ÐÓÑÑÊÀß
A ÌÅÐÈÊÀ http://theRussianAmerica.com THE RUSSIAN AMERICA
APRIL 1, 2016
Обмен заключенных
Савченко на Бута и Ярошенко? Гражданка Украины Надежда Савченко, приговоренная к 22 годам, может быть обменена на группу россиян.
стр. 17
Техасская трагедия Как и почему случилось убийство
cтр. 16
Софья Цыганкова – жена пианиста Вадима Холоденко обвиняется в убийстве двух малолетних дочерей.
«Планета талантов» в Далласе
стр. 3 1
Вик Фишер: «Я вернулся в Россию душой»
стр. 6
Статуя Ленина украшает Сиэтл в Вашингтоне
стр. 21
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
2
информация; репортажи
«РУССКАЯ АМЕРИКА»
Срочно в номер
«Я готова помогать другим»
Газета «Русская Америка» Published by New Ad Age International, INC.
editor-in-chief: Olga Tarasova publisher: Valeriy Tarasov
ISSN: 1555-9696 Адрес редакции: Техас: P.O. Box 524102 Houston, Texas 77052 Оклахома: P.O. Box 125, Norman, OK 73070 Беспл. тел.: 1-877-321-2637 Тел.: (832) 623-6251 Тел.: (405) 371-3578 office@RussianAmericanBusiness.org info@theRussianAmerica.com
www.TheRussianAmerica.com
Корреспонденты: Игорь ЕЛКОВ Вера КИЗИЛОВА Людмила ЛОГАЧЕВА Ирина СОЛОВЬЕВА
Отдел рекламы: тел.: (832) 623-6251 Газета распространяется на Аляске, в Арканзасе, Айове, Алабаме, Аризоне, Висконсине, Вирджинии, Иллинойсе, Инд и а н е , К а нза с е, К е н т у к к и , Луизиане, Миссисипи, Миссури, Миннесоте, Мэриленде, Неваде, Оклахоме, Северной и Южной Дакотах, Северной и Южной Каролинах, Теннеси, Техасе, Флориде, Юте.
На этой неделе в редакцию позвонила женщина, и рассказала, что восемь лет наша газета помогла ей в очень тяжелой ситуации, когда она просто-напросто хотела покончить жизнь самоубийством. А было все очень банально: бросил м уж-америк ан ец, причем, еще попытался выставить ее воровкой и сумасшедшей, вызывал полицию несколько раз домой. По разводу она ничего не получила, осталась, беременная, практически без гроша в кармане. Маленький городок в захолустной американской глубинке, ни языка, ни работы, ни родных, ничего… – И не глупая же я была, не зеленая девчонка, которую пальцем помани любой американский лузер – она и побежит в Америку, – рассказывала Светлана. – В России у меня была хорошая работа, я была уважаемым человеком, была двухкомнатная квартира в центре Саратова, которую я продала, привезла деньги с собой и выложила их на блюдечке с золотой каемочкой своему любимому. Вот дурато была, повелась на ухаживания «ковбоя», поверила в любовь-морковь заокеанского супермена... Любовь закончилась через полтора года в трейлере в Нью-Мексико (именно на него и на якобы племенного скакуна ушли деньги
от продажи российской квартиры.) – Скакун через полгода околел после укуса какой-то бешеной мухи, а из «дома на колесах» нас стали выгонять, потому что муж не платил за него, хотя там всегото тысяч двенадцать оставалось кредита… Конечно же, я вспомнила историю Светы. Хотя, признаться, их были десятки и десятки, историй «русских жен», американское счастье которых оказалось призрачным. И помогали мы тоже многим. Светлане мы помогли найти семью с малышом на Мидвесте, которая взяла ее няней с проживанием. Когда родился ее собственный малыш, Максимка, она смотрела уже сразу за двумя детьми. Семья, в которой она работала, нашла для нее социальную программу, через которую она родила бесплатно, еще и еду, и пособие получала как матьодиночка. – Короче, я справилась со своими проблемами. Сейчас не представляю себе, как это я хотела свести счеты с жизнью, как это я могла остаться без своего Максимкисолнышка… Спасибо «Русской Америке» за помощь. Извините, что не звонила вам столько лет… Кстати, поводом для Светиного звонка стал материал в нашей газете о трагедии в Техасе в семье известного украинского пианиста. Света спрашивала, чем она может помочь несчастной женщине, которую обвиняют в убийстве двух дочерей-малюток. «Когда-то помогли мне. Теперь я готова помогать другим. Я просто не верю, что мать в здравом уме могла причинить вред своим детям…»
Ольга ТАРАСОВА
СЫГРАЮТ ЗАКЛЮЧЕННЫЕ РОССИИ И США Американских шахматистов представят заключенные Чикаго Заключенные России и США сегодня 1 апреля сойдутся на шахматном турнире, который пройдет через интернет. Как сообщили в Федеральной службе исполнения наказаний (ФСИН) России, международный шахматный турнир между осужденными, отбывающими наказание в виде лишения свободы в исправительных учреждениях России и США, будет проведен в онлайн-режиме. С российской стороны в турнире примут участие осужденные исправительных колоний Санкт-Петербурга и Ленинградской области, Белгородской, Астраханской, Саратовской, Челябинской, Нижегородской областей и Чувашии, а их соперниками станут заключенные тюрьмы в Чикаго – самой крупной на территории США, где содержатся более 10 тыс. заключенных. Первый такой турнир был организован в 2013 году по инициативе многократного чемпиона мира по шахматам Анатолия Карпова, который в 2012 году дал сеанс игры за-
«Мне не до депрессий» Как вы справляетесь с депрессией?
ЛАРИСА, 52 ГОДА, ЛАБОРАНТ, ТАЛСА, ОКЛАХОМА: – Я две недели назад прилетела из России, из Самары. Лучшее лекарство от любых депрессий, скажу я вам. У моей подруги Ирины зарплата была 1200 долларов, сейчас 570 долларов стала. Я себя просто богатейкой чувствовала: на такси ездила, покупала всякие деликатесы Ирине и тете Вале, ее маме. У тети Вали пенсия – 100 долларов. Стаж работы – сорок лет, в войну ребенком голодала в Поволжье. Российских пенсионеров, кстати, очень жалко: они всю жизнь работали во имя светлого будущего, а оно так и не настало…
ВАСИЛИЙ, 47 ЛЕТ, ТРАКДРАЙВЕР, ПЛЭЙНО, ТЕХАС: – У меня три года назад была депрессия просто жуткая: жена ушла к другому мужику. Нашла себе богатого русского, и сказала мне: «Гуляй, Вася!» А я ни языка толком не знаю, ни работы нормальной. У нас совместный небольшой бизнес был, который она забрала… Ничего, не пропал. Добрые люди в беде не оставили. С жильем помогли на первое время. Сел я на трак, по всей стране теперь путешествую, думы свои гоняю… С женщиной сошелся полгода назад. Все, вроде, налаживаться стало. А первое время, если честно, о петле подумывал, так хреново было…
АЛЕНА, 32 ГОДА, ЛЕНЕКСА, КАНЗАС: – Со мной в последний год стало что-то странное происходить. Раза три это было, причем один раз даже за рулем. Хорошо, что не на хайвэе, а то бы точно, конец мне пришел. Такой внезапный приступ страха накатывает, всю тебя прямо обвалакивает, дышать не можешь, говорить не можешь, сердце бьется часточасто, потная вся… Доктор сказала, что это «панические атаки», типичное проявление депрессии. Но я не в депрессии, у меня все достаточно благополучно: муж, работа, двое детей. Единственное, из-за чего я волнуюсь – через год мне нужно показать большой доход, чтобы переоформить на себя моргидж на дом. Попринимала таблеточки, приступов, пока, слава Богу, нет.
ИРИНА, 47 ЛЕТ, ВЛАДЕЛИЦА МАЛОГО БИЗНЕСА, СЕНТ-ЛУИС, МИССУРИ: – А у меня ее нет, поэтому никак не справляюсь. По-моему, депрессия – это что-то из разряда ностальгии. Ею страдают только те, кому делать нечего. А у меня два дома, две машины в кредит куплены, мне некогда горевать и рефлексировать. Мне шевелиться надо, деньги зарабатывать, каждый день конверты приходят с платежами, тут не до депрессий…
СВЕТЛАНА, 54 ГОДА, ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ, КЛИЭР-ЛЭЙК, ТЕХАС: – Я знаю отличное средство от всех депрессий, которое рекомендую всем своим друзьям и знакомым. Люди благодарят – потому что реально помогает. Главное – натуральное средство, а не какой-то там тяжелые антидепрессант, на которые американская медицина подсадила уже 50 процентов населения этой страны. Я даже готова свой телефон оставить, глядишь, и еще кому-нибудь помогу: 281-667-1079.
Ольга ЧУДАКОВА
ПОДПИСНОЙ ТАЛОН ключенным чикагской тюрьмы. Организаторами Международного шахматного турнира выступают также ФСИН России, Федеральное бюро по тюрьмам США, представители тюрьмы Чикаго и Попечительский совет уголовноисполнительной системы России. В первом турнире приняли участие по 10 осужденных с каждой стороны. В Чикаго к началу игры было около 10 часов утра, в Москве – около 7 вечера. По американскому законодательству имена заключенных не могли быть озвучены, и они играли анонимно. С российской стороны в турнире приняли уча-
стие четверо заключенных, отбывающих наказание в Самарской области, по двое – в Саратовской и Свердловской областях, и по одному – в Астраханской области и Краснодарском крае. Заключенным предстояло играть в «быстрые шахматы» – на каждую партию отводилось не более 30 минут, после чего они играли вторую партию, меняя цвет фигур. Тогда победили российские любители шахмат с итоговым счетом 15,5 на 5,5 очков (15 побед, 5 поражений, 1 ничья).
Иван НЕЛЮБИН
на национальную русско-американскую газету «Русская Америка»
Оформить подписку: □ на полгода ($ 40) □ на год ($ 70) □ на год на газету и журнал ($100)
С _____________ 201__ года (укажите месяц) 201__ года ПО _____________ (укажите месяц)
ПОДПИСКА ВОЗМОЖНА С ЛЮБОГО МЕСЯЦА Имя подписчика: __________________________________ ф.и.о
Адрес, тел.: ______________________________________ улица, номер дома, город, штат, почтовый индекс, телефон
Заполненный талон и оплату (check, cash, money order) высылайте по адресу New Ad Age International Inc., P.O. BOX 125, Norman, OK, 73070.
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
русский микрорайон Ежегодный детский фестиваль «Планета талантов» проходил в Плэйно Корт-театре и в концертном зале Манске библиотеки. В этом году именно фестиваль «Планета талантов» стал главным гостем Русского фестиваля Далласа. Возраст участников – от четырех до 18 лет. Некоторые ребята в первый раз вышли на большую сцену, а два победителя фестиваля уже выступали в престижных концертных залах, включая Карнеги-Холл. В этом году советом детского образовательного и культурного центра «Русская школа Далласа» был учрежден специальный приз фестиваля «Хрустальный Глобус». Призом награждаются организации и отдельные личности за значительный вклад в развитие культуры, искусства, литерату-
3
«ПЛАНЕТА ТАЛАНТОВ» ПРОШЛА В ДАЛЛАСЕ Детский фестиваль стал настоящим праздником юных исполнителей
ры, образования, сохранение национальных традиций и международное сотрудничество. Первыми лауреатами новой нагр ад ы стал и пр оф ес со р SMU, президент РусскоАмериканского клуба, учредитель Русского фестиваля в Далласе, который нынче отметил свой 20-й юбилей, Татьяна Зимакова; художественный директор Международной школы Далласа Лоррейн Гашелин, фольклорная группа «Славянка», Манске библиотека. Призы вручали учредитель фестиваля «Планета талантов», президент детского образовательного и культурного центра «Русская школа Далласа» Наталия Ксендзова и президент совета городовпобратимов Даллас-Саратов Дэвид Григгс. В состав жюри фестиваля «Планета талантов» входили: почетный член жюри – Александр Ромм, главный хормейстер Далласской оперы, преподаватель вокала, композитор; председатель жюри – Байя Какубери, профессор, преподаватель фортепиано, директор музыкальной программы Blue Candlelight Music Series; члены жюри – Татьяна Зимакова, профессор SMU, президент Русско-Американского клуба, учредитель Русского фестиваля в Далласе; Федорков Олег, профессор Харьковского национального университета искусств им. Котляревского (Украина), кандидат искусствоведения; Людмила Качкар, вице-президент Genesis Press Media Group, газета Dallas Telegraph. Членам жюри фестиваля предстояло сделать нелегкий выбор – выбрать лучших исполнителей. Ими стали: Грэгори Вэйн, Александра Рэндон, Паолина Хант, Николас Барткоски, Виктория Нэфф, Джулия Рейд, Аня Родригес, Саят Толеукадыр, София Барткоски, Николас Квилин, Вероника Кормилицина, Анастасия Сэнфорд, Сема Починка, Рада ДунинаБартковски, Александра Попох, Алиса Черемухина, Ангелина Малко, Арон Заретски, Амелия Лангли, Мария Медведева, Михаил Медведев, Мария Бородачева, Полина Аннакова, Ника Вайс, Стэйси Горал, Мия Шаб анов, Н ик ол ь Крыл ов, Мартин Крылов, Карина Зайдлер, Лиза Михальчук, Наташа Ганц, Настя Лясковска, Антон Ксендзов, Лора Кси, Ярославна Калиничева, Квинлэн Фэйси, Виктория Рэдди, Саша Мартынюк, Никкита Дарнел, Даша Слэйтер, Полина Слэйтер, Давид Ляпман. Необходимо отметить партнеров и спонсоров фестиваля:
Русский фестиваль Далласа (Татьяна Зимакова), Русский культурный центр в Вашингтоне (Наталия Мороз), Джоша и Мэрилин Нэйлор, библиотека Manske Library (Наталия Ивенскап), Расселп и Александра Витт, доктор Александра Морель, Mix and Match (Светлана Пеккер), Silhouette (Лариса Каем), Art and Technology Institute, Международная школа Далласа, газета «Даллас Телеграф». Мы безмерно благодарны всем за поддержку нашего проекта. Ждем всех на следующем фестивале!
Наталия КСЕНДЗОВА, учредитель фестиваля «Планета талантов», президент центра «Русская школа Далласа»
4
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
репортаж
«ЗДЕСЬ РУССКИЙ ДУХ, ЗДЕСЬ РУСЬЮ ПАХНЕТ» 28-ой Русский фестиваль в Сан-Франциско посетили более 3,5 тысяч человек Каждый год в самом начале весны Сан-Франциско на три дня погружается в атмосферу русской масленицы – с горячими блинами, разудалыми песнями и плясками, яркими, расписными матрешками, шапками-ушанками и набивными павло-посадскими платками. Это те три дня в году, когда можно окунуться в атмосферу России, не выезжая за пределы Сан-Франциско. А также увидеть прекрасные живописные работы русских художников, попробовать традиционные русские блюда, купить уникальные сувениры, познакомиться с музеем Русской культуры и вдоволь насмотреться зажигательных русских танцев и наслушаться русских песен. Хорошо, что погода выдалась на удивление погожей, так что посетители, пришедшие на фестиваль, не слишком роптали на большую очередь на входе. Это уже стало привычным – длинная очередь, растянувшаяся по фасаду здания на улице Sutter. И зря устроители фестиваля волновались: американцы по-прежнему любят русскую культуру и традиции, и они, как и прежде, пришли целыми семьями разделить наш праздник. За три дня фестиваля его посетили более трех с половиной тысяч зрителей. Все четыре этажа Русского центра были открыты для посетителей, а концертная программа шла с утра и до вечера все три дня. Фестиваль посетил Генеральный консул Российской Федерации в Сан-Франциско Сергей Петров. Он вручил директору Русского центра Зое Чоглоковой Почетную грамоту за подписью посла России в США Сергея Кисляка. На первом этаже художники во главе с Ольгой Парр развернули выставку-продажу. Здесь можно было посмотреть и купить работы художников из России и русских художников из Калифорнии. Особый интерес представляли работы известного русского художника прошлого столетия, много лет прожившего в Аргентине, Анатолия Соколова. Его эскизы к картинам из жизни аргентинских охотников и прекрасные портреты-миниатюры были выставлены его сыном Игорем. В соседних залах шумела ярмарка с поделками и изделиями мастеров из разных уголков России: Мстера, Федоскино, Палех, Великий Устюг, В о л ог д а, Рост ов В е л и к ий, Оренбург и Елец. Многие останавливались у киоска, где были выставлены очаровательн ы е к ук л ы и с и м п ат и ч н ы е «домовята», по поверью приносящие удачу и богатство в дом. Их хозяйка и создатель Елена Габриэль занимается куклами вот уже 10 лет. Веселые и грустные, смешные и потешные, они несут тепло, любовь и радость их создательницы. Где же отведать блюда русской кухни, как не на Русском фестивале: сибирские пельмени, борщ, пирожки, бефстроганов, котлеты «Пожарские», которые воспел еще Александр Пушкин. И огромное
количество закусок, которые очень хороши после тестирования настоек и наливок 15-ти сортов… А желающие отведать пищи духовной поднимались на третий этаж, где свои двери открыли для всех желающих Музей Русской культуры, Конгресс Русских Американцев, газета «Русская Жизнь». Одна из самых уникальных Русских библиотек за рубежом, в фондах которой насчитывается более 22000 изданий, принимала своих новых подписчиков. Горячие, только что испеченные блины с икрой и селедочкой – главное блюдо русской Масленицы, можно было отведать на главном, втором этаже Центра. Здесь же расположен театральный зал, где все три дня шла разнообразная концертная программа. Ее вела президент Русского центра и бессменный конферансье вот уже 28-го фестиваля Зоя Чоглокова. В программе были широко представлены коллективы Русского центра: «Русская коллекция» Натальи Борисовой (руководитель Владимир Рязанцев), «Первая русская балетная школа» Юлии Жаровой, «Танцоры Русского центра» (руководитель Ольга Прокошина), детский сад «Теремок» с Ольгой Чампни, Клуб ритмической гимнастики Нины Вдовиченко… Широкую и раздольную русскую песню зрители услышали в исполнении неизменного участника всех фестивалей, нашего известного певца Николая Масенкова и его ансамбля «Серебряные струны», а также, Анны и Елизаветы Надельсон, Софии и Даши Теребило. Танцевальный ансамбль «Жар-птица» (руководители Лотта Лысая-Бартон и Владимир Рязанцев) принимает участие в фестивале уже не первый год, и зрители очень ждут выступлений своих любимцев. Детские коллективы, кроме уже упомянутых, включали возрожденный ансамбль «Родничок» (директор Татьяна Черкасова) и детский казачий ансамбль» Сивка-Бурка» (руководитель Жанна Вилсон). Выступления детей всегда вызывают огромный интерес и имеют большой успех. Глядя на то, как увлеченно и самозабвенно поет казачьи песни солист «Сивки-Бурки» Александр Вилсон (13лет) я не могла не спросить его: «Саша, ты родился здесь в Калифорнии, твой папа-американец, а у тебя прекрасный русский язык. Что для тебя значит казачья песня? И кем ты себя ощущаешь?» – Эти песни я пою с детства, – ответил Саша. – Когда я научился говорить, я начал петь. Моя мама пела мне эти песни. Мне становится лучше, когда я пою казачьи песни. И еще, они мне напоминает моих предковказаков: дедушку и прадедушку. Я ощущаю себя русским и казаком. Когда я пою американцам, они не понимают текста песен, просто аплодируют. А в Русском центре все понимают, и мне это очень нравится…
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
5
репортаж Главный гость Русского фестиваля в этом году – вокальный квартет «Коневец» из Санкт-Петербурга (руководитель Игорь Дмитриев). Они исполняют, в основном, духовные произведения, но специально для гастролей в свою программу включили русскую народную музыку. Это их не первый приезд на Русский фестиваль: коллектив знают и любят в Сан-Франциско. Открытием фестиваля стало выступление Жаргала Маладаева, молодого оперного певца, обладателя лирикодраматического баритона с мощным звучанием и большим диапазоном. Уже с первого номера – неаполитанской песни «Скажите, девушки, подружке вашей» он сразу же завоевал зал и его долго не отпускали зрители, выкрикивая «Браво» и «Бис». Жаргал родился в Бурятии, закончил Санкт-Петербургскую консерваторию имени Н.А. Римского-Корсакова, гастролировал во многих странах мира. Сейчас он с семьей живет в Калифорнии, куда переехал совсем недавно. Ему всего 26 лет, и я уверена, что мы его еще не раз услышим. Председатель Русского центра, бессменный конферансье фестиваля Зоя Чоглокова вела программу, как и 28 лет назад – 4 и 5 марта 1989 года. – Зоя расскажите, как появилась идея проведения Русских фестивалей? – Очень неожиданно. Эту идею подсказала нам жена многолетнего председателя Русского центра Михаила Кле-
вый фестиваль прошел так удачно, что мы решили проводить его ежегодно. – Что для Вас лично значит Русский фестиваль? – О, это очень много для меня! Первое – это дань нашим родителям, которые создавали Русский центр. Второе – это счастливые лица наших маленьких детей, которые впервые в жизни выходят на сцену именно в Русском центре. Третье – это улыбки и аплодисменты наших постоянных зрителей. Завершился Русский фестиваль вечером грандиозным финалом, в котором приняли участие все артисты. Несмотря на воскресный вечер зрители долго не хотели расходиться. Праздник удался на славу. Спасибо за это артистам, музыкантам, танцорам, художникам, кулинарам, спонсорам и многочисленным волонтерам Русского центра – а это сотни и сотни бескорыстных добровольцев, которые в очередной раз сделали этот праздник ярким, радостным и незабываемым. Спонсорами 28 Русского фестиваля выступили следующие органи з ации: SF MT A, West & Praszker, Wells Fargo банк, Grants for the Arts of the San Francisco, Hotel Tax Fund, the Guzik Foundation, Генконсульство России в СанФранциско и Конгресс Русских Американцев. стова – американка Катерина Клестова. Было очень трудно все делать в первый раз. К примеру, за несколько дней до открытия вдруг обнаружилось,
что некому вести концертную программу. И тогда это поручили мне. Вот с тех пор, уже 28 лет, я и веду все наши программы. Думая о зрителях, мы
предполагали, что придут человек 300-400. А когда я первый раз вышла на сцену – испугалась: в зале, и на балконе было переполнено. Этот пер-
Галина АРТАМОНОВА, Сан-Франциско, Калифорния, фото Юрия ФОКИНА
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
6
соотечественники
ВИК ФИШЕР: «Я ВЕРНУЛСЯ В РОССИЮ ДУШОЙ» В его судьбе причудливо переплелись Америка, Аляска и Россия Он родился в Германии в 1924 году в семье известного американского журналиста и писателя Луи Фишера, автора книги «Жизнь В.И. Ленина» и еще 25 других, в числе которых «Нефтяной империализм. Межд ународная борьба за нефть», многочисленных статей в либеральных журналах США и западноевропейских стран о первой стране социализма – СССР. Его мать – Берта Марк, родившаяся в Литве, всегда считала себя русской. Выпускница Петербургской консерватории, пианистка, изучавшая языки в университете в Лозанне, работавшая в советском железнодорожном представительстве в Берлине, после рождения сыновей переехала в Москву. Была переводчицей на Генуэзской и Гаагской конференциях, на переговорах с западными государствами, работала с Г. Чичериным и М. Литвиновым. После подписания договора в Генуе, Маркуша Фишер, так ее все звали, считала СССР своей родиной, а ее «американские» дети получили двойное гражданство, вступили в пионеры, участвовали в коммунистических субботниках. Витя Фишер учился в одном классе со Светланой Бухариной, жил на Арбате, лето проводил в Переделкино, где познакомился с семьями известных писателей и поэтов – К. Федина, И. Сельвинского. Б. Пастернака, где также обосновались и семьи известных писателей и художников, вынужденных эмигрировать из нацистской Германии. Однако из-за сталинских репрессий в стране «нового социалистического строя» Фишеры покинули СССР... Его личная история, история семьи и штата Аляска – сегодня в автобиографической книге «To Russia with Love», котор ую он «писал » в сю св ою жизнь... Я познакомилась с профессором Фишером еще в 1989 году, в его первый приезд в Магадан с делегацией политиков и бизнесменов, когда только начинали устанавливаться добрососедские отношения между Аляской и Магаданской областью. Это было золотое время, когда произошло сплетение душ американцев и русских, и, казалось, что это навек! Жизнь в те годы была окрашена романтикой человеческих открытий и созидания... По сей день мы встречаемся с Виком Фишером на различных городских мероприятиях. И от этих встреч остается душевное тепло и вспыхивают воспоминания 26-летней давности, «когда мы были молодыми». – Мы приехали в Нью-Йорк в 1939 году. Началась другая, новая жизнь. Война, служба в американской армии, потом учеба, работа… Но мы всегда в семье продолжали говорить на русском языке. Я и сейчас считаю, что я – русский. – Может, еще и поэтому Вы выбрали Аляску как нечто связующее Вас с Вашим детством в России? – Да, наверное, те чувства восхищения покорителями Ледовитого океана-челюскинцами, свидетелем встречи которых я был в Москве и беспересадочным межконтинентальным перелетом Чкалова, остались на всю жизнь. Нам с друзьями тоже хотелось организовать экспедиции в Сибирь. Арктика представлялась нам
моя проходила на двух континентах. В России я был не один десяток раз. Полюбил Чукотку! – Это правда, что она Вам стала ближе и роднее во времена Романа Абрамовича? – У нас был интерес общий – помочь людям не только выжить, о чем они может, и не мечтали в годы «назаровщины», а в начале 21 столетия – заложить основу расцвета этой территории России. Потом, Вы учтите и тот факт, что мы, аляскинцы, всегда думали о нашем ближайшем соседе, с которым нас многое объединяло: климатические условия, родственные связи западного населения Аляски и восточного – Чукотки, традиционные способы охоты и рыбалки людей обеих берегов Берингова пролива... Какие-то слухи о жизни на другом берегу доходили до нас в те старые и недобрые времена через местных жителей. Но очень хотелось побывать в том краю. – Мечты сбылись в 1988 году?
романтичной и загадочной. На Аляску я переехал в 1950 году. – Аляска образца 1950 года, какой она была? – Тогда здесь ничего, кроме развитой военной промышленности, не было. Аляска 50-х напомнила мне позже Чукотку 90х. Однако, благодаря местному самоуправлению, территория севера Америки – штата Аляски, тогда еще и штата не было, (Виктор Фишер – один из авторов Конституции штата Аляска – А.В.), быстро развивалась. И капитал в развитие экономики и инфраструктуры этой части США, такой же далекой от Вашингтона, как и Чукотка от Москвы, складывался из финансовых потоков федерального бюджета и частных инвестиций. Например, английская «Бритиш Петролеум» пришла на Аляску со своим капиталом и началось развитие нефтяной промышленности в арктической зоне штата, что и сделало нас одним из самых богатых штатов США. Кстати, коренное население от этого только выиграло: за использование недр их «древней» земли нефтяные компании, через Ассоциацию коренных народов Аляски, ежегодно выплачивают каждому эскимосу, индейцу или алеуту завидные бенифиты (социальные льготы). Эта же ассоциация, например, получила 22 миллиона долларов под реализацию антиалкогольной программы. Вам не надо рассказывать, что при всех успехах этой программы, проблема алкоголизма среди малочисленных народов стоит очень остро по сей день. Вашингтон финансово поддерживал интересы аляскинцев в совместных международных проектах. – Вы имели в виду совместные проекты с Россией? – Да, именно аляскинские инициативы. Во времена, когда
– Да, специалисты нашего университета создали совместные Российско-американские центры по всему Дальневосточному региону, где более 60 тысяч дальневосточников прошли обучение по программам управления и менеджмента, получив сертификаты менеджеров малого бизнеса.
«холодная война» немножко «потеплела», я работал директором Института социальных и экономических исследований университета Аляски в Анкоридже и занимался проблемами Арктики, которые также актуальны и для России, попрежнему жившей в моих воспоминаниях. Тогда, еще в начале 70-х, я решил наладить связи с Академией наук СССР, написав 20 писем со своими предложениями в различные ее институты. Получил ответы. И началась переписка, обмен научной литературой и встречи. В 1974 году я посетил Союз и много институтов. Был хорошо налажен межправительственный обмен профессорами. И в 1975 году мы с группой профессионалов проехали по всему российскому Северу – от Мурманска до Якутска. Наших американских специалистов интересовало изучение российского опыта освоения Арктики и развитие в этих условиях нефтяных и газовых месторождений. Потом «холодная война» опять «охладила» наш пыл. После 1988 года и «перестройки» Горбачева, будучи директором по связям с СССР здесь же, в университете Аляски, я проехал по всему Дальнему Востоку и Сибири, подписав договоры с Сибирским и Дальневосточным отделениями АН СССР по совместным научно-практическим исследованиям, обменам преподавателями и студентами. Под эти программы наш Аляскинский университет получил гранты федерального правительства. Да, отдельно был выделен проект по развитию газонефтяного комплекса на Сахалине, где и сегодня еще работают аляскинские компании.
– Да я к Вам не с комплиментами... Совершенно очевидно, что такую деятельность вряд ли бы удалось развить другому американцу, даже если бы он происходил из семейства Фордов. Думаю, секрет Вашего успеха в том, что с русскими Вы говорили на их родном языке. Или в чем-то другом?..
– Насколько мне известно, одной из Ваших идей была и идея открытия учебных центров по подготовке бизнесменов в городах Дальнего Востока?
– В этом и еще в другом. Я открою секрет: я просто был первым, кто пришел со своими идеями к своему правительству, обосновал их и получил одобрение. Поэтому и жизнь
– Слушая Вас, Вик, я все больше убеждаюсь в том, что всего этого могло бы и не быть за относительно небольшой период «теплых» отношений Америки с Россией, если бы не профессор Фишер с его «русской душой»… – Знаете, не люблю комплиментов, я слишком скромный человек. Я уверен, что связи были бы и без меня. Я просто никогда не расставался с Россией, со своими друзьями, с которыми я встретился после 25 лет разлуки!.. Когда я прилетел в Москву как участник международной конференции по планировке городов, первым делом бросился искать своих старых друзей. И все эти годы у меня был и есть «мой» дом в Москве – квартира Цили Сельвинской в Лаврушинском переулке.
– И мы думали, что уж теперь-то нас ничто не сможет разлучить. Ведь даже по подписанному межправительственному постановлению, Россия и Америка открыли безвизовый обмен между семьями прибрежных сел. Это работает и сейчас, когда между странами серьезные геополитические разногласия. – Я знаю, что ваш Институт организован давно. Какими проектами Вы занимались? – Я был его организатором и первым директором в 60-70 годы. Десять лет. Потом ушел в отставку и вернулся в 95-м году. – Какое направление в науке вас интересовало? – Государственное самоопределение национальностей Аляски. Занимался вопросами государственного управления штата, был тесно связан с Российской Академией наук, с Дальневосточным отделением АН до 2000 года. Затем, последние 10 лет был директором проекта «Аляска-Чукотка» по развитию программ. В этой программе у нас было много разных проектов: мы поддерживали связи аляскинских китобоев с охотниками Чукотки, развивали региональные экономические аспекты программ – переработка рыбы и мяса, обучение процессам и технологии производства колбасных изделий на Чукотке, социальных и антиалкогольных программ. Занимались развитием туризма и т.д. Главная идея была – каким опытом Аляска может поделиться с Чукоткой, в основном, в рамках нон – профит организаций. Абрамович, когда первый раз приехал на Аляску, сказал, что надо сделать Чукотку похожей на Аляску. Его команда состояла из очень прогрессивных людей, составлявших образ руководителя нового типа, с принципиально новыми подходами к решению региональных проблем. Это было уникальное явление в управлении территориями. Такого тогда не было в других районах России.
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
7
соотечественники
бота будет на Аляске, но хотел ехать на Север. Во время войны, когда мы пересекали Тихий океан, я думал, когда закончится война, если я останусь жить в США, где мне поселиться. Две недели пересекали океан, и я тогда думал, где учиться, какую профессию приобрести, искал смысл жизни. Нашел карту и вдруг увидел Аляску. Это же Север! Моментально в голову прыгнула мысль – буду жить на Аляске. Так и случилось. И вот 66 лет уже здесь!
– В чем была эта уникальность? – В том, что он лично решил, что изменит жизнь людей на Чукотке. Он помогал тем, кто хотел уехать с Севера. Он привез специалистов на Чукотку. Обновил кадры молодыми и умными профессионалами. Такого подхода в России не было. Я могу сказать это со всей ответственностью. Два года назад я был в Провидении, в Ново-Чаплино. Там целый поселок из новых домов, новая школа, огромное здание. Изменилась жизнь людей. Конечно, Чукотка – это маленький регион с небольшим населением. Работая с Академией наук, с Сибирским отделением, мы создавали совместные проекты в разных областях. Я тогда был зам. президента Университета Аляски по связям с СССР, а потом с Россией. Моя первая задача была создать связи между нашими учеными и советскими учеными, которые занимались исследованием Арктики и Севера. Это была вулканология, геология, биология, антропология. Особенно, когда «растаяла» ледяная граница между Аляской и Россией, когда ученые с советской стороны хотели увидеть, что творится на другой стороне Берингова пролива. А американских ученых интересовало, что происходит на российской стороне. Особенно аляскинских ученых. Моя задача была разработать эти связи. Я разрабатывал и подписал договор с ДВО АН, с СО АН и с Президиумом в Москве. Мы создали связи между университетом и Академией, а потом – между институтами там и институтами здесь, создав прочный мост между учеными. Тогда же был создан международный центр «Арктика» в Магадане совместно с нашим университетом. Я был со-директором с американской стороны, а Асалбек Айдаралиев был с советскороссийс к ой с т ороны . Это т центр до сих пор существует. – Вик, как вы думаете, почему охладились отношения между нашими странам и ? По тер я л и ак т у а льность, стали неинтересны друг другу или уже все исследовали, открыли, наелись пельменей и гамбургеров?.. – Мир изменился. В сфере естественных наук связи существуют. У ученых есть совместные интересы. Точнее,
– Покинув Россию в детстве, и приехав в нее вновь уже зрелым человеком, вернулись ли вы в Россию душой?
остались. Космос... Опять же Арктика. Да, но восторг прошел с обеих сторон. К сожалению! Таких людей, которые бы продолжали поддерживать связи, нет. Это были уникальные отношения!.. У меня осталась ностальгия по тем временам... – Я слышала, что вам вернули российское гражданство… – Это было в 94-м году. Разговор о гражданстве возник у меня с академиком Гранбергом, известным экономистом, моим другом. Он был советником президента Ельцина по экономическим вопросам, ра-
ботал в Кремле. И Гранберг посодействовал тому, чтоб мне дали российское гражданство. Я уже говорил вам, что с родителями уехал из России в 39-м году. Потом служил в американской армии во время войны. Когда служишь в военных силах другой державы, ты не имеешь право быть гражданином двух государств. В те времена не позволялось иметь двойное гражданство. И президент России, своим особым распоряжением, подписал Указ о предоставлении мне и членам моей семьи российского гражданства. В детстве я жил на Арбате. – Вы помните то время?
– Конечно. Хорошо помню... Об этом нужно книгу написать! – Вы не сказали, какой университет вы окончили? – Я окончил университет Висконсина. Потом был Технический институт Бостона, Кембридж... И после его окончания приехал на Аляску. – Что, романтика была?.. – Была. Я еще во время войны решил поехать на Аляску. И заниматься планировкой городов там. У меня была двойная мечта – планирование городов и Аляска. Я не знал, какая ра-
– Да, это произошло. Я вернулся в Россию осознанно, именно душой вернулся. А было это так. Проснулся однажды и вспомнил, что я видел сон на русском языке. Это было уже, когда я начал летать туда и сюда. Русский язык вернулся! Гораздо лучше стал говорить. Я Джейн, жене, об этом рассказал: видел сон на русском языке! Что-то происходило в Москве. Не помню, что. Но видел брата. Мой брат Джорж – на год старше меня. У него были свои друзья, свои мечты. Он был молодой коммунист. Он написал мемуары. Я прочитал их несколько дней назад. Он там пи шет, как ст реми лся стать комсомольцем, и в день его 15-летия его приняли. Это была его мечта – достичь пятнадцатилетия – чтобы стать комсомольцем. Следующий этап был – стать членом партии. Он был убежденный ленинец. А я себя всегда считал американцем, но евреем по крови. А по сути и по душе я – русский американец. Россия – моя вторая родина. После Анкориджа, Москва – мой город. Когда я в Москве – я дома! Я там не жил, как еврей, я там жил как русский! Я там в детский сад ходил, с красными знаменами в парадах и демонстрациях участвовал в школе. У нас были все национальности… Но все дети были советские. Национализма в те времена не было. Мы все были советские! – Знаете, Вик, иногда мне кажется, что я осталась в том времени…
Анна ВЕРНАЯ, Анкоридж, Аляска, фото из архива В. Фишера
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
8
событие
«РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ В ИСКУССТВЕ» В ВАШИНГТОНЕ Американская Ассоциация Русских Женщин познакомила публику с творчеством 10 марта в Российском культурном центре в Вашингтонe прошел торжественный вечер, посвященный женскому творчеству, приуроченный к Международному женскому Дню 8 Марта. Организовали этот вечер Американская Ассоциация Русских Женщин (ААРЖ) при поддержке Россотрудничества, представитель Олег Жиганов. ААРЖ была создана в 2011 году с целью объединить русскоязычных женщин Америки, раскрыть их таланты и реализовать их творческий потенциал. На этот вечер были приглашены члены Aссоциации, работники посольства РФ в США и женщины из других организаций, таких, как International Women Club, Eurasian Business Coalition, World Bank, The Marbury Law Group, с которыми за 5 лет установились дружеские связи. Целью этого вечера было познакомить американскую публику с творчеством наших замечательных женщин. В ходе вечера обсуждалось много совместных планов с другими женскими международными ассоциациями на дальнейшее сотрудничество, завязывались новые знакомства. Вечер открыл директор Российкого культурного центра Олег Жиганов. Он поздравил всех женщин с Международным женским Днем 8 марта и отметил, что женщины в обществе играют все большую роль. Затем с приветственным словом выступила Наталья Дементьева, атташе по культуре РФ. Она также поздравила всех женщин с праздником, рассказала о работе ААРЖ и отметила большой вклад Ассоциации в развитие дружественных отношений между Россией и Америкой. Затем выступила президент ААРЖ Галина Ракитянская. Она поздравила всех женщин с праздником, поблагодарила американских коллег за проявленный интерес к русской культуре и высоко оценила работу совета директоров ассоциации в течении года, направленную на активное взаимодействие с американскими, международными и глобальными женскими организациями. Следующей выступила Ларисе Петренко, исполнительный директор ААРЖ. Она представила всех участников выставки и рассказала о каждой участницe отдельно, демонстрируя слайд-шоу с их работами на oгромных дисплеях. Все эти работы также были выставлены в приемном зале и во дворе РКЦ. Выставка была очень разнообразная, на ней были представлены работы во всех направлениях: женское рукоделие – вязание, вышивка, изготовление ювелирных украшений, изготовление кукол, а также выставка картин, фотографий, книг, музыкальные СД на стихи поэтесс. Выставка показала, что все наши женщины добились больших успехов в Америке несмотря на все трудности, сопутствующие иммиграции. Они также находят время для своего творчества, а для некоторых из них оно стало основной профессией здесь, в Америке. Так, например, Елена Скотар, известный в Вашингтоне архитектор, пользуется большой репутацией признанного мастера своей профессии, она проектирует школы, здания под различные офисы, частные дома. На выставке были
представлены фотографии ее работ и проектов. Елена Друккер – ювелирдизайнер, основатель своей собственной ювелирной компании DRUKKER в Москве, имеет филиалы как в России, так и в Америке, работает с камнямисамоцветами и серебром. Ее работы уже хорошо известны здесь, в Америке, и пользуются большим спросом на ювелирных выставках. Иветта Зульф – ювелирдизайнер современного направления. Ее работы намного опережают моду и всегда заметны. К ним всегда хочется прикоснуться, а взяв в руки, никогда не хочется расставаться! Она тоже работает с полудрагоценными камнями, серебром, а еще использует в своей работе дерево, металл, пластик. Марина Тюрина-Оберландер – поэт, новеллист, переводчик, автор двух книг и многочисленных публикаций в международом журнале «Время и место», США, а также крупнейшего российского журнала «Дети Ра». На ее стихи написаны более 20 песен, 12 из которых вошли в компакт-диск, представленный на выставке. Ольга Влади-Шеймов – телережиссер из Вирджинии. С детства увлекается рисованием, использует различные техники рисования. Ее работы, представленные на выставке, были выполнены в очень необычной технике – маслянная краска на мазоните. Большим успехом на выставке пользовались работы Марии Костогрыз, штат Мэриленд. Она выпускница ВГИК, творческий человек, и подошла к своему творчеству с необычной стороны – она вышивает картины крестиком, бисером и тесьмой. Это очень необычный вид вышивания, который многие увидели впервые! На выст авк е так же бы ли представлены работы Натальи Симаковой, штат Мэриленд. Она мастер крючка и спиц. Особым успехом пользовались ее летние шляпы и декоративные воротнички, связанные крючком, многие из которых быстро нашли себе новых хозяев. Елена Краскевич – художник, работающий в романтичном жанре. Она изготавливает куклы, которых наделяет разными характерами. Приобретая такую куклу, ты получаешь не только игрушку, но и лучшего друга, с которым можно общаться! Елена проводит мастер классы для всех желающих обучиться этому мастерству. На вечере также перед собравшимися выступили артисты: скрипач-виртуоз Рафаэль Джавадов, талантливая пианистка Анна Нижегородцева, победитель Международного музыкального конкурса ЕUTERPE в Италии, и молодая оперная певица, меццо-сопрано Елизавета Агладзе. В ее исполнении прозвучали 2 русских романса композитора Сергея Рахманинова. Вечер прошел в теплой, дружественной атмосфере. Еще с порога всех гостей встречали по русскому обычаю хлебомсолью, музыканты подготовили интересную программу, где было место классической музыке, современной музыке, пению и даже танцам! Как всегда, в заключение вечера был накрыт стол с изысканными закусками, приготовленными руками наших мастериц и по достоинст-
ву оцененными гостями. После вечера в адрес Ассоциации пришло много восторженных откликов о вечере со стороны представителей других женских ассоциаций, многие из которых изъявили желание стать членами ААРЖ. Всем артистам и всем присутствующим на празднике женщинам были подарены цветы от фирмы Cyber-Florist лично ее директором Олегом Наяндиным. Спасибо Россотрудничеству, РКЦ и всем, кто помогал в подготовке и проведении вечера.
Ольга КРИЧЕНКО, Вашингтон, округ Колумбия, фото автора
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
9
соотечественники В марте в Сан-Франциско в гостинице Grand Hyatt состоялось мероприятие Angel Island Immigration Station Foundation по чествованию лидеров этнических общин города и района залива. На ежегодном торжественном ужине «Immigrant Dreams – Hero Voices» в торжественной обстановке были вручены награды The Immigrant Heritage Award. Шесть человек были удостоены такой чести. Впервые The Immigrant Heritage Award была присуждена пред став ител ю русск оя з ы ч ной о бщи н ы Са н Франциско: в категории Community leaders организация Angel Island Immigration Station Foundation наградила Ларису Красовскую за ее многолетнюю, бескорыстную работу на благо русской общины. Лариса Константиновна, которой сейчас 88 лет, внесла большой вклад в работу Лиги Русских Американских Женщин, Русской скаутской органи-
сателя Льва Толстого, создавшая знаменитую Tolstoy Foundation, которая помогла сотням и тысячам эмигрантов из России.
«РОДИНА ПОСТОЯННО ЖИВЕТ В МОЕМ СЕРДЦЕ» Впервые в Сан-Франсиско русский эмигрант получил The Immigrant Heritage Award
зации ОРЮР-НОРС, других русских общественных организаций и приходов Русской Православной церкви заграницей – в городах Сан-Франциско, Бурлингейм и Санта-Роза. На торжественном приеме в честь лауреатов награды присутствовал Генеральный консул РФ в Сан-Франциско Сергей Петров, а также представители дипломатических миссий Китая, Японии и Индии. Мэр города Сан-Франциско Эд Ли лично поздравил всех лауреатов почетной награды и тепло поблагодарил некоммерческую организацию Angel Island Immigration Station Foundation за большую работу по сохранению истории эмиграции. В течение 30 лет – с 1910 по 1940 годы на острове Angel Island находился специальный иммиграционный центр, через который прошли около миллиона и м ми г р а н т ов и з 8 0 с т ра н , включая Российскую империю и Советский Союз. В основном, это были китайцы, которых Америка не всегда принимала с распростертыми объятиями. Дни, месяцы, а иногда и годы, проводили иммигранты в иммиграционном центре «Эйнджел Айленд», чтобы доказать свое право на «Американскую мечту». Через иммиграционный центр в бухте Сан-Франциско прошли около 8 000 человек, проживавших на территории России и СССР. Именно через Angel Island в 1931 году попала в США Александра Львовна Толстая, младшая дочь знаменитого пи-
В конце торжественного ужина, генеральный директор Angel Island Immigration Station Foundation Майкл Маккечни представил Ларису Константиновну Красовскую и пригласил ее на сцену. Лариса Константиновна, в сопровождении старшего внука Евгения Красовского поднялась на сцену и, получив почетную награду, выступила с короткой речью. Она отметила, что несмотря на то, что она никогда не жила на своей родине, в России, Родина постоянно живет в ее сердце. Свое русское происхождение, культуру и веру Лариса Константиновна пронесла через всю свою жизнь и передала своим детям и внукам. – Именно любовь к Родине, к своей стране, и есть та сила, которая побуждала стольких многих русских эмигрантов работать на благо нашей русской колонии, Америки, и человечества в целом. Лариса Константиновна подчеркнула, что мы не должны забывать русских эмигрантов, которые в форме американских Вооруженных сил защищали страну и отдали свои жизни за высокие американские идеалы. – Обратите внимание на все великие достижения знаменитых эмигрантов русского происхождения в областях науки и технологии, музыки, литературы... В этот список не включено то бесчисленное множество добросовестных русских людей, которые безвозмездно и самоотверженно жертвовали и жертвуют своим временем и
своими силами в помощь нашим церковным приходам, нашим историческим, общественным, церковным, юношеским и молодежным организациям, на благо американского общества и страны в целом… В заключении своей речи она сердечно поблагодарила Angel Island Immigration Station Foundation за высокую честь стать лауреатом The Immigrant Heritage Award. Знаменательно, что в этот торжественный день рядом с Ларисой Константиновной были члены ее большой и дружной семьи, которые также много делают на благо русской общины. Одной из первых поздравила лауреата председатель Конгресса Русских Американцев, президент Координационного совета российских соотечественников США Наталия Сабельник. – Трудно найти более достойного кандидата для получения этой награды, – отметила Наталия Сабельник в интервью нашему корреспонденту. – Это очень важная награда для всей русской общины СанФранциско, потому что впервые столь почетную The Immigrant Heritage Award получает русский эмигрант. Лариса Константиновна Красовская (в девичестве Покровская) родилась в 1928 году в Харбине. Затем семья переехала в Шанхай. Лариса окончила среднюю школу во время Второй мировой войны, после которой они с матерью оказалась в беженском лагере «DP» на ост-
рове Тубабао. Там она встретилась с Вадимом Владимировичем Красовским, который будучи руководителем Русской скаутской организации, занимался с молодежью в лагере. Они там обвенчались и поселились в Шанхае. Вскоре после свадьбы молодой муж был переведен на работу в Бангкок, где родились их старшие сыновья, Владимир и Евгений. 1954-ом году – перевод по работе, через Гонконг (где родился их третий сын, Александр), в США (где родился младший Михаил). Устроившись, в конце концов, в районе залива, Вадим Владимирович при полной поддержке и помощи Ларисы Константиновны принимал активное участие в работе прихода Всех Святых в
Земле Российской Просиявших в городе Бурлингейм, в Русской скаутской организации НОРС и в других общественных организациях. После кончины мужа в 1988 году Лариса Константиновна продолжила свою работу в разных организациях, включая Лигу Русских Американских женщин, Русскую скаутскую организацию ОРЮР-НОРС и другие. По сей день, в свои 88 лет, Лариса Константиновна Красовская является одним из самых ярких лидеров русской общины Сан-Франциско.
наш корр., Сан-Франциско, Калифорния, фото Франк ЯНГ и из архива Ларисы КРАСОВСКОЙ
10
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
право В своем выступлении перед профессиональным сообществом адвокат из Хьюстона, вице-президент общественной организации U.S.-Russia Civil Society Institute Алексей Тарасов отметил, что поддерживает идею создания Международной ассоциации русскоязычных адвокатов, призванной защищать российских соотечественников за рубежом. – Мы должны объединяться, чтобы лучше и эффективнее помогать россиянам и российским соотечественникам, попавшим в сложные ситуации за рубежом, – сказал Алексей Тарасов. – Мое кредо в работе такое: «Русский русского в беде не бросит». Алексей Тарасов рассказал коллегам о самых резонансных
Адвокат из Хьюстона Алексей Тарасов выступил на заседании Президиума Международной ассоциации русскоязычных адвокатов в Москве. В Москве в Центральном доме адвоката прошло совместное заседание Президиума Международной ассоциации русскоязычных адвокатов (МАРА) и Исполкома Гильдии российских адвокатов (ГРА). На форуме состоялось обсуждение вопросов повышения эффективности и расширения защиты прав российских граждан в судах иностранной юрисдикции. США на профессиональном адвокатском форуме представлял юрист из Хьюстона Алексей Тарасов,
АССОЦИАЦИЯ ДЛЯ ЗАЩИТЫ РУССКОЯЗЫЧНЫХ Адвокат из Хьюстона выступил перед юристами России
ведущий резонансные дела по защите российских граждан. Президент Международной ассоциации русскоязычных адвокатов, президент Гильдии российских адвокатов, ректор Российской академии адвокатуры и нотариата, Заслуженный юрист РФ, доктор юридических наук, профессор Гасан Мирзоев отметил важность проведения заседания. По его словам, в последнее время в разных странах мира часто не виновных людей, только из-за принадлежности к российскому гражданству, привлекают к от-
ветственности. Гасан Борисович подчеркнул, что Международная ассоциация русскоязычных адвокатов создана как ассоциация юристов, в которую могут входить не только адвокаты, но и правозащитники. Главная задача объединения – защита в первую очередь, граждан, которые ранее жили в России и являются российскими соотечественниками. Ассоциация работает в тесном взаимодействии с Фондом поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом (глава Игорь Паневкин).
делах из своей практики – деле летчика Константина Ярошенко, отбывающего 20летний срок в Нью-Джерси и деле российского бизнесмена Виктора Бута, приговоренного к 25-летнему сроку. Самое главное, по словам Тарасова, удалось юридически доказать фактическую невиновность обоих россиян. В ноябре прошлого года адвокат Алексей Тарасов был награжден знаком отличия «Почетный адвокат России».
Дарья ТИХОНЧУК
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
15
духовность
МИХАИЛ МОРГУЛИС: ГДЕ ЖЕ МЫ ВСТРЕТИМСЯ? Вдруг я смогу вспомнить книги и жить с ними?
Любимые книги я читаю урывками. Они лежат везде: возле кровати, за креслом в кабинете, в туалете, в машине. Это достойные книги, которые скрашивали и облагораживали жизнь. Они создали вокруг меня великий мир Спасения. Они возвращали мне дыханье после предательства людей, после разочарований в любви и дружбе, после печалей и радостей. Они окружали меня прекрасными теплыми барьерами, уберегая от огня и дождей. Сегодня люди стали читать гораздо меньше книг – и человечество, не понимая сути этой якобы логичной трагедии, в результате рождения Интернета стало терять великую духовную защиту и стимул к жизни. Пытаясь привлечь людей к приобретению литературы, многие издательства совершили холуйские расшаркивания перед массами и начали выпускать книги, которые не могут считаться литературой. Это только ее имитация, где поверхность написанного рассчитана на убогий вкус деградировавшего читателя, а внутренняя суть бессмысленна, глупа, или просто гнила. В таком псевдо-литературном пойле, в красивых корытах плещется дешевый суррогат жизни и любви. Это преднамеренное уродство, прикрытое словом
«литература», рассчитано на существо, не знающее изначального значения слов великой любви, великой дружбы и великой ненавистно-сладкой тоски человека. Предполагаю, что после смерти, даже если мое существование продолжится, я там – где-то – уже не смогу вспоминать проделки Пилона и Большого Джо из стейнбековского «Т орт ил ья-Флэт », н е буд у страдать и поднимать руки к небу вместе с ремарковскими Робертом и П атрицией и з «Трех товарищей», не буду высмеивать мир и плакать вместе с мальчиком Холденом из «Над пропастью во ржи», не буду сидеть в тоске и отчаянии с к л оун ом и з б ел л ев ск ог о «Глазами клоуна» и не буду повторять завораживающие гипнотизирующие строчки Пушкина, Бунина, Пастернака и Евтушенко, от которых задыхаешься и дышишь одновременно. Не встречусь с ними и некоторыми другими близкими мне людьми из мира прекрасной планеты, из мира замечательных книг. И даже не почувствую утрату от потери Иеремии-Томаса и Пони – из своей книги «Тоска по раю». Все это горько понимаю. Боже мой, как печально понимать это. И говорю, Господи, а вдруг, по милости Твоей, я каким-то образом смогу вспо-
минать эти книги и продолжать жить с ними в тех небесных обителях. А если этого не будет, то что же все-таки будет? Библия об этом ясно не говорит. А если я, согласно другим, мало знакомым, священным книгам превращусь в другое существо, то тем более, не смогу вспоминать и наслаждаться поступками и словами этих людей из книг моей прошлой жизни. Поэтому тоскуют такие люди, как я, ожидающие перехода. И даже верующие люди. Но одно знаю: что вера без культуры, как птица без
крыльев, не взлетит, а будет шаркать только по земле. Когда-то я умер и четыре дня был уже не в этой жизни, а пребывал где-то там, в другом месте, забыв обо всем земном. И в том месте, к сожалению, об этих любимых людях из книг не вспоминал. Но конечно, надеюсь, что в своем будущем неземном состоянии смогу приходить к люб и мы м, жи в ш и м ряд о м с о мной, но так и не узнавшим, кем я был и с чем жил. А еще мечтаю, там вдалеке, встретить ушедших раньше меня людей и собак. И потом – в том
новом месте бытия буду ждать других людей из моей уже прошлой жизни. А может, это будущее будет находиться очень близко от настоящего. Будет ли так, как я говорю, или все будет по-другому. В общем, если мы перед последн им полетом хотим научиться любить человеков, несмотря на все их нечеловеческие грехи, то этому могут научить великие книги человечества. И одна из них – Библия. Что я желаю вам, читающим эти строчки... Не унывать, не печалиться, не людей слушать, а пытаться услышать голос Всевышнего, который при огромном и светлом напряжении нашего Духа мы можем распознать среди многих голосов в небесноземном эфире. И после такого «услышанья» – выбоины, овраги и ямки нашего сердца и души начнут наполняться нездешним спокойствием, тишиной и миром. Это редкое величайшее чувство, которое нам иногда дарит Всевышний. Дети, будем учиться и продолжать любить этот несовершенный мир с несовершенными людьми!
Михаил МОРГУЛИС, профессор русского языка и литературы Norwich University
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
16
по штатам с блокнотом
КАК И ПОЧЕМУ СЛУЧИЛАСЬ ТЕХАССКАЯ ТРАГЕДИЯ? В пригороде Форт-Уэрта жена пианиста Вадима Холоденко обвиняется в убийстве дочерей В пригороде Форт Уэрта, городке Бенбрук штата Техас, продолжается расследование леденящего душу преступления, жертвами которого стали дочери 30-летнего пианиста Вадима Холоденко. Трагедия произошла 17 марта 2016 года. Вадим Холоденко рано утром приехал в городок Бенбрук, где проживала его жена Софья Цыганкова с 5-летней Никой и годовалой Микаэлой, чтобы забрать девочек. Пара находилась в процессе развода с ноября прошлого года, и Холоденко жил отдельно. Он зашел в дом и увидел Софью в окровавленной ночной сорочке в совершенно невменяемом состоянии. На ее запястьях и на груди были ножевые ранения. Девочки лежали в своих кроватях без признаков жизни. «В 9:27 утра Холоденко позвонил в «911», – сообщил начальник полиции Бенбрука Дэвид Бэбкок. Когда в дом прибыли полицейские, София стояла на полу на коленях, раскачиваясь взад-вперед и издавая нечленораздельные звуки. Женщина была отправлена в госпиталь John Peter Smith Форт Уэрта, где ей была сделана операция. Суд назначил ей залог в 2 миллиона долларов. Представитель полиции Бенбрука Давид Бэбкок в тот же день сообщил прессе, что Холоденко не является подозреваемым. «Музыкант сотрудничает со следствием. В 9:27 утра Холоденко позвонил в «911». У девочек нет видимых телесных повреждений, поэтому о причинах их смерти можно будет говорить только после заключения судмедэксперта», – сказал Бэбок. Согласно заключению судмедэкспертов. 5-летняя Ника умерла в 8:42 утра, а годовалая Микаэла ушла из жизни в 9:43 – уже после того, как пианист набрал «911». Полиция не нашла признаков незаконного проникновения в дом и успокоила жителей городка, заверив, что «угрозы жизням горожан нет». Дикое убийство дочерей знаменитого пианиста вызвало большой резонанс в русскоязычной общине Далласа, болью отозвалось в России, США и других странах мира.
Вадим Холоденко 30-летний Вадим Холоденко переехал с семьей в Техас в 2014 году, после своей триумфальной победы на XIV Международном фортепианном конкурса имени Ван Клиберна в июне 2013-го. Это соревнование входит в четверку самых престижных в мире. Приз в 50 тысяч долларов и большой гастрольный тур по США, странам Европы и Азии были вознаграждением за изматывающую конкурсную борьбу. Холоденко родился в 1986 году в Киеве. Он закончил Киевскую специальную музыкальную школу им. М. В. Лысенко. В 13 лет он дал свои первые концерты в США, Китае, Венгрии и Хорватии. В 2004 году музыкант был удостоен Российской национальной молодежной премии «Триумф», а в 2005 году переехал в Москву и стал студентом Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского. Его педагогом была знаменитая Вера Горностаева. В 2011 году завоевал I премию Международного конкурса им. Ф. Шуберта в Дортмунде
выписали лекарство кветиапин (Quetipine), которое показано больным шизофренией, а также людям, страдающим биполярным расстройством и депрессией. Женщина и ранее принимала препараты-антидепрессанты. В день совершения преступления она, по собственному признанию, наглоталась таблеток кветиапина. Полицейские нашли в доме пустую бутылочку из-под лекарства, которое она выкупила накануне. Опрошенная полицией няня детей Людмила Мадмусаева говорит, что оставалась с девочками 16 марта, пока их мать ездила на прием к доктору. Софья сказала няне, что ей нужно снотворное, так как она не может заснуть по ночам. По словам Людмилы, ее работодательница была какой-то рассеянной и даже забыла выключить духовку на кухне. Софье Цыганк ов ой б ыл о предъявлено обвинение в особо-тяжком убийстве двух малолетних дочерей. Полиция считает, что она могла задушить их подушкой. По законам штата Техас 31-летней россиянке за двойное убийство может грозить смертная казнь. Ее адвокатом сейчас является Джоетта Кин (Joetta Keen), которая защищала в прошлом году мужчину, убившего своих 8месячного и двухлетнего сыновей. Он получил пожизненный срок без права пароля. Кин от общения с прессой пока отказывается.
Создан фонд Ники и Микаэлы
(Германия), а в 2010 году – Гран-при Международного конкурса пианистов им. М. Каллас в Афинах (Греция) и I премию Международного фортепианного конкурса в Сендае (Япония). Но именно победа в Техасе на конкурсе Ван Клиберна была самой яркой в его творческой карьере. Холоденко является гражданином Украины.
Софья Цыганкова 31-летняя Софья Цыганкова – гражданка России, москвичка. Она тоже профессиональная пианистка, окончила Московскую консерваторию, где в студенческие годы и познакомилась с Вадимом Холоденко, который стал ее мужем. В 2013 году Софья Цыганкова она стала второй на конкурсе Mauro Paolo Monopoli в итальянском Барлетте. Однако к а р ь е р е п и а н и с т к и С оф ь я предпочла роль жены и матери: в последние годы она не участвовала в конкурсах и не гастролировала, а сидела дома с детьми. Она говорила, что соревнования – это не для нее, поскольку они создают «так много напряжения». К тому же, у старшей дочери Ники было кожное заболевание и девочке нужен был специальный уход и лечение. Кстати, говорят, что именно болезнь Ники стала одной из причин переезда молодой семьи в США: лечение дома не приносило желаемых результатов, а американская медицина обещала больше возможностей для выздоровления малышки. Соседи и знакомые в один голос утверждают, что Софья
была очень любящей и заботливой матерью. Самым близким другом Софьи является ее родная сестра Анна, примабалерина Национального балета Нидерландов. В начале марта Анна и Софья с Никой и Микаэлой вместе отдыхали на Бермудах. Их счастливые фотографии несложно найти в социальной сети Facebook.
Семья Вадим и Софья поженились в апреле 2010 года. Именно с этого времени Вадим Холоденко стал одерживать победы на престижных конкурсах. В 2014 году пара переехала в Техас, Вадим стал оформлять «гринкарту» как личность с выдающимися способностями. Малышка Микаэла стала первым американским гражданином семьи. (У старшей, Ники – российское гражданство.) Сразу после переезда в Техас Вадим с Софьей и Никой жили в доме иммигрантки из Филиппин Имелди Кастров. В ее семье Вадим жил еще во время конкурса имени Ван Клиберна. В июле 2014-го у Вадима и Софьи родилась дочь Микаэла и вскоре молодая семья переехала в собственный дом. Вадим много гастролировал. Софья часто сидела с дочерями одна. Все, кто был знаком с семьей Холоденко-Цыганковой, считали их очень счастливой парой. Оба были любящими родителями, которых дочки просто обожали. Вадим на Facebook с гордостью выставлял фотографии любимых дочек. Многие отмечали, что Ника и Микаэла очень похожи на отца.
В августе 2015 года пианист разъехался с женой, а в ноябре минувшего года Холоденко подал на развод. Что пошло не так у молодой семьи – даже отец Вадима, Тимур Холоденко, живущий в Бостоне, не может объяснить. «Они казались такими счастливыми вместе…» Согласно полицейским рапортам в 2014-ом году зафиксировано два вызова по адресу пианистов. О причинах вызовов полиция не распространяется.
Расследование Во вторник, 22 марта, был выписан ордер на арест Софьи Цыганковой и она была переведена из больницы в тюрьму округа Таррант. Цыганкова дала показания полиции. Она заявила, что нанесла сама себе раны ножом, потому что «не хотела жить», «не видела будущего для себя и своих детей» и рассчитывала покончить с собой. Софья утверждает, что не помнит, что произошло с девочками. «Я сделала что-то плохое своим детям?» – спросила 31летняя женщина полицейских. Цыганкова вспоминает, как вместе с приходящей няней уложила их спать. И ей кажется, будто она сажала дочерей в машину – до того, как попыталась покончить с собой. Она думала, что дети находятся у отца. Цыганкова также помнит, как в дом зашел Вадим и спросил ее: «Что ты наделала?». Стало известно, что за день до трагедии Цыганкова посещала местный Центр психического здоровья Mental Health and Mental Retardation, где ей
Ника и Микаэла Холоденко были похоронены в понедельник, 21 апреля в городе Форт Уэрт. Представитель похоронного дома Robertson Funeral Home Мюллер Харпер сказал прессе, что это были приватные похороны. Мемориальный сервис прощания с Никой и Микаэлой Холоденко состоялся вечером 22 марта в Arlington Heights United Methodist Church. Вадим Холоденко играл на церемонии. Fort Worth Symphony Orchestra, где Холоденко сейчас занимает позицию Artistic Partner, открыло фонд Nika and Michaela Kholodenko Young Artist Fund. Пожертвования могут быть отправлены по адресу: Fort Worth Symphony Orchestra, c/o Development Office, 330 E. 4th Street, Suite 200, Fort Worth, Texas 76102 (не забудьте указать в графе «memo» the Kholodenko Fund). «Смерть моих детей будет сопровождать меня всю жизнь. Я благодарю жителей Форт-Уэрта и всех людей по всему миру, кто в это трагическое время меня поддерживает, посылая сообщения. Где бы я ни оказался после этой трагедии, мое сердца навсегда останется в Форт-Уэрте – земле, где будут покоиться тела моих дочерей», – такое заявление пианиста распространила Van Cliburn Foundation. Сам он не в состоянии общаться с прессой. Мэгги Истес, пресс-секретарь Van Cliburn Foundation прислала в редакцию «Русской Америки» короткое заявление: «Семья Cliburn скорбит по поводу утраты бесценных дочерей Вадима Холоденко. Наши сердца разбиты, и мы молимся за Вадима и всех тех, кого затронула эта ужасная трагедия».
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
17
по штатам с блокнотом – Больше мы ничего не можем добавить, – сказала Мэгги. На наш вопрос, известно ли ей что-либо об изменениях в гастрольном графике Вадима Холоденко, она ответила, что пока такой информации нет. Пока ничего неизвестно и о судьбе российских гастролях музыканта. Вадим Холоденко должен выступать в России в июне. – Об этом сейчас рано говорить, – сказала нам продюсер российского Art-Brand Artist Management Елена Харакидзян. – Для меня как для близкого друга Вадима Холоденко, то что случилось – это огромная личная трагедия…
Резонанс Техасская трагедия вызвала большой резонанс среди мирового музыкального сообщества, которое хорошо знает Вадима Холоденко, среди русскоязычной общины Далласа, Техаса и США. Записи в Facebook показывают, что люди глубоко потрясены трагедией. Близкие друзья Вадима Холоденко, известные российские пианисты, с которыми Вадим вместе учился, выступал, просто в шоке. «Каждое утро мысль, что это сон…» «Упокой их души, Господи, невозможно больно…» «Там, наверху, свет… Сегодня туда улетели две девочки, совсем маленькие…» Многие выражают сочувствие и симпатии Вадиму Холоденко и проклинают мать. Однако есть и другие мнения. Елена Владимировна Светлая: «Просто так люди не лишают себя жизни и не забирают с собой детей! Что довело эту женщину сотворить такое с
собой и с детьми? Муж – гей, если это правда, что он развелся с ней из-за мужчины и хотел забрать детей?.. Послеродовая депрессия и чужая страна, одиночество и предательство? Может, она была больна психически ... Мы не знаем, но я хочу сказать, что мы нужны друг другу. Наша любовь, тепло, сострадание, поддержка… Не сплетни и осуждение, но любовь друг к другу, сострадание. Я отдаю эту ситуацию во всемогущие руки Творца и благословляю этих людей на прозрение и свободу во Христе. Пусть Божий план
сбудется в их жизни. Не все поймут слова моей молитвы, но по крайней мере, не понимаете, так хоть не судите...» – Стоит только посмотреть записи Холоденко в Facebook, как становится понятным, почему он разводится со своей женой, – говорит жительница Далласа Лариса Н. – Он без стеснения афиширует свои отношения с другим мужчиной, тоже известным пианистом, везде присутствует «радужная» символика… Конечно, это его личное дело, я никого не осуждаю… Может, это вообще, «стеб», юмор
своеобразный, но он публичный человек, люди читают и обсуждают это. Просто тогда становится более объясним поступок несчастной матери двух малышек…
Тоска накрывает с головой – Я, конечно, читал об этой страшной трагедии в Техасе, – говорит известный христианский проповедник, президент организации «Духовная дипломатия» Михаил Моргулис из города Норд Порт штата Флорида. – Мы должны молиться не только за убитого горем отца и невин-
ных девочек, но и за несчастную мать… Ко мне нередко обращаются женщины в похожих ситуациях. Она кладет свою карьеру, свои мечты и устремления во имя любимого человека, а он предает ее – с женщиной ли, с мужчиной ли – неважно и уходит из семьи. Развод, одиночество, неопределенность накрывают человека с головой. Это большой стресс, большая печаль, многие люди не выдерживают такого груза. А тут еще иммиграция, чужая страна, неродной язык, незнание культурных традиций… Американцы называют это депрессией, а по-русски это – страшная сердечная тоска. Человек, который попал в такое состояние, часто оказывается не в своем уме. Я не верю, что эта бедная женщина могла сделать что-то плохое своим дочкам в здравом рассудке. Тут человеку нужна помощь церкви, хорошего духовника, специалистов – психологов и психотерапевтов, нужны близкие люди рядом… Я думаю, что нам, неравнодушным членам русскоязычной общины США, нужно написать петицию в правоохранительные органы Техаса, чтобы те проявили максимальное понимание, учли все культурологические факторы в деле россиянки Софьи Цыганковой. Я призываю понять, что привело к страшной трагедии. И давайте жалеть друг друга, проявлять сострадание и милосердие. В таком жестком и сумасшедшем мире, в котором мы с вами сегодня живем, самая большая ценность – живая человеческая душа.
Ольга ТАРАСОВА, фото из социальной сети Facebook
САВЧЕНКО МОГУТ ОБМЕНЯТЬ НА БУТА И ЯРОШЕНКО? Посольство США в Москве: «Мы не рассматриваем такую возможность»
Гражданка Украины Надежда Савченко, приговоренная российским судом к 22 годам лишения свободы, может быть обменена на группу россиян, в том числе, отбывающих наказание в США Виктора Бута и Константина Ярошенко, сообщили «Интерфаксу» информированные источники. «В настоящее время идут консультации, в том числе, по конфиденциальным каналам, о возможности освобождения Савченко путем обмена. Российская сторона предложила список своих сограждан, в обмен на выдачу которых готова освободить бывшую украинскую военнослужащую», – сказал один из собеседников агентства. По его данным, в этом списке осужденные на длительные сроки в США предприниматель Виктор Бут и летчик Константин Ярошенко. «Есть среди них и россияне, деятельность которых обычно не афишируется», – отметил источник. Он не видит при этом особых преград для реализации обмена после того, как приговор в отношении Савченко вступит в законную силу. «Обмен одного человека на нескольких практиковался и раньше. В случае с Савченко речь идет об осужденной за особо тяжкое преступление – убийство двух российских граждан. Те же, на кого она может быть обменена, никого не убивали», – сказал собеседник агентства.
Однако в Вашингтоне дали понять, что подобный обмен вряд ли состоится. «Мы не рассматриваем такую возможность», – заявил РБК официальный представитель посольства США в Москве Уилл Стивенс. Вскоре после того, как эта тема обсуждалась на самом высоком уровне с участием президента РФ Владимира Путина, вероятный обмен прокомментировал адвокат российских граждан Алексей Тарасов, передает агентство «Интерфакс». «Вероятность обмена выше нуля. С моей точки зрения, как адвоката Бута и Ярошенко, такой обмен имел бы смысл и был бы целесообразен», – заявил он в разговоре с журналистами. Посол США в Украине Джеффри Пайетт назвал эту идею смешной, передает «Укринформ». «Предложение об обмене – это просто смешно. Савченко удерживается в России незаконно, она была захвачена в плен в нарушение закона. По Минским соглашениям ее нужно освободить и на этом точка», – сказал Пайетт. Джефри, очевидно, плохо разбирается в политике, поскольку международная политика никак не основывается на вышесказанных принципах. Защита Савченко была бы рада ее возможному обмену на отбывающих сроки в США Виктора Бута и Константина Ярошенко. «Для меня лично как адвоката абсолютно все равно, на кого обменяют: на
Бута, Ярошенко, – для меня роли никакой не играет. Освободить Савченко законными путями (путем доказывания ее невиновности) абсолютно и совершенно невозможно», – сказал Фейгин. «Не знаю, пойдут ли на это США, так как Савченко не их гражданка, но если из гуманитарных соображений они на это пойдут, это было бы тоже выходом. Если это произойдет, то пусть это так и будет», – добавил он, не исключив, что подобный обмен мог обсуждаться на прошедших в Москве переговорах госсекретаря США Джона Керри. Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков заявил на-
кануне, что пока никаких решений относительно возможного обмена Надежды Савченко не принималось. «Пока я могу только констатировать, что никаких действий не предпринималось, де-юре и де-факто в настоящий момент Савченко является осужденной», – сказал он. Ранее мать осужденного в США российского летчика Константина Ярошенко предложила обменять ее сына на Надежду Савченко. «Кто такая Савченко? Она – убийца. И наглая, достаточно посмотреть, как она вела себя на суде. Российский летчик Америке ничего не причинил: не убил и не ограбил. И даже не соби-
рался никакой наркотой заниматься. Это все ложь, состряпанная политически против РФ», – заявила она. Константин Ярошенко в 2010 году был доставлен в США из Либерии и затем приговорен к 20 годам заключения по обвинению в контрабанде наркотиков. Действовавшие под прикрытием американские агенты Федерального управления по борьбе с распространением наркотиков якобы уличили его в преступных намерениях по транспортировке крупной партии кокаина. Виктор Бут был задержан в 2008 году в столице Таиланда, Бангкоке, на основании ордера, выданного местным судом по запросу США. Против него выдвинули обвинение в незаконных поставках оружия группировке «Революционные вооруженные силы Колумбии», которая считается в США террористической организацией. В 2010 году Бута экстрадировали в США. В апреле 2012 года он был приговорен к 25 годам тюрьмы и денежному штрафу в размере 15 млн. долларов. Россиянин отбывает срок в расположенной в 500 км к югу от Чикаго тюрьме Мэрион. Напомним, что президент Украины Петр Порошенко ранее предложил российским властям обменять Савченко на задержанных на Украине Александра Александрова и Евгения Ерофеева, которых в Киеве называют «офицерами ГРУ.
Яков БЕЛЫЙ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
18
история
Кто такие аборигены? В словаре иностранных слов сказано, что аборигены – это коренные обитатели страны, исстари в ней проживающие. В Америке аборигенами были индейцы. А как они появились на американском континенте? Существует гипотеза, что десятки тысяч лет назад, между двумя континентами Азией и Северной Америкой существовал перешеек через Берингов пролив. Азиатские кочевники пересекали этот перешеек, заселялись на американском берегу пролива. Затем они проникали вглубь континента, и со временем дошли до террито-
многослойные залежи разных пород. Наш современник, миссуриец Сэм Бредфорд провел много времени среди индейцев Osage и записал содержание нескольких легенд этого народа. Одна из легенд рассказывает о происхождении гор Ozark. «Когда великий отец Солнце совершал свой вояж по небу, он увидел, как летом пасутся в прериях бизоны. Люди их мясо варят и сушат. Но когда наступают зимние холода, земля покрывается льдом и снегом, бураны и вьюги разгоняют стада бизонов, ветры разрушают жилища, люди умирают. Когда же
«И СТАЛИ ЛЮДИ ЖИТЬ ТУТ СЫТНО И СЧАСТЛИВО» Индейцы Osage одними из первых аборигенов мирно отнеслись к пришельцам-европейцам
рии, на которой расположен нынешний штат Миссури. Это были охотники, пользовавшиеся примитивным орудием из камня и кости. Они умели разводить огонь, дающий им тепло и свет, плели корзины, изготавливали из шкур убитых животных одежду и мокасины. Первые жители Миссури жили в неглубоких пещерах на отвесных сторонах холмов. Они создали так называемую «культуру» The Bluff Shelter People (люди, живущие на отвесных склонах). Они научились ловить рыбу и выращивать злаки, выдалбливать из стволов деревьев лодки каноэ и плавать на них по рекам. Несколько тысяч лет назад эти люди стали частью более высокой цивилизации The Mound Builders (строители холмов). Люди жили племенами в селениях и хоронили умерших в насыпных холмах. Первые насыпи представляли просто большую кучу земли. Со временем насыпи становились больше. Более поздние насыпи представляли собой как бы гигантских птиц. В Миссури многие насыпные холмы создавались по краям крутых берегам рек Миссисипи и Миссури. Так, возвышенность возле Caruthersville на юге Миссури была около 122 метров длиной, 76 метров шириной и 11 метров высотой. Пищи было достаточно, и население быстро росло. Племена создали свободную конфедерацию на пространстве от Нью-Йорка до Небраски и от Висконсина до Мексиканского залива. Люди жили здесь небольшими селениями, окруженными деревянным частоколом. Самый высокий уровень цивилизации был достигнут культурой миссисипианцев к 1200 году. Эта культура была близка к культуре индейцев майя в Мексике. В восьми милях от СентЛуиса на территории штата Иллинойс сохранились гигантские рукотворные насыпи, на которых когда-то размещался город. Это был центр большого поселения миссисипианцев по обе стороны реки Миссисипи, включая нынешние города Сент-Луиса и Ист Сент-Луис. Сегодня там открыт замечательный музей с интереснейшей экспозицией. Весь комплекс носит название Cahokia Mound. В Сент-Луисе было 16 насыпных холмов только в одном Форест-парке. На юге города осталась только часть холма. Французы, появившиеся на территории нынешнего штата Миссури в 1690 году, нашли здесь племена индейцев. Три индейских племени – Missouri, Iowa и Osage, не считая других, более мелких племен, размещалось на всей террито-
рии насыпных холмов. Ни одно из племен не имело больше тысячи человек. Самым многочисленным и сильным было племя Osage. Индейцы этого племени были, в основном, высокого роста от 1,8 до 2 метров. Название Osage дали племени французы. Сами же индейцы называли себя Ni-u-Ko’n-Ska, что означало «дети срединных вод». Osage располагались на территории от реки Арканзас до реки Миссури. Одна часть племени жила в прериях на запад-
ных границах Миссури, другая строила свои жилища вдоль лесистых долин на берегах реки. Селения состояли из ряда больших хижин, в каждой из которых жило несколько семей. Селения имели двух вождей – вождя мирной жизни и военного вождя. Важные и спорные вопросы решались совместно на совете старейшин. Летом индейцы отправлялись в прерии охотиться на бизонов, зимой они шли к южным холмам, охотясь на оленей и бобров. Они выращивали тыкву,
кабачки, кукурузу, горох и собирали дикие фрукты, ягоды, орехи. Во время войны мужчины раскрашивали лица в красные и черные цвета. Вождь индейцев Osage в конце XVII века Индейцы Osage жили среди невысоких гор Ozark. Высота гор не превышала 500 метров, и тянулись они от района нынешнего Сент-Луиса к югу и юго-западу. Когда-то это были высочайшие горы Америки, но за миллионы лет силы природы разрушили их и обнажили
отец Солнце возвращается, лед и снег тают, идут дожди, разливаются реки и уничтожаю огороды и жилье людей. И сказал великий отец Солнце: «Я построю новую страну для людей!» Он отправился на запад, перенес оттуда песок и стал формировать горы из разных пластов. Не забыл примешать кремень, чтобы люди имели острые камушки для стрел и скребков. Затем великий отец Солнце принес для покрытия гор плодородную землю. И стали люди жить тут сытно и счастливо». Индейцы Osage одними из первых аборигенов мирно отнеслись к пришельцам европейцам. Они заключили военный союз с французами и сражались вместе с ними с непримиримым племенем индейцев Foxes (лисы), и в 1714 году разгромили их. Около 100 лет Osage воевали с соседними индейскими племенами, а с французами вели меновую торговлю. Они сражались вместе с американскими войсками с англичанами и индейскими племенами. К началу XIX столетия Франция потеряла контроль над территорией Луизианы, так как Наполеон продал ее США. В 1821 году организовался штат Миссури, и индейцев Osage переселили в Канзас, выделив им охотничьи угодья. После Гражданской войны 1861-1865 годов правительство США купило у индейцев Osage их земли в Канзасе. За согласие переселиться в Оклахому им уплатили 9 миллионов долларов. В Оклахоме индейцы Osage, которые насчитывали уже около 6 тысяч человек, купили у живших там индейцев другого племени территорию, и создали свою резервацию. Их племя считалось самым богатым в Америке и наиболее приобщенным к американской культуре. Когда в конце 1900-х годов на этой территории были обнаружены залежи нефти и газа, индейская резервация была разделена на участки. Каждый член племени по списку получил равный участок земли и равную часть дохода от полезных ископаемых на территории резервации. И все это могло передаваться по наследству. Они дали миру известную танцовщицы Марию Толчив 1925 года рождения, которая прославила американский балет во многих странах. Индейцы стали учиться в университетах, работать на ответственных должностях. Сегодня индейца-аборигены уже не отличишь от американца, предки которого приехали из Европы.
Рувим КАНТОРОВИЧ, Сент-Луис, Миссури
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
культура
19 майя и ацтеков. В этих горных районах они играют и исполняют русские и испанские песни, знакомят индейцев с великой культурой России. Павел и Елизавета рассказали о замечательной дружбе с индейцами, созданию которой помогла русская музыка и песни. В Центре прошла презентация книги «Вестник славян», о жизни замечательного американца русского происхождения Алексея Павловича Леоновича, 90 лет своей жизни помогающего с созданием библиотек в различных городах России и Беларуси. Фонд «Духовная Дипломатия» и Центр готовится к визиту Камерного оркестра Беларуси,
Культурно-духовный Центр во флоридском городе Норд Порт продолжает быть местом различных событий, связанных с культурой России. Замечательная пианистка Элеонора Львова, победительница Шопеновского конкурса в Польше, начавшая с в о й м уз ы к а л ь н ы й п ут ь в Краснодаре, провела в Центре серию концертов. После прошедшего в Центре конкурса имени Чайковского для молодых музыкантов, она выступила в концертном зале Центра с серией показательных концертов. Особенно запомнилось выступление, где она играла произведения Чайковского и Шумана. Специально для этого концерта был подготов-
ЦЕНТР ПРЕКРАСНЫХ СОБЫТИЙ ВО ФЛОРИДЕ Культура, навсегда связанная с Россией
лен ручной работы профессиональный рояль SCHIMMEL, точно такой же, какой находится в Московском Большом театре. На концерте присутствовали представители администрации города и штата, а также сотни соотечественников. В эти дни в Центре побывал известный певец, легенда русского шансона, народный артист России Михаил Звездинский. Его песни «Поручик Голицын», «Очарована-околдована» известны миллионам людей России и всего русскоязычного мира. Автор текстов, музыки и исполнитель провел в Центре вечер воспоминаний под названием «Песни сердца». В Центре прошла встреча с профессором Флоридского университета, внуком знаменитого российского писателя И. Бабеля – Андреем БабелемМалаевым. Во встрече принял участие президент фонда «Духовная Дипломатия», писатель Михаил Моргулис, чья книга «Тоска по раю» с предисловием Евгения Евтушенко недавно была издана в Москве. В программе вечера прозвучали произведения из российского журнала «Дон», выходящего в Ростове, на юге России. Читались произведения Игоря Михайлова, Виктора Петрова, Валерии Салтановой. В Центре также прошла интересная встреча с русскими просветителями, музыкантами и исполнителями Павлом и Елизаветой Бородиными, ездящими в Мексику в районы проживания индейцев
который выступит во Флориде с концертами, представляя союзное государство РоссияБеларусь. В составе Камерного оркестра 25 человек, в репертуаре – русская и белорусская музыка. Главный дирижер оркестра, лауреат крупнейших международных конкурсов, заслуженный деятель искусства Евгений Бушков. Фонд «Духовная Дипломатия» и Культурно-духовный центр готовится к проведению в Центре вечера-фестиваля, посвященного 110-летию со дня рождения великого русского композитора Дмитрия Шостаковича. Центр пригласил участвовать в этом юбилейном вечере несколько исполнителей из оркестра «Виртуозы Москвы» под управлением маэстро Владимира Спивакова. По приглашению главы комиссии Общественной Палаты при президенте России Е.В. Сутурминой на заседание Палаты приглашен президент фонда «Духовная Дипломатия», Почетный Консул Беларуси в США (Флорида) Михаил Моргулис Фонд «Духовная Дипломатия» объявил во все писательские организации России о проведении в ноябре 2016 года Международного литературного симпозиума «Литературные крылья России». В симпозиуме примет участие великий русский поэт Евгений Евтушенко, представители литературных журналов России.
Петр ПЕТРОВЕЦ, Флорида
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
20
другой взгляд
В США нет общегосударственных праздников. Каждый из 50 штатов индивидуально провозглашает свои праздники. Федеральным правительством утверждены 11 праздничных дней для государственных служащих, их называют еще официальными или государственными. Среди них есть имеющие чисто американские корни, аналогов которым нет в памятных датах других стран. Это день Лютера Кинга – третий понедельник января, День президента (день рождения Джорджа Вашингтона) – третий понедельник февраля, день Колумба – второй понедельник октября,
ют в пост, когда церковью запрещается еще мясная, молочная и рыбная еда, алкоголь и всякие увеселительные мероприятия. Но мало, кто этого придерживается в новогодние праздники, которые длятся с 1 января до Рождества 7 января и называются новогодними каникулами россиян. Подарки тоже принято вручать в Новый год. Очень впечатлил у американцев День благодарения, который предшествует Рождеству и плавно в него переливается. Подобного праздника в России нет. Это национальный праздникурожая, никто не работает.
тазики с конфетами. Все дети берут не горстями, а по однойдве конфеты и бегут к другому дому. В большинстве случаев, звонить не надо, потому что перед домом выставляются столы с угощениями. Раздача конфет детям означает задобрить злых духов и отвлечь их от данного дома. В этот день встречаются многочисленные компании в костюмах. Особенно впечатляют принцессы в пышных платьях, да еще и с длинным шлейфом. Обычно много бэтманов, пиратов, бабочек и всяких животных. Пьяных не видели ни разу. Конфет наши внучки набрали целую тыкву.
КАК ОТМЕЧАЮТ ПРАЗДНИКИ В РОССИИ И АМЕРИКЕ? В России официально 8 государственных праздников, а в Америке 11
День благодарения – четвертый четверг ноября и др. И с точными датами, как, например, День инаугурации – 20 января, День ветеранов 11 ноября. Заметьте, что из перечисленных праздников у большинства даты ориентируются на понедельник, чтобы американцы могли отдохнуть три дня подряд и не нужно было переносить выходные. К числу широко распространенных праздников относится и Страстная Пятница, отмечаемая в пятницу, предшествующую Пасхе. Дата праздника – переходящая, определяется по церковному календарю. Этот праздник не установлен федеральным правительством США, но в ряде штатов явл яет ся выход ным днем. Пасха же в обеих странах приходится на воскресенье, но даты их в этом году очень рознятся. 27 марта в США и 1 мая в России. Кстати, в прошлом году разница была всего на неделю. В День Колумба и День ветеранов, несмотря на то, что эти дни являются официальными выходными, многие компании в США продолжают работу. Но при этом, в пятницу после Дня благодарения все в США имеют выходной день. В России за всеми праздниками всегда закреплены точные даты. Всего россияне имеют 8 официально утвержденных праздников с отдыхом в эти дни. Правительство РФ ежегодно, в конце года, принимает постановления по переносу выходных дней для оптимизации производственного календаря. Самые любимые праздники в той и другой стране – Рождество и Новый год. Рождество в США – это предновогодний семейный праздник. В этот день 25 декабря под елкой у американцев – куча подарков, а дома сверкают многочисленными украшениями из разноцветных огоньков. Причем, снеговики, СантаКлаусы, и всякие зверюшки стоят почти у каждого дома, и никто на них не покушается, чтобы утащить. Рождество в США отмечают ярче, чем Новый год. Да и пост не такой строгий, как в России. Главное – не злиться, проявлять заботу о ближних, не ругаться, достойно вести себя в обществе. В России Рождество отмечают после празднования Нового года 7 января по окончании поста. Получается, что Новый год россияне справля-
Традицией и своего рода символами праздника стали фаршированная индейка с клюквенным соусом и большой тыквенный пирог. С утра по всем каналам ТВ идет прямая трансляция парадов, которые проходят в этот день во всех го-родах. В них принимают участие множество людей: и артистов, поющих с импровизированных сцен на машинах, и студенческих оркестров, отчеканивающих шаг в такт музыке, и гимнасток, выполняющих различные трюки. Просто диву даешься, какие у всех красивые костюмы, и как они это все любят. А главной достопримечательностью являются надувные игрушки огромных размеров, которые плывут над демонстрантами. Заканчивается парад, как всегда, появлением на пятерке оленей Санта Клауса и его жены миссис Санта Клаус, предшественников наступающего Рождества. О Снегурочке здесь и понятия нет. И, правда, где мама у нашей российской Снегурочки? Похожими в той и другой стране являются Дни независимости: в США 4 июл я и День России – 12 июня, характеризующиеся принятием деклараций о государственном суверенитете стран. В обеих странах эти праздники отмечают широкомасштабно и заканчиваются вечерними салютами. Одинаковое название – День труда имеет еще один праздник, но отмечается он поразному. В России, как и во всей Европе, День труда приходится на первое мая и воспринимается в ракурсе истории рабочего движения. В этот одни участвуют в митингах и демонстрациях, а другие предпочитают уехать на дачу и копать грядки, открывая огородный сезон. В США этот праздник отмечается в первый понедельник сентября и считается дополнительным отдыхом. В этот день американцы устраивают пикники и готовят любимые ими барбекю на свежем воздухе. День поминовения (Memorial Day) отмечается в последний понедельник мая в память о погибших во всех войнах и, вообще, всех умерших граждан США. В этот день проводятся специальные церемонии на кладбищах, в церквях и других общественных местах. Этот праздник можно сравнить с 9 мая – Днем Победы в
России, где он проходит более торжественно и в народе называется «праздник со слезами на глазах». С утра начинаются торжественное возложение венков на могилы воинов, погибших в Великой Отечественной войне, чествование оставшихся в живых ветеранов, которых с каждым годом становится все меньше и меньше... Потом парады войск, демонстрация военной техники и салюты в городах-героях. В России сравнительно недавно, 4 ноября 2005 года введен праздник – День народного единства. До 2005 года был коммунистический праздник 7 ноября, который связан с приходом к власти в 1917 году большевиков и установления социалистического строя в стране. К нему все привыкли, отмечали парадами, демонстрациями, торжественными заседаниями, концертами и праздничными столами. День народного единства для многих россиян остается непонятным праздником. Какое может быть единство, если напротив, мы видим, как уг л убл яется расслоение общества по многим признакам: по социальным, полити ческ им, наци он альн ы м . . . П р о с т о ус т а н ов л е н праздник, а действенной осн ов ы , п о- м о е м у, д л я н ег о властями пока не создано. День отдыха и все. Хотя праздник Хэллоуин в США является рабочим днем, его справляют повсеместно, и все действа происходят на улицах с наступлением сумерек.
Для нас, россиян, праздник Хэллоуин остается экзотическим и неоднозначным. Согласно социологическим опросам Левада-Центра, четверо из пяти опрошенных россиян знают о празднике, и лишь один из двадцати празднует его. Православная церковь очень негативно относится к этому празднику, называя его «карнавалом зла». И действительно, первое впечатление от украшенных домов паутинами, висельниками, кладбищами и покойниками со светящимися глазами ужасающее. И пока этого нет в России. Тыквы со свечами внутри стали появляться в некоторых витринах русских магазинов, но остальные «украшения» так и остаются неприемлемыми для россиян. Но американских детей с малого возраста приучают не бояться всего этого. Они играют, когда нажимают на педаль скелета, и в результате челюсти его раскрываются, глаза загораются, а костлявые руки тянутся к ребенку. Ужас! Но только для нас, а не для американских детей, которых это все только забавляет. Я уже не первый год участвую в этом празднике со своими внучками. После семейного празднества взрослые и дети обычно наряжаются. В основном это костюмы героев амер и к а н с к и х м ул ь т ф и л ь м о в . Всей толпой идут гулять по жилому комплексу. У детей – емкости в виде тыквы для сладостей, которые раздают детям в каждом освещенном доме. Дети звонят и им выносят
День Святого Валентина и День влюбленных в России – аналогичные праздники, хотя и не являются днем отдыха. День Влюбленных в США – 14 февраля, характерен коробками шоколадных конфет и открытками в виде сердечек, букетами роз и лилий. В России давно существует свой День влюбленных. Однако широкую известность праздник приобрел только в последние годы. С 8 июля 2008 года во всех городах России отмечают День семьи, любви и верности. Его также называют День Петра и Февронии. Петр и Феврония ушли из земной жизни в один день, приняв в старости монашество, а спустя 300 лет их причислили к лику святых. Символом праздника считается ромашка – цветок, который пользуется особой популярностью у всех влюбленных. Межд ун ародный женск ий день 8 марта в России отмечается, как и в ряде стран Европы. В России это – выходной день, к которому обязаны готовиться все мужчины и дарить женщинам подарки. Если от мужчины нет подарка, то это считается недостатком внимания и может привести к ссоре. В учреждениях, на производствах принято также женщинам вскладчину дарить подарки от мужчин. К этой же дате приурочивают награждения женщин, достигших успехов в работе или в общественной деятельности. Мне нравится еще праздник 1 апреля – День шуток и смеха, когда в ежедневных газетах печатают всякую чушь и нельзя ничему верить, а телевизионные программы заполнены выступлениями юмористов, пародистов и комедийными фильмами. Если в России этот день по обыкновению начинается с утренней первоапрельской шутки типа «Проснись! На работу проспал!», или «У тебя спина белая», то в США средства массовой информации шутки ради, каждый год оглашают список самых глупых людей. А шуточно разыгрывают ближних в этот день, как в России, так и в США. А вообще праздники – это здорово! И пусть они будут у каждого в душе даже в будни.
подготовила Ирина КИНГЕР, Техас
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
21
это интересно
СТАТУЯ ЛЕНИНА УКРАШАЕТ СИЭТЛ В ШТАТЕ ВАШИНГТОН На праздник Красной одежды художники перекрашивают руки Ленина в красный
Двадцать лет исполнилось со дня установки статуи Ленина в городе Сиэтл, Вашингтон. В свое время статуя была привезена в Америку школьным учителем Люисом Карпентером. Тогда он преподавал английский в городе Попрад, в Чехословакии. Как раз в этой стране произошла бархатная революция. Статую Ленина сняли и выбросили как мусор, и хотели распилить на болванки: статуя сделана из бронзы. Льюис обратился к властям, и те, после продолжительных бюрократических проволочек, согласились продать Ленина за 13 тысяч долларов. Контракт был заключен в марте 1993 года. Еще 41 тысячу долларов учитель потратил, чтобы доставить статую в Америку. Но здесь случилось самое неприятное. Во время прибытия статуи в штат Вашингтон машина Карпентера попала в аварию, и сам учитель погиб. Родственники забросили статую на задний двор, где она и мокла под вашингтонскими дождями до 1995 года. Потом кто-то дал родственникам учителя совет, поставить статую на улицу на обозрение публики. Местные власти дали согласие. Так и появился бронзовый Ленин на углу улиц Эванстон и 36-ой. Теперь он стал украшением микрорайона и является туристической достопримечательностью. Неподалеку от него, кстати, стоит статуя ракетного фюзеляжа как символ Холодной войны.
Родственники учителя до сих пор пытаются продать скульптуру. Теперь цена ее достигает 250 тысяч долларов. Как рассказывают местные средства массовой информации, иногда статую Ленина превращают в нечто другое, в соответствии с местными праздниками. Точнее, как говорят СМИ, «превращают в жертву» местных художников. Например, на музыкальный парад статую переодевают в Джона Леннона. На праздник Красной одежды перекрашивают руки Ленина в красный цвет. На Рождество украшают статую красной звездой. Во время проведения гей-парадов в городе статую наряжают в женское платье.
Валерий ТРОИЦКИЙ
КАК В XIX ВЕКЕ КОЛОНИСТЫ ИЗ РОССИИ ПОЛАДИЛИ С ИНДЕЙЦАМИ Основатель Русской Америки был женат на дочери индейского вождя В марте 1812 года было основано первое русское поселение в Калифорнии – крепость Росс. Залив Румянцева, река Славянки… Трудно представить, что эти топонимы можно было встретить в начале XIX века на Тихоокеанском побережье США. На территории, где сейчас располагается исторический парк штата Калифорния, в то время находилась колония, основанная в 1812 году Российско-Американской компанией для промысла и торговли пушниной. Во главе фирмы в те годы стоял известный дипломат Николай Резанов, который послужил в будущем прототипом героя известной рок-оперы «Юнона и Авось».
Выгодная сделка Земля, на которой была разбита крепость, принадлежала в начале XIX века индейцам племени кашайа-помо. Когда в марте 1812 года к берегам Северной Америки причалили корабли Российско-Американской компании, колонисты смогли найти общий язык с хозяевами территорий. Они заключили сделку, по условиям которой, помо получали «диковинные» вещи в обмен на право пользования землей. По легенде, племени достались бусы, три одеяла, три пары штанов, три мотыги и пара топоров. А участники экспедиции – 25 русских колонистов и 90 привезенных с Аляски алеутов – смогли по-
строить укрепленное поселение в районе плато, расположенном в 30 км от залива, и окруженным пастбищами и лесами. Чтобы документально «узаконить» право на территорию, в Росс в 1817 году прибыл известный мореплаватель Леонтий Гагемейстер. Во время встречи с вождем местного племени он передал тому подарки, а также медаль «Союзные России». В конце встречи он подписал протокол, в котором говорилось, что индейцы «очень довольны занятием сего места русскими». Позже, когда права на эту территорию предъявляли мексиканские власти, этот протокол демонстрировался как договор между русскими и кашайапомо.
Русский и индеец – друзья навек Колония должна была стать сельскохозяйственным поселением, которое могло бы снабжать Аляску продуктами питания. Уже через несколько лет русскими здесь был разбит фруктовый сад с персиковыми деревьями, посажен виноград. Через пару десятилетий здесь выращивали груши, яблоки, вишню и айву. Правда, стоит отметить, земледелие оказалось недостаточно прибыльным. Большим успехом на данной территории пользовалось скотоводство. К 1830 году насчитывалось около 900 овец, 940 мулов и лошадей, а также 1700 голов крупного рогатого скота.
Русским в работе часто помогали индейцы, с которыми расплачивались едой и одеждой. В истории сохранились и факты, когда помо пригоняли для работы насильно, что, естественно, не могл о тех устраивать. Но такие стычки были крайне редки. По сохранившимся историческим данным, отношения между русскими и индейцами складывались хорошо, частыми были сл учаи браков индейцев с креолами, кадьякскими эскимосами и русскими. Итогом такого смешения культур стало то, что в языке кашайа до сих пор
существует около 40 заимствований из русского. Александр Баранов, вошедший в историю как первый Главный правитель русских поселений в Северной Америке, также был женат на дочери вождя индейского племени. В этом браке, который был для российского государственного деятеля вторым, родились две дочери и сын. Детям дали имена – Ирина, Екатерина и Антипатр.
Продажа колонии Несмотря на то, что русские стремились развивать коло-
нию, увеличивая сельскохозяйственное производство, содержание крепости Российско-Американской компании обходилось в копеечку. В итоге, подчиняясь законам бизнеса, компания приняла решение продать Росс. Территорией заинтересовался успешный американский предприниматель Джон Саттер, который согласился выложить за крепость 42 857 р убл ей с еребром. Сд елк а была оформлена в 1841 году. По одной из версий, Саттер оплатил часть долга поставками пшеницы на Аляску. По другой, около 20 тысяч он передал банкнотами и золотом представителю Российско-Американской компании. Владельцем поселения Саттер был недолго, отдав его в аренду управляющему Вильяму Бенитцу, который в свою очередь продал форт в 1873 году за $35 000 Джорджу Коллу. После Колла земля перешла Калифорнийской лиге исторических объектов, которая перепродала ее штату Калифорния в1906 году. Сейчас на месте бывшей русской колонии находится исторический парк штата Калифорния. Объектом исторической ценности национального значения является дом последнего русского коменданта Ротчева, который уцелел, несмотря на время и землетрясение, которое уничтожило многие постройки.
Илья ВАРЛАМОВ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
22
религия
«ОТЧЕ НАШ» ЗВУЧИТ ПО-ИНДЕЙСКИ Из истории русского Православия в Латинской Америке Визит Святейшего Патриарха Русской православной церкви Кирилла на Кубу, в Парагвай и Бразилию – с историческими переговорами с Папой Римским Франциском на Острове свободы, встречами с президентами и религиозными лидерами – стал для Русской Церкви новым рубежом ее деятельности в Латинской Америке. Отныне далекий регион полноценно вошел в орбиту международных связей Московского Патриархата.
Русские в Латинской Америке Хотя о русском Православии там знают давно: Аргентинской и Южноамериканской епархии в текущем году исполняется 70 лет, первый русский храм в латиноамериканском ареале был выстроен еще раньше – в первый год XX столетия, а сами контакты между южной половиной Нового Света и Русской Церковью завязались в конце XVIII века. Примечательно, что об обнаружении Христофором Колумбом в 1492 году неизвестного континента и экспедициях конкистадоров первым на Руси сообщил церковный автор – преподобный Максим Грек. В 30-х годах XVI века он писал, что «нашли много островов, населенных людьми и безлюдных, и величайшую землю, называемую Куба, конца которой не знают даже ее жители». Преподобный Максим почитается как небесный покровитель российско-кубинских отношений. В июле 2013 года икона с изображением святого была подарена Казанскому храму в Гаване. Автору посчастливилось принять участие в этом событии. В 1786–1787 годах Российскую империю посетил один из самых выдающихся деятелей истории Латинской Америки – Франсиско де Миранда. Уроженец Венесуэлы, офицер, политик, он с юности мечтал освободить родину и всю испаноговорящую Америку от колониального господства Испании. Миранда путешествовал по Европе в поисках поддержки своего начинания. Необычный гость – первый латиноамериканец, ступивший на территорию России – привлек внимание влиятельных сановников и даже Екатерины II. В числе знакомых Миранды были и церковные иерархи. В Херсоне он общался с видным ученым, ранее главой местной епархии архиепископом Евгением (Вульгарисом), в Кременчуге – с архиепископом Екатеринославским Амвросием (Серебренниковым), который показался венесуэльцу «человеком образованным и безыскусственным». В Первопрестольной у Миранды установились теплые отношения с наиболее именитым архиереем Русской Церкви того времени – архиепископом Московским Платоном (Левшиным). Они неоднократно встречались в резиденции московских святителей в Черкизове, беседовали о философии, литературе, особенностях российского общества. По совету «друга-архиепископа», как отозвался о владыке в своем дневнике дон Франсиско, он побывал в Троице-Сергиевой лавре, Спасо-Вифанской обители, Ново-Иерусалимском монастыре. Пройдет 100 лет, и обосновавшиеся в Аргентине переселенцы с Балкан и из Греции письмом попросят Александра III направить в Буэнос-Айрес священника. Община, в кото-
рой не было ни одного русского, обращалась к российскому императору как к правителю могущественнейшей православной державы. В июне 1888 года царь не только велел командировать священнослужителя в «латиноамериканский Париж» (так именуют аргентинскую столицу), но и образовать при тамошней дипломатической миссии России домовый храм. В первый день 1889 года в нем была отслужена первая в Латинской Америке Божественная литургия по восточнохристианскому обряду. Любопытный факт: множество представителей революционной эмиграции избрали вторым домом отнюдь не Аргентину и Бразилию – ведущие государства региона, а маленький, лишенный выхода к океану Парагвай. В 1924 году генерал Иван Беляев, познакомившись в Буэнос-Айресе с парагвайским экс-президентом Мануэлем Гондрой, по его приглашению переехал в Асунсьон, что с испанского переводится как «Успение» (в Латинской Америке вообще немало городов с религиозными наименованиями). Беляев искал подходящее место для формирования «русского очага», где эмиграция сохранила бы для потомков русский дух и традиции до окончания лихолетья в России. Затерянная в центре Южной Америки страна индейцев гуарани и чая мате с ее патриархальным укладом понравилась генералу. Получив одобрение правительства, Беляев принялся зазывать в Парагвай таких же, как он, беженцев – военных, гражданских специалистов в разных областях, университетских преподавателей. Генерал Николай Эрн вспоминал: «Ввиду этого наплыва русских в Парагвай моей первой мыслью было создать в Асунсионе русский православный храм». Храм был освящен 14 октября 1928 года, в день Покрова Пресвятой Богородицы, в честь этого великого праздника. Беляев и его сподвижники внесли огромный вклад в развитие Парагвая. Достаточно вспомнить, что офицерыврангелевцы принесли победу парагвайской армии в Чакской войне с Боливией (1932–1935), в которой на кону стояла судьба нефтеносной области ГранЧако. Под их началом воевал молодой Альфредо Стресснер. Спустя десятилетия, будучи президентом страны, он непременно провожал своих командиров в последний путь в Покровском храме. Беляева тоже отпели в русском храме, но, как только катафалк выехал на кладбище, появились индейцы и увезли его останки в свои владения. Исконные обитатели Парагвая искренне почитали и любили Ивана Тимофеевича, поскольку он отстаивал их права, исследовал культуру и быт, изучил более десяти наречий индейцев и перевел для них молитву «Отче наш». Ее и пели аборигены, когда хоронили своего Алебука (прозвище Беляева, означающее «Сильная рука»). В первые дни Великой Отечественной войны в русской православной колонии Аргентины произошел раскол, который впоследствии затронул и другие страны. Протопресвитер Константин Изразцов после Литургии в Свято-Троицкой церкви отслужил молебен о победе «воинства, пошедшего против большевиков». Около половины прихожан тут же по-
кинуло храм (не признавая советский режим, они тем не менее заняли сторону Красной армии в борьбе с нацистской Германией). Патриотически настроенные эмигранты обратились к Патриарху Московскому и всея Руси Алексию I с ходатайством о создании в Аргентине епархии Московского Патриархата. В июне 1946 года такая епархия была учреждена. Ее первым правящим архиереем Священный Синод утвердил епископа Феодора (Текучева). В результате интриг протопресвитера Константина Изразцова владыка вскоре покинул Аргентину, успев, однако, в 1947 году освятить новосооруженный Благовещенский кафедральный собор. Лишь в 1964 году в БуэносАйрес приехал архиерей Московского Патриархата – епископ Аргентинский и Южноамериканский Никодим (Руснак). Не будет преувеличением назвать годы его служения «золотой эпохой» в истории русского Православия в Латинской Америке.
Храм Казанской иконы Божией Матери Знаковое событие последних десятилетий для Русской Церкви в Латинской Америке – освящение митрополитом Смоленским и Калининградским (ныне Святейшим Патриархом) Кириллом храма в честь Казанской иконы Божией Матери в Гаване, прошедшее в октябре 2008 года в рамках Дней русской духовной культуры в южной части Нового Света. По сей день это единственный храм Московского Патриархата за пределами его канонической территории, возведенный по инициативе зарубежного государства. В 2004 году Фидель Кастро, тогда глава Кубы, лично предложил митрополиту Кириллу построить православный храм как памятник российско-кубинской дружбе. На его открытии присутствовал преемник Фиделя – Рауль Кастро. Русская Зарубежная Церковь располагала несколькими епархиями в Латинской Америке; ныне осталась одна – Каракасская и Южноамериканская. К числу самых ярких «латино-
американских» архиереев РПЦЗ принадлежит владыка Александр (Милеант) – епископ Буэнос-Айресский и Южноамериканский в 1998–2005 годах. Он провел часть детства и юность в Аргентине, испанский язык был для него родным. Владыка Александр не только выступал с обращениями по-испански, но и переводил литургические и богословские тексты, жития святых. Такие труды очень важны, ибо на многих латиноамерик ан с к и х п ри ход а х Р усс к ой Церкви богослужения и общение между верующими проходят по-испански. Объясняется это следующим. Во-первых, в ряде случаев клирики не владеют русским языком. В качестве примера приведем настоятеля прихода Преподобного Силуана Афонского в Консепсьоне на юго-западе Чили, уроженца этой страны протоиерея Алексия Аэдо Вилугрона, а также настоятеля СвятоТроицкого монастыря в Мехико архимандрита Нектария (Хаджипетропулоса), имеющего греческие и иранские корни, большую часть жизни проведшего в Мексике. Во-вторых, приходы нередко многонациональны. Так, духовные чада отца Алексия имеют арабское, чилийское и русское происхождение. В-третьих, бывает, что соотечественники утрачивают язык предков. Печальная ситуация наблюдается в Парагвае, где в ходе встречи с Патриархом Кириллом, за редким исключением, никто из членов Ассоциации русских и их потомков не смог задать вопрос Святейшему владыке порусски. Существенную роль в сплочении колонии парагвайцев с нашими соотечественниками из России, Украины и Белоруссии сыграл иерей Игорь Терентьев, назначенный в 2012 году в Асунсьон после 25-летнего отсутствия там священника. Усилиями бывшего клирика Белгородской епархии был отремонтирован весьма обветшалый Покровский храм. С 2014 года отец Игорь окормляет приход Блаженной Матроны Московской в Лиме, принятый в юрисдикцию Московского Патриархата в 2011 году. С первых дней пребывания в столице Перу отец настоятель
пытался найти место для регулярных богослужений. Символично, что долгожданное разрешение на аренду храмового помещения на католическом приходе Фатимской Божией Матери поступило от архиепископии Лимы в день встречи Патриарха Кирилла с Папой Франциском в Гаване – 12 февраля 2016 года. Другой островок русского Православия возник в СанПаулу. Речь идет о Благовещенском храме, стоящем в окружении тропической растительности в парке Независимости. Более полувека церковь относилась к «русскому апостолату» – миссии Католической Церкви, ориентированной на русское зарубежье. Настоятель храма в 1966–2004 годах иеромонах-иезуит Иоанн Cтойссер неоднократно говорил, что завещает приход Московскому Патриархату. 21 февраля 2006 года, ровно за десять лет до посещения Благовещенского храма в качестве Патриарха, в нем отслужил Литургию митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл. С 2012 года раз в месяц здесь совершали богослужения священники Русской Церкви, а в 2014 году настоятелем храма был определен иерей Дионисий Казанцев. Присутствие в Сан-Паулу хорошо организованной русской православной общины тем более необходимо, что в этом бразильском мегаполисе находится административный центр Южноамериканской «епархии» раскольников – запрещенных в служении клириков РПЦЗ, не признавших воссоединение с Московским Патриархатом в 2007 году. А вдохновителем раскола выступил Свято-Троицкий приход в Буэнос-Айресе, чье духовенство, по примеру отца Константина Изразцова, всегда неохотно признавало любое начальство (показательно, что в алтаре храма престол размещен так близко к Горнему месту, что для архиерея не остается места). В мае 2013 года на Аргентинскую кафедру Московского Патриархата был назначен епископ Леонид (Горбачев). Деятельный архиерей с весомым церковно-дипломатическим опытом посетил все двадцать стран вверенной ему епархии (помимо упоминавшихся, это Эквадор, Венесуэла, Колумбия, Панама, КостаРика, Доминиканская Республика, Гаити). Владыка стремится по мере сил помогать приходам (заметим, что российских предприятий и состоятельных соотечественников, способных оказывать благотворительную помощь, в Латинской Америке совсем мало), постепенно приобретает авторитет у паствы, религиозных и общественных кругов. По словам Преосвященного Леонида, Южноамериканская епархия обладает обширным потенциалом, но одновременн о п е р е жи в а е т с е р ь е з н ы е сложности. Ключевые из них: дефицит духовенства; отсутствие юридической регистрации приходов; хроническая нехватка средств; пребывание церковного имущества во владении раскольников. Латиноамериканская поездка Святейшего Патриарха Кирилла, несомненно, будет способствовать преодолению этих проблем.
Мигель ПАЛАСИО, на снимке: Казанский храм на Кубе
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 апреля 2016 г.
23
напоследок
БЕЛЫЙ ТАНЕЦ ЛЮБОВИ ПОЛИЩУК Что я вымолю у Господа?
25 лет назад в Сочи в ресторане отеля Дагомыс я отмечал свой 31 год рождения. Было хмельно и весело. К одному из тостов присоединилась женщина из компании, гулявшей за соседним столом. Она же и пригласила меня на белый танец. В те годы весь «мир был у меня в кармане». Именно по этой причине я не оченьто и удивился, что всего лишь на расстоянии поцелуя от меня находилась звезда советского экрана. Что именно произошло между нами, я не могу объяснить себе до сих пор. Замкнулась какая-то электрическая цепь. На протяжении всего вечера мы обменивались «случайными» продолжит ельны м и вз гл яд ами . П ри этом я отчетливо понимал, я помню это очень хорошо, что между нами – непреодолимая пропасть. По сценарию судьбы мы просто должны были пережить этот вечер и разойтись, как в море корабли. В те мои 30 я был всего лишь самодостаточным мальчишкой – самоуверенным и глупым. В моей жизни было много женщин, количеством которых я мог с лихвой удовлетворить свое мужское самолюбие на годы впе р ед . Н о и мен н о по сл е этого вечера во мне поселилась неуемная тоска, ощущение незавершенности. Ощущение невосполнимой потери. Такие женщины приходят в нашу жизнь как посетители
висит холст с нарисованным на нем очагом в каморке папы Карло нетронутым. И все же, иногда ловлю себя на мысли что начинаю торопить бога, желая до времени перейти черту. Грех, конечно. Но, черт возьми, мне так много нужно ей рассказать.
Постскриптум
бара обычно возвращаются в заведение только для того, чтобы забрать забытый телефон. Сегодня мне 55. Сегодня мне есть, что ей рассказать, чем занять ее воображение. Но она, к сожалению, уже покинула планету. Все эти годы я искал ее в женщинах, которые приходили в мой мир. У наших женщин невероятное природное чутье на тоску мужчины по тому, что он никогда на найдет
в них. Так я остался один. Один на один с теперь уже покойной Любовью Полищук. Прошлой осенью по дороге из Лас-Вегаса в Лос-Анжелес я нашел на радио музыкальную композицию, которая точно передала интонацию моих переживаний, того, что произошло между нами в тот вечер. Музыка эта написана Andrew Bauer и называется Celestial. Я получил от бога в
этой жизни больше, чем я просил и уж тем более, чем заслужил. Но тоска моя по чему-то очень важному и незавершенному или не отпущенному мне всевышним, так и осталась неизбывной, бесконечной. С другой стороны, получи я в жизни и это переживание, то магия моей предстоящей смерти потеряла бы свою волшебную силу. Умирать было бы неинтересно. Так что, пусть
Признаюсь, что Бога я боюсь больше, чем люблю его. Делает ли это меня христианином меньше? Не знаю. В библии Христос мне пообещал: «Я – дверь». А мне из этой «Матрицы», из этой Майииллюзии свалить нужно до зарезу и наверняка. Устал я осликом за морковкой по кругу ходить. Единственная просьба к Богу моему и Спасителю только что бы послесмертие мое не оказалось очередной «Матрицей» с очередной морковкой. Человек как цветок. Ангелы как пчелы. Ангелы соберут нектар моей души и отнесут его во вселенский улей. И будут они кормить меня, вновь рожденного в доме Отца моего небесного, тем что я грешный сам себе приготовилнаколбасил. Память мою земную о прошлой жизни отнимут, конечно. Но вот танец тот белый с Любой Полищук я попрошу, вымолю у Господа оставить.
Александр ТАЙМЕР, Солт-Лейк-Сити, Юта