CON EXHIBICIÓN DEL GRUPO ABSTRACT MINDZ...
THE CELEBRATIONS FOR THE DAY OF THE DEAD..
Del 19 al 26 de Octubre del 2017 / October 19 - 26, 2017 | Edición Gratuita / Free Edition
Noticias para: I News for: I Omaha, Bellevue NE, & Council Bluffs, IA
EL PERICO
gana el premio de la Asociación Nacional de Publicaciones Hispanas José Martí Winner of the National Association of Hispanic Publications’ Jose Marti Award
EL FUTURO ESTÁ EN RIESGO PARA LOS DREAMERS
CON LA DACA EN PELIGRO
MÚSICA CON SOLO 18 AÑOS DE EDAD, LORENZO VEGA...
INMIGRACION
¡Haz Tu Cita Gratis Hoy!
OFICINAS DE VIVIAN N. SZAWARC ABOGADA LUCIA MARQUEZ
Ver más información sobre el abogado Tomas en la edición del 26 de octubre
LEY CRIMINAL • INMIGRACIÓN • ACCIDENTES DE AUTO • LEY FAMILIAR
Nuevas oficinas - 4808 S 24th St., Omaha, NE 68107 • www.tlnlaw.com
402-614-9995
Miembro de la Barra de Abogados de Nebraska CON LICENCIA PARA PRACTICAR EN NEBRASKA Y IOWA
• • • • • • •
Perdones sin salir del país Procedimientos de deportación CONSULTA GRATIS Cancelación y suspensión LUCIA MARQUEZ Peticiones familiares • Nacara/TPS/Asilo Abogada, Habla Español Residencia permanente Permisos de trabajo • Visas U de víctima CONSULTA GRATIS 245i / DOMA nueva ley LLAMANOS AHORA
402-939-7155
Limpieza de Oficinas
POSICIONES ABIERTAS! • $9.00 / hora. Puede ganar $9.50 en 6 meses
• Con tiempo generoso, pago/hr. es mas alto.
• Reembolso parcial de gasolina • Necesita tener un buen transporte • No antecedentes penales • Documentacion apropiada y
capacidad de trabajar independiente.
ACEPTANDO APLICACIONES Y ENTREVISTAS Solo con cita 402-312-7831 402-320-7143 6920 N. 118th Circle, Omaha, NE 68142
EL-PERICO.COM P.O. BOX 7360 • OMAHA, NE 68107 PHONE: 402.341-7323 PERSONAL / OUR STAFF
Cartas al editor: editar@el-perico.com EDITORIAL / EDITORIAL Publisher/Editor: John Heaston Equipo de Escritores / Writers Team: Bernardo Montoya,
Salvador S. Robles, Marina Rosado, Cheril Lee, Liz Codina, Penélope León, Leo Adam Biga Traducciones / Translations: José Antonio García Breves / Briefs: Penélope León PRODUCCIÓN Y DISEÑO GRÁFICO / PRODUCTION AND GRAPHIC DESIGN
Sebastián Molina
FOTOGRAFÍA / PHOTOGRAPHY
Bernardo Montoya bernardo@el-perico.com PUBLICIDAD/ADVERTISING Representante de Ventas / Sales Representative:
Dinah Gomez, Kati Falk, Salvador Robles anuncios@el-perico.com SUSCRIPCIONES Y DISTRIBUCIÓN / SUBSCRIPTIONS AND DISTRIBUTION Clay Seaman/Juan Ramirez circulacion@el-perico.com El Perico es una publicación semanal, impresa los jueves. Se prohibe la reproducción total o parcial de cualquier parte de su contenido sin previa autorización del autor. ©2017 ABM Enterprises, Inc. El Perico is a weekly publication printed every Thursday. Reproduction or use of any of its parts without permission is prohibited. ©2017 ABM Enterprises, Inc.
APROVECHE NUESTRAS TARIFAS ESPECIALES
VIAJES REDONDOS CD MEXICO CANCUN P VALLARTA MERIDA MORELIA SALVADOR GUATEMALA AGUASCALIENTES
360.00 460.00 420.00 360.00 490.00 605.00 590.00 490.00
!PREGUNTAR POR PAQUETES! *Tarifas + Impuestos. Sujetas a cambios y restricciones de fecha*
2
| CREDITOS | Del 19 al 26 de Octubre del 2017 |
¿Cómo se convierte un refrigerador en un cuadro de honor? Gracias a un gran maestro.
Nomine a un maestro de las Escuelas Públicas de Omaha para el
Alice Buffett Outstanding Teacher Award Si usted conoce un maestro de Omaha Public Schools que merece estar en esta lista y merece ser reconocido, por favor háganoslo saber. Para ser elegible, el nominado debe ser un maestro u orientador certificado en Omaha Public Schools con por lo menos dos años de experiencia. Cualquier persona puede presentar una nominación: estudiantes, padres, personal de la escuela, estudiantes anteriores, usted (los maestros no se pueden nominar a ellos mismos). Cuéntenos sobre el maestro que le gustaría nominar y comparta su historia sobre por qué él o ella ha hecho una diferencia. Por favor sea tan descriptivo posible pues la información que usted proporcione puede ser el factor decisivo para seleccionar a los ganadores. Quince maestros recibirán el reconocimiento público que tanto merecen y un regalo de $10,000.
Cuéntenos sobre el maestro que le gustaría nominar a través de BuffettOutstandingTeachers.org a más tardar el 15 de enero del 2018.
The Susan Thompson Buffett Foundation BuffettOutstandingTeachers.org
| Del 19 al 26 de Octubre del 2017 |
3
ORTEGA SIGUE EL CAMINO de servir a más estudiantes en OPS
R
POR LEO ADAM BIGA
ony Ortega ha llegado lejos en su carrera de 15 años como educador. Él trabajó en los distritos escolares suburbanos en Elkhorn y Papillion antes de ser reclutado a Omaha Public Schools por Jim Ramírez, activista del Sur de Omaha y anterior miembro y veterano de OPS. Ortega, quien está casado y tiene tres hijas que asisten a OPS, ha pasado de ser maestro de clase y asesor en preparatoria a director asistente en South High a director en Buffett Middle School. Antes en este año él fue contratado como director
4
ejecutivo de distrito con la tarea de apoyar y supervisar a los directores de 16 escuelas. El nativo del Sur de California considera que sus logros educacionales y profesionales tienen mucho que ver con que su familia se mudara a Nebraska. Las experiencias negativas en las escuelas públicas de Los Ángeles en los años 1980-1990, con los problemas de pandillas, la falta de agua potable y el gran número de alumnos que eran dados de baja, motivó su deseo por ser un agente de cambio positivo en la educación. En Schuyler, en donde sus padres inmigrantes
| TEMA DE PORTADA | Del 19 al 26 de Octubre del 2017 |
trabajaban en plantas empacadoras, él conoció nuevas posibilidades. “Estoy muy agradecido de que mis padres hayan tenido el valor de mudarse lejos de un mal ambiente. En verdad no fue hasta que conocí a unas personas clave que cambiaron la trayectoria de vida. Conocí a la familia de clase media que jamás conocí mientras crecía. En verdad me acobijaron. Teníamos conversaciones en su mesa sobre la universidad y tener una carreta, todas esas conversaciones que suceden en los hogares de clase media que nunca sucedían en mi casa hasta que conocí a esa familia. Eso en verdad me transformó pues no fue hasta entonces que yo comprendí que mi futuro podía ser diferente y que yo no tenía que trabajar en una planta empacadora y vivir en la pobreza. Fue todo eso lo que me colocó en un camino diferente”. Él comenzó su búsqueda de una educación superior en el Central Community College(CCC) en Columbus. “Yo fui ahí pues, la verdad, no tenía otra opción. Yo no era el chico más listo en la escuela preparatoria, y el año pasado estaba recibiendo el premio como ex-alumno destacado y fui el primer orador. Hablar en público no es algo que disfrute, pero lo hice pues si puedo influenciar a alguien en el público a que continúen con su educación, entonces valdrá la pena. Y todo esto se lo debo a la universidad. Eso fue el comienzo de mi nueva vida”. Él mencionó que, igual que en su vieja escuela en Schuyler, CCC-Columbus ahora es una institución que sirve a los latinos, en donde antes los latinos eran una rareza. Su mensaje a los estudiantes: la educación mejora la movilidad social. “Nadie puede quitarte tu educación, sin importar quien seas, a donde vayas y lo que hagas”. Él completó sus estudios universitarios en la Universidad de Nebraska-Lincoln y obtuvo dos grados de Maestría y un Doctorado en la Universidad de Nebraska en Omaha. “Soy el primero en mi familia en tener una educación profesional”, dijo Ortega. “Yo creo que mis padre todavía no entienden bien lo que hago en mi trabajo o lo que significa toda mi educación, así que termina por ser un reto al casi vivir en dos mundos”. Él espera continuar avanzando como administrador. “Yo tengo mucho impulso y un gran deseo por aprender. Sí sé que quiero continuar teniendo un gran impacto en los niños y tener un mayor alcance y eso es algo que me motivará a alcanzar mis metas. Es muy gratificante ver que logras influenciar a otros y tener un impacto en sus vidas. No hay mejor sentimiento”. Él todavía está tratando de ver lo que significa ser director ejecutivo de 16 directores y escuelas.
“Por ahora me estoy enfocando en construir relaciones con mis directores, lograr conocer sus escuelas, sus retos, u observando lo que está pasando. Así que ahora estoy guiando a través de la enseñanza. Es un gran reto, no solo pues las escuelas son primarias, secundarias y preparatorias, sino porque están por toda la ciudad. Cada escuela tiene sus retos y oportunidades y yo estoy tratando de aprender de ellas. “Cuando yo era director, yo tenía algunos maestros que me necesitaban más que otros. Yo estoy aprendiendo que lo mismo pasa con los directores pues algunos te necesitan más pues son nuevos en su puesto o tal vez están en escuelas que tienen algunos cuantos retos más”. Al haber tenido el mismo ese cargo, él sabe que los directores tienen una responsabilidad única y compleja. Es ahí que él participa como apoyo/ instructor/guía. “Estamos esperando que los directores sean líderes de instrucción, pero los directores tiene una gran cantidad de cosas por hacer. Nuestra teoría de acción es que si desarrollamos la capacidad de nuestros directores, ellos a su vez desarrollarán la capacidad de los maestros y entonces los resultados de los estudiantes mejorarán”. Él sabe la diferencia que puede hacer una mano amiga. “Sin importar en dónde has estado, siempre ha habido por lo menos una persona que me ha influenciado. Las investigaciones muestran que todo lo que se necesita es una persona apoyando a alguien y ayudándole, y yo he tenido la suerte de que ha habido personas que han visto un valor en mí y que han invertido en ello”. Su carrera educacional, nos dice, “es una forma de dar algo de vuelta y pagar con la misma moneda”. Él continúa: “Es muy gratificante despertarse todas las mañanas sabiendo que se hace por esas razones. Eso es algo muy poderoso”. Él dejo atrás los suburbios para llegar a la diversidad de OPS. “Yo continuaba pensando que tenía que seguir a mi corazón. Yo quería hacer más para tener un impacto en niños que probablemente se parecen más a mí”. Él está orgulloso de que un distrito que sirve a una amplia población inmigrante y de refugiados esté experimentando aumentos en los logros académicos de sus estudiantes y en el número de estos que se gradúan, con más graduados que continúan su educación más allá de la preparatoria. Como les recuerda a los estudiantes, si él pudo hacerlo, ellos también pueden. Lea más del trabajo del Leo Adam Biga en leoadambiga.com.
Have something to say? Have pictures to share?
Become a freelance writer or photographer at El Perico! Share your talent and passion with the community and make extra money. Email contribuya@el-perico.com with samples.
¿Tiene algo que decir? ¿Tiene fotografías que compartir? ¡Entonces conviértase en escritor o fotógrafo independiente en El Perico! Comparta su talento y pasión con la comunidad y gane algo de dinero extra. Envíe un email a contribuya@el-perico.com con ejemplos de su trabajo.
MLCDC
Midlands Latino Community Development Corporation
We support your business! Programas
• Como preparar un plan de negocio para lograr un crédito • Créditos para negocios • Como iniciar cualquier tipo de negocio • Clases de guarderías • Clases de computación
Programs
• How to prepare a business plan to apply for a loan • Micro-loans for businesses • How to start up a business or licensed childcare • Computer classes
Informes / For more information:
402.933.4466 or 402.850.0968 ¡DONEMOS POR SU VIDA! BERNARDO MONTOYA – COMPAÑERO, LÍDER DE LA COMUNIDAD. AYUDEMOS A RECAUDAR FONDOS PARA LOS TRATAMIENTOS CONTRA EL CÁNCER DE BERNARDO. PARA MÁS INFORMACIÓN VISITA:
gofundme.com/help-bernardo-montoya
| Del 19 al 26 de Octubre del 2017 |
5
ORTEGA FOLLOWS
His message to students: education improves your social mobility. “No one can take away your education regardless of who you are, where you go, what you do.” He completed his undergraduate studies at the University of Nebraska-Lincoln and went on to earn two master’s and a doctorate atthe University of Nebraska at Omaha. BY LEO ADAM BIGA “I’m really the first in my family to have more of an educational professional background,” Ortega said, “I don’t think my parents quite yet grasp what I do for a living or what all my education means, so there’s some of that struggle where you’re kind of living in two worlds.” He expects to keep advancing as an administrator. “I have a lot of drive in me, I have a lot of desire to keep learning. I do know I want to keep impacting more and more kids and to have even a broader reach, and that is something that will drive my goals going forward. “It’s very gratifying to see your influence and the impact you make on other people. There’s no better feeling than that.” He’s still figuring out what it means to be an executive director over 16 principals and schools. “For now, I’m focusing on building relationships with my principals, getting to know their schools, their challenges, observing what’s happening. So right now I’m just doing a lot of leading through learning. It’s quite the challenge with not only the schools being elementary, middle and high schools but being all over town. Every school has challenges and opportunities – they just look different. I’m trying to learn them. “When I was a principal, I had teachers who needed me more than others. I’m learning the same thing is true with principals – some need you more because they’re new to the position or perhaps are in schools that have a few more challenges.” Having done the job himself, he knows principals have a complex, often lonely responsibility. That’s where he comes in as support-coach-guide. “We’re expecting principals to be instructional leaders but principals have a litany of other things to also do. Our theory ony Ortega has gone far in his 15-year career as an educator. We had conversations at their dinner table about college- of action is if we develop our principals’ capacity, they will in He worked in suburban school districts in Elkhorn and careers– all those conversations that happen in middle class turn develop teachers’ capacity and then student outcomes will Papillion before recruited to the Omaha Public Schools by homes that never happened in my home until I met that improve.” former OPS staffer and veteran South Omaha community activist, Jim family. He knows the difference a helping hand can make. Ramirez. “That was really transformational for me because it wasn’t “No matter where I’ve been, there’s always been at least one Ortega. who’s married with three daughters, all of whom attend until then I realized my future could be different and I didn’t person instrumental in influencing me. The research shows all OPS, has moved from classroom teacher and high school counselor to have to work at a meatpacking plant and live in poverty. I really it takes is one person to be in somebody’s corner to help them, assistant principal at South High to principal of Buffett MiddleSchool. credit that with putting me on a different path.” and there’ve been people who’ve seen value in me and really Earlier this year, he was hired as a district executivedirector tasked He began his higher education pursuits at Central Community invested in me.” with supporting and supervising principals of 16 schools. College (CCC) in Columbus. His educational career, he said, “is my way of giving back and The Southern California native traces his educational and “I went there because, honestly, it was my only option. I was paying it forward.” professional achievement to his family’s move to Nebraska. Negative not the smartest or sharpest kid coming out of high school. Just “It’s so gratifying to wake up every day knowing you’re doing experiences in Los Angles public schools in the 1980s-1990s – gang last year, I was given the outstanding alumnus award and was it for those reasons. That’s really powerful stuff.” threats, no running water, rampant dropouts – fueled his desire their commencement speaker. I was humbled. Public speaking He purposely left the burbs for more diverse OPS. to be a positive change agent in education. In Schuyler, where his is not something I really enjoy, but I did it because if I could “I kept thinking I’ve got to meet my heart. I wanted to do immigrant parents worked the packing plants, he was introduced to influence somebody in that crowd to continue their education, more to impact kids probably more like me.” new possibilities. it was worth it. And I owed it to the college. That was the He’s proud that a district serving a large immigrant and “I’m thankful my parents had the courage to move us out of a bad beginning of my new life essentially.” refugee population is seeing student achievement gains and environment. Really, it wasn’t until I got here I met some key people that He noted that, just as at his old school in Schuyler, CCC- graduation increases, with more grads continuing education really changed the trajectory of my life. I met the middle classfamily I Columbus is now a Hispanic-serving institution where before beyond high school. never knew growing up. They really took me under their wing. Latinos were a rarity. As he reminds students, if he could do it, they can, too.
path serving more students in OPS
R
6
| COVER STORY | Del 19 al 26 de Octubre del 2017 |
SCAM TRACKER Reporte fraudes y averigüe donde están sucediendo. Mantengase en alerta. ¡Échele un vistazo! bbb.org/scamtracker
Podemos ayudarle a establecer su crédito: • No es compre-aquí y pague-aquí • Ofrecemos financiamiento a clientes ITN • No se necesita Licencia para Conducir • ID Matriculada y Pasaportes aceptados como ID • Financiamiento bancario para ayudarle a establecer su crédito • Vehículos con servicio y reacondicionados a los más altos estándares • Con vendedores que hablan español, listos para ayudarle (Gerardo Jiménez y José Moren)
337 S 72nd St. • llame al-402-504-1804 Visite – www.autoworldomaha.com
Imagínate
en EL COLEGIO.
BRIEFS
BORDER WALL INCLUDED WITH DACA DEAL President Trump on Sunday sent Congress a list of sweeping immigration changes he says "must be included as part of any legislation addressing the status of Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) recipients." In his letter to Congress, Trump said the list of proposals was developed from the bottom up, working with law enforcement professionals on the front lines of America's immigration system. Among the recommendations, as described by the White House: Fund and complete construction of the southern border wall; Ensure the safe and expeditious return of Unaccompanied Alien Children and family units; End abuse of our asylum system by tightening standards, imposing penalties for fraud, and ensuring detention while claims are verified; Remove illegal border crossers quickly by hiring an additional 370 immigration judges and 1,000 ICE attorneys; Stop "sanctuary cities"; Strengthen law enforcement by hiring 10,000 more ICE officers and 300 federal prosecutors; End visa overstays by establishing reforms to ensure their swift removal; Protect U.S. workers by requiring E-Verify and strengthening laws to stop employment discrimination against U.S. workers; End extended-family chain migration by limiting family-based green cards to include spouses and minor children; Establish a points-based system for green cards to protect U.S. workers and taxpayers.
LOCAL GROUPS BEGIN NEW CAMPAIGN PRO-DACA Demonstrations across the country turn into a local campaign for change, reported WOWT 6 news last week. "It is important that we help them because these are people that have been here since the early days," Emiliano Lerda said. "This is the country they call home.” Lerda is talking about the nearly 800,000 Dreamers across the country. They are people who were brought to this country as undocumented minors. "As voters and as citizens, we need to make our voices heard," Lerda said. Lerda is the executive director of Justice for our Neighbors of Nebraska. It is one of a few local organizations banding together in a campaign to urge Congress to find a solution after the Trump administration announced the ending of the DACA program. It is not clear how the president's new wish list on a DACA deal will play into all of this. In exchange, he would like 10,000 more ICE agents along with more money for a border wall. Community organizers are cautious something can be done. "We're asking our elected officials to please support the bipartisan Dream Act of 2017," Lerda said. Top democrats said they were strongly opposed to what the president is asking for. A spokesman for House Speaker Paul Ryan said a House immigration-working group would review the list and work with Republicans and the White House.
OMAHA TABLE TALK: RACE DIALOGUES
EducationQuest.org 7
Llama a Victor en 402.391.4033
| BRIEFS / BREVES | Del 19 al 26 de Octubre del 2017 |
BREVES
Join Omaha Table Talk for the first of four quarterly discussions on Race and the Media, hosted by Inclusive Communities, on November 9, from 11:30 a.m. to 1 p.m., at UNO Barbara Weitz Community Engagement Center, located at 6001 Dodge Street, CEC 201, in Omaha, NE. Race Dialogues: Distorting Reality-Race and Representation highlights intersectional identities and experiences impacting people of color. This program ensures everyone has a seat at the table-inviting all to take part in an open and honest dialogue about race, ethnicity, and other forms of difference, while enjoying a complementary meal for free, but registration is required. For more information about attending Omaha Table Talk, please contact info@inclusive-communities.org or call 402.391.4460. The Heartland Workers Center urges to contact members of Congress to ask them to cosponsor a clean Dream Act now, by calling 1.832.742.1798.
LA PARED FRONTERIZA INCLUIDA EN EL ACUERDO DACA El Presidente Trump el domingo pasado envió una lista al Congreso sobre cambios en políticas de inmigración que dijo “debe estar incluida como parte de cualquier legislación que se haga cargo del estatus de los beneficiarios de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA)”. En esta carta al Congreso, Trump dijo que la lista de propuestas fue desarrollada desde abajo, trabajando con profesionales del orden público en el frente de las líneas del sistema de inmigración de Estados Unidos. Entre las recomendaciones, como las describe la Casa Blanca: Fondos y construcción completa de la pared fronteriza del sur; Asegurar la seguridad y la expedición del regreso de familias y Niños Extranjeros sin Compañía de un Adulto; Acabar con el abuso del sistema de asilo al reforzar los estándares, poniendo multas por fraude y asegurando la detención mientras se hacen las averiguaciones; Eliminar rápidamente a los que cruzan de forma ilegal al contratar unos 370 jueces de inmigración más, y 1,000 abogados de ICE; Parar a las “Ciudades Santuario”; Reforzar la ley al contratar 10,000 agentes mas de ICE y 300 fiscales federales; Acabar con las visas de estadía extendida al establecer reformas para asegurar su rápida remoción; Proteger a los trabajadores de Estados Unidos al requerir el E-verify y reforzar las leyes para acabar con la discriminación de empleo contra los trabajadores estadounidenses; Terminar con la cadena de inmigración de familias extendidas al limitar las tarjetas verdes solo para la familia de base que solo incluye conyugues e hijos menores de edad; Establecer sistema de puntos-base para las tarjetas verdes para proteger a los trabajadores y contribuyentes de Estados Unidos.
GRUPOS LOCALES COMIENZAN UNA NUEVA CAMPAÑA PRO-DACA Las demostraciones por todo el país se convirtieron en campañas locales por el cambio, reportó WOWT 6 news la semana pasada. “Es importante que los ayudemos porque ellos son personas que han vivido aquí desde temprana edad”, dijo Emiliano Lerda. “Este es el país que ellos llaman hogar”. Lerda se refiere a los cerca de 800,000 Dreamers o soñadores de todo el país. Son personas que trajeron a este país como menores indocumentados. “Como electores y como ciudadanos, necesitamos hacer que nuestras voces se escuchen”, dijo Lerda. Lerda es el Director Ejecutivo de Justicia Para Nuestros Vecinos de Nebraska. Es una de las organizaciones locales que se unieron para pedir a los Congresistas que encuentren una solución después de que la administración Trump anunció el final del programa de DACA. No está claro cómo el asunto de DACA juegue dentro de la lista de deseos del presidente Trump. A cambio, quiere colocar a mas de 10,000 agentes de ICE, además de mas dinero para la pared fronteriza. Los organizadores comunitarios están preocupados de algo que se pueda hacer. “Estamos pidiendo a nuestros oficiales electos que por favor apoyen el Acta bipartidista DREAM de 2017”, dijo Lerda. Los principales demócratas dicen estar completamente en contra de los que el presidente está pidiendo. Un orador de la Casa Blanca, Paul Ryan, dijo que un grupo de trabajo sobre inmigración revisará la lista y trabajará con los republicanos y la Casa Blanca.
DIÁLOGOS SOBRE RAZA EN OMAHA Únase a la platica de mesa de Inclusive Communities sobre Diálogos de Raza: Distorsionando la Realidad- Raza y Representación, el 9 de noviembre, de 11:30 a.m. a 1 p.m., en la UNO Barbara Weitz Community Egagement Center, localizado en el 6001 Dodge Street, CEC 201, en Omaha, Nebraska. Este evento es gratis y abierto al público en general con almuerzo incluido. Para más información o registrarse, escriba a info@inclusive-communities.org o llame al 402.391.4460. .
CON EXHIBICIÓN DEL GRUPO
THE CELEBRATIONS FOR
Abstract Mindz iniciaron celebraciones del the Day of the Dead in Omaha began Día de los Muertos en Omaha with a presentation from Abstract Mindz POR MARINA ROSADO
A
BY MARINA ROSADO
E
unque para muchos el viernes 13 es considerado como un día de mala suerte por lo que prefieren permanecer en casa y no realizar ninguna actividad que los pueda poner en riesgo de por ejemplo, tener un accidente, para el grupo de artistas plásticos Abstract Mindz (Mentes Abstractas) ésta fecha resultó ser todo lo contrario. Los más de 12 jóvenes que forman Abstract Mindz, como Ricardo Trejo, Gerardo “Pollo” Díaz y Eduardo Barrales, entre otros, se atrevieron a desafiar todas las supersticiones e inauguraron exitosamente una peculiar muestra artística en torno a la famosa celebración mexicana del Día de los Muertos. Durante el fin de semana, Abstract Mindz presentó las piezas originales de los talentosos jóvenes en el Bancroft Street Market (2702 S 10th St.), donde también se escucharon los acordes del mariachi y se pudieron apreciar los tradicionales altares con ofrendas homenajeando a seres queridos ya fallecidos. José Antonio “Tony” Barrales, quien es uno de los integrantes de Abstract Mindz expresó que la muestra contó con una gran asistencia y que el apoyo del público fue invaluable toda vez que la exposición tuvo como finalidad principal la de reunir fondos para que la agrupación pueda tener el acceso a un local en donde poder trabajar y llevar a cabo sus colaboraciones. Además de las más de 50 piezas en exhibición entre dibujos, pinturas y fotografías, Barrales explicó que para el evento, “cada uno de los 12 artistas tomó un bastidor y diseñó una imagen según su propio estilo y en conjunto todas las piezas integraron un mural con el tema del Día de los Muertos”. La original propuesta artística les permitió a los organizadores, el vender boletos a un módico precio para rifar dichas obras específicamente y que el apoyo del público se hiciera presente: “¡Más allá de lo que esperábamos!”. Barrales quien comenzó a pintar desde que estaba en la escuela primaria, enfatizó que el propósito de fundar Abstract Mindz fue “el de darle una oportunidad a aquellos artistas que por ser muy jóvenes y no contar con un amplio portafolio, aún no han logrado que su trabajo sea aceptado en las galerías”. El también músico se inició en el mundo del arte a los ocho años, tocando el violín en el Mariachi Las Estrellitas y después bajo la dirección de su padre, Alejandro Barrales y con la ayuda de su madre, Reyna Vallecillo, Barrales y sus hermanos fundaron el Mariachi Patria Juvenil. Luego de vivir un año en Louisiana, el destacado artista se aficionó a la música hip-hop y comenzó a escribir sus propias creaciones de rap en inglés que se pueden escuchar en el canal de YouTube, Iconic Infamy: “Fue por mi cuñado Mark Saavedra quien tiene su propia empresa de producción que gracias a Dios ya empecé a grabar mis canciones”. A la par de tal faceta, en Barrales sigue creciendo su amor por la pintura mediante iCoNic D-Zin3z, particularmente con el llamado Fan Art que le ha permitido salir a flote en momentos difíciles: “Aprendí que el arte no es sólo algo visual, algo que es parte del mundo del entretenimiento, sino que también ayuda a mucha gente a expresar lo más íntimo de su persona. Cuando yo pinto algo, es como si mi mente y mi corazón estuvieran dirigiendo mi brazo”. Abstract Mindz continuará buscando espacios alternativos según concluyó Barrales, para así poder “colgar nuestras obras en las paredes, porque el arte tiene que seguir ya que es un canal para que las personas expresen todo lo que sienten”.
ven though many consider Friday the 13th to be a day of bad luck, which prompts them to stay home and not do anything that might put them at risk of, say, having an accident, for plastic arts group Abstract Mindz, said date turned out to be the complete opposite. The twelve young members of Abstract Mindz, such as Ricardo Trejo, Gerardo “Pollo” Diaz and Eduardo Barrales, to name a few, dared to challenge superstitions and successfully opened an interesting exhibition in honor of the famous Mexican celebration of the Day of the Dead. During the weekend, Abstract Mindz presented original art pieces from its talented members at the Bancroft Street Market (2702 S 10th St.), where the mariachi was heard, and many altars were placed as an offering to the dearly departed. Jose Antonio “Tony” Barrales, one of the members of Abstract Mindz, mentioned that the showcase had a lot of people in attendance and that the public's support was priceless since the show's main purpose was to secure funds so that the group can have access to a place in which they can work together and collaborate. On top of the over 50 pieces in the exhibit, including drawings, paintings, and photographs, Barrales explained that for the event "each of the twelve artists got to work and designed an image according to their own style, so that all pieces could be integrated into a mural for the Day of the Dead." This showcase allowed the organizers to sell tickets for a small price to offer the art on display as prizes for a raffle so that everyone would visit. "The support was bigger than what we expected!" Barrales, who began to paint when he was in elementary school, emphasized that the purpose of starting Abstract Mindz was "giving a chance to artists who were too young and who didn't yet have a portfolio, who haven't had a chance to get their work into galleries." He's also a musician, and he got into the art when he was eight years old by playing the violin at Mariachi Las Estrellitas. Later on, under the direction of his father Alejandro Barrales, and with the support of his mother Reyna Vallecillo, Barrales and his brothers founded the Mariachi Patria Juvenil. After living in Louisiana for a few years, he grew fond of hip-hop music and started to write his own songs in English which you can hear at YouTube channel Iconic Infamy: "It was thanks to my brother-in-law Mark Saavedra, who has his own production company, that I got a chance to record my own songs." Along with this, Barrales continues to nurture his love of painting through iCoNic D-Zin3z, particularly with the so-called fan art which has allowed him to keep going through rough times: "I learned that art is not only something visual, something that is part of the world of entertainment, it is also something that helps people express their inner-self. When I paint something, it's as if my mind and heart were telling my arm what to do". According to Barrales, Abstract Mindz will continue to search for new venues so that "we can hang our art on their walls because art is something that has to continue having a presence because it allows people to express what they feel."
José Antonio “Tony” Barrales / Músico y pintor, trabajos artísticos bajo comisión iCoNiC D-Zin3z INSTA: @iconic_infamy iconicinfamy@gmail.com Abstract Mindz Artist Collaboration abstract_mindz@yahoo.com 402.507.1437
Jose Antonio “Tony” Barrales / Musician and painter, artistic projects by commission iCoNiC D-Zin3z INSTA: @iconic_infamy iconicinfamy@gmail.com Abstract Mindz Artist Collaboration abstract_mindz@yahoo.com 402.507.1437
| Del 19 al 26 de Octubre del 2017 | ARTICULO DESTACADO |
8
EL FUTURO ESTÁ EN RIESGO para los DREAMers con la DACA en peligro POR LEO ADAM BIGA
C
Cuando el 5 de septiembre el Presidente Donald Trump apeló a sus seguidores al dar por terminada la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (Daca), una generación de luchadores por el sueño americano se convirtieron en el daño colateral de la reforma en inmigración. Desde ese momento él ha dado al Congreso seis meses para establecer un plan que restablezca la protección del DACA para evitar la deportación de los llamados DREAMers a cambio de una mayor seguridad en la frontera. DACA también proporciona permisos para los jóvenes indocumentados para que trabajen, asistan a la escuela, obtengan una licencia para conducir y licencias profesionales. Dada la división política sobre los derechos de los inmigrantes ilegales, no está claro si algún plan proporcionará aquí a los DREAMers un hogar permanente sin restricciones. Por lo tanto, el futuro de alrededor de 800,000 personas en los Estados Unidos de Norteamérica (aproximadamente 3,400 en Nebraska), están en peligro. Mientras que los legisladores deciden su estatus, este grupo marginalizado es dejado con sueños diferidos y vidas en suspenso, con su destino en las manos de los caprichosos impulsos del poder. La situación creó solidaridad entre los DREAMers y quienes los apoyan. Las encuestas muestran que la mayoría de los estadounidenses simpatizan con su apuro. Una coalición de aliados públicos y privados está realizando manifestaciones, presionando a los legisladores y haciéndose ver y escuchar para mantener este problema y esta historia con vida. Alejandra Ayotitla Cortez, quien era una niña cuando su familia cruzó de forma ilegal la frontera desde México, ha levantado su voz cada vez que la DACA ha sido atacada. La estudiante de último año en la Universidad de NebraskaLincoln, además de formar parte del equipo de trabajo de El Centro de las Américas, ha hablado en las manifestaciones y conferencias de prensa y testificado ante los legisladores. “Como DREAMers, hemos sido utilizados como un juego político por ambos partidos. Mientras tanto, nuestros futuros, nuestras contribuciones y todo lo que hemos hecho y queremos hacer está en riesgo”, nos dijo. “Para muchos de nosotros, tener esa protección bajo la DACA lo era todo. Nos permitía trabajar, tener una licencia para conducir, ir a la escuela y buscar alcanzar nuestras estas. Después de que termine la DACA, afectará todo en nuestra vida. Es frustrante. Estamos tratando de hacer las cosas de forma debida. Pasas por un proceso, pagas las cuotas, vas a la escuela, trabajas, pagas tus impuestos y al final del día no está en tus manos”. Si ella pudiera, le diría a Trump todo lo que piensa. “Nosotros también contribuimos al igual que las personas que nacieron aquí contribuyen al país. Solamente es una pieza de papel que nos impide hacer muchas de las cosas que queremos hacer. Como inmigrantes, ya sea que llegamos aquí como bebes o, en mi caso, cuando tenía 10 años de edad, queremos contribuir a la nación de forma económica, académica y cultural. Todo lo que queremos es ser parte de nuestras comunidades y dar de vuelta lo más que
10
podamos. Es justo que aquellos que nos representan respeten las contribuciones que hemos hecho y todos los procedimientos que hemos seguido al haber recibido la DACA”. Charles Shane Ellison, asesor jurídico de Justice for Our Neighbors (JFON), es cautelosamente optimista. “Espero que los legisladores puedan hacer lo que sea necesario para negociar y llegar a un camino bipartidista con sentido común para proteger a estos jóvenes. No tiene sentido buscar castigar a estos jóvenes por acciones sobre las cuales no tuvieron ningún control. “Son, de hecho, el tipo de jóvenes que queremos en nuestro país. Personas trabajadoras comprometidas con obtener una educación superior, contribuyendo a sus comunidades. Es importante que los legisladores encuentren una solución justa que no cree toda una
| ARTICULO DESTACADO |Del 19 al 26 de Octubre del 2017 |
categoría de personas de segunda clase. Los DREAMers deben tener un camino hacia obtener el estatus de residentes legales permanentes y un camino hacia la ciudadanía en los EE.UU.”. El atar la DACA al control fronterizo es algo que preocupa a muchos. “Yo no me sentiría muy cómodo si ese es el compromiso al que llegamos”, dijo Cortez, “pues es innecesario usar una excusa de seguridad nacional y decir que necesitamos aumentar la seguridad fronteriza cuando en realidad la frontera está segura. Sería un desperdicio del dinero de nuestros impuestos y de nuestra energía implementar algo que no es necesario”. Ellison se opone a los intentos de conectar los problemas en derechos humanos de la DACA con los objetivos o intercambios políticos.
FOTOS COMUNITARIAS
COMMUNITY PHOTOS
ELITE STUDIO PHOTOGRAPHY
CLAUDIA ZAPATA, agente de bienes inmuebles, se reincorpora al equipo de trabajo de la organización Midlands Latino Development Corporation (MLCDC). Bienvenida.
Desde la ciudad de kansas, llega a Omaha ASTRID CIFUENTES, Miss Missouri Latina, para modelar los vestidos de Claudette Fantastica Costura Mexicana, en la Expo Otoño 2017 de Quinceañera Magazine.
La empresaria JENNIFER HERNÁNDEZ BRICEÑO, socia del Club Pura Vida, celebra un año más de vida con la dicha de saber que su establecimiento se posiciona como el más solicitado y concurrido para practicar la zumba en el sur de la ciudad.
MARIANA MONTAÑO, especialista en la crianza práctica de los hijos para Boys Town de Iowa y Nebraska, festeja su cumpleaños rodeada de familiares y amigos, quienes le reiteran su felicitación con esta imagen.
La directora de la escuela primaria de Spring Lake, SUE AGUILERA ROBLES, recibe una calurosa felicitación de alumnos, personal docente, familiares y amigos que al unísono le desean un feliz cumpleaños.
JAILYN HAROS, modelo de revista en Quinceañera Magazine, se convierte en una de las modelos exclusivas para el lanzamiento de Claudette fantástica Costura Mexicana, en Omaha.
| Del 19 al 26 de Octubre del 2017 | FOTOS COMUNITARIAS |
11
y continuada de la página 10
No saber lo que pueden hacer Trump y la mayoría en el GOP es muy estresante para quienes esperan una resolución. “Es siempre tener que vivir con la incertidumbre de que un día podría ser una cosa y otro día podría ser otra”, dijo Cortez. “Puede en ocasiones paralizarte el pensar que no sabes lo que va a pasar después”. “Podríamos haber hecho de esto una prioridad sin insertar tanto temor en una comunidad de jóvenes sólidos que queremos fomentar que se queden”, dijo Ellison. Para reducir el miedo, JFON realizó una sesión informativa el 7 de septiembre en el Colegio de Santa María. “Fue un esfuerzo por brindar información a quienes han recibido la DACA, así como a sus aliados”, dijo Ellison, “Más de 400 personas asistieron”. De ahora en adelante, nos dijo, “es indispensable” que los DREAMERS obtengan asesoramiento legal. “Algunos estudios muestran que del 20 al 30 por ciento de los jóvenes con DACA podrían potencialmente ser elegibles a otros tipos de ayuda que no se usó o para la cual son elegibles después de obtener la DACA. Sí, con asesoramiento legal, deciden renovar su Acción Diferida, tienen hasta el 5 de octubre para hacerlo. Nosotros proporcionamos asesoramiento legal gratuito y atenderemos a tantas personas como nos sea posible”. Ellison dijo que nada puede ser considerado como garantizado. “Es muy importante que no solo los jóvenes con DACA tomen acción. Las personas que quieren apoyar a los jóvenes con DACA
12
deben hablar, es momento de contactar a los representantes electos e instarles a que hagan lo correcto”. Alejandra Escobar, estudiante de primer año en la Universidad de Nebraska en Omaha y empleada del Heartland Workers Center, es una de esas aliadas. Ella inmigró legalmente a los EE.UU. hace seis años. Como coordinadora de Young Nebraskans in Action, ella dirige los esfuerzos de defensa. “La mayoría de mis amigos son DREAMers. Yo comencé a participar en esta cuestión pues yo no sabía la razón por la que mis, que han estado en este país durante toda su vida, no podían ser tratados de la misma forma en que yo era tratada. Yo no pensaba que eso fuere justo. Este era su hogar. Ellos trabajaban y mostraban que merecían estar aquí. “Ha habido mucho miedo y el miedo hace que las personas no actúen. Yo siento que lo que hacemos hace que los que han recibido la DACA sepan que no están solos. Estamos tratando de organizar acciones que mantienen el énfasis sobre la importancia de proteger a quienes han recibido la DACA y un camino a la ciudadanía y eso les empodera”. Ella considera que su generación debe hacer responsables a los legisladores. “Me gustaría que los legisladores recuerden que muchos de nosotros como aleados que protegen a los DREAMers somos personas de 1819 años de edad que podemos votar y vamos a participar de forma cívica, enfocados en esta cuestión pues es muy importante”. Linda Aguilar, como estudiante en UNO en un programa de estudios previos a la abogacía, y quien trabaja en una firma legal en Omaha que trabaja sobre derecho de inmigración, sabe lo frágil que
| FEATURE | Del 19 al 26 de Octubre del 2017 |
es la situación legal de ella y los demás DREAMers. Ella fue traída de forma ilegal desde Guatemala a los Estados Unidos de Norteamérica cuando tenía 6 años de edad y tiene dos hermanos menores que también dependen de la DACA. Pero ella se siente un poco mejor por el apoyo mostrado por los negocios y otras áreas. “Me ha inspirado a continuar siendo activa, compartiendo con los oficiales electos todo el apoyo que hay para la comunidad DACA”. Ella dudaba en hablar en eventos públicos abogando por la DACA antes de darse cuenta de que no está sola. “Simplemente saber que detrás de mí y a mi alrededor hay otros apoyándome me hizo sentir más fuerte. Como todos estamos en la misma posición, todos sabemos cómo se siente pues todos caminamos en los mismos zapatos”. Alejandra Ayotitla Cortez no se quedará esperando a ver qué pasa cuando llegue la fecha límite del 5 de marzo que dio Trump al Congreso. “Yo estoy esperando lo mejor, pero también estoy actuando. No soy solamente yo esperando que las cosas sean mejores, soy yo informando a mi comunidad para que sean qué acciones podemos tomar, tales como llamar a nuestros representantes electos para que actúen y escuchen nuestra historia y entienda lo urgente que es”. Cortez, también siente “alentador” el apoyo “de las personas de todo Estado, de líderes, desde algunos de nuestros Senadores estales en Lincoln, hasta profesores y compañeros de clase en UNL. El teléfono de la Línea de Ayuda Legal Sobre Inmigración en Nebraska es el 1-855-307-6730. Lea más del trabajo de Leo Adam Biga en leoadambiga.com.
CALENDARIO DE EVENTOS TODOS LOS SÁBADOS, 10 A.M. - MEDIODÍA COMMUNITEA + COFFEE SERIES CITY SPROUTS EDUCATION CENTER (4002 SEWARD ST.)
Desde octubre hasta marzo, cada sábado City Sprouts ofrecerá a los vecinos la oportunidad de reunirse en un ambiente tranquilo con té, café y botanas saludables, además de actividades para toda la familia. Esta serie de eventos está enfocada en construir una comunidad alrededor de la comida y la jardinería en nuestro vecindario de Orchard Hill. Esta serie es gratuita, abierta al público y para toda la familia.
17 DE OCTUBRE, 6:50 P.M. PELÍCULA DOLORES EN FILM STREAMS 1340 MIKE FAHEY ST, OMAHA, NE 68102
OLLAS, junto con Film Streams, tiene el gusto de celebrar a Dolores Huerta, líder de derechos civiles y derechos laborales, con nuestra nueva película DOLORES, de estreno durante este mes de octubre. Este poderoso documental de la a veces olvidada defensora de los derechos humanos estará disponible durante una semana. Acompáñenos el 17 de octubre a las 6:50 p.m. para una introducción especial a la película por parte del Dr. Thomas Sánchez de OLLAS, Profesor Asociado de Sociología y Estudios Latinos/Latino Americanos en la Universidad de Nebraska en Omaha. Una discusión posterior a la proyección de la película se llevará a cabo en Goodnight’s Pizza.
27 DE OCTUBRE, 7 P.M. - 1 A.M. HUGO’S ART GALLERY PRESENTS VILLIAN’S HALLOWEEN ART SHOW 2718 PACIFIC STREET FACEBOOK.COM/HUGOSARTGALLERIES
La Galería de Arte Hugo’s será co-anfitriona de un show de arte con los artistas de Villain’s Tattoo. Los artistas incluirán a José Lara, Dennis Delarosa, Britt Orr y Berit Rana Held. La Galería de Arte Hugo’s presenta a nuevos artistas cada mes y siempre está abierta al público de forma gratuita. Podrá conocer a los artistas y comprar los trabajos de arte disponibles. Para más información sobre los eventos de la galería, por favor visite facebook.com/ HugosArtGalleries.
MÚSICA:
CALENDAR OF EVENTS
LORENZO VEGA
“EL MIL AMORES”
EVERY SATURDAY, 10 A.M. - NOON COMMUNITEA + COFFEE SERIES CITY SPROUTS EDUCATION CENTER (4002 SEWARD ST.)
From October through March, each Saturday City Sprouts will offer neighbors the chance to meet in a low-key environment with free tea and coffee as well as family-friendly activities and healthy snacks. This event series is focused on building community around food and gardening in our Orchard Hill neighborhood. This series is free, family-friendly, and open to the public.
OCTOBER 17, 6:50 PM DOLORES MOVIE AT FILM STREAMS 1340 MIKE FAHEY ST, OMAHA, NE 68102
OLLAS in conjunction with Film Streams are thrilled to celebrate labor and civil rights leader Dolores Huerta with our new film DOLORES, opening today, Friday, October 13. This powerful documentary of an often overlooked champion of human rights will play for a one-week special engagement. Join us on Tuesday, October 17 at 6:50 p.m. for a special introduction to the film with OLLAS’s Dr. Thomas Sanchez, Associate Professor of Sociology and Latino/Latin American Studies at University of Nebraska Omaha. A post-film discussion will follow at Goodnight’s Pizza.
OCTOBER 27, 7 P.M. - 1 A.M. HUGO’S ART GALLERY PRESENTS VILLIAN’S HALLOWEEN ART SHOW 2718 PACIFIC STREET FACEBOOK.COM/HUGOSARTGALLERIES
Hugo’s art galleries is co-hosting an art show with the artist from Villians tattoo. Artists include Jose Lara, Dennis Delarosa, Britt Orr and Berit Rana Held. Hugo’s gallery showcases new artists every month and are always free to the public. Expect to meet the artists and purchase work available. For more details on upcoming events visit facebook.com/HugosArtGalleries.
D
SE PRESENTA EN OMAHA HISTORIA POR BERNARDO MONTOYA
entro del genero regional mexicano existe una joven promesa que desde el 2015 ha destacado en la escena musical, con un estilo propio para interpretar la música de banda. El es Lorenzo Vega, mejor conocido como El Mil Amores, quien estará este próximo fin de semana como invitado especial en la Expo Quinceañera. “Desde los dos años me ha gustado la música de banda y desde que comencé esta carrera me siento feliz y muy agradecido por todo el público que me ha recibido muy bien”, dijo para corazón bandido show el jóven cantante, “Mi papá fue un promotor de muchos artistas, grupos y bandas. Siempre me trajo desde pequeño con el y creo que ahí me comenzó el amor por la música de banda. Cuándo le dije por primera vez a mi papá que quería cantar, quizá pensó en un inicio que yo estaba jugando, sin embargo, crecí y le dije que realmente quería cantar profesionalmente y así fue que comenzó todo”, dijo. Lorenzo nació en Chicago, tiene 18 años de edad, radica en Indiana y es amante de la vida campirana. Inmerso en su rancho, dedica largas hora al entrenamiento de caballos para
presentar dignamente su sueño alcanzado de tener un show de caballos con la banda en vivo, el cual ha sido bien recibido. Gusta de interpretar canciones rancheras de balada, rancheras, románticas, uno de sus primeros éxitos fue el tema “mis Dos Vicios”, incluido en su primer producción discográfica. Finalmente, para lograr conocer un poco más Lorenzo Vega, descubrimos de donde surgió el nombre adoptado de “El Mil Amores”. Sobre esto, nos dijo: “Cuando estábamos pensado en el nombre que usaríamos para distinguirme, estando en una de mis presentaciones en Chicago, tuve el honor de que el sensor Jaime Olmos me bautizara con ese nombre, luego de verme cantar y ver la reacción de las mujeres que estaba presentes. Tenia Quince Años de edad en ese entonces”. Así, consolidando como una de las figuras juveniles ascendentes en la música de banda, Lorenzo Mendez llega a Omaha para buscar el cariño del público que se acerque para disfrutar su presentación en vivo, durante la próximo Quinceañera Expo, que se habrá de realizar este próximo domingo 22 de octubre, en Ralston Arena.
CON SOLO 18 AÑOS DE EDAD, LORENZO VEGA SIGUE COSECHANDO ÉXITOS, DENTRO DE LA MÚSICA DE BANDA
Eventos comunitarios pueden ser enviados a ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: 402.934.0709, o al correo electrónico: eventos@el-perico.com Community events can be sent to ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: 402.934.0709, or sent by e-mail to: eventos@el-perico.com
| Del 19 al 26 de Octubre del 2017 | CALENDARIO / CALENDAR / MUSIC |
13
clasificados trabajos / bienes
BILINGUAL CAREGIVERS Needed for growing home health care agency to work with nice client providing meals and companionship. Sat or Sun 8 hours per shift. $10.50 per hour plus hiring bonus! No experience necessary. Caretech 402-697-5121 Casa por venta en el Sur de Omaha, Nebraska.3627 en la calle T. 2 dormitorios y 1 baĂąo. Techo nuevo y alfombra nueva. ReciĂŠn pintada. Estacionamiento en la calle. $59,000.00. Llame a Tom. Domina el Ingles, pero habla un poco de EspaĂąol. 402-689-9555
The Metropolitan Utilities District is seeking qualified individuals for the following positions:
t "ENJOJTUSBUJWF $MFSL *** 1BSU 5JNF
t $VTUPNFS 4FSWJDF $MFSL * Visit www.mudomaha.com, under the careers tab to fill out an application. Applications will be accepted until the close date of the position. Resumes will not be accepted in lieu of applications. Employment Contingent Upon Results of a Drug Screen and a Background Check. An Equal Opportunity Employer “Minority/Female/Disabled/Veteran/Gender Identity/Sexual Orientation�
Negocio en venta.
Propiedad local de la franquicia. Listo llave en mano. Excelente ubicaciĂłn. Est. Feb de 2013. Base de clientes bien establecida. Ventas annuals crecerion 7, 6% en 2016
Para mas informacion, llame a Tom al 402-301-5288 (no habla Espanol)
14
| CLASIFICADOS Y BIENES RAICES | Del 19 al 26 de Octubre del 2017 |
Lo mejor en fotografía !!! BODAS QUINCEAñERAS SENIORS FAMILIAS BEBES BAUTIZOS CUMPLEAÑOS EMPRESAS-NEGOCIOS Y MÁS...
402.319.3322
facebook.com/EliteStudioPhotography
HEARTLAND WORKERS CENTER Construyendo Una Comunidad Que Trabaje Para Todos...
Nuestra Misión
Trabajamos para mejorar la calidad de vida de la comunidad Latina en Nebraska.
Nuestros Programas Desarrollo de Liderazgo Derechos Laborales Participacion Cívica
4923 S. 24th St. Ste. 3A Omaha, NE 68107 402.933.6095 hwc@heartlandworkerscenter.org www.heartlandworkerscenter.org
| Del 19 al 26 de Octubre del 2017 |
15
2016 - 2017
¡DISPONIBLE YA! directoriolatinoomaha.com
¡SU VOZ IMPORTA! Usted compartió sus historias sobre como accesar las oportunidades en la región de Omaha. Es tiempo de transformar sus preocupaciones en objetivos y crear un plan para hacer de la vivienda justa una realidad para todos. Únase con nosotros para el siguiente paso en la creación de estrategias para superar los retos hacia una vivienda justa. Vea los resultados de las reuniones comunitarias y de las encuestas regionales y vote por sus prioridades fundamentales. ¡No pierda la oportunidad de ser parte de una solución! Para más información visite: affh.cityofomaha.org
¡Únase con nosotros en el camino a las soluciones! Presentadores con discursos informativos 370062_CityPlanningEPad20171012and19_TR_D_UD6_V1c Actividades interactivas 4.9 x 10
24 DE OCTUBRE DE 2017 DE 6:30 P. M. A 8:30 P.M.
FORO PARA
PROMOVER POSITIVAMENTE LA VIVIENDA JUSTA 16
| Del 19 al 26 de Octubre del 2017 |
3rd Oct 2017
Presentaciónes dinámica Scottish Rite Masonic Center 202 S. 20th Street Omaha NE 68102 24 de octubre de 2017 De 6:30 a 8:30 p.m. Estacionamiento disponible al sur del edificio cerca de la 20th Street