ÐÓÑÑÊÀß
A ÌÅÐÈÊÀ http://theRussianAmerica.com THE RUSSIAN AMERICA
JUNE 18, 2019
На рынке марихуаны в США
За сделкой – российсике миллиардеры
cтр. 5
Сделка по покупке американской компании Cura Cannabis по производству марихуаны стала крупнейшей в истории рынка.
Музей русского зарубежья Первый в мире музей В Москве рядом с известными корпусами Дома русского зарубежья открылся современный выставочный комплекс.
стр. 22
Москва подружилась с Гавайями
стр. 2 1
Владельцам грин-карт: удачный шанс
стр. 4
Как правильно пить с русскими?
стр. 23
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
2
информация; репортажи ОтВредактора номер!
«РУССКАЯ АМЕРИКА»Ракетный удар по Сирии ÐÓÑÑÊÀß A ÌÅÐÈÊÀ THE RUSSIAN AMERICA
Газета «Русская Америка» Published by New Ad Age International, INC.
editor-in-chief: Olga Tarasova publisher: Valeriy Tarasov
ISSN: 1555-9696 Адрес: Оклахома: P.O. Box 125 Norman, Oklahoma 73070 Техас: 5211 Reading Road Rosenberg, Texas 77471 Беспл. тел.: 1-877-321-2637 Тел.: (832) 623-6251 Тел.: (405) 371-3578 office@RussianAmericanBusiness.org info@theRussianAmerica.com
www.TheRussianAmerica.com
Москва подружилась с Гавайями
31 мая в Правительстве Москвы состоялась деловая встреча делегации штата Гавайи с представителями Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы (ДВМС). В ней принял участие заместитель руководителя Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы Илья Кузьмин. Гавайскую делегацию возглавил бывший мэр острова Кауаи Бернард Карвальо. В ее составе также были член городского совета Кауаи Фелисия Кауден, президент Р ус с к о г о ц е н т р а в Н ь ю Йорке Елена Брэнсон, Президент Русс ко-кауайской ассоциации Кауаи Лана Андерсон и другие официальные лица. В ходе встречи стороны обсудили актуальные вопросы торгово-экономических отношений России и США. Принимающая сторона рассказала об инвестиционном, урбанистическом, туристическом потенциале Москвы и о перспективах столицы на международной арене.
«Мы рады представить нашим гостям основные мегапроекты, связанные с градостроительством, архитектурой и стратегическим планированием, которые успешно реализуются в российской столице. Правительство Москвы считает необходимым делиться накопленным опытом в сфере здравоохранени я, социального развития и инновационной деятельности», – подчеркнул в своем в ы с т упл е н и и И л ья К уз ьмин. Делегаты также получили приглашение на крупнейшие форумы и международные конференции, которые ежегодно проходят в столице. «Мы благодарны за возможность принять участие в мероприятиях, которые являются авторитетными площадками для дискуссий и развития новых форм взаимовыгодного сотрудничества», – отметил Бернард Карвальо.
Андрей КАТАЕВ
Корреспонденты:
Россиянку Богдану Осипову приговорили к 7 годам тюрьмы за похищение собственных детей? Ваше мнение о приговоре?
АЛЕКСАНДР, 41 ГОД, ТРАК-ДРАЙВЕР, НОРТ-ПОРТ, ФЛОРИДА: – Хотела американского счастья, пусть радуется семь лет. Законы страны надо соблюдать...
ИРИНА, 47 ЛЕТ, ПРОДАВЕЦ, ТАЛСА, ОКЛАХОМА: – Такого не должно быть! Что же получается, женщина сидит в тюрьме, дети без родителей. Кому в этой ситуации хорошо? Никому. Я поражаюсь американскому правосудию. Считаю, что нужно приложить все усилия, чтобы освободить эту женщину. МИД России просто обязан договориться. А вообще пусть ее бывший американский муж приезжает за детьми в Калининград и его там сразу посадят под арест. А потом пусть сделают обмен.
ДИНАРА, 39 ЛЕТ, ПЕРЕВОДЧИК, г. ВАШИНГТОН: – Она забыла, что законы могут быть суровыми, прокуроры и судьи страны всегда будут на стороне своих граждан. Делать надо было все с умом насчет деток, через адвокатов решать. Я знаю, моя знакомая получила от бывшего мужа три тысячи ежемесячного содержания и детей, но с помощью адвоката.
ТАТЬЯНА, 53 ГОДА, ПРЕПОДАВАТЕЛЬ УНИВЕРСИТЕТА, ХЬЮСТОН, ТЕХАС: – Вы забываете, что это не ЕЕ дети, это ИХ дети, ЕГО дети, не она их собственник, и они имеют отца. Что значит, она увезла их в Россию, они что, кусок мяса и ей принадлежат, она их купила? А его права? Они не нарушены? Он прав растить СВОИХ детей не имеет? В Штатах права обоих родителей неприкосновенны. Обоих. Это не РФ, законы здесь не написаны сугубо в поддержку матери, здесь у отца равные с матерью права... У американских отцов жестко 50% времени с детьми, joint custody называется и нарушать его не имеет права даже сам Господь бог.
Игорь ЕЛКОВ Вера КИЗИЛОВА Лана ЯГЕР, тел.: (816) 547-8297 Лев ГОНЧАРОВ
Отдел рекламы: тел.: (832) 623-6251
ЯРОСЛАВ, 37 ЛЕТ, ПРОГРАММИСТ, ФЕНИКС, АРИЗОНА:
Газета распространяется на Аляске, в Арканзасе, Айове, Алабаме, Аризоне, Висконсине, Вирджинии, Иллинойсе, Инд и а н е , К а нза с е, К е н т у к к и , Луизиане, Миссисипи, Миссури, Миннесоте, Мэриленде, Неваде, Оклахоме, Северной и Южной Дакотах, Северной и Южной Каролинах, Теннеси, Техасе, Флориде, Юте.
– Значит так, согласно закону, гражданин РФ вывез граждан США, за это ее и судили и могло светить пожизненное или «вышка», а дали семь лет. А то, что она поехала в США, зная, что совершила преступление, за которое светит вышка, и это ее не смутило, надо давать «премию Дарвина».
ЯКОВ, 49 ЛЕТ, ВОДИТЕЛЬ, ДАЛЛАС, ТЕХАС:
ОБЪЯВЛЕНЫ УЧАСТНИКИ ПЕРВЫХ ДЕБАТОВ В список демократов включены 20 человек Участники первых теледебатов среди политиков, претендующих на выдвижение кандидатами от Демократической партии на президентских выборах 2020 года, определились в США. Список, в который включены 20 человек, опубликован в Twitter Национального комитета Демократической партии США (НДКП). Дебаты состоятся в Майами (штат Флорида), их будут транслировать телеканалы NBC, MSNBC и Telemundo. Вечером 26 и 27 июня на сцену выйдут по 10 кандидатов. В общей сложности НДКП планирует провести 12 теледебатов среди кандидатов в рамках первичных выборов. Для участия в дебатах в Майами допущены сенатор от штата Колорадо Майкл Беннет, экс-вице-президент США Джо Байден, сенатор от НьюДжерси Кори Букер, мэр города Саут-Бенд (штат Индиана) Пит Буттеджадж, бывший мэр
«Это типичный случай»
– Два разных мира, со своими законами, привычками и правилами. А в «чужой монастырь со своими правилами не лезь!» Хотя чисто по-человечески, ее жалко. И дети остались ни с кем: ни с отцом, ни с матерью.
ИННОКЕНТИЙ, 51 ГОД, БРОКЕР, НЬЮ-ЙОРК: – Бедные женщины, которые выходят замуж за иностранцев и уезжают сюда, это не единичный случай, а типичная ситуация. Здесь другие законы и другой менталитет. Все надо делать цивилизованно. Она знала, что ее разыскивают за похищение. Но сама приехала выбивать алименты от первого мужа в Нью-Йорке и второго – в Канзасе. Просто хотела «срубить денег». А надо было быть умнее и действовать через адвокатов.
Алиса ЛИСИНА
ПОДПИСНОЙ ТАЛОН
на национальную русско-американскую газету «Русская Америка»
Сан-Антонио (штат Техас) Джулиан Кастро, мэр НьюЙорка Билл де Блазио, эксконгрессмен от Мэриленда Джон Дилени, член Палаты представителей Конгресса США от штата Гавайи Тулси Габбард, сенатор от штата Нью-Йорк Кирстен Джиллибранд и сенатор от Калифорнии Камала Харрис. Кроме того, в список вошли экс-губернатор Колорадо Джон Хикенлупер, губернатор штата Вашингтон
Джей Инсли, сенатор от Миннесоты Эми Клобушар, эксконгрессмен от Техаса Бето О'Рурк, конгрессмен от Огайо Тим Райан, сенатор от штата Вермонт Берни Сандерс, конгрессмен от штата Калифорния Эрик Суолуэлл, сенатор от Массачусетса Элизабет Уоррен, писатель Марианна Уильямсон и бизнесмен Эндрю Янг.
Николай БЕЛОВ
Оформить подписку: □ на полгода ($40) □ на год ($75) □ на год на газету и журнал ($100)
С _____________ 201__ года (укажите месяц) 201__ года ПО _____________ (укажите месяц)
ПОДПИСКА ВОЗМОЖНА С ЛЮБОГО МЕСЯЦА Имя подписчика: __________________________________ ф.и.о
Адрес, тел.: ______________________________________ улица, номер дома, город, штат, почтовый индекс, телефон
Заполненный талон и оплату (check, cash, money order) высылайте по адресу New Ad Age International Inc., P.O. BOX 125, Norman, OK, 73070.
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
3
соотечественники
КОНФЕРЕНЦИЯ «РУССКИЙ ТЕАТР В США» Ее организатором стала Американская ассоциация русского языка, культуры и образования
30 мая 2019 года в Вашингтоне прошла конференция «Русский театр в США». Ее организаторами стали Американская ассоциация русского языка, культуры и образования (ААРКО/AARCE), Российский центр науки и культуры и Союз театров и театралов Америки (СТТА). Предваряющими конференцию стали две выставки: посвященная Году театра выставка лучших детских работ в номинации «Изобразительное искусство» и выставкапрезентация книг русскоязычных писателей, поэтов и драматургов Америки, где писателями года стали Эдуард Амчиславский, Татьяна Шереметьева и Оксана Стази. Открыла конференцию председатель Американской ассоциации русского языка, культуры и образования Светлана Соколова. Заместитель руководителя представительства Россотрудничества Наталья Мороз поприветствовала участников и поздравила их с началом IX фестиваля. Говоря об огромной работе по подготовке и проведению фестиваля, она отметила несомненный позитивный рост фестиваля, так как она видела весь процесс его становления и развития с самого первого фестиваля в 2010 году, когда она сама начала работать в Российском культурном центре. Директор Российского культурного центра Марк Калинин сказал много теплых слов в адрес фестиваля и вручил грамоты выдающимся соотечественникам, которые внесли значительный вклад в развитие русского театрального движения в США. Составитель и редактор с б о рни к а «Р ус с к ий язык в США» Марина Даллниг (Мэриленд) призвала всех участников конференции поделиться своим богатейшим и уникальным опытом на страницах сборника. О т в е т с т в е н н ую ф у н к ц и ю председателя жюри театрального фестиваля уже второй год с б леском в ып ол ня ет н а ш гость из Москвы, Заслуженный артист РФ, художественный руководитель и режиссер Детского музыкального театра юного актера и музыкального театра «Экспромт», преподаватель ВГИКа и ГИТИСа Александр Федоров. Такого уровня профессионалов у нас до него еще не было. Его выступление на конференции было очень информативным и интересным для всех. Федоров дал глубоко профессиональный анализ состояния театрального движения и затронул вопросы мультимедийных технологий. Актер, режиссер, художественный руководитель театра «Новый мост» Владимир Ровинский (Миннесота) преподавал в Ленинградском театральном училище и в США, а сейчас в штате Миннесота является профессором Государственного университета СентКлауда. У него есть база для сравнения и опыт работы с театральными коллективами на американской почве. Со своим коллективом он ставит спектакли на двух языках сразу. Председатель жюри конкурса «Планета искусств» Светлана Плаксунова (Флорида) – педагог по вокалу, продюсер, телеи радиоведущая, основатель
«Вокал Арт Студии». Ее ученики поют на подмостках Бродвейских театров. Она покорила участников конференции своим искрометным одесским юмором и огромным опытом работы. Заслуженный деятель искусств Азербайджана, кинорежиссер Шамиль Наджафзаде (Мэриленд) рассказал о своем опыте работы на международных конкурсах. Его выступление о подводных камнях судейства было очень познавательным и интересным. Юлия Сарычева (Москва) – руководитель театрального фестиваля в Орландо, Флорида. Она рассказала о своем опыте работы в США и в детской московской театральной студии «Радость». Дарья Бор, мультипликатор (Дисней, США) и руководитель
детского театра (Аризона) представляла самых молодых участников конференции. Она выросла в театре и сохранила прекрасный русский язык. Светлана Ланда (Нью-Йорк), спонсор театрального Фестиваля, произнесла теплую речь в адрес детских театров и о важности привлечения детей к искусству, делая акцент на роли родителей в этом процессе. Она подарила свои авторские работы организаторам фестиваля и подарки участникам конференции. Председатель оргкомитета конкурса «Планета искусств» Ирина Леонова (Вирджиния) говорила о роли театра в развитии событийного туризма и рассказала о самом конкурсе. Леонид Шульман (Вирджиния), дирижер, почетный член жюри уже 9 лет помогает
становлению и развитию театрального фестиваля. Руководитель театра «Зеркало» Ольга Предит (Вирджиния) выступила с речью о работе со зрителями: как воспитать свою аудиторию, о важности работы с потенциальным зрителем, о работе с партнерами как о способе увеличения посещаемости театра. Затронула она и вопросы о том, что такое влюбленные зрители и как сформировать активное сообщество вокруг театра. Президент Союза театров и театралов Америки (Вашингтон, Округ Колумбия) Мария Робинсон рассказала о работе союза и планах на будущее. Марина Саркисова, музыкальный руководитель театра «Жили-были» (Торонто, Канада) представила свою театрально-музыкальную семью.
Лев Шехтман, режиссер театра «Тракт» (Нью-Йорк) поделился опытом работы с американскими студентами. Он рассказал о том, как выживает театр в Нью-Йорке и покорил всех своим тонким юмором. Сергей Часовских, профессор университета Джорджтаун (Вашингтон, Округ Колумбия), руководитель Ассоциации русскоговорящих ученых – врач. Он рассказал о том, как театр помогает в жизни ученым и врачам и как важно создавать единое научно-культурное пространство. Профессор Мэрилендского университета, выпускница Киевской консерватории Вера Жданович уже несколько лет проработала на фестивале и в конкурсе «Планета искусств». Она коснулась вопросов общественных, профильных и спонсорских организаций. Маэстро Андрей Кузнецов – выпускник ГИТИСа, режиссер, актер, музыкант, сценарист, композитор, директор школы искусств «Маэстро» в НьюЙорке. Он работает с детьми уже много лет. Считает работу с родителями необходимой и сложной частью работы с детьми. Актриса театра и кино, выпускница театрального училища им. Щепкина Марина Карманова (Чикаго) рассказала о театральной деятельности в Чикаго и обозначила важность и сложность таких факторов, как продажа билетов и рекламная и информационная деятельность коллективов. Выпускник Щукинского училища, педагог, актер театра и кино Артем Лысков дал советы и поделился опытом нестандартных способов продвижения театрального искусства в в и д е т р ен и н г ов и м аст е рклассов для молодых специалистов. Народный артист Грузинской ССР Борис Казинец рассказал о работы с детьми и важности театрализованных проектов в развитии чувства сопереживания у детей разных возрастов. Школьная классика, по его мнению, должна быть приоритетом в детских постановках. Наши гости из Москвы, руков од и т ел и д е т ск ог о т е ат р а Алексей Ефремов и Анна Снаговская, привезли спектакль «Чернобыльская молитва». В своем выступлении они рассказали о том, как они выбирали этот материал и почему важно для молодых исполнителей уметь владеть многогранным и многопрофильным материалом. Борис Брайловский, неоднократно работавший волонтером в Кеннеди центре и на наших фестивалях, рассказал о ценности волонтерской работы и о важности воспитания чувства причастности и неравнодушия. После выступлений состоялся фуршет, где была подана очень вкусная еда и вино. Спонсорами фуршета были: Российский культурный центр (http://usa.rs.gov.ru/) и винодел Андрей Медведев (https:// [-] www.ncwine.org/listing/rus [-] sian-chapel-hills-winery). Затем профессионалыучастники конференции и члены жюри приняли участие в концерте, который прошел на ура. Концерт вела журналист из Мэриленда Ольга Криченко.
наш корр., г. Вашингтон
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
4
В июле супруги и дети постоянных жителей США (держателей грин-карт) сравн яю т ся с р од с т в ен н и к а ми американских граждан. Это возможно только для тех, кто находится в Америке в легальном статусе. Они смогут одновременно подавать две петиции: заявку родственника-иностранца на воссоединение (форма I-130) и форму на грин-карту (форма I-485)
право цын. Особых изменений в других категориях пока не наблюдается. Однако это скорее совпадение, чем правило – так просто сошлись даты. «В течение следующих двух недель Иммиграционная служба обещала подготовить инструкции о том, как это отразится на людях, находящихся в США, которые могут подать на грин-карту, не выезжая из страны», – говорит иммиграционный адвокат Любовь Смаль. Что ожидать людям, которые находятся не в США? «Пока невозможно предсказать, как тот факт, что номера виз станут текущими в июле 2019 (пока мы только знаем про июль) отразится на правах супругов и несовершеннолетних неженатых детей держателей грин-карт, которые находятся за пределами США, так
РОДСТВЕННИКИ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ГРИН-КАРТ ПОЛУЧАТ УДАЧНЫЙ ШАНС Ближайшие родственники держателей грин-карт в июле смогут подавать две петиции одновременно вместе. Почему так произошло? Грубо говоря, в Иммиграционной службе появились неизрасходованные гринкарты из годового лимита, и их решили добавить в общие количество число за фискальный год, чем существенно сократили ожидание для категории F2А. Ранее для того, чтобы подать заявление на грин-карту, нужно было ждать два года. Изменения коснутся только людей в категории F2A (супруги и дети держателей грин-карт), объясняет адвокат Александр Сири-
как невозможно предугадать как долго это продлится. Возможно для тех, у кого уже есть одобрения петиция I-130, процесс через Национальный визовый центр будет открыт, и ускорится получение виз через консульство. В последний раз такое совпадение дат по визовому бюллетеню для категории F2A было несколько лет назад, и тогда это продлилось только пару месяцев», – добавила она.
Леся ПЕРЕЗ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
5
деньги Сделка по покупке американской компании Cura Cannabis по производству марихуаны стала крупнейшим приобретением в истории рынка каннабиса в Соединенных Штатах, ошеломив суммой покупки – миллиард долларов. Бизнес портлендской компании Cura в сфере рекреационной марихуаны приобрела компания из Массачусетса под названием Curaleaf Holdings Inc. А ее поддерживают два миллиардера, выходца из России, сделавших свои состояния в лихие 90-ые. Инвесторы оценивают весь этот стартап почти в 4 млрд. долларов и прогнози-
специализирующиеся исключительно на этом виде ценных бумаг. Несмотря на сохраняющийся запрет на федеральном уровне, те штаты, где уже разрешена продажа марихуаны, являются своего рода тестовыми площадками. Власти выдают ограниченное количество лицензий на выращивание и продажу марихуаны, и крупные компании в этой сфере консолидируются – стремятся стать еще крупнее, покупая одна другую в погоне за региональными рынками. На данный момент Curaleaf имеет 43 пункта продажи, около 10 локаций, где
Почетный олигарх России Борис Йордан Один из владельцев нового стартапа на рынке марихуаны – Борис Йордан, исполнительный председатель Curaleaf и акционер, имеющий контрольный пакет акций (31%). Этот американский инвестиционный банкир российского происхождения был одним из первопроходцев российского инвестиционного бизнеса, рожденного четверть века назад в ходе перехода страны к капитализму. Йордан когда-то работал в Credit Suisse First Boston, а затем участвовал в
в период анархии постсоветских 1990-х и попутно сам заработал большие деньги. Как писала британская газета The Independent, составившая в 2006 году «Азбуку российских олигархов: от А до Я», Йордан нажил состояния на поприще биржевых брокеров на российском рынке, создав в 1995 году инвестиционный банк «Ренессанс Капитал». Йордан управлял инвестициями на сумму более полумиллиарда долларов через свой инвестиционный фонд «Спутник». Несколько лет назад Йордан и его группа «Спутник», все еще зарегистрированная в
Блох. Это бывший топменеджер Романа Абрамовича, бывший глава «Сибнефти» и совладелец молочной компании «Юнимилк». Блох имеет гражданство США, но живет в Москве. Ему принадлежит 28% акций Curaleaf, купившей массачусетскую компанию Cura по производству и переработке марихуаны. Как пишет The Oregonian, «из пяти членов правления Curaleaf трое привносят свой опыт в области российских финансов в свое наступление на новый рубеж – легализованной марихуаны в США».
РОССИЯНЕ ВЛОЖИЛИ МИЛЛИАРД В РЫНОК МАРИХУАНЫ За сделкой на миллиард на рынке марихуаны США стоят российские миллиардеры
руют, что его стоимость вырастет на 20% после того, как сделка по покупке всех акций Cura будет закрыта, сообщает американская газета The Oregonian. И Cura, и Curaleaf имеют весьма неортодоксальн ую корпоративную историю и стремятся получить ранние преимущества, так как «конопляный бизнес сталкивается с огромной неопределенностью и быстрыми изменениями». Дело в том, что рекреационная марихуана остается в США незаконной в соответствии с федеральным законом, и неясно, когда или как это может измениться, цитирует статью издание InoPressa. М е д и ц и н ск ая м а р и х уа н а разрешена в 33 штатах, в то время как рекреационная марихуана – в 10 штатах, включая Орегон, Вашингтон и Калифорнию. Иллинойс, где недавно был принят соответствующий закон, станет с 1 января 2020 года 11-м штатом. Однако в соответствии с федеральным законом о контролируемых веществах от 1970 года каннабис является незаконным препаратом, наряду с героином и ЛСД. Поэтому традиционные источники финансирования, такие как американские инвестиционные банки и авторитетные компании по производству потребительских товаров, не хотят участвовать в этом бизнесе. Привлечение банковских кредитов невозможно, использование кредитных карт и других традиционных инструментов ведения бизнеса для работы в этой отрасли также невозможны. Все эти предпосылки открыли двери на рынок марихуаны двум нетрадиционным игрокам, тесно связанным с Россией: Борису Йордану и Андрею Блоху. Рынок легальной марихуаны в США растет значительно быстрее других потребительских рынков, потому что ему не нужно искусственно создавать спрос или внедрять инновации. Его задача состоит в легализации продукта, который и так пользуется популярностью. Сейчас на американском фондовом рынке котируется несколько сотен публичных компаний, связанных с выращиванием каннабиса и производством продукции на его основе. Есть уже и специальный «конопляный» биржевой индекс, а также аналитики,
выращивается марихуана, и 11 пунктов переработки – все они находятся на Восточном побережье. С приобретением портлендской компании Cura бизнесмены Борис Йордан и Андрей Блох способны вновь в разы увеличить свои капиталы, вложившись в рискованный бизнес. По прогнозу исследовательской организации Arcview Market Research, американский рынок легальной марихуаны может принести в 2021 году экономике страны 40 млрд. долларов по сравнению с 16 млрд. долларов в 2017 году. Сумма включает в себя прямые и косвенные факторы, в том числе количество новых рабочих мест в секторе и налоговые отчисления. А объем п р од аж ма ри х уа н ы м оже т достичь 23 млрд. долларов. Ожидается, что в том или ином виде марихуана будет легализована в 35 американских штатах к 2021 году, если это, конечно, не произойдет ранее на федеральном уровне.
создании ИК «Ренессанс Капитал». Он активно работал в России во времена приватизации при президенте Борисе Ельцине, в результате которой инвесторы-спекулянты благодаря обширным связям с нужными людьми во власти за одну ночь становились олигархами. Весной 2001 года Борис Йордан был назначен компанией «Газпром-Медиа» генеральным директором телеканала НТВ. Йордан был миноритарным акционером ЮКОСа и в 2004 году предложил себя в посредники между ЮКОСом и российскими властями. Будучи президентом фонда «Спутник», он намеревался утвердить разработанный им с другими миноритариями план по избежанию банкротства нефтяной компании. В 2006 году Борис Йордан был назван почетным олигархом России. Хотя у него не было российского паспорта, он помогал российским олигархам аккумулировать богатство
Москве и специализирующаяся на прямых инвестициях, вместе с партнерами потратила более 100 млн долларов, чтобы заложить основу для превращения массачусетского производителя медицинского оборудования PalliaTech Inc. В обширную сеть аптек, выращивающих собственную марихуану и открывающую точки в десятке американских штатов, писало ранее агентство Bloomberg. Теперь Йордану принадлежит не только 31% акций компании Curaleaf, но и часть акций портлендской компании Cura, специализирующейся на рекреационной марихуане, за которую был уплачен миллиард долларов.
Андрей Блох – соратник Романа Абрамовича, экс-глава «Сибнефти» и «Юнимилка» Второй российский магнатмиллиардер, оказывающий поддержку Борису Йордану на развивающемся рынке американской марихуаны, – Андрей
В апреле 2019 года издание The Bell писало, что в прошлом году Curaleaf привлекла в ходе IPO $400 млн. при оценке в $4 млрд. Из проспекта к размещению следовало, что у компании всего два крупных акционера – Блох (28%) и основатель «РенессансСтрахования» финансист Борис Йордан (31%). Curaleaf (слоган «Живи хорошо!») – один из немногих в США вертикально интегрированных производителей медицинской и рекреационной марихуаны. У компании свое производство от поля до аптек и внятная стратегия роста в самых населенных штатах США, где легализована марихуана. В начале апреля Curaleaf купила калифорнийскую Eureka, закрепившись в самом большом штате. На этой новости и годовом отчете котировки акций компании поднялись выше IPO, а ее капитализация достигла $4,5 млрд. По версии Forbes, Андрей Блох занимает 101 место в рейтинге «200 богатейших бизнесменов России 2019». Его состояние оценивается примерно в 950 миллионов долларов. Однако после завершения сделки с компанией Cura доля Блоха может превысить $1,25 млрд. Блох был одним из немногочисленных соратников Романа Абрамовича: в конце 1990-х он занимался его нефтяным бизнесом, а в 1998 году возглавил «Сибнефть». После продажи «Сибнефти» Блох занялся активами Абрамовича в пищепроме, собрав из разношерстных предприятий холдинг «Планета Менеджмент», а потом вместе с партнером выкупил молочную часть этого бизнеса – компанию «Юнимилк». За несколько лет компания под их руководством стала вторым производителем молочной продукции в стране после «Вимм-Билль-Данна». В 2010 году «Юнимилк» объявила о слиянии с подразделением Danone в России, до 2016 года Блох оставался крупным акционером объединенной компании. Блох не дает интервью, однако его партнер Йордан заявлял Bloomberg, что ситуация на рынке марихуаны в США – «точно как в России 1990-х: отрасль во младенчестве и ее надо выстраивать с нуля, включая законодательство».
Сергей НИКОЛАЕВ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
6
и такое бывает
ГУБЕРНАТОР ПОДПИСАЛА ЗАКОН О ХИМИЧЕСКОЙ КАСТРАЦИИ В отношении педофилов, которые совершили преступления Губернатор штата Алабама Кэй Айви 10 июня подписала закон, согласно которому лица, осуществившие преступления на сексуальной почве в отношении несовершеннолетних 13-ти лет и меньше, будут подвергаться химической кастрации. Согласно решению законодателей, преступники, совершившие указанные преступления, должны будут принять специальный препарат за месяц до того, как выйдут из тюрьмы по условно-досрочному освобождению. Препарат также необходимо принимать постоянно во время нахождения под надзором. Если осужденный перестает принимать лекарство, его снова возвращают в тюрьму. Действие химического препарата основывается на том, что у преступника пропадает сексуальный интерес. Специалисты утверждают, что после прекращения принятия этого лекарства, все сексуальные функции у человека возвращаются. Закон предполагает оплату химической кастрации самим преступником, в случае если он не сможет оплатить процедуру, он будет лишен права на досрочное освобождение. Правозащитники в связи с подписанием закона говорят о нарушении прав человека.
Ирина КРУГЛАЯ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
7
соотечественники
РУССКАЯ АМЕРИКАНКА В 17 ЛЕТ УЖЕ ЗВЕЗДА ТЕННИСА Она мечтает посетить Россию В современном спорте вообще не новость, что некоторые спортсмены топ-уровня этнически не принадлежат к флагу той страны, за которую выступают. Таких примеров хоть отбавляй: защитник мюнхенской «Баварии» австриец Давид Алаба (мать – филиппинка, отец – нигериец), полузащитник «Челси» француз Н'Голо Канте (родители – малийцы), игрок баскетбольного ЦСКА украинец (и россиянин) Джоэль Боломбой (мать – русская, отец – конголезец). Каждый из этих ребят в свое время имел выбор выступать за ту страну, в которой вырос, либо же за историческую родину. После распада СССР и ударившего по России экономического кризиса (1998 года) из страны эмигрировало бессчетное количество людей. И что мы видим теперь: в фигурном катании за Канаду выступает Стивен Гоголев, за Швецию – Александр Майоров, за США – Алексей Красножон. При желании можно найти еще кучу историй. И для тенниса это не новинка. Все же знают канадца Дениса Шаповалова. Есть еще американка Соня Кенин, немец Саша Зверев. А мы расскажем вам историю 17-летней американки Аманды Анисимовой, которая сегодня вышла в полуфинал «Ролан Гаррос». Ее родители – русские эмигранты, которые покинули нашу
страну в 1998 году, чтобы обеспечить своим детям лучшее будущее. «У моей жены были родственники, которые на тот момент уже долгое время жили в США. Они пригласили нас в гости. Мы полетели. Нам там понравилось, и тогда мы задумались о переезде. Хотя сначала мы рассматривали в качестве нового дома Испанию, но все наши знакомые,
переехавшие в Америку, говорили: «Мы здесь дома», – говорил несколько лет спустя отец Аманды Константин, который впоследствии станет ее первым тренером. Девочку привели на корт уже в возрасте 2 лет, а через 3,5 года она начала принимать участие в спортивных соревнованиях, причем ее соперницы были ст арше Ани си мов ой в дв а раза.
Родители видели прогресс и постоянно заявляли ее в турниры для более старших теннисисток, так как в ее возрастной группе соперниц уже не было. В 7 лет американские эксперты начали сравнивать Аманду с Марией Шараповой, отмечая ее не по годам зрелую игру. Сама Аманда давно считает Марию своим кумиром и мечтает как-нибудь сыграть против нее. И, естественно, выиграть. Если с Шараповой Аманду сравнивают по манере игры, хотя она более тонкий игрок, чем Мария в свои 17, то по внешним данным она напоминает Анну Курникову. «В таком возрасте делать из ребенка профессионала – настоящее сумасшествие, говорил Константин Анисимов 10 лет назад. Но, к сожалению, есть масса родителей, которые заявляют, что их ребенок особенный. Мы все знаем Курникову и Шарапову, но в то же время есть тысячи неизвестных имен, кто пытался, но не достиг успеха. Сейчас Аманда – ребенок, и никто не может сказать, кем она будет, когда ей исполнится 16-17 лет». В 2015 году Аманда уже играла на юниорском US Open, на юниорском «Ролан Гаррос». В 2016 спортсменка дошла до финала, а в 2017-м выиграла юниорский US Open (в 16летнем возрасте). А незадолго
до этого дебютировала на взрослом мейджоре, получив «уайлд кард» от организаторов «Ролан Гаррос». Там, правда, сразу проиграла японке Наре. В этом году Аманда продолжает прогрессировать: 4-й круг Australian Open, первый титул WTA – на турнире в Боготе. Сегодня она «зажгла» так, что о ней говорят все. В четвертьфинале «Ролан Гаррос» Аманда разнесла экс-первую ракетку мира, действующую чемпионку французского мейджора Симону Халеп. «Если бы я не играла в теннис, я хотела бы стать хирургом. На самом деле, пока я занимаюсь теннисом, я хочу поступить в онлайн-колледж, а после завершения карьеры уже в медицинскую школу», – говорила Аманда год назад. Но если американка продолжит так же играть, как сегодня против Халеп, мир медицины Анисимов у дождется нeскоро. А еще Аманда мечтает посетить Россию, хочет познакомиться с русской культурой. С великим и могучим у нее проблем нет. Даже сегодня с трибун ее подбадривали на русском. И дома с родителями она говорит только на нем.
Валерий ГРИБАНОВ
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
8
взгляд
«ЖЕНЯ, КАК ТАМ?» «ХОРОШО, НО СКУЧНО.» Он продолжает жить Чуть больше двух лет, как ушел в небеса великий Евгений Евтушенко. Я не хотел писать о нем к этой дате. Не хочу отмечать даты его ухода, хочу жить с ним. А мне все больше и больше его не хватает. Когда я недавно умирал, он ко мне приходил, брал своей ладонью мою руку и успокаивал меня. Я говорил: «Боже, возьми меня уже к Себе!» А Женя-Женечка гладил мою руку и говорил: «Еще рано, Миша. Ты должен еще кое-что сделать для Него на земле». Я проходил долиной смертной тени и взывал: «Забери меня, Боже!», но появлялся Женя Евтушенко и гладил меня большой рукой с желтым перстнем. Однажды ночью он пришел, и я в короткий момент покинувшей меня боли, спросил: «Как там, Женя»? Он усмехнулся мудро: «Ты был прав. Там чудесная жизнь. Но иногда скучно…» В небесах плохих людей нет. Плохие в другом месте. В небесах душа Евгения (Евтушенко) и душа Иосифа (Бродского) встречаются; вернее, касаются друг друга. И извиняется душа Бродского за несправедливость на земле, и душа Евтушенко извиняется, хотя, честно говоря, не знаю за что. Когда Женя умирал, мне был сон, повторялся он дважды. Вижу двор своей часовни, стоящий и сейчас там белый стол, белые лавочки, сидит Женя, подперев голову тою же большой рукой с перстнем, с тем же желтым камнем, и задаю ему тот же вопрос: «Женя, как там»? А он так же улыбается: «Хорошо, но скучно». Да, такая наша земная жизнь, несправедливая, лицемерная, скандальная, грешная, но живая. Я знаю, что постоянно тоскует и разговаривает с ним жена Маша. Я так хочу, чтобы на его родных и преданных друзьях осталась та всемирная пыльца мудрости и жизненной сверхэнергии Евгения Евтушенко. Не все знают, но Женя часто каялся, и об этом говорил мне: каялся перед женщинами и детьми, перед покинутыми и забытыми. Как-то он нашел в старой книге стихов письмо от женщины из Сибири, написанное пятьдесят лет назад. Письмо она вложила ему в книгу, а он и не знал. А нашел и прочел только спустя полвека. И сказал мне: «Сорок семь лет прошло! Сейчас эта женщина старая, но я готов падать перед ней на колени и благодарить ее за любовь». Есть у него: «У бухты Золотого Рога прошу прощения у Бога…» А еще он написал стихи и повторял строчки из них: «Я еще не налюбился…». Однажды он спросил меня: «А что такое любовь?» Я засмеялся, но мой смех был похож на слезы: «Любовь – это когда вдруг понимаешь, для чего ты живешь». Ему понрав ил ся от в е т , и он ск а з а л :
«Если доживу, напишу о твоих словах». Он написал (по-моему, последнее в его жизни) вступление к моей книге «Тоска по раю». И на ее презентации в Москве говорил: «Самый главный герой этой книги – любовь. Ее так всем нам не хватает». Я часто молился с ним; во время молитв он больше слушал, а когда говорил, голос его почему-то становился надтреснутым, и как будто исходил из какого-то не до конца понятного мне источника, и я слышал: «Прости. И будь со мной…».
Когда-то они с женой Машей гостили у меня во Флориде, и было жаркое флоридское солнце. Он жмурил свои немного выцветшие васильковые глаза и светился в этом нежном медовом мареве. И я сказал ему, извинившись за пышность слов, что он сам, как это солнце, дарит людям тепло и мед жизни, дарит собой, словами, стихами. Помню, мы сидели в ресторанчике на нашей реке Маякаривер. За его спиной, за окном уселась на перила большая белая цапля, Женя ее не видел. Цапля мотала головой,
поглядывала на него. А он в это время мне говорил: «Жизнь – как птица. Прилетает неизвестно откуда и улетает неизвестно куда…» Когда Евтушенко встречался с президентом Америки Никсоном, госсекретарь Генри Киссинджер представил Евтушенко словами: «Это самый смелый и талантливый поэт в Советском Союзе». А через неделю на обложке известного журнала «Тайм» появилась Женина фотография. Он смотрел вдаль – с радостью, но и с какой-то еле заметной печалью.
Последние годы мы с ним часто разговаривали по телефону: о жизни, о смерти, о любви. Я говорил, что он прожил прекрасную жизнь, в которой были победы и поражения, слезы и радость. И это была его личная, ставшей великой, жизнь, и за нее надо благодарить и судьбу, и Бога, который наши судьбы создает. Евтушенко был не просто поэтом, он был выразителем нашего времени. Он был линзой, собиравшей в фокусе – надежды, драмы, трагедии людей и стран, и крики умирающей любви, и слезы горя и счастья. Он был скалой, куда приземлялись, как птицы, человеческие души. Он любил людей по-настоящему, часами рассказывал о своей простой и мудрой бабушке. И встречаясь со многими известными людьми, рассказывал им о своем желании установить мир на земле. Ему понравились мои слова, сказанные в Киеве: «Если я знаю назубок всю Библию и многое делал для Бога, но равнодушно прошел мимо страдающего человека, то для Бога я не сделал ни-че-го!» Он преподавал в университете города Талса (в Оклахоме), и работать с американскими студентами очень любил. Говорил: «Я готовлю для Америки культурных людей». Когда-то, чтобы услышать стихи Евтушенко, в СССР собирались на стадионах тысячи людей. Он был лидером смелости и поэзии в СССР и в России. Будущие поколения людей будут узнавать о нашей жизни не из отчетов российской Думы, или американского Конгресса, или украинской Рады, а из стихов Евтушенко. Мне посчастливилось устроить его встречу с президентом Беларуси. Мало кто знает, что Лукашенко не только агроном, но и историк. И вот Евгений Евтушенко читает стихи Александру Лукашенко... А потом президент Беларуси сказал: «Он настоящий великий!». Спросили меня в Америке в Норвичском университете: «Кто из англоязычных поэтов по своему значению похож на Евтушенко?» Я ответил: может быть, великий американец Уолт Уитмен. Шекспир писал для Лондона, а написал для всего мира. Евтушенко писал для русскоязычного мира, но тоже написал для всего мира. Книги его переведены на множество языков. Его читают миллионы. И будут читать, потому что он поэт, живущий вне времени. Если стихи звучат в сердцах, значит, поэт не умер. Он продолжает жить. Вроде бы я написал правильно. Но одно выразить не могу. Женя-Женечка, мне так тебя не хватает в этой жизни! Но есть у меня надежда, что скоро мы увидимся. До встречи, Женя!
Михаил МОРГУЛИС, Флорида
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
9
культура
КАК ИНДЕЙЦЫ ВЫИГРАЛИ ДЛЯ США ДЕСЯТКИ БИТВ ВОЙНЫ Говорящие с ветром
На поле боя крайне важно как можно быстрее наладить связь между подразделениями и как можно точнее передавать сообщения. Но еще важнее, чтобы эти сообщения не смог перехватить враг. Поэтому армии всего мира держат штат шифровальщиков, чтобы те придумывали коды для своих и разгадывали шифры противника. Во время Второй мировой американцы со свойственной им находчивостью и практичностью решили эту задачу весьма изящно. Радистовшифровальщиков они набирали из коренных народов Америки. У индейцев было огромное по тем временам преимущество – они говорили на языках, которые кроме них никто не знал.
Кто сильнее – тот главнее Индейцы были коренными обитателями Северной Америки, когда туда пришли европейцы. Переселенцы считали, что имеют полное право занимать земли «дикарей», а потому бесцеремонно сгоняли их с насиженных мест. Затем коренные народы загнали в резервации, их заставляли отказываться от привычного образа жизни, запрещали исповедовать свою религию, а детей отбирали и отправляли в специальные школы-интернаты, где не давали говорить на родном языке. Гражданские права коренные народы получили лишь в 1924 году. Однако это было уже после Первой мировой войны, в которой индейцы участвовали, несмотря на сложные отношения с государством. Дело в том, что индейцы – воины, сотни лет они защищали свои земли, заботились о своих племенах. И именно эта традиция привела многих из них в американскую армию: они желали стоять на страже своей родины. В обмен военные давали таким солдатам шанс получить образование, повидать мир. В результате во время войны в американских войсках служили более 12 тысяч представителей коренных народов – около 25 процентов всех индейцевмужчин. США вступи ли в войну в 1917-м, а осенью 1918 года стали участниками Мез-Аргоннского наступления. Именно тогда американцы впервые использовали то, что поможет им выиграть не одну битву: они поручили индейцам-связистам передавать приказы и секретные донесения на родном языке. Считается, что идея пришла в голову одному из командиров, когда он проходил по лагерю. Он услышал, как несколько рядовых-индейцев из племени чокто переговаривались на своем языке, а окружающие слушали их в недоумении. Тут-то его и осенило: раз уж свои не могут понять, то враги не раскусят и подавно. Уже через несколько дней восемь индейцев чокто начали передавать информацию на своем языке, и немцы, которые при обычном раскладе всетаки имели представление о планах противника, ее расшифровать не смогли. В самих США языки чокто мало кто знал, европейцы не имели о них представления и подавно.
Да и быстро изучить шансов не было: у большинства простонапросто не существовало письменности, а сама речь была крайне специфична.
Второй поход Еще не состарились ветераны Мез-Аргоннской операции, как грянула Вторая мировая. После атаки на Перл-Харбор США вступили в войну. Однако вскоре американцы столкнулись с серьезнейшей проблемой: зашифрованные сообщения без проблем декодировали японские криптографы. Дело в том, что многие из них получали образование в Штатах, а потому свободно владели как стандартным, так и разговорным английским. В итоге враг зачастую знал о планах противника, а использовать индейцев-шифровальщиков так же активно, как в Первую мировую, боялись: их языки с тех пор уже изучали в других странах, и были опасения, что код легко взломают. Решение пришло откуда не ждали. Инженер-строитель Филип Джонстон жил в Лос-Анжелесе. Он родился в Канзасе в 1892 году в семье миссионеров, в детстве воспитывался в резервации народа навахо. Во время Первой мировой Джонстон служил во Франции в составе американских экспедиционных войск, но в новой войне в силу возраста участия не принимал. Однако послужить родине он все еще хотел. Читая в газете статью о попытках разработать новый вид шифрования на основе языков коренных народов, он понял, что знает идеальный вариант – язык навахо, который выучил в детстве в резервации. Казалось бы, к этому времени в Европе уже сумели изучить языки основных индейских племен, однако это оказалось не совсем так. Язык навахо оказался очень сложным, в том числе грамматически. У него не было алфавита и письменности, одно слово в зависимости от произношения могло иметь четыре разных значения, а в сочетании с другими давать вдвое больше. Кроме того, на нем запрещали говорить в государственных школах, так что он был распространен, по сути, только в ре-
зервации. Ну и человек, который учил этот язык во взрослом возрасте, не мог говорить без акцента, что делало невозможным подмену сообщения. Зная все это, Джонстон в феврале 1942 года посетил лагерь морской пехоты в Эллиотте, неподалеку от Сан-Диего. Там он рассказал офицерам о коде на языке навахо. Его идею встретили крайне скептично, однако он смог переубедить военных. Для этого четырех индейцев навахо разделили на пары и посадили в разные комнаты. Одним дали стандартный приказ, который они перевели на свой язык и передали второй группе. При обратном переводе на английский оказалось, что слова переданы точно. Причем ушло на это всего несколько минут вмес т о н е ск ол ьк и х ч ас о в д л я обычных систем. Военные сразу же запросили у начальства разрешение начать проект по обучению навахо и набрать для этой цели 200 человек. Одобрение дали только на 30. Вскоре три десятка добровольцев в возрасте от 16 до 35 лет (некоторые, конечно, прибавили себе возраст), бегло говорящих на двух языках и с хорошей физической подготовкой, начали тренировки. В итоге из первой группы осталось 29 человек: они смогли приспособиться к армейскому укладу и разработали специальный код. Он был создан таким образом, чтобы сбить с толку не только слушателей (тем было достаточно услышать речь), а в том числе и других индейцев. Код состоял из двух частей: алфавит и словарь. Со второй все было относительно просто: английские военные термины, которые не существовали в языке навахо, стандартно заменили другими словами или словосочетаниями. К примеру, транспортный самолет значился как «орел», танк стал «черепахой», подводная лодка – «железной рыбой», а корабли были «домами на воде». Этот список в дальнейшем периодически пополнялся. Другая часть кода нужна была для передачи любых слов, которых в языке навахо не существовало. С этой целью для каждой английской буквы выбиралось несколько простых
коротких слов, начинающихся с нее, а затем они переводились на язык навахо. К примеру, букву A можно было передать сразу тремя вариантами: ant («муравей»), apple («яблоко»), axe («топор»). Им соответствовали индейские wol-la-chee, be-la-sana и tse-nill. И так для всего алфавита. Шифровальщики навахо должны были наизусть помнить все варианты и без записей кодировать, передавать и декодировать сообщения. А поскольку данные не нужно было зашифровывать какими-либо специальными техническими средствами, их передача становилась гораздо быстрее и безопаснее. Из-за колоссального успеха в «школу навахо» стали набирать новых индейцев. США использовали «натуральных шифровальщиков» в важных морских операциях в Тихом океане, они служили во всех дивизиях морской пехоты, в том числе в спецподразделениях. Крайне важную роль они сыграли в битве за стратегически важный остров Ио (он же Иото, или Иводзима). На нем располагалась японская военная база, самолеты с которой активно мешали американцам совершать налеты на Японский архипелаг после захвата Марианских островов. Сражение за Ио началось 16 февраля 1945 года и завершилось 26 марта победой американских сил. На месте работали шесть индейцев навахо, которые за это время передали более 800 сообщений: и все без малейших ошибок. Майор Говард Коннер, бывший в то время офицером связи морской дивизии, рассказывал: «Если бы не навахо, морские пехотинцы никогда бы не взяли Иводзиму».
Молчание – золото В общей сложности только «школа навахо» выпустила более 400 шифровальщиков, которых стали называть «говорящие с ветром» (windtalkers). В целом же американские военные во время Второй мировой набирали и представителей других племен, хотя использовали их не так активно. К примеру, команчи в основном воевали в Европе, а месквоки – в Африке.
Многие из навахо после капитуляции Японии остались на службе: их шифр использовали в том числе во время войн в Корее и Вьетнаме. Они продолжали передавать так никем и не разгаданные секретные сообщения, пока американские власти не рассказали о них миру в 1968 году. Однако и после этого об индейцах-шифровальщиках мало кто знал. Они прославились лишь в 1990-х после серии документальных фильмов. И только в XXI веке 29 представителей племени навахо, придумавших код, были удостоены медалей Конгресса. В то же время индейцы зачастую не говорили о своей службе даже самым близким, унося эту тайну с собой в могилу. Так было, например, с Джеком Незом – одним из разработчиков кода навахо. Мужчина умер через девять лет после того, как программу рассекретили, однако родные считали, что он был просто оператором радио. Правду они узнали, лишь когда президент Билл Клинтон в 2000-м подписал закон о признании шифровальщиков. «Мы были в шоке, в хорошем смысле. Мы очень горды», – рассказывал его сын Гленн. Он считает, что отец молчал всю жизнь, поскольку с самого начала операция была крайне секретной. Похожая история была и с Альфредом Ньюманом, пришедшим на службу в 1943-м. Как и многие другие, о своих военных годах он особо не рассказывал даже родственникам. О его заслугах они узнали только в 1980 году. «Папа сказал мне, что США были в беде, и когда его позвали, откликнуться было его долгом», – сказал его сын Кевин. Ньюман умер совсем недавно: в Нью-Мексико в январе 2019-го. Ему было 94 года. Сколько всего шифровальщиков навахо сейчас осталось в живых – точно неизвестно, поскольку нормального подсчета после Второй мировой, в том числе из-за секретности проекта, не велось. Последний из первой группы придумавших код – Честер Нез – умер в 2014-м в возрасте 93 лет. Считается, что ныне «говорящих с ветром» можно пересчитать по пальцам.
Екатерина ПЕРВЫШЕВА
Тел.: 1-877-321-2637 • www. theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
10
здоровье
«СИБИРСКОЕ ЗДОРОВЬЕ»: «НОВОМИН» В АМЕРИКЕ Препарат-бестселлер дает новые возможности в профилактике онкологических заболеваний
Одним из самых уникальных препаратов компании «Сибирское здоровье» является антиоксидантный комплекс «Новомин». Он является абсолютным лидером по продажам на протяжении многих лет. И это совсем не случайно. «Новомин» является первым и до настоящего времени единственным в мировой практике препаратом, который обладает так называемым разнонаправленным терапевтическим действием: антиоксидантный комплекс обеспечивает надежную защиту и нормализует обменные процессы в здоровых тканях организма и в то же время обладает избирательным повреждающим действием, способствуя уничтожению только патологических клеток. «Новомин» проявляет выраженные защитные свойства только в нормальных тканях организма, а в чужеродных или мутировавших клетках, напротив, оказывает прооксидантное (повреждающее) действие. Очень важно и то, что антиоксидантный комплекс «Новомин» значительно уменьшает токсичность лекарственных (химиотерапевтических) препаратов, одновременно усиливая их лечебное действие. Это дает новые возможности в профилактике онкологических заболеваний, уменьшении токсических эффектов стандартной противоопухолевой терапии и в повышении эффективности лечения злокачественных опухолей. Клинические исследования антиоксидантного комплекса «Новомин» проводились в течение 30 лет. Академия питания Республики Казахстан исследовала влияние «Новомина» на больных фиброзно-кистозной мастопатией. По данным ультразвукового исследования, через три месяца положительные результаты были отмечены у 90 процентов пациенток, что проявлялось в полной или частичной регрессии кист и расширенных протоков в молочной железе, уменьшении интенсивности и распространенности диффузных изменений. В НИИ онкологии и медицинской радиологии (г. Минск) «Новомин» получали больные раком желудка, подвергнутые оперативному вмешательству или различным видам комбинированного лечения, всего 721 человек. Было доказано, что применение антиоксидантного витаминного комплекса «Новомин» в течение 7 дней у больных раком желудка, достоверно повышает активность супероксиддисмутазы и антиокислительную активность липид ов сыв оротки к р ови , следовательно, оказывает выраженное антиоксидантное действие; приводит к достоверному повышению осмотической резистентности эритроцитов, которая может служить интегральным показателем состояния биомембран организма. Также у больных было зафиксировано снижение интенсивности катаболических процессов, оцениваемых по достоверному снижению содержания пептидов в сыворотке крови.
Результаты динамического наблюдения за операбельными больными раком желудка, получившими интенсивную предоперационную лучевую терапию с одновременной профилактикой развития лучевых осложнений антиоксидантным комплексом витаминов, следующие: ни у одного из них не отмечены ранние или поздние лучевые осложнения при контрольных обследованиях в течение 10 лет: отсутствовали постлучевые дерматиты и кожные энтериты и эррозивные гастриты и другие кожные паталогии, показатели крови не выходили за пределы нормальных значений. Этот вывод подтверждается также данными по содержанию кортизола и инсулина в крови больных, получавших предоперационную лучевую терапию. В одной баночке препарата – 120 капсул. Применение антиоксидантного комплекса «Новомин» показано при следующих состояниях. Диффузная мастопатия: при лечении диффузных мастопатий с применением классических схем, боли исчезают за 2-3 месяца. При использовании «Новомина» боли уходят за 1-2 курса у 92% пациенток. «Новомин» применяется ежедневно в течение 7-10 дней, начиная с 7-10-го дня менструального цикла (через 3-4 дня после месячных). Язвенная болезнь желудка и 12-перстной кишки: В период обострения «Новомин» применяется по 10 капсул 7-10 дней – наблюдается полное рубцевание язв среднего диаметра без медикаментозного лечения и диеты. Для профилактики сезонных обострений рекомендуется принимать антиоксидантный комплекс «Новомин» за 1,52 недели до предполагаемого обострения в тех же дозах. Профилактика заболевания гриппом: по 4 капсулы в сутки –
за 1 месяц до предполагаемой эпидемии и весь период до ее окончания. Иммунодепрессивные состояния: при выраженной иммунодепрессии восстановление показателей иммунного статуса наблюдается уже через 3-4 недели е ж ед невн ого п рие ма «Н о вомина» по 10 капсул в сутки в 1 прием. После восстановления показателей клеточного и гуморального иммунитета рекомендуется продолжить прием «Новомина» по 4 капсулы утром после еды в течение года. Детям с 2 до 5 лет – лечебная доза 5 капсул в сутки, после 5 лет – можно принимать взрослую лечебную дозировку. Хороший эффект наблюдается при фурункулезе, хроническом бронхите, частых ОРВИ. Инфекционные заболевания – в качестве поддерживающего средства: по 10 капсул еже-
дневно – 1 неделю, далее по 4 капсулы в день до окончания лечения. Более быстрое выздоровление наблюдалось у пациентов с обострениями бронхолегочных заболеваний (в частности, при хроническом бронхите). В эксперименте удавалось также снизить в 2 раза дозы противотуберкулезных средств на фоне приема «Новомина». Лечение дисплазии слизистой оболочки желудка и шейки матки: по 10 капсул ежедневно 1 раз в день после еды – 1 месяц. Затем – контрольная биопсия слизистой желудка или шейки матки с цитологическим исследованием. Тяжелая степень дисплазии переходит в легкую уже через 2 недели такого приема. При сохранении легкой степени дисплазии лечение продолжить по 4 капсулы в сутки – в течение 3 месяцев с последующим цитологическим контролем. Спортсменам – в качестве антигипоксанта при подготовке к соревнованиям: по 10 капсул 1 раз в день ежедневно за 7 дней до соревнований. Для защиты от повреждающего действия внешнего и инкорпоративного (внутреннего) облучения. Длительность радиозащитного действия «Новомина» после приема 10-12 капсул регистрируется в течение 72 часов (3 суток). Для защиты организма от воздействия малых доз радиации «Новомин» принимают по 10-12 капсул 1 раз в день с интервалом в 3 дня (2 раза в неделю) на протяжении всего времени пребывания в зоне ионизирующего воздействия. Для профилактики выкидышей у женщин с патологией беременности (необходимо наблюдать пациентку совместно с акушером-гинекологом). По 10 капсул 1 раз в 3 дня (2 раза в неделю). При этом у женщин, находившихся на стационарном лечении по поводу угрожающего выкидыша, в последующем не было зарегистрировано осложнений в родах. Патология щитовидной железы: eсть исследования Минского республиканского центра патологии щитовидной жел езы, где набл юд аю тся
пациенты с тиреоидитом после Чернобыльской аварии. Применение антиоксидантного комплекса «Новомин» нормализует биохимические и клинические показатели при тиреоидите у 82% пациентов. Курс – по 10 капсул в сутки 3-4 недели. При узловом зобе не все так однозначно, необходима пункционная биопсия узла для исключения злокачественного новообразования. Практика показывает, что узел более 0,5 см в диаметре потенциально опасен в отношении рака щитовидной железы. А узел диаметром 1 см и более в 90% случаев переходит в рак. Поэтому узлы более 0,5 см обычно оперируются. При доброкачественном процессе рекомендуется схема – по 10 капсул 1 раз в 3 дня (2 раза в неделю) постоянно – для того, чтобы не допустить дальнейшего роста узла и превращения его в злокачественное образование. Для предоперационной подготовки с целью профилактики тромбоза: с 1985 года и по сегодняшний день в Минском онкологическом центре применяют до операции в течение 7 дней – ни у одного из пациентов не наблюдалось тромбоэмболических осложнений. Прием «Новомина» в неврологической и психиатрической практике: при приеме «Новомина» повышается эффективность лечения эпилепсии и шизофрении за счет восстановления выработки энергии нейронами. «Новомином» возможно осуществлять профилактику болезни Альцгеймера – на фоне приема «Новомина» мозг получает больше кислорода. При начальной стадии цирроза печени на фоне приема «Новомина» идет очень быстрое восстановление печеночных клеток. Не забывайте: «Новомин» является пищевой добавкой, а не лекарственным препаратом! Звоните: 1-877-321-2637, посетите мой онлайн магазин: onlyor [-] ganic.usasib.com Будьте здоровы!
Светлана КАЗАНЦЕВА
Тел.: 1-877-321-2637 • www. theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
Русский Канзас-Сити
15
ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ИМЕНИ МИЛЛЫ ПОРТМАН В нем приняли участие юные исполнители из метрополии Канзас-Сити Вот и прошел первый музыкальный фестиваль в память о Милле Портман. Фестиваль был организован Ассоциацией русской культуры «Русский дом Канзас-Сити» в партнерстве с музыкальным магазином Schmitt Music. В зале собрались близкие Миллы Портман, а также поклонники молодых талантов – родители и друзья участников вечера. Гостей встречали волонтеры «Русского дома Канзас-Сити» – организационный комитет фестиваля: Жанна Ландышева, Нор Рафик, Наталья Гребенюк, Лана и Оливер Ягер. Вечер начался с истории о Милле Портман, замечательном музыканте, педагоге и промоутере культур русского, еврейского и украинского народов в Канзас-Сити. Несмотря на то, что в программе фестиваля вокал представлен не был, Лана Ягер, по просьбе друзей Миллы Портман, исполнила свой романс «Я забыла какая зима в России». В торжественной части вечера прошло чествование самых активных юных волонтеров «Русского Дома Канзас-Сити». Специальные сертификаты за активную волонтерскую деятельность в продвижении культуры многонационального русскоязычного сообщества Канзас-Сити получили Маша Израилев, Лейла Рафик, Оливер Ягер, Оскар Черанов, Иван Бердж и Уильям Буэлер. В программе фестивального концерта звучали произведения русских и зарубежных классиков, современная музыка, а также популярные мелодии. На вечере были представлены разные инструменты: фортепиано, саксофон и гитара. Возраст выступающих – от младших до старших школьников. Дети приехали из нескольких пригородов Канзас-Сити метро. Они представляли разн ы е м уз ы к а л ь н ы е с т уд и и . Больше всего участников было из фортепианных студий Елены Невской и Марины Бродко. Организаторы признательны этим преподавателям за активное участие в фестивале. А вот имена юных участников, порадовавших зрителей своим мастерством и талантом: Иван и Петр Гребенюки, Оливер Ягер, Лейла Рафик, Маша Израилев, Давид Соркин, Антон Райгородетский, Элле Вайсонг, Керри Гиллан, Дэниел Невад, Элле Вайсонг, Керри Гиллан, Аби и Лиана Шойкет и Меган Сэбхеруол. После выступления детям вручили памятные статуэтки и сертификаты об участии в Первом музыкальном фестивале имени Миллы Портман и промотировании музыки и этнической культуры в Канзас-Сити. После вечера друзья и родные Миллы Портман поделились воспоминаниями о ней, а также впечатлениями о фестивале и концерте, и выразили слова благодарности организаторам Первого музыкального фестиваля в память о Милле Портман.
Светлана УЛЬЯНОВА, Канзас-Сити
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
16
интервью
СЕМЬЯ ТАНЦОРОВ ИЗ КОМИ ПРИВЕЗЛА ТАНГО В США Чем отличаются американские танцы от русских? техничное, в Америке – социальное, в Аргентине – натуральное, в Колумбии – сумасшедшее. Даже одни и те же шаги называются у всех поразному. Конечно, стараются сделать единую систему, но система убивает свободу.
Сыктывкарец Валерий Голубев вместе с супругой Маргаритой полтора года живут в Америке. Недавно на правах резидента этой страны они впервые выступили на чемпионате США по аргентинскому танго. Пара обрела звание вице-чемпионов в к атегории «Сценическое танго». Для журналистов из Коми Валерий рассказал, собираются ли они покорять зарубежные пьедесталы дальше, почему увезли российское танго в США, и чем отличаются американские танцы от русских.
– Танцуете исключительно танго? – Нет. Мы владеем American Rhythm: ча-ча-ча, румба, свинг, болеро, мамбо. Это очень популярная программа в США. Конечно, для расслабления можем и сальсу, и бачату потанцевать. Мы очень любим латиноамериканские ритмы.
– Полтора года назад вы переехали в США, чтобы преподавать танцы. Почему решились на такие перемены? – США всегда являлись мерилом танцевального успеха, потому что именно в этой стране зародились и получили развитие многие виды танцев. Хотя в России, пожалуй, самый высокий уровень исполнения танго после Аргентины. К тому же нужна была новая цель, вдохновение. – С каким сложностями столкнулись при переезде? – С самой визой и переездом сложностей не было. Правда, в момент нашего переезда посольство в Санкт-Петербурге закрыли, пришлось ехать в Москву. А вот оформление документов в США – это как заново родиться. Много разговоров по телефону, нюансов и мелочей. Спасибо моим учителям в гимназии имени Пушкина в Сыктывкаре, что умею хорошо говорить по-английски.
– Есть направления в танцах, которые вам не нравятся?
Так что, не нужно переводить шутки с русского на английский. – Как вы оказались в танцах? Родители отдали? – В добровольно-принудительном порядке мама отвела на танцы. Сначала это был балет в хореографической школе. К слову, я был единственным мальчиком в классе. Это был ужас. Потом родители
школы, в 17 лет поехал учиться в Киров. В то время бальные танцы в этом городе были сильно развиты. Я попал в хороший клуб и продолжил свою танцевальную жизнь. Правда, к моменту окончания университета не мог найти партнершу – их просто не было. В 2006 году осуществил мечту и поехал в Питер. В культурной столице России были очень тяжелые месяцы жизни. Я работал допоздна, а после
– Говорят, что за границей любят русских танцоров, потому что они танцуют с «огоньком». А как вас с супругой приняли в Америке?
– Думаете ли переезжать в другую какую-то страну?
– Русских танцоров любят за профессионализм. Бальная школа в России является одной из самых лучших. Конечно, и без «огонька» никуда. Это правда. Нас с супругой приняли хорошо и спокойно. США – страна иммигрантов, так что проблем никаких не возникло.
– Мы уже переехали в США полностью. Недавно перевезли наших четвероногих друзей: мопса и двух кошек. В плане творческого и карьерного развития в Америке созданы все условия. Конечно, хотелось бы еще пожить и в Аргентине.
– Что можете сказать об американских танцорах? Отличаются от русских?
– В Россию не планируете возвращаться? – Сложно ответить. Пока не хотим, нам и здесь все нравится. – Дорого ли жить в США? – Дорого. У меня был шок, когда увидел хлеб за 5$. Еще дор о г и е и н т е р н е т , т е л еф о н , квартплата, страховка, аренда жилья, налоги и сборы. Но бензин, морепродукты, одежда, обувь, техника, гаджеты – дешевле, чем в России. Спокойно можно жить при доходе шестьсемь тысяч долларов в месяц.
работал в автомобильном бизнесе. В один месяц наша компания стала банкротом. Платить за танцы и жизнь было нечем, я решил уехать танцевать в Турцию. Там проработал около двух лет. В 2010 году вновь вернулся в Санкт-Петербург, где и встретил супругу и партнершу – Маргариту. Больше я на «человеческой» работе не был. Танцевали, выступали вместе с Маргаритой. Ну, а потом поступило приглашение в США.
«сжалились» и отдали на бальные танцы. Со временем мне стали нравиться занятия, любил участвовать в конкурсах, сборах, отправляться в поездки.
– Языковой барьер с американцами есть?
– Ваш творческий путь начался в Воркуте, продолжился в Сыктывкаре. Были ли еще города, где вы жили и работали до США?
– Конечно, есть. Иногда пошутишь, а никто не смеется.
– Да, путь в США был очень длинным. После окончания
ехал через весь город на тренировку и обратно. Позже тренеры предложили переехать в Саранск – наш клуб имел несколько филиалов, в то числе и там и нашлась очень сильная партнерша. Я согласился, чтобы не упустить шанс. Не прогадал: самых больших успехов в бальных танцах на взрослом уровне я добился именно в этот период. Потом было возвращение в Питер и кризис 2008 года. Я
– Американ ские танцоры очень продвинуты и хороши, но в основном в уличных и свободных стилях, такие как хипхоп, контемп и тому подобных. Практически все чемпионы США по бальным танцам – приезжие. Хотя и приезжим танцорам тоже нужно доказать свою состоятельность и право на место под солнцем. – Есть ли в танго национ ал ь н ы е о со б ен н о с т и в движениях? Или это единая система для всех? – Танго очень разное. В этом вся фишка. Я думаю, что каждый народ, да что там, каждый человек привносит особенности в танго. В России оно более
– Дело не в стиле, а в исполнении. Любой хороший танец можно убить ужасной интерпретацией. Если танец поставлен и сделан хорошо, то нравятся все стили. – А есть ли в танцах то, что вас раздражает? – Когда не можешь станцевать то, что хочешь. Иногда думаешь: «Как хорошо все вышло». Потом смотришь на видео и понимаешь, что это какой-то ужас. – Существует утверждение, что парный танец – репетиция совместной жизни. Что думаете об этом? – Согласен. В танцах все как в отношениях. И радость, и горе, и взлеты, и падения. Наверное, поэтому танцевать с близким человеком сложнее. Трудно разделять роли на партнера по танцам и по жизни. Представьте ситуацию: поругался дома, а надо выступать. Не будешь же делать вид, что ничего не произошло. – А вы танцуете только с супругой? – Профессионально – да, только с женой. А в обычной жизни танцую с ученицами, с которыми выступаю на конкурсах. Когда в Питере жил, то приходилось меняться партнершами, так как танцевали групповые номера в команде профи. – Долго за ней ухаживали? – У нас как-то быстро все произошло: познакомились в группе по хип-хопу, через две недели уже жили вместе. А вот до свадьбы ждали три года. Предложение сделал довольно банально. В нашем танцевальном клубе оформил зал: сотня свечей на полу, ужин, музыка, танец, колено и кольцо. Программа была рассчитана на два часа, но Маргарита, правда, опоздала на час. Пришлось всю программу быстрее провернуть.
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
17
интервью
Хуан Д'Ариенци, The cup of life, Гимн чемпионата мира по футболу 1998 года, ча-ча-ча Summer time и еще много зажигательной сальсы.
– Детей планируете тоже в танцы отдавать? – Детей пока нет. А появятся, пусть сами выбирают. Мне, например, нравится брейк-данс и футбол. Но насильно их заставлять ходить на эти дисциплины не будем.
– Какими достижениями в танцах вы особенно гордитесь?
– Вы с женой завоевали звание вице-чемпиона США по аргентинскому танго. Какие планы дальше? – Стать чемпионами США и поехать танцевать в БуэносАйрес. Хотелось бы станцевать на Бродвее, ведь это настоящая магия. – Есть ли какие-то сложности для танцоров из другой страны, чтобы выступить на чемпионате США? – Там все серьезно и официально. На чемпионате есть представители культ урной сферы из Аргентины. Они проверяют все документы, контракты, визы. В дополнение ко всему, необходимо доказать, что являешься резидентом страны, которую представляешь, не менее года. Но главный приз чемпионата стоящий – поездка в Аргентину на чемпионат мира с полной оплатой перелета и проживания. . – На каких крупных турнирах удалось выступить до чемпионата в США? – Выступали на чемпионатах России МФАТ и мира по версии WADF, Кубках стран Балтики в Риге и мира в ЛосАнжелесе. Принимали участие в Нью-Йоркском танцевальном фестивале. Выступали в Кремле и Большом концертном зале с танго-спектаклями. Еще ездили танцевать на Кубу, в Аргентину, Англию и Японию. – Что необходимо сделать танцору, чтобы выиграть соревнования по танцам? – Упорно тренироваться, не жалеть времени на занятия с
педагогом, чаще выступать. В США это все просто и доступно. И ко всему прочему, в отличие от России, здесь дают хорошие денежные призы за соревнования. – Есть ли у вас какие-то приметы или суеверия, ритуалы перед выходом на сцену? – Стараюсь не заморачиваться по этому поводу, чтобы не забивать голову. Хотя иногда думаю: «Так, в этой рубашке я выиграл, значит, надену ее еще раз на удачу». Или недавно танцевал в одних туфлях, вышло как-то не очень. Естественно, выставил им приговор как «несчастливым» и больше использовать не соб ирался. Потом что-то забыл об этой установке и снова их надел. Занял, к слову, второе место в категории шоу в Антлантик-Сити в них. – Как обычно восстанавливаете тело после физических нагрузок? – Особо никак. У нас нет персональных массажистов и диетологов. Все обычно: сон и еда.
– Танцору нужно держать себя в хорошей физической форме? – В нашей паре так: жена – спортсменка, а я – ленивый. Маргарита всегда в тонусе: каждое утро разминка, правильное питание, занимается растяжкой, не ест сладкое по вечерам. Я, наоборот, очень люблю сладкое. Каждый день веду по восемь – девять уроков – вот и вся моя диета и зал.
– Танго можно танцевать всегда и везде. Даже музыка не нужна. Можно и на картонке метр на метр танцевать. И в туфлях, и босиком. Одному и
– Гордиться можно только в том случае, когда показал то, на что способен, то есть «свой танец». Я очень самокритичен, мне все, почти всегда не нравится в танце. Из последних достижений, конечно, я горд за второе место в прошедшем чемпионате в США – мы станцевали именно «свое» и обошли сильных соперников. Помню еще победу в Ярославле на Кубке мэра в 2007 году. Я тогда сказал партнерше: «Хорошо бы занять четвертое или пятое место – конкуренты-то серьезные». В итоге, мы стали первыми. Я тогда чуть не заплакал. Горд за четвертое место в Лос-Анжелесе на Кубке мира. Да, место не призовое, но го-
– Танцы – основная ваша профессия? – Да. Десять лет назад решил, что хватит бороться с судьбой и решил танцевать. Понял, что знаю в танцах больше, чем в других сферах, и что на них можно зарабатывать. – Можно ли заработать на танцах в Республике Коми? – Везде можно заработать, если ты профи. Другое дело – размер оплаты. В моей практике приходилось танцевать ради идеи, бесплатно, зато с душой. И за деньги выступал, но с такой ерундой. Конечно, в больших городах проще заработать на танцах. К тому же, в провинциях очень многое решает знакомство. – Чем любите заниматься кроме танцев?
или в паре. Главное, чтобы было желание.
– Я – фанат футбола. Правда, в США его называют соккер. Смотрю матчи, когда есть время. Иногда играем с женой в баскетбол.
– Каждый человек может танцевать?
– Бывали ли мысли бросить танцы? – Нет, потому что это мой осознанный выбор и моя страсть. – Танго – это танец для взрослых и состоятельных людей? Или молодые тоже в нем хорошо осваиваются? – Танго для всех. Состояние не играет никакой роли. Важно состояние души и тела. Единственное, что с возрастом приходит спокойствие и уверенность – необходимые для танго качества. – При каких условиях танцевать танго невозможно?
– Задевали ли вас когданибудь комментарии общества, что быть танцором это «не по-мужски»?
раздо приятнее было то, что после награждения к нам подходили люди и выражали свое признание и любовь. Многие из них говорили, что именно мы должны были стать первыми. Еще запомнился проект в мюзик-холле. Мы с Маргаритой участвовали в потрясающем шоу. Это были непередаваемые эмоции. Горжусь тем, что получилось станцевать в настоящей театральной постановке в театре «Суббота», выступлением в Кремле и Большом концертном зале.
– Сейчас уже так не считают. Тем более, что в танго, зачастую, мужчина – мачо. Так что, скорее наоборот, танцевать танго – это очень по-мужски.
– Всем известно выражение «Плохому танцору туфли жмут». Что, по-вашему, может помешать танцору добиться успеха?
– Есть ли любимые композиции, под которые вы не сможете усидеть и обязательно пойдете танцевать?
– Выражений есть много и в разной интерпретации. Но помешать себе может лишь сам человек.
– О, да! Я люблю Este Es El Rey в танго, короля ритма –
информагентство БНК
– Абсолютно. Если умеешь ходить, то сумеешь и станцевать. Но и это не обязательно. Говорят, что нормальный человек танцевать не будет. Вот, если ты немного ненормальный, то тогда вперед.
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
18
образование
ВЫШЕЛ В СВЕТ «МАМИН БУКВАРЬ» ДЛЯ ДВУЯЗЫЧНЫХ ДЕТЕЙ «Мамин букварь»: 15 минут занятий в день – и ваш ребенок за три месяца будет читать по-русски
Наконец, отпечатанный в типографии «Мамин букварь», написанный специально для двуязычных детей в США, вышел из печати. 15 минут занятий в день, и ваш ребенок начнет читать по-русски. Заказать и купить букварь можно по телефонам (405) 371-3578 и (832) 623-6251. Теперь можно купить «Мамин букварь» не только в электронной версии в магазине Google Play, но и отпечатанный на бумаге. «Мамин букварь» в печатном варианте вышел в свет 27 декабря. В букваре 20 основных уроков для чтения и 4 урока с короткими текстами для чтения. Всего в букваре 62 страницы. Стоимость букваря 20 долларов, плюс 4.99 за пересылку USPS первым классом. Как можно оплатить? 1. Paypal – valeriy@therussian [-] america.com 2. Чек. Чек надо выписать на имя Valeriy Tarasov и выслать по адресу P.O. Box 125, Norman, OK, 73070. В письме оставьте свой обратный адрес. 3. Кредитная карта. Надо позвонить по телефону (405) 371-3578 или (832) 623-6251 (это телефон редакции газеты «Русская Америка») и оставить данные кредитной карты и свой адрес для отправки букваря. 4. Money-order. Надо выписать на имя Valeriy Tarasov и выслать по адресу P.O. Box 125, Norman, OK, 73070. В письме оставьте свой обратный адрес. О новом учебнике рассказывает один из авторов. Этот учебник для тех, кто хочет научить своих детей и внуков читать по-русски за три месяца. Он сделан в форме очень простых ежедневных занятий с ребенком. Занимаясь вместе с вами всего по 15 минут в день, ваш ребенок пяти-семи лет научится читать за три-пять месяцев. У детей младшего возраста это может занять чуть больше времени. Начинать учебу по этой системе можно с двухтрех лет. П оч ему мы реши л и с ь на «Мамин букварь»? Потому что много лет пытались найти хорошее пособие, по которому можно было учить русскому языку наших внуков. И не нашли его. Все учебники и буквари были рассчитаны на детей, хорошо владеющих русским языком. Ребята же, родившиеся в США и других странах дальнего зарубежья, русским языком владеют плоховато. Они зачастую не понимают конструкций, которые с
лету понятны их российским сверстникам. Например, наш внук никак не мог запомнить начало стихотворения «Зайку бросила хозяйка». Стали анализировать грамматическую конструкцию и нашли, что стихотворение начинается со слова в винительном падеже, что для английского языка нехарактерно. Правильно надо говорить: «Хозяйка бросила зайку». Начинать изучать русский язык с таких «неправильных» конструкций – не лучший вариант. Авторы многих букварей и учебников предупреждают, что приступать к чтению нужно только тогда, когда речь ребенка достаточно развита. На наш взгляд, это абсолютно неверно. Уроки чтения как раз и способствуют развитию речи. В классических русских букварях с первых страниц встречаю тся предл ожения типа «Марш хорош», «Саша хорош», «Маша хороша», «Шар хорош»… Для ребенкароссиянина здесь нет ничего сложного. Он привык к кратким прилагательным, к сочетанию двух согласных в слове, к словам в закрытом сло-
ге... Для ребенка же, для которого русский – второй язык, здесь сплошные препятствия. Потому что многие звенья в освоении языка пропущены. Это вызывает непонимание, раздражение, боязнь языка... Родители же все равно заставляют читать непонятные тексты, и у ребенка нарастает негатив к изучению русского языка. В итоге взрослые «учителя» сами раздражаются, пытаются искать новые учебники, а там – то же самое. Все это – в условиях американской гонки и постоянной нехватки в ре м ен и . В и т ог е б ук в ари забрасываются и эксперименты с изучением русского откладываю тся до л учши х времен… В чем суть нашего «Мамина букваря»? В том, что материал дается от простого к сложному, без перепрыгивая через ступеньки. Мы постарались убрать все препятствия и преграды, организовав материал так, чтобы ребенку легко было ориентироваться в образцах для чтения. То есть сначала ребенок изучает самые просты слоги. В первых пяти уроках (1-5) он изучает и запоминает все существующие в русском языке открытые слоги. Слоги расположены в такой логике языка, что ребенок просто автоматически, без усилий запоминает эти сочетания. Эта логика максимально упрощает задачу изучения чтения. Она не запутывает его, не ставит перед ним препятствия или обязывает его запоминать. Она ни к чему не обязывает. Система настолько упрощена, что ребенок схватывает ее налету. В 6-10 уроках ребенок начинает читать слова из двух слогов. Здесь также шаг за шагом последовательно подобраны слова, чтобы ребенок закрепил все предыдущие слоги. Используются все существующие в русском языке слоги. Урок 11 – в этой же логике построены слова из трех сло-
гов. Ребенок начинает читать длинные слова. Ему уже легко читать эти слова, поскольку он уже понимает логику построения предыдущих уроков. Урок 12 – короткие тексты. В этих текстах ребенок закрепляет свои знания. После чтения этих предложений он получает уверенность, что может читать. Урок 13 – ребенок читает слова в закрытом слоге. Урок 14 – слова в закрытом слоге из 6 букв, двух слогов. Урок 15 – слова с использованием закрытого и открытого слога. Урок 16 – здесь наоборот, слова с использованием сначала открытого, а потом закрытого слога. Урок 17 – слова с использованием буквы Й. Урок 18 – слова с использованием Ь. Урок 19 – слова с использованием Ъ. Урок 20 – слова со сдвоенными согласными. После этого практически ваш ребенок изучил все основные правила чтения, освоил все существующие в языке слоги и готов читать тексты. Урок 21 – слова с буквами в строчном, а не печатном написании. Все, ваш ребенок готов читать тексты в книгах для детей. Уроки 21-24 – Здесь как раз и даны короткие тексты для чтения от простых слов и предложений к сложным. Внешне занятия кажутся простыми. Но в этом и есть смысл учебника: максимально упростить для ребенка процесс обучения. Не усложнять, не запутывать, а освободить от лишних препятствий. Ребенок должен учиться читать легко, а не преодолевая препятствия. Такую системы мы и создали.
сих пор такого учебника не было. Этот учебник – не для учителей, у них есть свои методики, проверенные годами и рассчитанные на занятия в группах. Это – рабочее пособие, с помощью которого каждый родитель без специальных знаний может научить своего ребенка читать по-русски. Занимаясь всего четверть часа в день, вы не только освоите русский язык, но научитесь лучше понимать своего ребенка, станете его другом. Правила работы с букварем и некоторые практические занятия, как работать с букварем, вы сможете найти на канале страницы «Мамин букварь» на Фейсбуке по адресу https://www.facebook.com/mami nbukvar или @maminbukvar. Как работает принцип действия букваря, вы можете убедиться сами, если распечатаете страницу с Уроком 1, которую скопируете на Фейсбуке. Попробуйте этот материал протестировать на вашем ребенке: за 2-3 дня он освоит его полностью. И еще один важный момент. Если ваш ребенок научится читать по-русски, он будет читать и по-английски. Многие родители, чьи дети уже пошли в школу в Америке, знают, что читать здесь не учат, здесь нет букваря в том смысле, как мы его представляем. Обучение, в основном, идет путем запоминания слов с картинками или слов в тексте. Потому в свое время президент Буш ставил задачу научить каждого ребенка читать лишь к третьему классу. Это абсурд, потому что каждый иммигрант, который приехал в США из постсоветской страны, может прочитать английский текст. Он может его не понять, но прочитать смо-
В этом и суть новой методики для двуязычных детей, что логика освоения языка идет от простого к сложному с появлением каждого нового элемента. Дети, жившие в России, эту логику осваивали естественным путем, а двуязычным детям это надо давать с самых основ, иначе они не будут изучать язык, возненавидят этот процесс, он покажется им трудным и непонятным. На самом деле, мы систематизировал лучшие способы обучения чтению. И сделали это с одной целью – максимально упростить задачу родителям, в первую очередь, мамам. К сожалению, большинство из нас очень заняты: у нас нет ни сил, ни времени, чтобы искать новые методики, самим обрабатывать материал. Нам нужен готовый продукт: чтобы за 15 минут ежедневных занятий с ребенком получить результат. Причем, хороший. До
жет. Это происходит потому, что мы умеем читать. Научившись читать на одном языке, мы можем читать и на большинстве других, где буквы складываются в слоги и слова. Мы переносим принцип чтения на русском на принцип чтения на английском. И этот учебник как раз в этом очень помогает. В настоящий момент «Мамин букварь» также опубликован в форме приложения для мобильных устройств на базе «Андроид» – для телефонов и планшетов с системой «Андроид». В магазине Google Play букварь можно найти по названию «Мамин букварь». Печатная версия «Маминого букваря» стоит с пересылкой 24.99. Сделать заказ можно по телефонам: 1-877-321-2637, 405600-8568.
Валерий ТАРАСОВ, автор
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
19
здоровье Я начала принимать ламинин в 2013 году. Мне его рекомендовала подруга, но понастоящему я поверила в продукт после разговора с известным голливудским актером Стивеном Болдуином, братом знаменитого Алека Болдуина. Стивен рассказал, что больше десяти лет просто загибался от непроходящих аллергий и простудных хворей. Чего только не перепробовал, чтобы избавиться от этого ужасного состояния. И лишь ламинин, о котором ему рассказал его коллега, актер Кевин Сорбо (знаменитый ролью Геркулеса), помог ему вернуть здоровье и энергию, так необходи-
ваторские исследования были забыты. 50 лет спустя доктор Bjoedne Eskeland, норвежский врач, продолжил работы Джона Дэвидсона. В результате его передовых исследований появился продукт Laminine, запатентованный под названием OPT9. Существует 22 фактора роста, из которых в Laminine содержится только FGF2. Он уникален тем, что пробуждает только сонные стволовые клетки (кроме раковых опухолевых клеток). Этот фактор роста находится в плаценте и в организме человека, до 22 лет, пока мы не вырастаем.
поддерживать/обновлять себя автономно делением клеток. Если конкретный орган не работает оптимально, он отправляет сообщение в костный мозг, где расположены стволовые клетки, ответственные за естественную систему регенерации организма. Стволовые клетки костного мозга распознают полученную информацию и используют свои возможности на благо организма: начинают делиться на клетки нужной ткани, перенося полученный материал в орган. Так организм может восстанавливать сам себя. Однако, в результате ежедневных стрессов и вредных
ние их ото сна. Возрастное снижение уровня стволовых клеток приводит к различным заболеваниям. Поэтому чрезвычайно важно пробудить и активировать наших «спящих врачей». Имплантация стволовых клеток хоть и очень «модная», но чрезвычайно дорогая и очень ограниченная в некоторых странах операция. К тому же, при определенных условиях существует вероятность отторжения искусственно введенных клеток. Laminine делает популяционную клеточную активацию, терапию стволовыми клетками по доступным ценам. Рекомендуется для любого, независи-
ся в организме, она может перестроить спящий элемент и помочь ему «проснуться». Таким образом, восстанавливающий, регенерирующий процесс начинается там, где это наиболее необходимо. В отличие от других подобных пищевых добавок и продуктов, ламинин не содержит никаких других (ни животных, ни растительных) стволовых клеток. Эффективность и профессиональное признание Laminine подтверждается тем фактом, что в 2015, 2016, 2017 и 2018 годах Laminine включен в Справочник врачей (PDR), который пользуется заслуженным признанием в США и во всем мире.
ЛАМИНИН ПРОБУЖДАЕТ СОННЫЕ СТВОЛОВЫЕ КЛЕТКИ Чудо жизни американской компании LifePharm
мые для съемок, да и просто для нормальной жизни. С тех пор я прочно «подсела» на ламинин, и «посадила» на этот продукт своих родных и друзей. За что все они мне очень благодарны.
Что такое Ламинин? Laminine – это запатентованная пищевая добавка OPT9, которая активирует спящие стволовые клетки. Название Laminine происходит от латинского корня, означающего «стволовая клетка», и цифры девять. Девять в названии относится к наиболее важному компоненту в продукте, а именно фактору роста фибробластов (FGF2). Это экстракт 9дневного оплодотворенного куриного яйца.
История Ламинина Доктор Джон Дэвидсон, канадский доктор, начал исследовать оплодотворенное яйцо в 1929 году. Он первым рассматривал его как естественную возможность лечения рака и добился большого успеха в лечении своих пациентов от этого недуга. Он выяснил, что на 9-й день экстракт оплодотворенного куриного яйца содержит вещество, которое можно ввести в организм человека, чтобы вызвать регенеративные процессы. Доказывая это, он потратил более д ес ят и л ет и я т е о р и и и р е альных исследований, но в 1943 году он умер, и его но-
О стволовых клетках Важная особенность стволовых клеток в том, что они могут быть преобразованы в любые клетки: клетки кожи, мышечные клетки, костные клетки, нервные клетки, клетки крови, клетки головного мозга, скелетные мышцы, которые способны
веществ в среднем 50% таких клеток у взрослого человека «спят», то есть не активны. С возрастом наши стволовые клетки «уходят на пенсию», а организм уже не в состоянии произвести фактор роста FGF2 во взрослом возрасте, который отвеч ает з а производ с т во стволовых клеток и пробужде-
мо от возраста, разница только в дозировке, которая зависит от заболевания и тяжести симптомов. Ламинин содержит морские и растительные белки и обеспечивает организм двадцати двумя аминокислотами, необходимыми для организма. Если эта аминокислотная цепь находит-
ВАЖНО: Laminine не является лекарством, это натуральная пищевая добавка. Самые низкие цены и качество! Заказать ламинин можно по бесплатному телефону в США: 1-877-321-2637, E-mail – lamin [-] ine777@gmail.com Отправляем в любые страны!
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
20
культура
ПРОШЕЛ IX ФЕСТИВАЛЬ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ТЕАТРОВ Своими глазами Год назад, примерно в это же время, я поделился своими впечатлениями о прошедшем VIII театральном фестивале. Хочу сказать, что на детском фестивале самым ценным мне представляется атмосфера праздника. И в эту атмосферу, несомненно, окунались все участники и зрители. Счастливые лица детей, их неподдельная радость – это то, что я наблюдал на всех последних фестивалях, на которых побывал. В этом году мне довелось поработать в оргкомитете по подготовке и проведению IX Вашингтонского фестиваля детских и юношеских русскоязычных театров. Исходя из увиденного на предыдущих трех фестивалях, я предложил несколько изменить систему оценок спектаклей и разделить их на две категории по продолжительности: до 45 минут и более 45 минут. Мне представляется это важным. Тут необходимо оговориться, что речь идет не о форме или содержании спектаклей, а только о времени, которое требуется для раскрытия идеи. Поэтому я считаю абсолютно неподходящими здесь определения «малые или большие формы». Я бы привел пример из кинематографа, где короткометражное кино и полнометражное кино априори всегда состязаются в разных программах. И это никоим образом не предполагает «полноценность» того или иного произведения. Таким образом в этом году театральный фестиваль обрел новый формат, который позволил выявить победителей во всех 13 номинациях, включая и гран-при в каждой из катего-
рий. Мне это представляется хорошим шагом вперед. Также я предложил несколько перестроить работу жюри по оцениванию итогов. Каждый член жюри – абсолютно индивидуально – выставлял своего фаворита в каждой из номинаций: раздельно по каждой категории. Счетной комиссии оставалось только подсчитать количество поданных голосов. Это позволило также избежать д ол г и х пр ен ий и п репирательств среди членов и жюри, и, как следствие, ускорить этот процесс. Убежден, что это тоже является хорошим приобретением для театрального фестиваля.
Коротко хочу остановиться на работе жюри. Поскольку в этом году я входил в жюри, то могу сказать, что оно очень хорошо справилось с возложенной задачей. И хочу поблагодарить всех своих коллег за высокопрофессиональную работу. По поводу анализов спектаклей, происходивших совместно с руководителями театральных коллективов. Я выявил для себя удивительную закономерность: чем выше было качество показанного спектакля, тем благодарней воспринимался аргументированный анализ проделанной работы. И наоборот. Подчеркиваю – анализ. Не похвала. И не хула.
Не удалось избежать и ошибок. Главным просчетом я считаю то, что после окончания сроков регистрации, когда уже был составлен график показа спектаклей, оргкомитет пошел навстречу двум коллективам и перевел их из внеконкурсной программы, проведение которой планировалось на другой площадке – в конкурсную, на сцене театра Гринберг. Это вынудило ощутимо сократить время технического перерыва, необходимое для театральных коллективов для трансформации сцены. За это я приношу извинения от имени всего оргкомитета театрального фестиваля. И пожелание в их же
адрес: заранее, на этапе регистрации, определяться окончательно, какую программу выбрать. Чтобы оргкомитету не приходилось «идти навстречу» в ущерб другим коллективам, четко выполнившим условия регистрации. Оргкомитету будущего, юбилейного X Вашингтонского театрального фестиваля еще предстоит поработать над многими вопросами. К слову, я бы предложил изменить направленность внеконкурсной программы, переделав его на специальный показ, где демонстрировались бы спектакли экспериментальные, альтернативные, не «mainstream». И чтобы лучший коллектив был выявлен зрителями, получая приз зрительских симпатий. На этом фестивале я увидел несколько таких спектаклей. Ну, это пока лишь идея. Ну и в заключении хочу подчеркнуть, что имея возможность наблюдать программы уже четырех вашингтонских театральных фестивалей, могу с уверенностью сказать: уровень демонстрируемых спектаклей становится все выше. И это, несомненно, залог того, что и фестиваль будет развиваться. Полагаю, что именно в этом и заключается главная цель подобных фестивалей: привить детям способность познавать мир через искусство.
Шамиль НАДЖАФЗАДЕ, кинорежиссер, художник, Заслуженный деятель искусств Азербайджана, профессор Государственного университета искусств
ОТ ВСЕМИРНОЙ СЛАВЫ ДО НИЩЕТЫ Трагедия миллионера Карла Фаберже
Трудно отыскать ювелира более известного, чем Карл Фаберже. Пасхальные яйца, созданные им для императорской семьи, сегодня оцениваются в миллионы долларов и считаются непревзойденными образцами ювелирного мастерства. Сам Фаберже прожил сложную жизнь: на его долю выпали и беззаботные годы в зените славы, и тяжелые дни эмиграции, забвения и нищеты. Идея создания пасхальных яиц возникла у императора Александра III в 1885 году. Именно тогда император заказал ювелиру диковинную вещицу к светлому празднику. Карл Фаберже изготовил яйцо «Курочка», покрытое белой эмалью. Внутри его, как нетрудно догадаться, располагался «желток» из золота, в котором, в свою очередь, была спрятана курочка с рубиновыми глазками. Первая поделка произвела фурор при дворе, и с тех пор Фаберже ежегодно производил все новые и новые диковинки. Всего было создано 71 яйцо (из них 52 для семьи императора). Ювелирная фирма Фаберже стала работать исключительно при дворе, помимо пасхальных суве-
ниров, мастер создавал шкатулки, украшения и всевозможные аксессуары. Продукция Фаберже продавалась в крупнейших городах России, казалось, выдающегося ювелира ждало беззаботное будущее. Эти иллюзии развеялись в 1917 году, когда к власти пришли большевики. Поначалу революция не касалась Карла, хотя в его
доме хранились сокровища на сумму 7,5 млн. золотых рублей. Для безопасности драгоценности находились в бронированном лифтесейфе, который был подключен к электрическому напряжению. Помимо собственных ювелирных изделий, в доме Карла Фаберже хранились драгоценности иностранцев, которые не
могли быть вывезены из России. Когда стало очевидно, что большевики доберутся и к Фаберже, ювелир сдал свой дом для проживания швейцарской миссии (на тот момент действовал закон о защите собственности иностранцев). Все драгоценности он упаковал в 7 чемоданов, а их полная опись заняла 20 страниц! Тайник просуществовал до мая 1919
года, тогда большевики, вопреки закону провели обыск в доме. Существует нескольких версий о дальнейшей судьбе сокровищ. По одной из них все драгоценности были конфискованы большевиками и позже были проданы за границу, по другой – несколько чемоданов были заблаговременно вывезены в норвежское посольство, но и оттуда они были выкрадены вместе с архивными данными, по третьей версии Карл Фаберже и его сыновья смогли спрятать часть драгоценных изделий в тайниках. После инцидента Карлу Фаберже пришлось покинуть Россию, у него отняли все – и любимое дело, и миллионное состояние, и родные пенаты. Переехав в Швейцарию, он влачил жалкое существование, тоск уя по прежней жизни. Умер Карл в 1920 году, в этом же году созданные им ювелирные украшения обесценились невероятно. Спрос на диковинки верн улся только после окончания Второй мировой войны.
Вася ВАСИЛЕК
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
21
рассказ ЛИТЕРАТУРА – Меня? Николас меня зовут, можно Ник, для краткости. Дома зовут Коля, тоже для краткости, а так полное имя Николай. Это то же самое, что Николас, только порусски. Знаете выражение: американец в первом поколении. Это я. Родители из России приехали, я уже тут родился. Учусь. Здесь, в колледже, вон через улицу. И подрабатываю, конечно: развожу пиццу и пироги. Нет, не по всему Нью-Йорку, в основном тут рядом, но иногда и далеко бывает. По-разному, когда как. Заказчики всякие бывают. Лучше всего, когда компания толстяков заказывает каждому по пирогу, плюс огромную пиццу, а то и две-три, на всех. Как «почему толстяков»? Они добрее, и на чай щедрее дают. А тощий да жадный, глядишь, закажет себе и барышне самую маленькую пиццу, да еще делает вид, будто нет мелких денег, на чай. Ну, понятно, в ответ существуют кое-какие уловки, типа: «Если нет мелких, я дам сдачу; не откажусь от крупной; не жалейте, и вас пожалеют, и т.п.» Один латиноамериканец с нами работает, так у него такая заготовка: – Ой, не шутите, у меня папа сумасшедший, ждет в машине. Он когда голодный, на людей бросается. Можете проводить меня до машины? Я его боюсь. Как я ему скажу, что чаевых не дали? Он непредсказуем... Самое смешное, что это почти правда. У него действительно в машине отец, и реально голодный и сумасшедший. Но не буйный, конечно, тихий. Он боится один дома оставаться; мания преследования, знаете? А бывало пару раз, привожу заказ, а у них денег нет. А чего ж заказывали? Человек тихо говорит: – Так получилось. Простите… Знаете, что я делаю? Я отдаю ему пиццу даром, но под честное слово, что закажет у нас еще не меньше двух раз, с оплатой... Он у меня спрашивает имя и когда я работаю. А я говорю, что звать меня Ник (вот бирочка на груди), что график у меня нерегулярный, но неважно, кто доставит, пусть даже не я, уж чаевых не пожалейте. Проверять я, понятное дело, не собираюсь; знаю, что в Америке доверие и честное слово значат больше, чем в России. И между прочим, я оказался прав. Правее, чем я думал. Мне теперь наш менеджер со смехом докладывает, что, мол, «твой» звонил, заказал большую и среднюю, и как всегда, просил передать начальству, что постоянным клиентом его сделал Ник. Ну вот как-то так и живем. Нет, больше его не видел. Честно сказать, один раз дали мне его заказ, но я сам не поехал, обменялся с другим парнем. Не знаю, неловко както. Вы тоже кого-то ждете? Тоже опаздывают? Я-то? Ну, это долго рассказывать. А впрочем, все равно сидим, могу и рассказать. Это как раз сходный случай. Правильно в Израиле говорят: хочешь рассмешить Бога, расскажи Ему о своих планах. День был, помню, довольно противный, пасмурный, я не выспался, машина дряхлая капризничает, наст роение паршивое. Говорю менеджеру, мол, беру последний заказ, уроков куча, две курсовые сдавать пора, а я даже не
начал. Уж не говорю, что с вечера не жрал ничего, только нюхаю вашу гребаную пиццу. Приезжаю, звоню в дверь. Отрывает девчушка с глазами – таких не бывает. Огромные. Светлокарие. Родители такие глаза называют каштановыми. Смотрит, как в душу заглядывает:
Бабуля за меня мужественно вступается: – Нет, он не бандит. Он, как сказать, ну, пиццермен. Любезно довез нас. Ну, протянул я имениннице коробку с пиццей, мол, подарок от фирмы, Рози в диком восторге. Сейчас думаю, будут кушать с тихим чавканьем, насколько зубов хватит, и
– Ник, себе не верю, скучала по тебе. А ты кем хочешь стать? (Это мы уже в кафе сидим.) – Хотел бы стать умным политиком. Взятки не брать, и защищать детей и просто людей от разных уродов. – А откуда ты такой? – Предки мои из России и Украины, ну а я – уже сам не
надо, встанут стеной за Америку. Трампа, ты думаешь, кто выбрал? В основном бедные люди, несмотря, что бедные… А знаешь почему? Потому что он, хоть и миллиардер, о людях думает и Америке помогает. Т ут она не соглашается, насчет Трампа. Ну понятно, в колледже учится, наслуша-
А Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ОНИ ПРО ГАДОСТИ ЗАБЫВАЛИ, И ЧТОБ СПАСАЛИ МАЛЫШЕЙ, КОТОРЫЕ БЕГУТ К ОБРЫВУ... Лучшая в мире пицца
– Ой, как вы быстро. Бабуля, пицца прибыла! И мне поясняет, хотя я и не спрашиваю ни о чем, стою как дурак, глазею (может даже, и рот разинул, не знаю): – Едем с прабабушкой к подружке, которой сегодня девяносто лет исполняется. Сколько мы вам должны? Подходит бабуля, личико как печеное яблочко: – Ты расплатишься? Я дома денег не держу, боюсь жуликов. По телевизору предупреждали, мол, ходят по квартирам, пожилых обманывают. Каштановые глаза вот-вот заплачут от испуга: – Ой, а у меня нету, вот только на метро… Ой, что ж теперь делать... Я все гляжу на нее, и вдруг говорю, уверенно: – Ни чег о, царь Сол омон писал: «Все пройдет. И это пройдет». Берите так. Подарок от нашей фирмы вашей подружке к юбилею. А она: – Ой, спасибо вам огромное, вы нас спасли, а деньги за пиццу я вам верну, мне скоро родители пришлют… Запишите мне ваш телефон, а нам с бабулей пора ехать… Короче, едем мы на моем пицце-катафалке к прабабушкиной подруге, имениннице – оказалось, Рози ее зовут. А кроме пиццы, наша бабуля везет в соломенной корзиночке два яблока и кусок пирога. Приезжаем. А подружка Рози вся светится уже каким-то неземным светом и спрашивает у бабули: – Понимаешь, из-за хлопот забыла, сколько мне сегодня исполняется – не то девяносто, не то девяносто три. А лицо у нее напомаженное, такое же как у бабули, как яблочко печеное, только подрумянено какой-то помадой. Волосы накручены ну очень смешно. Косится на меня и спрашивает, будто я не слышу: – А этот в дверях – не бандит? Не его я видела в кино, из двух пистолетов стрелял?
вспоминать былые годы и женихов, которые уже все перемерли. А сам на девочку смотрю-смотрю, и нравится она мне все больше. Пора мне и уходить, спрашиваю у нее: – А звать-то тебя как? Она тоненько отвечает: – Джулия… Записал ей свой телефон, я ж не навязываюсь, сама просила. Хотелось бы и ее телефончик записать, на всякий случай, но она не предлагает, а попросить стесняюсь. Спрашиваю на прощанье: – Ты на кого учишься? – На учительницу. – Учить умных детей, которые с малолетства все гадости знают? Не скучно? – А я хочу, чтобы они про гадости забывали, и чтоб, как тот мальчик в книге Сэлинджера, спасали малышей, которые бегут к обрыву... Я понимающе киваю, будто прекрасно знаю, о чем речь. Простились, я прямиком в библиотеку, взять книгу Сэлинджера, про которую она сказала. А названия-то не знаю! К счастью, библиотекарша мгновенно поняла и принесла, долго объяснять не пришлось. Мне две курсовых писать, а я читаю «ее» книгу, над ней и заснул. Назавтра снова за чтение. И почему-то для меня это чтение важнее, чем все наши учебники. К середине книги вспоминаю, что ее, кажется, в школе проходили, но я почему-то не читал. Потом стал подозревать, что книга не та: никаких там детей, никакого обрыва. Чуть не бросил. Оказалось, что есть обрыв, и дети есть, в самомсамом конце. Короче говоря, стали мы с Джулией встречаться. Первый раз, никогда не забуду, жду ее у метро. Долго жду. То ли опаздывает, то ли вообще забыла, не придет, не знаю. Гляжу, бежит, торопится, юбчонка развевается, тихонько поцеловала в щеку (сама, честное слово, не вру):
пойму. Вроде вырос американцем, а душа болит как у русских. Вот тебя и бабулю твою увидел, и душа заболела… – Так сейчас Америка с Россией ссорятся… там коммунистов уже мало, но все равно все ведут себя как коммунисты. – Все ты знаешь... Не все... Да, большинство там бедные, да, и водку пьют, но Россию свою любят, любят. А обманщики и подлецы есть в каждой стране. И хочется мне показать ей наколку мою, но она на плече, футболку снимать как-то неудобно при первой встрече. Еще подумает что-нибудь не то... Но тут мимо нас, очень кстати, проходит мужик весь татуированный, до бровей. Она и говорит: – Ужас какой. Это ж надо так хотеть, чтоб на тебя на улице оглядывались. Тут я и говорю: – А у меня тоже есть, только не напоказ, конечно. Она: – Можешь показать? Ну, раз сама просит, я поворачиваюсь к ней спиной и сдергиваю футболку. – Ой, вижу. А что это за знак? И пальчиком дотрагивается. И от прикосновения этого у меня аж гусиная кожа пошла. – Это герб России, – говорю. – Всегда со мной. Чтоб Россию не забывал. – Так тебя могут побить, гденибудь на пляже, те, кто не любит Россию; и даже покалечить! – Знаешь, мой отец говорит: «За все приходится платить. Не только деньгами, но иногда и любовью, и жизнью». Вот и я готов заплатить… И если стану политиком, то буду стараться помирить людей России и Штатов. Чего им делить… Народы хорошие и патриоты хорошие. Вместе в войне победили. Только в России об этом патриотизме на каждом углу кричат, а тут патриоты скрытные… Но если
лась. Кто там преподает – не лучше, чем в нашем. – Ладно, – говорю, – останемся каждый при своем мнении. Бог благословляет людей через других людей. Знаешь ведь эту поговорку: God bless America. Это значит не только «Благослови, Боже, Америку», а еще и «Бог уже Америку благословил», через таких, как мы с тобой. А твои корни откуда? – И папа, и мама из Италии, но мамина семья давно, а папина недавно. И когда слушаю, как поет Карузо, или Андреа Бочелли, или Паваротти, у меня слезы. Сама не знаю почему. И тогда я говорю, не зная, сбудется это или нет, но говорю: – Когда-нибудь мы с тобой поедем в Италию. Обязательно. – В Неаполь? – Почему в Неаполь? – Там пицца лучшая в мире. И неаполитанские песни. И там познакомились мои родители, на конференции. – В Неаполь. Сядем на открытой площади. И будем пить молодое вино фраскати... – Почему фраскати? – А какое? – Фраскати мы будем пить, когда поедем в Рим, или в Лацио, там рядом. А в Неаполе мы будем пить вино из винограда, растущего на склонах Везувия и других вулканов. Представляешь, растет на пепле от древней лавы! И ба-бах, выдает мне целую лекцию об итальянских виноградах и винах. Кого я думал впечатлить знанием фраскати! У нее, оказывается, и папа, и мама – эксперты по и т ал ь ян с к и м в и н а м, д о м а только и разговоры, что об этом. Сижу, молчу, слушаю, млею от восторга. А потом говорю: – Значит, будем пить вино со склонов вулкана. И будем думать: вдруг это самый последний урожай, потому что вулкан проснулся, и выплеснул огонь, и все виноградники погибли, а мы живы, и пьем это последнее вино! А потом нам принесут тонкую, как манекенщица, пиццу, лучшую в мире, и горячий капучино с густой пенкой, и мы будем держаться за руки и будем такими счастливыми, каких нет среди людей. И эта девочка в юбочке сжимает мою руку, смотрит своими каштанами; слезинка, тонюсенькая, ну вот как она сама, скатывается из этих глаз, и она тоненько говорит: – Давай... Давай будем счастливыми, назло всему миру. Ну все, конец моим рассказам, вон она бежит, на час опоздала, юбчонка развивается. Всего вам доброго, я побежал.
Михаил МОРГУЛИС, Норт-Порт, Флорида
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
22
культура
В Москве на Таганке рядом с известными уже с 1995 г. корпусами Дома русского зарубежья им. А. Солженицына открылся современный выставочный комплекс. На четырех этажах площадью 400 кв. метров разместилось 1200 экспонатов. Это военные реликвии, книги, иконы, фотографии разных лет из стран рассеяния, личные вещи наших соотечественников, которые вынуждены были покинуть родину после октябрьских событий 1917 г. Уникальность музея и в том, что все это – безвозмездные дары трех тысяч наших соотечественников. Для многих из них культурно-просветительский комплекс на Таганке давно
чественников. Вот и на открытие музея приехали наследники Никиты Алексеевича Струве – Меланья и Даниил, дочь Марии Ивановны Лифарь – Елена Леонидовна и даже внук Р. Полчанинова – Георгий Федорович. Им, как и дарителям старшего поколения, были вручены памятные медали Дома русского зарубежья и сувениры (бокалы с рисунками чинов русской армии, выполненные на основе акварелей цесаревича Александра, будущего государя Александра II – дар семьи В.М. Томича, известного историка и собирателя из СанФранциско). Дружеское, заинтересованное в планировании новых проектов общение всех гостей
ПЕРВЫЙ В МИРЕ МУЗЕЙ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ Открылся В Доме русского зарубежья им. А. Солженицына в Москве
стал родным московским домом. Раньше с уникальными реликвиями (более чем 250тысячного собрания) можно было познакомиться только в архиве в сопровождении хранителей. Сейчас многие из этих раритетов расположены в витринах, на стендах, на мультимедийных столах. Они наглядно представляют историю русского изгнания прежде всего «первой волны» эмиграции, а также судеб наследников этого поколения в ХХ веке. Выставка «Русское зарубежье. Пути и судьбы» начинается на первом этаже с экспозиций, посвященных учредителям Дома русского зарубежья – Александру Исаевичу Солженицыну и Никите Алексеевичу Струве. Здесь – издания трудов Солженицына, его личные вещи, в том числе «казенное» пальто, выд анн ое при высылке из России в 1974 г. Нобелевский диплом, который писатель получил уже будучи в изгнании, – яркое пятно рядом с фотографиями из рабочего кабинета в Вермонте (США), где писатель работал над «Красным колесом», томами «Архипелага», вместе с Наталией Дмитриевной и старшими сыновьями готовил рукописи к изданию. Другой раздел – своего рода уголок легендарного парижского издательства YMCA – press с портретом его директора Никиты Алексеевича Струве, книжными полками, на которых – издания трудов религиозных философов, писателейэмигрантов и тех литераторов СССР, кто мог печататься только в «тамиздате». Особо примечательны тома Всероссийской мемуарной библиотеки, материалы для которой собирал Ал ек санд р Исаевич Солженицын, печатал Никита Алексеевич Струве, сначала в Парижской ИМКЕ, а потом в Москве, в созданном вместе с Виктором Александровичем Москвиным издательстве «Русский путь», которое на несколько лет моложе Дома русского зарубежья – его бессменным директором, как и Дома русского зарубежья стал Москвин. Настоящее погружение в историю русской эмиграции с 20-х
гг. ХХ века начинается на втором этаже музея. Поднимаясь по узкой лестнице, мы словно ступаем по трапу того «философского парохода», с которого для многих выдающихся людей России началось прощание с Родиной. И сразу, свозь круглые проемыиллюминаторы можем увидеть стенд с тайными приказами о высылке. А дальше – карта рассеяния по миру русских эмигрантов поневоле. Ее дополняют большие экраны, на которых в режиме нон-стоп – кадры хроники 20-30 гг. – из р аз н ы х с т р ан и к он т и н ен тов. Устали? Можно присесть на лавку, которая сконструирована по образцу тех, на которых отдыхали русские эмигранты в Харбине. Экспонаты военной истории, семейного быта размещены в витринах, которые расположены словно по лабиринту исторических путей-дорог. Вот реликвия, вывезенная из Ипатьевского дома после расстрела царской семьи. Этот фрагмент пледа, который великие княжны вязали брату Алексею, поступил в Дом русского зарубежья из Австралии. А там – экспозиция с книгами Библиотеки имени барона генерал-лейтенанта Будберга. Это собрание редких русских книг участник японской и Первой мировой
войн Будберг подарил в 1924 г. Обществу русских ветеранов Великой войны в СанФранциско и стал его председателем. Более чем через 80 лет потомки создателей Общества, его музея и библиотеки передали это бесценное книжное собрание Дому русского зарубежья. Экспозиция военной эмиграции дополняется разделами, рассказывающими об образовании молодого поколения эмигрантов в разных странах – в воскресных и специально созданных школах, молодежных воинских и религиозных объединениях. Особое место отведено православной церкви за рубежом, которая объединяла эмигрантовсвященнослужителей и прихожан, создавая в странах рассеяния основу русского мира. Есть в музее и стенд с видео-рассказами наших соотечественников: С.Л. Голлербаха, Л.С. Флам-Оболенской, Т.Г. Варшавской и других. К сожалению, кого-то из наших дарителей и друзей уже нет с нами, другие, несмотря на преклонный возраст, здравствуют и приезжают в Дом русского зарубежья. Вот и на этот раз в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына собралось более 60
наших соот ечественников. Среди гостей: А. МусинПушкин, А. Трубецкой, Д. Шаховской (Франция); Н. Лобанов-Ростовский (Англия); Т. Вентура-Ладуска, В. Кузмин (Австралия); А. Панчулидзев и А. Арсеньев (Сербия), – всех не перечесть. Были представители Аргентины. Бразилии, Швейцарии, и, конечно же, Америки: Ив Франкьен, директор Музея русской культуры в Сан-Франциско, а также родственники почетного дарителя Дома русского зарубежья Р. Полчанинова. Его дочь – Людмила Ростиславовна Селинская является сегодня представителем Дома русского зарубежья им. А. Солженицына в Америке. К сожалению, не смог приехать на открытие Музея русского зарубежья Сергей Львович Голлербах. Но выставка его картин, подаренных нашему Дому, открылась в эти дни на четвертом этаже нового здания. А несколькими днями позже в музее побывал русский американец, правнук А.И. Герцена Майкл Герцен с супругой Маргарет, история семьи которой тоже тесно связана с эмиграцией первой волны. Знаменательно, что друзьями Дома русского зарубежья становятся дети и внуки старшего поколения наших сооте-
на открытии Музея русского зарубежья было в эти дни поособому значимым – историческим событием. О его значении говорила Наталия Дмитриевна Солженицына: «Все те 20 лет, что мы с Александром Исаевичем жили в изгнании, его не оставляла мечта дожить до того времени, когда две ветви русской культуры смогут соединиться». Историческое значение единения культур Русского зарубежья и России подчеркивали на открытии Музея русского зарубежья в приветственных посланиях Президент РФ В.В. Путин и мэр Москвы С.С. Собянин; в своих выступлениях – министр иностранных дел С.В. Лавров, священнослужители, директор Дома русского зарубежья В.А. Москвин, представители русского зарубежья. Известный ученый и общественный деятель Русского мира князь Д.М. Шаховской отметил выдающуюся роль Дома русского зарубежья в деле сохранения духовного наследия Великого русского рассеяния.
Тамара ПРИХОДЬКО, Москва, специально для «Русской Америки»
Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 18 июня 2019 г.
23
напоследок
КАК НАДО ПРАВИЛЬНО ПИТЬ С РУССКИМИ? Американец Бенджамин Дэвис, живущий в России, поделился своим опытом По словам Дэвиса, если Вы рискнули пить с русским, то вам необходимо учесть совет, который он получил от одного француза. «Русские всегда едят, пока они пьют. И они всегда пьют водку ледяной. Вот почему они могут много пить», – сказал его знакомый. Американец убедился в этом, переехав в Россию. По его словам, у россиян, если к ним прийти в гости, всегда будет какая-то закуска для застолья. Но, как утверждает Дэвис, не стоит рассчитывать, что русские «целый день ходят с солеными огурцами в кармане на случай, если вдруг наткнутся на друга с бутылкой». «Когда русские празднуют, они пьют алкоголь. Когда россиянам грустно, они пьют чай (OK, а может и алкоголь тоже)», – добавил он. Несмотря на устоявшийся на западе стереотип, водка уже давно не в моде в России. Большинство россиян, с которыми виделся Дэвис, пили либо виски, либо бренди, либо пиво, либо вино. Бенджамин предостерег американцев на случай, если всетаки на столе окажется водка, ни в коем случае не «потягивать» данный алкогольный напиток.
«Водка не для потягивания. Е е пь ю т ш о т а м и с л е п н ут (шутка!). Если вы не увлекаетесь водкой, то лучше сказать «нет», чем сидеть, медленно потягивая рюмку. Я видел, как русские заметно раздражались, когда американцы делали так, и они не будут бояться говорить вам об этом», – подчеркнул Дэвис. По его словам, в США во время вечеринок уткнуться в мобильный телефон – обычное дело. Находясь в баре или
на пьянке, Дэвис то и дело замечал людей, просматривающих свои соцсети. В России такого практически нет. «Распитие спиртного – это социальный вид спорта, и погружаться в телефон – это неприлично», – заявил американец. Бенджамин, подытожив, подчеркнул, если американец желает выпить с русским, то ему необходимо убрать телефон, побороть стеснение и быть готовым выпить два, шесть или двенадцать шотов водки.
Ранее другой американец рассказал, как русские едят гематоген. Журналист Марк Хей провел целое расследование о гематогене. Он решил выяснить, почему же русские так любят гематоген. Он написал материал под названием «Как Россия полюбила сладкие батончики, сделанные из крови». «Многие советские дети росли, любили сладость, текстуру и легкий металлический гематогенный привкус, не зная, что
в этих конфетах», – говорится в статье. Автор материала пришел к выводу, что гематоген не был труднодоступным продуктом. По большому счету, его реализация была неотъемлемой частью работы всех советских аптек на протяжении десятилетий, вплоть до распада СССР. Даже сегодня он все еще широко распространен по всей территории бывшего Советского Союза, хотя и не так активно реализуется, как несколько десятилетий назад. В статье Марка Хея говорится, что люди, употребляющие гематоген, не изучали, из чего он сделан. Причиной тому служило отсутствие в советских аптеках чего-то другого для лечения анемии. Кроме того, никогда не было моды на вегетарианство. История употребления гематогена в России до сих пор вызывает необычайный интерес, подчеркивает Хей. Он также рассказал о своем друге, который «был настолько очарован концепцией гематогена, когда впервые об этом узнал», что заказал несколько упаковок этого лакомства.
Евгения КУЛИКОВА, Сергей ИГНАТЬЕВ