The Russian America - May 1, 2017

Page 1

ÐÓÑÑÊÀß

A ÌÅÐÈÊÀ http://theRussianAmerica.com THE RUSSIAN AMERICA

MAY 1, 2017

Налоговая реформа

Дональд Трамп сократит налоги Администрация президента представила план радикальной налоговой реформы.

стр. 3

Смерть – это не конец... ... Это только начало

cтр. 16

Великий русский поэт Евтушенко доверял все самое сокровенное американскому пастору Михаилу Моргулису.

Небоскребы, небоскребы, а я маленький такой

стр. 2 1

Куда уезжают соотечественники Техасские школьники пустились вприсядку

стр. 6

стр. 21


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

2

информация; репортажи

«РУССКАЯ АМЕРИКА» Газета «Русская Америка» Published by New Ad Age International, INC.

editor-in-chief: Olga Tarasova publisher: Valeriy Tarasov

ISSN: 1555-9696 Адрес редакции: Техас: 5211 Reading Road Rosenberg, Texas 77471 Оклахома: P.O. Box 125 Norman, Oklahoma 73070 Беспл. тел.: 1-877-321-2637 Тел.: (832) 623-6251 Тел.: (405) 371-3578 office@RussianAmericanBusiness.org info@theRussianAmerica.com

www.TheRussianAmerica.com

Корреспонденты: Игорь ЕЛКОВ Вера КИЗИЛОВА Людмила ЛОГАЧЕВА Лев ГОНЧАРОВ

Отдел рекламы: тел.: (832) 623-6251 Газета распространяется на Аляске, в Арканзасе, Айове, Алабаме, Аризоне, Висконсине, Вирджинии, Иллинойсе, Инд и а н е , К а нза с е, К е н т у к к и , Луизиане, Миссисипи, Миссури, Миннесоте, Мэриленде, Неваде, Оклахоме, Северной и Южной Дакотах, Северной и Южной Каролинах, Теннеси, Техасе, Флориде, Юте.

Знаменитый поэт много лет публиковался в нашем сборнике и был кумиром для его авторов. Литературно-художественный сборник «Золотой Пегас» издается с 2009 года некоммерческой организацией U.S.-Russia Civil Society Institute (U.S.R.C.S.I.) и газетой «Русская Америка». Идею сборника предложил один из подписчиков «Русской Америки». Он позвонил в редакцию и сказал, что неплохо б ы л о б ы с ооб ща д ел ать сборник, в котором каждый желающий за небольшую плату может опубликовать свои стихи и рассказы. Идея быстро обрела конкретные формы и в январе 2009-го первый сборник вышел из печати. Самому молодому автору было 10 лет, самому пожилому – 93. Открывали первый сборник стихи Евгения Евтушенко, который жил и работал тогда в городе Талса штата Оклахома. Именно Евгений Евтушенко был высшей поэтической планкой для многих авторов «Золотого пегаса». На него равнялись, его совета мечтали услышать, а рецензия от Евтушенко была заветной мечтой каждого автора сборника. С тех пор каждый «Золотой пегас» открывали именно стихи Евгения Александровича. У нас были особые отношения с поэтом, и он всегда давал

От редактора

«Золотой Пегас» – памяти поэта нам свои стихи для публикации. Известие о смерти Евгения Евтушенко потрясло многих авторов нашего сборника. И сразу несколько из них позвонили с предложением: посвятить «Золотой пегас», который выйдет в этом году, Евгению Евтушенко. Замечательному поэту, гражданину, последнему из великой плеяды «шестидесятников», просто доброму и порядочному человеку. Материалы в «Золотой Пегас», посвященный Евгению Евтушенко, можно присылать до 30 июля 2017 года. В сборник принимаются рассказы объемом до 10 страниц в формате Word. Автор также имеет возможность разместить свою биографию и фотографию. Литературные произведения отправляются в электронном виде по адресу: office@russianamerican [-] business.org и russianamerican [-] business@gmail.com с пометкой «Золотой Пегас». Телефон для связи – 1-877321-2637, 405-371-3578.

Ольга ТАРАСОВА

Помните ли вы свои самые первые впечатления о США?

АНДРЕЙ, 24 ГОДА, МЕНЕДЖЕР, МАЙАМИ: – Я прилетел в Майами из Москвы. Помню, что поразила абсолютная чистота вокруг. А еще вежливый, дружелюбный сервис, куда бы ты ни пришел. Какая-то расслабляющая, творческая и приятная обстановка… Показалось, что с американцами можно с легкостью завести разговор о погоде, новостях и вообще о чем угодно, такие они открытые и общительные люди...

ТАТЬЯНА, 30 ЛЕТ, ПРОДАВЕЦ-КОНСУЛЬТАНТ, ДАЛЛАС, ТЕХАС: – Сильнейшее впечатление о США и народе этой страны – это то, как американцы относятся к собакам. Специально оборудованные парки, мешочки для выгула, магазины, SPA-отели и приюты для собак, высочайший уровень ветеринарных клиник – все это говорит само за себя. Американцы не просто любят собак, а очень уважительно к ним относятся. Всякий раз, когда я гуляю со своими собаками, люди вокруг смотрят и улыбаются, спрашивают, как зовут моих питомцев, просят погладить. Это, кстати, до сих пор меня вдохновляет и просто по-человечески радует!

ЮРИЙ, 26 ЛЕТ, ПРОГРАММИСТ, БОСТОН, МАССАЧУСЕТС: – Первое, что бросилось в глаза еще в нью-йоркском аэропорту имени Кеннеди – это человеческие улыбки. Люди улыбались везде! Необычно было все вокруг: пассажиры, сидящие на полу в аэропорту, большое количество афроамериканцев, небоскребы Нью-Йорка… Еда была очень непривычна: первый купленный сэндвич и молоко отправились в урну из-за специфического вкуса. А еще я, наконец, увидел вживую знаменитых американских «копов», которых так часто видел в фильмах. Было очень интересно разглядывать их амуницию и экипировку.

ОЛЬГА, 36 ЛЕТ, «АМЕРИКАНСКАЯ ЖЕНА», ПЛЭЙНО, ТЕХАС:

ТРАМП ВЫБИРАЕТ МЕЖДУ РОССИЕЙ И КИТАЕМ «Я буду действовать вместе с Россией» Президент США Дональд Трамп дал понять, что может в зависимости от ситуации выбирать между сотрудничеством с Россией, Китаем или «другими группами». Об этом он заявил в большом интервью CBS по случаю 100 дней своего пребывания в высшей государственной должности. Он в очередной раз отверг подозрения в связях членов своей администрации с Россией, назвал лидера КНДР Ким Чен Ына «ловким парнем» и заявил, что благодаря ему Китай прекратил манипулировать своим валютным курсом. Трамп заявил, что считает возможным согласие с Россией – но также и с другими странами, если это будет выгодно. «Я буду действовать вместе с Россией. Это также может быть Китай, это могут быть многие другие группы», – заявил он. Президент не уточнил, о каких сферах сотрудничества идет речь. Главной связанной с Россией темой для обсуждения, предложенной во время интервью Джоном Дикерсоном, стали предполагаемые связи сотрудников штаба, а затем админи-

Небоскребы, небоскребы, а я маленький такой…

– Мои первые впечатления об Америке – это гастрономический шок. Я была поражена в самое сердце тем фактом, что яичные желтки тут можно купить отдельно от белков. Ну и обилием продуктов, конечно. Совковое восприятие, что поделать!..

ЛЮБОВЬ, 27 ЛЕТ, ПЕРЕВОДЧИК, НЬЮ-ЙОРК: – Когда я впервые прилетела в Нью-Йорк, я была поражена темпом жизни этого города. А еще высоченными зданиями. В первые часы моего первого прилета в США я пошла на прогулку. Смотрела на эти небоскребы и чувствовала абсолютную безопасность, как будто они могут от всего защитить. Вот такое интересное ощущение.

Анна ФОМЧЕНКО

ПОДПИСНОЙ ТАЛОН

на национальную русско-американскую газету «Русская Америка»

Оформить подписку: страции Трампа с РФ. Президент в очередной раз назвал вымыслом эту историю. Он указал, что сам не знает, кто взламывал серверы Демократической партии: «Если вы не смогли поймать хакера с поличным, очень трудно сказать, кто осуществил взлом». Также американский лидер напомнил о «связях» с Москвой своей соперницы по предвыборной гонке Хиллари Клинтон, заявив, что она заключила с Россией «урановую сделку»:

«Есть (бывший глава предвыборного штаба Клинтон) Джон Подеста, который, насколько я понимаю, вместе с братом владеет компанией в России. Муж Хиллари (бывший президент США Билл Клинтон) выступал с речами в России за плату, а сама она заключила с Россией урановую сделку. Но никто даже не говорит об этом».

Николай БЕЛОВ

□ на полгода ($ 40) □ на год ($ 70) □ на год на газету и журнал ($100)

 С _____________ 201__ года (укажите месяц)  201__ года  ПО _____________ (укажите месяц)

ПОДПИСКА ВОЗМОЖНА С ЛЮБОГО МЕСЯЦА Имя подписчика: __________________________________ ф.и.о

Адрес, тел.: ______________________________________ улица, номер дома, город, штат, почтовый индекс, телефон

Заполненный талон и оплату (check, cash, money order) высылайте по адресу New Ad Age International Inc., P.O. BOX 125, Norman, OK, 73070.


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

3

новости

ДОНАЛЬД ТРАМП СОКРАТИТ НАЛОГИ ДО 15 ПРОЦЕНТОВ Администрация президента представила план радикальной налоговой реформы

Белый дом представил проект налоговой реформы, обещанной Дональдом Трампом еще в ходе предвыборной кампании. Президент США предложил снизить ставку налога на прибыль для корпораций с нынешних 35% до 15%. До 15% с текущих 39,6% предлагается снизить налог для так называемых предприятий сквозного налогообложения, к которым относится и Trump Organization. Господин Трамп считает, что эти меры позволят снизить нагрузку на бизнес, что должно стимулировать экономику страны. Его оппоненты заявляют, что столь радикальное снижение корпоративного налога ударит по поступлениям средств в бюджет США. Многие эксперты уже обещают законопроекту сложную судьбу в Конгрессе. Планы по проведению одной из наиболее радикальных налоговых реформ за всю историю страны были объявлены в ходе совместного брифинга в Белом доме министра финансов Стивена Мнучина и директора Национального экономического совета Гэри Кона. Назвав предстоящую налоговую реформу «массивной» и самой всеобъемлющей со времени налоговых реформ президента Рональда Рейгана, господа Мнучин и Кон заявили, что предлагаемый ими план, представленный, по признанию господина Кона, «в самых общих чертах» и требующий долгих согласований с Сенатом и Конгрессом, должен сделать американский бизнес «конкурентоспособным в мире». По словам Гэри Кона, совершенно невозможной является ситуация, при которой «в 2017 году мы живем с корпора-

тивным налогом образца 1988 года». Ключевыми пунктами реформы являются снижение ставки федерального налога на доходы корпораций с 35% до 15%, а также снижение ставки налога на прибыль с 39,6% до 15% для «предприятий сквозного налогообложения» (passthrough entities). Такими предприятиями в США являются компании, в которых полученная прибыль не облагается налогом на уровне самой компании, а рассматривается как доход, полученный ее учредителями, пропорционально величине принадлежащей им доли в данной компании. По данным америк анск ой T ax Foundation, «предприятия сквозного налогообложения» составл яю т существенную часть американской экономики, обеспечивая работой примерно половину всех занятых в частном секторе. На них приходится почти 40% от общего объема зарплатного фонда частных непубличных компаний. Такие компании работают во всех секторах экономики, среди них много как мелких, так и крупных частных компаний, в том числе и холдинговая инвесткорпорация самого Дональда Трампа Trump Organization. Еще в годы президентства Барака Обамы лоббистские организации упрекали его администрацию в чрезвычайном налоговом давлении на бизнес, из-за чего, по их мнению, корпорации вынуждены выводить часть прибыли из США на свои подразделения в странах с более льготным режимом налогообложения или путем так называемой налоговой инверсии (слияние с зарубеж-

ной компанией для вывода штаб-квартиры новой объединенной компании из США). И хотя оформление части прибыли в таких странах, как Ирландия, и «налоговая инверсия» подвергались критике как со стороны властей, так и общественности, уже тогда звучали призывы по проведению налоговой амнистии или сокращению налогового бремени на бизнес, поскольку запрещающие меры властей не приносили видимого результата. Еще в 2013 году руководство Apple предлагало упростить налоговое законодательство и снизить 35-процентную налоговую ставку. По подсчетам экономистов, общая прибыль 1 тыс. американских компаний, зарегистрированных за рубежом, составляет более $1,7 трлн. Но вернуть эти деньги мешает слишком высокая налоговая ставка. Ответом на эту коллизию является еще один пункт на-

логовой реформы Дональда Трампа, о которой объявил министр финансов Стивен Мнучин. Речь идет о переходе к так называемой территориальной системе налогообложения, заменив ею глобальную, в соответствии с которой налогами облагаются все доходы американских компаний безотносительно того, где они были получены. «Территориальная система» освобождает от американского налогообложения все доходы американских компаний, полученные за пределами США. Кроме того, вводится одноразовый налог на зарубежные прибыли компаний, которые сейчас оцениваются примерно в $2,6 трлн. Еще одним пунктом в проекте реформы является упрощение системы налогообложения на доходы физических лиц. Нынешние семь уровней налогообложения должны быть, по замыслу организаторов рефор-

мы, заменены всего тремя. При этом самая высокая ставка будет составлять 35% против 39,6% нынешних. Первые $24 тыс. на семью налогом облагаться не будут. В рамках реформы планируется отменить практически все стандартные налоговые вычеты за исключением двух – ипотечного и благотворительного. Отмена одного из важных вычетов – на местные налоги и налоги штатов – больно ударит по лицам с высокими доходами в таких штатах, как Нью-Йорк и НьюДжерси, которые, впрочем, голосовали против Дональда Трампа. Уже сейчас американские наблюдатели считают, что столь радикальной, а местами неоднозначной налоговой реформе Дональда Трампа предстоит непростая судьба в Конгрессе. Это признал и Гэри Кон, заявивший на брифинге: «На нас будут нападать слева, на нас будут нападать и справа». Что оказалось чистой правдой. Оппоненты налоговой реформы раскритиковали ее еще до того, как она была в общих чертах представлена. Одно из самых серьезных возражений состоит в том, что столь значительное снижение ставки для корпораций сильно ударит по бюджетным поступлениям. По данным исследовательской организации Tax Policy Center, потери бюджета в ближайшие десять лет от снижения корпоративной ставки с 35% до 15% составят $2 трлн.

Евгений ХВОСТИК, Николай ЗУБОВ Некоторые деятели русскоязычной Америки пытаются придать подобным мероприятиям ко Дню Победы политический характер. Они забывают, что праздник этот – общий для всех. Это праздник, который объединял людей во всем мире, и в первую очередь, русских и американцев. Именно они в конце апреля 1945-го встретились на Эльбе и вместе пили водку, пели военные песни и танцевали с русскими и американскими женщинами. А сегодня некоторые деятели пытаются превратить это историческое событие в праздник, разъединяющий людей, подчеркивающий превосходство русских над всеми остальными героями войны. Это неправда. Немногие русские знают, что во

Песни Второй мировой войны прозвучат на концерте, который пройдет в Вашингтоне в преддверии Дня Победы, рассказал РИА Новости глава представительства «Россотрудничества» в США Олег Жиганов. По его словам, концерт «Пе сни Вел ик ой П об ед ы» пройдет в Российском культурном центре 5 мая. Главным его участником будет дуэт Артема Старченко, который в России выступал в популярном ансамбле «Белые росы», и бывшей солистки Московского театра оперетты Виктории Сухаревой. Как рассказал Жиганов, «прозвучат всенародно любимые произведения, которые наизусть знают все, например, «Катюша», «Смуглянка»,

В ВАШИНГТОНЕ ПРОЗВУЧАТ РУССКИЕ ПЕСНИ О ВОЙНЕ Общий праздник и русских, и американцев

«Первым делом самолеты», и конечно, «День Победы». Он выразил уверенность, что эти песни «будет петь весь зал». «Мы пригласили наших друзей – как американцев, так и соотечественников. Прежде всего ветеранов, проживающих в Вашингтоне и окрестностях, а также учеников русск о яз ы чн ы х ш к ол . Сд ел али мы это потому, что, на н аш в згл яд, песни П обеды невероятным образом объединяют разные

поколения», – отметил Жиганов. По его словам, «акцент будет на связи поколений ветеранов и молодежи». К концерту в залах Российского культурного центра будет организована выставка из фотографий в о е н н ы х л е т . Кр о м е т о г о , гостям, которых ожидается п о р я д к а 1 00 , б уд е т п ре д ложена гречка и традиционные фронтовые 100 грамм.

Второй мировой войне участвовало свыше 16 миллионов американцев. Немногие русские знают, что во время войны погибло более 20 миллионов китайцев. Это горе и радость всех стран, которые участвовали в коалиции против фашисткой Германии. Пятьдесят три страны воевали против Гитлера в коалиции! Это их общий праздник.

Валерий ТРОИЦКИЙ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

4

здоровье

ПЯТЬ НЕПРИЯТНЫХ ФАКТОВ ПРО РАК КРОВИ Только мы сами можем помочь друг другу Иногда я читаю лекции. Популярные лекции про рак крови для людей, которые никак ни профессионально, ни лично не связаны ни с онкологией, ни с гематологией, ни даже с благотворительностью. Просто менеджеры какой-нибудь коммерческой компании хотят всем составом сделаться донорами костного мозга. Или студенты театрального вуза хотят поставить спектакль про борьбу со смертельным заболеванием. Вот и зовут меня поговорить. Я рассказываю, и обычно пять фактов, приводимых мною, становятся для слушателей совершенной неожиданностью. Мир, в котором живу я с этими пятью фактами, и мир, в котором живут милые, добрые, отзывчивые люди, но без этих пяти фактов – это, оказывается, разные миры. Пять неприятных фактов про рак таковы: 1. 100% людей заболеют раком. В это трудно поверить, поэтому еще раз – все люди! Когда я спрашиваю аудиторию, какова примерно вероятность заболеть раком, люди обычно отвечают – 20% или 30%. Но нет. 100%! Все! Каждый человек, который не умрет раньше от чего-нибудь другого, рано или поздно заболеет раком. В каждом из нас, каждую минуту появляется несколько раковых клеток, и однажды иммунная система не справится с ними. Знание об этом, по-моему, должно менять отношение лю-

дей к проблемам онкологических пациентов. «Это меня не касается» должно, по-моему, смениться на «Это касается меня безусловно». 2. В рак невозможно поверить. Это тоже факт. Я никогда не встречал, и мои друзьяон к ол ог и т о же н и к ог д а н е встречали ни одного человека, который сразу конструктивно прореагировал бы на известие, что у него рак. Именно поэтому и вы не поверили в факт, приведенный выше. Именно поэтому люди не допускают мысли «что я буду делать, когда заболею раком?» И именно поэтому

трудно мобилизовать людей на осознанную, регулярную и планомерную борьбу с этой опасной и неизбежной болезнью. 3. Раковые клетки безвредны. Как минимум этот факт верен в отношении клеток рака крови. Они не токсичны, не агрессивны – они просто есть. И это обидный факт, мне кажется. Мой друг профессор-гематолог Алексей Масчан так объясняет это. Представьте себе, что в квартире у вас завелась пара кроликов. Они милые и пушистые. Но они размножаются. И вскоре у вас в квартире уже десять кроликов. А потом сто, тысяча, десять ты-

сяч… И через год вы просто задыхаетесь насмерть от пушистых и безвредных кроликов. Помоему, это очень обидно. 4. Рак разоряет. Это факт не медицинский, а экономический. Но это факт. Возможно, миллиардеры и способны вылечиться от рака, не разорившись в пух, но я не знаю в России ни одной семьи, где кто-то болел бы раком крови, и эта болезнь не привела бы семью к разорению. Более того, я не знаю ни одной семьи, где кто-то вылечился бы от рака без финансовой помощи родственников, друзей или благотворительных

фондов. Рак разоряет – это факт. И особенно рак становится разорительным, если требуется неродственная трансплантация костного мозга – наиболее распространенная и наиболее действенная на сегодн я шн и й ден ь м ет оди к а борьбы с тяжелыми формами рака крови. 5. Отсюда пятый факт. Каждый год в России производится несколько тысяч трансплантаций костного мозга. Число трансплантаций год от года растет. Но за двадцать лет со времен первой в России неродственной трансплантации государство ни разу не оплатило поиск донора для трансплантации. Никогда. Ни одному пациенту. 20 тысяч евро на поиск донора пациент всегда должен найти сам. Так я рассказываю на этих своих популярных лекциях. Рак обязательно вас коснется. В неизбежность рака трудно и досадно поверить. Но рак обязательно случится с вами, разорит вашу семью, а государство не поможет. Только мы сами можем помочь друг другу. Завтра помощь понадобится вам или вашим близким. И потому сегодня помогите, пожалуйста, подопечным Фонда борьбы с лейкемией.

Валерий ПАНЮШКИН, главный редактор портала «Такие дела»


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

5

переселение

«ЗДЕСЬ НАС БОГ ЛУЧШЕ СЛЫШИТ, А ГОСУДАРСТВО – НЕТ» Возможен ли для старообрядцев Дальнего Востока «рай на земле»?

С конца нулевых семьи русских старообрядцев из Латинской Америки устремились на Дальний Восток, чтобы начать новую жизнь. Но в России они столкнулись с бюрократией и мошенничеством чиновников на местах. Часть из них, разочаровавшись, вернулись обратно. 25 апреля впервые за девять лет с начала миграции в Москве состоялся круглый стол о проблемах переселенцев с участием ученых, высокопоставленных лиц и самих староверов. «Нам кажется, что нас здесь Бог лучше слышит, а государство – нет», – говорят старообрядцы о своей жизни в России. «Это были годы унижений, мук, трагедий, разочарований и возвращения обратно в Латинскую Америку», – отмечает Ольга Ровнова, секретарь Комиссии по исследованию старообрядчества при Международном комитете славистов, старший научный сотрудник Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН. Если ситуация не изменится в корне, то переселение староверов в Россию оборвется, а те, кто уже здесь, и вовсе вернутся в Латинскую Америку, считает журналист и руководитель фонда «Нужна помощь» Митя Алешковский, который исследовал жизнь староверов: «Не стоит питать иллюзий, они не дураки». Преследования старообрядцев начались сразу после раскола Русской православной церкви в 1650-х – 1660-х годах. В начале XX века часть из них бежала от советской власти в Китай, откуда они уже перебрались в Латинскую Америку. Сейчас на Дальнем Востоке живут 126 староверов-переселенцев из Латинской Америки. Первые семьи приехали на Дальний Восток в 2009 году и поселились в Приморском крае. В 2016 году поселение староверов появилось в 10 км от города Свободный в Амурской области. Поля им передали в дар частные благотворители, они организовали два крестьянско-фермерских хозяйства и торгуют сыром и молоком. Своей техники у староверов нет. Они сдают поля в аренду местным фермерам, которые взамен помогают им засеять земли и собрать урожай. Земля – главный источник существования старообрядческих общин. Они исконно живут уединенно и занимаются сельским хозяйством. Староверам необходимы обособленные территории по берегам рек. Конечно, переселенцы могут купить квартиры, но тогда они просто растворятся в городе и потеряют свою идентичность. В Приморье часть староверов из Уругвая и Боливии живут в глухих селах Дерсу и Большой Кут. За шесть лет староверы Дерсу так и не получили поля в собственность. С «большой з е м л е й » Д ер с у с о е д и н я е т только подвесной мост. Грузы туда можно довезти только зимой по льду реки. Электричество дают только на несколько часов в день. Недавно муниципалитет получил новую дизельную электростанцию, но

чтобы ее запустить, нужно менять линии электропередач. « П о з ак он у П р и м о р с к ог о края, фермерам положено бесплатно выдавать 300 гектаров. Но сформировать такой участок в районе невозможно: там затопляемые территории, болота и овраги», – объяснила глава Красноармейского района Наталья Пантелеева. Сейчас приморские староверы арендуют участки и основали 12 крестьянско-фермерских хозяйств. Но с прошлого года арендная плата возросла в 5,5 раз из-за повышения кадастровой стоимости земель сельхозназначения. К тому же, недавно местный ветеринар решил, что все 60 коров староверов Дерсу больные и рекомендовал их зарезать. Выяснилось, что он сам торгует молоком. Вопросом жизни и смерти стала для староверов и проблема заготовки дров. Дело в том, что Дерсу примыкает к границам национального парка «Удэгейская легенда», где заготовка леса не предусмотрена. На земле лежат сотни кубометров валежника, но его нельзя заготавливать на дрова. А это проблема жизни и смерти, потому что зимой староверы не могут отапливать дома. Ни у одного из староверов-переселенцев из Латинской Америки нет даже начального образования. «Мы русские и говорим порусски, но не понимаем общий язык. Над нами смеются, как над малыми детьми», – рассказал глава общины староверов Ульян Мурачев. Переселенцы прекрасно говорят на русском диалектном языке, испанском и португальском, но юридически они безграмотны. Они не понимают российских законов, им сложно заполнить документы, написать письмо или жалобу. Зарегистрировать юрлицо и вести бухгалтерский учет – для них невыполнимая задача. «Нам нужен юрист, который бы водил нас за рукав и все показывал, чтобы мы обвыклись и научились жить в России», – указал глава общины. Зачастую доверием и незнанием староверов пользуются недобросовестные чиновники. Так

произошло с семьей Реутовых, которые переехали в приморское село Любитовка из Боливии в 2015 году. «Когда, я слышал рассказы о России, я не хотел сюда ехать», – вспоминает 23-летний Венедикт Реутов. Он изменил свое мнение, когда в 2014 году побывал с отцом в Приморье: «Я очень сильно захотел переехать сюда, было интересно начать все заново». В Боливии у Реутовых было богатое хозяйство, но они продали все земли и технику и решили поселиться в селе Малиновка. Глава поселения предложил им купить поля и обманул, похитив 5,3 млн. рублей. «Сейчас он в тюрьме, но нам вернули только 500 тысяч», – рассказал Венедикт. Сейчас он с родителями, многочисленными братьями и сестрами получили гражданство, оформили поля в собственность, разводят скот, выращивают сою и овощи. Из-за отсутствия документов об образовании и кредитных историй староверам трудно получить займы на покупку сельхозтехники и гранты фермерам. В этом году посевная Реутовых оказалась под угрозой из-за невозможности взять в кредит 4 млн. рублей. Весь их бизнес может прогореть. Практически никто из староверов не может стать участником программы возвращения соотечественников. Нужн о иметь, как минимум, среднее специальное образование. Разумеется, у староверов есть опыт и навыки сельского хозяйства, но дипломов об образовании нет. Иннокентий Фефелов с женой и четырьмя маленькими детьми переехал в Амурскую область из Уругвая. Представители МИДа пообещали, что они могут въехать без визы и оформить документы на месте. На деле виза оказалась все-таки нужна. И тогда Иннокентию с беременной женой пришлось срочно ехать в Финляндию (ближайшая страна, где можно было получить въездную визу). На этом злоключения семьи не закончились. Когда у Фефеловых родился пятый ребенок, ему не дали российское гражданство.

Документы младенцу готов дать Уругвай. В посольстве семье заявили, что нужно прилететь с младенцем в Москву, сфотографировать и снять отпечатки пальцев. «Мы в замешательстве, никто не знает, что делать», – рассказали староверы. Тяжело стоит и вопрос охраны здоровья старообрядцев. Недавно многодетный отец 29-летний Ефрем Мурачев пережил микроинсульт. «Там есть еще больные молодые женщины, – рассказала Ольга Ровнова. – У нас не очень много времени, чтобы помочь им», – предупредила ученый. Кроме того, нужно быть очень осторожными с образованием детей староверов. Они ни за что не отправят своих детей в сельскую школу. «В Дерсу школьный вопрос решен мягко: два раза в неделю к ним приезжает учительница, которая учит детей читать и писать», – отметила ученый. Для помощи староверам нужно привлекать некоммерческие организации и благотворителей, подчеркивают эксперты. С покупкой коров пяти семьям уже помогли католики из немецкого центра «Каритас» при содействии фонда «Нужна помощь». На месте бывшей военной базы в приморском поселке Раздольное есть детская деревня «Семейный очаг», где уже 14 лет живут многодетные семьи с приемными детьми. «Для решения проблемы социализации мы можем создать культурный центр староверов, чтобы люди знакомились с традициями и не воспринимали их враждебно», – предложил руководитель проекта Александр Петрук. «Мы переведем все предложения на язык государственных решений», – заверил после круглого стола министр по развитию Дальнего Востока Александр Галушка. Он поручил Агентству по развитию человеческого капитала разработать дорожную карту содействия переселения и жизни старообрядцев. В ней будет утвержден план решения проблем с землей, заготовкой дров, доступности кредитов и чиновничьих проволочек. «То,

что у нас чиновники работают не ради людей, а для себя – это правда», – указал министр. Он намерен обратиться в Генпрокурору с просьбой расследовать все случаи мошенничества. Министр также поручил АРЧК открыть курсы повышения квалификации для госслужащих, объяснить чиновникам на местах особенности уклада жизни старообрядцев. Для староверов создадут службу адаптации и помощи, проведут ликбез правовой и финансовой грамотности, вооружив знаниями практических вопросов: «Как оформить гражданство», «Как пойти учиться», «Как получить водительские права» и т.д. Минвостокразвития предлагает создать отдельный закон «О старообрядчестве» по аналогии с законом «О казачестве», а также создать институт постоянного представителя по вопросам старообрядцев. «Нужен «человек-поводырь», который бы постоянно занимался этой работой», – указал Галушка. Постепенно грамотные лидеры появятся в самих общинах: у староверов огромная культура самоорганизации. Для содействия переселению новых общин АРЧК должно разработать критерии оптимальной локации старообрядческой деревни, отметить подходящие места на карте и создать отдельную вкладку «Старообрядцам» на сайте НаДальнийВосток.рф. «Старообрядцы были изгоями почти 300 лет и претерпели множество преследований, унижений, разрушение церквей. Но они готовы вернуться в Россию, простить обиды и честно трудиться», – говорит Митрополит Московский и всей Руси Русской Православной Старообрядческой Церкви Корнилий. За рубежом живут порядка 8 млн. староверов. «Это очень большая сила, и, если хотя бы треть из них вернется, это станет огромны м подспорьем для Дальнего Востока», – подчеркивает Владимир Ионцев, доктор экономических наук, заведующий кафедрой демографии Высшей школы современных социальных наук МГУ. Нерешаемых проблем старообрядцев нет. Если на Дальнем Востоке появятся условия для хорошей жизни, они устремятся туда толпами. За сотни лет гонений старообрядцы выработали поразительное умение адаптироваться и не жаловаться, отмечает Ольга Ровнова: «Они считают, что все испытания посылает им Господь, и ресурс этот неисчерпаем». «Мы больше заинтересованы в том, чтобы наши переезжали сюда, чем власти. Кому не охота жить в своей святой России и славить Бога? – говорит глава приморской общины староверов Ульян Мурачев. – Но нужно, чтобы наши сюда стремились, а не бежали, как от палки».

Ольга АГЕЕВА


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

6

общество

КУДА УЕЗЖАЮТ И КЕМ РАБОТАЮТ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ? Россияне за границей У каждого человека свои причины на то, чтобы сменить место жительства, переехав из России за границу. Кто-то хочет улучшить свое материальное благосостояние, кто-то получить перспективы на будущее, кто-то ощутить себя в безопасности, получить чувство защищенности, культурно обогатиться... Может быть еще масса причин для того, чтобы оставить родных людей, родные края, насиженное место и отправиться в чужую страну. Учитывая количество стран и разнообразие их условий, возникает вопрос – где русскому будет лучше всего? В какой стране хорошо жить? Куда переехать из России? Как можно зарабатывать за границей? На все эти вопросы мы попытаемся ответить в данном материале. По разным данным, численность русскоязычной диаспоры в мире достигает 30 млн. человек, а то и больше, однако точное количество россиян, проживающих за границей, подсчитать крайне сложно, пожалуй, даже невозможно. Больше всего выходцев из России насчитывается в Германии – в среднем здесь проживают около 4 млн. человек русскоязычной диаспоры, в основном – русские немцы. Это самая большая русская диаспора в

Европе. Почти в каждом большом городе Германии открыты русские магазины, рестораны, агентства путешествий, есть даже русскоязычные медицинские учреждения и адвокатские конторы. Мощные общины россиян сосредоточены в Берлине, Гамбурге, Штутгарте, Дюссельдорфе и Франкфурте-на-Майне, а на земле Баден-Вюртемберг самая высокая концентрация русскоязычного населения. Еще одна крупная русская диаспора сосредоточена в Аргентине, Южная Америка.

По данным разных источников, в среднем ее численность достигает 300 тыс. человек, и приблизительно половина из них владеют русским языком. В США русский язык занимает седьмое место по распространенности. Сейчас количество русских там превышает 3 млн. человек, большинство иммигрантов предпочитает для переезда Нью-Йорк, Чикаго, Лос-Анжелес, Сан-Франциско и Хьюстон. В Израиле русскоязычная диаспора состоит из более, чем 1 млн. человек – это примерно 15% населения страны. А в Латвии русских больше всего насчитывается на душу населения – 620 тыс. человек, что составляет около 35% от всего населения страны. А вот в Казахстане, например, русским языком владеют порядка 85% населения, но русскими себя считают только 26% – больше 4 млн. человек, выходит, наибольшая русскоязычная диаспора в мире. Естественно, жизнь за границей у всех складывается поразному, конечно же, многое зависит от образования, практических навыков и квалификации человека. К примеру, программистам и другим фрилансерам можно уезжать практически в любую страну, куда

только душа пожелает, ведь им не обязательно знать местный язык, культуру и обычаи, а работать можно удаленно. Другой вопрос, достаточно ли будет собственного дохода для обеспечения достойного уровня жизни, возможности приобрести жилье и решения других вопросов. Специалистам других профессий следует быть куда более осмотрительными, ведь поспешный переезд может только усугубить ситуацию и лишить всех сбережений. Большинство россиян, решая куда переехать, рассматривают развитые страны, это логично и вполне понятно. В развитых странах высокий уровень материального благополучия и культуры, красивые города, исторические памятки, ценности архитектуры... Сильная экономика, лояльная политика к приезжим и мягкий климат служат дополнительными плюсами. При этом в развитых странах существуют специальные миграционные программы, призванные помочь недавно переехавшим людям устроить достойную жизнь на новом месте. В таких странах, как США, Германия, Канада всегда имеется дефицит в фельдшерах, медсестрах и преподавателях средних школ. Однако, иммигрировать туда не так-то и просто. Со-

гласно статистике, только 2% от общего числа российских переселенцев удается «осесть» в США. Страны Восточной Европы привлекают иммигрантов за счет территориальной близости и сравнительно высокого уровня жизни при низких ценах. Речь идет о Словакии, Чехии, Польше, Словении. Особенно популярен в последнее десятилетие стал Кипр, а еще в перечень манящих для переезда стран попадают Австралия, Новая Зеландия и Канада. Стоит, однако, понимать, что добиться успеха за границей намного больше шансов у тех, кто уехал из родной страны, уже имея за плечами определенный капитал и четкий план относительно построения карьеры. В целом в отношении переезда россиян за рубеж существует два самых распространенных мифа. Первый: «Все уехавшие за границу наши соотечественники живут припеваючи, ничего не делая, на непонятно откуда взявшиеся деньги». Второй: «Все русские иммигранты работают официантами, уборщиками и грузчиками». Как бы это странно не звучало, в обоих утверждениях есть доля истины.

Михаил ГУБКИН


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

7

кино и вокруг

ПРИЗ НА WORLDFEST ДОСТАЛСЯ АРГЕНТИНЦАМ Фильм «Лазанья из обезьяны» получил приз журнал «Russian-American Business» на кинофестивале Worldfest в Хьюстоне Одиннадцатый год подряд журнал «Russian-America n Business» вручает на международном кинофестивале независимого кино Worldfest в Хьюстоне одну из самых престижных наград фестиваля – приз за лучший зарубежный художественный фильм. Третий в США кинофестиваль независимого кино в этом году отпраздновал свое пятидесятилетие. Более тысячи киношников из 74 стран мира приехали в Техас, чтобы «себя показать и других посмотреть»: фестиваль работал с 20 по 30 апреля и включал в себя не только конкурсные показы, но и творческие семинары и мастерские для кинорежиссеров. Worldfest известен тем, что на нем получил свою первую награду Стивен Спилберг – « З а л уч ш и й с т уд е н ч е с к и й фильм». Было это в 1972 году. Worldfest также открыл Джорджа Лукаса, Спайка Ли, Оливера Стоуна, братьев Коэн... Обо всем этом бессменный президент кинофестиваля Хантер Тодд сказал на Галацеремонии награждения 29 апреля в Хьюстоне. Особенно он гордится тем, что Worldfest является старейшим в США кинофестивалем независимо-

го кино. Вспомнив плеяду знаменитостей, Хантер Тодд сказал, что Worldfest, девиз которого «Сегодняшние победители Worldfest – Спилберги завтрашнего дня», продолжает поддерживать независимых кинематографистов и открывать новые имена. «Будьте уверены, что среди нас в этом зале сегодня сидят будущие звезды мирового кино», – под аплодисменты собравшихся

резюмировал самый опытный в США директор кинофестивалей. Многие зарубежные кинорежиссеры рассматривают хьюстонский кинофестиваль именно как «окно в США». Особен-

но активно пытаются использовать эту возможность кинорежиссеры из Китая. Из 1000 приехавших в Хьюстон киношников – двести были именно из «Поднебесной». В финальной части церемонии награждения кинофестиваля главный редактор журнала «Russian-American Business», газет «Русская Америка» и «Русский Хьюстон Today» Ольга Тарасова вручила приз за лучший зарубежный художественный фильм. В этом году приз журнала «RussianAmerican Business» достался аргентинской картине «Lasana de Mono» («Лазанья из обезьяны»). Режиссер Федерико Сантос и продюсер Пуэрто Амарилла были счастливы получить одну из самых престижных наград фестиваля! Специальный приз жюри получил фильм россиянина Павл а Д уд и н а « Ш е с т ь к а рт и н и одно сердце Рут Гарднер». Это история художницы, которая заключает контракт с Богом и обязуется нарисовать его портрет. По словам режиссера, это фильм о настоящем профессионале, готовом пожертвовать всем ради карьеры. Кстати, сам Павел Дудин пока не готов пожертвовать работой на телевидении ради кино.

Золотую «реми» фестиваля получил фильм белорусского режиссера Александры Бутор «Сладкеое прощание Веры». – Мы очень уважаем основателя фестиваля Worldfest Хантера Тодда и поэтому вот уже одиннадцать лет поддерживаем кинофестиваль, – сказала Ольга Тарасова. – За эти годы награда от «Russian-American Business» уезжала в Голландию, Хорватию, Нидерланды, Японию, Польшу, Китай, Фил и п п и н ы , Шв ец и ю , сей ч а с вот – в Аргентину… Призы

д л я н ас част о д ел аю т из вестные российские компании, и они являются настоящими произв едениями искусства. Режиссеры на кинофестивале нам часто признаются, что очень хотели бы получить именно наш приз. А многие участники после церемонии подходят и рассказывают, что их связывает с Россией, благодарят нас за то, что мы являемся послами доброй воли.

Лев ГОНЧАРОВ, фото Алексея СВЕРДЛОВА


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

8

русский язык

«МАЛО ЧТО В ЖИЗНИ Я ЛЮБЛЮ БОЛЬШЕ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ СУФФИКСОВ...» Дело в том, что в русском языке, как и в русской жизни, нет ничего нейтрального

Писатель, литературовед и критик Александр Генис, который более 35 лет живет и работает в Америке, в своей книге «Уроки чтения. Камасутра книжника» посвятил целую главу языковым радостям, которых русским людям так не хватает в английском.

Шибболет Я горячо разделяю тезис про поддержку и опору, ибо, живя, как Тургенев, за границей, привык к тому, что русский язык способен заменить Родину.

*** – По-английски, – вздохнула переводчица, – все русские – хамы. – ?! – вспыхнул я. – Вы говорите «please», – пояснила она, – в тысячу раз реже, чем следует. Но это – не ваша вина, а наша. Вернее – нашего языка, который одним словом заменяет бесчисленные русские способы вежливо выражаться даже по фене и матом. Чтобы слыть учтивым, вам достаточно назвать селедку «селедочкой», чего на английский не переведешь вовсе. Ведь «маленькая селедка» – это малек, а не универсальная закуска, славное застолье, задушевный разговор до утра – короче, все то, за чем слависты ездят в Москву и сидят на ее кухнях. – А то! – обрадовался я и решил перечислить языковые радости, которых русским не хватает в английском. В университете женасокурсница писала диплом «Уменьшительно-ласкательные суффиксы», а я – «Мениппея у Булгакова». Тогда я над ней смеялся, теперь завидую, и мы о них до сих пор говорим часами, ибо мало что в жизни я люблю больше отечественных суффиксов. В каждом хранится поэма, тайна и сюжет. Если взять кота и раскормить его, как это случилось с моим Геродотом, в «котяру», то он станет существенно больше – и еще лучше. «Водяра» – крепче водки и ближе к сердцу. «Сучара» топчется на границе между хвалой и бранью. Одно тут не исключает другого, так как в этом суффиксе слышится невольное уважение, позволившее мне приободриться, когда я прочел про себя в Интернете: «Жидяра хуже грузина». Попробуйте обойтись без суффиксов, и ваша речь уподобится голосу автомобильного навигатора, который не умеет, как, впрочем, и многие другие, склонять числительные и походить на человека. Приделав к слову необязательный кончик, мы дирижируем отношениями с тем же успехом, с каким японцы распределяют покл оны, тайцы – улыб ки, французы – поцелуи и американцы – зарплату. Суффиксы утраивают русский словарь, придавая каждому слову синоним и антоним, причем сразу. Хорошо или плохо быть «субчиком», как я понял еще пионером, зависит от того, кто тебя так зовет – учительница или подружка. Дело в том, что в русском языке, как и в русской жизни, нет ничего нейтрального. Каждая грамматическая категория, даже такая

природная, как род, – себе на уме. – «Умником», – тонко заметил Михаил Эпштейн, – мы называем дурака, а «умницей» – умного, в том числе – мужчину. Все потому, что русский язык н уж ен н е д л я т ог о, чт об ы мысль донести, а для того, чтобы ее размазать, снабдив оговорками придаточных предложений, которые никак не отпускают читателя, порывающегося, но не решающегося уйти, хотя он и хозяевам надоел, и сам устал топтаться в дверях. «Бойся, – предупреждает пословица, – гостя не сидящего, а стоящего». На пороге, говорил Бахтин, заразивший меня мениппеей, общение клубится, вихрится и не кончается – ни у Достоевского, ни у Толстого. На многотомном фоне родной словесности лаконизм кажется переводом с английского, как у Довлатова, который учился ему у американских авторов задолго до того, как к ним переехал. Различия нагляднее всего в диалоге, который не случайно достиг драматического совершенства на языке Шекспира.

тишь, восклицательный знак на клавиатуре не найдешь, а точку с запятой, как сказал Воннегут, ставят лишь для того, чтобы показать, что автор учился в колледже. Русские (кто умеет) пишут, как говорят: кудряво, со значением, но не обязательно со смыслом. Речь строится на перепадах эмоций, объединяется тональностью и требует для записи почти нотной грамоты. Результат настолько укоренен в родной почве, что перевести его можно лишь с письменного языка обратно на устный, что и доказал игравший Обломова Табаков в разговоре со старым слугой. – Другой – кого ты разумеешь – есть голь окаянная. Вон Лягачев возьмет линейку под мышку да две рубашки в носовой платок и идет... «Куда, мол,

моженники Бреста выбросили мой диплом вместе с «Иваном Денисовичем», чтобы не загрязнять Запад). Больше бахтинской меня окрылила булгаковская поэтика, ключом к которой служило безошибочное сочетание последних трех слов в знаменитой фразе из первой главы «Мастера и Маргариты»: «В тот час, когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за Садовое кольцо, – никто не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста была аллея». Три возможных варианта содержат три жанровых потенциала. 1. Аллея была пуста – ничего не значит, звучит нейтрально и требует продолжения, как любая история с криминальным

ты?» – «Переезжаю», – говорит. Вот это так «другой»! А я, по-твоему, «другой» – а? Захар потерял решительно всякую способность понять речь Обломова; но губы у него вздулись от внутреннего волнения; патетическая сцена гремела, как туча над головой его. Больше всего я завидую глаголам: в английском ими, если захочет, может стать почти любое слово. Другим языкам приходится труднее. В Австралии, например, есть язык аборигенов, который пользуется всего тремя глаголами, которые все за них делают. Нам хватает одного, но он – неприличный. В остальных случаях мы пользуемся тире, сшивая им существительные, которых поэтам часто хватает на стихи: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. Бессонница. Гомер. Тугие паруса. Оставив работу читателю, автор не экономит на очевидном, как телеграф, а нанизывает слова, словно четки. Или почки: смысл разбухает, прорастает, распускается сам по себе, без принуждения глагола. Избегая его сужающего насилия, русский язык умеет то, что редко доступно английскому: менять порядок слов. Эта драгоценная семантическая вибрация способна перевести стрелки текста, направив его по новому пути. Восторг синтаксической свободы я впервые осознал еще студентом, когда бился над несчастной мениппеей (хорошо, что по дороге в эмиграцию та-

сюжетом или надеждой на него. 2. Была пуста аллея – можно спеть, она могла бы стать зачином душещипательного городского романса. 3. Пуста была аллея – роковая фраза. Приподнятая до иронической многозначительности, она не исключает насмешки над собственной мелодраматичностью. Этакий провинциальный театр, знающий себе истинную цену, но не стесняющийся настаивать на ней. Стиль не Воланда, а Коровьева – мелкого беса, голос которого рассказчик берет на прокат каждый раз, когда ему нужно незаметно высмеять героев. Но главное, что все это богатство, с которым не справились три английских перевода, досталось нам, как благодать, без труда и даром – по наследству.

*** С тех пор как аудиозапись вытеснила алфавит, всякий язык перестает быть письменным. Теперь это особое искусство, вроде балета. Сплясать ведь может и медведь, но чтобы выделывать балетные па, надо долго учиться. Понимать их тоже непросто, особенно тогда, когда балерина, объяснял Баланчин, изображает руками Правосудие. Между устным и письменным словом много градаций. Одна из них – тот псевдоустный язык, которым сперва заговорили герои Хемингуэя, а теперь – персонажи сериалов. Их язык не имитирует устную речь, а выдает себя за нее так искусно, что мы и впрямь верим, что сами говорим не хуже. Оттачивая прямую речь, диалог упразднил ремарки. Англоязычный автор обходится предельно скупым «Он сказал» (He said) там, где наш чтонибудь добавит: – Ага! – опомнился Иван. – О-о, – всплакнула Анна. – ?! – вскочил Петр. Нам важно поднять эмоциональный градус диалога, тогда как телеграфный английский доверяет ситуации. Считается, что она сама подскажет нужную интонацию или, что еще лучше, без нее обойдется. Нулевая эмоция – непременная черта любого вестерна, включая отечественные. Лучшая реплика в «Белом солнце пустыни» – «Стреляют», но она принадлежит иностранцу. Русские не только говорят, но и пишут иначе. Чтобы воссоздать наш диалог, нужна оргия знаков препинания. Тот же Довлатов уверял, что пунктуацию каждый автор придумывает сам, и бесился, когда ему ее исправляли. Я тоже считаю, что пунктуация не подчиняется корректорам. Все знаки, кроме точки, – : ( ) . ! ; : ? , « ... » , – условны, недостаточны и произвольны. Они – отчаянная попытка писателя хоть как-то освоить нашу интонацию, безмерно щедрую на оттенки. Не так в английском, где и запятую редко встре-

*** Чужой язык кажется логичным, потому что ты учишь его грамматику. Свой – загадка, потому что ты его знаешь, не изучив. Что позволяет и что не позволяет русский язык, определяет цензор, который с то р о ж евы м пс ом с и д и т в мозгу – все понимает, но сказать не может, тем паче – объяснить. Чтобы проникнуть в тайну нашего языка, надо прислушаться к тем, кто о ней не догадывается. В моем случае это – выросшие в Америке русские дети. Строго говоря, русский

язык – им родной, ибо лет до трех они не догадывались о существовании другого и думали, что Микки-Маус говорит не на английском, а на мышином языке. Со временем, однако, русский становится чужим. Ведь наш язык не рос вместе с ними. Так, сами того не зная, они оказались инвалидами русской речи. Она в них живет недоразвитым внутренним органом. Недуг этот не только невидим, но даже не слышим, ибо и те, кто говорит без акцента, пользуются ущербным языком, лишенным подтекста. О нем, как о подсознании, узнаешь не всегда, исподволь, обиняками и от противного. На чужом языке мы у́же и мельче. Я, скажем, долго думал, что по-английски нельзя напиться, влюбиться или разойтись, потому что иностранный язык не опирался на фундамент бытийного опыта и сводился к «Have a nice day» из разговорника для тугодумов. Зато на своем языке – каждая фраза, слово, даже звук («ы!») окружены плотным контекстом, большую часть которого мы не способны втолковать чужеземцу, поскольку сами воспринимаем сказанное автоматически, впитывая смысл, словно тепло. Внутреннее чувство языка сродни нравственному закону, который, согласно Канту, гнездится в каждом из нас, но неизвестно где и, показывает история, не обязательно у всех. Язык, как Бог, нематериален, как природа – реален, как тучи – трудноуловим. Скрываясь в межличностном пространстве, язык надо пробовать ртом, чтобы узнать, можно ли так сказать. Первый критерий – свой, последний – словарный. Безропотно подчиняясь одному, я готов воевать с другим, отказываясь, например, говорить «фо́льга», чего бы это мне ни стоило. Репрессивный русский словарь, в отличие от сговорчивого английского, выполняет еще и социальную функцию. В обществе, упразднившем одни и истребившем другие классы, язык стал индикатором сословных различий. Когда обновленные словари обнаружили у «кофе» средний род и разрешили называть его «оно», маловажная перемена вызвала непропорциональный шок . Умение обращаться с «кофе» считалось пропуском в образованное общество. Но вот шибболет интеллигенции, удобный речевой пароль, позволяющий отличать чужих от своих, – убрали, и язык стал проще, а жизнь сложнее. Язык, собственно, и не ищет простоты. Навязывая свою необъяснимую волю, он наделяет нас национальным сознанием. Неудивительно, что его охраняют, словно Грановитую палату, в чем я убедился, посетив Москву прошлым маем. Доехав до центра, машина застряла в пробке из-за колонны иерархов с иконами в сопровождении автоматчиков. – День Кирилла и Мефодия, – объяснил таксист. Он же, – подумал я, – день рождения Бродского, так что зря ОМОН сторожит русский язык: он принадлежит каждому, кто с ним справится.

Александр ГЕНИС


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

9

право

КАКУЮ ДОВЕРЕННОСТЬ МОЖНО СДЕЛАТЬ В ХЬЮСТОНЕ? Почти все юридические действия в России можно сделать руками родственников с помощью нотариуса правами, какие предоставлены законом истцу.

Иммигрантам зачастую приходится оформлять сделки на родине – продавать квартиру, получать наследство, оформлять справки. На борьбу с бюрократической машиной в России уходят недели и даже месяцы. Между тем, оказывается, многие дела можно законно делать прямо из США, используя родственников и надежных друзей. Как это сделать, рассказывает адвокат из Хьюстона Алексей Тарасов.

– Можно ли оформить на территории США завещание на русском языке? Будет ли оно иметь законную силу в России? – Да, конечно, при тех же условиях, о которых мы говорили выше. То есть при заверенной нотариусом подписи и наличии апостиля. Само завещание оформляется в обычном порядке.

– Какие нотариальные услуги оказывает ваш офис? – Самая распространенная – заверение подписи. Многие русскоязычные иммигранты имеют родственников за рубежом, у некоторых остается собственность, наследство, другое имущество. Что-то нужно продать, что-то купить. Вот тут и требуются различного рода доверенности. Доверенности представлять интересы в сделках купли-продажи, доверенности для представления в суде в случае деления наследства, доверенности на проведение других юридически значимых действий. Доверитель в США доверяет поверенному в России, Казахстане или другой стране бывшего СССР, произвести те или иные действия. И на основе этой бумаги брат, сестра жителя США могут вести свою деятельность точно также, как это вел бы сам владелец имущества. Естественно, это бумага должна быть подписана и заверена нотариусом. И не надо самим совершать утомительные перелеты, чтобы подготовить свою квартиру в России к продаже, собирать справки и другие документы. За вас это не спеша сделают ваши родственники на основании вашей доверенности. – Доверенность, подписанная в США, имеет такую же юридическую силу, как если бы она была оформлена в любой стране бывшего СССР? – Да, абсолютно. Но при одном условии. Эта доверенность должна иметь апостиль. Упрощенно говоря, апостиль – это специальная печать. В 1961 году многие страны объединились и решили принять конвенцию об апостиле. Они договорились, что документ, на котором стоит апостиль на равных правах действует на территории всех стран, которые участвуют в этой Гаагской конвенции. Все бывшие страны СССР вошли в этот договор в разные годы. В США апостиль можно поставить на документ в Консульстве своей страны или у секретаря штата. Причем, у секретаря штата это делается очень просто. Не обязательно ехать в саму столицу штата. Достаточно просто послать туда письмо по почте с документом, который заверил нотариус, указать страну и попросить поставить апостиль. Через несколько дней вы можете получить уже готовый ответ с апостилем, потому что это делается очень быстро. То есть, апостиль можно получить, не выходя из дома. Стоит эта услуга в зависимости от штата, в котором вы живете – от 15-ти до 30-ти долларов. Консульство России в Хьюстоне также предоставляет услуги апостиля. В любом случае, оформить доверенности значительно проще и дешевле здесь, в

США, чем ехать в Россию, стоять в очередях к российскому нотариусу, платить там в 10-20 раз дороже (это не преувеличение) и получить доверенность на три года. А через три года, если ваше дело затянется, придется все делать снова. Дело в том, что в России лицензии нотариусов строго ограничены, их можно пересчитать по пальцам. Конкуренции практически никакой, цены на услуги практически монопольные. – Многие наши соотечественники, живущие в США, даже не подозревают, какие действия можно доверить своим родственникам? – На самом деле это очень широкий спектр действий. Практически все, что вы хотите сделать, вы можете сделать руками ваших родственников или друзей. Взять те же пенсии. Человек пенсионного возраста вполне может сделать доверенность на оформление пенсии, например, в России. Дальше можно сделать доверенность на открытие пенсионного счета и распоряжение им. Если вы не хотите доверять свои деньги родственникам, можете сделать доверенность на оформление пенсии без права получения денег. Также можно сделать доверенности на получение вашей пенсии по почте или на дому, если вы хотите, чтобы вашим родственникам не приходилось ходить на почту. Очень много разнообразных доверенностей можно оформить по вопросам собственности. Это и право на ведение наследственных дел, доверенность на дарение недвижимости, на принятие в дар недвижимости, на покупку-продажу недвижимости. Многие братья и сестры, владеющие собственностью, могут сделать доверенность на продажу доли своей собственности в общей квартире или доме. Вы можете продать, купить свой дом, оформить право распоряжения своей собственностью без права отчуждения, оформить исполнение любых законных действий по оформлению своей собственности. Иногда существует такая проблема, что вы можете доверить родственникам исполнение некоторых действий, но не можете доверить получение денег. Тогда вы просто в доверенности ограничивает действия именно тем моментом, к огд а н ад о пол уч ать

деньги. На главную операцию можно приехать в Россию самостоятельно. – Очень часто возникают проблемы с пропиской. Уезжая, люди выписываются в России, а потом возникает необходимость снова прописаться. Потому что медпомощь в России без прописки получить нельзя, в госорганы – не сунешься. Одним словом, нужна прописка. Можно ее получить без присутствия? – Да, для этого тоже надо оформить доверенность. Это называется доверенность на постановку на регистрационный учет. Можно оформить доверенность на регистрацию ребенка, доверенность на постановку на регистрационный учет от двух лиц. Ну, и для выписки, конечно, вполне можно самому не ехать в страну, а оформить доверенность на снятие с регистрации. – Сегодня иногда остро встает вопрос об оформлении материнского капитала – средств за рождение ребенка с российским гражданством. Известно, что этот капитал можно получить только в самой России. Но молодой мамочке очень хлопотно выезжать вместе с малышом на несколько недель, чтобы собирать необходимые справки и бумаги. Есть ли возможность решить этот вопрос с доверенностью? – Это не так сложно. Тоже оформляется доверенность на материнский капитал, где мать доверяет своему представителю быть поверенным по вопросу оформления документов и получения сертификата на материнский (семейный) капитал в связи с рождением. Говорят, оформление этих документов занимает до двух месяцев. Стоит ли самим ехать в России на столь длительный срок и ежедневно сталкиваться с бюрократией? – При переезде в США некоторые теряют документы – свидетельства о рождении, свидетельства о браке и другие. Пока оформляются иммиграционные документы – выехать порой нельзя. Что можно сделать? – Опять выручит доверенность. Доверенность на полу-

чение документов. В этой доверенности вы указываете, что предоставляете право подавать от вашего имени заявления, получать необходимые справки и другие документы, расписываться за вас и выполнять все действия и формальности, связанные с выполнением данного поручения. – Как можно оформить доверенность от имени ребенка? Например, ребенок имеет долю собственности в приватизированной квартире и без него нельзя продать всю квартиру. Сам он доверенность подписать не может. А органы опеки не дадут разрешения на продажу без разрешения ребенка. Замкнутый круг? – Нет, вполне можно оформить доверенность от имени законного опекуна, например, от матери. И потом уже сама мать доверяет своему представителю выполнять действия по продаже квартиры. – Пользоваться и распоряжаться банковскими счетами тоже можно по доверенности? – Конечно. Можно оформить доверенность в любой банк по любому счету, если вы давно не пользуетесь вашим счетом и забыли о его существовании, или должны получить средства от кого-то, например, старые накопления. Некоторые могут таким же образом оформить доверенности на получение компенсации, которую вам выдает государство за те счета, которые пропали у вас в начале 90-х годов. В некоторых случаях людям необходимо открыть счет в банке и распоряжаться им без собственного присутствия. Для этого тоже оформляется доверенность. – К ак з а щ и ти т ь себ я, свои права, интересы в суде без собственного присутствия? – Все очень несложно. Вы также наделяете вашего доверенного человека правами представлять и защищать ваши права и интересы, для чего предоставляете право представлять интересы во всех судебных, административных и правоохранительных органах, органах дознания, прокуратуре, во всех судах судебной системы Российской Федерации со всеми

– Еще один документ, который требует пенсионный фонд России ежегодно у пенсионеров, проживающих за границей – справка о нахождении в живых. Обычно в начале каждого года в российских консульствах по этому поводу бывают длинные очереди. Может ли такую справку заверить нотариус? – Да, нотариус имеет полное законное право заверить справку о нахождении в живых. Потом на эту справку также надо будет получить апостиль у секретаря штата. – Некоторые пользователи соцсетей говорят, что апостиль надо тоже переводить на русский, поскольку его выдают на английском. Это правда? – Это полная некомпетентность, поскольку я уже говорил, что апостиль – это штамп. Да, он сделан и выглядит в виде текста, но это штамп по сути. Штамп не может переводиться на другой язык. Об этом говорится и в Конвенции. И потом абсурдно говорить о переводе апостиля, поскольку в этом случае надо снова получать апостиль на перевод, а затем снова переводить новый апостиль… И так до бесконечности? – Еще некоторые утверждают, что текст доверенности для России должен быть на двух языках: на русском и английском. Это так? – Нет, для России текст должен быть на одном языке, два текста делать не надо. – Какие еще услуги может предложить нотариус? – Очень часто родители выезжают за границу вместе с детьми по отдельности. В этом случае нужно согласие на вывоз ребенка. Это тоже делает нотариус. Автомобильные доверенности, генеральные доверенности… Практически все юридические действия, связанные с подписанием юридически значимых документов, возможно удостоверить нотариусом. Самые главные аргументы, почему надо обращаться к частному нотариусу в США – это отсутствие очередей, быстрота сервиса и доступная стоимость услуг. Практически это в 10 раз дешевле, чем в России. Так что, и время сэкономите, и деньги. Звоните нам по телефону 832-623-6251, спрашивайте, мы обязательно вам поможем. Адрес офиса: 5211 Reading Rd., Rosenberg, TX, 77471.

Алиса ЛИСИНА


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

10

традиции

ЧЕМУ НАС УЧИТ РУССКАЯ АМЕРИКА? 2017-й достоин считаться годом Русской Америки Нынешний 2017 год можно считать годом Русской Америки в России. В этом году исполняется 150 лет с момента передачи Российской империей Аляски Соединенным Штатам Америки. Договор об этом был подписан 30 марта 1867 года и вступил в силу 18 октября. Кроме того, ровно 200 лет назад, в июне 1817 года, русские покинули свои поселения на Гавайях. В Америке 18 октября официально отмечается как День Аляски. В России же каждый раз при приближении юбилеев вспыхивают споры: правильно ли страна сделала, уступив американцам «землицуАлясочку», и не обидно ли, что на Гавайях сегодня не говорят по-русски. Так есть ли нам что праздновать? Мне кажется, что актуальный до сих пор урок Русской Америки заключается в следующем: обе страны в той ситуации повели себя как образцовые великие державы. Америка продемонстрировала, что не намерена терпеть иностранное присутствие вблизи своей территории. В свою очередь, Россия проявила мудрость, не став ссориться с американцами из-за далеких и не очень нужных земель. Так что уступка Аляски, по крайней мере, произошла цивилизованно и к обоюдной выгоде. А ведь могло дойти и до драки. Характерна в этом смысле история Русских Гавайев. Она началась с того, что в 1815 году Российско-Американская компания, управлявшая рос-

сийскими территориями в Америке, направила на острова своего сотрудника Георга Антона Шеффера вызволять груз с затонувшего корабля, который оказался у одного из местных вождей. В процессе выполнения этой миссии Шеффер втянулся в междоусобную борьбу гавайских правителей, убедил одного из них попросить покровительства у императора Александра I, переименовал пожалованную ему долину Ханалеи в Шефферталь, поссорился с американскими купцами (дошло до стрельбы) и запросил у Петербурга в помощь себе военный флот. На что последовал следующий официальный ответ:

«Государь император изволит полагать, что приобретение сих островов и добровольное их поступление в его покровительство не только не может принесть России никакой существенной пользы, но, напротив, во многих отношениях сопряжено с весьма важными неудобствами». В результате Россия и США достигли своих естественных пределов, и, по крайней мере, никаких территориальных споров между ними с той поры не возникало. Зато плоды исторической российской мудрости сегодня проявляются в том, что на территории и России, и Америки сложилась общая

субкультура Русской Америки. Вокруг остатков основанной Шеффером Елизаветинс к ой к р е п ост и н а Г ав ай я х создан национальный парк «Русский форт Элизабет», бережно охраняются строения русских колонистов на Аляске. Музей-парк «Форт-Росс» в честь российского поселения в Северной Калифорнии, основанного в 1812 году, – это островок русской жизни начала XIX века. Его поддерживают российские и американские компании и благотворительные фонды. В городе Тотьма Вологодской области, на родине основателя «Форт-Росса» Ивана Кускова,

каждый год отмечают День Русской Америки: здесь соединяются по видеомосту с американским музеем и устраивают перезвон колоколов. Сюда совершают паломничества индейцы кашайя, представители племени, на чьих землях был основан «Форт-Росс» и чья историческая память сохранила о русских самые теплые воспоминания. На Аляске скоро откроют новый исторический музей, где значительная часть экспозиции будет посвящена русским мореплавателям и первопроходцам. А, например, в Иркутске – городе, откуда начинались многие экспедиции в Америку, – планируют создать музей Русской Америки. Здесь в апреле сего года отпраздновал свое двадцатилетие молодежный клуб «Форт-Росс – Иркутск», в мероприятиях которого и на родине, и в Америке участвовали тысячи молодых людей. В общем, если присмотреться, то мы увидим на удивление развитую инфраструктуру сотрудничества в обеих странах на почве общего исторического и культурного наследия, никак не зависящую от нынешней политической конъюнктуры. Стоит ли говорить о том, как это важно в период, когда российско-американские отношения переживают не лучший период. Вот почему 2017-й достоин считаться годом Русской Америки.

Алексей ПАНКИН «Церковь построена в русском стиле... здание церкви чрезвычайно красиво выделяется своей оригинальной архитектурою среди соседних зданий, а высокая колокольня собора, видная со всех сторон на далекое расстояние, точно маяк указывает на то место, где попавший на чужбину русский человек и каждый православный славянин найдет свою духовную родину, нравственную поддержку и утешение…», – писала газета «Церковные Ведомости». Святитель Тихон в отчете за 1903 год указывал на успехи миссии в Америке: «Что касается при ходов в Штатах, то здесь, – благодарение Богу! – церковное (наше) дело продолжает крепнуть и развиваться». Так православная русскоговорящая община Чикаго обрела свой дом, он стал домом и для тех русских православных

В конце XIX века Чикаго представлял собой динамично развивающийся город, в который съезжалось большое количество мигрантов, в том числе славян. Единственным местом, которое напоминало славянам о родине, и где они могли общаться, был православный храм. Первая община собиралась в арендованном доме на Center Avenue. Первым священником здесь был о. Амвросий Вретт. Позже община перебралась в другое место, новый храм располагался в приходском доме, а о. Амвросия сменил священник Иоанн Кочуров, замечательный пастырь, впоследствии он станет одним из первых русских священников, принявших смерть от большевиков. Кроме славян храм посещали выходцы из других православных стран.

ЧИКАГО: ЗДЕСЬ СЛУЖИЛИ РУССКИЕ СВЯТЫЕ Николай II пожертвовал на храм пять тысяч рублей

«Православный приход Владимирской чикагской церкви, – писал отец Иоанн, – состоит из немногих коренных русских выходцев, из галицких и угорских славян, арабов, болгар и аравитян». В Чикаго о. Иоанн организовал Свято-Никольское братство для социальной и материальной взаимопомощи среди прихожан. Уже в первые три года приходского служения им были присоединены к Православной церкви 86 униатов и 5 католиков; число прихожан превысило две сотни. Между тем, под храм

арендовалось тесное и неприспособленное помещение. Собрать среди прихожан сумму, достаточную для постройки собственного здания было сложно, и отец Иоанн, получив у правящего архиерея епископа Тихона (Беллавина) благословение, употребил свой отпуск для поездки на Родину и сбора средств. 5 тысяч рублей было пожертвовано императором Николаем II, 100 рублей – о. Иоанном Кронштадтским. Он оставил в соборной книге следующую запись: «Православным рус-

ским братьям. Для поддержания русского имени и славы Православной церкви в Америке и городе Чикаго жертвую на постройку православного храма в этот город сто рублей и молю соотичей жертвовать усердно». Собранной в России суммы было достаточно, чтобы приступить к строительству. В конце марта 1902 года святителем Тихоном было заложено основание храма, и уже через год стройка была завершена. Храм был построен по проекту знаменитого американского

архитектора Луиса Салливана, создателя одного из первых американских небоскребов. Освящение нового храма в честь Пресвятой Троицы, совершенное 16 (29) марта 1903 года святителем Тихоном, стало настоящим праздником для православных Чикаго. На освящение прибыли православные священники из НьюЙорка, Бриджпорта, Буфалло и Аллегейни. Среди гостей – представители Императорского посольства в Вашингтоне, местный консул, американские предприниматели.

людей, которые были вынуждены покинуть страну после октябрьского переворота. В храме многие годы хранилась Тихвинская икона Богоматери, в 2004 году после восстановления Тихвинского Богородничного Успенского монастыря американцы вернули икону на историческую родину. Сегодня Свято-Троицкий храм является кафедральным собором епархии Чикаго и Среднего Запада Православной церкви в Америке.

Кирилл БРАГИН






Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

15

культура

АМЕРИКАНСКИЙ ИЗДАТЕЛЬ: ПОЧЕМУ В США НЕ ЧИТАЮТ РУССКИХ Иногда ты любишь твою страну, а она тебя – нет. Такая обида не уходит.

ЛИТЕРАТУРА В Москву приехала главная пропагандистка русской литературы XX века в США – Эллендея Проффер-Тисли. В Еврейском музее и центре толерантности соосновательница издательства «Ардис» представила книгу своего покойного мужа Карла Проффера «Без купюр» и рассказала читателям, почему Бродский так и не вернулся в родной Петербург, а в Америке перестали читать русских авторов. Элегантной, остроумн ой, блестяще говорящей по-русски Эллендее никак не дашь 72 года. В 1971 году вместе с покойным мужем Карлом Проффером, профессоромславистом, она основала издательство русской литературы «Ардис». На протяжении 30 лет они печатали запрещенных в Советском Союзе писателей: Булгакова, Мандельштама, Платонова, Набокова, Бродского, Соколова, Довлатова, Аксенова, Войновича и многих других, кого на родине не пропускала цензура. Супруги были не просто издателями, но верными друзьями своих авторов. Подвергая себя неприятностям с КГБ, Профферы переправляли из СССР рукописи, письма, мемуары, архивные документы, а взамен привозили в Советы запрещенные книги, деньги и предметы первой необходимости. Зачастую Профферам приходилось брать на себя заботы о благополучии своих подопечных в эмиграции, как это было с Бродским и Соколовым после их отъезда в США. О личных отношениях издателей со звездами русской литературы Эллендея Проффер-Тисли впервые рассказала в книге «Бродский среди нас», которая вышла в прошл о м г од у и пер ев е рн ул а представления многих читателей о любимом поэте. Часть этой книги была написана по дневниковым записям Карла Проффера, который умер от рака в 1984 году, не успев окончить собственные воспоминания. Долгие годы супруга не решалась издавать эти записи, так как Бродский, ознакомив-

шись с ними, был страшно обижен и грозил подруге судом. Эллендея договорилась с нобелевским лауреатом о том, что при его жизни воспоминания Карла не увидят свет, и сдержала слово. Книга Карла Проффера «Без купюр» вышла только сейчас. Первая час ть посвящена вдовам Мандельштама, Булгакова, Иванова и Маяковского. В США она была опубликована еще в 1987 году и наконец добралась до читателей, которым была адресована. То, что недолгие два года жизни, которые Карлу удалось прожить после страшного диагноза, он решил посвятить труду о литературных вдовах России, неслучайно. Проффер искренне восхищался женщинами, которые всеми правдами и неправдами пытались сохранить наследие своих великих спутников. Эти хрупкие пожилые дамы противостояли огромной пропагандистской машине, которая вымарывала не только любые упоминания о неугодных писателях, но заставляла отрекаться от них даже ближайших друзей. Тяжелее всех это воспринимала Надежда Яковлевна Мандельштам, вдова репрессированного поэта Осипа Мандельштама. Профферы познакомились с ней в свой первый визит в Москву в 1969 году. Тогда еще не было издательства «Ардис», и два молодых слависта не имели ни авторитета, ни связей в советских литературных кругах. Находившаяся в стесненном материальном положении и на плохом счету у властей, Надежда Мандельштам тем не менее активно помогала Профферам, направ-

ляя их к нужным людям и снабжая собственной рекомендацией, которая открывала многие двери. «Надежда Яковлевна была нашей «крестной матерью». Мы чувствовали, что она пережи л а г р ом а д н ы е с об ы т и я , большинство из них были трагичными. Она не доверяла молодежи, потому что всю жизнь в Советском Союзе она преподавала в институтах, и говорила, что среди студентов есть такие предатели, вы не можете себе представить. Ее среда молчала, когда взяли Мандельштама. Когда за ним пришли первый и второй раз, они молчали, ничего не делали, и она не могла этого простить», – вспоминает Эллендея Проффер – Тисли. Несмотря на десятилетия жизни в страхе, Надежда Мандельштам была самой свободной из описанных в книге Карла вдов. Ни пользовавшаяся официальным признанием Елена Сергеевна Булгакова, ни богемная Лиля Брик не позволяли себе так честно и жестко высказываться о прошлом и настоящем. Тем не менее, пропасть между этими женщинами не мешала им поддерживать тесную связь. Карл Проффер называл это «вдовья сеть». «Надежда Яковлевна позвонила Лиле Брик, сказала, чтобы она нас приняла, хотя что общего у этих вдов может быть? Лиля не любила Маяковского, периодически писала об этом, но она сделала все, что-

бы сохранилась его репутация. Конечно, она этим уничтожала его как поэта, потому что он стал советским поэтом, и несколько поколений не поняли, что это большой поэт – все свелось к школьным чтениям каких-то странных стихов. Но она сделала, что могла. Она очень отличалась от остальных вдов, была глубоко светским, богемным человеком. Один муж – литератор Брик, другой муж – красный генерал Примаков, а следующий муж – документалист Василий Катанян, самый нудный человек на свете». Вторая часть книги Проффера посвящена дружбе с Иосифом Бродским. Именно своим американским друзьям и издателям нобелевский лауреат обязан признанию на Западе, трудоустройству в США и последующему успеху на родине. Бродский говорил: «Карл Проффер сделал для русской литературы то, что сами русские хотели, но не могли». Тем не менее, поэт был сложным человеком и даже друзьям нелегко прощал обиды, что уж говорить о стране, которая его изгнала. «В годы перестройки я бывала в России и говорила Бродскому: «Это уже не Советский Союз, тебя читают». Но Иосиф не поверил, что молодые люди его читают, он считал, что это исключено, ведь он не пишет для масс, он пишет для элиты. Потом стали выходить его издания в России, и он стал луч-

ше смотреть на эту идею. Его друзья из России приехали к нему, я приехала, и мы говорили: «Все-таки можно съездить в Петербург на три дня». Он каждый раз отвечал «может быть», но я чувствовала, что за этим стояло «ни за что». Ему так многого стоило уехать. Иногда ты любишь твою страну, а она тебя – нет. Такая обида не уходит», – рассказывает Эллендея. «Ардис» выпустил более 500 книг на русском и английском. Часть тиража Профферы всеми возможными способами пересылали в СССР, где их подхватывал самиздат. Благодаря им западные читатели узнали об именах, без которых сегодня невозможно представить русскую литературу. Карл Проффер даже придумал слоган «Русская литература лучше секса», носил футболку с этой надписью сам и дарил своим лучшим студентам. К сожалению, сегодня отношение к русской литературе сильно изменилось, констатирует Эллендея Проффер-Тисли: «Очень мало русских книг выходит в Америке. Издают Сорокина, Толстую, Улицкую, но тиражом где-то пять тысяч экземпляров. Переводная литература плохо идет, хотя есть исключения – «Сто лет одиночества» Маркеса, «Тихий Дон», «Доктор Живаго», то есть книги, ставшие мировым событием. С другой стороны, Булгаков не бестселлер, но «Мастер и Маргарита» продается в магазинах каждый год. Я думаю, что дело не в качестве, а в типе литературы. Нашей нации стало необязательно читать современных русских авторов. Был момент, когда было обязательно, а сейчас – нет. Надеюсь, это изменится». Ведь заинтересовался же когда-то русской литературой капитан баскетбольной команды Карл Проффер. Выбирая иностранный язык в Мичиганском университете, он увидел русский алфавит, залюбовался похожей на бабочку буквой «Ж» и записался на курс. Этот выбор определил не только его с Эллендеей жизнь, но и жизнь поколений русских писателей и читателей по обе стороны океана

Анна МИХАЙЛОВА, Антон ДЕНИСОВ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

16

память

Они были знакомы 25 лет. Последние годы – очень близко. Именно к американскому пастору Михаилу Моргулису в его маленькую часовню во Флориде приезжал Евгений Евтушенко со своей последней женой Марией. Ему он просил позвонить перед смертью. «Иногда мне кажется, что Женя все еще с нами, – говорит Михаил Моргулис. – Маша рассказывает, что и ей все время хочется крикнуть на второй этаж дома, где они жили: «Женя, где ты там?» А я ловлю себя на мысли, что все еще

очень просила помолиться о ней». Я только что вернулся с Кавказа, едва живой, но встал на колени возле кровати и заснул, только когда почувствовал, что Раиса Максимовна скоро уйдет в тишине и в мире. Много позже я встретил Горбачева, и он сказал мне: «Майкл, (так он меня предпочитал называть), одно меня интересует: где она сейчас...» – И? – Я сказал ему, что душа ее в хорошем месте, ибо она это заслужила.

«СМЕРТЬ – ЭТО НЕ КОНЕЦ, ЭТО ТОЛЬКО НАЧАЛО» Великий русский поэт последние годы жизни доверял самое сокровенное пастору Михаилу Моргулису

жду его звонка: «Женя, ну когда же вы поедете в Москву, может, и я соберусь с вами?» А телефон молчит. Русский поэт и протестантский священник – что же их связывало? Наверное, не случайно, что мы встретились в пасхальную неделю. Писатель, философ, пастор Михаил Моргулис прилетел из Америки на похороны своего друга Евгения Евтушенко. Вернее, они простились еще там, в университете города Талсы, штат Оклахома, где поэт провел свои последние годы, но это было официальное прощание, холодное и правильное, напитанное красивыми словами. В России все совсем иначе – навзрыд. Михаил – Майкл, как он представляется по телефону, в холл отеля спустился в строгой черной рубашке. Сравнивая их совместные фотографии, я замечаю, что 84-летний Евтушенко до последнего был одет как стиляга из 60-х, пестро и празднично. Особенно пиджаки. «Да, Женя всегда называл себя пиджачником, а меня рубашечником, – улыбается мой собеседник. – На самом деле я тоже люблю яркие цвета, и рубашек у меня штук сто, просто сейчас траур». – Давайте уточним детали, да. Это было в Америке, чтобы не перепутали, люди иногда бывают такими дотошными... В университет Талсы я приехал на гражданскую панихиду. С Евтушенко прощались его студенты, профессора, коллегипреподаватели... Я тоже говорил какие-то слова, обращаясь к портрету Жени на экране, потому что самого гроба на церемонии не было. А утром мы с его женой Машей, она мне предложила, чтобы только никто не узнал, отправились в похоронное бюро посмотреть на мертвого Женю, лично попрощаться с ним. Без прессы и других посетителей: я, Маша, сыновья. Я разговаривал с ним. Маша стояла рядом. Я стал читать «Отче наш» и 22-й псалом Давида: «Если я пойду и долиною смертной тени, [н]е убоюсь зла, [и]бо Ты со мной; Твой жезл и Твой посох, [о]ни успокаивают меня...» И на этих словах Женя вдруг... вздохнул. Грудь его поднялась и опустилась. Мне показалось, что у меня галлюцинации, но Маша сказала, что и она это увидела и услышала. Так мы поняли, что душа Жени, судя по всему, ждала неких слов сопровожде-

– Скажите, а Евтушенко бывал в вашей часовне?

ния от нас, чтобы стать свободной и отлететь в небеса. – Евтушенко был верующим человеком? – Несомненно. Но как считать, кто верующий или нет? Сахаров называл себя атеистом, а жил по законам христианским, таким же был и Евтушенко, он всегда вел себя по самым высоким нравственным стандартам. Он не переставал любить людей. Никогда... Это в нем было самым главным, я думаю. – Как вы познакомились? – Это было лет 25 назад на Шаболовке, на телевидении. У меня тогда шла программа «Возвращение к Богу», самая первая христианская программа в СССР. В это трудно сейчас поверить, но программу смотрели около 70 миллионов человек. Когда я шел по Москве, то меня нередко останавливали совершенно незнакомые люди, все они хотели говорить о вере и о Боге. И вот я поднимаюсь по лестнице в телестудии, а Евтушенко спускается вниз. «О! – сказал он мне, явно узнавая. – Вы такой популярный сейчас, Майкл Моргулис». «Да разве же это популярность, – ответил я ему. – Вот вас, Евгений Александрович, каждая собака в России знает». Ему, очевидно, пришлись по сердцу мои слова, потому что он наклонился ко

мне и почти на ухо прошептал: «Старайтесь, чтобы вас почаще ругали. В нашей стране чем больше ругают, тем больше славы». Это было самое начало 90-х. – А что потом? – Через какое-то время он неожиданно позвонил и сказал, что почему-то стал часто думать обо мне. Он признался, что читал мои эссе, публикации и на фоне того лицемерия, что творится вокруг, они ему понравились. Так у нас все и завязалось. Я чувствовал, он проникся ко мне доверием, об этом говорили и дети, и его прекрасная супруга Маша, что после бесед со мной он как будто бы светлел душой. Прошу, только напишите об этом так, чтобы не подумали, что я хвастаюсь. – Вас можно назвать его исповедником, духовником? Извините за такой личный вопрос, но наши деятели от православной церкви обязательно обратят внимание на то обстоятельство, что русский поэт Евгений Евтушенко общался с протестантским священником. – Я думаю, что это вообще неважно. Прежде всего, я был его другом. Да, у меня есть духовное звание – пастырь, есть своя часовня во Флориде, где я живу, туда приходят люди с

личными молитвами. Что важно, люди разных религий и национальностей. Иных я не пускаю, если вижу, что человек внутри злой. Иногда происходят и чудеса. Например, несколько лет назад приезжал внук Исаака Бабеля, Андрей, тоже мой замечательный друг, у него обнаружили тяжелую болезнь, за две недели до операции он обратился за помощью, а я сказал ему, что, прежде чем молиться, надо верить – иначе не поможет. Мы молились несколько дней, и контрольный снимок показал значительное улучшение, операция была отменена. – Вы рассказывали, что как раз в начале 90-х, в первые свои приезды в Москву, часто спорили с Раисой Горбачевой. – Это Раиса Максимовна со мной спорила. Она говорила, что смотрит мои программы, они ей нравятся, но не во всем со мной согласна. Она ведь была серьезным ученым, доктором философии. Я объяснял ей, что Бог – прежде всего любовь, но первая леди СССР это категорически отрицала. Так мы и расстались не примирившись. Звонок от Ирины Михайловны, их с Михаилом Сергеевичем дочери, раздался в 1999 году, когда Раиса Максимовна умирала от лейкоза в немецкой клинике. Ирина передала просьбу матери. Та была уж е б е з с о з н а н и я . « М а м а

– Он был там с женой Марией. У меня есть фотографии, где он с большой тревогой и счастьем рассматривает иллюстрации к Библии, иконы, что висят у меня. Я гладил его по голове. Я очень любил его по голове гладить. Как ребенка. Я пытался объяснить ему, как думаю сам, что самая главная наша исповедь перед Богом – это наша жизнь. Важно то, как мы поступаем, а не то, что говорим. Он знал, что я часто ночью работаю, и когда ему тоже не спалось, звонил. «Миша, ничего, что я вас потревожу?» «Нет, Женечка», – он всегда был очень деликатен. В один из последних наших с ним разговоров, и это растиражировали после его смерти американские и российские СМИ, писавшие о Евтушенко, он сказал, что очень бы хотел, чтобы между Америкой и Россией восстановились доверительные отношения. – Но камень преткновения между нами – Украина... – Да, он знал это, я рассказывал ему, что был на Майдане в Киеве, и на Донбассе тоже, именно оттуда я привез историю убитой медсестры из Макеевки Людмилы Прохоровой. Она никому не делала зла, она просто возвращалась домой, когда ее внаглую расстреляли из проезжающего мимо джипа, потому что творится беззаконие, война: «Кусками схоронена я Я – Прохорова Людмила. Из трех автоматов струя Меня рассекла, разломила...» Шел концерт в Зале Чайковского, бывшем театре Мейерхольда, я сидел рядом с Борисом Гребенщиковым, и тот, помнится, спросил меня, кто я такой. Я ответил, что совершенно не важно, кто мы на этой земле, важно, кем мы будем на небесах. Вышел Женя и начал читать это стихотворение, вдруг остановился, посмотрел в мою сторону и произнес: «Сюжет этого произведения мне подарил священник и писатель Михаил Моргулис. Он должен быть здесь». И к рик н ул в зал : «Ми ша, т ы где?» Мне пришлось подняться. На чт о Гребен щиков с улыбкой заметил: «Вот видите, все тайное становится явным».


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

17

память – Но сам Евтушенко на Донбассе ведь не был. Он знал о том, что там происходит только с ваших слов? – Он болел происходящим. Одна из его книг так и называется: «Можно все еще спасти». Она о любви между двумя людьми, о том, как легко ее потерять, но если смотреть глубже, то это о том, что происходит сейчас со всеми нами: «Равнодушием не мсти, [н]ас разрушит злоба. Можно все еще спасти, [е]сли живы оба». Я постоянно повторял ему: «Женя, вы не должны уходить, потому что после вас останется пустота». Он обещал держаться так долго, как сможет. Последние годы он совершал вещи невероятные, издал целых четыре тома поэтической антологии по 800–900 страниц каждый, где собрал вместе всех поэтов – живых, мертвых, советских, эмигрантских... – Наверное, он чувствовал свой долг перед ушедшими. Он ведь остался последним. Последним из шестидесятников. Последним из тех, кто собирал стадионы. Последним из четверки. Рождественский, Ахмадулина, Вознесенский, Евтушенко. Наказание это или дар, пережить всех? – Гениальнее всех, возможно, из их четверки была Белла. Она являла собой апофеоз поэзии, умея сложные вещи выражать сложным языком, но совершенно понятно. Нет, я не прав, и Евтушенко – гениальный поэт, трибун, площадный добрый ангел, который был дан России. – За что? – Просто так. Для Бога причины нет. Хочет и дает. На выступлениях Женя будто бы забывал свои стихи, и тогда зал подсказывал ему его же строки. «Бежит река, в тумане тая, [б]ежит она, меня маня...» – «Ах, кавалеров мне вполне хватает, [н]о нет любви хорошей у меня...» Ну а ваши любимые какие? – «Дай бог не вляпаться во власть, не геройствовать подложно. И быть богатым – но не красть, [к]онечно, если так возможно». – «Дай бог, чтобы твоя страна [т]ебя не пнула сапожищем, [д]ай бог, чтобы твоя жена [т]ебя любила даже нищим». – Катя, он писал «твоя страна, твоя жена», но я точно знаю, что он говорил о себе. А чьи еще песни пошли так широко в народ, что стали считаться народными? Да, он постоянно вспоминал их четверку, чаще всего Беллу. Это была его боль. Мы с ней ведь тоже были знакомы, и я заметил, что, рассказывая о Евтушенко, она никогда не называла его по имени, только «он». Возможно, она так и не простила ему того, что не могла иметь детей... Я предполагаю, что эта вина за Беллу терзала его до конца. У него самого ведь родились пятеро, пять сыновей, один умер – Петр, у второго, Антона, правда, серьезное заболевание, но у Саши, Жени и Димы все хорошо. Саша и Женя читали стихи отца на похоронах, по-русски и поанглийски, Женя читал совсем как Евтушенко, не отличить. На похороны приехала и его предыдущая ан глийская жена Джен, мать Антона и Саши. Да, Евтушенко всегда любил красивых женщин и за многими ухаживал. Мать Андрея Бабеля, Лида, между прочим, рас-

сказывала, как тоже флиртовала с ним, они напились шампанского и поехали кататься на машине, «Москвич» перевернулся, оба остались живы, ни единой царапины, это обстоятельство почему-то заставило их хохотать до упаду. А дома поэту всю ночь ставили на голову примочки, потому что от спиртного жутко разболелась

ко бодр и весел, но не удержался, рассказал, что случилось. – Так он поделился деньгами? – По-моему, нет. Ведь это Женя их заработал. Все почестному. Хотя признался он им зря, конечно. Главный ре-

ей гениальности, кстати, я так и назвал одно из своих эссе о нем. Беззащитный, потому что любой жлоб мог в лицо обозвать его дерьмом, а Женя просто не знал, как на это ответить. – Вообще, эмигрантская ли т е р а т у р н а я т у со в к а , наверное, та еще клоака?

– в глаза одно, а за глаза другое. Зависть, лесть. – И это после Рождественского, Ахмадулиной, Вознесенского... Будто попасть в зазеркалье. Как смог Евтушенко вписаться в этот мир? – Он и не вписался. Он всегда был одиноким среди них. – В прошлом году у нас с большим успехом шел сериал по роману Василия Аксенова о поэтах-шестидесятниках, и прототип Евгения Евтушенко, которого сыграл Филипп Янковский, якобы из-за страха перед органами не пошел к Пастернаку, когда того травили после «Доктора Живаго», и не пустил к нему Ахмадулину. – Может быть, в остальном это был и хороший фильм, я его не смотрел, может, создатели сериала что-то сами домыслили, но для Евтушенко это был шок. «Миша, как так можно! Я же первым поехал тогда к Борису Леонидовичу!» Для него было очень обидно и больно увидеть о себе столь откровенную ложь.

голова, тут уж не до романа. Когда я напомнил Евтушенко об этой истории, тот улыбнулся: «Да, Лидочка, Лида, помню ее, конечно». Кстати, вот вам еще одна история любви. Незадолго до смерти в одной из своих старых книг Женя нашел письмо, пролежавшее между страниц пятьдесят лет. Написавшая его женщина, судя по всему, очень его любила... И он винил себя за то, что так ей и не ответил. Что положил письмо в книгу и сразу же о нем забыл. И письмо пролежало полвека... Он спрашивал у меня, что же ему теперь делать. Как попросить прощения? Ведь женщины этой уже давно нет в живых. Я сказал, что просто вспомнить ее, остановиться и хорошо и с любовью о ней подумать. – Судя по всему, он вам доверял. – Он в каждой беседе со мной рассказывал что-то личное. Я тоже в ответ вспоминал, как сидел в плену на Кавказе, переживал, что всю жизнь говорил не о том... А надо было о любви. Между прочим, Евтушенко очень нравилась моя фраза: «Любви и денег всегда не хватает». Что касается денег, то однажды с Женей произошло забавное приключение. Он вместе с Андреем Битовым и главным редактором одного из толстых литературных журналов, фамилии которого я и не вспомню, поехали в Южную Корею. Их пригласили выступить в местном университете, но в то время, на которое был назначен концерт, мэр Сеула позвал их пошататься по городу со всеми вытекающими. И оба наших героя, кроме Евтушенко, на прогулку по ночным клубам согласились – кому нужны русские стихи, которые здесь все равно никто не поймет, подумали они, особенно если можно оторваться за чужой счет? Евтушенко гулять отказался и один держал весь зал. Принимали его, впрочем, восторженно. По окончании же устроители подошли и отдали гонорар, мол, господин Евтушенко, мы приготовились разделить эту сумму на всех выступающих, но так как вы были один, то все эти деньги ваши. Все 15 тысяч долларов. Ни много ни мало. В то время это была сумасшедшая сумма! Летят обратно все трое в самолете, у тех головы болят от ночных излишеств, а Евтушен-

д ак т ор ж ур н ал а, с ол дат и фронтовик, как-то еще это откровение выдержал, а вот Битов на всю жизнь обиделся. Так что иногда, если хочешь сохранить дружбу, лучше смолчать. Вообще, мы часто спорили с Женей о том, что есть правда. Приносит ли она благо? Стоит ли говорить ее, несмотря ни на что, или, может, ложь во спасение иногда бывает лучше? Ведь можно сказать графоману, какой он талантливый, и человек еще много лет проживет с осознанием своей уникальности и умрет счастливым. Или бросить в лицо все, что думаешь, и убить. Вот и выбирайте. И Женя согласился со мной. Что подчас правильнее промолчать. Любой поэт, да и обычный человек тоже, на старости лет становится либо всепрощающим, либо ворчливым, едким и злым. Я знаю, что Женя предпочел первое, он простил всех, простил даже Бродского за его предательство и хамство. – Евтушенко сожалел о том, что в отличие от Бродского так и не стал нобелевским лауреатом? – Возможно. Ведь это было несправедливо. Лучше всех об этом сказала Анна Ахматова, когда Бродский улетал в Нью-Йорк: «Все, теперь я о Иосифе не беспокоюсь. Он попал в хорошие руки». Все понимают, что она имела в виду его новых покровителей. Но Евтушенко был другим. Поэтому когда мне предлагают сравнить – Бродский или Евтушенко, по уровню таланта их трудно поставить рядом. Женя был великим. Бродский – хороший, очень талантливый поэт, которого в нужный момент поддержали. Жене было обидно, конечно, потому что он Иосифа устраивал на работу, ради него еще в Союзе ходил по инстанциям, чтобы того освободили из тюрьмы. А тот в благодарность на всех углах Нью-Йорка заявлял потом, что Евтушенко – агент КГБ. – Может быть, Бродский и сам в это верил? – Понимаете, Евтушенко любили миллионы, тогда как Бродского превозносила лишь небольшая часть интеллектуалов. Евтушенко был гениальный поэт и беззащитный в сво-

– Люди встречались разные. Довлатов, например, был злой человек, злопамятный. Однажды мы уличили его в плагиате. Для одного американского издания он переводил, а точнее, полностью переписывал статьи о джазе известного русского музыковеда Юрия Дмитриева. И подписывал эти публикации собой. А я издавал в то время газету «Литературный курьер», но нам неудобно было разоблачать Довлатова самим, и вот мы п р и д у м а л и н е к ую с т а р у х у эмигрантку по фамилии Кульчицкая-Райс, будто это она выяснила, что статьи ворованные. Напечатали ее открытое письмо. Опозоренный Довлатов пообещал найти и прибить свою обидчицу. В следующем номере мы написали, что так оно и случилось... Перо выпало из слабеющих рук первой Кульчицкой-Райс, но его тут же подхватила еще одна Кульчицкая-Райс, родная сестра покойной, и... продолжила разоблачения Довлатова. Все, кто был в курсе этой мистификации, страшно веселились, конечно. Довлатов же жутко разозлился. И всегда потом писал обо мне нехорошо, любил насмехаться и над другими, но свой выдуманный образ берег. На Василия Аксенова тоже страшно разозлился, к огд а т от нап ис ал, что он «эмигрантский бытоописатель». – Высокие отношения! – Как-то мы отмечали именины того же Довлатова, явился Бродский, они, ленинградцы, всегда держались вместе, такая питерская мафия. Сели за стол, Бродский, всех перебивая, грассировал: «Ну шо мы все о литературе и литературе? Давайте лучше выпьем!» Такая у него была игра. А Довлатов изображал злого мальчика, образ, в котором все его поддерживали, не понимая, что он такой и есть и это не образ, а суть. Он постоянно находился в депрессии, говорил, что ему надоело кушать куриные попы – субпродукты, самые дешевые в американских супермаркетах. Остановившись возле Бродского, Довлатов принялся с выражением читать его же стихотворение, а когда мы вышли на кухню, тут же заявил: «Терпеть не могу его стихи, такие занудные». Вот и вся здешняя литературная среда

– Может, это не сценаристы? Может, Аксенов это и выдумал? – Я знаю, что отношения между Женей и Василием Павловичем были весьма непростые. Когда умирала мать Аксенова – Евгения Гинзбург, она соединила их руки над собой и попросила, несмотря ни на что, быть вместе и остаться друзьями. Я не знаю, что между ними и когда проскочило, что их рассорило, что-то очень личное... Вася вообще был довольно непростой человек, но умница. – А ведь Евтушенко завещал похоронить себя как раз рядом с могилой Пастернака. – Женя очень хотел лежать в Переделкине, но уже в России выяснилось, что кладбище перенасыщено и для нового захоронения нужно распоряжение с самого верха. И вдруг выясняется, что немного земли есть, и как раз в метре от Бориса Леонидовича. Это было именно то, о чем мечтал Женя. – Он знал, что умирает? – Несколько лет назад ему ампутировали правую ногу. Женя лежал на операционном столе и попросил Машу набрать меня: «Миша, я волнуюсь», – признался он. Чтобы его успокоить, я приоткрыл тогда одну тайну – смерти не интересно, когда ее не страшатся, ей становится скучно, и он а уходит. Она з аб и рает лишь тех, кто ее боится. «Успокойся, Женя, и она от тебя уйдет». Так оно и получилось. В тот раз смерть его не тронула. – А как же 1 апреля 2017-го – она ведь его все-таки забрала? – Значит, это была уже судьба. За час до его ухода в вечность мы опять говорили по телефону. Маша включила громкую связь. Женя уже лежал в кислородной маске и только слушал. На прощание я сказал ему, что то, что происходит сейчас с ним, – это не конец, это только начало. И я думаю, он меня понял.

Екатерина САЖНЕВА


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

18

культура

Если спросить любого гражданина России знаком ли ему вальс «Амурские волны, каждый ответит утвердительно. А вот автора вальса почти никто не знает и многие считают, что музыка этого вальса – народная. Но это далеко не так. Автором этого замечательного вальса является Макс Авельевич Кюсс – композитор, дирижер и капельмейстер еврейского происхождения. Макс Авельевич Кюсс родился в 1874 году в бедной многодетной одесской еврейской семье. Его отец работал на пуговичной фабрике. Мать была домохозяйкой. В детстве одаренного ребенка очаровали звуки скрипки, поэтому с годами он решил научиться

Тихий океан, бескрайние просторы Дальнего Востока, Амур произвели на эмоционального одессита неизгладимое впечатление. Так на берегу этой могучей реки родился вальс, который очаровал Россию. А как могло быть иначе, ведь любовь, была залогом успеха, ведь это она навеяла мотив композитору и явилась основой для творчества. Как было написано на пластинке, что этот вальс – «Амурские волны» – композитор посвящает своей любимой женщине – Вере Яковлевне Кириленко. Вера Яковлевна Кириленко – одесситка, жила на одной улице по соседству с Кюссом, и молодой человек питал к ней нежные и страстные чувства.

точно только одного произведения – вальса «Амурские волны», чтобы композитору был сооружен вечный памятник. В 1914 году грянула Первая мировая война и Макс Авельевич попадает на фронт, где он служит капельмейстером 5-й Донской казачьей дивизии, затем капельмейстером отдельного батальона Георгиевских кавалеров. После революции, с 1918 года Кюсс продолжает военную службу, но уже в рядах Красной армии, капельмейстером 416-го Черноморского полка. Вместе с этим полком он прошел весь путь до конца Гражданской войны. В 1919 году после смерти в Одессе Веры Холод-

ладно сидящей униформе, с гордостью он носил фуражку со звездочкой. Выступления оркестров под его управлением всегда собирали большую аудиторию. Композитора знала и любила почти вся Одесса, и он отвечал ей взаимностью. В конце тридцатых годов вышла пластинка с записью музыкальных произведений Макса Кюсса. Все эти годы до трагической смерти композитор с воодушевлением продолжал творческую работу. Проживал он в маленькой комнатушке большой коммунальной квартиры на Екатерининской улице дом №2 кв. 40. Был скромен в быту. Постоянно носил военную униформу…

композитора и дирижера. Сохранились лишь свидетельства очевидцев. В конце суровой зимы 1942 года по улице Пушкинской медленно двигалась колонна евреев – старики, женщины, дети. В их руках последние пожитки – узлы, кошелки, чемоданы. И хотя они молча шли, глядя себе под ноги, румынские солдаты, то и дело подгоняли их. Холод и обреченность сковали этих несчастных, гнули к земле. В этом трагическом шествии выделялся высокий старик, его выправка выдавала в нем военного, руки были связаны за спиной, а непокрытая голова возвышалась над всеми. Свирепый морозный ветер трепал длинные седые воло-

ИСТОРИЯ СТАРИННОГО ВАЛЬСА «АМУРСКИЕ ВОЛНЫ» Этот вальс композитор посвятил своей любимой женщине из Одессы

играть на этом инструменте. В 1886 году после окончания городской школы, Кюсс начинает брать уроки музыки на скрипке у частного преподавателя. Однако через два года пришлось прекратить занятия по семейным обстоятельствам. И все же влечение к музыке оказалось настолько сильным, что юноша поступает воспитанником на военную службу в музыкальную команду. Но пытливого, жаждущего знаний юношу не удовлетворяла казенная атмосфера, царившая в военном оркестре, и он покидает его. Перед ним встает неопределенность, и снова посещают горькие размышления о насущном заработке и куске хлеба. И все же, несмотря на материальные трудности, он поступает в Императорское музыкальное училище. Наконец-то осуществляется его мечта. Он вдохновлен надеждами, много работает, пробует сочинять музыку. Постепенно к нему приходит творческая уверенность. Играя в симфонических и духовых оркестрах, которые выступали в садах и парках Одессы, Кюсс часто становится за дирижерский пульт, постигая премудрости капельмейстерского искусства. В своей биографии он позднее напишет: «Вскоре я начал дирижировать оркестром и одновременно с этим стал заниматься композицией». В эти же годы Макс стал сочинять музыку – в основном песни, марши, вальсы. В девятнадцатилетнем возрасте, будучи влюблен в женщину старше себя, он посвящает ей свою первую композицию, которую так и называет «Грезы любви». Это сочинение, принесло ему огромную известность и славу. Этот вальс становится очень популярным. Его часто исполняют военные оркестры в парках и скверах Одессы и других городах Российской империи. Успех окрыляет музыканта, и все свободное время он отдает увлечению любимым делом. В 1903 году судьба забрасывает этого талантливого человека на Дальний Восток. Там Кюсс поступает капельмейстером в 11-й ВосточноСибирский стрелковый полк, расквартированный во Владивостоке. В этом городе он прослужил до 1914 года. Этот период творческого расцвета, является самым интересным и значительным в его жизни. Участвуя в конкурсном выступлении военных оркестров Российской императорской армии, оркестр под его управлением становится победителем. Сам же капельмейстер был награжден именными золотыми часами из рук императрицы Марии Федоровны.

Но, как иногда бывает в жизни, молодая девушка не ответила взаимностью и вышла замуж за военного моряка, мичмана – офицера Черноморского ф л о т а . Н а ч а л а с ь Р ус с к о японская война. В самом начале войны муж Веры Яковлевны ушел добровольцем на фронт и погиб в первом бою. Узнав об этом, молодая вдова, уехала из Одессы в ПортАртур. Здесь Макс Авельевич и Вера Яковлевна встретились, и она оставила в душе композитора неизгладимый след. Разгорелось былое чувство, и уже, будучи зрелым человеком, он посвятил ей вальс – «Амурские волны». Это был очень дорогой подарок Кюсса. Время сделало этот подарок композитора подарком для всей России и, даже мира. Эта мелодия впервые была исполнена во Владивостоке военным духовым оркестром под управлением Макса Кюсса. Вскоре произведение было издано в фортепианном варианте (хотя написано для духового оркестра) на средства композитора: издатели не хотели рисковать. Пластинка с записью вальса. На обложке первого издания рядом с портретом и посвящением Вере Яковлевне Кириленко есть рекламная ремарка: «Колоссальный успех». Так, несмотря на прогнозы музыкальных критиков, вальс «Амурские волны» стал очень популярным. Однако вместе им быть было не суждено. Судьба распорядилась иначе. В 1914 году Макс Авельевич уехал на родину, а Вера Яковлевна осталась на чужбине. Сорок лет она прожила в оккупированной Японией крепости, ухаживала за могилой мужа и другими воинскими захоронениями. Все эти годы Вера Яковлевна была добровольной смотрительницей Русского кладбища в Порт-Артуре и настояла на том, чтобы японские власти установили там памятник русским солдатам и офицерам, погибшим в Русско-японскую войну. В августе 1945 года Порт-Артур был освобожден советской армией. Умерла Вера Яковлевна в конце этого года и была похоронена со всеми воинскими почестями как член правления Владивостокского отделения общества повсеместной помощи пострадавшим на войне и их семьям. Вот такой незаурядной женщине и был посвящен вальс – «Амурские волны»… Макс Авельевич Кюсс, прожил во Владивостоке двенадцать лет. Этот период жизни был апогеем творчества композитора. Публика восторженно приняла его новые вальсы «Моя тайна», «Скорбь души», «Разбитая жизнь», хотя доста-

ной, композитор сочинил вальс «Королева экрана», посвятив его памяти великой актрисы немого кино. (В Одесском историко-краеведческом музее экспонируется нотный экземпляр этого вальса). В конце 1920 года он снова в родной Одессе, продолжает службу в 33-й стрелковой бригаде ВОХРа. Через два года его переводят в Харьков, где он управляет оркестром в школе «Червоних старшин» им. ВУЦИК, затем переезжает в Москву. Последняя должность Макса Кюсса в Красной армии – к оманд ир м уз ык ал ьного взвода Первого конвойного полка СССР. (Ныне это образцовый оркестр Кремлевской роты почетного караула). В 1921 году во время свирепствующего гриппа (испанки) умерла жена Макса Авельевича – Рахиль Эрлихман, с которой он прожил более двадцати лет. Их брак не был счастлив, двое детей – сын и дочь удерживали супругов от развода. В предвоенные годы дочь с семьей жила в Иркутске, а сын в Харькове, где работал помощником коменданта Дома Красной Армии имени К.Е.Ворошилова. Брат и сестра Макса Кюсса жили и работали в Одессе. Сестра Хава Авельевна (Ева Абрамовн а Фельд штей н – Кюсс 1873 года рожд.), брат Бенцион (Борис) Авельевич 1875 года рождения). В июле 1934 года он приезжает в Одессу. В сентябре 1934 года Кюсс оформляется капельмейстером оркестра одесской милиции. Этот коллектив музыкантов был одним из лучших в довоенной Одессе, часто выступал в городском саду под руководством маэстро. Несмотря на преклонный возраст, Макс Авельевич был высокого роста, подтянут, с военной выправкой, в

Когда началась Великая Отечественная война Макс Авельевич продолжал творческую и преподавательскую деятельность. Июль 1941 г. Немецкофашистские орды приближались к Одессе. Когда музыкальная школа была эвакуирована на восток страны, сам маэстро не захотел покидать родную Одессу. С подходом неприятельских сил Одесса стала систематически подвергаться бомбардировке с воздуха и артиллерийским обстрелом из дальнобойных орудий. На улицах начали возникать стихийные митинги. Макс Авельевич постоянно в них участвовал, призывал одесситов отстоять любимый и родной край от нашествия оккупантов. За день до оставления Одессы советскими войсками, 15 октября 1941 года командир крейсера «Червона Украина» прислал домой к Максу Авельевичу матроса с предложением эвакуироваться ночью на его корабле в Севастополь. Но композитор отказался, заявив: «Не могу принять ваше лестное предложение, так как, я родился, вырос в Одессемаме и поэтому не брошу ее в лихую годину, свяжу с ней свою судьбу до конца. Я приму все уготованные мне испытания и как профессиональный военный буду бороться с врагом…». В ок к упированной Одессе фашисты составили списки всех евреев и коммунистов. Кюсс попал в оба списка и, конечно же, был арестован. Узнав о музыкальном таланте Макса Авельевича, начальник румынской сигуранцы предложил композитору сочинить марш в честь «победителей» в обмен на жизнь, но маэстро категорически отказался… Не удалось отыскать какиелибо документы о последних днях жизни прославленного

сы. И вдруг случилось невероятное, он высвободился от пут, сделал шаг в сторону, и с каким-то безумством начал выкрикивать: «Смерть фашистским оккупантам и их прихвостням», «Красная Армия все равн о поб едит !», «Да здравствует Советская Родина! Да здравствует товарищ…» Раздался выстрел и пуля конвоира, прервала голос справедливости. Смертельно раненный человек упал, и кровавое пятно стало расползаться под ним. Маэстро так и остался лежать в пушистом снегу, подарив свой последний прощальный поцелуй родной земле. А остальных погнали дальше – в гетто… Так ушел из жизни словно воин, павший на поле брани, знаменитый маэстро, гражданин, патриот своей Родины – Макс Авельевич Кюсс – композитор и музыкант, капельмейстер военных оркестров России и Советского Союза. Вальс «Амурские волны» – самый популярный вальс в СССР и России. В честь замечательного композитора – автора вальса «Амурские волны» музыкальные радиопередачи для Сибири и Дальнего Востока всегда начинаются знакомой мелодией. Множество раз вальс звучал с эстрады, сотни раз вальс Амурские волны был записан на пластинках и кассетах. … В послевоенные годы вальс стал особенно популярен. Он звучит в исполнении лучших музыкальных коллективов страны. Ежегодно в России проводится фестиваль песни под названием «Амурские волны». А начальные звуки этого вальса стали позывными Московского радио для жителей Сибири и Дальнего Востока. И по сей день, за тысячи километров от Одессы память о Кюссе – композиторе, дирижере, патриоте жива. Проживающий во Владивостоке член Приморского Союза писателей России В.И. Лукач написал художественную повесть, посвященную М.А. Кюссу – «Прерванный вальс». В 2002 году из-под пера того же литератора вышл а н ов ая к н ига о М а к се Авельевиче – «Композитор, капельмейстер, век двадцатый». В Одессе его имя было незаслуженно забыто, многими поколениями… Но наконецто справедливость хоть как-то восторжествовала! В память о замечательном композиторе и военном дирижере на доме где проживал Макс Авельевич Кюсс установлена мемориальная доска.

Исаак ХАЗАН, писатель, историк, Нью-Джерси


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

19

история В Сент-Луисе на Маркет стрит стоит скульптура пожарного. Сент-луисцы с огромным уважением относятся к пожарным. И это не удивительно, так как пожары в Сент-Луисе возникали часто, и пожарники действовали всегда самоотверженно. В 1819 году Сент-Луис представлял собой поселок с населением около 4 тысяч человек. Каждый владелец дома обязан был иметь кожаное ведро, висящее снаружи у дверей, а также лестницу, чтобы взобраться на крышу. При сигнале о пожаре он должен был наполнить ведро водой и бежать с ним туда, где возникло пламя. Кто не мог бежать с

казать свое умение справляться с огнем, устраивали показательные марши с оркестром по улицам города, распевали патриотические песни. До нас не дошли содержания этих песен, но «Если завтра пожар, если завтра в огонь, будь сегодня к пожару готов!» И большой пожар грянул в 1829 году на пивоваренном заводе. Пожарники храбро сражались с огнем, но стихия победила: завод сгорел дотла. В 1836 году вспыхнуло здание театра «The Jld Salt House». Боролись с огнем отчаянно, но счет опять стал 1:0 в пользу огня. Третий раз разбушевавшаяся о г не нна я с тихия охв а ти л а

Затем 17 мая на пароходе «Белое облако» вспыхнул пожар. Сильный ветер перебросил пламя на пароход «Эдвард Бейтс», который стоял рядом с «Белым облаком». Корабль «Бейтс» попытался отплыть подальше от других пароходов, стоявших у пристани на реке Миссисипи в ожидании разгрузки. Но ветер дул в сторону пароходов, и они воспламенились. Сгорело 23 судна. По всему городу зазвонили колокола, оповещавшие людей о смертельной опасности. Огонь перекинулся на ближайшую к пристани улицу Locust, где находились склады с хлопком и другими быстро воспламеняющимися материалами. 15 квар-

должен был создать выжженную полосу. Томас Тарги, командир пожарной команды проник в магазин музыкальных инструментов и взорвал его. Во время взрыва Тарги погиб, но пламя было остановлено. Геройски вели себя на пожаре и другие пожарные команды. Но вот, пожар был потушен, и между пожарными командами начались споры, кто из них важнее в городе. Началось «соревнование», какая команда скорее потушит пожар. Несогласованность их действий часто приводила к прямо противоположному результат у: новом у в озгоранию.

отдел городского Совета и создал специальный фонд для покупки пожарного оборудования. В 1858 году Сент-Луис был вторым (после Бостона), где имелась новая система оповещения о пожаре. На углах улиц были установлены сигнальные ящики, конюшни с лошадьми находились в одном помещении с насосами. После сигнала четверка лошадей рывком начинала «скоростной забег» к месту возгорания. Пожарные команды, как только сигнал был услышан, выезжали уже через 2-3 минуты. В 1889 году время выезда сократилось до 20 секунд. К сожалению, тогда тоже находились «шутники»,

ЕСЛИ ЗАВТРА СЛУЧИТСЯ ПОЖАР… Граждане Сент-Луиса вскладчину купили новое пожарное оборудование для города

наполненным ведром, выставлял его на улицу, чтобы могли подхватить другие люди. Тогда Миссури еще не был штатом, и централизованной пожарной организации не существовало. В 1822 году, когда Миссури уже был штатом, а Сент-Луис официально получил статус города, граждане вскладчину купили новое пожарное оборудование, в том числе и пожарные насосы. Появились пожарникиволонтеры, которые готовы были тушить пожары в любой части города. Каждому волонтеру выдавали большое кожаное ведро и белую ленту на шляпу. В 1825 году городской Совет выпустил постановление, согласно которому из волонтеров были созданы городские пожарные компании. Постановление было утверждено мэром города Вильямом Лейном и президентом Совета Джозефом Чарльзом. Каждая компания состояла из 50-70 человек. В 1845 году добровольная служба волонтеров была приравнена к военной. И вот, молодые люди полные энтузиазма, с тележкой, на которой находился барабан с намотанным на нее шлангом, спешили к месту пожара. Быть пожарником стало настолько престижно среди молодежи, что создавались специальные клубы, посещать которые могли далеко не все желающие. В Сент-Луисе было создано несколько таких клубов. И члены каждого клуба жаждали по-

Сент-Луис в 1849 году. В этот год на город посыпались все несчастья. Началось с эпидемии холеры, которая унесла жизни тысяч горожан.

талов города вдоль реки, где стояли деревянные жилые постройки, горели как факелы. Пожарники решили устроить «встречный пожар», который

В 1856 году, несмотря на сопротивление некоторых видных волонтеров, мэр города Даниэль Тэйлор объединил все пожарные команды в один

которые делали ложные вызовы. В 1858 году Сент-Луис отпраздновал первый год со дня создания пожарного отдела. По улицам Бродвей и Пайн прошел парад пожарных команд. Способы тушения огня совершенствовались, но он продолжал собирать свою кровавую жатву. В 1877 году при пожаре в гостинице «Южная» погибли 23 человека. В борьбе с огнем пожарники Майкл Хейстер и Фелим О’Тул спасли 22 человека. О’Тул, бывший моряк, взобрался на самый верх пожарной лестницы и через окно влез в горящее здание. Он вытаскивал задохнувшихся от дыма людей и передавал их напарнику, стоявшему на лестнице. На улице Линдел при пожаре в гостинице «Плантерс» погибло пять пожарников. В разрушительном пожаре 1902 года погибло семь бойцов, среди них заместитель командира команды Август Тенри. В управлении пожарного отдела сохранились записи подвигов пожарников и причины их гибели. Появление высотных зданий и небоскребов затрудняли тушение пожаров. Их пытались тушить с вертолетов, но ничто не может заменить пожарнику струю воды. Ничто не заменит ему риск и личную храбрость.

Рувим КАНТОРОВИЧ, наш корр., Сент-Луис, Миссури


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

20

здоровье

В 2011 году в Америке появился новый, удивительный по своим качествам препарат ламинин (laminine). Его еще называют «норвежским чудом» и «чудом жизни в капсуле». История создания ламинина извилиста. В 1929 канадский врач Джон Р. Дэвидсон извлек вытяжку из оплодотворенных птичьих яиц на критической стадии их развития и использовав ее, помог восстановить здоровье больным раком пациентам. Дэвидсон более десятка лет исследовал и развивал свою теорию. Умер он в 1943 году, и результаты его исследований были забыты.

единительной ткани организма, а также фактор роста. Фибробласт фактора роста поступает к ребенку из плаценты и материнского молока. Но со временем его наличие в организме человека уменьшается. У каждого из нас – свой механизм регенерации поврежденных клеток. При этом он отлично работает в детстве и юности, но со временем угасает. Потому-то ребенок столь стремительно развивается, а в молодости все мы полны энергии, легче переносим болезни и стрессы. Препарат ламинин пополняет наш организм фибробластом фактора роста и, запус-

«Об опыте одного врача»: «Рана на ноге не давала покоя. Не помогали ни клиники, ни курорты. Человек болел. Больным был врач Г.А. Капустин. С 1948 г. он был признан инвалидом, «людей лечил, а самому себе помочь не в силах». На новые мысли его натолкнула тканевая терапия по методу академика Филатова. Но ведь взятые для посадки материалы можно применять только после обработки хлорамином или автоклавирования, когда в ткани все живое убивается. А что, если взять свежее снесенное яйцо, в котором заложены все основы живого организма? Придя

ожидал Г.А. Капустин: больной поправился, вернулся к труду. Второй случай: в больницу доставили больного с язвой желудка. Предстояла операция, но больной категорически отказывался. Врач Капустин решил применить живое вещество куриного яйца. После нескольких уколов больной почувствовал облегчение. Еще укол и он стал здоровым. Рентгеноскопия желудка показала, что язва желудка зарубцевалась. С каждым новым случаем расширяется опыт врача Капустина. Теперь уже сотни людей прошли лечение живым веществом. Среди них были паци-

куриного яйца» для меня как родниковая вода в пустыне. Дело в том, что я сам занимаюсь этим вопросом уже 35 лет. А началось с того, что еще будучи студентом осознал: за внешним лоском многих профессоров часто скрывается бессилие, неспособность не то что помочь больным, но даже и самому себе. И я решил заняться поиском средств, способных хоть в какой-то мере уменьшить страдания больных… Уже тогда понимал, что болезнь – это проявление скрытых до времени патологических процессов. В окружающем мире есть все необходимое для нашего

ЧУДО ИЗ ЯЙЦА: ЛАМИНИН ПОМОГАЕТ ДЕСЯТКАМ ТЫСЯЧ ЛЮДЕЙ Наши читатели задают много вопросов о БАДе ламинин компании LPGN

Только полвека спустя эта работа была возобновлена норвежским доктором Эскеландом, ведущим специалистом в области исследования яйца. Он сделал следующий шаг, исходя из первоначальных результатов Дэвидсона, и предположив, что оплодотворенное птичье яйцо содержит особую комбинацию аминокислот, пептидов и белковых фракций, способных оказать на здоровье человека невероятный положительный эффект. Биоак тивные пептид ы в ламинине активизируют собственные спящие стволовые клетки человека, чтобы те использовали фитоаминокислоты и морские протеины для восстановления поврежденных и состарившихся клеток. Высушивание протоэмбриональной жидкости до того, как белки «израсходуются» на постройку органов и костей, дает нам строительный, восстановительный, поддерживающий механизм действия в совершенстве сбалансированных аминокислот, пептидов и факторов роста. Природа разработала крайне подвижный и гибкий механизм, чтобы с невероятной точностью поставлять питание эмбрионам живых существ. Клинические и экспериментальные исследования норвежских, а затем американских ученых доказали позитивное влияние ламинина на память, ур ов ень э н ергии, л ибид о, эмоциональную устойчивость, качество сна, состояние кожи и суставов, заживление ран. Дело в том, что особая субстанция под названием ламинин уже содержится в организме человека на клеточном уровне и в буквальном смысле скрепляет наши ткани, выполняя роль природного органического клея. Ламинин – это самый ранний белок, который появляется в каждом живом организме в эмбриональный период. Его молекулы имеют форму креста, концами которого они соединяются друг с другом, создавая единый организм и удерживая все клетки вместе. Укрепляя клеточную оболочку, белок ламинин выполняет важнейшую функцию в период развития и роста плода, трансформирует простой эмбрион в многослойную структуру, представляющую собой основной план тела будущего организма. Именно на девятый день оплодотворенное куриное яйцо содержит фибробласт, основу со-

кая мощный механизм регенерации, помогает сохранить здоровье, стать сильнее физически и эмоционально. Ламинин – это идеальное сочетание 22 аминокислот, минералов, витаминов и фибробластов фактора роста, необходимых человеческому организму для нормального функционирования. В России это лечение впервые применил в 50-х годах врач Якшангской больницы Костромской области Гавриил Андреевич Капустин. Метод доктора Капустина был признан Министерством здравоохранения СССР и широко использовался. Его успешно применяли при лечении таких заболеваний, как эпилепсия, бесплодие, псориаз, туберкулез легких, онкология, гангрена, лейкемия, фибромиома матки, катаракта, заболевание щитовидной железы, гипертония, бронхиальная астма, язва желудка и двенадцатиперстной кишки, гастрит, гипертрофия простаты, трофические язвы и др. Выдержка из газеты «Северная правда» № 101 от 24 мая 1955 г.

к убеждению о возможности использования живого вещества куриного яйца (белка и желтка), врач Г.А. Капустин использовал его в качестве лечебного препарата и применил его на самом себе. После первого же введения живого вещества куриного яйца боли в ноге прекратились. На седьмые сутки укол был повторен, и рана стала значительно уменьшаться. После третьего введения живого вещества куриного яйца рана начала заживать. Наконец, после четвертого укола рана полностью зажила. В декабре 1951 г. врач Г.А. Капустин был освидетельствован, признан здоровым, инвалидность снята. Опыт лечения живым веществом куриного яйца собственной раны был началом. Вскоре в больницу поступил пациент с диагнозом «слоновость». Человек не мог стоять, не мог ходить, не мог носить обувь. И вот лечение началось. Последовательно, через равные промежутки времени, были сделаны 4 ввода живого вещества. И совершилось то, чего

енты с язвой желудка и двенадцатиперстной кишки, слоновостью, экссудативной экземой, атрофией зрительного нерва, трофической язвой и другими болезнями». Другой документ – копия письма Г.А. Капустина врачуокулисту Шараинской горполиклиники Н.М. Иваницкой от 29 августа 1955 г. «Дорогой врач, я лечу больных, которые не поддаются медикаментозному лечению. Часть больных излечивается этим методом, часть больных получает хоть какоето облегчение, но все получают улучшение состояния в целом. Противопоказаний для лечения этим методом нет. Инъекции можно делать до восьми раз с продолжением срока лечения до восьми недель. Если улучшение есть, но больной не совсем излечен, иногда я делаю инъекции по два раза в неделю и ввожу 15 см3 смеси, пока больной не поправится совсем. При экземах острых и хронических введение делаем по вторникам и субботам. При припадках, раке матки и желудка лечение очень помогает. «Живое вещество

«ремонта», но лечение травами и прочими средствами далеко не всегда приносит успех. В первую очередь потому, что мы не всегда способны подобрать необходимые ингредиенты, к тому же, что не менее важно, в нужных пропорциях. Но наш организм может и утрачивать способность даже из подобных ингредиентов синтезировать необходимые ему структуры. Вот тут я и пришел к выводу об использовании для лечения птичьего яйца, в котором содержится все необходимое для жизни, причем скомпонованное самой природой. Я изнывал от нетерпения испытать свою идею на животных. Но все кафедры, куда я обращался, отказали в помощи. Тогда я решил организовать свой виварий и в течение четырех лет опробовал все гипотезы. Ухудшения состояния животных (а тем более падежа) не было. Отработал кратность и дозы. Впервые применил на себе (с четырнадцати лет страдал хронической пневмонией) и добился успеха! Потом лечил друзей, знакомых. В 1975 г. решил наконец-то воплотить основной свой замысел. Достал в Киеве мышек с привитыми опухолями и начал работу. Но в это время меня направили на курсы. Как ни старался – не отвертелся. Животных уничтожил, больше вернуться к этому эксперименту мне, к сожалению, не удалось! Имея немалый опыт в лечении язвы желудка и прочих расстройств пищеварения, хронических заболеваний системы дыхания (в т.ч. гайморитов), эпилепсии, болезней сердечнососудистой системы и других заболеваний, я решил обратиться в МЗ Украины за помощью, но взаимопонимания не нашел…» Ученые США смогли перенести все важные компоненты яйца в капсулы и сохранить их, обогатив – протеинами акулы и фитопротеинами горошка. Сегодня препарат ламинин, включенный в справочник для американских врачей, помогает тысячам и тысячам людей во всем мире. Его производителем в США является компания LPGN из Калифорнии, продукт запрещен к продаже на Интернет-аукционах и может приобретаться только у официальных дистрибьютеров компании. По вопросам приобретения продукта обращайтесь по телефону: 1-877-321-2637. Отправляем в Россию и страны СНГ.

Светлана СИНИЦКАЯ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

культура

21

ТЕХАССКИЕ ШКОЛЬНИКИ ПУСТИЛИСЬ ПО-РУССКИ ВПРИСЯДКУ В Хьюстоне прошел Всемирный саммит культуры

26 апреля на центральной площади Хьюстона прошел Всемирный саммит культуры (World Cultures Summit), подготовленный организацией World Affairs Council of Greater Houston. Россию на нем представляли Объединенная РоссийскоАмерикан ск ая Ас соц и а ц и я URAA, кукольный театр «Хохлома» и Русский культурный центр «Наш Техас». На мероприятие на автобусах приехали почти 500 школьников, победители олимпиад и фестивалей в сопровождении учителей и библиотекарей. URAA познакомила техасских школяров со Всемирным фестивалем молодежи и студентов, который состоится в России осенью этого года, совместно с «Хохломой» и солистомбалалаечником Сергеем Ващенко. У стенда кукольного театра «Хохлома» выстроилась длинная очередь желающих получить табличку с их именем, написанным по-русски. Эту идею предложил и воплотил актер театра Григорий Дмитриев. Участники саммита фотографировались с красивыми дек орациями и к укл ами, с цветком-символом Всемирного фестиваля молодежи и студентов, расспрашивали про наши самые важные праздники и традиции. Участники кукольного театра «Хохлома» – Григорий Дмитриев, Ольга Осечкина, Наталья Гева, Александр Поминов, Александра Романовская, Екатерина Франко-Теньтюк и я вместе с ними, показали представление «Цветик-Семицветик» (режиссер-постановщик Александр Поминов). Школьники, родители и учителя смотрели, затаив дыхание, как девочка своим волшебным семицветиком исполняет желания, и как она спасает последним лепестком мальчика Витю, сидящего в инвалидном кресле. Смысл сказки понятен детям любых национальностей. Когда под песню «Лети-лети лепесток через Запад на Восток» со сцены полетели тысячи пузырей, а Женя и Витя стали играть в догонялки, зрители зааплодировали и начали даже повторять слова песни. Потом Сергей Ващенко заиграл на балалайке, и к сцене потянулись желающие потанцевать: кто-то закружился с нашими актерами, кто-то пытался имитировать присядку… Очень хочется надеяться, что техасские школьники унесли с собой добрые воспоминания о знакомстве с Россией, ее музыкой и традициями. «Дети разных народов, мы мечтою о мире живем...»

Елена СУВОРОВА-ФИЛИПС, президент URAA, организатор кукольного театра «Хохлома»


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

22

общество

Каждому из нас с детства известно словосочетание «города-побратимы. Вероятно, в голове всплывут даже пару названий таких городов, но, пожалуй, это и все знания, которыми обладает современный обыватель в этом вопросе. В преддверии Дня породн енны х г ород ов, к от оры й, кстати, отмечается ежегодно в последнее воскресенье апреля, постараемся получше разобраться в братских связях населенных пунктов, разбросанных по всему земному шару. Родственные связи братских поселений не имеют глубоких, уходящих в века корней. Первыми породнившимися городами оказались Ковентри (Англия) и Сталинград (современный Волгоград, Россия). Два города были практи-

ПОБРАТИМЫ шой городок Суиндон, знаменитый лишь железнодорожным узлом. Резюмируя обретение братских связей, СМИ прокомментировали: один город – магическое место, где мечты становятся явью; второй – Суиндон. Следующая пара городов доказывает, что братским узам не помеха ни санкции, ни политическая линия правящих кругов. Так случилось, что в начале 2000-х годов город Боулдер, Колорадо обрел собрата на берегах Острова Свободы. Спенсер Хевлик, преподаватель местного университета, по настоянию своих студентов направил письмо с просьбой о встрече кубинскому лидеру Фиделю Кастро. Как

БРАТСКИЕ УЗЫ БОЛЬШИХ ГОРОДОВ АМЕРИКИ Техасский Хьюстон сумел «побрататься» с 18 коллегами

ни странно, встреча состоялась, и лидер кубинской революции четыре часа отвечал на вопросы перед 800 студентами из дикого Колорадо. После такого значимого события Хелвик походатайствовал перед городским советом об установлении более формальных отношений с кубинской стороной, в результате чего город Ятерас стал побратимом Боулдера. В течение 9 месяцев активисты добивались получения лицензии для организации обменных поездок между братскими городами. Добились! И это, представьте, задолго до восстановления официальных отношений между США и Кубой.

чески полностью разрушены в ходе Второй мировой войны, вот и решили местные жители поддержать друг друга и побрататься. Идея прижилась, и со временем братских городов стало больше, позже они обзавелись собственной организацией (Всемирная федерация породненных городов), которая на сегодняшний день объединяет более 3500 городов в 160 странах мира. Надо заметить, что в конце прошлого столетия обретение братских уз было в тренде, на сегодняшний день движение к породнению поутихло. Тем не менее, ответов ждут следующие вопросы:

Как и кто выбирает «родственников» своему городу? Городские власти или общественные организации того или иного поселения стараются подобрать «братика» по схожести биографии городов, их прошлого, культуры т.е. выискивают и предъявляют общественности схожие черты, свойственные двум населенным пунктам, в том числе и религиозные (так Суздаль стал побратимом христианского оплота – Вифлеема). Иногда побратимами становятся города, носящие одинаковое имя, как это произошло с городами Толедо в штате Огайо и Толедо в Испании. Бывало и иначе. Так, однажды, турист из японского Батомачи, оказавшись в штатах, посетил Хорсхедс, городишко в штате Нью-Йорк. С японского наименование его города, так же как и Хорсхедс, дословно переводится как «Лошадиные головы». Не сложно догадаться, что городки побратались и теперь тезки лошадиноголовцы ездят друг к другу в гости на культурный обмен.

Кому вершки, а кому корешки? – плюсы и минусы побратимства На первый взгляд, иметь «родню» в разных уголках света – одно удовольствие, особенно, если маленькому провинциальному городишке удастся побрататься с именитым мегаполисом. Тут открываются широкие просторы к культурному сотрудничеству, заключающемуся в обмене делегациями, фестивалями, проведениями различных совместных мероприятий. Зачастую активизируется взаимодействие молодежных, спортивных организаций. Не стоит забывать и об экономической составляющей взаи-

«Побратим» – звучит гордо!

мовыгодных братских отношений. В случае природных катаклизмов и различных бедствий породненные города зачастую оказываются первыми, кто откликается на призыв о помощи. К положительным аспектам побратимства с братской любовью относятся в Поднебесной. Так, Китай стал рекордсменом по количеству городов-побратимов: 2022 братских города из 131 страны! К сожалению, в «братском» вопросе принцип: чем больше – тем лучше, работает не всегда. Ведь братские узы – это не только ежегодные празднества и встречи, но и приличная нагрузка на городскую казну (вот они и корешки!), так что правило золотой середины стремятся соблюдать даже крупные богатые города. Даже Вашингтон, округ Колумбия, который «признает» родню только среди столичных собратьев, насчитывает лишь 14 братских города. Но не всем знаком этот принцип. Так техасский Хьюстон сумел «побрататься» с 18 коллегами, а российский Санкт-Петербург – аж с 73, и это не предел.

Что-то братцы вы и не похожи вовсе?.. Итак, мы разобрались, что на базе такого феномена как Все-

мирная федерация породненных городов, происходит развитие экономических и культурных связей в вопросах туризма, образования, медицины и других областях жизнедеятельности городов, разбросанных на тысячи километров друг от друга. И выбирают «родню» по принципу схожести, но… Для меня сложно представить точки соприкосновения при упоминании таких городов, как Хьюстон и Тюмень, ЛосАнжелес и Мумбаи – встает вопрос – ну что между ними может быть общего? Тем не менее, это, друзья, городапобратимы со всеми вытекающими… Хотя, вот и совпадение для вышеупомянутых Тюмени и Хьюстона – нефтепромысел! Неужели нефтянка послужила сближающим фактором?.. Это, правда, уже и не важно, главное, что жители Хьюстона могут приезжать на экономический и культурный обмен на сибирские просторы! А вот и еще прямо близнецы – Оренбург и Орландо. Отношения между этими братьями пока ограничиваются перепиской на уровне городских администраций. А еще в 2011 году мэр Орландо пригласил жителей российского собрата принять участие в акции Час Земли, которая призывает обра-

тить внимание на климатические изменения нашей планеты. Для схожести этим двум городам как раз и не хватает климатических изменений; ну или хотя бы открытия минифилиала парка развлечений Диснея в Оренбурге. Иногда пара побратимов выглядит совсем диковинно. К примеру, африканская Мбабане и техасский Форт-Уорт. Столица крошечного монархического государства Свазиленда, и город-«столица» крупнейшего родео. Что может быть между ними общего? Возможно, выращивание крупного рогатого скота и барбекю, но я не уверен. Свой выбор представители Форта-Уорта объясняют тем, что Свазиленд и его столица Мбабане – это очень традиционное африканское государство с древней культурой. Благодаря сотрудничеству американской стороной, побратски, в Мбабане была построена больница. Также среди тысячи собратьев можно выделить Суиндон, Англия и Диснейуорлд, Флорида! Мегацентр семейных развлечений Диснея в 2009 году отправил Микки Мауса за океан на поиски собрата. Среди британских городов был проведен тщательный отбор, победителем которого к всеобщему удивлению стал неболь-

И даже из нескольких примеров понятно, что жители братских городов получают дополнительные возможности для культурного, туристического и экономического сотрудничества, невзирая на запреты и расстояния. В США, правда, братские города называют сестринскими (sister cities). Это, конечно, не меняет сути отношений, хотя российские феминистки могут и поратовать о замене термина, тогда и мы начнем отмечать день городов-сестричек. К слову сказать, в июле 2017 года пройдет саммит братских (сестринских, можно и так) городов США-Россия (Sister Cities International’s U.S.-Russia Mayors’ Summit). Как и положено серьезным встречам, данное мероприятие будет иметь место на побережье Атлантического океана, в городке Вирджиния Бич. Целью саммита является развитие связей в области культуры, бизнеса, медицины, журналистики, религии, образования, спорта, а также связей между муниципальны ми орг ан из ац иями. Предполагается, что на прибрежных просторах саммита будут предложены инновационные подходы для обмена опытом в озвученных областях. Надеюсь, теперь каждый из нас постарается узнать больше о побратимах своего родного города. А радетелям за развитие всесторонних связей между городами США и России, хочу сообщить, что регистрация на Саммит в Вирджиния Бич продолжается – торопитесь!

Илья ЯСТРЕБОВ, Хьюстон


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 1 мая 2017 г.

23

напоследок

КАК ПЫТАЛИСЬ «РАЗВЕСТИ» РУССКИХ ЖЕН В ЮТЕ Обман не прошел Не секрет, что многие пользователи соцсетей используют их в качестве добывания денег. Некоторые делают это вполне законно, другие пытаются обманывать свое сообщество или группу. Такие авантюристы появились на прошлой неделе в социальной группе «Русские в Юте» на Фейсбуке. Как работает механизм? Один человек, якобы, совсем наивный, ставит пост с вопросом: не знаете ли, как заработать на Фейсбуке? Вопрос идет от имени русской жены, которая здесь в Америке сидит дома, не знает, чем заняться, а на работу ходить не может, так как сидит с ребенком. Надо признать, что таких женщин, действительно, в Америке хватает. Социальный срез и цель выбраны правильно. Тут же в разговор включается другой знаток, который утверждает, что много лет и довольно успешно занимается этим бизнесом, давно зарабатывает деньги на интернете, не выходя из дома... Этот второй человек просит обратиться к нему уже с личным посланием, чтобы получить инструкции. К беседе в социальной группе тут же подключаются и другие участники группы, которые просят и им выслать инструкции о легком зарабатывании денег путем раскрутки различных компаний на Фейсбуке. Тем, кто не знаком с этой схема обмана, новичкам в иммиграции легко поверить в существующую легенду. А те, кто давно живет в Америке, знают,

как еще в 90-е таким же образом рассылались письма, в которых иммигрантам обещали золотые горы. Надо было только заплатить 50-100 долларов за инструкции, которые научат, как надо работать. После отправления денег обманутые и наивные иммигранты получали письма с какой-нибудь глупостью или с инструкцией, как дальше самим продолжать обманывать других. Видимо, эту схему использовали и наши соотечественники, разместив обманные объявления в группе «Русские в Юте». Но русскоязычное сообщество Юты разоблачило авантюристов очень быстро. Публикуем этот диалог с целью предупредить другие социальные группы от подобного обмана. Мария Александровна Медведева (на фото). Девчонки, вопрос к вам, есть здесь такие кто живет за рубежом? Мужу предложили работу в США, естественно я вместе с ним поехала, вот думаю, есть в группе такие девчонки, которые работают на дому? Мне идти куда-то устраиваться не вариант, маленький ребенок, подрабатывать дома было бы идеально. А деньги сейчас ой, как нужны. Спасибо за ответы. «Алекса Андриенко. Я есть! Живу в Нью-Йорке, год назад переехали с мужем с России. Сижу дома с ребенком, а зарабатываю, раскручивая компании на Фейсбуке. Работа просто отличная. Прошла курсы Деньги Мамам / Dengi Mamam и теперь работаю в свое удо-

вольствие и помогаю другим зарабатывать. Если кому интересно – поставьте комментарий я пришлю подробности. V.K. Можно подробней. Y.Ch. Можно и мне инфо. Л.Ф. И мне хотелось бы подробнее. Спасибо. V. Теперь вы поделитесь подробностями. Вам прислали сообщение, что за 20 долларов пришлют инструкцию, как зарабатывать на Фейсбуке? М.Я. Разводилово. V. Написано, что Мария Александровна Медведева, которая якобы задает вопрос, живет в Эль Пасо, Техас. Я состою в этой группе Русские в Эль-Пасо. Такой дамы в группе нет и не было. Удочка заброшена, ждет рыбку. М.Я. Алекса подставная для разводилово. Люди, не ведитесь.

V. Я спросил у людей в ЭльПасо, знают ли они такую даму. К вечеру, думаю, получу ответ. Мария Александровна Медведева. Какой кошмар, вам заняться больше нечем?? Мы переехали недавно, вы думаете первым делом начала искать группы в фейсбуке, куда бы мне вступить? У меня хватает забот и проблем! V. То есть, первым делом вы из Эль-Пасо решили вступить в группу Русские в Юте? Вообще-то, традиционно люди вступают в группы по месту жительства в первую очередь и спрашивают советов в этих группах. В группе Эль-Пасо около 150 человек, они собираются вместе, помогают людям, я к ним обращался за помощью, они мне помогли. Но вас в этой группе почему-то нет. А в Юте есть. Какая связь? Мария Александровна Медведева. Никакой связи! Знакомая дала мне ссылку на эту страницу, я в нее вступила, что здесь плохого? Поищу сейчас группу Эль-Пасо и попрошусь туда! Раздули тут не понятно что! Вместо того, как помочь советом, а если нет возможности, пройдите мимо. V. Вот ответ я получил от старожилов Эль-Пасо: «Она или не из Эль Пасо, или очень профессионально скрывается. Довольно хорошо знаем всех соотечественников, которые жили или живут в городе. Это распространяется и на тех, которые не принимают участия в посиделках или праздничных

застольях. Некоторые более общительны, а кто-то совсем наоборот, но о существовании друг друга и о том, кто где работает, осведомлены». G.L. Обеим бан из группы. Девушки, не поддавайтесь на провокации. М.Я. Молодцы, ребята, живу в Юте 14 лет знаю не понаслышке – практически невозможно найти работу онлайн, одно разводилово (спам). I.E. Людям реально не чем заняться, голову всем морочат, вон из группы. I.F. Как так «есть такие, кто живет за рубежом», если группа называется Русские в Юте. Что вообще за вопрос? И при чем тут люди, которые живут в Нью-Йорке и Эль Пасо? М.Я. Одна из NY, а на странице все по-русски, странно, обычно у нас все вперемешку: и русские и английский ссылки. V. И вот уж совсем Мария Александровна вляпалась грубо. Это заметили в группе Русские в Эль-Пасо. Пишет тут, что замужем, что с мужем приехала, а на ее странице стоит, что 23 апреля только обручилась». Администрация группы удалила мошеннический пост. Но группа продолжает существовать на фейсбучном пространстве. Ее заметили в группе «Русские мамы в мире», в группе «Русские в Великобритании» и в ряде других групп. Будьте осторожны!

Валерий ТРОИЦКИЙ



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.