PAGINA 6 / PAGE 8 ENTREVISTA CON SENADOR MELLO /
INTERVIEW WITH SENATOR MELLO
Del 16 al 22 de Julio del 2015 / July 16-22 2015 | Edici贸n Gratuita / Free Edition
Noticias para: I News for: I Omaha, Bellevue NE, & Council Bluffs, IA
PAGINA 10 / PAGE 12 EXPERTAS EN MAQUILLAJE /
EXPERTS IN MAKE-UP
CUBA
PAGINA 13 / PAGE 13 CALENDARIO DE EVENTO/
CALENDAR OF EVENTS
77th y Dodge (ATRAS DE MCDONALDS)
Lesiones en el Trabajo Acidentes de Auto Lesiones Deportivas
隆POnLe ALTO A Tu DOLOr!
402-333- ALTO 2586
ABRE SUS PUERTAS A LOS ESTUDIANTES INTERNACIONALES Por: Magdalena Cazarez, Pagina 4
OPENS DOORS TO INTERNATIONAL STUDENTS By: Magdalena Cazarez, Page 5
Mi Casa Es Su Casa APROVECHE NUESTRAS TARIFAS ESPECIALES
VIAJES REDONDOS
Marcos Mora REALTOR®
402.215.5106 mmora@nebraskarealty.com
GUADALAJARA MEXICO CANCUN P. VALLARTA MORELIA LEON SALVADOR SAN PEDRO SULA PHOENIX ORLANDO LOS ANGELES
$ 620 $ 650 $ 420 $ 580 $ 640 $ 620 $ 660 $ 580 $ 250 $ 290 $ 300
!PREGUNTAR POR PAQUETES! *Tarifas + Impuestos. Sujetas a cambios y restricciones de fecha*
Desde sus origenes, el periódico El Perico trabaja para servir y apoyar a la comunidad Hispana, en esta regio de los Estados Unidos. Permitenos seguir haciendolo, y comunicanos todos tus eventos, para poder apoyarte a lograr la mejor promoción en medios escritos. Nuestra experiencia nos avala como la mejor publicación, para muchas personas. Comunicate con nosotros y permitenos ayudarte 402.734.0279 eventos@periconewspaper.com
Héctor Moreno 2
|
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
WESTERN UNION • MONEY ORDERS• CAMBIO DE CHEQUES • RENTA DE LAVADORAS DE ALFOMBRA • SERVICIO POSTAL • SERVICIO DE TINTORERÍA • OFICINA DE COX
35TH AND L STREET STOCKYARDS PLAZA 402-731-6107
Precios válidos del 15 al 21 de Julio del 2015
Pierna y Muslo de Pollo Hy-Vee
Tortilla de Maíz Sam’s
99
$.
4 paquetes
5
x$ 00 Los Perico Tostadas
.99
$
15 por Paq.
Repollo
Rabanos
.49 .79
$
$
LB.
Pan Ranchero de nuestra Panadería
1
Jugos de Sabores Tampico
TRIATHLON
Jose Cuervo
Tequila Tradicional
.79 16
$ 49
Bolsa 16oz.
lb
$
C/U
1/4 de galón
$
99
Botella de 750 ML
The Hy-Vee Pinky Swear Kids Triathlon is a fun, non-competitive events that support kids with cancer and their families.
August 8, 2015 at 8 a.m. Cunningham Lake, Omaha
REGISTER TODAY AT
pinkyswear.org
¡TENEMOS LOS PRECIOS MÁS BAJOS! AHORRE EN HYVEE! |
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
3
Fotografia: Magdalena Cazarez
C
CUBA ABRE SUS PUERTAS A LOS ESTUDIANTES INTERNACIONALES Por: Magdalena Cazarez
uba es conocida por el movimiento revolucionado liderado por Fidel Castro durante los años 60. Es la isla conocida por sus cigarros y sus automóviles clásicos. La isla se encuentra a menos de una hora de distancia de los EE.UU., pero aun así tenemos muchas connotaciones negativas los unos de los otros. Sin embargo, la revolución trajo algunas cosas buenas a la gente de Cuba. Castro tenía una visión para reparar su país en cinco áreas: trabajo, salud, hospitalidad, tierra y educación. Hoy en día la educación es gratuita para los cubanos gracias a más de 60 universidades. Después de la revolución de 1962, cualquier tipo de publicidad fue prohibida con la excepción de su uso por el gobierno. “La libertad de expresión, de asociación y de reunión continúan siendo reprimidas”, contempla el reporte de Amnistía Internacional 2015: El estado de los Derechos Humanos en el mundo. La prensa y los medios son regulados por el gobierno, pero hay escuelas con un enfoque sobre el periodismo y la publicidad. Nueve estudiantes y yo tuvimos la oportunidad de viajar a Cuba este verano gracias a la Universidad de Nebraska– Lincoln. Nuestra misión era estudiar la cultura y las tradiciones del país. Como resultado de ello, pudimos aprender sobre las diferencias en las relaciones entre EE.UU. y Cuba, además de sobre las relaciones de Cuba con otros países. En una entrevista del 29 de mayo de 2015, un estudiante internacional de la Facultad de Comunicación habló sobre su experiencia con el sistema educacional en La Habana,
4
|
HISTORIA PRINCIPAL
|
Cuba. La Facultad de Comunicación fue establecida en 1984. Su visión establece brindar un espacio para la reflexión, para construir conocimiento y valores y para contribuir al avance del país mediante las carreras que ofrece: comunicación social, ciencia de la información y periodismo. Ilicch Merino Navarro, de 24 años de edad, es un estudiante de Perú que buscó una educación universitaria en su propio país. Pero debido al acceso limitado y a la falta de fondos para poder pagar su educación superior, esto fue prácticamente imposible. Él aprendió sobre una beca que estaba siendo introducida parar estudiar en Cuba. Navarro presentó su solicitud y una serie de documentos legales, además de haber tenido que tomar un examen. Él fue aceptado en el programa de cinco años para estudiar comunicación social con una beca completa que incluye hospedaje, cuidados a la salud, alimentación y educación. Él ahora vive de manera cómoda en un apartamento compartido en el Malecón en La Habana. En 1961, entre un 60 a 70 por ciento de la población Cubana era analfabeta. Durante la era de la revolución se creó la Campaña de Alfabetización Cubana. Alrededor de 1,000 mujeres se presentaron como voluntarias para convertirse en maestras para su país y hoy en día Cuba tiene una tasa de alfabetización del 99.8% -según datos de la CIA – la cual es una de las tasas más altas de la región. La importancia de la educación continúa. Navarro también se ajustó rápidamente a la cultura cubana. “Hay una gran diferencia entre la cultura cubana y la cultura peruana. Hay un choque cultural, pero las personas de Cuba son muy abiertas. Es contrario a lo que originalmente pensaba. Todos son muy comprensivos”. Cuba es uno de los países más seguros y amigables. “No fue fácil hacer amigos, pero es interesante debido
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
a la diversidad de cubanos aquí”, me dijo. “Hay latinoamericanos, africanos y asiáticos, pero todos se tratan los unos a los otros como hermanos y hermanas. Es algo que me sorprendió pues, en mi país, los peruanos jamás interactúan. [En Cuba] todos nos ayudamos, todos nos conocemos y todos salimos juntos. Son experiencias enriquecedoras”. Cuba tiene una connotación negativa en otros países debido a su estado comunista, pero de acuerdo a Navarro, Cuba está haciendo algo bien: Está cuidando de su gente. “Cuando otros hablaban sobre Cuba, decían que era pobre, que no había nada. Sin embargo, nunca encontrarás a alguien durmiendo en la calle. Nunca veras a alguien famélico”, me comentó. Navarro desea que su país pusiera más atención a los problemas que están afectando a las personas de Perú. “Mi meta es utilizar mis habilidades para trabajar para una organización de noticias una vez que regrese a Perú”. A pesar del bloqueo de los EE.UU., Cuba ha tenido un mayor progreso en la lucha contra la pobreza que experimentan muchos países latinoamericanos. De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, la mala nutrición entre niños de edad preescolar en Cuba estaba por debajo del 5 por ciento. Cuba brinda educación y cobertura médica gratuita, e incluso distribuye raciones de alimentos, además de que casi todos los cubanos tienen un empleo garantizado. Como resultado de ello, el cubano promedio gana alrededor de entre $15-30 dólares al mes. Pero al contribuir el gobierno para cubrir gran parte de las necesidades de vida, los sueldos bajos son el menor de los problemas de la población de Cuba.
Photography: Magdalena Cazarez
C
CUBA OPENS DOORS TO INTERNATIONAL STUDENTS
uba is known for its revolutionary movement led by Fidel Castro in the 1960’s. It is the island known for its cigars and classic cars. The island is less than an hour away from the U.S., yet we have had negative connotations about one another. However, the revolution brought some good things to the people of Cuba. Castro had a vision to repair his country in five areas: work, health, hospitality, land and education. Today education is free to Cubans with over 60 universities. After the revolution in 1962, any form of publicity was banned from practice with the exception of governmental usage. “Freedom of expression, association and assembly continue to be repressed,” states Amnesty International’s Report 2015: The State of the World’s Human Rights. The press and media are government regulated; yet there are schools that focus on journalism and publicity. Nine students and I had the opportunity to travel to Cuba this summer through the University of Nebraska– Lincoln. Our mission was to study the culture and traditions of the country. As a result, we were able to learn the differences within U.S.-Cuban relations, as well as the relations Cuba has with other countries. In an interview on May 29, 2015, an international student at the Facultad de Comunicación spoke about his experience with the educational system in
By: Magdalena Cazarez Havana, Cuba. The Facultad de Comunicación was established in 1984. Their vision states it is to provide a space for reflection, building knowledge and values and to contribute to the advancement of the country through their majors – social communication, science of information and journalism Ilicch Merino Navarro, 24, is a student from Peru who sought a college education in his own country. But with limited access and lack of funds to pay for higher education, it became impossible. He learned about a scholarship that was being introduced to study in Cuba. Navarro applied and went through a variety of legal documentations and exams. He was accepted into the five-year program to study social communication on a full ride scholarship that includes lodging, health care, food and education. He now lives comfortably in an apartment dorm by the Malecón in Havana. In 1961, 60-70 percent of the Cuban population was illiterate. During the revolutionary era the Cuban Literacy Campaign was created. About 1,000 women volunteered to become teachers for their country and today Cuba has a 99.8% literacy rate according to the CIA, one of the highest in the region. The importance of education continues. Navarro also adjusted quickly to Cuban culture. “There is much difference within the Cuban culture and the Peruvian culture. There is a clash of culture, but Cuban people are very open. It’s contrary of what I originally thought. Everyone was supportive.” Cuba is one of the safest and friendliest countries. “It wasn’t easy making friends, but it’s interesting be-
|
cause of the diversity of Cubans here,” he said. “There are Latin Americans, Africans and Asians, but they all treat each other as brothers and sisters. It’s something very surprising because in my country, Peruvians never interacted. [In Cuba] we all help each other, know each other and go out together. These experiences are very rich.” Cuba has a negative connotation from other countries because of their communist status, but according to the Navarro, Cuba is doing something right: Taking care of their people. “Whenever they spoke of Cuba, they would say it was poor, there was nothing, however you’ll never find someone sleeping in the street. You’ll never find someone starving either,” he said. Navarro wishes his country would be more attentive to issues that are affecting the people of Peru. “My goal is to use my skills work for a news organization when I go back to Peru.” Despite the blockade from the U.S., Cuba has made the most progress in the struggle against poverty experienced by many Latin American countries. According to the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the prevalence of malnutrition among preschool age children in Cuba was below 5 percent. Cuba provides free education, medical coverage, evenly distributed food rationings and almost every Cuban is guaranteed a job. As a result, the average working Cuban makes $15-30 a month. But with the government contributing a huge portion of life necessities, low wages are the least of the Cuban population’s issues.
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
MAIN HISTORY
|
5
15
ENTREVISTA CON EL SENADOR
YEARS
MELLO:
.. PUBLICACION SEMANAL BILINGUE DESDE 1999
P.O. BOX 7360 • OMAHA, NE 68107 PHONE 402.734.0279 FAX 402.341.6967
PRESIDENTE DEL COMITÉ DE ASIGNACIONES DE LA LEGISLATURA REFLEXIONA SOBRE EL PRESUPUESTO Y PRIORIDADES CLAVES
PERSONAL/OUR STAFF
Cartas al editor: editar@abmenterprises.com EDITORIAL/EDITORIAL Editor/Publisher: John Heaston Equipo de Escritores/Writers Team: Leo Adam Biga,
Bernardo Montoya, Marina Rosado, Liz Codina, Penélope León Traducciones /Translations: José Antonio García Edition: Penélope León
Por: Liz Codina
PRODUCCION Y DISEÑO/PRODUCTION AND DESIGN Producción y Diseño Gráfico/Production and Graphic Design:
Bernardo Montoya bernardoomg@abm-enterprises.com eventos@periconewspaper.com
PUBLICIDAD/ADVERTISING Representante de Ventas/Sales Representative:
Dinah Gomez, dinahg@thereader.com;
E
l primer senador de Omaha electo (y reelecto) en más de sesenta años para presidir el Comité de Asignaciones de la legislatura de Nebraska, Heath Mello, recientemente señaló que la Legislatura de Nebraska trabajó diligentemente esta sesión pasada para enfocarse en prioridades claves que afectarían a comunidades en todo el estado. Mello señaló que el grupo se centró en las prioridades fundamentales del gobernador y la legislatura. “Estas prioridades fundamentales se centraron en el alivio de impuestos de propiedad, la educación pública y la educación infantil, y en el desarrollo económico de las asociaciones públicas-privadas,” según Mello. El senador señaló que evaluaron miles de puntos claves durante el proceso de componer el presupuesto anual de más de 4 mil millones de dólares. El grupo se centró en tratar de asegurarse de proporcionar alivio de impuestos de propiedad adecuada en todo el estado y también priorizar enfoques innovadores para la educación superior y el desarrollo económico del estado. “Realmente tratamos de enfocar y priorizar otras áreas claves que se nos presentaron a través de nuestro camino. Proporcionamos fondos a los distritos de desarrollo económico como MAPA (Agencia de Planificación para Zona Metropolitana, conocida como Metropolitan Area Planning Agency en inglés) aquí en Omaha y priorizamos algunos pequeños programas también,” dijo Mello. “Apropiamos fondos para ayudar a la ciudad de Omaha aplicar para un subsidio federal para ayudar en la reducción de plomo para los residentes y viviendas para los residentes de bajos ingresos. Proporcionamos financiación para el Consejo de Artes de Nebraska para el Programa de Lectura Prime Time que se lleva a cabo en la Biblioteca del Sur de Omaha. Este programa ayuda a las familias que están escritos en programas de inglés como segundo idioma,” añadió Mello.
6
|
HISTORIA LOCAL
Además de apropiar fondos para proyectos más pequeños, Mello señaló que el comité también se centró en los programas con impactos más grandes. “Trabajamos en una apropiación de 25 millones de dólares para ayudar a construir un nuevo centro global para el aprendizaje interprofesional en UNMC (Centro Medico de la Universidad de Nebraska, conocido como University of Nebraska Medical Center en inglés) que se basará en el éxito en el centro de cáncer, así como la nueva denominación del centro de entrenamiento del Ébola,” dijo Mello. “Hemos sido capaces de abordar algunas cuestiones claves que enfrenta el estado y realmente es un proyecto de dos años para hacer un impacto dramático en el desarrollo económico, la educación superior y la educación pública,” agregó Mello. Mello señaló que mientras él ha sido presidente, el Comité de Asignaciones ha sido capaz de crear presupuestos para el Estado que dejarán una “herencia duradera en todo el estado en una variedad de diferentes comunidades.” El estado se ha enfrentado y sigue para hacer frente a una variedad de desafíos y los senadores están abordando estos temas uno por uno y año tras año. El senador del Sur de Omaha estaba feliz de señalar que han sido capaces de hacerlo como colectivo y como equipo. “El presupuesto salió de nuestro comité en una votación de 9-0, en la votación final de la línea principal se aprobó en una votación de 49-0, el voto unánime de la legislatura,” dijo Mello, añadiendo “se firmó en ley por el gobernador sin veto. Yo lo clasificaría como bastante buena proyecto porque tenemos esa cantidad de consenso en torno a las prioridades que hemos establecido para los próximos dos años.” Aprobar un presupuesto estatal equilibrado permitió que la Legislatura de Nebraska proporcionara aproximadamente 128 millones de dólares en alivio de impuestos de propiedad adicionales a los propietarios de viviendas y pequeñas empresas en todo el estado. “Fuera de nuestra principal obligación constitucional de aprobar ese presupuesto equilibrado pudimos lograr una
|
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
gran cantidad de trabajo en una variedad de áreas necesarias,” dijo Mello. El senador señaló que él pasó mucho tiempo enfocándose en la reforma penitenciaria y tratando de arreglar el programa roto de correcciones en el estado. “Embarcamos en un proceso de un año con el Asesor del Centro de Justicia del Gobierno del Estado (CSG). Entraron en el estado para ayudar a construir un enfoque basado en el consenso para abordar nuestras prisiones superpobladas,” dijo Mello. El senador señaló que al mismo tiempo quieren mejorar la seguridad pública en el estado. “Durante la última sesión legislativa hemos sido capaces de abordar cuestiones importantes, en particular al área de Omaha. Voy a continuar el trabajo de mi oficina en tratar de proporcionar flexibilidad regulatoria para el proyecto de desbordamiento de alcantarilla combinado de 2 mil millones de dólares, más conocido como el Proyecto de Separación de Alcantarilla,” dijo Mello. Mello también indicó que el grupo creo, por primera vez, un comité para estudiar la pobreza intergeneracional. El objetivo del grupo es el de “construir y desarrollar un plan para el estado para los próximos años que permitirá al estado hacer frente a la pobreza,” dijo Mello. El comité se centrará en el estudio de los bolsillos geográficos afectados. “Por desgracia también hay bolsillos demográficos que afectan a las comunidades latinas, las comunidades afroamericanas y nuestras comunidades nativas americanas a través de nuestro estado,” dijo Mello, y agregó que “las familias crecen constantemente en la pobreza a través de múltiples generaciones y que, obviamente, es, en parte, a la falta de oportunidades económicos disponibles en su comunidad geográfica.” Mello señaló que él y sus colegas están entusiasmados con volver a examinar estas cuestiones y hacer frente a cuestiones nuevas en la próxima sesión legislativa. “Sin duda vamos a tener mucho trabajo que hacer,” concluyó Mello.
SUSCRIPCIONES Y DISTRIBUCION/ SUBSCRIPTIONS AND DISTRIBUTION PO Box 7360 • Omaha, NE 68107 Tel,/Phone (402) 734-0279 • Fax (402) 934-0709 subscriptions@abm-enterprises.com distribution@abm-enterprises.com Artículos, eventos, comunicados de prensa, opiniones y/o sugerencias pueden ser enviadas a ABM Enterprises, Inc., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, o al correo electrónico eventos@periconewspaper.com El Perico es una publicación semanal, impresa los jueves. Se prohibe la reproducción total o parcial de cualquier parte de su contenido sin previa autorización del autor. ©2013 ABM Enterprises, Inc. Articles, events, press releases, opinions, and suggestions may be sent to ABM Enterprises, PO BOX 7360, Omaha NE 68107, Fax (402) 934-0709 or E-mail to: eventos@periconewspaper.com El Perico is a weekly publication printed every Thursday. Reproduction or use of any of its parts without permission is prohibited. ©2013 ABM Enterprises, Inc.
Es bueno que el cuidado de salud evolucione, siempre y cuando gire en torno suyo. El cuidado de salud está cambiando, y CHI Health promete cambiar para bien. De hecho,hace más de 10 años comenzamos a PLAINVIEW adoptar las nuevas formas para mantenerlo en buena salud. Esto se llama atención con valor MISSOURI VALLEY agregado, creemos que recetar COUNCIL OMAHA BLUFFS SCHUYLER un estilo de vida más saludable LINCOLN CORNING es mejor que recetarle un GRAND ISLAND montón de pastillas. Es por ello KEARNEY NEBRASKA CITY que estamos creando una red de doctores, clínicas, y hospitales que trabajan en estrecha colaboración para organizar su cuidado para obtener el mejor resultado posible. Estamos Conozca más en haciendo lo que es mejor para CHIhealth.com/RestoringFaith nuestros pacientes: reparar lo que está roto y restaurar su Bergan Mercy | Good Samaritan | Immanuel | Lakeside fé en cuidado de la salud.
Nebraska
Iowa
St. Elizabeth | St. Francis | Mercy Council Bluffs | Midlands Nebraska Heart | Missouri Valley | Mercy Corning | Plainview Schuyler | St. Mary’s | Creighton University Medical Center Lasting Hope Recovery Center | Richard Young Behavioral Health CHI Health Alegent Creighton Clinic
CHIH_Brand_RestoreAd_4.9x10_BW_ElPerico_2015.indd 1
6/3/15 2:02 PM
Preserving historical traditions of Latino music in Omaha, Nebraska
SouthOmahaArts.com 402.734.3240
|
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
7
AN INTERVIEW WITH STATE SENATOR HEATH MELLO LEGISLATURE’S APPROPRIATIONS COMMITTEE CHAIR REFLECTS ON BUDGET AND KEY PRIORITIES
Sabía usted que tiene DERECHOS como trabajador sin importar su estatus migratorio
Aprenda y Ejerza Sus Derechos Talleres Interactivos sobre Derechos Laborales
By: Liz Codina
Tema 2: El Derecho de Recibir Pago Para trabajadores y trabajadoras de calquier industria general, empacadoras, construcción, limpieza, restaurant
T
also focused on larger impact programs. “We worked on a $25 million appropriation to help build a new global center for inter-professional learning at UNMC (University of Nebraska Medical Center) that will build upon the success of what we are seeing at the cancer center as well as the new designation of the Ebola training facility,” said Mello. “We were able to address some key issues facing the state and it really was a two year blueprint to make dramatic impacts in economic development, higher education and public education,” he added. Mello pointed out that while he has been chair, the Appropriations Committee has been able to draft budgets for the state that will leave a “long lasting legacy across the state in a variety of different communities.” The state has faced and continues to deal with a variety of challenges and the senators are addressing these issues one by one and year by year. The South Omaha senator was happy to point out that they have been able to do so as a collective and as a team. “The budget came out of our appropriations committee on a 9-0 vote, the final mainline vote was voted on in the legislature on a 49-0 vote, a unanimous vote from the legislature,” said Mello, adding “it was signed into law by the governor with no veto. I would classify that as a fairly good blueprint because we have that amount of consensus around the priorities that we were able to focus on over the next two years.” Passing a balanced state budget allowed the Nebraska Legislature to provide roughly $128 million of additional property tax relief to homeowners and small businesses across the state. “Outside of our main constitutional obligation of passing that balanced budget, we were able to accomplish an awful lot of work
he first Omaha senator elected (and re-elected) in over sixty plus years to chair the Appropriations Committee of the Nebraska Legislature, Heath Mello recently pointed out that the Nebraska Legislature worked diligently this past session to focus on key priorities that would affect communities across the state. Mello pointed out that the group focused on both the key priorities of the governor and the legislature. “Those key priorities focused on property tax relief, public education and early childhood education and economic development in public private partnerships,” according to Mello. The senator pointed out that they evaluated thousands of key points when crafting the $4 billion plus annual budget. The group focused on trying to ensure they provided appropriate property tax relief across the state and also prioritized innovative approaches for higher education and economic development. “We really tried to focus and prioritize other key areas that kind of came up to us along the way, providing funding to economic development districts like MAPA (Metropolitan Area Planning Agency) here in Omaha and prioritizing sometimes even some small programs,” said Mello. “We appropriated funding to help the City of Omaha apply for a large federal grant to assist in lead abatement for residents and homes for low income residents as well as increasing funding for the Nebraska Arts Council for the Prime Time Reading Program that happens down at the South Omaha Library that assists families that are going through ESL programs,” he added. In addition to appropriating funds for smaller projects, Mello pointed out that the committee
8
|
LOCAL HISTORY
|
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
on a variety of needed areas,” said Mello. The senator pointed out that he spent a lot of time focusing on prison reform and trying to fix the state’s broken department of corrections. “We embarked on a year-long process with the Counsel of State Government’s Justice Center (CSG). They came into the state to help us build a consensus-based approach to address our overcrowded prisons,” said Mello. The senator pointed out that at the same time they want to enhance public safety in the state. “Over the last legislative session we also have been able to address significant issues, particular to the Omaha area. One is continuing my office’s work on trying to provide regulatory flexibility for the $2 billion combined sewer overflow project, better known as the CSO Sewer Separation Project,” said Mello. Mello also indicated the legislature was able to create, for the first time, an intergenerational poverty taskforce. The goal of the taskforce is to “build and develop a blueprint for the state for the years to come that will allow the state to address poverty,” said Mello. The taskforce will focus on studying geographic pockets affected. “Unfortunately there are also demographic pockets affecting the Latino communities, the African American communities and our Native American communities across our state,” said Mello, adding “families consistently grow up in poverty over multiple generations and that obviously is in part to lack of economic opportunities that are available in their geographic community.” Mello pointed out that he and his colleagues are excited about revisiting these issues and addressing new ones in the upcoming legislative session. “No doubt we will have some work to do,” concluded Mello.
Fecha: Domingo, 26 de julio Hora: 3-5 PM Lugar: Heartland Workers Center Centro Laboral 4923 S 24th St., Suite 104 Para mayor información llame al 402.933.6095
1
$ 99 Leche Our Family Our Family Milk Gallon
White, Whole, 2%, 1%, or Skim
1
$ 27 Jugos de Manzanas Our Family
1
12x$
Limones Limes
77
¢
Mangos
ea
Our Family Apple Juice 64 oz.
1
6X$ Sopa Instantanea Maruchan Maruchan Pillow Packs 3 oz.
36 y Q • Omaha, NE (402) 733-4700 OPEN 6am to 11 pm everyday
99¢ Tortillas de Maíz Mission
Mission Yellow Corn Tortillas 30 ct.
29 y Leavenworth • Omaha, NE (402) 346-2447 OPEN 7am to 10 pm everyday
1
1
$ 75 Fritos or Cheetos
8-9.75 oz.
1
$ 69
3
$ 99
Squirt or Sunkist
$ 99
lb
Mojarra Entera
6 Pack/.5 Liter Btls.
lb
Bistec de Res Thin Sliced Bottom Round Steak or Roast
Whole Tilapia
SALE PRICES EFFECTIVE JULY/JULIo
18 y Vinton • Omaha, NE (402) 346-7487 OPEN 7am to 10 pm everyday
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
15 16 17 18 19 20 21 |
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
9
elite studio
P H O T O G R A P H Y
Indira ndira y Lesly
A
JÓVENES MEXICANAS EXPERTAS EN EL ARTE DEL MAQUILLAJE Y EL ARREGLO PERSONAL
Por: Marina Rosado Fotografía: Elite Studio Photography
demás de los valiosos lazos de sangre que las unen, las bellas hermanas Indira y Lesly Gallardo también comparten desde el 2012 la fabulosa profesión de maquillistas. Originarias de Culiacán, Sinaloa, llegaron con sus padres hace 15 años a Estados Unidos y han cursado la mayoría de sus estudios en este país. Sin descuidar sus obligaciones como esposas y madres de familia (Indira tiene un niño y una nena pequeños mientras que la hija de Lesly es ya casi una adolescente), las hermanas Gallardo se destacan por el profesionalismo con el que manejan sus servicios basados en el arreglo personal. Para Indira, el mundo de la moda siempre ha estado presente en su vida y desde que se graduó de Xenon Academy, la escuela de cosmetología y estética de Omaha, está feliz apoyando a su hermana mayor: “En el verano siempre hay más eventos y su agenda está súper llena, así que le estoy dando la mano los fines de semana, ya que básicamente las dos tenemos la misma técnica”. Y a propósito de técnica, Lesly comenzó su preparación en México donde obtuvo un diploma acreditando sus conocimientos y posteriormente estuvo en Los Ángeles, California, cursando una carrera en TNT Agency, el reconocido centro de estudios enfocado en el maquillaje y peinado, que además tiene su propia línea de cosméticos, mismos que ella utiliza. El acreditarse adecuadamente como maquillista profesional free-lance ha llevado a Lesly a trabajar con compañías internacionales como Dior y actualmente con renombradas casas de belleza como Lâncome, el emporio de productos para femeninos que la contrata especialmente para eventos regionales no sólo en Nebraska, sino también en Iowa y South Dakota, “ayudando a mujeres a lucir bellas desde tener
10
breves
elite studio
P H O T O G R A P H Y
| RESEÑA DE EL PERICO
un buen cuidado de su cutis” hasta el último paso de su imagen personal, el maquillaje. Como artista independiente, Lesly ha contribuido con su enorme talento en fiestas y todo tipo de celebraciones (graduaciones, quinceañeras y bodas), sesiones fotográficas con estudios profesionales como el de Bernardo Montoya y Eric Gutiérrez de Elite Studio Photography , así como formando parte del equipo de expertos en la belleza femenina y diseño de imagen de Quinceañera Magazine, Raw Omaha Fashion Show, Omaha Fashion Week, y en los eventos de coronación de la Reina del 5 de Mayo Omaha y Miss El Salvador Omaha. A su vez, Indira se ha capacitado arduamente en lo que se refiere a otro tipo de tratamientos tanto para el rostro como para el cuerpo de sus clientes, como lo son las limpiezas faciales, los famosos peelings, y claro, la infaltable depilación. “Al adaptarnos a los horarios y necesidades de nuestras clientas y poder ir hasta sus casas a realizar su arreglo, les estamos ofreciendo a las personas que nos piden nuestros servicios una gran ventaja que no les brinda ningún salón de belleza”, explicó Indira agregando que “esto además de evitar retrasos, les permite estar más cómodas y relajadas, sin tener que salir de su hogar”. Las hermanas Gallardo consideran que es vital el ponerse en manos expertas cuando se trata de mejorar nuestra margen, y para evitar situaciones que por el nerviosismo y la prisa del momento, nos dejen insatisfechas. “Sea cual sea la ocasión para la que me llaman - dijo Lesly -, cuando voy a arreglar a una persona por primera vez yo siempre les digo que se tranquilice, que se relaje y que se deje consentir. Muchas mujeres le tienen algo de miedo al cambio, pero yo me siento muy satisfecha cuando gracias a Dios todo sale bien y veo que apenas pueden reconocerse en el espejo pero que tienen una son-
| Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
risa inmensa, un rostro lleno de felicidad porque se sienten a gusto como quedaron y porque le hemos sacado provecho a todas las cualidades y características de su rostro”. Como consultoras, Indira y Lesly emplean únicamente las mejores marcas en el mercado y sugieren a sus clientas los productos adecuados para su edad y tipo de piel, ya que como comentó Indira, “tenemos que invertir bien nuestro dinero en todo lo que no nos cause ninguna alergia y que al ponérnoslo tengamos la seguridad de que nos van a durar todo el día”. Tanto para Lesly como para Indira es vital que al utilizar los colores y seguir las tendencias de moda ambos factores destaquen la mirada de sus clientas latinas, pero en particular para Indira un look muy favorecedor en este momento es el de la llamada pin up girl “con su característico delineado negro de los ojos y sus labios rojos bien marcados”. Para las empresarias, “el jugar un poco con los colores e inventarse nuevos looks”, es parte de la “magia incomparable de ser mujer y proyectar lo mejor de una misma”. Por eso y porque el arreglo personal está ligado a la validación de nuestra autoestima, Lesly, quien ha maquillado a figuras de los medios de comunicación como la guapa locutora de Radio Lobo, Gaby Moreno, brinda interesantes y amenos talleres de automaquillaje, así como clases particulares en nuestra comunidad: “Para compartir un poco de todo lo que he aprendido y para dar algunos tips de belleza, y sobre todo para apoyar a todas las chicas a verse bien, y a sentirse más seguras a donde quiera que vayan”.
Indira Gallardo Facebook: Esthetics by Indira | 402.996.0904 Lesly Gallardo Facebook “Makeup by Lesly” | 402.871.7798
LA LEY KERRIE OROZCO PODRÍA ACELERAR EL PASO A LA CIUDADANÍA El Representante Brad Ashfors, Demócrata de NE, está diseñando una ley que pudiera expeditar el proceso para obtenerla ciudadanía para los esposos de personal de servicios de emergencia quienes mueren en el cumplimiento de su deber. Este proceso de expedición está ya disponible para los conyugues de personal militar muertos en acción. Ashford dijo que la misma lógica detrás de esta política en efecto para personal militar también debería aplicarse para el servicio de emergencias. La ley Kerrie Orozco, como se llamará la ley de Ashford, podría ayudar a personas como Héctor Orozco, esposo de la fallecida oficial de policía de Omaha, Kerrie Orozco, a evitar años de espera en la resolución de la obtención de su ciudadanía. Es la idea de los que exponen su vida en el cumplimiento de la protección de los que viven en este país, merecen sentir tranquilidad al saber que sus familias estarán protegidas en el evento que ellos no regresen a casa. La fallecida oficial de policía de Omaha, Kerrie Orozco, recibió mortales impactos de bala el pasado 20 de mayo, cuando pretendía arrestar a un fugitivo con una orden denuncia en su contra. Héctor Orozco, su esposo, está en el proceso de recibir su ciudadanía, pero enfrenta una espera de seis años. La abogada de Héctor, Kristin Fearnow, coincidió que la expedición de la ciudadanía de Héctor podría ser de gran ayuda para proveer a la familia de alguna seguridad. LA BANDERA CONFEDERADA DESAPARECE DEL TERRITORIO ESTATAL DE CS Carolina del Sur bajó la bandera confederada del mástil de honor de la Casa Estatal, la semana pasada, y se llevó a un museo estatal militar, donde se exhibirá permanentemente. El gobernador de Carolina del Sur, Nikki Haley, firmó una propuesta de ley que los senadores votaron a favor para quitar la bandera dos días antes. La propuesta de ley pasó el duro proceso de votación, cuando obtuvo 94 votos a favor y 20 en contra. Muchas personas pensaron que la bandera rebelde ondearía por siempre en el primer estado de dejar la Unión, a pesar de los sentimientos amargos que quedaron después que la bandera fue degradada del lo alto del domo del capitolio a un monumento confederado hace 5 años. Pero el asesinato de 9 miembros negros de una iglesia durante un estudio de la biblia en Charleston el mes pasado hizo que de repente cambiara las verdades y consecuencias políticas alrededor de los símbolos de la guerra civil. La bandera dejo de ondear el 10 de julio, sin ningún incidente, en una ceremonia de 6 minutos, con una multitud de diez mil personas. Una escolta multi-racial de soldados de caballería de Carolina del Sur, vestidos con uniforme gris y guantes blancos, doblaron y enrollaron la bandera con cuidado. La bandera se llevó a un cuarto de reliquias confederadas del estado, donde será exhibida en un exhibidor multi-millonario. CONVOCATORIA BACHILLERATO A DISTANCIA B@UNAM Se transmite la convocatoria de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) dirigida a mexicanos y mexicanas que residen fuera de México para participar en el Programa de Bachillerato a Distancia B@UNAM en el Extranjero. A través de un registro por internet, los interesados podrán inscribirse sin costo alguno a dos cursos propedéuticos, que una vez cursados, les permitirá realizar el examen de ingreso en el mes de diciembre. Los requisitos son: acta de nacimiento original, certificado de secundaria original con promedio mínimo de 7.0, acreditar los cursos propedéuticos y presentar y aprobar el examen de selección a la UNAM. Más información puede ser consultada en la página de internet oficial del Consulado de México en Omaha consulmex.sre.gob.mx/omaha. El formato de registro estará disponible en la página www.bunam.unam.mx/ registro_bunam/registro.php.
elite studio P H O T O G R A P H Y
BODAS QUINCEA単ERAS SENIORS FAMILIAS BEBES BAUTIZOS CUMPLEA単OS EMPRESAS-NEGOCIOS Y MAS...
Llame a Eric y Bernardo para unas fotos increibles: 402.319.3322
https://www.facebook.com/EliteStudioPhotography?ref=hl
|
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
11
elite studio
P H O T O G R A P H Y
Indira
O
Lesly
&
KERRIE OROZCO ACT WOULD ACCELERATE PATH TO CITIZENSHIP Rep. Brad Ashford, D-Neb., is drafting legislation that would expedite the process of obtaining citizenship for spouses of first responders killed in the line of duty. That accelerated process is already available to spouses of military personnel killed while serving in uniform. Ashford said the same rationale behind the policy in effect for military personnel also should apply to first responders. Kerrie Orozco Act, as Ashford’s legislation will be called, would help people like Hector Orozco, spouse of former Omaha Police Officer Kelly Orozco, to avoid the years-long wait to get his citizenship. It’s the idea that those who put their lives on the line to protect Americans deserve some peace of mind about their family in the event they don’t return home. Former Omaha Police Officer, Kerrie Orozco, was fatally shot May 20 while attempting to arrest a fugitive on a felony warrant. Hector Orozco, her husband, is on the pathway to citizenship, but faces a wait of up to six years. Hector’s attorney, Kristin Fearnow, agreed that speeding up Hector’s citizenship would be a big help in providing the family some security.
TWO YOUNG MEXICAN EXPERTS IN THE ART OF MAKE-UP AND PERSONAL CARE
By: Marina Rosado Photography: Elite Studio Photography
n top of their valuable blood ties, beautiful sisters Indira and Lesly Gallardo also share the fabulous profession of make-up artists. Originally from Culiacan, Sinaloa, they arrived at the Units States with their parents 15 years ago, doing most of their studies in this country. Along with their obligations as wives and mothers (Indira has a young son and a daughter, and Lesly has a daughter that is practically a teenager), the Gallardo sisters are known for their professionalism while providing personal care services. For Indira, the world of fashion has always been part of her life, and ever since she graduated from the Xenon Academy, a cosmetology and beauty school in Omaha, she’s happily supported her older sister: “There’s always more events during the summer, and her schedule is extremely full, so I help her each weekend since we both basically have the same technique.” And speaking of technique, Lesly began to study in Mexico where she got her diploma, and she later continued getting ready for her profession over at the renowned TNT Agency in Los Angeles, California, a training facility with a clear focus on make-up and hair styling that also happens to have its own line of make-up, which she uses. Being properly recognized as a professional freelance make-up artist has led Lesly to work at international companies such as Dior, and she’s currently working with renowned companies such as Lâncome, the female products empire who hires her for specifically for regional events not only in Nebraska, but also for Iowa and South Da-
12
briefs
elite studio
P H O T O G R A P H Y
|
EL PERICO PROFILE
kota. She definitely “helps women to look beautiful, from supporting them in taking care of their skin,” down to the last step of their personal image: their make-up. As an independent make-up artist, Lesly has contributed with her talent to parties and all types of celebrations (graduations, quinceañeras and weddings), as well as to photo shoots with studios such as Elite. She’s also part of the team of experts in female beauty and beauty consulting for Quinceañera Magazine, Raw Omaha Fashion Show, Omaha Fashion Week, and for the coronation events for the Cinco de Mayo Queen and for Miss El Salvador Omaha. As for Indira, she has continued to train herself to learn more about other treatments for her client’s face and body, as is the case for facial cleansing, the famous peelings and, of course, the always important waxing. “By adapting to our clients’ schedules and needs, and by going to their homes to work there, we offer to them a big advantage that no beauty parlor can offer,” explained Indira, adding “this avoids any delays and allows our clients to be comfortable and relaxed without having to leave their home.” The Gallardo sisters consider it is vital that when we want to improve our image we place ourselves in the hands of experts in order to avoid any problems that could leave us dissatisfied. “No matter the occasion for which I’m called,” said Lesly, “when I’ll be working with someone for the first time I always ask them to relax and remain calm so that I can make them feel better. Many women are a bit afraid of change, but I feel
| Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
great once I’m done and they can’t believe they’re looking at themselves in the mirror. I love how they get very happy, and I am pleased with our work because we make all of the qualities and features in their face come to life.” As beauty consultants, Indira and Lesly use only the best brands in the market, and they suggest to their clients the right products for her age and skin type because, as Indira said, “we must properly invest our money in everything we use so that we don’t cause an allergy and that when we use it we can be sure that it will last all day long.” Both Lesly and Indira emphasize the importance of using the right colors and of following the fashion trends to please their Latina clients. For Indira, a very good look right now is what is called the pin-up girl look “with its distinct black eyeliner and red lips.” For them, “playing a bit with colors and inventing new looks” is all part of “the incomparable magic of being a woman and projecting our best elements.” Because of this, and since personal care is linked to our self-esteem, Lesly, who has worked with several members of the media such as gorgeous radio announcer Gaby Moreno of Radio Lobo, also does make-up workshops and classes in our community: “I want to share a little bit of what I’ve learned and to provide some beauty tips. I want to help girls look good and to feel more secure wherever they go.”
Indira Gallardo Facebook: Esthetics by Indira | 402.996.0904 Lesly Gallardo Facebook “Makeup by Lesly” | 402.871.7798
CONFEDERATE FLAG REMOVED FROM SC STATE GROUNDS Confederate Flag was taken down and ended in a state military museum South Carolina pulled the Confederate flag from its place of honor at the State House last week and was taken to state military museum, where it will be exhibited. South Carolina Gov. Nikki Haley signed a bill that lawmakers voted to remove the flag two days before. The bill cleared its final legislative hurdle, when the House voted 94 t0 20 in favor of the proposal. Many people believed the rebel banner would fly forever in the first state to leave the Union, despite bitter feelings that remained after the flag was demoted from atop the Capitol dome to a Confederate monument out front 15 years ago. But the killings of nine black church members during a Bible study in Charleston last month suddenly changed the political truths and consequences surrounding Civil War symbols. After the church attack, even supporters felt compelled to acknowledge that the flag also represents racial hatred. The flag came down Friday, July 10th, without incident, in a 6-minute ceremony, amid a crowd of up to 10,000 people chanting “USA, USA,” and “hey, hey, hey, goodbye.” A multi-racial honor guard of South Carolina troopers wearing dress-gray uniforms and white gloves carefully folded and rolled it up. The flag was then taken to the state’s Confederate Relic Room to be put in a new multimillion-dollar display. Later Friday, the 30-foot pole it flew on was yanked out after several mighty tugs from a crane. MEXICO CONSULATE OF OMAHA OFFERS OPPORTUNITY TO FINISH SCHOOL The Autonomous National University of Mexico (UNAM) invites all Mexicans living abroad to participate in the program “Bachillerato a Distancia B@UNAM en el Extranjero.” Interested candidates must fill out the registration form to attend online two preliminary courses with no cost. Once, courses are finished, admission exam for High School will be apply in December. Requirements are Certificate of Birth, Certificate of Middle School with an average of 7.0, complete the two preliminary courses mentioned above and take the admission exam. More information is provided in the Consulate of Omaha’s official website consulmex.sre.gob.mx/ Omaha. The registration form is available in www. bunam.unam.mx/registro_bunam/registro.php
Calendario
Eventos
de
Calendar of
Events
Bachillerato a Distancia Universidad Nacional Autónoma de México.
Julio/July 31
Concurso Mujer Migrante: Cuéntame tu Historia /
“Immigrant woman: Tell me your story” Contest
El Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) convoca al Concurso Mujer Migrante: Cuéntame tu Historia, en su edición 2015, mismo que está dirigido a mujeres mexicanas que vivieron o viven actualmente fuera de su lugar de nacimiento, con el fin de dar a conocer su historia de migración y ofrecer una propuesta a la problemática existente en torno al tema. La convocatoria estará abierta para todas las mujeres mayores de 18 años, quienes deberán realizar un video o un relato escrito y subirlo al sitio aplicaciones.inmujeres.gob.mx/mujermigrante. Asimismo, los detalles de la convocatoria estarán visibles en la página oficial de este Consulado. La participación de las mujeres migrantes mexicanas, será trascendente para promover el conocimiento y la difusión de las condiciones, problemáticas y experiencias exitosas vividas por las mujeres en las migraciones y contar con propuestas para la resolución de problemáticas específicas. El primer lugar recibirá un premio de $50,000.00 M.N. (cincuenta mil pesos 00/100 M.N.) y el límite de recepción de trabajos es el 31 de julio. Para mayor información contacte al Consulado de México en Omaha, 402.595.1841.
The Women’s National Institute (INMUJERES) invites Mexican women living abroad or out of their place of birth to the Contest 2015 “Mujer Migrante: Cuéntame tu Historia” which is aimed to publicize different stories lived by migrant women whom have confronted problems and situations related to migration. All 18-year-old Mexican women are able to participate by submitting a video or a script in the web page applicaciones.inmujeres.gob.mx/mujermigrante. Further details of the contest are published in the Consulate’s official website. The participation of Mexican migrant women would be of the utmost importance to promote and disseminate the conditions, challenges and successful experiences lived by women while migrating, and to find solutions to specific problems. The amount of the award for the first place is $50,000.00 M.N. (Fifty thousand pesos 00/100 M.N.) and the submission deadline is July 31. For more information contact Consulado de Mexico en Omaha, 402.595.1841
Se transmite la convocatoria de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) dirigida a mexicanos y mexicanas que residen fuera de México para participar en el Programa de Bachillerato a Distancia B@UNAM en el Extranjero. A través de un registro por internet, los interesados podrán inscribirse sin costo alguno a dos cursos propedéuticos, que una vez cursados, les permitirá realizar el examen de ingreso en el mes de diciembre. Los requisitos son: acta de nacimiento original, certificado de secundaria original con promedio mínimo de 7.0, acreditar los cursos propedéuticos y presentar y aprobar el examen de selección a la UNAM. Más información puede ser consultada en la página de internet oficial del Consulado de México en Omaha http://consulmex.sre.gob. mx/omaha/. El formato de registro estará disponible en la página http://www.bunam.unam. mx/registro_bunam/registro.php
The Autonomous National University of Mexico (UNAM) invites all Mexicans living abroad to participate in the program “Bachillerato a Distancia B@UNAM en el Extranjero”. Interested persons, must fill out the registration form to attend online two preliminary courses with no cost. Once, courses are finished, admission exam for High School will be apply in December. Requirements are Certificate of Birth, Certificate of Middle School with an average of 7.0, complete the two preliminary courses mentioned above and take the admission exam. More information is provided in the Consulate of Omaha’s official website http://consulmex.sre. gob.mx/omaha/. The registration form is available in http://www.bunam.unam.mx/registro_ bunam/registro.php
Lunes a Viernes/ Monday thru Friday
Programa Después de la Escuela/ Afterschool Program
South YMCA | 3010 R. St. Si usted tiene niños de 5-19 años y busca algo en que entretenerlos, entonces apuntelos al Club Después de la Escuela de YMCA ubicado en el Sur. Ahí se proporciona un ambiente seguro para los niños, de 3-6 p.m. En este mismo programa educativo también se ofrecen refrigerios, juegos, actividades y meriendas. Las personas participantes solamente deberán pagar 25 centavos de dólar al día.
Sábado 25
BAILE CON CALIBRE 50 Mid America Center | Council Bluffs, Iowa. Zamora Entertainment lo invitan a usted junto con todos sus amigos al próximo concierto que se ofrecera en Council Bluffs. Asísta para disfrutar una velada en la que usted podrá a cantar y bailar con uno de los grupos musicales más exitosos: Calibre 50. Previamente, estará en el escenario la banda más revolusionaria del ambiente musical, cuya fasma sigue en aumento: Banda Carnaval Y como la diversión no debe escatimarse, por el mismo boleto podrás disfrutar también de la presentación de uno de los grupos más prometedores en la industria. Ellos son La Estructura. Busca tus boletos en lugares de costumbre. El precio de la preventa es de $35. hasta el 12 de julio. Posteriormente será de $40. En taquilla un poco más. Usted puede comprar sus boletos y mesas VIP en zamoraentertainment.com. Las puertas abren a las 8:30pm. Para más información o reservaciones, llame al 402.598.2217 o 313.291.6112
El asunto del lenguaje no es ningún problema, porque aquí se cuenta con personal bilingüe. En terminos generales, con este proyecto se ayuda a que los chicos se alejen de las calles y a que conozcan gente nueva, y además podrán también hacer nuevos amigos. Para más información llame 402.731.3999.
If you have kids from the ages 5-19 and looking for something to do, then get them
enrolled in the South YMCA Afterschool Club. This club provides a safe environment for kids from 3-6 p.m. Also, provides snacks, games, activities, and dinner. Only 25 cents a day for the program. Bilingual staff. The afterschool club allows kids to stay off the street and hangout with friends and loved ones and still have fun. This club also allows kids in the community to meet new people and make new friends. For more information call 402.731.3999.
Eventos comunitarios pueden ser enviados a ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, o al correo electrónico: eventos@periconewspaper.com Community events can be sent to ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, or sent by e-mail to: eventos@periconewspaper.com
|
LOCAL HISTORY
|
|
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
CALENDARIO / CALENDAR
13
Nebraska’s Job Search Publication
a division of JobsGuide LLC
AD PROOF
Proof Approval Form. Pleas Contact Kathy Flavell with a and/or approval of ad. Ad w 4/27 made by Monday ________
CLASIFICADOS
TRABAJOS
BIENES
SOLICITA VENDERDORES Compania de Cable y Internet. Independientes horario abierto por comision. Citas al tel: (915)731-5560. ANALYTICS & REPORTING DEVELOPER SAP BW BPC for Kiewit Corporation (Omaha, NE). Provide application support, maintenance and configuration of a SAP BW-BOBJ, BPC environment. Requirements: Bachelor’s degree in Information Technology, Computer Science, or related. 5 years experience as a Technology Analyst or Consultant. Five years post bachelor’s experience is required and must include: Master data integration and extraction for SAP ECC 6.0 HR, FI, SD, CRM, SRM; SAP business modules (FI/CO, HR, CRM, SRM, E RECRUITING); BI experience in architecture, data modeling, configuration, information modeling; CRM Marketing, CRM Sales, and CRM Services; and Creation, analysis, and debugging of BO reports based from BEx Queries using WEBI 4.0, Xcelsius (Dashboard Designer 4.0), Universe Designer, UNX with IDT. Apply on-line at: https://kiewitcareers.kiewit.com/job/ Omaha-Analytics-&-Reporting-Developer-SAP-BW-BPC-NE-68046/275481000/ MAKE $1000 WEEKLY!! Mailing Brochures From Home. Helping home workers since 2001. Genuine Opportunity. No Experience Required. Start Immediately. www.theworkingcorner.com (AAN CAN)
W
ant to change the future?
AIRLINE CAREERS BEGIN HERE Get started by training as FAA certified Aviation Technician. Financial aid for qualified students. Job placement assistance. Call Aviation Institute of Maintenance (800)7251563 (AAN CAN) 1056 S. 29TH STREET ant Llame to change the future? 2 recamara apartamento + uytilidades $500 un mes. 402.510.0697.
become a W
ALL AREAS ROOMMATES.COM. Lonely? Bored? Broke? Find the perfect roommate to complement your become a personality and lifestyle at Roommates.com! (AAN CAN) CASH FOR CARS Any Car/Truck. Running or Not! Top Dollar Paid. We Come To You! Call For Instant Offer: saveayou a seat.) .) 1-888-420-3808 www.cash4car.com (AAN CAN) (We’ll save(We’ll you seat
W
ant to change the future? become a
402-930-3000 • mentor@p4k.org
(We’ll save you a seat.)
402-930-3000 • mentor@p4k.org 14
| CLASIFICADOS Y BIENES RAICES
|
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
Estamos Contratando Personas Dedicadas a Trabajar FABRICACIÓN/PRODUCCIÓN GANE MAS $$$ CON PAGO DE TIEMPO Y MEDIO DESPUES DE 40 HORAS TRABAJADAS. GRAN PANADERÍA EN EL SUROESTE DE OMAHA, CON TURNOS DE 12 HORAS, 5 O 6 DÍAS POR SEMANA. SE DEBE TRABAJAR LOS FINES DE SEMANA. TURNO DE DÍA A $9 POR HORA. TURNO DE NOCHE $9.50 POR HORA. NO PIERDA ESTA OPORTUNIDAD! APLIQUE HOY MISMO Y EN PERSONA DE LUNES A VIERNES 8AM-4PM EN 8406 PARK DRIVE, OMAHA, NE 68127
402-331-4905
(UN BLOQUE AL SUR DE LA 84TH Y Q) POR INTERNET WWW.JOBSOURCEUSA.NET
ELECTRICAL CONTRACTORS LOOKING FOR QUALIFIED: JOURNEYMAN ELECTRICIANS, APPRENTICES, FOREMAN/LEADMEN
GREAT PAY AND BENEFITS APPLY: www.berg-helix.com or 402-913-8637 Berg/Helix is an equal opportunity employer that sees diversity as a positive force in a drug-free workplace. We encourage minorities, women, veterans and disabled individuals to apply. EOE Minorities/Females/Protected Veterans/Disabled/VEVRAA Contractor
Note: This proof is supplied for copy approval only and was created as a benefit for JobsGuide LLC customers. Use of this advertisement, without written permission from JobsGuide Inc., is strictly prohibited.
ATENCION
Dueños de Negocio!!!
11310 Wickersham Blvd Gretna, NE
NOW HIRING!
Crew Members (Day/Night Shifts) Shift Managers (Day/Night Shifts) Assistant Managers
Necesitas ayuda en tu Nomina Necesitas ayuda en los Sales Tax Necesitas ayuda en tu Contabilidad
Enterprise Tax Services Gonzalo Munoz (402)813-7930 4810 S. 24th St. Omaha, NE 68107
Work for Us, Eat for FREE, & Much More!
R No “24 Hour” Operations! R 50% Food Discounts/ Free Meal Benefit** R Medical, Dental & Vision Insurance* R 401(k) Plan* R Years of Service Program!
*For those that qualify **Subject to Meal Policy Guidelines
www.drmarbys.com
®
Nosotros lo hacemos por ti!!! Precios Bajos
LATINO CENTER OF THE MIDLANDS lo invitan a sus CLASES DE CIUDADANIA, Las clases son en español. Las clases se imparten los martes de 6-8 p.m. Costo: 20. (todo el curso)
EOE
402.733.2720
2786 S. 9th Street
2502 Arbor Street
4 Bedroom, 2 Bathroom Close to Zoo & I-80
Lot Close to 24 & Martha
4519 O Street
Taller
$80,000
$5,750
METROPOLITAN UTILITIES DISTRICT Metropolitan Utilities District is seeking qualified individuals for the following positions:
• COMPUTER AIDED DRAFTING TECHNICIAN I • SENIOR SYSTEM ENGINEER Visit www.mudomaha.com to fill out an application. Applications will be accepted until the close date of the position. Resumes will not be accepted in lieu of applications.
$135,000
3 Bedroom, 2 Bathroom 402.312.4245
Sur de Omaha 402.312.4245
BUY OR SELL YOUR PROPERTY WITH US. COMPRE O VENDA SU PROPIEDAD CON NOSOTROS
4018 L Street • Omaha, NE 68107 402.319.0093
Employment Contingent Upon Results of a Drug Screen and a Background Check An Equal Opportunity Employer: Minority/Female/Disabled/Veteran
www.castrorealtorsgroup.com |
Del 16 al 22 de Julio del 2015 |
15
Agencias de Seguros
Edgar DeLeon
Solucionadores de Problemas
Experimentados
G R AT I S
Llame para obtener una cotización para ver si le podemos ahorrar dinero en su seguro de casa y auto. Cuándo combina los dos se ahorra más. Compare hoy sin obligación.
• Acidentes de Auto
• Compensación para los Trabajadores
• Seguro Social • Muerte Injusta • Negligencia Profesional • Conduciendo bajo la influencia • Lesión Criminal y Personal
Se habla Español 9739 Giles Rd. La Vista, NE.
En la esquina de la 96 y Giles
402.593.1441
˜ HABLAMOS ESPANOL www.GoBigEDsf.com
Primera Consulta Gratis
Oficina en el Centro: 1411 Harney St.
“Como un buen vecino, Edgar de León, su agente de State Farm, estará ahí”
Ofreciendo los siguientes seguros y servicios:
VIDA | CASA | AUTO | NEGOCIOS | SERVICIOS FINANCIEROS | BANCO
Oficina en el Sur de Omaha: 4826 S. 24th St.
(402) 341-1020
dowd-law.com
51367EOMH 16-Jan-2013 06:58
Cox Advanced TV El Mix + Cox High Speed Internet SM
69
CON PAQUETES DESDE SÓLO
$
ES DEPORTES
99
AL MES POR 12 MESES*
Pregunta por nuestros paquetes deportivos y disfruta excelentes canales.
877-279-6173 | cox.com/espanol | Cox Solutions Store® *Oferta válida hasta el 28 de septiembre de 2015 y está disponible para clientes residenciales nuevos en áreas de servicio de Cox. $69.99/mes incluye nuevas suscripciones a Advanced TV El Mix y Cox High Speed Internet Essential. Después de 12 meses, o si baja de nivel o se cancela alguno de los servicios, aplican tarifas regulares. Visita cox.com/ espanol. Precios excluyen cargos por instalación/activación, cargos por equipo, cargos por cableado interno, tomas adicionales, impuestos, recargos (incluyendo un recargo por transmisión de señal abierta, actualmente $3.00/mes) y otros cargos. Se requiere un receptor digital de Cox o un CableCARDTM provisto por Cox junto con un equipo certificado compatible con CableCARD. Para más detalles consulta la sección de Preguntas Frecuentes sobre CableCARD en www.cox.com. Se requiere cable módem para servicios de Internet. Para mejor desempeño se recomienda el uso de un módem aprobado por Cox. Se requiere un módem DOCSIS 3 para recibir consistentemente velocidades óptimas para Internet Preferred y niveles superiores y es altamente recomendado para todos los demás niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varían. Mención de WiFi en casa más rápido basada en equipo 802.11ac recomendado por Cox, disponible para compra en una Cox Solutions Store. El acceso a TV online está limitado a la suscripción a servicios de Cox TV. No todo el contenido puede estar disponible. No todos los servicios y funciones están disponibles en todas las áreas. Puede requerirse verificación de crédito y/o depósito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas. Otras restricciones pueden aplicar. Los títulos y logotipos de Univision Deportes son las marcas de Univision Communications Inc. © 2015 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.