar su dirección. Horario: 10 a 11:30 a.m. Para más información llame al 402.391.0350. All are welcome the first Saturday of each month to receive a pantry to benefit your family. You select

de

Calendar of

Events

the food you want. Bring boxes or bags for groceries and something with your Nebraska address on it. 10-11:30 a.m. Free to all. For more information call 402.391.0350

Martes y Jueves/Tuesdays & Thursdays Comience un Negocio /Start a Business Catholic Charities 5211 S. 31 St.

El sueño de ser propietario de un negocio o expandir su negocio actual es una posibilidad que se puede desarrollar en las clases de microempresas.Martes y jueves de 6 a 8 p.m. Este curso enseña sobre licencias, publicidad, gestión de empleados, impuestos y mucho otros temas más. Para más información llame al 402.933.0756. The dream of owning a business or expanding your current business is a possibility that you can develop du-ring the Microbusiness Classes. Eevery Tuesday and Thursday from 6-8 p.m. This course teaches licensing, advertising, managing employees, taxes and more. For more information call 402.933.0756.

Todo el Tiempo/All the Time Alcohólicos Anónimos / Alcoholic Anonymous Grupo Siempre Unido & Latino Center 300 west broadway suite 6

Para muchas personas la realidad acerca del alcoholismo no está muy clara, por esta razón el ‘Grupo Siempre Unido” ha preparado un programa para ayudar a las personas y a sus fami-lias a contestar preguntas comunes acerca de los problemas relacionados con el alcohol. Horarios: Viernes/7:30pm-9pm; Sábados/10am-11:30am & Domingos/5pm-6:30pm. Para más información llame al 712.323.1118. For many people the reality about alcoho-lism is not very clear. For this reason, “Siempre Unido” group is a preparation program to help to the people and their families to answer some common questions about the problems related to alcohol. Schedule: Fri. from 7:30-9 p.m., Sat. from 10-11:30 a.m. & Sun. from 5-6:30 p.m. For more information call 712.323.1118.

Cada Sábado/Every Saturday Fresco y Divertido Mercado al Aire Libre/ Fresh and fun Outdoor Market Midtown Crossing’s / Turner Park Farnam & 31 St.

El mercado al aire libre mostrará lo mejor de la tradición del mercado del agricultor y lo combinaron con una variedad de ofertas. Café de primera categoría, mariscos frescos, entretenimiento en vivo, clases de cocina y más. De 9 de la mañana y hasta el medio día. Para más información llame al 402.333.3062. The Outdoor Market will display the best of the longstanding farmer’s market tradition and combined it with a variety of novel offerings. Top-notch coffee, fresh seafood, live entertainment, cooking lessons and more. 9-noon. For more information call 402.333.3062.

Todos los Domingos

Karaoke Dominical en Club Tquila 3050 L st. Este y todos los domingos, te esperamos para cantar y divertirnos en el Club Tquila, con Bernardo Montoya, quien se encarga de ser el anfitrión de la noche. Esta es una oportunidad única, en la que tú serás la estrella y podras salir ganando grandes premios cada semana. Son muchos los ganadores y solo faltas tú. Participa, la entrada y el registro para cantar es gratis. Solo deberás llegar de 7pm a 8:30pm para apuntar tu nombre y listo. El concurso comienza a las 8:30pm. Antes de eso puedes prácticar con el micrófono. No olvides traer a tus amigos para pasar una noche inolvidable. Buscanos en facebook, para ver las fotografías de nuestras increibles veladas, y llámanos para brindarte mayores informes: 402.880.4686.

Todo el tiempo/Every time Clases de Baile, música y teatro / Dance, music and theater classes El Museo Latino | 4701 South 25 Street

El Museo Latino ofrece programas educativos para niños, adolescentes y adultos, los cuales incluyen: clases y actividades de arte, visitas guiadas, conferencias académicas, talleres, demostraciones, clases de baile, días familiares y más. Actualmente, se están aceptando nuevos estudiantes para las clases de baile, música y teatro, para comenzar el sábado 7 de enero. Para más información llame al 402.731.1137. El Museo Latino offers educational programs for children, teens and adults, including art classes, guided visits, scholarly lectures, workshops, demonstrations, hands-on art activities, dance classes, family days and more. Now accepting new students for classes in dance, music and theater. Classes start Saturday, January 7, 2012. For more information call 402.731.1137.

Mayo / May 31 SAFE: Seguridad, Conocimiento, Salud / SAFE: Safety, Awareness, Fitness & Education Salvation Army Kroc Center | 2825 Y St

Los oficiales de policía del Recinto Sureste, lo invitan este verano para que disfrute aprendiendo de seguridad y salud con personal de Policía y personal de Bomberos. De manera gratuita habrá comida, payasos, pintura de caritas, exhibición de policías y más. Los niños deberán acudir acompañados de un adulto. 2-5 p.m. Para más información llame al 402.444.7743 This summer, the Southeast Precinct Police officers invite you to learn how to stay safe and healthy with the Police and Fire Officers. Free food, face painting, clowns, demos police and more. Children must be accompanied by an adult. 2-5 p.m. For more information call 402.444.7743

Eventos comunitarios pueden ser enviados a ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, o al correo electrónico: eventos@periconewspaper.com Community events can be sent to ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, or sent by e-mail to: eventos@periconewspaper.com

10

|

Del 19 al 25 de Junio, 2014.


Photo by: Viridiana Almanza

15 YEARS

.. PUBLICACION SEMANAL BILINGUE DESDE 1999

P.O. BOX 7360 • OMAHA, NE 68107 PHONE 402.734.0279 FAX 402.341.6967 PERSONAL/OUR STAFF

Cartas al editor: editar@abmenterprises.com EDITORIAL/EDITORIAL Editor/Publisher: John Heaston Equipo de Escritores/Writers Team: Leo Adam Biga,

Bernardo Montoya, Marina Rosado, Liz Codina Traducciones /Translations: José Antonio García Edition: Penélope León

PRODUCCION Y DISEÑO/PRODUCTION AND DESIGN Producción y Diseño Gráfico/Production and Graphic Design:

Bernardo Montoya bernardoomg@abm-enterprises.com eventos@periconewspaper.com

PUBLICIDAD/ADVERTISING Representante de Ventas/Sales Representative:

IMMIGRATION IMMIGRATION REFORM GROUPS STILL WORKING HARD TO SUPPORT PASSAGE OF IMMIGRATION REFORM BILL

P

By: Por Liz Codina

eople keep saying that it has been a year since the senate passed an immigration bill, but it has been decades for many undocumented immigrants. Sometimes it is hard to explain to the community why the congressmen haven’t taken action on an issue that is so logical,” said the Coordinator of DREAMers Project Coalition (DPC), Viridiana Almanza. Although the U.S Senate passed the most monumental immigration reform legislation in June of 2013, a year later the House of Representatives still falls short. In Nebraska, The DREAMers Project Coalition and over forty other groups that include Catholic Charities of Omaha and the Heartland Worker’s Center are working diligently to encourage the congressman of Nebraska to support immigration reform legislation that would fix our broken system. “Through our work we really see the consequences of the system as it is and we just see families being separated and the devastation and desperation that results from the lack of action,” said Jossy Rogers, Director of the Immigration Legal Assistance Program at Catholic Charities. Rogers added “right now there is no line to get in, no line for Nebraskans to be able to apply for any sort of immigration status. I think it would help Nebraska take advantage of the talent we have, it would support small businesses and it would keep families together.” Rogers mentioned that if the House of Representatives were to pass an immigration bill it would create more documented workers and drive the economy of the United States. “We realize that in order for our community to truly grow, be successful, and be inclusive there cannot be people living in the shadows and margins of society—people need a path towards citizenship,” said Almanza. Almanza indicated the DREAMers Project Coalition (DPC) has met with elected officials in Nebraska, however they are not seeing any action. For this reason her group encourages the community to be very critical of the elected officials they vote for and they encourage Nebraskans to vote for candidates that have the best interests of the immigrant community in mind. “How fast a vote on a comprehensive immigration bill happens depends on how fast we as a community all

unite, engage in immigration reform advocacy, and use tools like our voices and the power to vote,” said Almanza. Community members can also get involved in the fight for immigration reform by contacting their elected officials. “We are really trying to drive calls to our representatives in Congress,” said Rogers, adding “it is a national effort through the Justice for Immigrants Campaign through the U.S Conference of Catholic Bishops.” Rogers indicated that June is an important month to push calls and hopes these calls will remind congressman that this issue is too important to let it take a backseat even as the elections approach. The U.S immigration system is a broken one. Many individuals who have submitted applications to come to the United States legally are waiting years to have their applications processed, families are being separated because of the deportations and talented students are unable to obtain jobs because of their legal status. “In reality the only thing stopping immigration reform from happening is the political game,” said Almanza, adding “years from now people will be talking about the era of immigrant rights and Latino leaders fighting for civil rights, and there will be two types of people, those for and those against, those that took action and those that didn’t,” said Almanza. According to Rogers Nebraskans can take three important steps to support immigration reform. First, Rogers urges everyone in the community to call their representatives in Congress to let them know that immigration reform is an important issue for Nebraskans. Second, Rogers points out that an important piece is “educating oneself on how the current immigration system is set up and what the deficiencies are.” Finally, Rogers urges all eligible voters to engage civically and make their voice heard. “The voices at the table are growing and we need to keep educating those that are aware,” concluded Rogers. To get involved in the fight for immigration reform contact Viridiana Almanza at the DREAMers Project Coalition at dreamerscoalition@ gmail.com or Jossy Rogers at the Immigration Legal Assistance program through Catholic Charities at jossyr@ccomaha.org.

Del 19 al 25 de Junio, 2014.

Dinah Gomez, dinahg@thereader.com; Irvin Islas, irvin@thereader.com.

SUSCRIPCIONES Y DISTRIBUCION/ SUBSCRIPTIONS AND DISTRIBUTION PO Box 7360 • Omaha, NE 68107 Tel,/Phone (402) 734-0279 • Fax (402) 934-0709 subscriptions@abm-enterprises.com distribution@abm-enterprises.com Artículos, eventos, comunicados de prensa, opiniones y/o sugerencias pueden ser enviadas a ABM Enterprises, Inc., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, o al correo electrónico eventos@periconewspaper.com El Perico es una publicación semanal, impresa los jueves. Se prohibe la reproducción total o parcial de cualquier parte de su contenido sin previa autorización del autor. ©2013 ABM Enterprises, Inc. Articles, events, press releases, opinions, and suggestions may be sent to ABM Enterprises, PO BOX 7360, Omaha NE 68107, Fax (402) 934-0709 or E-mail to: eventos@periconewspaper.com El Perico is a weekly publication printed every Thursday. Reproduction or use of any of its parts without permission is prohibited. ©2013 ABM Enterprises, Inc.

|

LOCAL HISTORY

|

11


Manzana, pera, reloj de arena o rectángulo, ¿CUÁL ES LA FORMA DE SU CUERPO?

“B

“Lo que deseamos es mejorar la salud integral de las personas, por lo que comenzamos haciendo un test para saber como está su estado de salud y también es necesario que yo tenga el apoyo de su médico de cabecera, para que trabajemos en conjunto. Una vez que evaluamos cómo se encuentran los niveles de colesterol y de glucosa en la sangre, entonces podemos empezar el tratamiento que consistirá en tomar unas gotas homeopáticas para reducir la ansiedad y consumir unos tés de plantas naturales. Los primeros pasos del tratamiento consistirán en llevar a cabo una limpieza de colon a base de plantas, sin utilizar nada de productos sintéticos”. Al respecto agrego: “puedo decir que con este programa estamos también creando entre los hispanos la cultura de tomar el té natural, que en otras comunidades como la asiática, es algo tan arraigado. El té es maravilloso porque contiene antioxidantes que ayudan a desintoxicar el cuerpo. Hay ingredientes naturales con muchísimas propiedades como la canela o la manzanilla, el llamado malvavisco que limpia nuestro organismo y el romero que además reafirma tejidos. Yo practico la Fitoterapia y mediante ella sé que puedo combinar en un té hasta 5 ó 6 plantas, cuyo efecto se va a hacer más poderoso al unirse, para darle la cura a la enfermedad que tenga el paciente”.

Fotografía: Marina Rosado

ody Shape es una empresa joven, prometedora, que está entrando a su primer año de creación y que se enfoca en ayudar a las personas a perder y controlar su peso, ya que la tasa de crecimiento de la obesidad en este país se encuentra espantosamente alta”, explicó Alejandra Hernández. Hernández es originaria de la ciudad de Coatzacoalcos, ubicada en el estado mexicano de Veracruz: “Mi tierra es un lugar rico en herbolaria, y como se sabe, nuestros ancestros eran doctores que tenían un amplio conocimiento del uso de las plantas, así que he incorporado estos elementos en el programa que ofrecemos en Body Shape, mismo que se basa en enseñar los hábitos de la buena alimentación y el uso de elementos naturales”. Hernández dijo que actualmente en el mercado “existen muchos productos de diferentes marcas para bajar de peso”, pero desafortunadamente, “los estudios clínicos demuestran que quienes los consumen por un tiempo pueden llegar a ver mejorías pero una vez que dejan de tomarlos, tienen una tendencia a presentar el llamado efecto de rebote, es decir, aumentan de peso nuevamente”. Por ello, que lo que Body Shape propone va más allá de simplemente tomar pastillas o suplementos:

12

|

Sección: PERFILES DE EL PERICO

}|

Del 19 al 25 de Junio, 2014

[Por Marina Rosado]

Hernández reconoció que aunque Body Shape está abierto a todo el público, se concentra en atender mayormente a las amas de casa: “Porque la mujer es la base del hogar y quien prepara los alimentos, así que si ella recibe la educación necesaria para modificar su dieta, entonces transmitirá ese conocimiento a toda la familia. Lo principal aquí es determinar cuantas calorías debe de consumir una persona dependiendo de su actividad física y que finalmente llegue a conocer el valor calórico de todos los alimentos”. Hernández tiene 8 años radicando en Estados Unidos, pero estuvo algunos años viviendo en Houston antes de establecerse definitivamente en Omaha: “Esta ciudad me encanta porque te ofrece un ritmo de vida mucho más tranquilo, el cual también te permite llevar una vida más saludable. Yo estudié nutrición en la Universidad Veracruzana y estoy revalidando mis estudios en este estado, porque mi deseo es poder ayudar a más y más personas a superar sus enfermedades comiendo mucho mejor. En el programa además de llevar una dieta balanceada que incluye fruta, verdura y proteínas, también les sugiero que al principio tomen la vitamina B12 y después de unas seis semanas, deben de tomar un multivitamínico, todo esto porque las personas llegan aquí anímicas y desclasificadas por su mala nutrición”. Aunado a ello, Hernández también incluirá como parte de su programa la llamada Maderoterapia: “Que consiste en una serie de masajes que son hechos con herramientas de madera de bambú y que ayudan a eliminar la celulitis mediante la estimulación del sistema linfático, mismo que elimina las toxinas de nuestro cuerpo y para lo cual es necesario tomar mucha agua”. Por último, Hernández comentó: “Toda mi vida he estado alrededor de la medicina porque mi abuelita era partera y heredé mucho de ella, principalmente su gusto por ayudar a la gente. A mi me apasiona mi trabajo y muchas veces lo hago sin recibir nada a cambio, sino simplemente por el gusto de saber que las personas van a darse la oportunidad de llevar una vida más sana, ya que el no saber comer bien, es lo que nos enferma”. Body Shape (Programa de pérdida y control de peso) Alejandra Hernández 4601 South 50th, Suite #301 Omaha, NE 68117 Lunes a viernes de 10-7 citas: 402.838.9936 Sólo se acepta efectivo.

BREVES Esfuerzos de seguridad nacional El Secretario de Seguridad Nacional, Jeh Johnson, recientemente emitió una declaración sobre la respuesta del gobierno federal a los niños no acompañados que entran en los Estados Unidos por la frontera suroeste. “Ya hemos tomado una serie de medidas para abordar esta cuestión con el objetivo de transportar con rapidez y seguridad a los niños no acompañados por adultos hacia las manos del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS) de una manera segura y humana, de conformidad con los requisitos de la ley,” dijo Johnson. Bajo la dirección del Presidente Obama y el Secretario Johnson, el Grupo de Coordinación Unificado fue establecido para ayudar a proporcionar ayuda humanitaria a la situación actual. Para más información, visite www.dhs.gov. Se necesitan participantes UNMC está buscando a los adultos de más de 19 años que son de origen latino que están dispuestos a participar en dos sesiones de un estudio. El propósito del estudio piloto es ver si la cultura está interrelacionada con los valores y comportamientos de comer. Los participantes elegibles deben ser capaces de asistir dos juntas, la primera es el Martes, 24 de junio de 1-3 pm y la segunda junta se llevará a cabo el Lunes, 30 de junio de 9-11:30 am. Los participantes recibirán una tarjeta de regalo de HyVee de $ 30.00. Si desea participar y para más información contacte a Kelsey Palma en Kelsey.palm @ unmc.edu. Recaudación de fondos local Victory Boxing Club, una organización local sin fines de lucro, dedicada a la juventud de Omaha, está organizando su tercera Torneo Anual de Golf, el sábado, 23 de agosto. El torneo de golf se celebrará en Miracle Hill Golf Club ubicado en 1401 Norte Calle 120, Omaha, NE 68154. Los fondos recaudados del torneo de golf ayudarán a pagar el edificio de Victory Boxing Club ubicado en el sur de Omaha. Para participar, la fecha límite es el 8 de agosto. Para más información contacte a Virgil Patlan al (402) 714-0274 o en virgilpatlan@cox.net.


Photo by: Marina Rosado

BRIEFS Homeland Security Efforts Secretary of Homeland Security, Jeh Johnson, recently issued a statement addressing the federal government’s response to unaccompanied children entering the United States across the southwest border. “We have already taken a number of steps to address this issue with the goal to quickly and safely transport the unaccompanied children into the hands of the Department of Health and Human Services (HHS) in a safe and humane manner, pursuant to the requirements of the law,” said Johnson. Under the direction of President Obama and Secretary Johnson, the Unified Coordination Group was established to help provide humanitarian relief to the ongoing situation. For more information please visit HYPERLINK “http://www.dhs. gov” www.dhs.gov. Participants Needed UNMC is currently looking for adults over the age 19 who are of Latino background who are willing to participate in two focus groups. The purpose of the pilot study is to see if culture is interrelated with values and behaviors around food and eating. Eligible participants must be able to meet on Tuesday, June 24 from 1-3 p.m. and Monday, June 30 from 9-11:30 a.m. Participants will be given a $30 HyVee gift card. If you wish to participate please contact Kelsey Palm at HYPERLINK “mailto:Kelsey.palm@unmc.edu” Kelsey. palm@unmc.edu.

APPLE, PEAR, HOURGLASS OR RECTANGLE

Which is the shape of your body?

“B

[By Marina Rosado]

ody Shape is a young and promising company which has now been in business for almost a year. Its focus is on helping people control their weight because we have an incredibly high obesity rate in this country,” explained Alejandra Hernandez. She was born in Coatzacoalcos, Veracruz, Mexico: “My homeland is rich in a wide variety of herbs, and as is well known, our ancestors were doctors who knew how to use all plants, and we’ve incorporated that into Body Shape where we teach about proper eating habits and about using what nature gives us.” “In today’s market, there are many weight loss products,” said Hernandez, “but, unfortunately, clinical studies have shown that people who use said products for a long time can indeed see improvements, but that once they stop taking them they end up ‘bouncing’ back to their previous weight.” This is why Body Shape aims to take things beyond using pills and supplements. “What we want is to improve people’s health, and therefore we start with a test to know how healthy they are, and we ask that their doctor also helps us so that we can work together. Once we’ve evaluated someone’s cholesterol and glucose levels, we start the treatment with homeopathic drop-

lets to reduce their anxiety, along with several allnatural teas. The first steps for the treatment will be doing a colon cleansing, but using herbs instead of synthetic products,” said Hernandez. She continued explaining: “With this treatment we’re also creating a new activity among Latinos so that they drink more tea, something that is part of the daily routine of other communities, as is the case for those of Asian origin. Tea is a wonderful thing because it has antioxidants that help the body to get rid of toxins. Natural ingredients like cinnamon and chamomile are great for you, marshmallow plant cleanses the body and rosemary makes tissue stronger. I’m an advocate of Phytotherapy since I can combine 5 or 6 plants into a single mix for a tea, and this way their effects are more powerful and can help to cure a patient’s disease.” Hernandez acknowledged that even though Body Shape is open to all audiences, most of their clients are housewives: “This is because women are the foundation of all homes, and they’re the ones cooking all meals, which is why if they learn how to modify their diet, they can then present said information to their families. The main thing is to establish how many calories are needed by someone depending on their physical activity, and this way they can learn about the calories for each meal they eat.” Alejandra has been in the United States for 8 years now, and she lived in Houston for a few years before finally moving to Omaha. “I love this city because

it offers me a more laidback lifestyle, and this allows me to lead a healthier life. I studied about nutrition at the Veracruzana University, and I’m validating my studies for that here because I want to help more and more people to heal and get rid of their diseases by eating better meals. The program includes a healthy diet with fruit, vegetables and proteins and I also tell people to take some vitamin B12. After 6 weeks they have to take a multivitamin pill because people come here in bad shape due to their bad nutrition.” On top of this, Hernandez will also include Maderoterapia in the program: “This is a series of massages that are done with bamboo tools, and this helps to reduce cellulite by stimulating the lymphatic system, and it also helps to eliminate toxins from our body, which is why we need to drink a lot of water.” To conclude, Hernandez added: “I’ve always been close to medicine because my grandma was a midwife, and I inherited many of her traits, including her desire to help people. I’m very passionate about my job and many times I do it without getting anything in return other than knowing I can help people to lead a healthier life since people are sick because they don’t eat healthy foods.”

Local Fundraiser Victory Boxing Club, a local non-profit organization dedicated to Omaha’s youth, is hosting its 3rd Annual Gold Tournament on Saturday, August 23. The golf tournament will take place at Miracle Hill Golf Club located at 1401 North 120th Street, Omaha, NE 68154. Proceeds of the golf tournament will help pay off the victory Boxing Club building in South Omaha. To participate please contact Virgil Patlan at (402)-714-0274 or at HYPERLINK “mailto:virgilpatlan@cox. net” virgilpatlan@cox.net. Participants must register by August 8.

PROGRAMA DE CAPACITACION PARA PONER UNA

GUARDERIA EN CASA

Llámenos: 405.933.4466

www.midlandslatinocdc.org

Body Shape (Weight loss and weight control program) Alejandra Hernandez 4601 South 50th, Suite #301 Omaha, NE 68117 Business hours: Monday to Friday 10-7 p.m. To schedule an appointment, call 402.838.9936

Del 19 al 25 de Junio, 2014.

|

Section: EL PERICO PROFILE

|

13


AVISO AL PÚBLICO ENMIENDAS AL CONSORCIO CONSOLIDADO DE PRESENTACIÓN DE OMAHA-CONCIL BLUFFS, RELACIONADO A LA PLANIFICACIÓN COMUNITARIA Y EL DESARROLLO DE PROGRAMAS/ PLANES DE ACCIÓN:

: SEP 17TH, NEXT JOB FAIR FROM 9-1PM ES T INN & SUIT AT COMFOR GROVER ON 72ND &

EJERCICIOS FISCALES 2012, 2013 y 2014 La Presentación Consolidada para la Planificación Comunitaria y el Desarrollo de Programas (“el Plan Consolidado”) es un documento de planificación elaborado por la Ciudad de Omaha, de conformidad con la Sección 105 de la Ley Nacional de Vivienda Asequible de 1990, llamada Cranston-Gonzalez Nacional. Tener un plan consolidado aprobado es necesario para la ciudad, para participar en el Fondo Federal para el Desarrollo de Banqueta, aunado a Las Asociaciones para Inversión del Hogar y programas de Subsidios para Refugios y Soluciones de Emergencia. Un resumen de las modificaciones para los ejercicios fiscales 2012, 2013 y 2014 se proporcionan a continuación. Las copias de las modificaciones completas de los Planes de Acción de 2012, 2013 y 2014 se pueden ver en los siguientes lugares: Departamento de Planificación, del Omaha / Douglas Civic Center, en el 1819 de la calle Farnam, Suite 1111; en la libreria W. Dale Clark, ubicada en el 215 Sur de la calle 15; En la biblioteca A.V. Sorenson, ubicada en el 4808 de la calle Cass; en la biblioteca Swanson, ubicada en el 9101 de West Dodge Road; en la libraria Benson, ubicada en el 2918 Norte de la calle 60; en la biblioteca Millard, ubicada en el 13214 de Westwood Lane; en la biblioteca South Branch , ubicada en el 2808 de la calle Q; en la libraria Washington, ubicada en el 2868 de la calle Ames; en Willa Cather, ubicado en calle 44 y Centero; en Saddlebrook Branch, ubicado en el 14850 de avenida Laurel y en Johnson Elkhorn Rama Bess, ubicado en el 2100 de Reading Plaza. Las enmiendas propuestas a los Planes de Acción de 2012, 2013 y 2014 son las siguientes:

Año fiscal 2012

HOME-Reducción por parte de la ciudad de Council Bluffs, del Programa para Ser Dueño Directo, por $ 216.265. HOME-Aumentar del Proyecto Multifamiliar de Desarrollo de Vivienda Oficial en Council Bluffs, por $ 216.265.

Año fiscal 2013

HOME-Reducción del Centro para el Proyecto de Vivir Saludable, por $ 250,000. HOME-Se agrega el Proyecto Comunitario de Albergando un Árbol, con una financiación de 250.000 dólares. HOME-Reducción el directo del Proyecto de Vivienda para Council Bluffs, en $ 135.000. HOME-Aumento del Proyecto Multifamiliar para el Desarrollo de Vivienda de en Council Bluffs, por $ 123.000.

¡LLAME Y OBTENGA CALL TODAY AND

TRABAJOS Jobs

SE RENTA APARTAMENTO Una recamara, aire central, todos los sevicios pagados. Deposito/ $550 mensuales. 1138 So. 29th St. (402)553-6533. Train & Build Portfolio. SPECIAL 20% OFF TUITION AwardMakeupSchool.com (818)980-2119 (AAN CAN)

$1,000 WEEKLY!! MAILING BROCHURES From Home. Helping home workers since 2001. Genuine Opportunity. No Experience required. Start Immediately www.mailingmembers.com (AAN CAN)

ATTN: HOME-BUSINESS OPPORTUNITY for Honest, Self-Motivated Individuals or Couples. Need more family time, additional income, or financial freedom? Be your own BOSS! Seeking Sales Reps. Excellent Commissions. We Train. 1-888-372-0594 Ext. 405

AIRLINE JOBS Start Here – Get trained as FAA certified Aviation Technician. Financial aid for qualified students. Housing and Job placement assistance. Call Aviation Institute of Maintenance (844)210-3935

GREAT MONEY FROM HOME with our Free Mailer Program. Live Operators on Duty NOW! 1-800-7071810 EXT 801 or WWW.PACIFICBROCHURES.COM

AFRICA, BRAZIL WORK/STUDY! Change the lives of others while creating a sustainable future. 6, 9, 18 month programs available. Apply today! www.OneWorldCenter.org (269)591-0518 info@ OneWorldCenter.org (AAN CAN) EARN $500 A DAY as Airbrush Media Makeup Artist for Ads, TV, Film, Fashion. One Week Course.

James R. Thele Ciudad de Omaha director / Planificación Omaha / Douglas Centro Cívico, 1819 Farnam Street, Suite 1111, Omaha, NE 68183

}|

HELP NEEDED National Owner of multi-family housing seeks prep/ make ready porter position. Previous painting experience preferred. Call 402.390.5276 for more information.

PAID IN ADVANCE! MAKE $1000 A WEEK mailing brochures from home! Helping Home Workers Since 2001! Genuine Opportunity! No experience required. Start Immediately! www.mailingincome.com

El Departamento de Planificación de Omaha recibirá comentarios por escrito acerca de los años fiscales 2012, 2013 y 2014, a través de los Planes de Acción, hasta el 10 de julio del 2014. Los comentarios deben ser enviados a.:

Sección: CLASIFICADOS Y BIENES RAICES

BIENES RAICES

TRABAJOS DE PRODUCCION Sur de Omaha, $9/hr. Primero y segundo turno, medio tiempo y tiempo complete disponible. Requistios: Verificaccion de antecendentes y prueba de droga. Crown Services Inc. (402)553-6115, omaha@crownservices.com.

HOME-Reducción del Programa de Rehabilitación de Vivienda multifamiliar en $ 200.000. HOME-Redución de la CORONA Alquiler-Opcionable a Compra de Casas Unifamiliares - Corporacion de Casas “Nombre Santo”, por $ 200.000. HOME-Reducción del Proyecto Directo de Propietario de Vivienda, en $ 135.000. HOME-Aumentar del Programa de Alquiler de Rehabilitación por $ 400,000.

|

(402) 612-9022 (402) 612-9022

GET RESULTS!

CLASIFICADOS

Año fiscal 2014

14

RESULTADOS!

Del 19 al 25 de Junio, 2014.

MIDWEST REGIONAL CLASS A CDL DRIVERS needed. Great pay and benefits. Good home time. Call Scott 507-437-9905 www.mcfgtl.com CONTRACTORS AND ROOFERS Increase Income, Have More Free Time. Seeking Self-Motivated Individuals to Apply Our Quality Warranty-Backed Roof Coatings. Highly Profitable, Company Training. Be Your Own Boss! 1-888-372-0594 ext402 (MCN)


METROPOLITAN UTILITIES DISTRICT

NOTICE TO THE PUBLIC

The Metropolitan Utilities District is seeking qualified individuals for the following positions: AMENDMENTS TO THE OMAHA-CONCIL BLUFFS CONSORTIUM CONSOLIDATED SUBMISSION FOR COMMUNITY PLANNING AND DEVELOPMENT PROGRAMS/ACTION PLANS: FISCAL YEARS 2012, 2013 and 2014

• SYSTEM ADMINISTRATOR I (CLOSES 6/20) • PART-TIME CUSTOMER ACCOUNT CLERK III (CLOSES 6/27) • CUSTOMER SERVICE CLERK II (MULTI-MEDIA) (CLOSES 6/27) Visit www.mudomaha.com to fill out an application. Applications will be accepted until the close date of the position. Resumes will not be accepted in lieu of applications. Employment Contingent Upon Results of a Drug Screen and a Background Check An Equal Opportunity Employer: Minority/Female/Disabled/Veteran

YO RECIBO UNA BECA PARA MATRÍCULA DE LA UNIVERSIDAD, ADEMÁS DE MI SALARIO Librado L.

Peru State College

AHORA CONTRATANDO Omaha - 84 & Dodge Papillion - 72nd & Giles www.amigoskings.com th

EOE

The Consolidated Submission for Community Planning and Development Programs (“the Consolidated Plan”) is a planning document prepared by the City of Omaha pursuant to Section 105 of the Cranston-Gonzalez National Affordable Housing Act of 1990. Having an approved Consolidated Plan is necessary for the City to participate in the Federal Community Development Block Grant, Home Investment Partnerships, and Emergency Shelter/Solutions Grant programs. A summary of the amendments for Fiscal Years 2012, 2013 and 2014 are provided below. Copies of the full amendments for the 2012, 2013 and 2014 Action Plans may be viewed at the following locations: Planning Department, Omaha/Douglas Civic Center, Suite 1111 – 1819 Farnam Street; W. Dale Clark Library – 215 South 15th Street; A.V. Sorenson Library – 4808 Cass Street; Swanson Library – 9101 West Dodge Road; Benson Library – 2918 North 60th Street; Millard Library – 13214 Westwood Lane; South Branch – Library – 2808 Q Street; Washington Library – 2868 Ames Avenue; Willa Cather – 44th and Center Street; Saddlebrook Branch – 14850 Laurel Avenue and the Bess Johnson Elkhorn Branch – 2100 Reading Plaza. The proposed amendments to the 2012, 2013 and 2014 Action Plans are as follows:

FY 2012

HOME—Reduce the City of Council Bluffs Direct Homeownership Program by $216,265. HOME—Increase the Council Bluffs Multi-Family Housing Development Project by $216,265.

FY 2013

HOME—Reduce the Center for Healthy Living project by $250,000. HOME—Add the Sheltering Tree Community project with funding of $250,000. HOME—Reduce the Council Bluffs Direct Homeownership Project by $135,000. HOME—Increasing the Council Bluffs Multi-Family Housing Development Project by $123,000.

FY 2014

HOME—Reduce the Multi-Family Rehabilitation Program by $200,000. HOME—Reduce the CROWN Rent-to-Own Single-Family Houses Holy Name Housing Corporation by $200,000. HOME—Reduce the Council Bluffs Direct Homeownership Project by $135,000. HOME— Increase the Rental Rehabilitation Program by $400,000. The Omaha Planning Department will receive written comments regarding the Fiscal Years 2012, 2013 and 2014 Action Plans through July 10, 2014. Comments should be sent to: James R. Thele City of Omaha / Planning Director Omaha/Douglas Civic Center 1819 Farnam Street, Suite 1111, Omaha, NE 68183

®

Del 19 al 25 de Junio, 2014.

|

Section: CLASSIFIEDS & REAL ESTATE

|

15


Solucionadores de Problemas

Experimentados

77th y Dodge

(ATRAS DE MCDONALDS)

Lesiones en el Trabajo

• Acidentes de Auto

• Compensación para los Trabajadores

• Seguro Social • Muerte Injusta • Negligencia Profesional • Conduciendo bajo la influencia • Lesión Criminal y Personal

Acidentes de Auto Lesiones Deportivas

¡POnLe ALTO A Tu DOLOr!

Se habla Español

402-333- ALTO 2586

Primera Consulta Gratis

Oficina en el Centro: 1411 Harney St. Oficina en el Sur de Omaha: 4826 S. 24th St.

(402) 341-1020

dowd-law.com

51367EOMH 16-Jan-2013 06:58

NEED A NEW SUMMER LOOK? Shop Goodwill for the seasons hottest apparel at an affordable price.

WWW.GOODWILLOMAHA.ORG

{

{

BLAIR • GRETNA •PAPILLION • BELLEVUE FREMONT • COUNCIL BLUFFS • OMAHA FIND A LOT. SPEND A LITTLE. 17 LOCAL STORES

PHOTOGRAPHY | FOTOGRAFIA

WEDDINGS QUINCEANERAS SENIOR BABIES PORTFOLIO PETS BUSINESS TOUCH ... AND MORE

BODAS QUINCEANERAS GRADUACIONES BEBES PORTAFOLIO MASCOTAS NEGOCIOS RETOQUE ...Y MAS

402.319.3322 | www.facebook.com/elitestudiophotography?ref=hl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.