The Russian America newspaper - November 15, 2017

Page 1

ÐÓÑÑÊÀß

A ÌÅÐÈÊÀ http://theRussianAmerica.com THE RUSSIAN AMERICA

NOVEMBER 15, 2017

RT отчитался в США

Иностранный агент

cтр. 7

Зарплата главы составляет 670 тысяч долларов в год. За два месяца расходы составили 6 миллионов долларов.

Единение ради будущего Уроки русской революции 31 октября – 1 ноября в Москве прошла Всемирная тематическая конференция соотечественников, проживающих за рубежом.

стр. 8

В Хьюстоне состоялась ноябревка

стр. 5 1

Дипломатия обретает черты хэви-метал

стр. 15

Группа «Стары Ольса» покоряет Америку

стр. 22


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

2

информация; репортажи

«РУССКАЯ АМЕРИКА» Газета «Русская Америка» Published by New Ad Age International, INC.

editor-in-chief: Olga Tarasova publisher: Valeriy Tarasov

ISSN: 1555-9696 Адрес редакции: Техас: 5211 Reading Road Rosenberg, Texas 77471 Оклахома: P.O. Box 125 Norman, Oklahoma 73070 Беспл. тел.: 1-877-321-2637 Тел.: (832) 623-6251 Тел.: (405) 371-3578 office@RussianAmericanBusiness.org info@theRussianAmerica.com

www.TheRussianAmerica.com

Корреспонденты: Игорь ЕЛКОВ Вера КИЗИЛОВА Людмила ЛОГАЧЕВА Лев ГОНЧАРОВ

В номер

4,6 миллиарда – на «сдерживание»

14 ноября Палата представителей конгресса США утвердила оборонный бюджет страны на 2018 финансовый год, в который была включена статья о выделении средств на так называемое противодействие России в Европе Согласно принятому палатой представителей американского конгресса документу, «сдерживание» России об ойд ется Соеди ненн ым Штатам в 4,6 млрд. долларов. Ранее документ был опубликован на сайте сенатского комитета по вооруженным силам. «Средства разрешается израсходовать на реализацию «Инициативы по сдерживанию в Европе» с целью укрепить уверенность союзников по НАТО и усилить военный потенциал США в Европе», – говорится в комментариях к этой статье расходов. Кроме того, как говорится в документе, порядка 100 миллионов долларов разрешается использовать на повышение обороноспособности стран Прибалтики с целью «противодействия российской агрессии». Еще 350 млн. долларов можно будет потратить на оказание военной помощи

Украине. Минобороны разрешили поставить Киеву военную технику и оружие, а также обучать украинских солдат. Но пока Пентагон сможет потратить только половину предназначенных для Украины денег: вторую часть можно будет использовать только после того, как украинские власти проведут реформу в сфере обороны. В целом, размер бюджета оборонного ведомства США на 2018 год составляет 700 миллиардов долларов, при этом на основные операции Пентагона выделяется более $634 млрд. Кроме того, 66 миллиардов долларов американские власти планируют потратить на военные миссии в Афганистане, Ираке, Сирии и других странах. На противоракетную оборону для противодействия угрозе КНДР будет потрачено более 12,3 млрд. долларов. Теперь законопроект должен быть принят верхней палатой конгресса США, после этого он поступит на подпись президенту Дональду Трампу.

Алиса ЛИСИНА

Какими «социальными сетями» вы пользуетесь?

ИРИНА, 43 ГОДА, ПРЕПОДАВАТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА, ДАЛЛАС, ТЕХАС: – Номер один, конечно, Facebook. Его я мониторю в течение дня постоянно. У меня также есть экаунт в «Одноклассниках», но туда я сейчас очень редко заглядываю, только когда мне приходит сообщение, что мне написал кто-то из друзей.

СВЕТЛАНА, 36 ЛЕТ, СОЦИАЛЬНЫЙ РАБОТНИК, ТАЛСА, ОКЛАХОМА: – Twitter и Facebook. Сегодня без социальных сетей – никак. Больше всего времени я провожу в Facebook. Практически каждый день просматриваю ленты своих друзей: надо не забыть поздравить народ с днем рождения, посмотреть, у кого кто родился, кто куда отдыхать съездил и так далее…И как мы раньше жили без соцсетей?.. Письма писали, телеграммы слали, звонить на телеграф ходили… Просто не верится!..

Анна ФОМЧЕНКО АЛЕКСАНДР, 51 ГОД, РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА, ВУДЛЭНДС, ТЕХАС: – FB, Twitter и Linkedin. Facebook – в основном, для личного общения, Twitter хорош для емких и коротких твитов, ну, а Linkedin – для профессионального общения и бизнес-знакомств. Социальные сети все больше и больше заменяют СМИ, и думаю, не за горами тот день, когда они совсем вытеснят традиционные масс медиа.

Отдел рекламы: тел.: (832) 623-6251 Газета распространяется на Аляске, в Арканзасе, Айове, Алабаме, Аризоне, Висконсине, Вирджинии, Иллинойсе, Инд и а н е , К а нза с е, К е н т у к к и , Луизиане, Миссисипи, Миссури, Миннесоте, Мэриленде, Неваде, Оклахоме, Северной и Южной Дакотах, Северной и Южной Каролинах, Теннеси, Техасе, Флориде, Юте.

ЕЛЕНА, 49 ЛЕТ, ПОМОЩНИК МЕДСЕСТРЫ, НОРД-ПОРТ, ФЛОРИДА: – Я люблю «Одноклассники» и «В контакте» из российских и Facebook – американских сетей. С удовольствием слежу за всеми событиями в жизни моих близких друзей, узнаю много новостей и полезной информации. Даже сыну лишний раз уже не звоню: проще вопрос через мессенджер FB задать и тут же получить ответ.

ГРЯДЕТ НАЛОГОВАЯ РЕФОРМА Палата представителей одобрила налоговую реформу Палата представителей конгресса утвердила законопроект о налоговой реформе, свидетельствуют результаты состоявшегося голосования. За проект реформы проголосовали 227 членов палаты, 205 высказались против. Для прохождения законопроекта в нижней палате конгресса, состоящей из 435 представителей, необходимо большинство в 218 голосов. На сегодня республиканцы занимают 240 кресел палаты, у демократов 194 места. Законопроект на следующем этапе должен пройти утверждение в сенате. Республиканцы в палате представителей конгресса США ранее распространили предложения по налоговой реформе. Ключевое изменение – снижение ставки налогообложения на прибыль корпораций до 20% с нынешних 35%. Кроме того, предложены изменения в налогообложении

«Напиши мне письмо»!

ИГОРЬ, 43 ГОДА, ВОДИТЕЛЬ ТРАКА, ФЕНИКС, АРИЗОНА – У меня никаких социальных сетей нет. Я принципиально ими не пользуюсь: был когда-то на «Одноклассниках» и в FB. «Подсел» на них крепко одно время, хорошо, что вовремя сумел остановиться… По глупости о себе писал, душу, можно сказать, свою обнажал, пока не понял, что это – ни к чему, и более того – может быть использовано тебе же во вред. Люди, особенно женщины, часто просто красуются на Facebook: демонстрируют свои наряды, украшения, интерьеры, детей и внуков…

Ольга ЧУДАКОВА

ПОДПИСНОЙ ТАЛОН

на национальную русско-американскую газету «Русская Америка»

Оформить подписку: физических лиц. Так, вместо действующей шкалы из семи категорий прогрессивного подоходного налога предложены всего три категории налогообложения в зависимости от дохода: 12%, 25% и 35%. Также сохранится четвертая максимальная шкала в 39,6%, но она затронет лишь тех американцев, которые зарабатывают более 500 тысяч долларов на одного человека

или 1 миллиона на семейную пару. Сейчас минимальный подоходный федеральный налог составляет 10%, однако республиканцы заявляют, что повышение ставки не скажется на наименее богатых из-за планирующегося повышения налоговых вычетов.

Николай БЕЛОВ

□ на полгода ($40) □ на год ($70) □ на год на газету и журнал ($100)

 С _____________ 201__ года (укажите месяц)  201__ года  ПО _____________ (укажите месяц)

ПОДПИСКА ВОЗМОЖНА С ЛЮБОГО МЕСЯЦА Имя подписчика: __________________________________ ф.и.о

Адрес, тел.: ______________________________________ улица, номер дома, город, штат, почтовый индекс, телефон

Заполненный талон и оплату (check, cash, money order) высылайте по адресу New Ad Age International Inc., P.O. BOX 125, Norman, OK, 73070.


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

русский микрорайон

3

В РУССКОЙ СТУДИИ «РОСТОК» – ТЕАТРАЛЬНАЯ ПРЕМЬЕРА Американские дети лихо отплясывали «Камаринскую» и «Барыню» и сыграли спектакль В городе Эдмонд, Оклахома, в русской образовательной студии РостОК (руководитель Мария Карпова) состоялся открытый урок и детский праздник творчества «Золотая осень». Ученики студии пригласили родителей и друзей на премьеру спектакля «Заюшкина избушка» по мотивам всеми любимой русской сказки, а также представили обширную выставку своих рисунков и поделок. Кроме того, многие дети, включая самых маленьких, выступили со стихами, песнями и даже русскими танцами. Целью любой такой встречи является попытка увлечь детей русской культурой, и самое главное – вдохновить ребенка на активное творческое постижение русского языка. Наследие русского фольклора удивительно и многообразно, и в нем каждый может найти себе что-то по душе. К примеру, некоторые ученики настолько увлеклись русской народной музыкой, что сами того не замечая, теперь прекрасно разбираются в русских плясовых песнях. Кто бы мог подумать: американские дети, выросшие далеко от России, так лихо отплясывают «Камаринскую» или «Барыню», будто всегда только этим и занимались! С сольными танцевальными номерами выступили ученицы студии Марина Шэнбор, Елизавета Поттер и Анастасия Монкс, покорив зрителей своим задором и артистичностью. Совершенно прелестным получился и музыкальный номер маленьких учеников: Элейн Метц, София Шервуд и Мила Габдуллина спели песню Б. Бартока «Пекари». А трехлетние Миша Грем и Анечка Варнер продемонстрировали блестящее владение русским, впервые выступив на публике со стихами и потешками. Так что все ученики студии имели возможность похвастаться перед гостями своими знаниями русского языка и культуры, и были рады продемонстрировать свои таланты. Кроме того, праздник посетила и гостья из г. Брокен-Арроу: трехлетняя Софья Горячева к удовольствию слушателей прекрасно прочла стихотворение «Сколько забот у столовой ложки». Не секрет, что практически для всех учеников студии русский язык – второй, и многим дается с трудом. Несмотря на это, дети старательно выучили роли для спектакля и с большой радостью и гордостью показали результат своих трудов. Некоторые ученики занимаются в студии вот уже второй год и теперь не стесняются общаться и выступать на русском. Несомненные звезды театральной постановки – Олеся Роджерс (Лиса) и Андрюша Бессонов (Петушок) блестяще справились со своими ролями. А самая младшая актриса спектакля, четырехлетняя Мила Габдуллина превратилась в

Зайчика, на подмогу которому смело выходили Собачка (Марина Шэнбор), Ежик (Настя Монкс), Кошка (Елизавета Поттер), и Медведь (Оливер Ровба). И пусть в сказке русский язык прозвучал с акцентом, но теперь дети объяснят любому, что такое «клочки по закоулочкам», и что же означает знаменитый рефрен «как выскочу, как выпрыгну», который теперь им так хорошо знаком. А главное – в их сердцах понятия дружбы, радостных встреч, праздников и творческого вдохновения теперь прочно связаны с русским языком.

наш корр., Эдмонд, Оклахома


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

4

соотечественники

ВЗГЛЯД НА РОССИЮ 1917-ГО: СТО ЛЕТ СПУСТЯ Мы говорили о людях того времени, об их судьбах Так называлось мероприятие, проведенное Русским Домом Канзас-Сити в честь столетия Октябрьской революции. Вечер прошел в одном из самых уникальнейших музеев не только Канзас-Сити, но и США, – в музее и мемориале Первой мировой войны. Это место было выбрано не случайно. Там сейчас работает выставка «Революции 1917 года» и, конечно, особое место в музее отведено истории России. Мы не ставили перед собой цель осветить события с точки зрения позитива или негатива, напротив, мы решили обойтись без каких-либо оценок. Мы говорили о людях того времени, об их судьбах. В частности, уникальной историей своей семьи поделился Ян Шмидт, один из лидеров Русского Дома Канзас-Сити. Мы рассказали о семье профессора, филолога и писателя А.К. Михальской из Москвы, почетного члена нашей организации. На вечере были представлены уникальные артефакты из семейных архивов: фотографии, картины, книги и журналы. Прозвучали мои стихи и песни, а аккомпанировал замечательный гитарист Дмитрий Надточий из Харькова. Свою графику на

«советскую» тему представил художник и график-дизайнер Максим Кунахович, родом из Казани. На вечере прозвучала запись произведений Рахманинова и Прокофьева в исполнении оркестра «Фонограф» под руководством Народного артиста Российской Федерации Сергея Жилина, почетного члена Р усск ого Д ома КанзасСити. Мы благодарим музей Русской культуры в Сан-Франциско за предоставление уникального материала о Первой мировой войне. Спасибо нашим друзьям из русскоязычного сообщества Канзас-Сити и Софии, и конечно, музею Первой мировой войны Канзас-Сити и куратору Дорэну Карту за помощь в проведении нашего вечера. Отдельная признательность спонсорам мероприятия: членам нашей организации Джефри Лейсеровичу и Парк университету. По мнению гостей вечер получился необыкновенно интересным и теплым. Мы вспомнили нашу историю, мы вспомнили наших предков. Они – наша история. Они – э то мы.

Лана ЕГЕР, Русский дом Канзас-Сити, Канзас-Сити, Миссури


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

традиции

5

В ХЬЮСТОНЕ СОСТОЯЛАСЬ ТРАДИЦИОННАЯ НОЯБРЕВКА «Только нам по душе непокой. Мы сурового времени дети». 11 ноября в Хьюстоне в одиннадцатый раз прошел пикник, посвященный Дню народного единства (Обратите внимание на магию числа 11). Традиционно организатором этого мероприятия выступает О б ъ ед и н е н н а я р о с с и й с к о американская ассоциация URAA, но впервые праздник состоялся на территории Русской школы Хьюстона. После разрушительного урагана Харви наш любимый парк Медвежий ручей до сих пор закрыт, и поэтому возникла идея провести День единства, объединившись с другой некоммерческой организацией Хьюстона. Софья Табаровская, директор Русской школы Хьюстона, любезно согласилась принять нашу шумную тусовку с музыкантами Flying Balalaika Brothers. Несколькими днями ранее весь мир вспоминал знаменательную неоднозначную дату 100-летия русской революции. Можно по-разному относиться к свершившемуся, но история, как мы все знаем, не имеет сослагательного наклонения. Это было событие, перевернувшее весь мир. Мною была изготовлена коллекция кукол в стиле революционной эпохи: это и матрос в бескозырке, на которой я любовно вышила «Аврора», и усталый солдат в шинели, и юная революционерка в красной косынке, и раненый боецкрасноармеец. В некоторых куклах угадываются прообразы Ленина, Троцкого, Дзержинского, Сталина; некоторые просто символизируют людей той эпохи: бабушки с интеллигентными лицами и старики «из народа», интеллигентные пары и аристократичные бонны, уличные мальчишки и рабочие. Транспарант «кукольного» размера «Вся власть советам!» с буквой «ять» венчает коллекцию. Накануне вечером, 10 ноября, в центре Хьюстона в стильном помещении ночного клуба «809» прошел вечер «100 лет революции», и устроитель Евгений Красильников использовал весь мой имеющийся реквизит и коллекцию для придания празднику правильной атмосферы в стиле а-ля советская пропаганда и революционная эпоха. А 11 ноября все плакаты и куклы переместились в павильон Русской школы Хьюстона. В стиле революционного плаката оказались одеты и музыканты группы Flying Balalaika Brothers: солист Женя Рок (Колыханов) изготовил головные уборы в виде тачанки, маузера, серпа с молотом. Это выглядело очень театрально, и казалось, что символы сошли с плаката модернистов к фразе Владимира Маяковского: «Верю, сотую встретим годовщину!» Виртуозная игра Жени Рока и Сергея Ващенко всем нам давно известна, в ходе праздника к ним присоединился Вадим Ангеров в буденовке, и начался такой музыкальный адреналиновый кураж, что даже не верилось, как американские басист и барабанщик группы улавливают все нюансы русской музыки – фольклорной, революционной, дворовой и даже иногда хулиганской. (We appreciate support of the TCA – Texas Commission on the Arts – for having FBB as performers!) Пикник прошел хорошо. В нашем благословенном Техасе стоит чудная погода: яркое солнце, легкий ветерок и 25 градусов тепла. Гости сидели на лужайке за общим столом, кто-то расположился прямо на

траве, кто-то привычно держался чуть поодаль от наших кричащих пропагандистских плакатов, но с удовольствием общался с друзьями. Штерны гуляли по окрестному леску; Маша Андрияшина чествовала гостей горячим черным хлебом, который она сама выпекает; Света Пазина угощала салом с ярким чесночным вкусом; дамы из Женского клуба Хьюстона оживленно общались, пели и танцевали. Дети строили шалаш далеко от посиделок, в углу территории, под громадными вековыми дубами, катались на качелях и велосипедах. Cотрудники Генерального консульства Российской Федерации в Хьюстоне Виктор Галеев и его супруга Татьяна часто бывают на наших праздниках, так что на пикнике их встретили как хорошо знакомых. Виктор Равильевич обратился к гостям с короткой поздравительной речью, отметив важность объединения соотечественников. Софья Табаровская показала присутствующим гостям самодельный флаг ее бабушки, который хранится в семье: кумач, серп и молот, РСФСР и уголок флага отрезан для какой-то, вероятно, поделки... Это не важно. Важно, что в семье хранят и фотографию бабушки, и это кумачовый символ эпохи. В наступивших сумерках всеобщий любимец новосибирец Миша Колонин (профессор и ученый с мировым именем!) устроил для детей и взрослых пиротехническое шоу: выложил на дорожке горку какого-то материала в виде звезды и поджег. И вдруг на наших глазах в ярком искристом пламени из звезды образовался вулкан, в жерле которого внезапно потух огонь. Хочется верить, что огонь нашего объединения никогда не потухнет... и «из искры возгорится пламя»!

Елена СУВОРОВА-ФИЛИПС, президент Объединенной российскоамериканской ассоциации


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

6

вера

В ХРИСТИАНСКОЙ ЖИЗНИ ВАЖНА НЕ ДЛИНА И ЧАСТОТА МОЛИТВЫ Самое важное – духовное качество молитвы Я только что вернулся из дальней поездки, где были выступления в парламентах, церквях, детских домах, тюрьмах, лагерях для военнопленных. Я был в Беларуси, Украине, Южной Корее, и в Донецке. Уставшей душе требовалось молитвенное очищение, успокоение. Каждую субботу в нашем Центре Святости проводятся встречи молитвенников из разных церквей Норд Порта. Группа молится об Израиле, о больных людях, о прекращении сплетен в церквях, о дожде пробуждения для Америки, России, Украины, Беларуси. Я часто говорю, что в христианской жизни важна не длина и частота молитвы, а только духовное качество молитвы, ее праведность и очищенность. Именно по этим признакам Господь слышит своих детей. У нас в Центре Святости по молитвам происходили исцеления, очищения, откровения. Здесь принимали крещение люди разных национальностей: врачи, режиссеры кино, офицеры, поэты. Здесь часто чувствуется присутствие Святого Духа, как говорят на иврите Руах хакодеш или Руах Кадаш, и ощущается Его благого-

вейное действие на молящихся. Всех, кто заботится о своих близких и о себе, кто ждет помощи, физического и духовного исцеления, приглашаем прийти в наш Центр. Звоните по тел. 630-417-0306, приезжайте по адресу: 5585 Reisterstown Rd. North Port, FL. 34291. Встречи проходят каждую субботу в 6.30 вечера. В милости Божьей –

доктор Михаил МОРГУЛИС, Флорида


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

7

политика

ИНОСТРАННЫЙ АГЕНТ RT ОТЧИТАЛСЯ В АМЕРИКЕ Что стало известно? Зарплата главы составляет 670 тысяч долларов в год. Министерство юстиции США опубликовало на своем сайте документы, которые подал партнер Russia Today в этой стране для регистрации в качестве иностранного агента. Из них выяснилось, что руководитель компании и ее единственный сотрудник, оказывающий RT услуги по производству контента, в год получает 670 тысяч долларов, пишет издание «МК». Отметим, что юридического лица Russia Today не существует в принципе. Вместо него в России действует АНО «ТВ-Новости», при этом на сайте Минюста РФ, несмотря на требование закона, отсутствует ее отчетность. В США же в интересах АНО «ТВ-Новости» действует несколько местных компаний в разных штатах, производящих для телеканала контент, однако в качестве иностранного агента была зарегистрирована лишь одна из них – T&R Productions из Вашингтона, возглавляемая гражданином США Михаилом Солодовниковым, натурализовавшимся в 2013 году и женатым на американке. Он же является директором

информационного вещания телеканала RT America. Из опубликованной Минюстом США отчетности следует, что он является единственным сотрудником возглавляемой им компании, а его годовая зарплата составляет 670 тысяч долларов США. При этом только за два месяца расходы T&R составили 6 миллионов 662 тысячи 176 долларов. В выложенных сканах контрактов T&R с АНО «ТВ-Новости» при этом тщательно вымараны все фигурировавшие в них суммы. В отчете также указано, что T&R не знает, в чьих интересах работает АНО «ТВ-Новости», компании известно лишь о том, что АНО финансируется российским правительством, при этом отдельно подчеркивается, что о структурах, контролирующих АНО, отчитывающемуся неизвестно. Отметим, что RT в США не будет обязан маркировать свою продукцию знаком «иностранного агента»: меры ограничиваются лишь нынешней публикацией о финансировании.

Алексей ОБУХОВ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

8

соотечественники

31 октября – 1 ноября в Москве прошла Всемирная тематическая конференция соотечественников, проживающих за рубежом, «Столетие Русской революции: единение ради будущего». Главный вопрос, который обсуждался во время представительного форума, собравшего 155 человек из 92 стран: смогут ли «две России» примириться и сотрудничать во имя Русского мира.

«На нашу помощь и поддержку можете всегда рассчитывать» С приветственной речью к присутствующим обратился министр иностранных дел России, глава Правительственной

Русь, погибнет Петроград, но не погибнет обитель преподобного Сергия, погибнет русская столица, но не погибнет русская деревня, погибнут русские университеты <…> но не погибнут в памяти народной Пушкин, Достоевский, Васнецов и Серафим Саровский». Все эти драматические события в стране породили такое явление, как русская эмиграция. Пределы Отечества покинули, по разным оценкам, от двух до пяти миллионов человек, что стало и трагедией, и испытанием, и историческим вызовом для нашего народа. «Живя на чужбине, эмигранты стремились использовать н а к о п л ен н ы й в О т е ч е с т в е

заверил участников конференции, что зашита прав соотечественников – приоритет для МИДа. «Министерство иностранных дел, наши посольства и консульства последовательно защищают права соотечественников. Используем для этого как двусторонние механизмы, так и потенциал различных международных организаций. На нашу помощь и поддержку можете всегда рассчитывать. На особом контроле у нас вопросы, связанные с сохранением позиций русского языка, в том числе в системе образования в соответствующих странах», – подчеркнул Сергей Лавров.

ЕДИНЕНИЕ РАДИ БУДУЩЕГО: УРОКИ РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ В Москве прошла Всемирная тематическая конференция соотечественников

комиссии по делам соотечественников за рубежом Сергей Лавров. Отмечая, что русская революция – поворотный момент в истории не только нашего государства, но и человечества в целом, Сергей Лавров напомнил слова президента Путина, сказанные им на заседании Международного дискуссионного клуба «Валдай», о том, что результаты революции были неоднозначными, а негативные и позитивные последствия оказались тесно переплетены. По его словам, сделав выводы из далеко не самых простых страниц прошлого, необходимо осознать всю бессмысленность насаждения какойлибо идеологии, «экспорта» моделей развития без учета местной специфики. «Наша страна никому ничего не навязывает, никого не учит жизни. Исходим из того, что народы мира имеют право и должны сами распоряжаться своей судьбой», – отметил Сергей Лавров. Он напомнил, что одним из последствий трагического 1917 года стало появление многочисленных российских общин за рубежом. Не случайно «нансеновский паспорт», разработанный комиссаром Лиги Наций по делам беженцев и давший развитие новому направлению международного гуманитарного права, сначала был рассчитан на выходцев из России. В числе его обладателей, многие выдающиеся, входящие в «золотой фонд» Отечества люди: писатели, художники, композиторы, такие, как Иван Бунин и Владимир Набоков, Илья Репин и Зинаида Серебрякова, Сергей Рахманинов и Игорь Стравинский. «Оказавшись за пределами Родины, наши соотечественники в подавляющем большинстве не только стали достойными членами обществ принявших их государств, но и внесли весомый, очень важный вклад в их развитие. При этом им удалось сохранить свою национальную идентичность, язык, культуру, ценности и веру. По зову сердца они объединялись, открывали школы, строили церкви, издавали газеты и журналы, создавали музеи, тем самым поддерживая тесную духовную связь с исторической Родиной, обогащая сокровищницу отечественной и мировой культуры», – отметил министр. Он подчеркнул, насколько важен вклад соотечественников в продвижение объективного образа России, в отстаивании исторической правды, и

Особую роль в работе с соотечественниками министр отводит молодежным проектам. «Сегодня как никогда важно укреплять у молодого поколения соотечественников чувство принадлежности к общему великому наследию. В течение нынешнего года под эгидой нашей Правительственной комиссии проведено более 20 молодежных мероприятий разного уровня, значительно расширены их спектр и тематика», – рассказал министр. Он отметил крупнейшее событие в этой сфере – состоявшийся в Софии третий Всемирный молодежный форум «Судьба России: вчера, сегодня, завтра». Кроме того, молодые соотечественники приняли участие в третьих Всемирных играх в Казани, в XIX Всемирном фестивале молодежи и студентов. При содействии МИД России в эти же дни в Москве проходил и Пятый слет молодых соотечественников, организованный Росмолодежью и Россотрудничеством. Завершая свое выступление, Сергей Лавров призвал всех к слаженной совместной работе, процитировав слова Владимира Путина: «Давайте будем помнить: мы единый народ, мы один народ, и Россия у нас одна!».

Увозили частичку России Председатель Оргкомитета по подготовке и проведению мероприятий, посвященных 100-летию Революции 1917 года в России, ректор МГИМО

Анатолий Торкунов в своем выступлении отметил, что это событие – неотъемлемая часть национальной истории, которое определило развитие нашего государства. Для общественного сознания характерен тезис о двух революциях – буржуазной и социалистической. Но, как отметил Анатолий Торкунов, согласно новой концепции российских ученых, события октября – ноября 1917 года и последующие за ними Гражданская война – все это этапы единого процесса, который достиг крайней радикализации. Революция надвое расколола Россию. По мнению Анатолия Торкунова, несправедливо называть эмигрантов той первой волны «Белой эмиграцией». Это в первую очередь беженцы, который бежали от преследования и рассчитывали вскоре вернуться назад. «Хочется еще раз отметить жизнестойкость наших граждан, их огромный созидательный потенциал, их умение сохранить многое из привычного уклада жизни – того, что в самой России подвергалось поруганию и забвению», – подчеркнул Анатолий Торкунов. По его словам, русским беженцам удалось увезти в себе частичку России, пересадить ее на другую почву и ухаживать за ней. Это явление и получило название Зарубежная Россия. Долгие годы преодолеть пропасть между двумя Россиями не получалось. Но перемены в российском государстве дали

такой шанс. «Нет сомнений, что четверть столетия назад гражданская война, наконец, закончилась, установился мир, плодами которого мы должны воспользоваться в интересах российского народа». – уверен Анатолий Торкунов. Слова приветствия от Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла перед ал п редс ед ат ел ь Отдел а внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион. Он напомнил, что революции 1917 года предшествовал более чем двухвековой этап в истории страны, который характеризовался отказом от основ жизненного уклада русского народа. «Постепенный отход интеллигенции от Церкви в XIX веке, увлечение образованных классов нигилизмом и атеизмом неумолимо влекли Россию в пропасть», – отметил священнослужитель. Также он подчеркнул, что одной из важнейших задач новой большевистской власти стала борьба с религией. Сразу же после победы октябрьской революции начались жестокие гонения на Церковь, аресты и убийства священнослужителей. Митрополит Иларион привел слова митрополита Антония (Храповицкого), который писал в эти дни: «Можно надолго уничтожить Россию, нельзя уничтожить Русь. И если бы приходилось выбирать одно из двух, то лучше пусть погибнет Россия, но будет сохранена

опыт, проявляя все свои лучшие качества и таланты, неизменно храня веру и самобытную культуру. Русской эмиграции удалось добиться высоких достижений в области науки, литературы, живописи, музыки, театра, кино и балета. Русское рассеяние познакомило зарубежную общественность с выдающимися богословами и философами, чьи труды вошли в сокровищницу не только русской, но и мировой мысли. Представители русского рассеяния сберегли многовековое духовное и культурное наследие, которое уничтожалось в России советской», – подчеркнул митрополит Иларион. И главная характерная черта русской послереволюционной эмиграции, по его мнению, заключается в способности противодействовать угрозе ассимиляции и сохранять цивилизационную самобытность. Русские эмигранты в большинстве своем никогда не становились американцами, французами, англичанами, немцами и прочими. Они всегда оставались русскими, православными, верили в возрождение России, хранили надежду на возвращение в родную землю. В повседневной жизни, в общении с новыми соседями наши соотечественники становились пр о по в ед н и к ам и д ухо в н ой культуры своего народа. «Важно отметить, что наибольшим «иммунитетом» к ассимиляции, растворению в чужом обществе, обладают люди верующие, которые выстраивают свою жизнь вокруг религиозных ценностей, центром духовной жизни которых является храм Божий, церковные таинства», – отметил владыка. На его взгляд, сегодня крайне важно искать ответы на вопросы: насколько глубоко и полно вернулись в сознание граждан России фундаментальные ценности русского христианства? Где Россия пребывает в исконном, первозданном и чистом ее виде: в сознании и мировоззрении современных граждан Российской Федерации или в памяти и бережно оберегаемой традиции эмигрантов? «Эти н е п р о с ты е и ч р ез вы ч а й н о чувствительные вопросы необходимо осмыслять. Осмысл ят ь с ер ьез н о, г л уб ок о и , главное, честно. Без этого едва ли возможно сохранить и возродить Святую Русь и подлинную духовнонациональную идентичность русского народа», – закончил митрополит Иларион.


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

9

соотечественники Продолжать раскол – бесплодно После торжественного открытия участники конференции перешли к обсуждению конкретных вопросов. Как отметил глава Департамента МИД России по работе с соотечественниками Олег Мальгинов, в этот раз было решено несколько поменять формат таких встреч: вместо традиционных выступлений с трибуны провести панельные дискуссии с более живым общением. Первая панельная дискуссия называлась «Революция и русский мир». Открыла ее историк, политолог, автор многочисленных книг и статей, посвященных русскому самосознанию, Наталья Нарочницкая. Она отметила, что для нее большая честь выступать перед таким собранием, в котором она видит много своих знакомых из всех трех волн эмиграции. И в их лице ей бы хотелось поклониться потомкам старых русских фамилий, в чьей любви сохранялась старая Россия. «Мы обретаем ее вновь под пепелищем исторических пожаров», – образно выразилась Наталья Нарочницкая. По ее словам, говорить без гнева и пристрастия о событиях столетней давности очень трудно, тем более, что они оказали колоссальнейшее влияние не только на Россию, но и на весь мир. «Как бы не относиться к тем событиям, даже полностью отрицая тот эксперимент, нельзя его называть просто переворотом. Это эпохальное событие, а не фарс», – подчеркнула Нарочницкая. А главное, по ее мысли, сегодня неверно политически и бесплодно с точки зрения истории продолжать раскол – нас объединяют задачи будущего. Также она напомнила, что тема «Запад и революция» попрежнему остается неисследованной. «Итоги первой мировой были бы иными, если бы Россия не пала заживо, держа победу в руках. Во многом война задумывалась, чтобы остановить Россию, иначе она – как впоследствии Америка – оторвалась бы далеко вперед», – отметила Нарочницкая. И после, по ее убеждению, Запад боролся не с коммунизмом, а с великодержавием России. По мнению Натальи Нарочницкой сегодня именно на духовном поприще Россия имеет шанс сказать свое слово миру. Для этого надо иметь опыт многострадальной истории и уметь смотреть в будущее и различать добро и зло. «На этом поприще мы можем остаться великим игроком мировой истории. Не забывать старое, но объединить силы ради России», – призвала Наталья Нарочницкая. Князь Дмитрий Михайлович Шаховской обратился к присутствующим с вопросами: Ради чего мы собрались? Ради чего работаем вместе? И сам же ответил, напомнив слова русского князя Владимира Мономаха, сказавшего во время смуты с родственниками «Я болею за Русь». «И мы все болеем за Россию – нас всех объединяет любовь к России», – добавил князь Шаховской. По его словам, главная забота – передать следующим поколениям два завета – за веру и за верность. «Я родился гражданином Российской империи, потом в силу обстоятельств стал французом. Во Франции нас называли «грязными русскими». Но это нам помогало. Мы понимали, что должны высоко держать стяг, который нам доверен. Девиз наш – за Русь. За веру», – подчеркнул князь. По его словам, сегодня необходимо вести войну против русофобии, которой уже тысяча

лет. Солидарность – это мост, который мы перебрасываем с запада на восток, отметил он. О другом не менее болезненном и страшном расколе – церковном – напомнил патриарх Русской старообрядческой церкви митрополит Корнилий. По его мнению, фундамент для событий 1917 года был заложен именно в XVII веке. «Был разрушен духовный стержень в угоду западу. Это страшное событие, которое потом привело к разрушению церквей и культурного наследия», – пояснил свою мысль митрополит Корнилий. Он напомнил, что старообрядцы из поколения в поколение отстаивали самое дорогое, что у них было – русский язык и веру. Сегодня идет процесс возвращения старообрядцев на исконные земли. Митрополит Корнилий рассказал, что на днях вернулся из поездки по Дальнему Востоку, где встречался с вернувшимися из Латинской Америки соотечественниками. На вопрос – поче-

должно стать получение российского гражданства без выхода из гражданства страны проживания. Подобная практика принята во многих странах – в частности, в Израиле, Китае. «Почему это нельзя сделать для русских, которые и так разделены?» – задал риторический вопрос эксперт. Его слова вызвали бурные аплодисменты в зале. Подводя итоги данной панельной дискуссии, заместитель министра иностранных дел Григорий Карасин, на протяжении десяти лет в МИД России курирующий работу по поддержке соотечественников, отметил: «Время вернуться к здравому смыслу и погасить гражданскую войну в умах. Задуматься о том, как Русский мир должен идти в будущее», – отметил Григорий Карасин. И добавил, что мы не должны позволять оскорблять нашу историю, издеваться над ней и пытаться закрасить в один цвет. «Мы все – часть жизни великой России», – подчеркнул он.

его мнению, идея примирения пока идет в тупик. «Можно прощать грешникам, но нельзя забывать сам грех», – подчеркнул князь. По его убеждению, необходимо осмысление и покаяние, через которое Россия должна примириться сама с собой. В его семье такой процесс уже происходит – оба сына предпочли жить в России и во Францию возвращаться не собираются. Один из сыновей создал фонд культуры имени Трубецких. «Это пример того, что мы можем делать в России», – подчеркнул князь. Об опыте третьей волны эмиграции рассказала председатель Общегерманского координационного совета Лариса Юрченко. По ее словам, изначально люди стремились не консолидироваться, а просто жить. Но самоосознание привело к созданию русских центров, школ, своих магазинов, СМИ, мелкого и среднего бизнеса. Это характерно и для других национальностей.

му вернулись, ответ был простой: это же наши родные места, здесь могилы предков. Пока возвращение старообрядцев идет трудно – много препятствий ставит российская бюрократия. Но они верят, что вновь смогут способствовать возрождению России, как когда-то делали представители таких старообрядческих родов, как Рябушинские, Морозовы, Солдатенковы. Если бы не русское рассеяние по всему миру, в России могло бы проживать до полумиллиарда человек, заметил глава Института стран СНГ Константин Затулин, сославшись на прогнозы ученого Д митрия Менд ел еева. Его взгляд на революцию не столь однозначен. По его словам, сочувствия и сострадания заслуживают обе стороны. «Изъятие эмиграции обеднило нашу культуру и возможности. Но и победители тоже испили чашу до дна – доказали свою способность мобилизовываться и достигать огромных результатов. Оценить только негативно – прегрешение против истины. Это был сложный исторический катаклизм. Построить на этой базе прочное государство не удалось и это тоже вердикт истории», – добавил Константин Затулин. Он также отметил, что распад СССР породил новую коллизию – соотечественники в новом зарубежье, судьба которых очень долго не интересовала российские власти. Сегодня, по мнению Константина Затулина, необходимо всемерно облегчать получение российского гражданства тем носителям русского языка, кто родился в границах Российской империи. А следующим вопросом, по его словам,

Вторая Россия: 30 миллионов соотечественников за рубежом

«Народ идет к себе. И мы идем к себе. Наша цель – сохранение самих себя. Уважение к своему Отечеству, сохранение языка и культуры. Это самое главное, чему мы хотели бы служить», – отметила Лариса Юрченко. По мнению Ларисы Юрченко нельзя замыкаться только в русскоязычном сообществе. «Мы начали себя осознавать игроками на международной площадке. Так устроено гражданское общество в странах проживания – тебя должны увидеть как партнера. Необходимо вести диалог внутри гражданских обществ», – отметила Юрченко. Союз русскоязычных граждан Германии был создан в 2014 году.

Вторая панельная дискуссия называлась «Соотечественники в современном мире». Ее открыл директор Дома русского зарубежья Виктор Москвин. Он напомнил, что во все времена эмиграция считалась одним из самых тяжелых испытаний. В Древней Греции изгнание было хуже, чем смертная казнь и даже Сократ предпочел смерть, а не изгнание. Также он рассказал о строительстве Музея русского зарубежья, которое фактически закончено и сейчас начнется создание самой экспозиции. «Это очень непростая задача – не менее сложная, чем построить здание. Русская эмиграция – это вторая Россия и стоит задача сделать музей для второй России, в которой проживают до 30 миллионов человек», – рассказал Виктор Москвин. Экспозиция начнется с событий Первой мировой войны, революции, Гражданской войны. Далее будут показаны пути исхода и центры русского изгнания. Найдут свое отражение и наиболее яркие события в эмиграции – русские школы, церковь. Отдельная часть будет посвящена выдающимся представителям русского зарубежья. Князь Александр Трубецкой задался не простым вопросом: нужны ли были России революции. Нужно ли было развалить державу, экономический рост которой был примером для западного мира? Он напомнил, что по прогнозам западных экспертов того времени, в середине 20-го века Россия должна обогнать все остальные страны по своему экономическому потенциалу. По

Воспитывать новых лидеров О привлечении молодежи шла речь и на секции «Вклад молодого поколения соотечественников в сохранение русского языка, русской культуры и историч еског о н асл ед и я России за рубежом». В частности, председатель КСОРС Болгарии Марина Дадикозян рассказала об успешном проведении Всемирного молодежного форума соотечественников в Софии в конце сентября. Участие в нем приняли более 200 человек из 70 стран мира и со всех регионов России. Член ВКС из Киргизии Станислав Епифанцев обратил внимание на сужение русского образовательного пространства в ряде стран ближнего зарубежья. «Образование – это то, что даст возможность влиять на население в будущем. Необходимы реальные шаги по воссозданию единого гуманитарного и образовательного

пространства, иначе будет исчерпан запас прочного и ничего не возникнет взамен», – подчеркнул он. Олег Сотниченко, председатель КСОРС Великобритании рассказал о важности работы с молодежью. По его словам, не стоит полагать, что молодежь будет любить Россию только из-за общей истории и культуры. Необходимы новые идеи, а также мероприятия, которые позволят воспитывать чувство гордости за Россию. Молодых нужно мотивировать быть более активными участниками Русского мира. Одно из последних событий такого рода – Всемирный фестиваль молодежи и студентов в Сочи. О примирении говорили и на секции «Русская революция и российская община за рубежом». Ольга Шувалова, глава КСОРС Испании, заметила, что французская революция, пролившая реки крови, теперь носит название Великая. А в России не знают, как правильно называть события столетней давности. «Мы не можем всю жизнь извиняться. Каяться нужно, но нельзя чувствовать себя виноватыми за все. Слишком много заплачено жизней, чтобы перечеркивать революцию только как нечто негативное. Стыдиться нашей истории не следует, нужно анализировать, стремиться к тому, чтобы другие изменения проходили без крови», – отметила Ольга Шувалова. Очень насыщенной была секция «СМИ соотечественников в мире современных технологий». Тон задал уже первый выступающий – директор Института Русского зарубежья Сергей Пантелеев, призвавший соотечественников в условиях информационной войны против России не замыкаться на внутренних проблемах русских общин, а активно взаимодействовать с гражданским обществом стран проживания. В рамках секции по СМИ состоялся также ряд презентаций русскоязычных зарубежных медиа-ресурсов и медиаассоциаций. На заключительном пленарном заседании 1 ноября участники подвели итоги работы секций и приняли итоговую резолюцию форума. Перед соотечественниками выступил глава комитета Совета Федерации по международным делам Константин Косачев, призвавший учиться лоббировать интересы России за рубежом. Сенатор отметил, что причина нынешних массированных атак на Русский мир заключается в том, что Россия не умеет продвигать собственные интересы и интересы Русского мира. «Нужно этому еще учиться. Это, конечно же, работа средств массовой информации, наших компаний и других финансовых структур», – сказал Косачев. Он также отметил, что и сам Русский мир должен научиться себя защищать, чтобы «на нас не нападали столь беззастенчиво и столь безнравственно». Состоялось награждение соотечественников Почетным знаком соотечественника и Почетным дипломом Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом. Среди награжденных – вице-президент КСОРС США, руководитель организации «Русский центр Нью-Йорка» Елена Брэнсон. Она получила Почетный знак соотечественника в номинации «Работа с молодежью». В следующем году представители зарубежного Русского мира соберутся в России на VI Всемирный конгресс соотечественников.

наш корр.


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

10

рассказ

CЧАСТЬЕ, ЭТО КОГДА ПРЕКРАСНОЕ СТАНОВИТСЯ ПЛОХИМ? С т р а н н а я вс т р е ч а между землей и небом, как и я, отправляешь людей в небесные укромные места. Понятно, часть людей тебя, как и меня, не боятся, они верят моему Оппоненту, что после смерти будут с ним. Ну да, мы с тобой знаем, что такое бывает, но довольно редко. К нему попадают только чистые и раскаявшиеся? А таких можно на пальцах Люцифера посчитать, хотя у него их довольно много. Я прощаюсь с тобой, мой милый любитель падали и порчи, а также профессионал по обворовыванию катафалков». Мой собеседник закончил чтение, сложил вдвое чистую салфетку, и даже чуть прослезился. И сказал: – Был бы я человек, то немедленно выпил бы водки! А как иначе такое пережить! Я учтиво возразил, что, мол, перед этим, он сказал, что письмо написал сам и выдуманному другу?! Он немедленно ответил: – Не важно, было или не было! Важ-

Как громыхнуло за окном! А это смерть пришла, Чуть потопталась у двери И в комнату вошла. Сказала: Ты меня прости, Я за тобой зашла… До этого я уже несколько умирал, но кто-то Сверху меня возвращал на Землю. Я пытался понять причину, по которой меня возвращали, но это безнадежные попытки, небо секретов людям не выдает. Ну да, в этом муравейнике жизни почти каждый цепляется за жизнь. Мне кажется, что даже самоубийца не верит, что умирает. Интуитивно, все, вдыхая воздух последний раз цепляются за остатки жизни. Если мы бы увидели в этот момент наши глаза, то изумились бы, как отражается в них прошедшая жизнь, и, ох, как пожалели бы себя. Однажды ночью я вышел к крыльцу, где развратно пахнул розовый куст. В мгновение между кустом и мной возникло какое-то родство. Я наклонился к самой темной розе, и коснулся ее губами, потому что пришли мне от куста слова, что она любит меня. И еще роза напомнила мне то, что было забыто. Когда я умер первый раз, ко мне пришел изящный, тонкий человек в пенсне с голубыми стеклами. Вначале он произнес: – Мамочка, любимая моя! Потом возбужденно и быстро заговорил о комарах: «Представьте себе, некоторые породы комаров живут всего 17 часов, поэтому они не успевают поспать? И умирают, не зная, что такое сон. А вот мы не з наем, чем отличает ся жизнь от снов!». Откуда этот человек появился, не знаю. Он аккуратно постучал в стеклянную дверь моего кабинета, и вошел, при этом что–то энергично поправлял у себя сзади. После эмоционального рассказа о недосыпающих комарах, он пригласил меня в ресторан. В ресторан мы шли по воздуху, над шагающими внизу людьми. Он заказал креветки в вишневом, почти кровавом соусе. И очень серьезно относился к каждой креветке, что-то нашептывал им, некоторых с обидой отодвигал на край тарелки. Взглянув на жующих людей заметил, «Живут по ошибочным канонам: что легко проглатывается, то трудно выходит, а надо так кушать, чтобы и легко выходило. Некоторые освящают молитвой еду, чтобы впрок пошла. И я иногда молюсь, но только во имя себя». Мимо нас прошел известный человек, при виде которого все приподнимались со стульев и глядя на него масляными заинтересованными глазами, радостно кивали ему, а некоторые даже склонялись в поклоне. Я спросил у тонкого: – Он умный человек? Тонкий холодно попрощался с последней креветкой, мгновенно проглотил ее, и проговорил равнодушно: «Нет, хитрый. Но хитрость мобилизует человека, чтобы он делал формально умные замечания». Потом закурил длинную сигарету и вспомнил: «Вам передавала привет Мира Гинзбург, первая переводчица «Мастера и Маргариты» на английский язык».

Я засомневался: «Так ведь она лет как тридцать умерла!». Тонкий красиво выдохнул дым и горячо возмутился: – Ну так что из этого! По-вашему, умерший человек уже привет передать не может! Мне стало неудобно: – Может, конечно, я когда умру, тоже постараюсь передавать приветы… – Можете начинать… Вы уже умерли… – Странно – снова засомневался я, – а как же тогда мы можем есть? – Вы в последний раз едите. А я вечный, я могу … Я приподнялся: – Позвольте представиться… – Не стоит, я о вас все знаю… И стишки ваши читал и пару из них заучил… – А если вы вечный, скажите, правильно ли мой отец говорил: «Сынок, разве важно для меня, гордый ты или смиренный, важно, что я люблю тебя». – Вы ставите меня в затруднительное положение. Всю свою бесконечную жизнь я выступаю против ложного утверждения, что существует любовь Бога, и что среди людей существует любовь. Но, с другой стороны, как человек честный должен признать, что ваш папаша в некотором смысле сказал правду. Да-с, вам-то легко сидеть, а мне сзади всегда что-то мешает. Подозреваю, что причина в проклятом хвосте, который мне навязал мой Оппонент. Такой Он странный, молчит, молчит, потом навязывает такое, что не отцепится… Позвольте узнать, а с чего вы улыбаетесь? Если проигравший улыбается, то победитель теряет вкус победы! А я победитель! Я и ем, только для вида. Моя еда, это радость от победы смерти над жизнью, и я там победитель. И кстати, о людях, ведь вы о них хотели спросить! Итак, мы поняли с вами, люди за счет потребностей других людей зарабатывают деньги, которые использует на свои, подобные потребности. Беспрерывный процесс, который придумали люди, чтобы оправдать свое существование, и вообще, свое возникновение, и вообще, свое понимание о Божьем за-

мысле по отношению к ним – Божьему творению, эволюционировавшему в жалкое человеческое существо. Его пальцы юркнули в боковой карман, я успел заметить, что указательный палец у него длиннее других, и коричневый. И вытащил колоду карт. – Можем для расслабления сыграть в 21-о. Идет? – Нет, уважаемый, прошу прощения, не знаю, как вас зовут и как по батюшке, я в карты не играю. Да и все равно вы у меня выиграете, вы же видите карты и людей насквозь… Он деланно вздохнул: – Не преувеличивайте, естественно, я кое-что понимаю и вижу, но это неинтересная тема… Спрашивайте, что вы хотели, нам скоро улетать… – Хотелось бы больше узнать о счастье… – Мой основной Оппонент утверждает следующее: Счастье – когда тебя понимают, большое счастье, когда тебя любят, настоящее счастье – когда любишь ты. Я ему отвечаю иносказательно, но Он по ним а ет м о е п они м ан ие: счастье, это когда прекрасное становится плохим. А плохое – прекрасным. Оппонент понимает, что я имею в виду Его и себя.

Он вынул из карманчика брюк старинные часылуковицу, и стал сосредоточенно шевелить губами. – Забыл у кого из умерших я их взял, зачем в гроб засовывают ненужные вещи… Ну да, ничего не жалеют при прощании, радуются, что не они там лежат… Ну, можем еще немного поболтать… Я, наверное, прочитаю вам по памяти письмо моему другу, хотя друзей у меня не было, и я выдумал себе друга: «Привет дружище обормот, как поживает ваша светлость? Мне сказали, что ты укокошил всех котов в окрестности. Откуда у тебя такая страсть к котам, ты раньше вроде ненавидел собак. Да-с, тут неразборчиво, значит да-с, … я от тебя офигиваю. Ну а скажи мне, любезный рыцарь, убийца любителей сметаны, а что ты думаешь о людях? Когда-то ты писал мне, что это рахитичные остатки инопланетной цивилизации, самая подлая часть животного мира. Зная тебя, не думаю, что твое мнение изменилось. Мне кажется, рыцарь бурбона и засохшей виноградной лозы, что ты со вздохами продолжаешь твою вовсе неплохую жизнь

но что сыграно по правде, и слезы искренние! Тут что-то у него звякнуло. Он прислушался, удивился, сказал кому-то: – Мне в принципе все равно, у меня вон их сколько на очереди… Повернулся ко мне: – Есть предложение вернуть вас в жизнь. Хотят, чтобы вы дописали книгу, старший прочитал половину и говорит, мол, пусть допишет, интересно, чем закончится… Так вот, батенька, идите домой, как обычно садитесь за компьютер, и пишите, пишите, это вызвало интерес там, наверху. А я поеду за Федором Кузьмичом, настоятелем церкви, который на «Хаммере» ездит, вот ему-то придется серьезно объясняться… Вынужденное покаяние грех с людей не снимает, и в аду без них не начнут… Удачи, и до свиданья, князь! Вы не ошиблись… Можете добавить, князь тьмы, вечный князь, главное, вы не ошиблись, именно князь, голубчик вы мой…

Михаил МОРГУЛИС, Флорида






Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

15

взгляд Нынешнее противостояние между Россией и США представляется чем-то более с е р ь е з н ы м , ч е м хо л о д н а я война, а причиной тому – отсутствие общего языка между элитами двух мировых держав. Раньше дипломаты США и СССР были способны на прагматичное общение даже при существенных различиях риторики своих лидеров. Генри Киссинджер называл своего давнего коллегу, министра иностранных дел СССР Андрея Громыко, «противником, коллегой и другом – все в одном». «Мы старались не допустить ситуации, когда советским

диславом Сурковым, он выразил обеспокоенность положением русскоязычного населения Украины. На что я ответил, что сам был в разных частях Украины, в том числе в восточной, и могу сказать, что русскоговорящему населению плохо только там, где есть российские войска. Так может, мы просто выведем их оттуда? Это решит все проблемы и снимет вашу обеспокоенность». Такого рода риторика не похожа ни на переговоры, ни даже на диалог – не потому, что Волкер ошибается, а ввиду бессмысленности адресованных Суркову за закрытыми

ставшую своего рода ответом Волкеру. Она резко контрастирует с его предыдущими публикациями, в которых разъясняются или предвосхищаются различные политические меры, включая взятый Кремлем в 2006 году курс на так называемую «суверенную демократию». В озаглавленной «Кризис лицемерия. Слышу, поет Америка» статье Сурков цитирует агрессивные тексты американской хеви-метал группы Five Finger Death Punch и высмеивает «западное лицемерие». Вот один из отрывков этой статьи: «В общем, лицемерие отвратительно, эффективно и неиз-

сохранение статус-кво расходуется все больше (и все с меньшей отдачей) оговорок, оправданий, объяснений, длиннот и пауз. Система достигает предела сложности, сложность превращается в пугающую путаницу». Сбивает с толку, но ведь так и задумано. Настоящее послание заключается в чистых эмоциях и скрывающемся за словоблудием гневе. Сурков сигнализирует о бессмысленности диалога с западными коллегами, поскольку они только и делают, что бросаются в него удобными формулами. Именно так, вероятно, чувствуют себя граждане западных

прогрессе и речи быть не может. Федор Лукьянов, один из самых опытных журналистовмеждународников Москвы, недавно предложил теорию о том, почему Россия и Запад никак не могут выбраться из этого тупика. Обе стороны исходят из рамок, созданных в последние годы холодной войны, где Запад представлен напористым, самодовольным победителем, а Россия – больным реваншистом- неуд ачником. Вот что написал Лукьянов: «Общее и для Москвы, и для западных столиц обстоятельство состоит в следующем: ссылаться на то, что про-

КАК ДИПЛОМАТИЯ США-РФ ОБРЕТАЕТ ЧЕРТЫ ХЕВИ-МЕТАЛ В условиях новой холодной войны прагматичный диалог неэффективен

лидерам пришлось бы принимать неожиданные решения, – вспоминал Киссинджер в честь столетия Громыко. – Мы старались заранее ставить их в известность относительно того, о чем думали и почему. Я говорил Громыко: «Не знаю пока, что мы предложим, но скажу вам, о чем думаем». Через некоторое время аналогичным образом стал поступать и Громыко». В наши дни такое общение невозможно. Встречи с россиянами чреваты последствиями, в том числе окончанием политической карьеры, поэтому контакты сведены к минимуму, а характер носят исключительно формальный. Неприятные сюрпризы вроде тех, что так старались избежать Киссинджер и Громыко, стали нормой. Пока в Москве пытаются углядеть политический подтекст в твитах Дональда Трампа, правящие круги США заняты воссозданием российской стратегии из публичных заявлений Владимира Путина и его союзников. Диалог мертв. Взять хотя бы отношения между специальным представителем США по Украине Куртом Волкером и советником Путина по вопросам урегулирования конфликта на востоке Украины Владиславом Сурковым. Вот как некий украинский политик процитировал слова Волкера о Суркове (информация, скорее всего, достоверная, поскольку нечто подобное писал в Твиттере и сам Волкер): «Когда мы первый раз встретились с Вла-

дверями слов о выводе российских войск из восточной Украины, учитывая отрицание Россией их отправки туда, или из Крыма, который Москва не признает частью Украины. Вскоре после этого Сурков опубликовал длинную статью,

бежно. Но гипокритические дискурсы, языки, на которых лгут, метафоры лицемерия периодически устаревают. От частого повторения маскировочные фразы обесцениваются, несоответствия и нестыковки начинают выпирать. На

стран, когда общаются с россиянами. Сказать, что беспокойство Суркова судьбой русскоязычных украинцев – всего лишь лицемерная формула, – ничего не сказать. При столкновении этих противоборствующих дискурсов ни о каком

исходило в конце 1980-х – начале 1990-х гг., для легитимации собственных действий (неважно, идет ли речь об удержании возникшей тогда расстановки сил или о стремлении ее изменить), не имеет смысла. Это больше не служит действенным аргументом. Нужны доводы совсем нового качества». Лукьянов считает, что Россия пытается манипулировать риторикой с использованием технологии «постправды» ввиду недостатка реальных идей, а Запад опасается данных манипуляций, поскольку не хочет терять монополию на правду. В этом, наверное, и заключается точное определение того интеллектуального кризиса, который распространяется на политико-дипломатическое взаимодействие. Стороны ведут переговоры ради набора очков, а не решения реальных проблем, цена которых исчисляется в долларах и человеческих жизнях. Им не хватает волевой практичности Киссинджера и Громыко, которые старались избегать ловушек типа «я прав – ты виноват» и сосредоточиться на нюансах предотвращения тотальной войны. Старые добрые политические сделки могли бы несколько разрядить обстановку, ведь мы не хотим, чтобы напряженные отношения с непредсказуемыми последствиями вошли в привычку.

Леонид БЕРШИДСКИЙ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

16 В Москве в день столетнего юбилея Октябрьской революции прошла презентация книги главы комитета Государственной Думы по образованию и науке, председателя правления фонда «Русский мир» Вячеслава Никонова «Октябрь 2017». Мероприятие состоялось в пресс-центре МИА «Россия сегодня». Книга, вышедшая в издании «Эксмо», является тематическим продолжением произведения «Крушение России 1917», посвященного событиям Февральской революции. В основу нивой книги Вячеслава Никонова легли архив-

мнение котворной, ее течение, характер и исход определили, в первую очередь, Ленин и Троцкий. – Большевики просто всех переиграли или сработали внутренние пружины? – Сама по себе власть не рушится. Чтобы она рухнула и кто-то ее подобрал, нужны усилия всех сторон. Главная причина Октябрьской революции заключалась в тех очевидных просчетах, которые были допущены Временным правительством. Все, что можно было сокрушить в стране, ведущей войну, было сокрушено.

правит ел ьств а от в елик ой страны мало что осталось. И большевики подбирали власть, которую никто тогда даже не стал защищать. Прежде всего, не стала защищать армия, ее правительство тоже успело разрушить, потеряв поддержку и командного состава, который склонялся, скорее, к Корнилову, и рядового состава, который пошел в основном за большевиками. Большевики в тот момент оказались, пожалуй, единственной организованной политической силой, с собственными вооруженными отрядами, готовыми и желающими брать

чек, ставших символом безделья и распада социальных устоев. Солдаты стояли на пост у в расхрист анном вид е (если стояли, а то и сидели или лежали) и лузгали семечки. Люди шли на манифестации с семечками во рту. Любые мемуары того времени содержат описание звука шелухи, которую ветер гонял по не убиравшимся улицам российских городов. – С Вашей точки зрения, это был неизбежный перелом или все-таки история могла взять иной, менее кровавый, поворот?

жупела, против которого вели борьбу все политические силы много месяцев после того, как Февральская революция свершилась. Выходило огромное количество литературы, в том числе порнографической, о царской семье, ставшей символом старого режима. Борьба против проклятого самодержавия стала флагом всех без исключения политических партий. – Почему российское общество пока не научилось вести спокойные дискуссии о революции 1917 года? Прошло уже 100 лет, а тема до сих пор взрывоопасна.

В. НИКОНОВ: «ЕЩЕ ОДНОЙ РЕВОЛЮЦИИ СТРАНА НЕ ПЕРЕЖИВЕТ» «Революция семечек» началась после февраля»

ные документы и воспоминания современников. – Вячеслав Алексеевич, Вы как-то заметили, что в истории не было ни одной революции, которую сделал народ. – Любая революция – это процесс смены власти или процесс разрушения конституционной власти с использованием методов политической мобилизации. Народные массы для революции обязательно нужны, они подключаются, но революции все рукотворные. При жизни нашего поколения произошло довольно много революций. В соседних с нами странах, «цветные революции» и так далее. Существует хорошо документированная история практически каждой из них. У каждой есть имя и фамилия людей, которые их организовывали, заказывали и финансировали. Это касается любых революций в истории человечества. Американскую революцию, например, готовили отцыоснователи, которые создали интеллектуальную базу, написали Декларацию независимости, а затем возглавили вооруженную борьбу за независимость. Все революции рукотворны. – Революция 1917 года – не исключение? – Конечно, у нее были творцы. Другое дело, что Февральская революция во многом осталась безымянной. Существует популярная теория, может быть, даже доминирующая, что Февральская революция была стихийной. С этим я абсолютно не согласен. Ее готовило большое количество сил – в российской элите, олигархате, руководстве политических партий, фракций Прогрессивного блока Государственной думы, верхушке генералитета, а также за рубежом. Слишком много людей эту революцию готовили, чтобы считать ее спонтанной. И не было ничего спонтанного в саботаже подавления революционных выступлений со стороны армии, которая и заставила Николая II отречься от престола. Другое дело, что Февральская революция очень быстро стала непопулярной, так как ее результатом стало разрушение российской государственности, и реальные творцы предпочли, чтобы их имена не сильно звучали. Октябрьскую революцию активно готовили большевики и этого не скрывали, Ленин об этом писал в газетах. План революции известен до деталей, до лиц, до минуты. Октябрьская революция тоже была ру-

– Включая, кстати, правоохранительную систему. – Была полностью уничтожена правоохранительная система, полиция, спецслужбы, разведка и контрразведка. Была уничтожена вертикаль власти, институт губернаторов, система управления экономикой. Была уничтожена сама экономика, поскольку на предприятиях всем начали заведовать фабзавкомы, которые устан а вл и в ал и п р о д ол ж и т ел ь ность рабочего дня, и она очень скоро стала ниже восьми часов, порядок увольнения, оплату труда, которая мгновенно выросла в разы, хотя страна перестала работать. Временное правительство ликвидировало рыночные механизмы обеспечения России хлебом, введя карточную систему и систему специального распределения, фактически продразверстки. Причем на содержание тех органов, которые занимались распределением продовольствия, тратилось больше денег, чем стоил весь хлеб, который они распределяли. В условиях, когда налоговая система рухнула вместе с государством, единственным инструментом экономической политики стал печатный станок, и к октябрю 1917 год а руб л ь стоил н е больше шести довоенных копеек. В стране уже шли голодные бунты, грабежи железнодорожных составов и барж с хлебом, полная разруха. То есть в течение нескольких месяцев политики Временного

власть. И они ее взяли, используя в качестве идеологических инструментов два основных лозунга – мира и земли. Лозунг мира был важен для 10-миллионной армии, а лозунг земли – и для той же армии, крестьянской в своей основе, и для остальных крестьян, составлявших в то время 85 процентов населения. – Иными словами, опять виновата элита? – В любых исторических катаклизмах, в конечном счете, виновата элита. Еще Платону было известно, что элита вообще неуязвима для народных масс, если она не разделена. Но если элита расколота, то в этом случае она становится весьма и весьма уязвимой, в том числе и для революционных потрясений. – В своей новой книге Вы называете Февральскую революцию «революцией семечек». – Не только Февральскую, вообще 17-й год.

– Я не сторонник исторического детерминизма. Все, что происходит, так или иначе связано либо с деятельностью, либо с бездеятельностью людей. Поэтому я не считаю революцию 17-го года исторически неизбежной. Она тоже была воплощением действий и бездействия, причем ситуация могла развернуться в самые разные стороны из-за поведения одного-двух человек. Если бы, скажем, генерал Алексеев 2 марта не заставил Николая II отречься от престола, то революционное восстание в Петрограде можно было подавить, во всяком случае, шансы на это были большие. Если бы поймали и казнили Ленина, как пытались сделать после июльских событий, тоже неизвестно, куда бы пошла революция, была бы она вообще. Или если бы Троцкого не пропустили в Россию британские власти, задержавшие его в Канаде, но затем уступившие давлению со стороны американских властей. От людей, от лидеров очень много зависит.

– То есть это относится и к Октябрьской революции?

– Вы сказали о роли Временного правительства, о роли большевиков, а как Вы описываете в книге роль династии Романовых?

– «Революция семечек» началась после февраля. Рабочие стали меньше работать, а в армии перестали соблюдать дисциплину. Отсюда – огромное количество шествий, праздно шатающихся людей на улицах и тех самых семе-

– Об этом в основном моя предыдущая книга, посвященная Февральской революции. К октябрю 17-го династия Романовых большой роли уже не играла. После февраля это роль в основном страдательная. Это роль мучеников. А также

– Это одна из стержневых тем политических разногласий – оценка советского прошлого. Революция 17-го года – это действительно очень крупное историческое событие, едва ли не самое крупное в истории нашей страны. Оно во многом повлияло и на всю мировую ситуацию, сказалось на судьбах миллионов людей, привело к власти партию, которая ол ицетворял а с обой наш у страну на протяжении большей части ХХ века. Партию, которая до сих пор является активной политической силой, против которой тоже ведется политическая борьба и которая, в свою очередь, доказывает свою историческую правду. Поэтому споры, идущие с первого дня революции, прод ол жаются д о н аст оя щег о времени и, думаю, будут продолжаться достаточно долго. Мы по-прежнему находимся в дискурсе, заданном 1917 годом, а затем – Гражданской войны. По-моему, она до сих пор не закончилась, по крайней мере, в умах большого количества людей. Революция остается в центре наших традиционных идеологических расколов между западниками и почвенниками. Это одна из эмоциональных тем, разъединяющих российское общество. То же самое можно сказать о Русском мире. Фонд «Русский мир», планируя в этом году свою работу, обсуждал ряд мероприятий, связанных со столетием революции. В итоге мы решили их не проводить по одной простой причине: я не нашел ни одной страны, где проведение этих мероприятий могло бы сработать на сплочение Русского мира. – Что главное Вы хотели сказать в своей книге об Октябрьской революции? – События 1917 года были, пожалуй, одними из самых трагичных в истории нашей страны, когда был упущен шанс на ее эволюционное развитие в общеевропейском контексте. Наша страна вступила на очень ухабистый путь, предложив всему миру альтернативную модель общественного развития. ХХ век в итоге оказался трагичным для России, мы теряли население, мы теряли земли. Мы распадались дважды – после 1917 года и в 1991 году. Основной вывод, который я делаю в конце книги: не дай Бог нам еще раз пережить нечто похожее на революцию 1917 года, потому что еще одной революции наша страна может и не выдержать.

Александра БЕЛУЗА


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

17

иммиграция Программист Олег решил уехать из Челябинска в Америку и добился своей цели. В Калифорнии он нашел работу по специальности. В рамках цикла материалов о соотечественниках, перебравшихся за границу, «Лента.ру» опубликовала его рассказ о жизни за океаном. Я родился в Челябинске. После девяти классов поступил в колледж на специальность «программист». Родители настаивали, чтобы я продолжил образование, но мне хотелось уделять больше времени музыке. Чтобы быть ближе к этой сфере, во время учебы занимался организацией праздников и концертов. Еще в юности я осознал, что хочу переехать в Америку. Что-

Самая распространенная проблема многих эмигрантов – языковой барьер. У меня не было трудностей в общении, так как это уже третья долгая поездка. Я лично убедился, что с уровнем владения языка upperintermediate можно спокойно жить в Америке. Хотя однажды мой знакомый сказал: «Если ты в состоянии купить кофе в Америке, значит, сможешь там прожить». Мы заметно отличаемся от американцев. Люди старше 60 лет с первой же секунды разговора по акценту понимают, что собеседник родился в СССР. Многие спрашивают, что я думаю о Трампе, Путине и политике в целом, но я стараюсь избегать таких тем. Здесь очень бурно обсуждают новости о России, однако открытой агрессии я не встречал.

гда очень жарко и безветренно. Я называю эту местность Турцией, даже постройки похожи на турецкие отели. А там, где живу я, в это время сыро и прохладно. Первое время было непривычно видеть на улице людей, одетых для разных сезонов: один идет в куртке, а другой – в сланцах и футболке. Но когда я изучил местность, все встало на свои места. Дело в том, что на работу часто приезжают из других городов, где температура разнится на десятки градусов. Климат абсолютно непредсказуем, но меня полностью устраивает. Ведь в Челябинске уже выпал снег, а в СанФранциско я сижу в футболке.

в Калифорнии цена зависит от места расположения заправки. До сих пор не понимаю, почему бензин возле моего дома стоит 2,80 доллара, а в нескольких десятках километров от СанФранциско цена вырастает до 3,30-3,50 долларов. Стоимость аренды квартиры зависит от места. На восточном побережье комната обойдется в 500-750 долларов, однокомнатная квартира в Бостоне – 1500-1600 долларов. В Сан-Франциско цены на недвижимость значительно выше, хотя еще пять лет назад они не отличались, скажем, от санктпетербургских. Сейчас невозможно снять комнату дешевле 1200-1500 долларов. Апартаменты обойдутся в 2200-2500 долларов в месяц. В ноябредекабре агентства устраивают

странах. Русские бездомные – это обязательно жизненная трагедия, тяжелая судьба, обман. А здесь это просто стиль жизни. Климат позволяет им жить на улице круглый год. Вокруг мостов обычно разбивают целые палаточные лагеря. У некоторых есть машины и сотовые телефоны. К ним даже приезжают городские службы каждую неделю, чтобы забирать мусор.

Налоги и медстраховка В Америке прогрессивная система налогообложения – чем больше зарабатываешь, тем выше налоги. Кроме того, в 49 штатах есть налог на покупку. Из-за этого цены на прилавках не соответствуют сумме, которую потребуют на кассе. В Ка-

«Я УЕХАЛ ОТ РОССИЙСКИХ ДОРОГ, РУТИНЫ И ТЕМНОТЫ» История жителя Челябинска, переехавшего в Калифорнию

бы осуществить мечту, собирался поступить в американский университет, но не смог получить визу J-1 ни в 2010, ни в 2011 году. После второго отказа я пошел в лондонскую языковую академию. Мысли об Америке не покидали даже там. После Великобритании у меня началась депрессия: разбитые российские дороги, полуразрушенные дома, челябинская рутина и темнота. Я люблю свою родину, но для себя не видел там перспектив. Челябинск – это город, где нет надежды. Из него всегда хочется уехать. У меня была интересная работа – вокалист кавер-бэнда. Мы успешно развивались и хорошо зарабатывали, но мне было мало. В 2013 году я все же получил визу международного студента и улетел навстречу мечте. По разным причинам мне пришлось вернуться, и я очень об этом жалел. В 2016-м уехал в США с концами.

Первые впечатления Переезд был катастрофически тяжелым в эмоциональном плане. Я улетал в свой день рождения, оставляя прошлую жизнь позади. У меня была четкая цель: в 26 лет пора заниматься чем-то серьезным, а петь на свадьбах – не предел мечтаний. Так и началась моя новая жизнь в Америке. На первых порах меня удивляла пресловутая вежливость американцев. Я не мог понять, зачем посторонние люди с доброжелательной улыбкой на лице интересуются, как у меня дела или откуда я приехал. Но сейчас привык к этому. Американцы спрашивают просто из интереса, а не потому что работают иммиграционными офицерами. Часто люди, которые ходят в магазин рядом с домом на протяжении многих лет, становятся с продавцами хорошими приятелями. Они интересуются жизнью друг друга не просто из вежливоcти. Американцы очень расслаблены. У них есть все, чтобы не заморачиваться по пустякам. Например, в Калифорнии хотят ввести 30-часовую рабочую неделю. Хотя эмигранты первые пару лет работают по 60-70 часов, чтобы чувствовать себя комфортно. Для беззаботной американской жизни нужно неплохо зарабатывать.

Город контрастов

Штат дорог

Я поселился в замечательном городке Беркли рядом с Сан-Франциско. Исколесил практически всю Европу, но такой природы, как здесь, не видел нигде. Когда едешь вверх по серпантину, открываются завораживающие виды: затянутый туманом мост «Золотые ворота», Бэй-бридж, сверкающий в лучах солнца Даунтаун, и конечно, вид на океан. Архитекторы не просто постарались, а вложили всю душу в это место. Большую часть времени провожу в Сан-Франциско. Я бы назвал его городом контрастов. На главной улице Маркет-стрит – огромные офисные площадки, на их парковках – новенькие Tesla. А в десяти минутах ходьбы – бедный район Тендерлойн с закрытыми ставнями, нагромождением решеток, граффити на стенах и множеством бездомных. Нельзя сказать, что тут безопасно. Но для человека, который всю сознательную жизнь провел в Челябинске, Сан-Франциско не страшен. Bay Area (область залива Сан-Франциско) порой раскрывает весь спектр погодных условий. В часе езды на юг все-

Калифорния – штат дорог. Меня до сих пор поражает система транспортных развязок. В какую бы сторону я ни отправился, везде хайвей – пять широких полос, где все несутся со скоростью не менее 130-140 километров в час. Расстояния в 40-50 километров преодолеваются в считаные минуты. После разбитой трассы Уфа – Челябинск такие дороги вызывают восторг. Недавно я решил проехать через всю Америку на автомобиле. Четыре дня и пять тысяч километров изнурительного пути перевернули мое представление об этой стране. Я посетил множество штатов, и оно того стоило. Машина здесь – это исключительно средство передвижения. Американцы не любят хвастаться. Даже очень богатые люди скромны и не кричат о своих доходах. Конечно, некоторые выделяют себя громкими сабвуферами и выглядят соответственно – кепка, золотые зубы. Они уже своим видом говорят: «Олег, ты видишь, кто перед тобой? Сдвинься на соседнюю полосу». В Массачусетсе бензин стоит 2,79-2,85 доллара за галлон, а

различные промоушенкампании – месяц бесплатного жилья или огромные скидки. На жилищно-коммунальные услуги уходит 100-120 долларов в месяц. Интернет обходится в 60 долларов, сотовая связь – в 45 долларов. В среднем калифорнийцы зарабатывают 50-80 тысяч долларов в год, так как здесь сильно развита IT-сфера. Это достаточно высокая планка даже для Америки. Если человек получает меньше 24 тысяч долларов в год, он считается малоимущим, и с него даже не берут налоги. Калифорнийские бездомные порой живут лучше, чем работающие граждане в других

лифорнии этот налог составляет 8,25 процентов от чека. Большая часть денег, которые государство собирает таким образом, уходит на помощь малоимущим. Мне кажется, это довольно гуманно. Многих пугает, что в Америке нет бесплатной медицины. Она есть, но предоставляется лишь гражданам без должного достатка. Любое лекарство в аптеке им обойдется не дороже 3,75 долларов, остальное покрывает страховка. Я плачу за медицинскую страховку 400 долларов в месяц. Она покрывает абсолютно все, за исключением мелочей. Но оно того стоит – медицина здесь на должном уровне. Сейчас я работаю в IT-сфере, однако это не приносит мне удовольствия. Надеюсь вернуться к тому, что мне действительно интересно, – к музыке. Правда, для этого потребуются значительные вложения. Я шаг за шагом иду к тому, чего так долго хотел. Можно было бы поступить как многие – поехать в Москву за славой, работать музыкантом в кавер-бэнде и, возможно, к 40 годам стать вторым Лагутенко или Шнуровым. Но это не мой путь, хочется все попробовать в молодости. В свободное время веду свой канал на YouTube. Это моя отдушина, так как на сцене я не выступал уже более девяти месяцев. Многие отнеслись к моему переезду со скепсисом, поскольку и раньше были попытки. Но на этот раз я решил все окончательно. Америка нужна мне как инструмент для достижения цели. Хотя если что-то пойдет не так – уеду в Европу.

подготовила Анна НИКИТИНА


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

18

соотечественники Что же транслируют эти антенны? Вот мнение искусствоведа, члена-корреспондента Российской академии художеств Виталия Пацюкова: «Все живописные работы, зарисовки Голлербаха связаны с жанровым присутствием человека в городе. Город как бы скрыт. И мы переживаем не сам город, а состояние человеческой личности. Например, тончайшая акварель «Фигуры в городе». Здесь геометрия трех фигур, в которых словно отражаются вертикали небоскребов, напоминает силуэты крестьянского цикла Малевича. А насколько выразительно изображение идущего, опираясь на палку, человека. Это собственно уже не фигура,

В Америке, где Сергей Голлербах живет с 1949 года, его называют русским художником, в России – американским или художником русского зарубежья. А мы – нашим соотечественником и давним другом Дома русского зарубежья, а еще – почетным дарителем. После нескольких выставок Сергей Львович подарил Дому ряд своих живописных и графических работ, познакомил со своими учениками. В библиотеке ДРЗ есть и книги Сергея Львовича – «Заметки художника», «НьюЙоркский блокнот», «Мой дом», «Жаркие тени города», «Свет прямой и отраженный», а также собрание сочинений в одном томе. На этом вечере состоя-

Такое взаимодействие с городом испытывает и преодолевает и сам художник. Не только одиночество помогает ему обрести себя, но и разнообразные жизненные контакты. В круге его общения – и малоизвестные, но дорогие ему люди, о которых он пишет в «В НьюЙоркском блокноте», и известные деятели русского зарубежья – Иван Елагин, Эрнст Неизвестный, Рудольф Нуреев, Роман Гуль. Он общается с редакторами эмигрантской прессы и издательств, публикует заметки художника, эссе, воспоминания в газетах «Новое русское слово», «Русская мысль», в «Новом журнале» и «Континенте», оформляет об-

«МОНТЕНЬ XX ВЕКА»: ПРЕЗЕНТАЦИЯ СБОРНИКА В московском Доме русского зарубежья отпраздновали 94-летие художника Сергея Голлербаха

лась презентация стихотворного сборника Голлербаха «Мысли в стихах», изданного в Воронеже Центром духовного возрождения Черноземного края. Сергей Львович со свойственной ему самоиронией так пишет в предисловии от автора: «В молодости я стихов не писал. В зрелом возрасте и подавно. Но вот на старости лет – седина в бороду, а стих в ребро». Но посвящения в этой книге вполне серьезные: «Моим соотечественникам, любящим и ценящим Жизнь во всех ее проявлениях», и еще одно – «Памяти моего дяди Эриха Федоровича Голлербаха, (1895-1942), литератора, искусствоведа и библиофила». Сергей Львович Голлербах родился 1 ноября 1923 года в Царском Селе, где с давних пор обосновалась немецкая семья деда – известного кондитера. А дед по материнской линии был кадровым российским военным, директором Воронежского кадетского корпуса, а впоследствии – генералом для особых поручений при великом князе Константине Константиновиче. Семье с такой родословной в советское время трудно было избежать репрессий. В 1935 году отец, Лев Федорович Голлербах, инженер, был арестован, а мама с одиннадцатилетним Сережей выслана в Воронеж. Но несмотря на лишения и трудности об этом городе у будущего художника остались светлые воспоминания. Здесь он занимался в изостудии Дома пионеров, руководитель которой Нина Каппер была ученицей Н.К. Рериха. А когда в 1937 году отца освободили и семья перебралась в Ленинград, Сергей продолжил образование в художественной школе при Академии художеств и у дяди Эриха Федоровича, квартира которого напоминала и музей, и художественный салон. Множество картин, книг, интересные посетители, среди которых были такие художники, как К. Петров-Водкин, И. Билибин… Но грянула война. Отец и дядя ушли на фронт и погибли – один в 1942 году, другой в 1943 году. (Об этом Сергей Львович узнал только в 1960-е годы уже будучи в США). А он вместе с матерью оказался в оккупированном фашистами Пушкине, откуда был выслан в трудовой лагерь в Германию. После окончания войны он оказался на территории, освобожденной американскими войсками. Работал в Мюнхене в кафе скетчартистом, а попросту своего рода «придворным» художником, рисуя портреты американских солдат. Но не только. Ему удалось брать уроки в Мюнхенской Академии художеств у про-

фессора Каспара, который обращался к своим подопечным с таким наставлением: «Талантливых людей – как собак нерезаных. Важно то, что вы из себя сделаете». Голлербах «делал из себя» самобытного художника уже в Америке, куда он перебрался в 1949 году сначала к поручительнице, как это было при устройстве в Америке эмигрантовбеженцев. Потом начал самостоятельную деятельность в Нью-Йорке. Это был и физический труд, и коммерческая графика, и собственные художественные поиски. Интерес к повседневной жизни, зарисовки самых обычных горожан на улицах, в кафе, в транспорте были

своего рода изобразительнорепортерской работой, но с той почвенной основательностью, вкус к которой прививал профессор Каспар. Как говорил Сергей Львович в фильме, показанном на вечере в ДРЗ, он предпочитает земные краски – коричневые, желтые, серые. Эта гамма, по его мнению, наиболее точно выражает облик Нью-Йорка. Что же до персонажей, героев картин Голлербаха, стоит привести ироничные строки поэта Ивана Елагина: «Угловатые уроды голлербаховской породы наклоняются со стен. В них чувствительность антенн».

а само движение. Буквально ощущаемая экспрессия этого полотна усиливается благодаря тому, что художник несколько последовательных фаз этого движения сохраняет в одном силуэте. У Голлербаха главное – экспрессия, психическое состояние человека. Но далее изображение отделяется и от психического состояния человека, художнику важно изображение самого тела в городе. Этот контур зачастую не отделим от энергии всего города. Фигура и ткань города становятся чем-то единым. Но одновременно за счет вертикалей, характерных для многих полотен художника, выражается и одинокость челове-

ка. Нью-Йорк – это город, где ты чувствуешь себя свободно и ты одинок. Никто в тебе не заинтересован, ты никому не нужен, но в этом есть путь к сохранению своей личности, своего собственного достоинства. Ты отчужден от города, но ты сохраняешь себя самого. И здесь интересно, как Голлербах пытается соединить пространство города с самой человеческой личностью. Акварель позволяет художнику выражать пластические состояния. Еще нет рисунка, но сам жест уже определяет силуэт и как бы преодолевает заданное городом и собственным телом пространство. В этом своеобразие живописи Голлербаха».

ложки для эмигрантских книжных изданий произведений А. Ахматовой, О. Мандельштама, Е. Замятина. Не будучи активным участником РСХД, посещает религиозно-философские собеседования Юрия Иваска и размышляет над его докладом «Беспризорное добро». Его общение с поэтом Валентиной Синкевич дает импульс собственному стихотворному творчеству. А двадцатилетнее преподавание дизайна в Американской Национальной академии прибавляет не только учеников, но и друзей. Сегодня произведения Голлербаха есть в музеях и частных коллекциях разных стран, в том числе в Третьяковской галерее, Русском музее, в Воронежском художественном музее. Подаренные Голлербахом живописные и графические работы обогатили музейное собрание Дома русского зарубежья, а общение с Сергеем Львовичем всегда – удивительный праздник и для сотрудников, и для гостей ДРЗ. Выставки и встречи в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына стали значимыми событиями и в жизни Голлербаха, о чем он говорил с экрана, специально записав приветствие для вечера, организованного в его честь. С теплыми словами благодарности и поздравлениями в адрес Сергея Львовича выступили директор ДРЗ Виктор Москвин и организатор вечера – заведующая библиотекой ДРЗ Татьяна Королькова. Виктор Леонидов исполнил свою песню, посвященную Сергею Львовичу. На вечере присутствовали и рассказывали о Голлербахе его и наши соотечественники: Людмила Тобольская, Лариса Вульфина, Людмила Полчанинова-Селинская и другие. А поэт и философ Александр Сенкевич назвал Голлербаха Монтенем ХХ века, подчеркнув особую ценность его мировосприятия, не искаженного идеологией, а открытого всему миру и человеку. Он пожелал всем читать книги Голлербаха для того, чтобы обрести душевное равновесие. Именно такое послание и в новом стихотворном сборнике этого самобытного художника и мудрого человека: Нам говорят, что Жизнь есть Чудо, и если это так, то, грешный человек, цени в ней то, что хорошо, забудь, что было худо, и ты достойно свой закончишь век.

Тамара ПРИХОДЬКО, Москва, фото Ю. Горобец и А. Русаковой


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

19

своими глазами

вой «Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты» опубликов а л м а т е р и а л « С ув о р о в а Филипс Е.Г. (г. Хьюстон, США). Проект «Русский язык – через искусство»: опыт реализации». В марте 2018 года Российский государственный педагогический университет имени Герцена (Санкт-Петербург) совместно с Государственным Русским музеем проводит научнопрактическую конференцию «Художественное образование ребенка. Стратегии будущего», и кандидат искусствоведения, доцент кафедры педагогики начального обучения и художественного образования ребенка РГПУ им.

3 ноября 2017 года, накануне Дня народного единства, в Нижнем Новгороде прошла XI Ассамблея Русского мира. В ее работе принимали участие гости из 73 стран. Они познакомились с одним из самых динамично развивающихся регионов России и в ходе панельных дискуссий «Идеи Русского мира для мира» и «Русский язык и государство – благодаря и вопреки», а также круглых столов, обсудили актуальные проблемы Русского мира. Я была одним из делегатов от США. 2 ноября меня пригласили принять участие в презентации «Театр как модель сохранения русского языка для детей», которая состоялась в Нижегород-

ПУТЕШЕСТВИЕ ГНОМА ВАСИ ИЗ ТЕХАСА В НИЖНИЙ НОВГОРОД Он стал самым популярным участником презентации на полях Ассамблеи Русского мира

ском государственном университете имени Лобачевского на полях Ассамблеи Русского мира. Сотрудник фонда «Русский мир» Ольга Винтайкина порекомендовала мои теоретические работы и практические проекты организаторам презентации, и я была приглашена в качестве выступающего. Ведущими на этой встрече были Лидия Дробич, президент ассоциации «Диалог культур и традиций», директор Русского театра в Париже «Апрелик» и Наталья Бондарчук, кинорежиссер, актриса, директор Московского детского профессионального театра «Бемби» (добавлю: дочь знаменитого режиссера Сергея Бондарчука). Презентация международной летней школы для детей «Театр как модель сохранения р усск ого язык а» в Камчии (Болгария) и видео о «Международной школе русского языка и театра, Камчия-2017» были представлены Лидией Дробич. Наталья Бондарчук рассказала о постановках детских спектаклей профессиональными режиссерами и о совместных спектаклях с участием театров России и Европы. Елизавета Хамраева, заведующая кафедрой довузовского преподавания «Русский язык как иностранный» Московского педагогического государственного университета выступила с сообщением «Специфика уроков русского языка в условиях летней театральной смены».

Мне было очень интересно принять участие в такой представительной презентации. Дело в том, что в 2012 году я очно защитила мою аттестационную работу «Русский через искусство» в рамках курсов повышения квалификации РосНОУ, и получила диплом преподавателя по специальности «Русский как нерод-

ной». Материалы из моей работы были использованы и опубликованы в ходе Международной научно-практической конференции «Профессиональный и любительский театр как культурнопедагогический феномен: традиции и инновации». Затем в мае 2017 года этот материал был представлен на

Международной научнометодической конференции «Лингвориторические основы самопроектирования сильной языковой личности диалогического типа (русский язык как родной, как государственный, как иностранный)». А научный журнал под ред. профессора А.А. Ворожбито-

А.И. Герцена Ирина Пелих уже пригласила меня принять участие в этом мероприятии. Так что, моя теоретическая подготовка была признана, а выступление было об опыте работы Русского кукольного театра «Хохлома» в Техасе. Для наглядности я привезла с собой новую куклу, будущего главного героя сказки «Самый маленький гном Вася». Мой гном Вася стал, пожалуй, самым популярным участником презентации. В заключение моего выступления я сказала: «Кукла – это еще только кукла, внешняя оболочка сказочного образа. Чтобы сделать ее участником сценического действия, надо придать ей движение, голос, собственные интонации, характер, короче говоря, – вдохнуть в нее жизнь. Все мы «верим простодушно в то, что кукла может говорить», и самое прекрасное то, что «говорят» куклы из коллекции на разных языках. На языке кукловода! Это именно та самая «великая объединяющая сила сказочного искусства», о которой писал Шварц, и та страстная любовь к «пленительному искусству театра кукол», о которой говорил Образцов.

Елена СУВОРОВА-ФИЛИПС, президент Объединенной российско-американской ассоциации, Хьюстон, Техас


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

20 В Бахметевском архиве Колумбийского университета, расположенного в Нью-Йорке на Бродвее, открылась выставк а Actor s and Perpetrators («Действующие лица и исполнители»), посвященная центральным фигурам революционного века в России. Интерес, перерастающий в заинтересованность, восхищение и страх, союзничество и прямая враждебность, новые надежды и новые разочарования – все эти чувства и краски американского отношения к России представлены на компактной и одновременно проницательной выставке. Тема «Америка и Россия» в принципе бесконечна, и пред-

история все знаем, а сейчас это особенно муссируется, Трамп и Путин были не так давно связаны между собой. – А откуда взялась кукла «Путин»? – Моя коллега очень увлекается шитьем и созданием всяких куколок. И она мне предложила сделать куклу Путина и сшила сама этот костюм дзюдо. Я вам говорю: выставка – это коллективное творчество. Фотографии, значки, артефакты, плакаты, карикатуры, у нас есть куратор, который занимается карикатурами. И она стала рыскать по своим коллекци-

К о н ф е р е н ц и я, о к от о ро й сказала Татьяна Чеботарева – «За гранью двух революций», открылась в Колумбийском университете в те же дни. Ее темы – «Россия и Запад», «Литература и революция», «Русская революция и еврейский вопрос», «Россия и Украина: до, после и ныне», «Искусство в пору революции» – объединили видных сегодняшних исследователей: Хенрика Барана, Олега Будницкого, Евгения Добренко, Нину Гурьянову, Эдварда Казинца, Марка Липовецкого, Валери Познер, Нормана Сола, Ричарда Уортмана, Кэтрин Фитцпатрик и других.

шения. Сами Крейны из штата Нью-Джерси, а в середине 19го в ек а они перее хал и н а Средний Запад, и здесь его дедушка, потом папа, имели свой бизнес, процветали, сыну было позволено вести жизнь достаточно разгульную, но с учетом своего домашнего хозяйства, то есть фирмы. И он посвятил свою жизнь путешествиям и устройству международных связей своей конторы. Вместе с компанией Westinghouse он был одним из монополистов в России, они производили тормоза для поездов, у них были контакты напрямую с русским правительством, они сделали очень много для того, чтобы русская железнодорож-

шел в их семью, познакомился, полюбил эт у к ультуру, этих людей, все, что окружало это, и с тех пор он стал большим приверженцем России, его называли русофилом, и за свою жизнь между 1880-ми и 1930-ми годами он совершил более 30 поездок в Россию, позже в СССР. Последняя поездка была в 1937 году, за два года до смерти. Причем у него был там бизнес, он общался напрямую с представителями Временного правительства, с советскими властными структурами, всегда находил язык со всеми, он был человеком среднеобразованным, то есть он не блистал какими-то серьезны-

РЕВОЛЮЦИЯ РУССКАЯ, РАКУРС – АМЕРИКАНСКИЙ «Для изучения литературы и лекций по литературе они пытались пригласить Льва Толстого»

ставить ее можно на любом уровне: и на серьезном – знаменитыми текстами (например, записками «Десять дней, которые потрясли мир» Джона Рида), и на шутливом – забытой музыкой (вспомним, что, кормя Распутина отравленными пирожными, Феликс Юсупов завел патефон с модной в тогдашнем Петрограде песенкой «Янки-дудл»). Бахметевский же архив предложил зрительный ряд. О том, какая идея организует 11 выставочных витрин, рассказывает хранитель архива Татьяна Чеботарева. – Идея очень простая – показать, выбрать «каждой твари по паре». В каждой витрине предполагалось наличие двух каких-то существенных фигур для истории того периода, но среди них попадались люди малоизвестные, или забытые, или забытые и малоизвестные. Концепцию предложил мой коллега: начать все с Карла Маркса и Фридриха Энгельса, и этот дуализм потом у меня уже вызвал желание делать все мои 11 витрин с двумя персонажами.

ми академическими достижениями, но чувствовал людей и в нужный момент мог сесть на поезд и проехать тысячу километров, лишь бы поговори ть со специал истом. Т о есть он пытался понять ту культуру и, кстати, одно из его достижений, до сих пор существующих, – Институт современных мировых дел или действий, который ежегодно отправляет молодых американцев в другие страны н а дв а г од а для из учен ия других культур. – А что же связывало его с советской страной?

– Все, что мы здесь видим, хранится в Бахметевском архиве? – Не только в Бахметевском архиве. Я здесь работаю почти 20 лет, и это первый для меня случай коллективного творчества. У меня много материалов в Бахметевском архиве, но мне не хотелось показывать: а) материалы революционные, которые уже выставлялись когда-то, б) у меня не так много плакатов, артефактов и других маленьких штучек, которые так украшают скучные библиотечные выставки. Посему я кликнула клич в отделе: пожалуйста, дорогие коллеги, тащите все, что, как вам кажется, может подойти к моей выставке. И началось. Были плакаты, как вы видите, фотографии, мне неизвестные. Я, например, абсолютно не знала, что в нашем архиве существуют две фотографии, одна 1992 года, другая 1996 года, которые получили Пулитцеровскую премию. Это Ассошиэйтед пресс в Москве, Александр Земляниченко, который в 1992 году танк сделал, замечательную фотографию, а в 1996-м – танцующего Ельцина, фотографию, которую знает весь мир. У меня были проблемы с последней витриной: Путин – надо было им закончить. Вопервых, с кем его спарить? С каким-нибудь из нынешних олигархов, серых кардиналов вообще-то страшновато, и тогда один мой коллега предложил Трампа, поскольку, как мы

ям, чтобы найти мне прекрасную карикатуру 1904 года на Николая II, которая никогда не выставлялась. Как оформить витрину Маркса? Что мы можем предложить? Естественно, первое издание «Коммунистического манифеста». Но никаких фотографий у нас не было, поэтому пришлось лазать по ebay и покупать, зато теперь это пополнит нашу коллекцию артефактов. – Куда денется кукла Путина? – Она будет здесь в коллекции артефактов, связанных с выставкой, будет в Бахметевском архиве, никуда не денется, – ответила куратор выставки. Помимо пары Маркс – Энгельс и Путин – Трамп, витрины посвящены Николаю Первому – Столыпину, Распутину – Юсупову, Милюкову – Керенскому, Ленину – Троцкому, Деникину – Корнилову, Чарльзу Крейну – Рэймонду Робинсу, Сталину – Бухарину, Хрущеву – Брежневу, Горбачеву – Ельцину и другим персонажам в сопровождении редких иллюстраций и книжных изданий.

Отдельная панель была посвящена русским связям знаменитого предпринимателя и филантропа Чарльза Ричарда Крейна. О нем я попросил рассказать автора готовящейся книги о Крейне Павла Трибунского: – Чарльз Ричард Крейн внес свой вклад в историю очень многих стран. Прежде всего С ША – к ак местн ы й уроженец, а также в историю России, Чехословакии и целого ряда арабских государств. Он родился в семье уже сформировавшихся индустриалистов Среднего Зап ад а, у н и х б ы л а з аме ч ательная компания, производила фитинги, трубы, все, что нужно для дома. – Фитинги – это что? – Это трубы, подходящие к унитазу… – А, от слова фит – подходящий? Ясно. – Сейчас компания уже принадлежит другим людям, но новые владельцы переосмыслили фамилию: Крейн – журавль, он изображен на многих унитазах США, хотя к фамилии Крейн не имеет никакого отно-

ная промышленность была на высоте. Кроме того, среди его родственников были Смиты, те люди, которые уже лет 50 жили в России, у них был бизнес, в том числе консул в Москве, тоже Смит. – А почему Крейн делал что-то с Россией, что его связывало? – Многие описывали его как человека, всегда стремящегося узнать нечто странное, не мейнстрим, а нечто маргинальное. Он полюбил славян, к и тайцев, потом арабо в – незамутненные цивилизации на окраинах ойкумены. Вот с этим был связан его интерес. А самое главное, первый раз оказавшись в России, он ничего особо не понял, да и что он мог понять, русского языка он хорошо не знал, переводчика у него особого не было, только бизнес-контакты. Но когда во второй раз он поехал, он встретился с представителем семейства Семеновых, сенатором Николаем Петровичем, человеком, которой создавал законодательство освобождения крестьян в России, потом с его братом Петром Петровичем Семеновым, уже Тянь-Шанским, во-

– Во-первых, Крейн считал, что Россия его обманула. Он считал, что Временное правительство – это высшая форма того, что может произойти, – демократия, свергли царя, свобода и так далее. Но когда случилась революция, Крейн оказался в ситуации одураченного: его любимые люди, русские, что называется, подложили свинью. Он, конечно, это не признавал, пытался всячески воздействовать на американское правительство с тем, чтобы они сделали некие ходы, вмешались бы в русские дела, был сторонником интервенциии. Крейн оказался в Советском Союзе в 1921 году. Почему оказался? В 1920-21 году он был послом США в Китае. И закончив свою миссию, он получил разрешение от российского правительства проехать на автомобиле от Дальнего Востока до западной границы СССР. Он хотел посмотреть, может быть, в последний раз, как ему казалось, на ту страну, к о т о р ую о н о ч е н ь л ю б и л , которую очень ценил, потому что среди людей, с которыми он был знаком, – Николай II, Витте, граф Муравьев с одной стороны, а с другой стороны – всякие либералы типа Ковалевского, Милюкова, Гучкова и так далее. Проехав на машине через весь Советский Союз он, не могу сказать, что полюбил Советский Союз, но ст ал б ол ее терпимо к нему относиться. У н е г о ус т а н о в и л и с ь к о е какие контакты, которые, например, помогли спасти колокола Данилового монастыря, когда их собирались переплавить, он их выкупил и подарил Гарвардскому университету. – Вот почему они в Америке? – Нет, они уже не в Америке. – Были в Америке.


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

21

история – Их вернули в Россию, а в Гарвардском университете висят реплики. С советской властью он не имел прямых отношений, то есть никаких прямых контактов с властными структурами не было, хотя он встречался с разными деятелями в центре России. Тем не менее, Россия была для него самая большая любовь всей его жизни. Любил он музыку церковную, любил живопись, литературу, правда в п е рев од а х, л ю бил ши рот у взглядов. Чем же интересен Крейн для россиян? В 1900 году он пожертвовал деньги для создания кафедры изучения славян в университете Чикаго. Университет был молодой, он был создан за 8 лет до этого, в 1892 году, на деньги Джона Рок фелл ер а, и Крейн, к ак очень многие из его окружения и родственников его, жертвовали большие суммы университету. Самое известное имя – Мартин Раерсон, человек, который университету пожаловал огромное состояние и, параллельно этому, городу пожертвовал деньги, которые позволили создать Институт искусств, один из лучших музеев мира нынешних, содержащих художественные произведения. Крейн дал денег на изучение России в рамках университета, но отлично понимая, что на первых, скажем так, ступенях развития американского интереса к России невозможно требовать специального изучения, он попытался придать этому характер популярных лекций. И вот как только деньги подарил, он убедил ректора поехать в Россию с тем, чтобы найти лекторов. Планы у него были грандиозные. Для изучения географии они пригласили Петра Кропоткина, он был не только анархистом, он был крупным историком, вернее, крупным географом. – И историком тоже – Французской революции. – Для изучения литературы и лекций по литературе они пытались пригласить Льва Толстого. – Звучит просто неправдоподобно. Представляете, если бы это случилось? – Для изучения истории русских институтов они пригласили Максима Ковалевского, в этот момент жившего во Франции. Из трех деятелей согласился только Ковалевский. Кропоткин, может быть, согласился бы, но он уже имел приглашение от американцев прочитать лекции в Бостоне, посвященные русской литературе, в Институте Лоуэлла. Они, к сожалению, совпадали практически по времени с тем, что хотел от него Крейн, и он отказался. Толстого деньги и слава не интересовали, он ему отказал просто по определению. А Ковалевский согласился. – А князь Сергей Михайлович Волконский ведь тоже читал лекции в Америке – не по этой ли линии? – Нет, не по этой. Князь Волконский здесь первый раз был

в 1893 году, когда была всемирная выставка в Чикаго, он представлял министерство народного просвещения. В отличие от большинства русских он знал английский язык, тогда это не было популярно, и он выступал с лекциями в церквях, на собраниях клубов, обществ, еще где-то. Настолько он показал себя социальным человеком, которого можно куда-то приглашать, что его пригласили не только в Чикаго, но и еще он проехался по Америке от Калифорнии до штата Массачусетс, везде выступая с лекциями. В 1896 году он поехал в США читать лекции в

году. Первый раз читал лекции, связанные с историей России, назывались они очень обтекаемо «Русская цивилизация: прошлое, настоящее и будущее», а вторая часть лекций была связана с изучением южных славян, то есть Балканского полуострова. Они были друзья, часто встречались и имели очень хорошие отношения. В 1908 году, когда Милюков приехал в США, Крейн ему устраивал встречу с американскими сенаторами, даже пытался вывести его на тогдашнего президента США. Попытка оказалась неудачной. Плюс к тому, кроме Милюкова, у него

рик всплыл как совершенно закономерная фигура. В 1891 году они встретились в Праге, и Крейн убедил Масарика почитать лекции в Чикаго. Масарик заинтересовался, тем более что деньги были хорошие, 2000 долларов давал Крейн каждому лектору. Правда, эти деньги включали и переезд, и проживание, но даже то, что оставалось, уже было хорошо. В 1902 году Масарик прочитал лекции в университете Чикаго, они были посвящены философии и истории малых наций, там он впервые сформулировал идею о том, что не только большие империи могут

совался у него, существует ли американский взгляд на русскую революцию в целом? Есть ли какая-то специфика этого ракурса? – Я не думаю, что есть какойто единый взгляд, и даже среди академических историков есть тенденция Октябрь как-то не растворять, но во всяком случае, не делать абсолютное ударение на этом как на какойто кульминации чего-то. Скорее говорят о революции 1905 года и Февральской как о революциях, которые имели социальное содержание, тогда как большевистский переворот в общем был началом гражданской войны. – И что же, от этого он потерял социальное свое содержание? – А в самом этом факте – взять власть в руки большевиков – особенного социального содержания не видно. Но я это говорю как дилетант, я не историк, конечно. В сфере культуры очень многое перехлестывает через 1917 год. Агрессивный авангард берет свое начало в 1910-е годы и естественным образом пере ход и т в авангард 1920-х годов. Это плавный, постепенный процесс, так что не видно никакого перелома вокруг 1917 года. – Может быть, для художественного течения – да. Единственное, что отныне художественное течение будет зависеть от мнения властей, в отличие от событий до октября 1917 года.

тот же самый Бостон, к Лоуэллу. Это была более крутая контора, чем Чарльз Крейн, она существовала с 1839 года, и раз в год они проводили лекции, посвященные какомунибудь очень интересному сюжету в любой науке, от биологии до астрономии, которая читалась профессионалами, но популярно, для жителей Бостона. Так вот, для чтения лекций по истории и культуре России был приглашен Сергей Михайлович Волконский. Он приехал в Бостон, прочитал курс, а потом еще раз съездил в Чикаго и еще раз там прочитал. Но к Крейну он не имел никакого отношения, кроме того, что они были знакомы и Крейн посещал его лекции. Когда Крейн приехал в Россию, Волконский с большим удовольствием его встретил, сводил на представления, на репетиции, то есть показал ему, что называется, театральный мир российской столицы. К тому моменту он был директором Императорских театров. – Что-то связывало Крейна с русской эмиграцией после 1917-го? – Да, конечно, связывало, прежде всего личные отношения. Его ближайший друг – Павел Николаевич Милюков, который читал лекции в Чикаго в 1903 году, а потом в 1905

были связи с первыми лицами русского государства, которыми оказались эмигранты Родзянко, Гудков и далее по списку. Всех он или лично знал, встречал или разговаривал – в первую очередь с Керенским, с которым он провел очень много времени. – И п о сл ед н и й во п рос. Чарльз Ричард Крейн и Томаш Гарриг Масарик... – Здесь, что называется, история, носящая характер небольшой желтизны. Познакомились они давно, и если верить воспоминаниям, Крейн поехал специально в Австро-Венгрию, чтобы встретиться с Масариком по просьбе ректора Чикагского университета Харпера. Будучи специалистом по древним языкам, прежде всего восточным, ивриту, Харпер был одновременно большим деятелем в области религиозного просвещения. И ему казалось, что Масарик – это тот человек, который олицетворяет собой нынешнее слово в связи науки, морали и нравственности в Европе. Крейн познакомился с Масариком в 1896 году, и как бы все на этом остановилось. Когда же возникла идея у Крейна и он дал денег Чикагскому университету на открытие лекций, посвященных славянам, Маса-

существовать, могут существовать и маленькие государства, в том числе и Чехословакия, отдельно от Австро-Венгерской империи, у который есть свои традиции, своя культура, которая представляет собой интересное культурное явление. Конечно, лекции закончились скандалом. Почему «конечно»? Потому что контракт университета с лектором предусматривал, что по окончании он предоставляет лекции для публикации. Так сделал Ковалевский, так сделал Милюков, книжки их вышли. Единственный, кто не представил, Томаш Масарик. Ему пытались не дать полную сумму контракта, но он всеми правдами и неправдами добился того, чтобы все ему заплатили. Книжку он так никогда и не представил, книжка вышла в 1971 году, потому что одн а женщин а очень заинтересовалась этой проблемой, нашла какую-то газету в штате Висконсин, в городе Рейсен, где на чешском языке публиковались эти лекции параллельно лекциям Масарика в Чикаго, она их перевела на английский, и эта книжка вышла. – Много лет преподает в Соединенных Штатах литературовед, семиотик и музыковед профессор Борис Гаспаров. Я поинтере-

– И это не совсем правильно в отношении 1917 года и непосредственно того, что за ним последовало, потому что зависит-то зависит, но само мнение властей крайне было неустойчивым, конфликтным, там действовали разные силы, они между собой конфликтовали очень сильно, в том числе и в культуру просачивалась эта конфликтность. Был патронаж очень распространен, когда разные фракции имели своих патронируемых клиентов, они были из разных направлений, кто-то футуристов патронировал, и так далее. Вы это прекрасно знаете. – Я, конечно, не хотел бы быть так понятым, что я эту дату 25 октября… – Действительно, если и можно говорить об общей идее, как она мне представляется, то эта идея – не делать это каким-то таким одномоментным поворотом истории, а много чего произошло перед этим и после этого, но сам момент этой Октябрьской революции, он немножко растворяется в гражданской войне и полной, тотальной катастрофе, которая в следующие пять лет полностью разрушила страну, превратила ее в руины. – И такой взгляд попадается среди американских историков? – Да, насколько я могу говорить от имени американцев. Такое более осторожное отношение.

Иван ТОЛСТОЙ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

22

культура

Группа «Стары Ольса» за последний год с небольшим трижды побывала в США с большими гастролями – каждые почти по два месяца. О своем месте в американском шоу-бизнесе и о том, почему коллектив с легким сердцем отказался от тура в будущем году, лидер группы Змитер Сосновский рассказал в интервью «Комсомолке» в Беларуси. – Третий тур был даже длиннее предыдущих. Кроме того, если в первый раз мы проехали страну от Тихого океана до Атлантики, то теперь повторили эту дистанцию, а затем снова вернулись на Тихий. В этот раз наш американский продюсер Джанин Рене выбирала те города, где у нас уже случался успех. Порой даже большой – как в Миннеаполисе или в Мэрил енде н а рен ес с анс ных

принципе для них важно. Услышать вопрос «Откуда ты?» в США от незнакомца легко в любом месте – от заправки до супермаркета. – Где чаще всего выступаете в Америке? – В консерваториях, к примеру. И там принципиальны два отделения – показываем камерную программу из произведений ренессанса и барокко. Фестивальные форматы – это 4-5 выходов за день по полчаса. Здесь играем городской фольклор – средневековую поп-музыку и танцы. А в этом туре впервые (и три раза кряду) выступали в университетах. Оказывается, для портфолио любой группы концерт там считается престижным. Но эта публика требует пояснений, ведь средневековой музыки в

США почти нет. Тем более исполненной на инструментах – копиях стародавних, в приближенной к аутентичной манере. Не раз выступали на закрытых вечерах. Как-то пригласили нас сыграть для членов Ассоциации хореограф ии: вот частный дом, а рядом с ним пристроен хореографический зал. Для этой приветливой публики на ходу поменяли программу – включили мастер-к л асс по б ел орусским танцам. Оказывается, они больше были готовы танцевать, чем слушать! Разучили «Анела», «Грачанікі», падэспань, «Вераб'я», «Лявоніху», краковяк, а еще средневековые танцы вроде «Маразулі». А еще часть наших выступлений, причем успешная, проходит в протестантских и католи-

ческих приходах. Помню, во второй поездке познакомились с пастором Ричардом в Мэриленде. Ему понравился наш номер «на бис» – знаменитый Highway to Hell («Дорога в Пекло») группы AC/DC – и он предложил выступить в его церкви. Мы удивились: «А вы текст этой песни помните?..» Пастор Ричард достает планшет, находит текст в сети, просматривает его и говорит: «Все ОК, нет проблем». Кстати, тот самый пастор Ричард помог нам с покупкой аппаратуры. – Уже привезли ее в Беларусь? – Нет, это то, чем мы «обрастаем» для концертов по США, чтобы не возить все через океан при нескольких гастрольных турах в год. И приходим к

МУЗЫКА выводу: пора уже иметь в Америке копии наших инструментов, а всего их порядка 25 единиц. А то вечный перевес на 300 – 400 долларов в аэропортах стал обычным делом. – Так что, «Стары Ольса» имеет перспективу остаться в Америке? – В том-то и проблема! Мы хотели бы видеть свои семьи! На 2018-й получили больше приглашений, чем можем выполнить. Так что пришлось отказаться от одного из трех запланированных туров. Иначе наши гастроли превратились бы в форму жизни в Америке. Так что пока планируем проехаться по южным штатам.

ГРУППА «СТАРЫ ОЛЬСА» ПОКОРЯЕТ АМЕРИКУ От ностальгии по белорусской кухне спасались гречкой фестивалях. Но я соврал бы, сказав, что у нас были только полные залы. Но для Америки отмена концерта – неуважение к купившим билеты. У нас, к примеру, за три тура всего одна отмена случилась. В Техасе нас поставили в рокклубе выступать вторыми из трех команд. И когда мы послушали первую команду, у нас возникли вопросы: а формат ли мы? Вообще, для твоих перспектив в американском шоубизнесе не ясно, что лучше: мало проданных мест или потеря репутации. Кстати, билеты на нас стоят от 10 до 30-40 долларов, хотя есть и свободный вход на выступления в городские парки, библиотеки. Правда, большинство прибылей музыкант в США получает не от гонораров, а от продажи дисков и сопутствующих товаров. – Группе по душе продюсерская американская модель после стольких лет, когда в Беларуси все делалось самостоятельно? – Мы работаем по 3-летнему контракту – по сути, это изучение публики. Что требуется с нашей стороны? Хорошо играть, высыпаться, быть постриженными и выбритыми. Остальное – дело продюсера. Наверное, только к третьему туру немного привыкли, что можем не знать, куда едем, сколько миль надо преодолеть, есть ли у нас сегодня концерт. Для нас было, к примеру, неожиданным, когда вместо концертов нас привозили на радио какого-то штата. В какой-то момент мы стали просить Джанин, чтобы она нам сообщала, куда мы едем и зачем. Правда, надолго ее не хватило. – А кто ваш американский слушатель? – Разные поколения. У нас д а ж е ф а н - к л уб п о я в и л с я : несколько человек ездили за нами слушать «Старога Ольсу» из штата в штат. Причем не программу наших каверов Medieval Classic Rock на рокшедевры, как думают в Беларуси! За три тура был всего один концерт-презентация этого альбома. А так номердругой показываем, и далеко не на каждом концерте. И еще одно наблюдение: у нас музыка «Старога Ольсы» многих настраивает на патр и о т и ч е с к и е ч ув с т в а , а в США люди начинают вспоминать, откуда их корни. Это в

Большинство концертов пройдет во Флориде, тут нас ждут еще с прошлой зимы. А у нас же есть фестивали в Беларуси, Польше, Литве, России, Чехии. Один испанский и один французский фестивали вообще обиделись: полтора года нас не могут выловить. – Часто встречаете белорусов за океаном? – Поскольку ездили по тем же штатам, что и раньше, встречаемся со многими как со стары ми знакомыми . В принципе, почти на каждый концерт приходят земляки, порой и по 2-3 семьи. Мы их узнаем по вышиванкам. А еще в США есть традиция: приглашать артистов на прием в чьем-то доме или в специальном зале. И к белорусам мы спешили, ведь находясь в Америке, попробовать нашу кухню – это великолепно! Как мы там страдали от недостатка наших блюд! А тут драники, гречка, мочанка, селедка, наши салаты – нас это прямо возвращало домой. В обычной американской еде я вообще разочаровался. Всетаки у нас другая культура и требования к вкусу! Помню, попросил официантку подать блюдо без перца. А она меня на смех подняла: «Как это я скажу повару, чтобы он не перчил? Это же Америка!» А в дороге нам светил фаст-фуд, китайская еда или пицца, которая нам только и подходила более-менее. Правда, мы много готовили себе сами. В Америке выгоднее жить не в отеле, а снимать коттеджи с кухней. Тем более наш барабанщик Сергей Топчевский – повар. Так что получить драники на всю компанию не было проблемой. – Что еще нетипичного для наших широт встречали во время поездки? – Я каждый день бегаю, и вот во время пробежки в штате Орегон мне встретилось стадо из 40-50 оленей. Причем они испугались и стали выбивать землю копытами – я даже задумался, что же делать? На дерево лезть? Решил поплавать на каяке и столкнулся с целым стадом морских котиков – подплывали и рассматривали своими пытливыми глазами. А раки в южных штатах между водоемами просто ходят по газонам!

Сергей ТРЕФИЛОВ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 ноября 2017 г.

и такое бывает

23

СУД ПРИГОВОРИЛ МУЖЧИНУ К СОЧИНЕНИЮ 144 КОМПЛИМЕНТОВ После 157 дней в тюрьме, 200 часов общественных работ и штрафа в 2400 долларов

При вынесении приговора правонарушителям некоторые судьи не ограничиваются банальной выпиской штрафа, а проявляют изобретательность. Так произошло недавно на Гавайях, где 30-летнего мужчину обязали написать 144 комплимента его бывшей возлюбленной. Когда Дарен Янг из города Кахулуи расстался со своей подругой, он на протяжении нескольких месяцев продолжал ее преследовать. Женщине пришлось обратиться в полицию и попросить о защите. Янгу запретили приближаться к ней и вступать в какой-либо контакт, в том числе звонить по телефону. Однако спустя всего два месяца мужчина снова принялся звонить и писать смс своей бывшей – всего за три часа он отправил ей 144 сообщения с оскорблениями.

После этого Янгу пришлось провести 157 дней в тюрьме, затем его отпустили на поруки. Судья Ронда Лу назначила ему дальнейшее наказание в виде 200 часов общественных работ и штрафа в размере $2400. Было и другое условие. «За каждое грязное слово, которым вы обозвали женщину, вы должны написать о ней что-то приятное, причем комплименты не должны повторяться, – заявила Лу. – Вы взрослый мужчина, а вели себя как неразумный ребенок. Надеюсь, вас лишили телефона или уж, по крайней мере, у вас нет нового номера этой женщины». Это далеко не единственный случай, когда американские судьи в разное время выносили необычные решения. Так, Майкл Чикконетти из Огайо обязал двух молодых людей вести по улицам осла с табличкой, на которой было написано: «Извините за ослиное поведение». Парни украли фигурку Иисуса из рождественского вертепа. А Майк Петерс из Техаса в 2004 году приговорил женщину к 30 дням тюрьмы за то, что она морила голодом двух своих лошадей. В первые три дня женщине давали только хлеб и воду. «Это больше, чем получали ее лошади», – отметил судья.

Сергей НИКОЛАЕВ



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.