ÐÓÑÑÊÀß
A ÌÅÐÈÊÀ http://theRussianAmerica.com THE RUSSIAN AMERICA
AUGUST 1, 2016
Выборы в Госдуму
Официально Голосование будет проходить в Техасе: в Далласе и Хьюстоне 18 сентября 2016 г.
стр. 2
Русский сезон на выборах Русская тема на первом плане
cтр. 16
Трамп не публикует свои налоговые декларации, потому что не хочет раскрывать связи с российскими олигархами?
«Ответная атака» на российских хакеров
стр. 4 1
Русские спектакли – в кинотеатрах США Российское прошлое острова Кауаи
стр. 6
стр. 11
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
2
информация; репортажи
«РУССКАЯ АМЕРИКА» Газета «Русская Америка» Published by New Ad Age International, INC.
editor-in-chief: Olga Tarasova publisher: Valeriy Tarasov
ISSN: 1555-9696 Адрес редакции: Техас: P.O. Box 524102 Houston, Texas 77052 Оклахома: P.O. Box 125, Norman, OK 73070 Беспл. тел.: 1-877-321-2637 Тел.: (832) 623-6251 Тел.: (405) 371-3578 office@RussianAmericanBusiness.org info@theRussianAmerica.com
www.TheRussianAmerica.com
Корреспонденты: Игорь ЕЛКОВ Вера КИЗИЛОВА Людмила ЛОГАЧЕВА Ирина СОЛОВЬЕВА
Отдел рекламы: тел.: (832) 623-6251 Газета распространяется на Аляске, в Арканзасе, Айове, Алабаме, Аризоне, Висконсине, Вирджинии, Иллинойсе, Инд и а н е , К а нза с е, К е н т у к к и , Луизиане, Миссисипи, Миссури, Миннесоте, Мэриленде, Неваде, Оклахоме, Северной и Южной Дакотах, Северной и Южной Каролинах, Теннеси, Техасе, Флориде, Юте.
За последний месяц в редакцию «Русской Америки» пришло сто писем – от одного и того же человека! Это были стихи для сборника «Золотой пегас», рукописи в который редакция по-прежнему принимает. – Моя дочь пишет рассказы. До какого времени я могу прислать ее работ ы для «Золотого Пегаса»? – позвонила в редакцию Ирина из Канзас-Сити. Идею литературнохудожественного сборника подсказал один из наших читателей в 2008 году. Он позвонил в редакцию и предложил издать «книжку вскладчину». Идея была проста: начинающему автору издать книгу практически невозможно, а вот всем вместе – по силам. Одно дело – заплатить несколько тысяч долларов за книгу, и совсем другое – 50-75 долларов за стих или рассказ. Первый «Золотой Пегас» вышел в январе 2009 года. Под своей обложкой он собрал авторов из США, России Чехии, Украины. Самому молодому автору было 10 лет, самому пожилому – 93. Открывали сборник стихи Евгения Евтушенко, который для многих наших авторов является любимым поэтом. «Литературная газета» прив е т с т в о в ал а в ы х о д «З о лотого Пегаса». Но самыми
От редактора
«Золотой Пегас» – 2016 дорогими для нас были отзывы участников сборника. Несколько человек признались, что «Золотой Пегас» спас их от коварных мыслей о самоубийстве и заставил поверить в себя. «Золотой Пегас» – 2010 стал еще более представительным по географии и составу участников. С каждым годом «Золотой Пегас» приобретает новых друзей и авторов из разных стран. Материалы в сборник, который будет опубликован в этом году, принимаются до 30 сентября 2016 года. Размещение одного стихотворения размером до 32 строк стоит 75 долларов. Каждая последующая страница стихов – 50 долларов. В сборник принимаются рассказы объемом до 10 страниц в формате Word. Размещение одной страницы стоит 75 долларов. Каждая последующая страница – 50 долларов. Автор также имеет возможность разместить свою небольшую фотографию и биографию бесплатно. Литературные произведения принимаются в электронном и рукописном виде. В электронном виде по адресу: office@russianamerican [-] business.org с пометкой «Золотой Пегас». Обычной почтой материалы для сборника следует посылать по адресу: The Russian America, P.O. Box 125, N orman, OK, 73070. Чеки и money-orders высылается по этому же адресу. Также возможна оплата кредитными картами и PayPal. Телефоны для связи прежние: 1-877-321-2637, 405-3713578, 832-623-6251.
Ольга ТАРАСОВА
ОФИЦИАЛЬНО: ВЫБОРЫ В ГОСДУМУ 18 сентября россияне смогут проголосовать в Техасе
Уважаемые граждане Российской Федерации! В соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 17 июня 2016 г.
№ 291 «О назначении выборов депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации нового созыва» 18 сентября
2016 г. состоятся выборы депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации седьмого созыва. Согласно Федеральному закону от 22 февраля 2014 г. № 20-ФЗ «О выборах депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации» и упомянутому Указу для проведения выборов 23 июля с.г. при Генеральном консульстве Российской Федерации в Хьюстоне образован избирательный участок № 8277. Голосование будет проходить в Генконсульстве России в Хьюстоне по адресу: 1333 West Loop South, Suite 1300, Houston, TX ,77027, и в Русской школе в Далласе по адресу: 6039 Churchill Way, Dallas, TX, 75230.
Генеральное консульство России в Хьюстоне
Четыре года – коту под хвост Ваше отношение к допинговому скандалу вокруг олимпийской сборной России?
СЕРГЕЙ, 51 ГОД, IT-СПЕЦИАЛИСТ, МЭРИЛЕНД: – Слова богу, что Международный олимпийский комитет не стал дисквалифицировать всю российскую сборную. Мне кажется, что опасность была очень реальная. На мой взгляд, как-то беззубо вел себя российские функционеры – тот же «главный спортсмен» России Виталий Мутко. Судебный иск россиян был отклонен, как-то это несерьезно все... Конечно, есть чувство, что без политики в этом допинговом скандале не обошлось.
СВЕТЛАНА, 39 ЛЕТ, ПОМОЩНИК УЧИТЕЛЯ, ПЛЭЙНО, ТЕХАС: – Я занималась в молодости спортивной гимнастикой, была кандидатом в мастера спорта (КМС). Конечно, это не олимпийский уровень, но тем не менее, тренировалась достаточно серьезно и понимаю, что такое для спортсмена – Олимпийские игры. Это уникальнейший шанс, зачастую, единственный в жизни. И поэтому видеть сейчас, как российские легкоатлеты, штангисты не едут в Рио – очень тяжело. Я прекрасно понимаю российскую прыгунью, забыла ее фамилию, которая расплакалась на встрече с Путиным.
ЮРИЙ, 35 ЛЕТ, ПРОГРАММИСТ, г. ВАШИНГТОН: – Я читал выдержки из доклада комиссии... Ну, полный бред, основанный на словах всего одного человека, который в России был главой антидопингового агентства, и который сейчас сидит в США с «грин-карт». Ну какая может быть подмена огромного количества проб через дырку в стене, подумайте сами?.. Но меня возмутило, что Россия никак на этот бред не отреагировала, такое чувство, что этому Мутко есть что скрывать. Короче, мутная история...
ИРИНА, 57 ЛЕТ, МЕДСЕСТРА, ТАЛСА, ОКЛАХОМА: – Одно могу сказать: когда в спорт вмешивается политика – это очень плохо. Я помню Олимпиаду 80-го в Москве без американцев, которые бойкотировали Игры в России, потом Игры 84-го в Лос-Анжелесе без русских... Кому от этого было хорошо?.. Явно, не спортсменам, которых лишили главного соревнования в их жизни. Честно говоря, я боялась, что на Олимпиаду в Рио россиян совсем не пустят...
АЛЕКСАНДР, 55 ЛЕТ, НАЛАДЧИК ОБОРУДОВАНИЯ, ФЕНИКС, АРИЗОНА: – Я в молодости «баловался» штангой и до сих пор очень уважаю ребят– тяжелоатлетов. Не успел я перевести дух, что нашу команду МОК все-таки пустил на Олимпиаду, как на тебе: федерация тяжелой атлетики полностью дисквалифицировала всю сборную. Четыре года тренировок – коту под хвост... Что я могу сказать – практически все спортсмены, наверное, что-то принимают сегодня. Они даже сами не знают зачастую – что. Просто врач команды приходит, ставит укол или дает какую-нибудь пилюлю со словами «Витамины для восстановления»... Нет большого спорта сегодня без «химии». А ребят очень жалко. Не их это вина...
Алиса ЛИСИНА
ПОДПИСНОЙ ТАЛОН
на национальную русско-американскую газету «Русская Америка»
Оформить подписку: □ на полгода ($ 40) □ на год ($ 70) □ на год на газету и журнал ($100)
С _____________ 201__ года (укажите месяц) 201__ года ПО _____________ (укажите месяц)
ПОДПИСКА ВОЗМОЖНА С ЛЮБОГО МЕСЯЦА Имя подписчика: __________________________________ ф.и.о
Адрес, тел.: ______________________________________ улица, номер дома, город, штат, почтовый индекс, телефон
Заполненный талон и оплату (check, cash, money order) высылайте по адресу New Ad Age International Inc., P.O. BOX 125, Norman, OK, 73070.
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
3
криминал
ВНУКУ КОМИССАРЖЕВСКОГО ЗАМЕНИЛИ ПРИГОВОР Заменили смертную казнь на шесть пожизненных сроков
Фемида смягчила приговор внуку русского режиссера Федора Комиссаржевского – 35летнему Джошуа Комиссаржевски, который был признан виновным в изнасиловании и убийстве трех человек, в том числе детей. Джошуа был приговорен к смерти в Коннектикуте в 2011 году. С тех пор он неоднократно добивался пересмотра дела и смягчения наказания. В итоге суд заменил ему казнь на шесть последовательных пожизненных сроков лишения свободы. Как следует из материалов уголовного дела, 23 июля 2007 года Джошуа Комиссаржевски со своим сообщником Стивеном Хэйесом ворвались ночью в дом врача-эндокринолога Уильяма Петита в пригороде Нью-Хейвена. Преступники избили мужчину бейсбольной битой, связали его и бросили в подвал. Хозяйку дома Дженнифер Хоук-Петит они хладнокровно задушили. Затем в течение нескольких часов Хэйес и Комиссаржевски издевались над женщиной и ее дочерьми – 17-летней Хейли и 11-летней Микаэлой. Комиссаржевски изнасиловал 11летнюю Микаэлу, сфотографировав девочку. Он также подговорил подельника сексуально надругаться над Дженнифер. Затем женщина была убита. Хейли и Микаэлу преступники привязали к кроватям, накрыли их головы наволочками, облили девочек бензином из двух канистр, купленным зара-
нее, и подожгли. Девочки погибли в огне, но их отцу удалось выбраться из горящего дома и спастись, писала The Daily Mail. Сосед, увидев Уильяма Петита со следами избиений, не сразу узнал его. С места происшествия убийцы скрылись на автомобиле потерпевших. Однако далеко уехать им не удалось. После короткой погони Стивена и Джошуа задержали. В ходе расследования выяснилось, что именно Джошуа был инициатором нападения. 22 июля он встретил 48-летнюю
Хоук-Петит, когда она вместе с младшей дочерью ходила в магазин за продуктами в преддверии дня рождения Дженнифер. Комиссаржевски проследил за ними на обратном пути и связался со своим сообщником. Как утверждали в суде сами преступники, случившееся стало «вышедшим из-под контроля ограблением». Действительно, сначала они намеревались похитить деньги с банковских счетов. С этой целью Хэйес повез Дженнифер в банк, чтобы она сразу после его открытия оформила кредит на 15
тысяч долларов. Женщине удалось сообщить кассиру о том, что ее семью взяли в заложники. Эту информацию сразу передали в полицию, но около получаса стражи порядка не предпринимали активных действий. Промедление оказалось роковым. Обоих убийц приговорили к казни, но летом 2016 года им заменили этот вид наказания на пожизненное заключение. Это было связано с тем, что в 2012 году власти штата Коннектикут отказались использовать смертную казнь в качестве ме-
ры наказания за уголовные преступления. На тот момент в камерах смертников оставались 11 человек, включая Джошуа Комиссаржевски и Стивена Хэйеса. А в августе 2015 года суд постановил, что будет несправедливо казнить их. Приговор, вынесенный 26 июля Джошуа, вызвал возмущение у 55-летней сестры погибшей Синтии Хоук-Ренн. Хотя она считает, что и смерть была бы для такого жестокого преступника слишком легким наказанием, но решение о пожизненном заключении – еще хуже. Синтия выразила сожаление в связи с тем, что закон не предусматривает других видов наказаний, которые бы больше соответствовали тяжести совершенных преступлений. По словам Синтии, она не может чув ствоват ь себ я в безопасности, если преступникам, подобным Джошуа Комиссаржевски, сохраняют жизнь. Хоук-Ренн уверена, что осужденный продолжит совершать преступления за решеткой, или же однажды совершит побег. Федор Федорович Комиссарже́вский – известный российский театральный режиссер, педагог, теоретик театра. После эмиграции стал одним из ведущих театральных режиссеров Англии, с 1939 года жил и работал в США.
Алексей СИДОРОВ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
4
политика
АНБ ВЕДЕТ «ОТВЕТНУЮ АТАКУ» НА РОССИЙСКИХ ХАКЕРОВ Заражению подверглись информационные ресурсы органов государственной власти Америки
Агентство национальной б ез о п ас н о с т и ( А Н Б ) С ША, предположительно, пытается проникнуть в компьютеры российских хакерских группировок, чтобы понять, есть ли среди них причастные к недавним атакам на Демократическую партию, сообщил телеканал ABC со ссылкой на источники в американской разведке. Глава управления операциями по законному доступу АНБ Роберт Джойс не стал комментировать конкретную атаку, но отметил, что у агентства есть технические возможности и правовые полномочия для того, чтобы «взломать в ответ» вызывающие подозрения хакерские группировки и собрать необходимую развединформацию. «В том, что касается миссии внешней разведки, одна из наших задач – попытаться понять, кто взломал нашу систему. Это тяжелая работа, но это входит в наши обязанности», – пояснил он. Раджеш Ди, бывший главный консультант АНБ, считает, что в этом деле спецслужба может действовать в силу своей компетенции, поскольку российское правительство «вне сомнения является целью разведки». По его мнению, АНБ может в такой ситуации действовать самостоятельно или оказывать ФБР, ведущему расследование взлома DNC, техническую поддержку. Кроме этого, США рассматривают возможность введения санкций против стороны, от-
ветственной за взлом, заявила помощник президента США Барака Обамы по борьбе с терроризмом Лиза Монако. По ее словам, в настоящее время Белый дом точно не
знает, кто осуществил кибератаки, в которых представители партии демократов обвинили связанных с Россией хакеров, однако пытается это установить.
The New York Times написала, что компьютерные системы, используемые предвыборным штабом демок ратов, б ыли взломаны, по-видимому, в результате кибератаки, прове-
денной российскими спецслужбами. Добавим, накануне российская ФСБ сообщила о выявлении фактов внедрения вредоносного программного обеспечения, предназначенного для кибершпионажа, в компьютерные сети порядка 20 организаций РФ. «Заражению подверглись информационные ресурсы органов государственной власти и управления, научных и военных учреждений, предприятий оборонно-промышленного комплекса и иные объекты критически важной инфраструктуры страны. Данное обстоятельство указывает на целевой характер распространения вируса, профессионально спланированную и осуществленную операцию», – говорится в поступившем в «Интерфакс» сообщении. После внедрения в систему вредоносная программа подгружает необходимые модули, с учетом особенностей «жертвы», после чего способна осуществлять перехват сетевого трафика, его прослушивание, снятие скриншотов экрана, самостоятельное включение web-камер и микрофонов ПЭВМ, мобильных устройств, запись аудио и видео файлов, данных о нажатии клавиш клавиатуры. Угроза была локализована, отметили в ведомстве.
Михаил ТВЕРСКОЙ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
5
культура
ЕВГЕНИЙ ЕВТУШЕНКО О КНИГЕ МИХАИЛА МОРГУЛИСА Абрикосовый поцелуй в «Тоске по раю» Сейчас появилась какая-то эпидемиальная боязнь красоты в искусстве. Очевидно, это подсознательно скептическое отношение к выражению Достоевского, что якобы красота спасет мир и ко всяческим воск л и цани ям т ипа – «мы еще увидим небо в алмазах» или «человек это звучит гордо». Конечно, нелегко это все это принимать за чистую монету после Холокоста и Архипелага Гулага и после вопиющей пропасти неравенства, когда безвкусное хвастовство виллами, брильянтами, яхтами унижает честных людей, когда они, чтобы выжить, бьются, как рыбы об лед, а престиж зазнавшейся политики катастрофически обвалился после повальной двустандартности и параноидального взаимоподслушивания. Тем не менее, красота поведения людей, ухитряющихся не пачкаться, существует, и их больше, чем нам иногда кажется. Они-то и есть настоящие герои, но кажутся неудачниками-чудаками на фоне преуспеяния тех, чья кажущаяся смелость предприимчивости основывается лишь на беззастенчивости, с которой они переступают через др уг их. Вообще, д уховная красота сейчас Золушка. Первые абстрактные картины Кандинского были очень красивыми, в них было что-то от красоты природы – от закатов, от рассветов, от радуг, от северного сиянья. Картины Поллока, особенно его «Собор», были полны красоты его ошеломляющего трагического темперамента и саморазрушительно задыхающейся от самой себя великой энергии. Картины Миро с его «миробами» были очаровательны, как воскресшие в нем наскальные мотивы преисторических предков. Все это еще было живописью. Концептуализм с его туалетными афоризмами, надписями, со ржавыми кроватями, в которых валяются презервативы, и грязными носками, заполонил современные музеи. Это бывший бунт против мелкобуржуазной слащавости ныне с циничным практицизмом превратился в доходный «снобизнес». Гениальные скульптуры Генри Мура, Альберто Джакометти сменились не мыслящими и не сострадающими людям инсталляциями. Из музыки исчезла красота мелодии, хотя еще Скрябин нашел такие дивные таинственные феромоны между звуками и красками. В литературе преобладает сарказм, скептицизм, переходящий в пессимизм, не достает кислорода, чувствуется смертельная боязнь авторов выглядеть слишком сентиментальными, быть обвиненными в высокопарности. Красота сиротливо жмется в угол, а то еще, не дай Бог, обвинят в красивости. Искусство сейчас или слишком подножно заземлено, или создает подделки неземного в бесконечных «фэнтези», представляющих лишь трусливое бегство от действительности. Но секрет состоит в том, что все подлинно неземное находится именно на земле. На сегодняшнем фоне повесть писателя и священника Михаила Моргулиса – «Тоска по раю» – рискованное предприятие. Она написана с бесстрашной красивостью. Она сама подставляется под насмешки, издевательства, паро-
отчаявшихся она спасала и от наркомании, и от самоубийств, вернув им веру в себя и в жизнь через слова из клюва чайки. Моргулис понял силу сказки, созданной им и сам в нее вошел, и пережил ее, не подозревая, что с ним случится. А случилось самопреображение. Любовь преображает нас, и рыжая Пони стала и Ариадной его, но и самой себя. Они оба преобразились, и дар этого самопреображения подарили и появившемуся в книге мальчику, который как будто ждал своего часа, когда же его заметит какая-нибудь сказка и даст ему руку. О, как нам нужна такая редчайшая духовная порода земных и одновременно неземных людей, потому что только с неземной высоты иногда можно увидеть то, как можно людям помочь избавиться от грозящих им бед на земле, что стало уже составляющей практического провидчества космонавтики. Опять, невежливо ломая строй прозы, откудато из меня лезут ритмы и рифмы, хотя и не такие уж плохие: Есть мальчики особые. Им дико, что называют их всех заодно – Индиго.
дии. Но у нее есть одно редкое сейчас для книг качество – в нее можно влюбиться. Со мной случилось именно это! Чего стоит одно незабываемое выражение «абрикосовый поцелуй». С кем же он мог произойти у автора-героя книги? Представьте, что героиня оказалась своего рода агентом дьявола, «князя тьмы», вроде бы его послушной Матой Хари, чьей задачей, внушенной ей «князем тьмы», было рекрутирование других послушников. Но лишь притворяясь исполнительницей его воли, приказа, на самом деле она исполняла только то, что ей подсказывала любовь. Боже, какая фэнтезийная безвкусная мелодрама, всплеснут руками скептики. Увы, сама жизнь наша иногда похожу на мелодраму, да еще и побезвкуснее. Но героиня Моргулиса все-таки сошла в жизнь не из комиксов, а со страниц рассказа Джона Стейнбека «Рыжий пони», который я тоже знал с детства, как Моргулис, так и назвавший свою героиню – Пони. В повести Моргулиса я нашел столько романтической сентиментальности, по которой столько людей так истосковались среди циничного стеба, так давно не слыша красивых сказок, и потому закрыл последнюю страницу с огорчением, что она последняя, но и с детской благодарностью за то, что эта повесть или поэма в прозе смыла с меня недетскую, недоверчивую к сказкам усталость. Неизлечимые скептики легко найдут в этой повести все, чтобы безжалостно разгромить ее. А я нашел в ней все, чтобы от нее не оторваться. Но разве своими сказками и Арина Родионовна, и Ганс Христиан Андерсен, и Александр Грин обманывали нас, как это делали те, кто загонял нас в бараки и газовые камеры своих политических утопий? Моя детская вера даже в добрые сказки вот-вот уже могла перейти в безверие. Безверие во что? Да во все... за исключением людей, которых я люблю. А
их, к счастью, много, и они есть во всех странах, где я был. Разве дорога к людям – это не есть дорога к Богу? Земля людей дорога нам тем, что именно она вызывает в нас самые неземные чувства. Трагедия и лермонтовского и врубелевского демонов в том, что они были этих чувств лишены их несыновней непринадлежностью к земле, и при всей разнице характеров, как холоднокровные братья-близнецы, были обречены на одиночество одним и тем же проклятием пушкинского Демона: «Не верил он любви, свободе; На жизнь насмешливо глядел – И ничего во всей природе Благословить он не хотел». Поэтому лишенное простой человеческой теплоты все сверхчеловеческое, чего изо всех сил хотят добиться лишь закомплексованные посредственности, ведет к единственному счастью по заслугам несчастных – к ненависти. Один из моих сыновей – Саша, процитировал мне в рождественском письме этого года то, что сказал однажды Нельсон Мандела, от которого даже за 27 лет тюрьмы его мучители не добились ненависти: «Ненависть – это тот яд, который мы пьем, думая что он убьет наших врагов». (Буквальный перевод: Обижаться и негодовать, это все равно, что выпить яд в надежде, что он убьет твоих врагов.) Я даже попытался превратить эту статью в диалог афоризмов, но вдруг почувствовал, что он самовольно перестраивается в нечто не столь умственное, сколь в шаловливоживое, песенное, залихватское, чуть лещенковское, что ли, и почему бы и нет: Что взгрустнула ты Машенька, Маша, радость, что ли тебя обошла? жизнь, как будто бы каша-малаша, твои губы опять обожгла?
Даже если любовь и наивна, она ненависти умней, Зависть ведьмой вещает надрывно, но давай не доверимся ей. Вы не верьте дурному слову от соперниц и от жлобов. Пусть подсовывают вам злобу все равно выбирайте любовь. Среди всяких тусовок и шаек, осторожней лети кувырком наш земной сумасшедшенький шарик, я люблю тебя – весь целиком! Никого не любить – некрасиво, Как зимою снежков не лепить и любить невозможно Россию, если в ней никого не любить! Вот куда меня занесло порывом рождественской метели от страниц повести моего дорогого Михаила Моргулиса. Впрочем, от его прозы можно было ожидать всяких приключений, ибо она весьма недисциплинированная, если подходить к ней со строгими правилами. Точных аналогов у этой книги нет – есть только нежные точки соприкосновения с «Маленьким Принцем» СентЭ к з ю п е ри и л и с п ов ес т ь ю «Джонатан Ливингстон, чайка» – одного американского пилота Ричарда Баха, вышедшей в семидесятом году, и ею зачитывались почти все американцы тинейджерной психологии, что не всегда совпадает с возрастом, в том числе и с моим. Когда-то удивительная по своей нравственной чистоте моя американская подружка чуть старше двадцати двух лет, читала мне вслух, когда, выражаясь библейским языком «изнемогали от любви». Над этой книгой в США высокомерно посмеивались критики и прозаики, но думаю, что от зависти, ибо она лежала под сотнями тысяч подушек, надышанных снами. Эта повесть была слишком простодушна для скептиков, но зато многих
Эта книга и адресована, в общем-то, таким мальчишкам, даже задержавшимся в тинейджерстве надолго, как один мой знакомый, которого я частенько вижу в зеркале, и девчонкам, в чем-то похожим на мальчишек, в том числе и моей жене, которая до сих пор гордится тем, что у нее на носу до сих пор горбинка от хоккейной шайбы, когда они играли в Петрозаводске не на катке, а просто на улице проволочными клюшками. Я сразу уловил, что в этой книге есть особая мелодия, как будто между строк у нее скрыты ноты, и подумал, что это, видимо, «Концерт детства» Шумана. Оказывается, я догадался. Попробуйте сделать тоже самое, поставьте этот концерт и начните читать эту книгу. Это волшебное соитие. Не воспринимайте эту книгу лишь религиозно. Завистливая борьба «князя тьмы» с его соперником за человеческие души это поэтическая метафора борьбы человечности – с бесчеловечностью, вооруженной столькими соблазнами, и самый опасный из них – это гибельное лицемерие, притворяющееся спасением, хотя в его глазах нет-нет и проблеснет дьявольщинка. Автора повести спасла его же сказка. Я вам кажется забыл сказать, как она называется, – «Тоска по раю». Если на самом деле рая на свете и нет, то тоска по нему получилась самая райская. Ее лет восемь назад напечатало издательство «Конкордия», и двухтысячный тираж молниеносно испарился вместе с издательством. Сейчас ее красиво переиздали. Ищите. Я ведь ее нашел. В ней вы увидите в конце концов лучик света за темным лесом. Это вам посветила красота-спасительница. Я надеюсь, что и у вас на губах после чтения этой книги окажется вкус абрикосового поцелуя.
Евгений ЕВТУШЕНКО, Оклахома
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
6
театр бят и ценят. Мы счастливы быть частью проекта, который позволяет столь большой аудитории увидеть наши спектакли». Кроме «Евгения Онегина» и «Вишневого сада» в репертуар проекта входят завораживающий хореографический спектакль «Анна Каренина» в постановке Анжелики Холиной, «Черный монах» в интерпретации Камы Гинкаса, черная комедия Николая Эрдмана «Самоубийца», поставленная Сергеем Женовачом, и спектакль Галины Волчек «Три товарища» по роману Эриха Марии Ремарка. Первый сезон показов начнется в
«Евгений Онегин» театра Вахтангова открывает сезон из 8 российских постановок, снятых специально для показа в кинотеатрах США. Stage Russia hd позволит американским зрителям насладиться красотой, грацией и страстью российского театра. Задумка американского экспата, жив ущего в Мос к ве, Stage Russia hd, предоставляет возможность увидеть лучшие классические и современные российские театральные постановки в кинотеатрах США и Канады. Блистательный звездопад открывает
РОССИЙСКИЕ СПЕКТАКЛИ – В АМЕРИКАНСКИХ КИНОТЕАТРАХ Покажут 8 российских постановок
уже успевший стать легендарным «Евгений Онегин» театра Вахтангова, а вслед за ним – «Вишневый сад» МХТ им. Чехова. Эдди Аронофф, американец с русскими корнями, приехал в Москву в 2008 году, чтобы преподавать английский и, удивив сам себя, организовал этот проект: «Stage Russia не было в моих планах 8 лет назад, да даже и 2 года назад, честно говоря. Сначала появилась идея привезти небольшой, но очень современный спектакль в Штаты, но это ока-
залось логистически невозможно из-за репертуарной системы российского театра. Но тут-то меня и осенило, что эта система, удивительный репертуар спектаклей потрясающего качества, идеально подходит для видеосъемки. Русская театральная среда охотно приняла мою идею, и мы запустили процесс». Первый сезон показов включает в себя 8 спектаклей, снятых в формате HD студией Kinematica Алексея Шемятовского. Шесть камер схватывают все нюансы живого представ-
ления, после чего элегантно монтируются и дополняются английскими субтитрами. За показ на территории США и Канады отвечает компания SpectiCast Entertainment. История Stage Russia hd нач и н ает с я с уд и в и т ел ь н ог о «Евгения Онегина». Кирилл Крок, директор театра Вахтангова, активно поддерживает проект: «После оглушительного успеха наших гастролей, которые прошли два года назад в Нью Йорке, Бостоне и Торонто, стало совершенно очевидным, что русский театр лю-
сентябре 2016 и завершится в июне 2017. В первоначальный список городов, где будут показы, входят Атланта, Балтимор, Бостон, Чикаго, Даллас, Детройт, Денвер, ЛосАнжелес, Майями, Миннеаполис, Нью-Йорк, Филадельфия, Питтсбург, Портленд, СанДиего, Сан-Франциско, Сиэтл, Вашингтон и Торонто. Этим летом планируется расширить список городов показа.
Елена ВОЗНЕСЕНСКАЯ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
7
кино Сегодня у нас в гостях замечательный человек и режиссер Хитоси Хирано. И, конечно же, мы не удержались от того, чтобы поговорить о русском языке, русском кино и о многом другом.
Имеет смысл пересматривать его фильмы многократно, открывая с каждым разом все новые и новые грани. Особенно это ценно, когда понимаешь, что в этих работах не было возможности вложения таких огромных денег, как их вкладывают в Голливуде. Из актерских работ меня потрясла игра Маргариты Тереховой.
– Расскажите, пожалуйста, о себе и о том, как впервые в вашем сознании возникли мысли о России?
– Как вы оцениваете русских актрис в сравнении с голливудскими?
– Я родился в Америке, в штате Миссури. На тот период
года» – образец масштабности в сочетании с философским содержанием. Это ни с чем не сравнимое чувство отрешенности в космосе, заставляющее абстрагироваться от проблем земного одиночества людей… – Мне известно о вашей идее съемок блокбастера в России. Почему именно здесь? – Если быть более точным, в Сибири. Мне нравится красота
талант. Я вспоминаю Козловского в фильме «Духлесс» по Минаеву, «Легенда номер 17». Он блестяще справляется с любыми ролями, что безусловно ценно для исполнителя первого плана. Мне, также нравится Константин Хабенский – замечательный актер и человек с огромной душой, безвозмездно помогающий больным онкологией. Каким будет мой главный герой?.. Я сейчас вместе со своей командой работаю над сценарием.
РУССКИЙ ЯЗЫК: КОЛОРИТНЫЙ, ЯРКИЙ И МУЖЕСТВЕННЫЙ Кинорежиссер Хитоси Хирано: «Хочу снять блокбастер в России!» времени, при СССР, понятие «Россия», отдельно взятое, еще не существовало. Но по телевизору иногда показывали русские фильмы, а во-вторых, еще в детстве со школьным другом мы увлекались прослушиванием на радиоприемнике частот КВ, на которых ловились программы хабаровского радио и радио Владивостока. – И слышали первые песни на русском языке? Что вам нравилось?.. – Алла Пугачева, она запомнилась той энергетикой, которую она вкладывала в свой вокал, в исполнение. Еще запомнились София Ротару, Лев Лещенко. – Каким образом интерес к России развивался дальше?
– Я закончил в университете курс славистики и русской литературы. У меня особенное отношение к русскому языку. Я считаю его наиболее колоритным, ярким и очень мужественным. Перешел на аспирантуру, читал много книг. Увлекся русскими фильмами. В 1994 году переехал из США в Россию, поступил во ВГИК, считая его одним из сильнейших университетов по режиссуре и операторскому искусству. Я давно мечтал учиться в России. Тогда это был единственный институт кинематографа. – Какие работы русской режиссерской школы вам особенно близки? – Конечно же, Тарковского, работы которого совсем не похожи на коммерческое кино.
– Голливудские актрисы – это совсем друг ая шк ола. Они больше похожи на манекенщиц. Русские актрисы привлекают нереальной внутренней красотой. Это постоянные душевные изыскания. Достаточно вспомнить тот же «Сталкер» Тарковского. Мне очень нравятся философские фильмы. Их можно смотреть по нескольку раз, вдохновляясь режиссерской работой. Я полностью уверен, что режиссера должны вдохновлять работы талантливых коллег по цеху. Нужен толчок для того, чтобы началось настоящее творчество. – А кто именно вас?
вдохновляет
– Стэнли Кубрик. Его «Космическая Одиссея 2001
природы, совсем не напоминающая, скажем, Сочи с его теплым морем. Это экстремальный климат в сочетании с открытыми и очень добрыми людьми, которые живут там. Я обязательно приглашу местных жителей на съемки фильма. Мне хочется, чтобы это был массовый фильм, ориентированный на широкий круг зрителей.
Время все расставит на свои места.
– Как вы думаете, каким должен быть главный герой фильма? Кто-то из молодых и неизвестных актеров или такой актер, как, например, Данила Козловский?
Ингрид НЕВЕНЧАННАЯ
– Я думаю, для того, чтобы оправдать инвестиции, инвесторы потребуют участие актера, имеющего незаурядный
– Как вы относитесь к предстоящим выборам в Америке? – Я болею за Дональда Трампа: у него присутствует здоровый цинизм, и он делает вид, что не против России.
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
8
по штатам с блокнотом
СЕНТ-ЛУИС СТАЛ ГЛАВНЫМ ПРОПУСКНЫМ ПУНКТОМ ПИОНЕРОВ, УСТРЕМИВШИХСЯ В КАЛИФОРНИЮ, ОРЕГОН И ДРУГИЕ ШТАТЫ Старые стены сент-луисского суда Людям свойственно в какойто мере стремиться посетить те исторические места, где происходили важные события. Мне в этом смысле повезло. После пяти лет пребывания в США мы с женой сдали экзамен на гражданство. Мы произносили клятву верности этой стране и получили сертификаты о гражданстве в старом здании суда, которое является памятником архитектуры и истории города Сент-Луис. До 1828 года сент-луисский суд размещался в случайных помещениях. Двухэтажное здание, специально предназначенное для суда, было построено в 1828 году на земельном участке, который был подарен городу Августом Шато и судьей Джоном Лукасом, правителем Луизианы. Но вскоре его площадей оказалось недостаточно для суда. Город объявил конкурс на лучший проект нового здания суда. Был одобрен и воплощен в жизнь проект, представленный Генри Сигелтоном, о достройке дополнительных площадей к старому зданию. В 1845 году состоялось открытие расширенного здания. Оно было выполнено в стиле греческого ренессанса, с высоким куполом. Потом происходили еще достройки, пока, наконец, суд не принял тот вид, который мы видим сейчас. В центре здания находится ротонда, проходящая через все этажи. В 1862 году интерьер начали украшать немецкие художники Август Беккер и Чарльз Вимар. На стенах появились виньетки с фресками, рассказывающие о прошлом города. В 1880 году художник Мираголи расписал новыми фресками интерьер ротонды, но коегде остались и фрески Вимара. В период широкой миграции на Запад Сент-Луис стал главным пропускным пунктом пионеров, устремившихся в Калифорнию, Орегон и другие штаты. Почти все годы 19-го столетия здание суда служило местом проведения собраний и встреч, часто игравших важную роль в истории города и даже страны. В середине 19-го века в Америке началось интенсивное строительство железных дорог. В 1849 году сенатор от Миссури, видный политический деятель Томас Брентон обратился в Конгрессу США с предложением построить трансконтинентальную железную дорогу от Миссури до Тихого океана. Через год мэр города Джеймс Барри организовал в здании суда собрание, на котором присутствовало более тысячи представителей из 12 штатов, поддержавших этот проект. Но присутствующие, в основном, представители штата Иллинойс, требовали строить железную дорогу не от Сент-Луиса, а от главного города Иллинойса Чикаго. В тот раз так и не пришли к соглашению. Через год заинтересованные в дороге бизнесмены опять собрались в здании суда, и опять Томас Брентон говорил в своих выступлениях: «Будем строить дорогу от моря до моря, от Сан-Франциско до Нью-Йорка с Сент-Луисом посередине!»
Но чикагские спонсоры соглашались вкладывать деньги в строительство железной дороги, только если она пройдет через Чикаго. Так и решили. А от Чикаго к Сент-Луису в 1855 году была построена отдельная ветвь. Первый поезд от СентЛуиса до столицы Миссури Джефферсон-Сити прошел со скоростью 12-15 миль в час. История здания старого суда содержит ряд эпизодов, связанных с рабовладением. На ступеньках здания проводился невольничий аукцион. Но здесь рабы не только продавались, но и изредка получали свободу. Старые стены были свидетелями того, как в 1859 году житель Сент-Луиса, будущий генерал и президент США Улис Грант освободил своего единственного раба. Другие люди тоже отпускали на свободу своих рабов у здания суда. Здесь же вручались им «вольные». Штат Миссури был образован в 1820 году как рабовладельческий. К этому времени в США существовали острые разногласия между свободными и рабовладельческими шта-
тами. Конгресс США принял решение, вошедшее в историю под названием «Миссурийский компромисс». Территория бывшей Луизианы, купленной у Франции в 1803 году, была разделена на две части – свободную и рабовладельческую. Но это не разрешало конфликта между сторонниками и противниками рабства. Обстановка резко ухудшилась в связи с делом Дреда Скотта, одним из самых важных судебных разбирательств того времени, которое, без сомнения, было одной из причин гражданской войны в США. Черный раб Дред Скотт принадлежал семье Блоу, затем его продали военному хирургу Джону Эмерсону. Когда тот переехал сначала в штат Иллинойс, а потом – в Висконсин, Скотт его сопровождал. Живя в свободных штатах, он женился на рабыне Гариет Робинсон, у них родилось двое детей. В 1842 году Эмерсон с женой Ирен возвратился в рабовладельческий Сент-Луис. Через год он неожиданно умер, и семья Дреда Скотта осталась собственностью Ирен.
В 1846 году Дред и Гариет Скотт подали в суд на свою хозяйку, которая не пожелала дать им свободу, на которую они, по их мнению, имели право. Почти 9 лет жил Дред Скотт со своей семьей на свободных территориях, что давало ему основание считать себя и своих домочадцев свободными людьми. Существовало правило: «Однажды свободен – навсегда свободен». Конечно, неграмотный раб не начал бы этот судебный процесс, но за его спиной стояли священник Джек Андерсен и члены семьи Блоу, бывших хозяев Дреда. После двух судебных разбирательств в 1847 и в 1850 годах суд признал Дреда и Г ар и е т Ск о т т в м ес т е с и х детьми свободными гражданами. Но Ирен не согласилась с решением суда и апеллировала к Верховному суду штата. Этот суд в 1852 году, указав, что времена теперь иные и правило «Однажды свободен – навсегда свободен» уже не действует, отменил приговор местного суда Сент-Луиса.
В 1857 году дело Дреда разбиралось в Верховном суде США в Вашингтоне. Семь из девяти верховных судей решили, что Дред остается рабом. Постепенн о личное дело Дреда Скота приобрело политическую окраску. От решения этого дела стало зависеть – станет ли Америка свободной страной или будет, как и прежде, рабовладельческой. Самое неожиданное произошло позже. Ирен Эмерсон вторично вышла замуж за конгрессмена из северных штатов Калвина Чаффи, ярого противника рабства. Конгрессмен пришел в ярость, узнав, что его новая жена конфликтует со всей Америкой, пытаясь удержать старого раба при себе. Боясь потерять мужа, Ирен в 1857 году поспешно вернула семью Скотта семье Блоу. Старые стены суда были свидетелями того, как новый владелец Дреда Скотта Тайлер Блоу прямо здесь освободил бывшего раба и его семью от рабства. Дред Скотт не успел пожить на свободе: через год он умер от туберкулеза легких. Но дело его осталось жить, и стало знаменем освобождения рабов по всей Америке. Под этим знаменем в 1861 году северяне начали гражданскую войну с южанами. Немые стены старого суда могли бы рассказать еще об одном событии, которое здесь происходило. Вирджиния Майнер, одна из ранних деятелей движения за равноправие женщин в Миссури, потребовала, чтобы ее имя было внесено в Сент-Луисе в список избирателей для голосования на выборах 15 октября 1872 года. Регистратор Риз Хапперсет отказался это сделать, так как законы штата не позволяют женщинам принимать участие в выборах. Тогда миссис Майнер подала на регистратора в суд. Жалобу рассматривал местный суд, затем Верховный суд Миссури. В результате в 1874 году дело дошло до Верховного суда США. Было принято поистине «соломоново» решение. Хоть это и противоречит Конституции, но в индивидуальном порядке, в виде исключения, судебные органы штата могут сами решать, допускать или не допускать женщин к избирательным урнам. Мы не знаем, разрешили ли Виржинии Майнер после этого голосовать в виде исключения. Она умерла в 1894 году, не дождавшись 1920 года, когда была принята 19-я поправка к Конституции США, которая ввела равноправие женщин с мужчинами. Сегодня старое здание сент-луиского суда является частью исторического комплекса Jefferson National Expansion Memorial, в который входит и Gateway Arch (сентлуиская Арка). Для посещения этот Мемориал открыт ежедневно с 8 утра до 4:30 вечера.
Рувим КАНТОРОВИЧ, Сент-Луис, Миссури
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
соотечественники
9
РУССКАЯ ПИСАТЕЛЬНИЦА ИЗ КАЛИФОРНИИ ОБЛЕТЕЛА ЗЕМЛЮ Вокруг Земли за 21 день Вокруг Земли за 21 день, – такую цель поставила себе семья Кинг. И если глава семьи, Дуглас Кинг, имеет прямое отношение к авиации – он президент авиакомпании Epic Aircraft, то его красавица-жена Виктория – человек из совсем другого мира. Она член Союза российских писателей из Калифорнии, прозаик и издатель. Но в экспедицию «Эпическая одиссея» – Epic Odyssey – Виктория отправилась вместе с мужем. Кругосветка позади, шесть легкомоторных самолетов Epic LT облетели вокруг Земли. В экспедиции приняли участие 26 смельчаков. Они поставили себе цель – за 3 недели преодолеть почти 20 тысяч миль – это 30-35 тысяч километров. Команда вылетела из штата Висконсин. По плану в нескольких странах делались остановки. Самый долгий перелет в этом путешествии длился 3 с половиной часа. Когда путешественники летели над Атлантически м ок еан ом. Самые большие остановки были пока в Исландии – там пилоты успели покататься на мотоциклах. Россия была самым протяженным участком. Здесь путешественники останавливались в Санкт-Петербурге, Москве, Новосибирске, Екатеринбурге. Заправляли самолеты, обедали и дальше в путь. Идея облететь земной шар за 21 день родилась спонтанно, рассказал Дуглас Кинг. Он собрал друзей – владельцев вот таких самолетов, которые разработала его компания. Экспедицию назвали «Эпическая одиссея». В такой кругосветке все путешественники впервые. – Да, было интересно, как сможет такой маленький одномоторный самолет совершить такое длинное путешествие, вокруг земного шара. Нас мало, всего 26 человек, из них только 8 женщин – я считаю, что мы просто герои! Мы пересекли Атлантику, перелетели через пол Европы и всю Россию. Д олет ели д о Камчатки – это очень красивый, совершенно уникальный край! – рассказала Виктория Кинг камчатскому изданию «Аргументов и Фактов». – Вылетели мы из Ошкоша – есть такой небольшой городок в середине Соединенный Штатов, где проводится одно из уникальных международных аэрошоу. Это была отправная точка, из которой мы полетели в Канаду, затем Гуз-Бей, последняя точка на американском континенте, оттуда – в Гренландию, где сделали дозаправку. Потом остановились в Шотландии, снова заправились. Прилетели в Лондон, пробыли там двое суток. Из Лондона полетели в Геную, это уже Италия, были там два дня. Побродили по Портофино, поездили на скутерах. Потом – на два дня в Прагу. Параллельно мы встречались со многими людьми, были интересные экскурсии. Затем прилетели в С а нкт -П ет ер б ург , к от оры й всех нас потряс – мы были в Петергофе, смотрели великолепный ансамбль фонтанов. Далее – два дня в Москве, оттуда – очень сложный перелет, летели почти девять часов, с двумя посадками на дозаправку, в Екатеринбурге и Новосибирске. Следующая остановка – в Иркутске. Конечно, мы побывали на озере Байкал и даже несколько че-
ловек искупались, несмотря на то, что вода была очень холодная! После Иркутска был Якутск, потом – дозаправка в Магадане, и – Петропавловск-Камчатский. Оттуда – на Аляску, над Алеутскими островами, потом, после Анкориджа, долететь до Ошкоша. Самолет этот похож на небольшую легковую машину. Здесь 4 места. И на самом дел е, тесноват о. Но пил оты здесь чувствуют себя комфортно. Еду берут с собой. И стараются много не пить жидкости – туалет в салоне не предусмотрен. Справка: Epic LT – турбовинтовой одномоторный шестиместный самолет американского производства, выпускаемый компанией «Epic Aircraft». Экипаж – 1 человек. Дальность полета – более 3400 км, максимальная крейсерская скорость – 601,9 км/ч. Самолет эксплуатируется с 2008 года. Производитель – Epic Aircraft, расположенная в городе Бенд, штат Орегон. Виктория Кинг, давний друг DiasporaNews, была не единственной женщиной, которая решилась на кругосветку. Пилот Грей Даффи посадил за штурвал свою супругу Стейси, которая только учится пилотированию в Сан-Франциско. Она летает между штатами на Цесне, но во время экспедиции пришлось освоить другой самолет – Epic, – и сталкиваться с такими ситуациями, с которыми во время учебы никогда не столкнулась. Например, даже метеоусловия – за день в разных странах и городах они меняются по нескольку раз. Даты и место старта для кругосветки были выбраны не случайно. Команда вернулась в США, в Ошкош, как раз в разгар авиашоу в рамках EAA AirVenture – ежегодного слета Experimental Aircraft Association (Ассоциация экспериментальной авиации). Эта организация объединяет любителей авиации, энтузиастов и частных пилотов, а авиашоу в Ошкош считается одним из самых престижных в США.
Юлия ГУСИНА, «Диаспора»
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
10
культура
РУССКО-АМЕРИКАНСКИЙ ХОР ОРГАНИЗУЕТ ТУР ПО РОССИИ Записали новый диск В Саратове закончилась запись сводного русскоамериканского православного хора. Лучшие певчие США, Канады и России собрались в храме Православной духовной семинарии, чтобы исполнить песнопения Всенощного Бдения и Божественной литургии Павла Григорьевича Чеснокова. Запись голосов заняла шесть дней, но еще предстоят работы по монтажу, чтобы окончательно оформиться в готовый продукт, сообщил художественный руководитель, дирижер Владимир Горбик. «Я считаю, что большее количество задач, которые были поставлены, выполнены. Как все будет выглядеть в записи – время покажет. На самом деле, все было не просто «неплохо» или «хорошо». Все было в исключительной степени хорошо. Я очень доволен. Дальше нам предстоит монтаж. Это отдельная работа, отдельный процесс. Он будет продолжаться дольше, чем запись голосов. Минимум, через полгода мы услышим диск», – сообщил дирижер Владимир Горбик. Он отметил, что в настоящее время выбирается лейбл, который будет распространять вышедший материал. В планах организаторов проекта распространить диск с русско-американским сводным хором по всему православному миру. «Естественно, диск попадет в Саратов. Епархия будет распространять данные диски среди прихожан. А для мирового распространения нам необходимо еще найти того, кто будет нашим партнером», – отметил один из инициаторов проекта, американский бизнесмен и воКак же все-таки любопытно взглянуть на Россию и ее столицу со стороны, а именно глазами иностранцев. Корреспондент пообщался с тремя экспатами и выяснил, чем их прельстила жизнь в России. Экспат – иностранный работник или сотрудник предприятия, работающий за границей. Экспат из Соединенных Штатов Америки Тим Керби в России уже не первый год. За плечами – жизнь и работа в Санкт-Петербурге, поездки по России и даже неделя, проведенная в рядах Российской армии в качестве эксперимента. К слову, «служба» в наших Вооруженных силах даже сделала Тима звездой российских СМИ. А некоторое время назад Тим перебрался на постоянное место жительства в Москву. И оказался буквально оглушен шквалом новых эмоций и ощущений. Мы связались с нашим «новым русским» из Америки, чтобы задать ему простой вопрос: что в Москве нравится, а что нет. – Хороших вещей в Москве множество. Прежде всего столица очень красива. Это, пожалуй, самый красивый город России и один из самых красивых в мире. Поверьте, я говорю искренне, мне есть с чем сравнить. В российской столице живут очень отзывчивые люди. Да, вы мало улыбаетесь, зато когда делаете доброе дело – вы
калист русско-американского хора Алексей Лукьянов. Обладатель «Грэмми» за звукорежиссерскую работу в категории «Классика», представитель компании «Sound Mirror» Блантон Алспо сообщил, что аудиторией данного диска может стать не только почитатели духовной хоровой музыки, но и «ценители русской культуры вообще». «Прекрасное пение, очень значимая и важная музыка. Как только мы договоримся о продюсере, будет решено, как будет распространяться музыка – через диски и интернет», – считает он. Соосновательница института «ПаТРАМ» Екатерина Лукьянова отметила неоценимую помощь со стороны митрополита Саратовского и Вольского Лонгина. «Это благодать, что мы познакомились с ним два года назад. С ним так интересно беседовать. Митрополит Лонгин благословил нас на этот проект. Он очень большую поддержку дает», – сообщила она. Подводя итоги конференции, Алексей Лукьянов сообщил, ч т о с в о д н ом у р у с с к о - а м е риканскому хору удалось передать всю духовность произведений Павла Чеснокова. «Хотя мы не слышали диск, мне кажется, что звук будет превосходен. В живую все зву-
чало очень молитвенно, очень духовно. Мы не зря собрали лучшие русские и американские певчие голоса. Саратовские ребята легко и мягко вошли в эту компанию. Наш художественный руководитель, дирижер Владимир Горбик показал нам дорогу, как можно петь лучше. Он рассказал не только о том, как попадать в ноты, но и то, почему так важно исполнить ту или иную часть произ-
ведения, что оно значит для священника, что оно значит для молящегося. Я думаю, что все это передастся через музыку. Я знаю, что Блантон и его компания будут работать, чтобы этот диск звучал еще лучше», – сообщил он. По словам художественного руководителя Владимира Горбика, на записи диска работа с первым русско-американским хором не закончится.
«У нас в планах – подготовка к следующей записи. Большому кораблю – большое плавание. Мы дадим хору возможность стать концертным. Возможно, дадим концертный тур по России. Команда, так или иначе, сохранится», – рассказал Горбик.
подготовил Николай БЕЛОВ лью их выискивать, то недостатки меркнут на фоне достоинств Москвы. Чешский блогер Петр Михалу приехал в Россию с желанием остаться здесь навсегда. Сегодня у Петра уже есть друзья в России. Хлебосольные сибиряки приглашают к себе в Иркутск. Обещают помочь с работой. Петр Михалу оказался в Москве в преддверии празднования Дня Победы. – Я просто ошеломлен красотой весенней Москвы, летом, думаю, будет еще лучше. Город как на открытке! Меня просто не оторвать от фотоаппарата. Люди у вас вежливые и доброжелательные. В какой-то момент своих бесконечных прогулок по Москве я заблудился, несмотря на включенный навигатор. Мне
делаете это от всего сердца. В Москве очень красивые женщины, они одеты со вкусом, следят за собой, ведут себя с достоинством. Это заметное преимущество. Еще одна очень важная деталь, которую замечает любой иностранец: в столице действует великолепная и очень удобная транспортная система. – Что в ней такого хорошего? – Почти везде указатели на двух языках. Поезда и автобусы приходят всегда вовремя. Ну а Московский метрополитен – это восьмое чудо света. – Тим, если все здесь так хорошо, то что же может быть плохого? – Ребята, у вас очень дорогое жилье! Я говорю о ценах на
ЗДЕСЬ НЕ РОДИЛИСЬ, ДА ПРИГОДИЛИСЬ Москва глазами экспатов
покупку и съем квартиры. Я работаю в СМИ, но я не миллионер. С такими ценами на жилье денег вечно не хватает! В общем, я человек семейный, и у меня появилась мечта – жить под Москвой и ездить сюда работать. Но, несмотря на небольшие минусы, я все равно очень люблю этот великолепный город. Бывший полицейский из солнечной Флориды Джон Марк Дуган приехал в Россию в ап-
реле, чтобы попросить здесь политическое убежище. Мы не будем пересказывать все его приключения, но с удовольствием поделимся его впечатлениями от пребывания в нашей столице. – В Москве живут самые красивые и самые добрые девушки в мире. Москвичи вообще очень отзывчивые люди, здесь каждый готов подсказать дорогу заблудившемуся путнику, помочь.
И, что удивительно, многие москвичи говорят или хотя бы понимают по-английски. Так что иностранцам за спинами русских лучше не злословить. Пробки на дорогах пугают, но общественный транспорт работает выше всяких похвал. Говорю это искренне, как американец – у нас в стране с общественным транспортом большие проблемы. Минусы, конечно, есть. Но если приезжать сюда не с це-
встретились два полицейских грозного вида. Но когда они мне показывали дорогу, оба улыбались, как старому знакомому. Единственное, к чему я пока не могу привыкнуть, – это климат. Да, он суровее, чем у меня на родине, но вряд ли это повлияет на мое решение остаться жить здесь, в России.
Захар АРТЕМЬЕВ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
11
путевые заметки
ГАВАЙИ: РОССИЙСКОЕ ПРОШЛОЕ ОСТРОВА КАУАИ Сыграв свадьбу на Среднем Западе Соединенных Штатов мы с женой решили отправиться в путешествие на Гавайи. После пятичасового полета над Тихим океаном, мы оказались в одной из самых отдаленных частей США – на острове Кауаи штата Гавайи. Как известно, это – самый молодой и живописный штат США, который имеет в своем составе четыре крупных острова. Наиболее массовыми направлениями для туристов являются такие острова как Оаху, где расположена столица штата, а также остров Гавайи, известный как «Большой остров». Однако наш выбор пал на самый отдаленный, самый тихий, живописный и даже в некоторой степени дикий остров – остров Кауаи. Первое, что узнаешь об этом острове, это то, что там проходили съемки фильма «Парк Юрского периода». Мысль об этом сопровождала нас на протяжении всего путешествия, когда мы видели уникальные и по виду древние растения и деревья, которые присущи только этим островам. Другой удивительной и бросающейся в глаза особенностью является обилие диких петухов и куриц, которые свободно перемещаются по всему острову. Однако, пожалуй, самым любопытным фактом было то, что русский человека не просто ступал своей ногой на этот остров еще два столетия назад, но даже и основал тут крепость, останки которой являются туристической и исторической достопримечательностью этого острова.
Колониальное прошлое История российского присутствия на Гавайских островах берет свой отчет со шторма, произошед шег о 31 ян варя 1815 г. Российские мореплаватели и з Российск о- американской компании и туземцыалеуты на судне под названием «Беринг» добывали морского зверя. В это время на море около района Ваймеа острова Кауаи разразилась буря и корабль потерпел крушение. Король острова Кауаи по имени Каумуалии захватил выброшенный на берег ценный груз. Александр Баранов, руководитель Российско-американской компании на Аляске, послал доктора Георга Антон Шеффера на Гавайские острова с поручением заполучить груз обратно. Распоряжения Баранова также включали создание торгового поста и получение монополии на сандаловую древесину для россиян. После путешествия Кука Гавайские острова рассматривались как отличное место для зимовки судов и экипажей, работающих на континентах Северной и Южной Америки.
Как один из самых благодатных Гавайских островов чуть не стал частью Российской империи
эмиграция немцев в Южную Америку.
Форт-Елисавет
Доктор Шеффер прибыл на Гавайи в ноябре 1815 года с небольшим судном и экипажем, который состоял в основном из алеутов. Представившись натуралистом, он излечил правителя острова Оаху Камехамеха, который страдал от лихорадки. В качестве награды Шеффер получил земли на острове Оаху. Шеффер и его люди начали возводить здания на набережной Гонолулу. Через некоторое время европейские и американские советники короля Камехамеха стали относиться к россиянам с подозрением. Опасаясь за свою безопасность, Шеффер обратился к помощи других российских кораблей в гавани Гонолулу и отплыл на соседний остров Кауаи, оставив своих людей, чтобы закончить и охранять постройки. По прибытии на Кауаи, Шеффер вновь получил благосклонность местного правителя, вылечив короля Каумуалии от водянки и его жену от лихорадки. В результате Шеффер обеспечил благоприятные для России соглашения с королем Каумуалии. Груз с корабля «Беринг» был возвращен и монополия на сандаловую древесину получена. Кроме того, большие участки земли в районе каньона Ваймеа и бухты Ханалей были отданы россиянам. В свою очередь, Каумуалии должен был получить военную защиту со стороны рус-
ских – оружие, советников и сторожевой корабль, чтобы поддерживать суверенитет против превосходящего его по силам правителя Камехамеха. В сентябре 1816 года русские, которых Шеффер оставил охранять постройки в Гонолулу, оказались выселены гавайскими воинами короля Камехамеха. Россияне тогда приплыл на Кауаи, чтобы присоединиться к Шефферу. Именно в этом месяце началось строительство форта у каньона Ваймеа. В работах принимало участие большое количество гавайцев. Форт был назван именем Елисавет в честь супруги царя Александра I. Шеффер распорядился построить еще два форта в районе Ханалей, большой бухте на северном берегу острова Кауаи. Эти форты были названы в честь Александра I и русского полководца Барклай-деТолли. Места для постройки фортов были выбраны для безопасной якорной стоянки в бухтах. У Шеффера были грандиозные планы закрепить все Гавайские острова, начиная с Кауаи, как владения Российской империи. Однако, в скором времени известия о российской колонизации Кауаи достигли короля Камехамеха. Убежденный американскими морскими капитанами и своими советниками в том, что русские угрожали его королевству, Камехамеха поставил перед королем Каумуалии ультиматум избавиться от русских. К тому времени Каумуалии, так и не получивший сторожевые корабли от российских союзников, устал от обещаний Шеффера и был рад избавиться от россиян. 8 мая 1817 года Шеффера принудительно сопроводили на корабль Российскоамериканской компании близ Форт-Елисавет. Он отплыл в бухту Ханалей для того, чтобы забрать своих людей и припасы. После отплытия Шеффера островитяне расстреляли нескольких алеутов. Вслед за уходом российской группы с Кауаи, Шеффер вернулся в Гонолулу, однако, Камехамеха попытался обратить его в плен. Российский море-
плаватель вырвался с острова на американском корабле.
Георг Антон Шеффер Биография Георга Антона Шеффер впечатляет. Он родился в Баварии в семье мельника. У него было медицинское образование, благодаря которому он пристроился хирургом в российскую армию во время кампании против французов. За свою жизнь он успел пере-
пробовать много профессий. В 1812 году он строил воздушные шары для войск царя для наблюдения за армией Наполеона. В 1813 году доктор Шеффер стал врачом на корабле Российско-Американской компании. В 1815 году он оставил свой корабль на Аляске и по распоряжению Александра Баранова отправился спасать груз с судна на Гавайских островах. После двухгодичного пребывания на Гавайях Шеффер отправился в Китай. В 1821 году Шеффер оказался в Бразилии, где император Педру I присвоил ему титул виконта Франкенталь Жакаранда. В 1822 году он приложил старания к вербовке немецких солдат и новых поселенцев в Бразилию, которая незадолго до этого провозгласила свою независимость от Португалии. С этого началась массовая
Форты русских в районе бухты Ханалей на острове Кауаи представляли из себя ни что иное, как обычные земляные насыпи, но Форт-Елисавет в местечке Ваймеа был сделан основательно и более чем на половину отстроен к отъезду русских. Форт-Елисавет являл собой звездообразное сооружение и находился в устье реки Ваймеа. После отплытия русских король Каумуалии завершил строительство форта. Гавайские войска занимали Форт-Елисавет с 1817 по 1864 год. Форт был демонтирован в 1864 году по приказу гавайского правительства и пришел в негодность с того времени. Все, что осталось от ФортЕлисавет – это стены из базальтовых глыб, сложенные над земляной насыпью и фундаментом зданий, которые когда-то существовали внутри форта. Любопытно, что при строительстве стен не использовался цемент. Стена составляет 12 футов в высоту, а диаметр форта – 300 футов. Торговый дом был первым сооружением, построенном на территории форта. Его построили для хранения сандалового дерева. Вход в крепость был узок и отделял ранее созданную русскими часть форта на морской стороне от обращенной к горам части, возведенной гавайскими аборигенами после отплытия Шеффера. У входа в форт также располагалась караульня. Поблизости находилась другая большая постройка – оружейное помещение. Подземная яма 10 на 10 футов была вырыта для хранения боеприпасов. Казарма была самой крупной структурой в крепости – ее размеры составляли 80 футов в длину на 30 футов в ширину. В центр е ф орт а был пос т ав л ен флагшток. На верхней части стены форта у каждого кончика звездообразной структуры были размещены пушки, к которым вели лестницы. Как рассказывают сотрудники краеведческого музея на Кауаи такой дизайн фортов был широко распространен в 18-ом веке. С отплытием Шеффера с острова Кауаи помыслам русских мореплавателей о присовокуплении Гавайев к Российской империи пришел конец. Триколор Российско-американской компании сейчас уже не развивается на флагштоке Форт-Елисавет, а висит на стене музея в городе Лихуэ. Впрочем, о великой колониальной державе 19-го века на Кауаи напоминает еще и указатель в ботаническом саду: «Россия – 4 000 миль». Удивительно, что два века назад российские мореплаватели достигли этого благодатного края и воздвигли на Гавайской земле сооружения, которые и по сей день привлекают внимание путешественников. На недавней конференции в Вашингтоне по сохранению российского исторического наследия в США российские дипломаты сообщили о том, что Форт-Елисавет будет реконструирован по согласованию с местными властями.
Алексей ЕКАТЕРИНБУРЖСКИЙ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
14
диалог культур
КОЛОКОЛЬНЫЙ ПЕРЕЗВОН МЕЖДУ РОССИЕЙ И АМЕРИКОЙ «Ежели целой мир признал Колумба искусным и знаменитым мореплавателем, ежели Великобритания превознесла наверх славу великого Кука, то и Россия обязана своим мореплавателям Берингу и Чирикову, подобно Колумбу, открывшим россиянам новую и соседствующую часть света, которая доставила неиссякаемый источник богатств и распространила торговлю и мореплавание россиян», – писал в 19 веке русский историк флота и морских географических открытий, полковник Василий Берх. Такую оценку он дал открытию северо-западного американского побережья – Русской Америки – Аляски, 275годовщина которого отмечалась 26 июля 2016 года. По инициативе Московского историко-просветительского общества «Русская Америка», Тульского землячества в Москве, представительства Американской Православной Церкви в Москве, музея Садовое кольцо в этот день в российской столице, в морском Храме св. Троицы в Листах состоялась поминальная служба в память о русских мореплавателях и первопроходцах, миссионерах и исследователях. В 10 часов начался перезвон колоколов в православных храмах России и Северной Америки. Эта традиция появилась в 2003 году во время празднования 300-летия со дня рождения знаменитого российского и тульского мореплавателя Алексея Чирикова. В Дубенском районе Тульской области в перезвоне коло-
колов приняли участие Храм первоверховных Св. апостолов Петра и Павла в Дубне и ПетроПавловская часовня в селе Лужное, на родине Алексея Чирикова. На колокольне храма в Дубне звонил Вадим Мошкин. На торжественный перезвон в будний день не могли не обратить внимание проходившие мимо храма люди. Пользуясь случаем заведующая Дубенским краеведческим музеем Марина Ижевская во время мероприятия рассказывала прохожим об этом славном событии, о знаменитом земляке, дворянине, участнике Первой и одном из руководителей (после Витуса Беринга) Второй Камчатских экспедиций, капитане пакетбота «Святой Апостол Павел», кап и т ан - к о м ан д о р е Ал ек с е е Ильиче Чирикове, истории возникновения ПетроПавловских храмов в нашем районе. Многие из дубенцев заинтересовались информацией и фотографиями на предст авл енн ом здесь же стенде, посвященном подвигу первопроходца Чирикова. Исторически говоря, «Русскую Америку» открыла не экспедиция Беринга. Еще раньше экспедиция Семена Дежнева добралась до Аляски в 1648 году. В 1732 году часть Аляски – около 300 миль – была нанесена на карты после экспедиции Гвоздева. И только в 1741 году Аляску исследовали Беринг и Чириков.
Валерий ГРИБАНОВ
«Новая часть света, доставившая неиссякаемый источник богатств»
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
15
язык мой русский
КАК ПОМОЧЬ РЕБЕНКУ ОВЛАДЕТЬ ДВУМЯ ЯЗЫКАМИ Я русский бы выучил... Но как?
ОБРАЗОВАНИЕ Нужен ли русский язык нашим детям, живущим в А м е ри к е ? Е с л и д а, т о к ак сформировать у малыша хорошую устную, а в идеале, еще бы и письменную речь? Какие сложности подстерегают родителей, решивших воспитать «д вуязычника»билингва или даже трилингва?
Возможности и сложности Детский билингвизм широко распространен. Двумя языками владеют миллионы детей в США. Отношение к двуязычию на протяжении истории человечества постоянно менялось. Так, например, в конце 19-го – начале 20-го века его воспринимали настороженно, считая, что необходимость осваивать несколько языков утомляет малышей и снижает уровень интеллектуальной активности. Сейчас ученые уверены, что билингвизм только на пользу ребенку: форма, содержание и стиль речи малыша, владеющего несколькими языками, более совершенны. Не удивительно, что большинство русскоязычного населения НьюЙорка стараются сохранить родной язык для своих детей. «Два и более языка – это не только дополнительные возможности для будущей карьеры ребенка, – говорит Мария Скарамуччи, мама двухлетней Изабель, – это шанс узнать мир лучше, приобщиться к культурному наследию разных стран». Как правило, вопрос о том, сколько языков будет в арсенале у ребенка, встает для родителей еще до рождения малыша (если этому вопросу вообще уделяется внимание). «Да мы даже не задумывались. Знали, что так должно быть – и все, – комментирует ситуацию Марина Ассандри, мама четырехлетнего Николо, – конечно, это важно, иначе как бы он общался с русскими бабушкой и дедушкой?» «Задолго до зачатия ребенка я для себя твердо решила, что сд ел аю все, чт обы он г о в о р и л , к а к м и н и м ум , н а двух языках», – делится воспоминаниями Мария Скарамуччи.
Следовать избранной стратегии И как же добиться желанного результата? Существует большое количество методик, разработанных ученымилингвистами, следуя которым можно помочь ребенку хорошо овладеть двумя и более языками. Главное – строго следовать их предписаниям. Для интернациональных семей, где один родитель говорит порусски, другой – по-английски, лучше всего подходит метод «один человек – один язык». Марина Ассандри: «Мы с самого рождения Николо говорили с ним каждый на своем языке: я – исключительно на русском, папа и прочие родственники – на английском. Никогда не обращаюсь к Коле по-английски, даже в ущерб родственникам, которые, возможно, в данный момент чувствуют себя лишними, не понимая, о чем идет речь. И на детской площадке, когда мне нужно ему что-нибудь сказать, пусть даже громко, я кричу тоже по-русски». Этот же метод подходит и в случае с тремя языками. Например, я сама мама и говорю с полуторагодовалой Софией по-русски, папа – по-испански, а английский она осваивает по ходу нашего с папой общения и занятий в детском центре. Для семей, где оба родителя русскоговорящие, хорош «Территориальный метод». Екатерина Браслова, мама двухлетнего Данила, делится опытом: «Дома и я, и муж, и моя мама, когда навещает нас, говорим с Даней только порусски. Стоит выйти на улицу – переходим на английский. Есть еще «Темпоральный метод». Это когда, например, говорим дома с ребенком на английском 2 часа в день, водим его на англоязычные занятия несколько раз в неделю, все остальное время – на русском. По словам ученых, строго следовать выбранной стратегии нужно с рождения ребенка и до трех лет, пока закладываются основы речи. И как говорят мамы, с которыми я общалась, это действительно работает. Но здесь есть одно большое «но». Русский хорошо сохраняется в тех семьях, где с детьми занимаются неработающие
или работающие полдня мамы. А вот, например, полуторагодовалая Джейн Лованза только начинает говорить и, как правило, на испанском. И русскоговорящей бабушке Светлане бывает сложновато наладить общение с внучкой. «Больше всего меня пугает то, что она вырастет и будет чувствовать меня чужой, не захочет со мной об щат ься, – гов орит Светлана, – дело в том, что моя дочь (говорит с Джейн порусски) и ее муж (говорит поиспански) работают, а за девочкой следит испаноговорящая бабушка. Вот испанский у нее и преобладает».
Социализация и ее «плоды» Ученых давно и прочно занимает вопрос сохранения русского языка у детей билингвов. При поддержке различных фондов в США и России выпускаются учебные пособия, которые можно получить бесплатно, оплатив лишь пересылку, или скачать из Интернета. Проводятся международные научнопрактические конференции, предлагаются конкретные шаги и способы сохранения русского языка, открываются чартерные англо-русские школы. Но, как говорится, жизнь вносит свои коррективы: ребенок растет и понимает, что английский язык в его жизни преобладает, и даже не задумываясь, скорее инстинктивно, выбирает его, стремясь быть частью окружающего его социума.
«После того, как Нико стал посещать детский сад, он, очевидно, выбрал для себя основным английский язык. Иногда, даже если мы вдвоем, он все равно обращается ко мне поанглийски, – рассказывает Марина Ассандри, – а я упрямо продолжаю говорить с ним только на русском. Иногда он тоже переключается на русский, иногда продолжает говорить по-английски. Думаю, это нормально – я же в меньшинстве. Чтобы как-то «бороться» с этим, читаю ему много на русском, расширяя словарный запас и обогащая речь». «Последнее время Изабель все чаще переходит на английский, я вижу, как заметно увеличился у нее английский словарный запас. Даже с русскоговорящей бабушкой, которая практически не понимает английского, Изабель пытается говорить по-английски. Я же не сдаюсь, переспрашиваю на русском, иногда притворяюсь, что не понимаю английского, стремясь сохранить ее русскую речь, – говорит Мария Скарамуччи, – пока получается. Что будет дальше – посмотрим».
Смущаться не следует Марина Ассандри настоятельно советует: «Ни в коем случае не опускайте руки! Сделайте возможный для вас максимум, чтобы сформировать у ребенка хорошую языковую базу. В будущем он сам решит, что с этим делать. Ничего не
получается у тех, кто ничего не делает. На меня, например, часто оборачиваются любопытные на улице, некоторые задают вопросы: мол, на каком языке я говорю. Я в этом смысле ни с кем не церемонюсь и никого не стесняюсь. А вот одна моя русская знакомая, Оксана, смущалась говорить с дочерью по-русски именно потому, что на нее оборачивались. И муж ее тоже постоянно спрашивал: что ты сказала ребенку? В итоге она перестала говорить с дочерью по-русски, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Сегодня ее дочь 4-х лет не знает ни слова по-русски. И это печально». Тут, конечно, многое зависит от настойчивости и изобретательности родителей. Чем старше ребенок, тем сложнее его заставить говорить на русском или даже заниматься им. Ему должно быть интересно. Иногда целесообразно найти репетитора, который предложит оригинальную программу, способную действительно увлечь малыша. Самые интересные книги должны быть в русском переводе, фильмы и передачи – тоже на русском. Ведь язык – это не просто средство общения, это элемент культурного наследия, которое можно сохранить, находясь даже далеко за пределами России.
Елена МУЗЕЙНИК-РЕЙЕС, «В новом свете»
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
16
выборы
РУССКАЯ ТЕМА ВЫХОДИТ НА ПЕРВЫЙ ПЛАН ВЫБОРОВ «Русские сезоны» в Вашингтоне Дональд Трамп не публикует свои налоговые декларации, потому что не хочет раскрывать свои деловые связи с российскими олигархами. Такое предположение высказал известный политический комментатор Джордж Уилл, недавно покинувший ряды Республиканской партии в знак протеста против номинации Трампа. В демократическом стане все более уверенно говорят о том, что сервер национального комитета Демократической партии взломан хакерами по заданию Кремля, с тем чтобы помочь Трампу выиграть выборы. Русская тема выходит на первый план президентской кампании. Бурно обсуждая сенсационную новость о взломе, аналогичном уотергейтскому (и не в пример ему гораздо более удачном), американские журналисты пишут, что это беспрецедентная попытка Москвы повлиять на результаты президентских выборов в США. Это не совсем верно. Кое-какие прецеденты имеются. В 1948 году Америка в очередной раз выбирала президента. Шансы занявшего этот пост после смерти Рузвельта Гарри Трумэна американскими экспертами оценивались крайне низко. Москву это устраивало: президент, провозгласивший доктрину глобального сдерживания коммунизма и предоставивший Европе экономическую помощь по плану Маршалла, не мог ей нравиться. Но кто придет ему на смену? Пытаясь прощупать возможных кандидатов, Сталин принял в Кремле двух высокопоставленных американских визитеров. Одним из них был Гарольд Стассен – бывший губернатор Миннесоты, считавшийся самым перспективным кандидатом от Республиканской партии. Стассен был самым молодым из них. Он стал губернатором в 31 год. В 1943-м сложил с себя полномочия и пошел добровольцем на войну, а после войны входил в состав делегации США на конференции в Сан-Франциско в июне 1945 года, учредившей ООН. Его подпись стоит под Уставом Организации. Стассен считался «вундеркиндом» и восходящей звездой партии. На сан-францисской конференции он познакомился с Молотовым, и тот пригласил его в СССР. Стассен, в свою очередь, попросил о встрече с советским вождем. Сталин встретился с ним 9 апреля 1947 года. Собеседники говорили о мирном сосуществовании двух систем. Сталин интересовался экономическим положением в США, спрашивал, ожидается ли кризис. Стассен в своих ответах проявил себя, нехарактерно для республиканца, сторонником государственного регулирования экономики. Кризиса, сказал он, не будет. В свою очередь Стассен поднял вопрос о цензуре сообщений иностранных корреспондентов из Москвы и просил аккредитовать в Москве постоянного корреспондента New York Herald Tribune. Эта газета, подчеркнул Стассен, «является ведущим органом республиканцев, к ото рый п р иоб р ет а ет е щ е большее значение теперь, после того, как республиканцы получили большинство в конгрессе». Сталин ответил, что без цензуры никак нельзя: иностранные журналисты пишут много клеветы об СССР. А по поводу партийной борьбы в США сказал: «Это все равно,
так как мы не видим большой разницы между республиканцами и демократами». Безразличие вождя было, конечно, притворным. Во всяком случае, личность Стассена очень заинтересовала Сталина. Гость дважды прощался, а Сталин все не отпускал его и в конце встречи сказал, что он «много получил от беседы» с таким гостем. Вторым американским гостем Сталина был сын Франклина Рузвельта Эллиот. Во время войны он служил в авиации, выполнял разведывательные полеты в Северной Африке. В качестве военного атташе он сопровождал отца на саммитах, в том числе на Тегеранской конференции, где познакомился со Сталиным. Встреча в Кремле имела место 21 декабря 1946 года, но запись беседы была опубликована в «Правде» лишь 23 января. В этом разговоре тоже шла речь о мире и дружбе между двумя странами, но он, в отличие от беседы со Стассеном, имел форму интервью, причем ответы Сталина были весьма лапидарными. Помимо официальной части, была и неофициальная, даже интимная. Эллиот Рузвельт поведал о ней миру в 1986 году, за четыре года до смерти. Оказывается, Сталин сообщил ему, что его отца отравили. «Кто?» – изумился Эллиот. «Банда Черчилля, – невозмутимо молвил Сталин. – Они и меня пытались отравить». Эллиот утверждал также, что Сталин понимал английский, но скрывал это, чтобы иметь временну́ю фору на переговорах. Эллиот Рузвельт не занимал никаких постов в правительстве, но был интересен Кремлю в другом отношении. Он был видным деятелем Прогрессивной партии, которую организовал в 1946 году бывший вицепрезидент Генри Уоллес. Уоллес был человеком с эклектичным мировоззрением. В его голове уживалось учение Николая Рериха о Шамбале с теорией конвергенции «прогрессивного капитализма» и коммунизма. Попавшая в руки республиканцам переписка Уоллеса с Рерихом, которого он считал своим гуру, наделала ему немало хлопот, когда он в 1940 году впервые избирался в вице-президенты. Уоллес объявил тогда эти письма подделкой. В мае 1944 года он совершил поездку на Колыму, но умудрился не заметить там лагерей. Вернувшись из этого путешествия домой, Уоллес узнал, что президент не хочет брать его в напарники на новые выборы. Причиной была неприемлемая для руководства Демократической партии левизна взглядов Уоллеса. Когда срок его полномочий в должности вицепрезидента истек, Рузвельт назначил его министром торгов-
ли. Для Уоллеса это был сильный удар: будь он вицепрезидентом в апреле 1945 года, когда умер Рузвельт, или умри Рузвельт не в апреле, а в январе, Уоллес, а не Трумэн, стал бы президентом. С президентом Трумэном Уоллес не сработался. Он был против обострения отношений с Советским Союзом и говорил об этом публично. В одном из своих выступлений он заявил, что «помимо языка и литературной традиции, у нас не больше общего с империалистической Англией, чем с коммунистической Россией». Эти тирады находили отклик у американцев. Большинство считало, что Америке ни к чему военные союзы и постоянные военные базы в Европе. Уоллес был также противником американской атомной монополии. Трумэн долго терпел Уоллеса. Но 12 сентября 1946 года министр выступил перед 20тысячной аудиторией в Мэдисон-Сквер-Гарден. В этой речи, получившей название «Дорога к миру», он призывал Америку отказаться от противостояния с Советским Союзом и оставить Восточную Европу на произвол судьбы: «Мы должны признать, что политическая ситуация в Восточной Европе – не наше дело точно так же, как не дело России – политическая ситуация в Латинской Америке, Западной Европе и Соединенных Штатах. Нам может не нравиться то, что творят русские в Восточной Европе. Аграрная реформа, экспроприация промышленности, подавление основных свобод – все это оскорбляет огромное большинство граждан Америки. Но нравится нам или нет, но русские постараются сделать социалистической свою сферу влияния точно так же, как мы стараемся сделать демократической свою сферу влияния». Как это знакомо по сегодняшним речам Трампа! Уоллес по крайней мере не был столь беспринципен. Он искренне верил в то, что с течением времени произойдет постепенное слияние этих сфер в единое сообщество. Отчета в том, что им манипулируют, он себе не отдавал. 20 сентября Трумэн попросил Уоллеса написать прошение об отставке. Генри Уоллес подписывает прошение об отставке перед объективами камер. Документ начинался словами: «Надеюсь, вы простите меня за столь
длинное послание. Лично я терпеть не могу писать длинные письма и получать их. Меня извиняет лишь то, что его предмет очень важен – возможно, это самая важная мировая проблема сегодня». Далее Уоллес призывал президента отказаться от «иррационального страха перед Россией» и убеждал его, что вся эта «классификация» – капитализм, коммунизм, демократия – не более чем пропаганда. Ведь сосуществуют же мирно разные религии – точно также должны сосуществовать различные политические системы. Впоследствии в своем частном дневнике Трумэн писал о своей решимости продолжать испытания атомного оружия: «Мы должны проводить испытания , н евз и р ая н а в о пл и большевиков и наших собственных пособников красных под предводительством Уоллеса». Речь Уоллеса произвела сильное впечатление на европейских союзников США. Уже 17 сентября Сталин получил вопросы московского корреспондента британской Sunday Times Александера Верта, в которых дважды упоминалось имя Уоллеса. В своих ответах Сталин полностью согласился со своим американским «протеже». Вопрос. Говоря словами господина Уоллеса в его последней речи, могут ли Англия, Западная Европа и Соединенные Штаты быть уверены, что советская политика в Германии не превратится в орудие устремлений, направленных против Западной Европы? Ответ. Я считаю исключенным использование Германии Советским Союзом против Западной Европы и Соединенных Штатов Америки. Я считаю это исключенным не только потому, что Советский Союз связан договором о взаимной помощи против германской агрессии с Великобританией и Францией, а с Соединенными Штатами Америки – решениями Потсдамской конференции трех великих держав, но и потому, что политика использования Германии против Западной Европы и Соединенных Штатов Америки означала бы отход Советского Союза от его коренных национальных интересов... Вопрос. Каково Ваше мнение по поводу обвинений в том, что политика коммунистических
партий Западной Европы «диктуется Москвой»? Ответ. Это обвинение я считаю абсурдным, заимствованным из обанкротившегося арсенала Гитлера – Геббельса. Вопрос. Верите ли Вы в возможность дружественного и длительного сотрудничества Советского Союза и западных демократий, несмотря на существование идеологических разногласий, и в дружественное соревнование между двумя системами, о котором говорил в своей речи Уоллес? Ответ. Безусловно верю. Уоллес решил идти на президентские выборы 1948 года в качестве кандидата третьей партии, которую он и организовал. Партия пользовалась поддержкой либеральной интеллигенции, в том числе Альберта Эйнштейна, Томаса Манна, Рокуэлла Кента, Нормана Мейлера, Артура Миллера, Дэшиэла Хэммита, Аарона Копленда, Лилиан Хэллман, Фрэнка Ллойда Райта. Уоллес позиционировал себя как соратника и наследника Франклина Рузвельта. Наглядным подтверждением этого был тот факт, что, помимо Эллиота, его поддерживала – и участвовала в предвыборной кампании – вдова президента Элеонора Рузвельт. Так что интерес Сталина был отнюдь не беспочвенным. Вопрос о том, в какой степени Прогрессивная партия была инфильтрована коммунистами и была ли она марионеткой Кремля, исследователями не решен окончательно. Как всегда, в таких случаях, ответ зависит от политических взглядов самого историка. Во всяком случае однажды Уоллес сказал, что, когда он станет президентом, он назначит госсекретарем Лоренса Даггана, а министром финансов – Гарри Декстера Уайта. Дагган был шефом южноамериканского отдела в Госдепе и, как теперь уже достоверно известно, агентом советской разведки. Он выбросился из окна своего нью-йоркского кабинета в декабре 1948 года после допроса агентами ФБР. Высокопоставленный сотрудник минфина Гарри Декстер Уайт, создатель бреттон-вудской системы и Международного валютного фонда, долгие годы считался жертвой клеветы, но сегодня появились документы, свидетельствующие о том, что и он сотрудничал с советской разведкой.
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
17
выборы В своей президентской кампании Генри Уоллес не только не избегал ассоциаций со Сталиным, но и напрашивался на его поддержку. Сегодня это звучит самоубийственным нонсенсом, но тогда Уоллес смотрел на этот вопрос совершенно иначе. Он написал открытое письмо Сталину, в котором изложил свой план прекращения холодной войны. Сейчас мы знаем, что письмо это было опубликовано фактически с одобрения самого Сталина. Единомышленница Уоллеса, известная филантропка и пацифистка Анита Маккормик Блейн мечтала об эффектной миротворческой миссии: они с Уоллесом садятся в самолет, летят в Москву, встречаются со Сталиным и договариваются с ним о мире и дружбе. Уоллес стал обдумывать эту идею. Он составил перечень тем, которые хотел бы затронуть в беседе со Сталиным, и передал письмо советскому послу Громыко. Сталин прочел бумагу и сделал пометки на полях. Уоллес утверждал, что поездка в Москву не состоялась потому, что доктора запретили престарелой Блейн лететь за океан. Но документы советских архивов говорят, что предложение о встрече отклонил Сталин. Вероятно, вождь лучше Уоллеса понимал, что такая аудиенция может скомпрометировать перспективного кандидата. В результате план визита в Москву трансформировался в открытое письмо Сталину. Сталин на это послание ответил, при этом назвав его «наиболее важным документом» последнего времени. Сталин писал: Важное значение Открытого письма состоит в том, что оно не ограничивается декларированием, а идет дальше, делает серьезный шаг вперед и дает конкретную программу мирного урегулирования разногласий между СССР и США... Далее Сталин кратко излагает план капитуляции Запада перед коммунистической экспансией и заключает: «Можно соглашаться или не соглашаться с программой господина Уоллеса. Но одно все же несомненно: ни один государственный деятель, имеющий заботу о мире и сотрудничестве народов, не может пройти мимо этой программы, ибо она отражает надежды и стремления народов к упрочению мира и несомненно будет иметь поддержку со стороны многих миллионов «простых людей». Я не знаю, одобряет ли правительство США программу господина Уоллеса как базу для соглашения между СССР и США. Что касается правительства СССР, то оно считает, что программа господина Уоллеса могла бы послужить хорошей я плодотворной базой для такого соглашения и для развития международного сотрудничества, ибо правительство СССР считает, что, несмотря на различие экономических систем и идеологий, сосуществование этих систем и мирное урегулирование разногласий между СССР и США не только возможны, но и безусловно необходимы в интересах всеобщего мира». В своей речи на съезде Прогрессивной партии, соглашаясь стать ее кандидатом, Уоллес рассказал о своей переписке с вождем и обвинил сторонников жесткой линии в Вашингтоне в том, что они «снова захлопнули дверь» переговоров с Москвой. «У каждого занавеса две стороны», – подчеркнул он. И пообещал американцам: «Я намерен положить конец производству страха, использовать все свои полномочия для того, чтобы остановить производителей страха, засоряющих сознание народа «красной угрозой». Американскому народу нужно меньше красной угрозы
и больше красного мяса. Миллионам известно, что не Кремль и не коммунисты продают молоко по 24 цента за кварту и мясо по доллару 30 центов фунт. Вот реальная проблема, и она создана не красными». Кандидаты-республиканцы в целом критиковали президента Трумэна с изоляционистских позиций. Они говорили об опасности военных союзов с другими странами, о ненужности холодной войны – Америка, твердили они, должна сосредоточиться на своих внутренних проблемах. Москву такой разворот политики вполне устраивал. Но ни Стассен, ни Уоллес, увы, не оправдали надежд Москвы. Гарольд Стассен вошел в американскую историю как «вечный кандидат»: он участвовал в общей сложности в девяти президентских кампаниях, последний раз – в 1992 году. Выборы 1948 года были его второй и самой успешной попыткой. В апреле и мае он уверенно выиграл праймериз в четырех штатах, но затем уступил первенство губернатору Нью-Йорка Томасу Дьюи и к началу съезда партии оказался на третьем месте. Томас Дьюи, в свою очередь, проиграл выборы Гарри Трумэну с неожиданно разгромным счетом. Генри Уоллес пришел к финишу даже не третьим, а четвертым, пропустив вперед лидера отколовшихся от партии демократов-южан Строма Термонда и получив в коллегии выборщиков ноль голосов. В 1952 году за пост президента боролись республиканец Дуайт Эйзенхауэр и губернатор Иллинойса демократ Эдлай Стивенсон. В начале сентября генерал опережал соперника на 15 процентных пунктов. Его победа казалась несомненной. Известный американский журналист, корреспондент New York Times Джеймс Рестон решил выяснить отношение Сталина к избранию Эйзенхауэра. Во время приема в польском посольстве он спросил об этом посла Йозефа Виневича. Тот ответил, что не знает ответа, но узнает. В кампанию 1952 года появилось новое средство агитации избирателей – предвыборные ролики кандидатов. Ролик кандидата республиканцев «Эйзенхауэр отвечает Америке». Домохозяйка: «Вы знаете, в о ч т о о б х од и т с я с ег о д н я жизнь: высокие цены просто сводят меня с ума». Эйзенхауэр: «Еще бы! Моя Минни постоянно бранит меня за дороговизну. Это еще одна причина, почему я говорю, что пришло время перемен. Пора вернуться к полновесному доллару и его настоящей цене». Спустя две недели Виневич позвонил Рестону и сообщил ответ Москвы: избpание генеpала Эйзенхауэpа pавносильно победе в Геpмании генеpала Шляйхеpа. Иными словами, Сталин считал его прелюдией фашизма. Такая оценка вызывает недоумение. Существует много свидетельств того, что Сталин уважал Эйхенхауэра, поддерживал с ним контакт через голову Рузвельта и считал надежным партнером. Например, Хрущев утверждает, что он «неоднократно слышал от Сталина очень лестные отзывы о порядочности Эйзенхауэра». Вождь, по его словам, «отмечал его благородство, рыцарский подход к взаимоотношениям с союзником». Но, возможно, именно сильного президента Сталин и боялся. Вероятно, Кремль предпочел бы видеть в Белом доме соперника Эйзенхауэра в борьбе за номинацию от Республиканской партии изоляциониста сенатора Роберта Тафта. Тафт
был сильным конкурентом, но популярность генерала оказалась сильнее. Демократа Стивенсона он победил на всеобщих выборах с огромным отрывом. Рестон дождался, пока Эйзенхауэр будет избран, и написал письмо послу Громыко: «Господин Посол, 20 янваpя новый пpезидент США займет свой пост. Это событие вызвало выpажение добpой воли со стоpоны пpавительств почти всех кpупных стpан миpа, кpоме Вашего». К письму прилагались вопросы Сталину. Рестон не пишет, сколько было вопросов. Ответил Сталин на четыре. Ответы были предельно лаконичными и состояли каждый из одной фразы, будто были сказаны сквозь зубы. Поздравлений по случаю избрания Эйзенхауэр от Сталина не получил. Вопрос. В момент наступления Нового года и прихода новой администрации в Соединенных Штатах придерживаетесь ли Вы еще своего убеждения о том, что Союз Советских Социалистических Республик и Соединенные Штаты могут в предстоящих годах жить мирно? Ответ. Я продолжаю верить, что войну между Соединенными Штатами Америки и Советским Союзом нельзя считать неизбежной, что наши страны могут и впредь жить в мире. Вождь в то время был уже очень плох, у него развилась сильнейшая паранойя. Хрущев утверждает, что он часто говорил соратникам: «Вот умру, и погибнете, враги передушат вас, как куропаток». И соратники верили в это. Безотчетный страх перед Америкой Хрущев почувствовал в 1959 году по дороге в Америку, на саммит с Эйзенхауэром: «Экзамен общения с капиталистами я уже выдержал и в Индии, и в Бирме, и в Англии. Но это все же Америка! Американскую культуру мы не ставим выше английской, однако мощь страны в те времена имела решающее значение... О давних связях Дональда Трампа с Советским Союзом и Россией сегодня не пишет только ленивый. Во времена перестройки и гласности, когда рушилась мировая коммунистическая система, но еще стоял СССР, Трамп не раз публично предлагал себя в посредники между Москвой и Западом, желая сыграть ту же роль, какую много лет играл нефтяной магнат Арманд Хаммер. Он видел в Советском Союзе необозримое поле для своего бизнеса. В январе 1987 года Трамп познакомился на званом ланче с советским послом Юрием Дубининым и напросился на приглашение. Вскоре от посла
пришло письмо, которое Трамп цитирует в своей книге «Искусство сделки»: «Оно начиналось словами: «Мне доставляет большое удовольствие передать вам хорошие новости из Москвы». Далее там говорилось, что ведущее советское агентство по международному туризму «Госкомтурист» заинтересовано в создании совместного проекта строительства и управления крупной гостиницы в Москве». В июне Трамп, которому был тогда 41 год, отправился в СССР вместе с женой Иваной. «Это было замечательно. Мы осмотрели не менее полудюжины потенциальных участков для строительства гостиницы, причем некоторые из них размещались прямо рядом с Красной площадью. Мы жили в апартаментах гостиницы «Националь». Меня сильно впечатлил энтузиазм советских представителей и их стремление заключить со мной сделку». Из Москвы Трампы поехали в Ленинград. Но из энтузиазма ничего не вышло. Как рассказал Трамп корреспонденту Philadelphia Inquirer, обязательное условие создания совместного предприятия заключается в том, что 51 процент в нем должен принадлежать советской стороне. Трампа это не устроило. «Я люблю, мягко говоря, контролировать все сам», – заявил он. С тех пор он еще не раз приезжал в Россию. Однажды ему даже удалось встретиться с Михаилом Горбачевым. В декабре 1988 года генеральный секретарь ЦК КПСС приехал в Нью-Йорк. Трамп ничего не знал о его планах, но раззвонил, что Горби собирается посетить его «Трамп-тауэр» на Манхэттене. И вдруг – о чудо! – у башни останавливается лимузин, и на тротуар выходит знакомая лысая фигура. Трамп бросается навстречу, жмет руку, восторженно произносит: «Это великая честь! Я вне себя от счастья!» Горби приветствует взмахом руки публику, милостиво кивает Трампу, говорит ему на чистом английском языке: «Мне нравится ваш галстук». В ноябре 1996 года Трамп п р и н и м а л у с ебя в башн е Александра Лебедя, который незадолго до этого лишился поста секретаря Совета безопасности и готовился к новому витку своей политической карьеры. «Если Трамп придет в Москву, – сказал генерал, – я думаю, Америка последует за ним». Встретиться с Путиным ему не удалось, хотя он очень рассчитывал на это и посылал ему приглашение на конкурс «Мисс Вселенная» в Москве в 2013 году. Есть сведения, что встреча действительно планировалась,
но в последний момент Путин ее отменил. Авторы, повествующие о связях Трампа с Россией (как правило, это один и тот же набор фактов, отличающийся один от другого лишь степенью художественного мастерства в их изложении), обычно делают упор на криминальное прошлое некоторых его партнеров. Ну что ж, неразборчивость в знакомствах – плохо, конечно, но ненаказуемо. Сам Трамп, огрызаясь на обвинения, подчеркивает, что у него ноль инвестиций в Россию. Да разве в этом дело? Не он инвестирует в Россию, а Россия в н ег о. По п од с ч е т ам агентства Bloomberg, сумма долгов Дональда Трампа за последний год выросла почти вдвое – с 350 до 630 миллионов долларов. И хотя общий размер его состояния вырос за тот же срок с 2,9 до 3 миллиардов, капитализация многих объектов недвижимости падает, доходы от них сокращаются. Крупнейшие банки Америки уже не дают ему кредитов. Кредит в 170 миллионов долларов на его последний проект в Вашингтоне – превращение здания Старой почты в пятизвездочный отель Trump International – ему предоставил Deutsche Bank, остальные 42 миллиона – его собственные средства. Большим подспорьем для Trump Organization стали российские инвесторы. «Русские вносят непропорционально большой вклад в наши активы, – говорил Дональд Трампмладший еще в 2008 году. – Деньги из России текут рекой». В числе проектов, куда текут русские деньги, он назвал ньюйоркский 46-этажный кондоотель Trump SoHo. Главным подрядчиком стала компания Bayrock Group, которую возглавляет уроженец Казахстана, бывший работник министерства торговли СССР Тевфик Ариф. Об Арифе время от времени публикуются разные занятные истории. Например, в апреле 2011 года он был арестован турецкой полицией за организацию плавучего борделя на яхте, некогда принадлежавшей Мустафе Кемалю Ататюрку. Клиентов обслуживали 10 дам из России и Украины. Ночь плотских утех обходилась каждому из них в 10 тысяч долларов. Исполнительный директор компании Bayrock Group, бывший москвич Феликс Саттер – человек с богатым криминальным прошлым. Однако в обмен на оказанные правительству США услуги осведомителя, которые министр юстиции Лоретта Линч назвала «критически важными для национальной безопасности», все судебные документы, в которых фигурирует его имя, засекречены. С такими бывалыми подрядчиками Трамп забыл, что такое нехватка оборотных средств. Стоило случиться дефициту, как деньги появлялись неведомо откуда. Как говорит бывший консультант Bayrock Джоди Крис, впоследствии вчинивший фирме иск, «как только Bayrock оставался без денег, откуда ни возьмись появлялся перевод на достаточную сумму, чтобы можно было продолжать работу». Средства поступали от ныне не существующей исландской инвестиционной компании, клиентами которой были, как считается, люди из окружения Владимира Путина. Конечно, этого мало для однозначных выводов. Но если окажется, что русские деньги и впрямь спасли Трампа от банкротства, его нахрапистая фанаберия предстанет совершенно в другом свете.
Владимир АБАРИНОВ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
18
музыка
Classical crossover (пересечение) – музыкальный стиль, представляющий собой своеобразный синтез, гармоничное сочетание элементов классической, популярной и народной музыки. Это название официально утвердилось не так давно, войдя в список номинаций музыкальной премии Grammy. Classical crossover обретает все большую популярность в мире, гармонично объединяя музыкальные стили и жанры. Нередко классические артисты, расширяя рамки академической музыки, с удовольствием исполняют популярные песни и композиции собственного сочинения.
торского общества. В России у каждого из них была своя стезя: Вика пела в театре оперетты, а Артем был солистом и музыкальным руководителем ВИА «Белые росы», с которым oн много гастролировал по России и за рубежом, выступал на главных площадках Москвы – Государственный Кремлевский Дворец съездов, концертный зал «Россия», Дворец спорта «Лужники», Крокус Сити-холл. Они никогда не работали вместе, но в США надо было найти свою нишу, своего зрителя и творчески поддержать друг друга. Первым приехал в Америку Артем: его пригласили на ме-
пулярные арии из оперетт таких композиторов, как Имре Кальман, Фредерик Лоу, Иоганн Штраус, Исаак Дунаевский. Артем играл в составе оркестра на баяне. Концерт прошел с оглушительным успехом. Викторию долго не отпускал зал, и каждый раз, когда она выходила на сцену в очередном наряде, представляя новый образ, публика награждала певицу бурными аплодисментами. Дебют в США состоялся: Викторию назвали новым открытием вашингтонской сцены. Творческая пара продолжала удивлять зрителей все новыми и новыми программами в но-
ee большое интервью – «Виктория Сухарева. Рожденная побеждать». Выпуск журнала разошелся по всей Америке тиражoм в 10000 экземпляров. После такого успешного концерта у Виктории и Артема появилось много поклонников, о них стали писать блогеры и интернет-порталы Большого Вашингтона, слава о них докатилась до Балтимора. Вскоре Русский клуб Мэрилендского университета в Балтиморе впервые провел вечер русской культуры, кухни и высокой моды, на который были приглашены Виктория и Артем как яркие представители русской
щих в Вашингтоне и в Москве. Вот уже несколько лет Виктория и Артем являются членами жюри международного конкурса чтецов «Живая классика», международного фестиваля детских и юношеских русскоязычных театров, международного конкурса исполнительских искусств «Planet of Art – Washington», международного фестиваля русской культуры «Истоки», который проводится ежегодно в Москве при содействии Россотрудничества, Министерства культуры РФ и правительства Москвы. На фестиваль «Истоки» в Москву приезжают дети со всего мира и поют песни на русском языке. С
ВИКТОРИЯ – КОРОЛЕВА CLASSICAL СROSSOVER Виктория Сухарева и Артем Старченко покорили зрителей своим мастерством
Именно к таким артистам относится молодая, талантливая певица Виктория Сухарева: она имеет классическое вокальное образование и обладает сопрано красивейшего тембра, который очень подходит для исполнения как классического, так и популярного вокального репертуара. Виктория с отличием закончила Симферопольское музыкальное училище имени Чайковского и ГМПИ имени Ипполитова-Иванова в Москве. Она училась у выдающихся педагогов – Заслуженной артистки России, профессора Анны Соболевой и Всеволода СоколМацюк и получила диплом с отличием по академическому пению. В России Виктория была солисткой Московского театра оперетты, пела на одной сцене со знаменитой примой Московской оперетты Татьяной Шмыгой и брала у нее уроки пения. Виктория имеет благодарности от Ее Величества королевы Великобритании Елизаветы II и от королевы Нидерландов Беатрикс. Виктория также была солисткой Культурного центра Вооруженных Сил РФ в Москве. Она много гастролировала по России, странам СНГ и за рубежом, является лауреатом престижных Всероссийских и международных вокальных конкурсов и фестивалей. В ее репертуаре – произведения различых жанров: от популярных арий опер и оперетт, патриотических и лирических песен до русских романсов и авторских песен в стиле Сlassical сrossover. В рецензии к первому авторскому альбому на музыку известного московского композитора Евгения Щукина («Tutta La Vita», 2013) в популярном российском музыкальном журнале «Музон», Виктория была названа «Российским ответом звезде мировой попмузыки Сарре Брайтман». Виктория Сухарева и ее муж Артем Старченко переехали в США совсем недавно, в 2013 году. Перед отъездом, Заслуженная артистка России Зинаида Сазонова пророчила Виктории, что видит их на сцене в Америке вдвоем с Артемом. Тогда в это трудно было поверить, так как Артем – артист-народник, представитель «народной» исполнительской школы, блистательный баянист-виртуоз, выпускник Новосибирской государственной консерватории им. Глинки, лауреат регионального и международного конкурсов молодых исполнителей на баяне и аккордеоне, Всероссийских и международных фестивалей и конкурсов артистов эстрады, таких, как «Радуга талантов», «Это Родина моя», «Славянский базар», «International Country Music Week» (Китай) и другие, член Pоссийского ав-
сто арт-директора и баяниста в только что открывшийся в Вашингтоне русский ресторан «Мари-Ванна». Вашингтонцы очень любят этот ресторан за отличную русскую кухню, красивый дизайн и за ту атмосферу, которую создаeт там Артем, как артист. Первое появление Виктории Сухаревой вместе с Артемом на вашингтонской сцене было в Российском культурном центре: она пела арии из оперетт, а Артем исполнял свой русский репертуар и играл на баяне. Надо сказать, что столичная ж и з н ь « Р ус с к о й Ам е р и к и » очень богата культурными событиями, и обратить на себя внимание, не имея таланта, здесь просто невозможно. В Вашингтоне живет очень много творческих людей: режиссеры, актеры, художники, музыканты. Здесь проходят выставки, концерты, театральные премьеры, и чтобы вписаться в эту тусовку, надо быть артистaми высокого уровня! У Виктории и Артема это получилось: их творческие вечера быстро нашли отклик в сердцах слушателей, поскольку многообразие жанров и высокое исполнительское мастерство удовлетворяло вкусы самoй искушeнной публики. Среди почетных гостей на их концертax можно встретить известного мецената Сьюзан Лерман и посла России в США Сергея Кисляка. Молодые артисты из России сразу привлекли внимание дирижера популярного в Большом Вашин гтоне орк ес тра «American Balalaika Symphony» Петра Трофименко и он пригласил Викторию к сотрудничеству. Она подготовила с оркестром концертную программу «September Sopranos», в которую были включены самые по-
вой для себя стране. «Fresh», свежая струя – говорили зрители и ждали следующих концертов Артема и Вики. После очередного музыкального вечера в Российском культурном центре, к артистам подошли корреспонденты радио Voice of America и пригласили на радиостанцию дать интервью и поделиться творческими планами. Вскоре от посольства России в Вашингтоне последовало п р е д л о ж е н и е в ы с т уп и т ь с сольным концертом. Это был первый концерт, организованный посольством России для Большого Вашингтона. Посмотреть и послушать молодых артистов приехали любители русской музыки не только из Вашингтона, но и из Нью– Йорка, Вирджинии, Мериленда, Филадельфии и даже Калифорнии. Название концерта было символичным – «Уголок России». Концерт прошел при полном аншлаге и на нем были представлены все жанры, в которых работают Артем и Виктория. Это блистательная оперетта и народные песни, патриотические песни и песни советских лет, а также свои собственные авторские песни. По оценкам зрителей и профессионалов, концерт «Уголок России» стал настоящим праздником русской культуры, которых порой так не хватает в Америке. После концерта был большой фуршет с русскими песнями под баян Артема. После такого успеха, в прессе появилось множество откликов об этом концерте, а известный калифорнийский женский глянцевый журнал «Горожанка» опубликовал большую статью под названием «Уголок России», вскоре сделав Викторию лицом обложки и опубликовал
культуры в США. Вечер был полон сюрпризов. Изюминкой вечера стало выступление Виктории Сухаревой, исполнившей арии из популярных оперетт. Главным же сюрпризом оказалась неожиданная музыкальная перекличка. Сначала гимн России, стоя под российским флагом, в джазовой обработке на саксофоне исполнил профессор Балтиморской консерватории Пибоди Гэри Томас, а ответил ему Артем Старченко, который стоя в традиционной русской «косоворотке», под американским флагом, исполнил собственную аранжировку «Звезднополосатого знамени» – гимна США. Это мероприятие широко освещалось в прессе – РИА Новости, ТАСС, RussianDC.com и Russian Washington.com, журнал «Русские в Америке», «Vo ice of America», RBTN... На празднике в университете Викторию услышал известный в Вашингтоне гитарист– виртуоз, композитор Сергей Криченко, который готовил со своим коллективом «International DC Trio» концерт ко дню Святого Валентина. Он искал профессиональную певицу с сильным голосом, и Виктория идеально подошла для исполнения его нескольких композиций, одной из которых было «Большое путешествие» в стиле «Classical сrossover», слова к которой были написаны оперной певицей Крисселин Петропулос. Виктория блестяще ее исполнила после чего ее стали называть в прессе «Русской королевой» Classical Crossover. Молодых артистов, набирающих все большую популярность, стали приглашать к сотрудничеству организаторы крупных международных конкурсов и фестивалей, проходя-
2016 года Виктория является официальным представителем конкурса в США. Большим событием в культурной жизни Большого Вашингтона стала серия концертов под названием «Очарование романса». В качестве музыкального консультанта этого проекта выступил известный дирижер-симфонист Леонид Шульман. Такого цельного концерта, посвященного целиком русскому романсу, в Вашингтоне еще не б ыл о. Концерты имел и большой успех у публики, и э т о н е уд и в и т ел ь н о , в е д ь Виктория и Артем нашли свои краски и свой подход к исполнению уже знакомых романсов, вложили в них всю свою душу. Совсем недавно Виктория начала сотрудничать с известным кинорежиссером Гией Кереселидзе и первым плодом их совместной деятельности стал фильм «SOLO», в котором Виктория исполнила песню «L’Amour Est Parti» («Прошла любовь»), специально написанную для нее российским композитором Евгением Щукиным. Лейтмотив этой песни проходит через весь фильм, а в финале она звучит полностью. Презентация фильма «SOLO» состоялась в Вашингтонe. Этот фильм одержал победы на престижных голливудских кинофестивалях: «Hollywood International Moving Pictures Film Festival (HIMPFF), «The Best Shorts Competition», а также на кинофестивалях в Барселоне и Риме в номинации «Лучший кoрoткометражный фильм». Это первая работа Виктории в американском кинематографе. В России она пел а д л я худ ож еств ен ны х фильмов и телесериалов, таких как блокбастер «Код апокалипсиса», сериалы «Дикий» (Россия, НТВ), «Тайны института благородных девиц» (Россия, 1 канал). Крепкая дружба связывает Викторию Сухареву и Артема Старченко с Американо-Российским фондом культурного сотрудничества в Вашингтоне. Не так давно Виктория и Артем учувствовали в уникальном мероприятии «Царь и Президент», посвященном празднованию 150летия исторической миссии представителя президента США Густава Фокса в России. В 1866 году он вручил императору Александру II дружественное послание, подписанное всеми членами Конгресса США. В настоящее время Артем и Виктория работают над новым большим проектом, чтобы в очередной раз удивить и порадовать зрителя.
Ольга КРИЧЕНКО, г. Вашингтон, округ Колумбия
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
19
история В вахтенном журнале пакетбота «Св. Петр» это событие отмечено так: «17 июля с полудни в половине первого часа увидели землю с высокими хребтами и сопку, покрытую снегом». Земля звалась берегами Северной Америки, на календаре было 17 июля 1741 года по старому стилю, 28-е по новому, а руководил немаловажным для Российской империи процессом прирастания Аляской знаменитый впоследствии уроженец датского Хорсенса Витус Ионассен Беринг, известный на новой родине также как Иван Иванович. По меркам «осьмнадцатого века» руководитель обоих Камчатских экспедиций был чело-
для себя и России соединившего природное любопытство и дух Петровской эпохи, – именно первый русский император в 1725 году незадолго до своей кончины направлял и инструктировал первую камчатскую экспедицию под беринговым руководством. Витус Ионассен за без малого 40 российских лет стал своим безоговорочно, плавно превратившись из иностранца на местной службе в подданного появившейся на его глазах Российской империи. Империи всемогущей и способной уважить все заветные желания, бывшие у датчанина той эпохи. Беринг восторженно писал об этом родным по окон-
До сей поры само собой так и считается – идеи Петра Великого в двух камчатских экспедициях осуществил получивший от него инструкцию Витус Беринг, счастливо увенчавший свою жизнь открытием Русской Америки. Но в расчет стоит брать и политическую обстановку, и «цену победы», и высокопоставленных посредников, без вмешательства которых имя Беринга затерялось бы в дальних рядах известных только историкам «птенцов гнезда Петрова». На самом деле успех капитан-командора был проектом скончавшейся в октябре 1740 года императрицы Анны Иоанновны. Государыня, к правлению которой на-
Руководимые Берингом первая и вторая камчатские экспедиции отличались друг от друга существенно – на смену экономным и адресным петровским замыслам пришло роскошное изобилие. «Грандиознейшее научно-исследовательское и геостратегическое мероприятие, организованное с огромным размахом, но отмеченное духом романтического авантюризма» – так оценивает вторую камчатскую экспедицию известный современный историк царствования Анны Иоанновны Николай Петрухинцев. Помимо разведки пути в Америку экспедиция должна была исследовать Северный морской путь, условия плава-
ходы на весь госаппарат, на который при Анне Иоанновне денег не жалели. Непосильная нагрузка по снабжению Беринга и его друзей продовольствием легла на слабо еще освоенные восточные окраины империи. Само же открытие берега Русской Америки летом 1741го было скорее неожиданной случайностью, чем закономерным успехом. Весной 1740 года Берингу несказанно повезло: в марте уже был подписан указ о замене его во главе экспедиции Мартыном Шпанбергом и об истребовании от капитан-командора подробного отчета о потраченных средствах. Но уже в апреле стоявший за этим указом Артемий Волын-
275 ЛЕТ НАЗАД КОРАБЛЬ ВИТУСА БЕРИНГА ДОСТИГ АЛЯСКИ Беринг впечатал свое имя в историю крупными буквами
век о м гл уб ок о п о жил ы м – меньше чем через месяц ему исполнится 60 лет, а в конце того же 1741-го тяжелая болезнь сведет его в могилу на острове, в наши дни носящем его имя. Слава придет к капитан-командору, так и не получившему на русском флоте адмиральского чина, уже посмертно. С подачи знаменитого мореплавателя Джеймса Кука его именем назовут открытый им пролив между Азией и Америкой, Беринговыми станут море и ледник, мыс и проезд, университет в Петропавловске-Камчатском, корабли и улицы. Многие детали подлинной биографии морехода, состоявшего на русской службе с 1704 года, давно и хорошо известны. Беда только с портретом Беринга, который долго не могли отыскать, потом в начале ХХ века выдавали за его изображение нечто заведомо неверное, и только в 1945 году в Москве у праправнучки Беринга Е.А. Трегубовой обнаружился тот самый образ полноватого брюнета, который на десятилетия стал каноническим. Когда же в 1991 году совместная с датчанами экспедиция обнаружила останки капитанкомандора, а затем облик Беринга был воссоздан по методу М.М. Герасимова в виде бюста, в достоверности привычного портрет а ус омнились. При всех проблемах с «лиценачертанием» понятна мотивация Беринга, счастливо
чании первой камчатской экспедиции: «Я должен признать, что желание моей молодости – попутешествовать – исполнилось. На Камчатке я велел построить судно, на котором совершал рекогносцировки по морю, попадая иногда к язычникам, которые никогда раньше не видели ни одного европейца, а также в места, где не произрастал хлеб и не было никакого скота, кроме диких птиц, северных оленей и другого вида оленей достаточно ручных, чтобы на них ездить верхом вместо лошадей; зимой здесь ездят на собаках, запрягая их в сани».
крепко прилипло пресловутое «немецкое засилье», не только ощущала себя наследницей своего дяди Петра I, но и решилась значительно расширить его первоначальные идеи насчет задач камчатской экспедиции. Императрице помогли осознать необходимость дальних плаваний ради престижа и расширения пределов ее империи обер-секретарь сената Иван Кириллов и глава кабинета министров Андрей Остерман. С легкой руки последнего и появился в апреле 1732 года указ императрицы «Об отправлении капитан-командора Беринга в Камчатку».
ния к берегам Японии и Китая, а приданный ей научный отряд занимался всем сразу от астрономии до историографии. Романтический авантюризм заключался не только в замыслах, но и в щедром финансировании растянувшихся на десятилетие работ экспедиции. Сам Беринг в 1730 году расчетливо оценивал будущие расходы на весь проект в 10 – 12 тысяч рублей, но только за первых 6 лет (1732 – 1738), не увенчавшихся особенными открытиями, вторая камчатская обошлась империи в 318 тысяч рублей. Эта сумма превосходила даже среднегодовые рас-
ский был предан суду и благоволивший Витус у адмирал Николай Головин сумел сохранить его во главе экспедиции. Но спасение получилось относительным: отчета от Беринга по-прежнему требовали, и плавание к американским рубежам на скромных пакетботах «Св. Петр» и «Св. Павел» стало скорее вынужденной мерой, проходило посреди лета в труднейших условиях («погода была холодная, как в наших местах бывает в глубокую осень, и почти вседневные стояли великие туманы»), а долгожданный успех у берега Аляски обернулся гибельным исходом для самого капитана и многих его спутников. Задача, поставленная Петром Великим и профинансированная императрицей Анной, была выполнена: Аляска в итоге превратилась в Русскую Америку (до продажи в 1867-м), а Беринг впечатал свое имя в историю крупными буквами. Соратник его Георг Вильгельм Стеллер, поразивший мир знаменитой морской коровой, все верно записал в дневнике: «Покойный капитан-командор Витус Беринг был по рождению датчанин, по вере праведный и благочестивый христианин, по поведению благовоспитанный, дружелюбный, спокойный человек, по этой причине любимый всею командою, снизу доверху».
Юрий БОРИСЕНОК
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
20
особое мнение
Представьте себе семью, в которой жена, нарожав мужу своих детей, начинает изводить детей своего супруга, оставшихся у него от первого брака. Любящий отец никогда не даст в обиду свое потомство.
ют народу светлое загробное будущее, в котором сами уже живут. Жрецы древнего Египта нервно курят бамбук в сторонке. Чем отличается священник от попа-пузана? Да глазами. Представьте отца Меня и игумена Шевкунова в пилотках деревенских полицаев времен немецкой оккупации. Представили? Ну, а теперь скажите, где форма отражает содержание, а где содержание форму? Проект построения православного государства на отдельной территории провалился. Христос – товар штучный и требует индивидуально-монашеского подхода. Серафим Са-
Бог давно уже оставил родину мою. Рвет рубахи православный, пьяный «жидовью». Нашу русскую гордыню – исключительность Не сумел уполовинить даже сам Христос. Помните анекдот о мужике в хлебном отделе, который про-
МОЙ БОГ ЕВРЕЙ И БУЛОЧКИ С ИЗЮМОМ «Выньте из православного антисемитизм и получите буддиста»
сит наковырять ему из булочек полкило изюма? Ну, что ж, вот и наковыряли себе православные Христа из иудеев. А ненужные булочки за ненадобностью пустили в расход. Ну, например, Саломона Михоэлса перееха ли груз овик ом. Стал ли Христос от этого евреем меньше, чем до распятия? Сомневаюсь. Когнитивный диссонанс погубил-таки государство национальной идеей которого была выбрана религия. Преследовать иудеев именем их царя Иисуса – абсурд. Да и не распни евреи Мессию, не летал бы Гундяев на собственном аэроплане с «какавой» на подносе.
ровский, Ксения Петербуржская и так далее по списку. Ну, а поп-пузан Кураев тем временем, не снимая рясы, настойчиво пытается вставить свои три копейки в скрижали мировой литературы. Заговорщески, устрашающим тоном препарирует Булгакова. Бред Кураева настолько восхитителен, что начинаешь верить, что одержание бесом любомудрствия на самом деле существ ует. Поп-пузан Смирнов хамит телезрителям, борец за идею Чаплин посещает иностранные вражеские рестораны. Одним словом, период разброда и шатания в доме Облонских. Православию так и не удалось выжечь язычника из русака. Ходит по России эдакий сказочный конь тяни-толкай.
В России не было народа. Был только барин и холоп. Нас даже Володимер скопом крестил – наличием голов. Креститель Руси Владимир, как выяснилось, оказавшийся хохлом, (упс, и здесь тень отца Гамлета нарисовалась), говорят, долго подбирал себе подходящую религию. Выбрал, однако. Несогласных порешил на месте, а остальных плетьми загнал в реку. Чутье у волюнтариста было отменное. Между жерновами власти и религии прослойка под название «народ» с его вечами-встречами постепенно превратилась в муку. Ну, а из теста лепи, что хочешь. Тесто любую форму примет. Рабы Божии плавно перешли в рабство к другим хозяевам. Иоанн 4-й окончательно утвердил знак равенства между властью царской и божьей. Ну тут, как говорится, Романовым «карта и поперла». Кремлевский институт холопства – печать Романовых царей. Население России, мужик русский превратились в расходный материал, а сама Россия превратилась в колонию. Подавляющее большинство побед русского оружия оказались Пирровыми. Ну, а точку поставил Коба. «Сталин сжег страну в войне». Этот итог подвел писатель Астафьев. «Бабы еще нарожают» – схохмил маршал Жуков. Вот это и приговор православию – «смотрящему» по религии в лагерной зоне под вывеской Россия. Порву за Путина, порву за Сталина. Вот он где наш славянский мазохизм.
Терпелив народ
российский – гордый хитрый Берендей, Верит в бога, но со смыслом, так оно ему верней.
Тиранам легче, слаще с православием – Мы ради бога в нем живем чужую жизнь.
Народ и власть в «страну» играют – Кто первый вылетит на спор.
Мне интересно, чувствует ли РПЦ хоть какую-нибудь ответственность за это многовековое «одухотворение» подотчетных заблудших овец?
Очарованный странникбалабол Дмитрий Быков пугает меня из интернета приближением скорого светлого будущего. Это будущее он видит в глазах его талантливых учеников. Нужно будет послать ему фотки выпускников кадетских корпусов и институтов благородных девиц прошлого века. Народной массе уже был дан шанс в 1991. Народная философия «сермяжной правды» загнала рабов назад под батоги.
Только за слово Родина любить тебя не могу, Скольких ты нас угробила – не пожелать врагу. Моральное разложение, депрессия, повальное пьянство, воровство, мздоимство... Врачи, забивающие пациентов в больницах до смерти, и менты, забивающие задержанных на допросах. И это только то, что доходит до общественности. Однако судя по сытым животам и лицам служителей культа, глядя на их авто и особняки, заметно как выросла церковная десятина. Остается только радостно гадать, как выглядят те оставшиеся 90 процентов дохода в кошельках прихожан. Попы менты и ПУССИ
РАЙОТ, Вот весь нехитрый наш набор,
Свободным можно лишь родиться, Свободным невозможно стать, И это вечно будет длится, Пока насилуется мать. Быков напоминает эдакого ухаря-купца, а сам комплексует по поводу своего, хоть и частичного, но иудейства (это не только мое мнение). Размахивая в эфире нательным крестом, он вызывает обидчиков на дуэль к подъезду «Эха». Дмитрий, успокойтесь, царь иудейский, которому мы
с вами присягнули, еврей. Евреем на этой планете быть небезопасно, но совсем не стыдно. К сведению уважаемого мною и любимого баламута Быкова. В 2015 году на квоту лотереи грин-карт в 4000 человек подали заявки более 200 000 россиян, и это только в США. Россия – гнездо кукушки, призрачный Китеж-град, Но если она не лучшая, то кто-то конечно – гад. Двадцать лет я ждал своего американского гражданства в надежде вернуться, посмотреть, вспомнить. Паспорт я получил, но ехать оказалось некуда. Страны, из которой я уехал, больше нет, но, самое страшное, что ее никогда и не было... В мире нет аномальней портала, и Россия вообще не страна, Она выход из царства Ваала ко Христосу на все времена. Россия оказалась сказочным Мордором, Землей Неверленд, где попы-пузаны продают аборигенам трубы от патефонов. Помните фильм «Начальник Чукотки»? Прода-
Что будет дальше? Да все как обычно. Россия в очередной раз ищет «свой особый» путь, да все никак не может его найти. А может, незамоленные грехи ГУЛАГа не дают. Боюсь, что огонь веры Христовой вернется назад за монастырские стены. Православный фашизм ГундяеваЧаплина трансформируется в секту или в ложу какуюнибудь. Сервис доставки Христа «на дом» выйдет из бизнеса. Желаешь вечной жизни и духа святаго – затягивай потуже на себе пояс монашеский и входи в круг стены монастырской. Дьявол пленных не берет. В христианстве нет почетных серебряных и бронзовых медалей. В интерне священники жалуются на низкую посещаемость в храмах. Прихожане становятся в очередь для святого причастия как дети в садике за рыбьим жиром – витамин, однако. Исповедь превращается в диалог и препирания. Прямо как у католиков. Распятый на хребте Уральском, Разорван будет третий Рим, Драконом праздников китайских и львом Европы золотым.
Александр ТАЙМЕР, Солт-Лейк-Сити, Юта
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
21
политика
У ЖЕЛЕЗНОЙ ЛЕДИ БЫЛО НЕПРОСТОЕ ДЕТСТВО Отец выбрасывал зубную щетку в окно, а потом заставлял Хиллари искать ее
Соседка радостно сообщила, что на этих выборах победит Хиллари Клинтон. На вопрос «почему?» ответила: «Как почему? Да потому что она женщина! И всего добивается!» Однажды в конце 30-х годов Элеонору Рузвельт спросили во время радиопередачи, когда женщина возглавит США. Первая леди никогда за словом в карман не лезла, отличалась эрудицией и находчивостью, но на этот вопрос ответила не сразу. Ее слова, наверное, удивили всех, так как она считала, что такое время будет, но не скоро. Сегодня многие американцы уверены, что их страна созрела для дамыпрезидента. Когда о Хиллари говорят и ее сторонники, и противники, они используют слова «успех», «воля», «сила», «ум», «хватка». Интересно, какая она на самом деле? Часто на этот вопрос помогает ответить даже небольшой экскурс в детство и юность. Не зря в этом году стали вспоминать книги о Хиллари Клинтон, которые были опубликованы еще в 2007 году. Речь идет о работе Джеффа Герта и Дона Ван Натты «Ее путь: надежды и амбиции Хиллари Родхэм Клинтон» (Her Way: The Hopes and Ambitions of Hillary Rodham Clinton) и книге Карла Бернстейна «Женщина во главе: жизнь Хиллари Родхэм Клинтон» (A woman in charge: the life of Hillary Rodham Clinton). Из разных изданий следует, что она была папиной дочкой. При этом отец – Хью Родхэм – был грубым и жестоким, хитрым и изворотливым бизнесменом. Любил отдавать команды, критиковать жену, насмехаться над ней. В гости к ним люди ходить не любили – неприятно было быть свидетелями циничных замечаний и оскорблений главы семьи в адрес жены. Но, несмотря на недостатки отца, Хиллари искала именно его расположения, его советы и критика были важны для нее. Она не сердилась на его своеобразные методы воспитания. Например, если дети забывали закрыть зубную пасту, положить на место щетку или мыло, то он злополучную вещицу выбрасывал в окно, а потом заставлял Хиллари и двух ее младших братьев ползать на четвереньках и искать. Отношения Хиллари с матерью биографами и журналистами практически не описываются. Хотя ее мать была добродушной, спокойной и терпеливой, но отношения, как это часто бывает, мама-подружка, мама-советчица не сложились. В основном Хиллари общалась с отцом. Может, от него она наследовала грубость? Люди, знавшие Хиллари в бытность первой леди Арканзаса, называют ее жесткой, требовательной и довольно нетерпеливой. Увидев, например, что американский флаг у резиденции губернатора не был поднят вовремя, она схватила за грудки виновного и прошипела: «Я, мать твою, хочу, чтобы этот чертов флаг поднимался каждое чертово утро! Я что, много хочу?» А позже, став первой леди, в
Белом доме «нападала» на охранников, огрызаясь и рыча, если они с ней смели… поздороваться или что-то спросить. По ее мнению, прислуга не должна разговаривать с хозяевами без разрешения. Также она бывала недовольна, если кто-то из службы охраны отказывался носить ее сумочку. Девочкой она росла некрасивой, с непослушными волосами неопределенного цвета, зрение было слабым, но очки она носить стеснялась, так как тяжелая оправа сильнее портила лицо. Одевалась скучно и некрасиво – слова «модно», «стильно», «шикарно» не произносили в этой семье. Не было историй, которыми может поделиться любая девчонка: этот подносил портфель, тот провожал из школы, а другой звонил и молчал в трубку. Но с любой внешностью человек может быть хорошим и интересным собеседником, настоящим другом, душой компании. А у Хиллари, судя по всему, это не получалось. Нигде не рассказывается, какой она была подругой или что к ней тянулись одноклассники. Нет историй, как она кому-то помогла, поддержала в трудную минуту. Наоборот, похоже, претендентка на высокий пост была девочкой конфликтной и мстительной. Она жаловалась отцу, что мальчик из школы задевает и обижает ее. Отец пошутил: где это видано, чтобы будущие лидеры бегали и жаловались родителям, они все проблемы решают сами! Автор ярко описал сцену, и мы, читатели, можем представить: однажды Хиллари, увидев обидчика, подошла к нему с перекошенным от гнева и злости лицом и ударила кулаком по физиономии. Бедняга
вынужден был обратиться в больницу, чтобы ему поставили на место челюсть. А Хиллари не переживала об этом. Ее обидели, она дала сдачи. Зато с тех пор каждый знал, что, прежде чем что-то ей сказать или сделать, надо хорошо подумать о последствиях. Часто неуютными прохладными вечерами отец Хиллари сидел в своем любимом кресле, вытянув больные ноги, и рассматривал дочкин табель. Он ко всем людям относился цинично и высокомерно, любезностью и тактичностью не отличался, а вот дочь выделял и даже гордился ею. Он искренне говорил о ее неординарных способностях, сильной воле, целеустремленности и прочил ей большое будущее. Именно поэтому он не мог спокойно реагировать, если видел у нее хотя бы одну четверку. По его мнению, Хиллари должна была учиться только на отлично. И Хиллари старалась изо всех сил. Потом она рассказывала отцу, как удалось исправить оценку, сжав кулаки, решить задачу или выучить чтото. Может, в один из таких вечеров Хиллари открыла ему свою мечту – стать первой женщиной-президентом. Она всю жизнь посвятила своей цели. Училась хорошо, потому что президент должен обладать блестящим умом. Даже если ей что-то не нравилось, она учила и добивалась нужных результатов. Занималась бейсболом и каталась на коньках не ради любви к спорту, не для здоровья и грации, а потому что хотела быть выносливой и сильной – ведь слабых лидеров не бывает. У нее не получилось стать красавицей (мечта стать капитаном школьной группы под-
держки не сбылась). Она даже попыталась после начальной школы сделать «нормальную» прическу, чтобы как-то исправить внешность. Но неудачно. После стараний парикмахера голова стала похожа на артишок. Хиллари злилась и кричала. А шиньон в виде густого хвоста, который должен был скрыть позор, кто-то сорвал чуть ли не на первой перемене. Зато Хиллари вела широкую общественную работу. Наверное, она ей заменяла дружбу, семейное тепло, внимание ровесников. Вот список организаций, в которых она была активисткой: «Молодые республиканцы», Библейская школа при Методистской церкви, Алтарная гильдия, Полемический кружок, «Университет жизни», Книжный клуб. Она даже была даже главной в школьном патруле, и местные хулиганы побаивались ее. Хиллари, мечтая о политике, сама поступила в колледж «Уэллсли» – один из лучших в Америке. И здесь ее ждало очередное разочарование. Студентки были из частных школ, говорили на нескольких иностранных языках, путешествовали по всему миру, элегантно одевались, ездили на дорогих автомобилях. А на таких, как Хиллари, смотрели с жалостью: сама поступила, вместо веселого детства – сплошные учебники и общественная работа для хорошей рекомендации. В какой-то момент даже железная Хиллари чуть не сломалась и не вернулась в отчий дом. Но слабость была минутная, девушка быстро взяла себя в руки: училась, не обращала внимания на насмешки и шла к своей цели. И недолго она была нелепой и смешной.
Со своим умением пробиваться она стала президентом студенческой организации. Интересно, что почти все журналисты и биографы особо отмечают религиозность Хиллари – якобы та неразлучна с Библией. Например, в самолете читает, отмечает что-то карандашом. С детства родители воспитывали ее в христианских традициях... Тогда непонятно, как такая религиозная девушка отменила в колледже многие строгие правила. Например, в учебном заведении с понедельника по субботу студентки не могли встречаться с мужчинами. Свидания разрешались только по воскресеньям, с двух до шести. При этом двери в комнаты оставлялись приоткрытыми, и должно было неукоснительно соблюдаться «правило двух ног»: две ноги из четырех всегда должны были быть на полу. Добавим, что Хиллари не только отменила, но и сама нарушала эти правила. С двумя бойфрендами даже познакомила родителей. Правда, эти отношения быстро закончились. Хиллари все подчиняла своей цели. В книгах нередко знакомству Хиллари с Биллом Клинтоном придают некую романтичность. Но при этом сами же описывают, что молодая Хиллари даже не особо мечтала о замужестве, потому что чувствовала себя лучше независимой и самостоятельной, не обремененной семейными заботами. Однако она понимала, что без выгодной партии не обойтись в политической жизни. Познакомившись с Биллом Клинтоном, навела справки о нем, его семье, стипендиях и грантах, которые позволяли простому арканзасцу учиться в Йельском университете. Билл ее конкурс прошел, и она сделала на него ставку: с таким ярким и харизматичным мужем можно строить политическую карьеру. Да и потом она прощала его измены не потому, что была доброй и смиренной женой, а потому, что была расчетливой. Простые американки искренне сочувствовали и восхищались ею – такую женщину не жалко и президентом выбрать, думала Хиллари. Весь жизненный путь возможного будущего президента Америки показывает сплошное лицемерие – не только личное, но и политическое. Будучи когда-то членом клуба «Молодые республиканцы», теперь Хиллари идет на выборы от Демократической партии. И с той же пеной у рта д ок азывает преимущества демократов над республиканцами, с которой в молодости отстаивала обратное. В глазах людей не просто с короткой памятью, а не умеющих думать и не обладающих критическим мышлением, Хиллари Клинтон – безусловная героиня. Это лишний раз доказывает, что, к сожалению, главные роли в спектакле под названием «американские выборы» играют люди беспринципные и жестокие.
Александра ГРИПАС, г. Вашингтон
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
22
соотечественники
АМЕРИКА ГЛАЗАМИ ПОЭТЕССЫ: ВИД С КРАЮ Записки Марины Ефимовой о первой поре эмигрантской жизни Если бы мне пришлось писать воспоминания о сорока годах моей жизни в Соединенных Штатах, я бы назвала их «Америка. Вид с краю». Из-за недостаточного владения языком я не смогла по-настоящему узнать ни один слой американского общества; из-за специфики работы мне не удалось попасть в основную амер и к а н с к ую э к о н о м и ч е с к у ю струю (с медицинской страховкой, пенсией и оплаченными отпусками); а из-за ограниченности средств я жила по преимуществу на окраинах американских городов. Поэтому мои впечатления от Америки нетипичны и крайне индивидуальны. Я не столько смотрела на Америку, сколько подсматривала за ней. Первые шесть лет иммиграции мы жили на бедной окраине чудесного университетского мичиганского городка Энн Арбор. Не подумайте, что это было какое-нибудь плохое, бедняцкое жилье. Нет, это была удобная двухэтажная квартира с тремя спальнями (таунхауз) в ухоженном, зеленом поселке. Наши друзья и работодатели Карл и Эллендея Проффер (осн ов ат ел и из д ате л ьс т в а «Ардис») привезли нас туда в день нашего прибытия в Мичиган, и пока мы с мужем искренне восхищались нашим первым американским домом, я заметила, что моя девяностолетняя бабушка с неожиданным проворством взбирается по лестнице, чтобы поскорее занять свою наконец-то отдельную комнату. Ранним осенним утром – первым своим утром в Мичигане – я смотрю в окно на новую страну: широкая асфальтовая улица, аккуратный ряд одинаковых домиков с одинаковыми почтовыми ящиками, ряд аккуратных деревьев, под каждым – аккуратная куча осыпавшихся бордовых листьев (как будто в новой стране нет ветра). Я смотрю на все это, а перед глазами все еще стоит день нашего отъезда – ленинградский перрон с толпой расстроенных друзей; я прижимаю к себе любимую свою подругу Галю Норинскую, приехавшую из Москвы нас проводить, и чувствую, что не могу разжать рук. Я стою и стою, и сжимаю ее до боли... И, вдруг, она говорит: – А ты отнесись к этому, как к путешествию. Ведь, помимо всего, это просто невероятное путешествие. Почему-то эта фраза волшебным образом переменила мое настроение. Иммиграция превратилась из катастрофы в приключение. Даже чувство ответственности за двоих дочерей и девяностолетнюю бабушку, которую мы везли с собой, не убило этого нового, легкого, авантюрного чувства. Мудрая моя подруга вдохнула в меня бодрость и легкомыслие, абсолютно необходимые в иммиграции. В дороге я даже попыталась подбодрить Галкиной идеей еще одного человека, правда, вышло не по делу. В поезде, идущем из Бреста в Вену, на подъезде к австрийской границе иммигранты высыпали в коридор и смотрели в окна, не зная, чего ожидать. Рядом со мной стоял понурый немолодой человек, и я сказала:
– Не грустите. Отнеситесь к этому, как к приключению. Он с трудом повернул голову и ответил, что совершенно не грустит, а просто, по совету знакомых, вставил в рот двадцать золотых коронок, и его голова настолько отяжелела, что он не может ее поднять. «Как приеду, – сказал он, – все сниму и продам». И я поняла, что люди едут в иммиграцию с очень разными идеями. Итак, поселок под Энн Арбором – наша первая остановка в Америке. Люди, жившие в нем, считались (и сами себя считали) бедными. Жила молодая пара с младенцем – оба только что окончили юридический факультет Мичиганского университета. Они не могли скрыть своего стыда, что вынуждены жить на бедной окраине, хотя наш поселок был вполне комфортабельный, чистый и абсолютно безопасный. Молодой муж при встрече многократно повторял, что уже почти нашел работу и их переезд – дело нескольких месяцев. Я (из вежливости) сочувствовала и сокрушалась вместе с ним – как будто было очевидно, что мне самой-то тут и место. Мы оба напоминали мне персонажей Диккенса в долговой тюрьме Монморанси. Вскоре я убедилась, что в Америке репутация места проживания – дело серьезное. Мы попали в Мичиган в короткий период, когда штат частично оплачивал клиники для бедных, а сами пациенты платили в зависимости от заработка. Такая клиника была от нас в пешем ходу. Мы с мужем к врачам еще не ходили, но туда пришлось вести на осмотр нашу младшую дочь Наташу перед поступлением в школу. Молодой доктор был совершенным персонажем с картин Нормана Рокуэлла: мягкий, внимательный – мистер Гуд Гай. Он обследовал Наташу и сказал мне: «Вы привезли в Америку абсолютно здорового ребенка». После этого мы разговорились. Доктор был человеком сведущим. Он знал, где географически находится Советский Союз вообще и Россия в част-
ности. (Дело в том, что незадолго до этого милые молодые люди, продававшие на ярмарке яблочный сидр, услышав мой акцент, спросили, откуда я. И получив ответ, один сказал, с трудом припоминая: «Россия... Это в Сибири?». Шел, между прочим, 1980-й год). А доктор даже читал оба знаменитых романа Толстого и признался, что до встречи со мной представлял себе только два образа русской женщины: Анну Каренину в бальном платье и увиденную им на снимке в журнале «Лайф» закутанную бабу в ватных штанах с наколенниками из обрезков шин, которая выкладывает торцы на какой-то роскошной площади русского города. Про себя доктор рассказал, что работа в клинике для малоимущих – трудовая повинность, которую он на себя добровольно взял. Через три года он откроет частную практику и будет лечить многоимущих. После второго нашего визита – для очередной прививки – доктор вышел проводить нас и долго расспрашивал меня про жизнь в Ленинграде. Прощаясь, я пригласила его к нам на обед (с женой, конечно), обещала удивить и х фотография ми не столько Ленинграда, сколько Петербурга. И тут доктор рассмеялся, очень искренне. «Ну, что вы, – сказал он. – Моя жена никогда не поедет в гости в этот район». На следующий же день после нашего приезда в Мичиган началось освоение магазинов. На первую закупку меня повезла Эллендея Проффер. Она убедительно доказала мне, что на две вещи не надо жалеть денег: на одну-две дорогие сковородки (предпочтительно французские) и на хорошую парфюмерию. Дрожа от напряжения, я, под ее надзором, выписала свои первые чеки. Потом Эллендея повела меня на ланч и дала мне почувствовать вкус «сладкой жизни». Только по дороге домой я осознала, что потраченная мною сумма чудовищно велика. Эллендея Проффер – какой я знала ее в молодости – была обворожительной женщиной.
Круг моих друзей и знакомых в Ленинграде (куда они с Карлом начали приезжать в середине 70-х) был покорен ею мгновенно. Мужчины наперебой ухаживали за ней, помню, Борис Вахтин таял и ходил за ней по пятам. Дело не только в том, что Эллендея была американкой, что она была высокой, как статуя, красивой и чрезвычайно способной (по-русски она говорила очень прилично, лучше Карла). Секрет ее обаяния крылся, по-моему, в открытой (русской) сердечности, в бесстрашии перед жизнью и в завораживающей беспечности, заметной во многих ее поступках и даже жестах. (В Ленинграде в период нашего первого знакомства, мы с ней разговорились на кухне, и я прозевала что-то в духовке. Я заметалась в поисках тряпки, а Эллендея, которая только что пришла и еще не сняла роскошной, душистой норковой шубы, быстро нагнулась и вытащила из духовки жирный и горячий противень рукавом этой самой шубы). За покупками я с ней больше не ходила, разве что за ее покупками, когда она меня приглашала. К счастью, в Энн Арборе тогда еще жили Леша и Нина Лосевы, с которыми мы были знакомы по Питеру. Я бросилась к ним за помощью, и они научили меня иммигрантскому уму-разуму. Лосевы напугали меня своим отвращением ко многим американским пищевым продуктам, которые считали отравой. Я усомнилась в их словах, и очень об этом пожалела, когда моя «абсолютно здоровая» тоненькая Наташа начала толстеть, как на дрожжах. У меня ушел целый год, чтоб довести ее до нормы. Но об этом – к слову. В поселке нашими соседями слева оказались тоже иммигранты – палестинцы: муж, жена и трое мальчишек от семи до десяти лет. Все, включая детей, – красавцы. Мне сперва было любопытно, не с умыслом ли администрация поселка поселила в соседние квартиры семью иммигрантов-палестинцев и семью представителей еврейской иммиграции – уж очень это соседство выглядело демонстративным: мол, Америка – плавильный котел, вот и извольте сплавляться воедино. Но потом я поняла, что преувеличила политподготовку местного населения: когда Наташа пошла в начальную школу, одноклассник пуэртоамериканец стал дразнить ее «commy» (коммунисткой). Но Наташу быстро политически образовали, и она отвечала обидчику – так же не по адресу – оскорбительным прозвищем, данным мексиканским сезонным рабочим – «wet backs» – потные спины. На этом и помирились. Для меня в поселке были в этом смысле свои сюрпризы. В местном клубе, где на 3 часа в день размещался ведомый волонтерами детский сад, открыли (недолго, к сожалению, просуществовавшие) бесплатные курсы английского языка. Вела занятия молодая афро-американка – университетская преподавательница. Курс был рассчитан на тех, кому нужно было для поступления на работу получить диплом об окончании «хайскул». На занятия
приходило несколько взявшихся за ум двоечников и довольно много взрослых – в основном, афроамериканцев. Рядом со мной часто садилась веселая толстуха, всегда нарядно и ярко одетая. И каждый раз конфиденциально объясняла мне свой не подходящий для уроков наряд тем, что после занятий идет на свадьбу или на пикник, или на день рождения. Однажды она принесла с собой какой-то немыслимый семислойный торт из разноцветного желе и охотно поделилась со мной рецептом. В тот день преподавательница решила представить меня классу как некую экзотику – бывшую советскую гражданку. Класс откликнулся приветливо, но особого интереса не проявил. Тогда преподавательница сама задала мне несколько вопросов о жизни в Советском Союзе. В одном из ответов мне пришлось помянуть сразу и Сталина, и Гитлера. Тут преподавательница остановила меня и сказала, обращаясь к классу: – Да, кстати – тем, кто собирается сдавать выпускн ой школьный экзамен, обязательно нужно знать два этих имени: Гитлер и Сталин. Кому-нибудь они уже знакомы? Гитлера знали многие, Сталина – никто. И после краткого объяснения преподавательницы я увидела, как моя соседка записала у себя в тетради для памяти: «Stalin. Russian. Bad Guy». Любопытно, что моя девяностолетняя бабушка, ни с кем из жителей нашего поселка не общаясь, а только наблюдая их с крыльца, каким-то образом составила себе о них представление. У моего мужа – Игоря Ефимова – вскоре после приезда вышла в одном из эмигрантских издательств серьезная книга по социологии. Бабушка полистала ее и сказала: – Не думаю, чтобы в нашей местности кто-нибудь смог ее прочесть. Иногда вечерами мы с соседкой-палестинкой выходили посидеть на общем крыльце. Ее английский был еще хуже моего, но она каждый раз пыталась произнести передо мной анти-израильскую речь. Я знала историю лучше, чем она, но ее чувства были настолько сильнее, что я отмалчивалась, и она вскоре уходила, извиняя свой уход загадочным выражением: «алала ворк» – что, как я с большим опозданием поняла, означало «a lot of work» – много работы. Я видела однажды, как около их таунхауза собралась вся местная палестинская диаспора – перед чьей-то свадьбой. Одни мужчины, все в черном, все вежливо здоровались и извинялись за беспокойство. Очень красивый народ. Очень другой... Однажды кто-то из детей угодил мячом в мою бабушку, которая любила вечерами сидеть в складном пластиковом кресле на крыльце. Тут же ко мне прибежал с горящими глазами сосед-палестинец и сказал: – Мои сыновья сказали мне, что это – не они. Я возразила, что дети иногда врут. – Но не мои, – сказал сосед. – Они знают, что, если они соврут мне, я их убью.
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 августа 2016 г.
23
соотечественники Я засмеялась, но он даже не улыбнулся. Когда я его провожала, я поняла, что мальчикипалестинцы, действительно, ни при чем – за припаркованными у дома машинами не очень искусно прятался маленький чернокожий хитрец Сайлас – приятель моей шестилетней дочери Наташи. Несмотря на инцидент с мячом, местные дети, лишенные или надолго оторванные от собственных бабушек, были на удивление добры и даже привязаны к моей – единственной, сколько я могла заметить, старушке в нашем поселке. Поанглийски бабушка не знала ни слова, более того, ожидала от американцев знания русского. Она заговаривала с соседями и их детьми, а когда мы пытались объяснить ей, что американцы ее не понимают, она говорила уверенно: «Но простейшие-то слова они должны з нать». Ч ерез пол г од а нашей жизни в поселке уже все дети знали простейшие русские слова, и палестинские архаровцы, проносясь мимо бабушки, кричали ей: «Бабýшка! Нанада!» (то есть, «не надо!» – слова, которые она говорила им, когда они возились в опасной близости от ее кресла). Из соседских детей моим любимцем был белобрысый и голубоглазый Питер, на год старше Нат аши, сын четы школьных учителей, живших в таунхаузе справа от нас. Питер был застенчив, но не чурался нас, несмотря на наше косноязычие – видимо, подготовленный либеральными родителями. Учителя часто подбрасывали мне Питера на два-три часа, совершенно не опасаясь оставлять его с иностранцами. Беда была, если пребывание Питера приходилось на время
обеда. В первый раз я попыталась накормить его тем, что ели мы. Питер съел ложку борща, поднял на меня свои голубые глаза и сказал с укором: – How can you eat such a thing? (Как вы можете это есть?!) Наташа с Питером обычно играли в гостиной, где в углу дивана всегда сидела с книгой бабушка. И однажды я увидела, что Наташа играет одна, а Питер сидит на диване, притулившись к бабушке, которая гладит его по голове, что-то ласково приговаривая – порусски, разумеется. Вообще бабушка привлекала всеобщее внимание. Для американцев старушка, живущая в доме внуков, была неслыханной редкостью. (Я помню один из первых услышанных мной американских анекдотов: после домашней вечеринки в гостиной стоят с недопитыми бокалами муж и жена, а в углу на диване сидит с вязанием старушка. Муж говорит жене: «Элис, твоя мать живет с нами 20 лет, и я думаю, что она заслужила отдельную комнату». Жена говорит с удивлением: «Моя мать?! Я всегда думала, что это – твоя мать»). Что касается российских иммигрантов, то у них бабушка вызывала ностальгию. Многие приехали в Америку с родителями (и те жили отдельно), с бабушками – почти никто. В середине 80-х годов в Энн Арборе прожили год писатель Аксенов и его жена Майя. Аксенов был, кажется, приглашенным лектором в университете. Мой муж был знаком с Василием Павловичем еще в России, и тут, заграницей, мы стали довольно часто видеться. Мы были почти ровесниками и вскоре перешли в обращении на имена без отчеств.
Аксеновы жили в самом городке, в маленькой квартире многоквартирного дома с ужасной слышимостью, которая особенно докучала ночью, когда этажом выше занимались любовью на скрипучей кровати какие-то супермены – судя по длительности и силе звуков. Майя говорила об этом с заметным раздражением и даже возмущением, а Вася – с веселым изумлением эксперта. Придя к нам в первый раз, Аксеновы, как и многие наши русскоязычные гости, сердечно поговорили с бабушкой. На с л е д ую щ и й д е н ь б а б у ш к а спросила меня, кто у нас вчера был. Я объяснила, что был известный писатель с женой. Бабушка цокнула языком и сказала:
– Хорош мóлодец!.. И жена в теле. Узнав о бабушкиной оценке, Майя немножко огорчилась, а Вася был в полном восторге. Во время недолгого, но близкого общения с Аксеновыми мы оба с мужем оценили (как и многие, я думаю) неотразимое добродушное обаяние Васи Аксенова. Он был хорошим застольным рассказчик ом. Помню тронувшую меня историю о том, как в период Васиных трудностей с публикациями Высоцкий принес ему крупную сумму денег. Вася отнекивался: – Да что ты, Володя, зачем? Я же в порядке, с голоду не умираю. И Высоцкий сказал:
– Я знаю. Но я не хочу, чтобы из-за НИХ ты менял свой образ жизни. Мне, конечно, любопытно стало, что ж это был за «образ жизни», но спрашивать объяснений я не решилась. Аксенов при своей популярности абсолютно не был «важным», хотя, по сути, здесь, в Америке в 80-х годах он был литературным сановником в изгнании. Его литература не была разрушительной для власти, она была по-юношески задиристой, но не чуждой, не высокомерной, не надмирной... И в Москве его популярность (как литературная, так и светская) позволяли ему быть диссидентом, даже довольно дерзким, которого власть предержащие наказывали, но все равно любили. Вася рассказывал нам, например, как он и Белла Ахмадулина ездили по приглашению КГБ по Волге и как Белла «такое им там говорила!.. И они ничего... слушали». У нас в Питере для литературной знаменитости было бы позорным принять приглашение КГБ, но наших, насколько я знаю, никто и не приглашал – кроме как в Большой дом для допросов. Возможно, в Москве даже КГБ было попрогрессивней... а, может быть, мы были не правы, принимая всех кагебешников за одинаковых монстров. В хрущевские и брежневские времена были и там люди, особенно молодые, которых можно было и переубедить, и соблазнить свободомыслием. Я помню, кто-то из знакомых рассказывал, что у него при обыске молодой кагебешник, перебирая книги на полке, тихо сказал другому: – «Доктор Живаго». Хочешь? У меня уже есть.
Марина ЕФИМОВА