ÐÓÑÑÊÀß
A ÌÅÐÈÊÀ http://theRussianAmerica.com Facebook.com/therussianamerica (более 60 тыс. подписчиков)
THE RUSSIAN AMERICA
SEPTEMBER 1, 2021
Прививка от ковида
Ставить вакцину обязательно для грин-карты С 1 октября в календарь обязательных прививок для получения гринкарты вводится вакцина COVID-19.
стр. 2
Дело Коломойского Олигархам запрещено использовать активы в США
cтр. 9
Суд штата Делавэр продолжит рассмотрение дела по гражданскому иску Приватбанка против Игоря Коломойского.
«Убедитесь, что дети прошли вакцинацию»
стр. 4 1
Канзас: по главной улице с оркестром
стр. 15
Как «русский медведь» покорил Голливуд
стр. 20
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
2
информация; репортажи ОтВредактора номер!
«РУССКАЯ АМЕРИКА»Ракетный удар по Сирии
Просителей политубежища отправят назад в Мексику
Газета «Русская Америка» Published by New Ad Age International, INC. editor-in-chief: Olga Tarasova publisher: Valeriy Tarasov ISSN: 1555-9696 Адрес: Оклахома: P.O. Box 125 Norman, Oklahoma 73070 Техас: 5211 Reading Road Rosenberg, Texas 77471 Тел.: (832) 623-6251 Тел.: (405) 371-3578 office@ [-] RussianAmerican [-] Business.org info@theRussianAmerica.com www.TheRussianAmerica.com
Верховный суд США отклонил ходатайство администрации президента Д ж о Б а й д ен а о б о т м ен е «Протоколов о защите мигрантов» (MPP). Этот акт был элементом иммиграционной политики экспрезидента США Дональда Трампа. О решении суда сообщает Reuters. Своим вердиктом высшая инстанция поддержала коллег из окружного суда Техаса, который ранее заблокировал указ Белого дома, прекращавший действие MPP на территории США. Суть правил заключалась в том, что иммигрантов, которые просят политического убежища на границе с Мексикой, будут отправлять назад в Мексику, чтобы дожидаться там принятия решения по делу. Администрация Байдена решила оспорить решение техасских судей в Верховном суде. Однако шестеро из девяти членов Верховного суда не согласились с позицией американского лидера. Согласно протоколам, мигранты обязаны за пределами США дождаться решения суда США о присвоении им статуса беженцев, прежде чем попасть на американскую территорию. По данным СМИ, из-за этого закона тысячи просителей убежища остаются в Мексике, ожидая окончания слушаний по их
делам. Министерство внутренней безопасности заявило, что сожалеет о решении Верховного суда и продолжит оспаривать действие MPP. Правительство Байдена обязано продолжить соблюдение всех пунктов «Протоколов». 29 июля была опубликована программа администрации Байдена и вице-президента Камаллы Харрис, которая призвана побороть поток мигрантов из Центральной Америки. Согласно положениям этой программы, политика США в таких странах, как Сальвадор, Гондурас и Гватемала будет направлена на: устранение экономического неравенства, борьбу с коррупцией, развитие демок р а т и ч е с к и х и н с т и т ут о в , уничтожение организованной преступности и борьбу с сексуальным и домашним насилием. 27 июля в МНБ приняли решение возобновить ускоренную депортацию нелегальных мигрантов с территории США. Такой шаг, по заверению ведомства, является законным и соответствует «упорядоченной и гуманной» иммиграционной политике Белого дома.
Валерий ГРИБАНОВ
Корреспонденты: Вера КИЗИЛОВА Лана ЯГЕР, тел.: (816) 547-8297 Лев ГОНЧАРОВ Отдел рекламы: тел.: (832) 623-6251 Газета «Русская Америка» издается с 2002 года. «Русская Америка» выходит два раза в месяц.
ПРИВИВКА ОТ КОВИДА СТАНОВИТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ Для тех, кто хочет получить грин-карту в США С 1 октября 2021 в календарь обязательных прививок для получения грин-карты США вводится вакцина COVID-19. Об этом сообщает иммиграционный офис Виктории Шелегиной (Law Office of Victoria Shelegina). Это требование не касается детей до 12 лет, т.к. пока разработанные вакцины не одобрены для применения детьми младше 12 лет. При прохождении медицинского осмотра, иммигранты должны будут предъявить доказательства получения вакцины, одобренной к применению в США или включенный в список Всемирной Организации Здравоохранения. COVID-19 вакцины, одобренные в США: Pfizer, Moderna, J&J. COVID-19 вакцины из списка ВОЗ: Pfizer, Moderna, J&J, Astrazeneca, Covishield. Вакцины можно сделать и в процессе медицинского осмотра, но медицинское заключение доктор подпишет только после прохождения полного курса прививок.
Русскоязычный иммигрант назначен заместителем инспектора полиции Игорь Пинхасов приехал в США из Казахстана в возрасте 14 лет Офицер Игорь Пинхасов стал первым русскоязычным заместителем инспектора полиции Нью-Йорка. Пинхасов уже получил поздравления от Российско-Американской ассоциации офицеров. «С гордостью поздравляем заместителя инспектора Игоря Пинхасова, первого русскоговорящего вице-инспектора в НьюЙорке. Сегодня Д.И. Пинхасов не только добился значительного продвижения в русскоязычном сообществе полиции Нью-Йорка, но и зажег огонь во всех русскоязычных иммигрантских офицерах полиции Нью-Йорка в первом поколении.
Пламя вдохновения и гордости, пламя, которое говорит нам, что всего можно достичь самоотверженностью, упорным трудом и самопожертвованием. От имени Российско-американской ассоциации офицеров, членов ее правления и членов – поздравляем!», – сказано в сообщении. Игорь Пинхасов приехал в США в 1996 году из Казахстана в возрасте 14 лет. В Штатах он закончил среднюю школу и колледж, после чего начал работать в правоохранительных органах в качестве кадета полиции Нью-Йорка. «Я переехал в Соединенные Штаты в сентябре 1996 года. Ходил в школу № 15 в Туркестане и позднее переехал в США вместе с родителями Алексеем и Жанной, братом Питером и сестрой Ханой. С тех пор, как я уехал, не возвращался, но мой отец приезжает в Казахстан раз в несколько лет, у него там много друзей. Конечно, в будущем я хочу приехать, скучаю по месту, где прошли мои детские дни. Я горжусь тем, что город, в котором я вырос, стал великим, историческим», – рассказывает новый зам инспектора. Игорь говорит, что знает и неплохо помнит казахский язык и может свободно изъясняться на нем при необходимости. А вот отец свободно говорит на казахском, так как часто общается со своими друзьями из Туркестана. В 2002 году Игорь служил в детективных группах на 105-м и 112-м участках. В 2004-м Пинхасов с отличием окончил Университет св. Иоанна, а также кадетскую программу и Полицейскую академию. Пинхасов служил на 104-м участке, после чего был переведен в Управление по борьбе с организованной преступностью (УБОП), где получил должность сыщика-аналитика. В 2010 году Игоря повысили до сержанта и направили на 110-й участок, а затем в Бюро внутренних дел (Internal Affairs Bureau). Еще через четыре года он получил звание лейтенанта и должность командира 76-го участкового детективного отряда в 2015 году и 67-го участкового детективного отряда в 2016-м. После получения звания капитана Игорь продолжил работу в Детективном бюро. После долгих лет подъема по карьерной лестнице Пинхасов добился должности заместители инспектора. Игорь стал первым русскоязычным назначенцем на эту должность. «Я, как сотрудник NYPD, работаю, чтобы помогать людям. Хотелось бы и в дальнейшем оправдать эти ожидания», – говорит Игорь.
наш корр.
ПОДПИСНОЙ ТАЛОН
на русско-американскую газету «Русская Америка»
Оформить подписку: ⠀Кому можно не делать прививку от COVID-19: детям до 12 лет, людям старше 12 лет, у которых имеются медицинские противопоказания, людям старше 12 лет при наличии соответствующих религиозных убеждений. Наличие антител не является показанием к освобождению от COVID-19 вакцинации. Теперь все иммигранты – категорические противники
прививок – продемонстрируют стойкость своих убеждений в полной мере. Им предстоит либо отказаться от прививок, либо отказаться от грин-карты. Ну что, друзья, настал момент истины, – пишет в своем сообщении Виктория Шелегина.
подготовил Николай БЕЛОВ
□ на полгода ($50) □ на год ($90)
С _____________ 202__ года (укажите месяц) 202__ года ПО _____________ (укажите месяц)
ПОДПИСКА ВОЗМОЖНА С ЛЮБОГО МЕСЯЦА Имя подписчика: __________________________________ ф.и.о
Адрес, тел.: ______________________________________ улица, номер дома, город, штат, почтовый индекс, телефон
Заполненный талон и оплату (check, cash, money order) высылайте по адресу New Ad Age International Inc., P.O. BOX 125, Norman, OK, 73070.
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
культура В городе Норман штата Оклахома 27-29 августа состоялся фестиваль Five Moons Dance Festival, посвященный звездам американского балета из Оклахомы с индейскими корнями. Его организаторами стал факультет танцев Университета Оклахомы (OU). Во время фестиваля состоялся торжественный прием в доме ректора университета, симпозиум, во время которого обсуждалось творческое наследие лучших американских примабалерин, которые по иронии судьбы не просто из одного штата Оклахома, но еще и все пятеро – представительницы индейских племен. Финальным аккордом фестиваля стало заключительное галапредставление, в котором дань памяти пяти великим балеринам отдали солисты нескольких балетных трупп, напрямую связанных с творчеством великих балерин из Оклахомы: American Ballet Theatre, Oklahoma City Ballet, Tulsa Ballet, Osage Ballet и OU School of Dance. Один из спонсоров фестиваля, владелец русского магазина «Евромарт» из города Талса, Гери Коппер после закрыти я занавеса н е мог сдержать слов восхищения: «Я считаю, что этот фестиваль – историческое событие для Оклахомы. Потрясающие балерины с индейскими корнями, у всех из них также очень прочные русские связи, начиная с того, что все пять балерин выступали в знаменитой труппе Ballet Russe de Monte Carlo…» Двое из пяти балерин были сестрами: Мария Толчиф (Maria Tallchief) и Марджори Толчиф (Marjorie Tallchief) родились в семье вождя племени осейджи Алерксандра Джозефа Тол Чиф в 1925 и 1926 годах. Сестры встали на пуанты в три года в оклахомском Фэрфаксе, где семья жила до переезда в Лос-Анжелес. Ивон Шуто (Yvonne Chouteau) – из племени чироки, росла в оклахомском городке Винита. В 14 лет ее приняли в Ballet Russe de Monte Carlo. Основательница Oklahoma City Ballet и факультета танцев в Университете Оклахомы, ныне – School of Dance. Розелла Хайтауэр (Rosella Hightower) – из индейского племени чокта, родилась в Дарвуде, Оклахома, была первым американским директором Парижского балета. Мосселин Ларкин (Moschelyne Larkin) – из племени шони-пеория, родилась в оклахомском городе Майами. Основательница Tulsa Ballet. Именно Мосселин организовала первый фестиваль Oklahoma Indian Ballerina Festival в 1957 году, традицию которого и решил продолжить Университет Оклахомы. Все «пять лун» танцевали на лучших мировых подмостках, стали родоначальницами балетных школ. В октябре 1997 года сестры Мария и Марджори Толчиф, Ивон Шуто, Мосселин Ларкин и Розелла Хайтауэр получили губернаторскую премию в области искусства в номинации «Сокровища Оклахомы». Пяти балеринам с индейскими корнями установлены памятники, про них сняты фильмы и написаны книги. Фестиваль Five Moons Dance Festival особенно большое внимание уделил Марии Толчиф, которая считается первой американской примабалериной и ее сестре Марджори. Итак, Мария… Ее отец (Александр Джозеф Тол Чиф) был вождем племени осейджи, а предки матери (Рут
3
ПРИМЫ-БАЛЕРИНЫ Фестиваль Five Moons Dance Festival в оклахомском Нормане чествовал творческое наследие лучших американских балерин с индейскими корнями
Портер) были шотландских и ирландских кровей Толчиф танцевала почти с самого рождения – уже в возрасте трех лет она начала заниматься балетом с преподавателем. Когда ей исполнилось восемь, семья переехала в Лос-Анжелес: родители хотели, чтобы у дочерей были лучшие учителя балета. И с этим сестрам, действительно, повезло. Их учителями были русская балерина польского происхождения Бронислава Нижинская (сестра знаменитого танцовщика Вацлава Нижинского) и балерина из «Русского балета Монте-Карло» Татьяна Рябушинская. В 17 лет юная Мария переехала в Нью-Йорк. В течение пяти лет Толчиф танцевала в компании «Русский балет Монте-Карло», где она познакомилась со знаменитым хореографом грузинского происхождения Джорджем Баланчиным (Георгием Баланчивадзе) и вышла за него замуж. Баланчин был старше ее на 21 год: Марии только исполнилось девятнадцать. Как рассказал на симпозиуме племянник Марии Толчиф Расс Толчиф, в их браке было не так много романтики. «Мария рассказывала
мне, что Джордж как бы в шутку спросил ее, выйдет ли она за него замуж. Она так же в шутку ответила: «Почему бы и нет?» И уже в тот же день они после репетиции расписались.» На сцене же Джордж Баланчин ставил для Марии Толчиф номера невиданной страсти и артистизма. Известность балерине из Оклахомы принесла главная партия в «Жар-птице» (1949) и партия Феи Драже в «Щелкунчике». Это с легкой руки Баланчина балет «Щелкунчик» стал неотъемлемой приметой американского рождества. Мария покинула компанию Баланчина в 1956 году вскоре после развода с ним. Мария Толчиф объездила с балетными представлениями весь мир. Она стала первой американкой, выступившей в Большом театре. Было это в 1960 году. Именно с Марией танцевал Рудольф Нуриев во время своего первого представления в США после побега из Советского Союза. Они бы-
л и больши ми д р уз ь я м и, и именно Мария познакомила Рудольфа со своим партерном по сцене и тогдашним женихом Эриком Бруном, который стал любовью всей жизни Рудольфа Нуриева. Двенадцать лет Мария Толчиф была прима-балериной New York City Ballet. После завершения исполнительской карьеры в 1966 году Мария Толчиф принимала активное участие в развитии балета в Чикаго. В 1974 она основала труппу Чикагского балета, который в 1981 году стала самостоятельной компанией. Мария умерла в Чикаго в возрасте 88 лет. Она стала членом американского Национального зала славы женщин и получила медаль за вклад в искусство. Марджори Толчиф уверенно шла по тропе, проложенной старшей сестрой. (Ее мужем, кстати, тоже стал русский хореограф, постановщик и танцовщик Жорж (Юрий) Скибин, с которым она прожила всю жизнь, воспитав двух сыновей. Карьера балерины у Марджори началась в 1944 году, когда она присоединилась к труппе American Ballet Theatre. В 1946 году она ушла из American Ballet Theatre и стала солисткой в труппе «Русский балет Монте-Карло», присоединившись к Марии. Через год обе сестры ушли из «Русского балета», перейдя по приглашению в «Гран балет маркиза де Куэваса», где протанцевали с 1947 по 1957 годы. Здесь она стала первой исполнительницей главных партий в балетах своего мужа Жоржа Скибина: «Аннабель Ли» Шифмана (1951), «Кавказский пленник» (1951), «Идилл ия» (1954),
«Серый ангел» (1953) и «Ромео и Джульетта» (1955). В 1957 году Марджори ушла в балет Парижской оперы, где стала прима-балериной (этуаль) и выступала до 1962 года. Здесь Марджори была первой исполнительницей в балетах Скибина «Кончерто» на музыку Жоливе (1958), «Жестокая сказка» Дельрю (1959) и др. Балерина прославилась на весь мир, станцевав с Сержем Лифарем в «Жарптице» и «Фантастической свадьбе». Она была первой коренной американкой, ставшей примой в балете Парижской оперы. Марджори выступала перед президентами США Джоном Кеннеди, Линдоном Джонсоном, а также перед французским президентом Шарлем де Голлем. После ухода со сцены она работала танцевальным директором Далласского балета, Чикагской балетной школы и Консерватории Харида вплоть до 1993 года. Марджори – единственная из пяти балерин, ныне здравствующая. Она живет в БокаРатон во Флориде. По словам ее племянника Расса, Марджори, которой в октябре исполнится 95 лет, любит гулять по набережной со своей собачкой и до сих пор занимается йогой. И осанка у нее по-прежнему – дочери индейского вождя, примы-балерины из Оклахомы.
Ольга ТАРАСОВА, Норман, Оклахома
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
4
общество ции легких, без особого улучшения. Джонс могла продолжать и продолжать. Но молчание кузины говорило само за себя, рассказывает она. «Я знала, что ей никогда не сделают прививку», – сказала Джонс журналистам. «Я была очень обеспокоена». Муж Родригес, разделявший ее взгляды на вакцинацию, также отказался от прививки. По словам Джонс, трое из их четырех детей имеют право на вакцинацию, но еще не получили вакцину. В начале июля, через несколько дней после того, как Родригес и дети вернулись из христианского церковного лагеря, худшие опасения Джонса сбылись. Один за другим каж-
42-летняя Лидия Родригес умерла в понедельник 16 августа, через две недели после того, как ее 49-летний муж также умер от covid в отделении интенсивной терапии в нескольких футах от нее. Несколько недель назад Лидия Родригес думала, что ее тело достаточно сильное, чтобы бороться с коронавирусом без вакцины. Но после недельного лагеря в церкви она и другие члены ее семьи дали положительный результат на коронавирус. К тому времени, когда 42-летняя Родригес передумала и попросила укол, было уже слишком поздно, сказал ее врач. Ее ждал ап-
«УБЕДИТЕСЬ, ЧТО МОИ ДЕТИ ПРОШЛИ ВАКЦИНАЦИЮ» Последнее желание матери из Техаса перед смертью от Ковида
парат искусственной вентиляции легких. Мать четверых детей из Галвестона, штат Техас, попросила свою семью дать обещание поставить вак ц ин у д ет я м: «Пожалуйста, убедитесь, что мои дети вакцинированы». Лидия Родригес, преподаватель игры на фортепиано, сказала это своей сестре во время последнего телефонного звонка. Родригес умерла в понедельник – через две недели после того, как ее муж, Лоуренс Родригес, 49 лет, также умер от осложнений, связанных с коронавирусом. По сло-
вам Джонс, пара боролась с вирусом на больничных койках всего в нескольких футах друг от друга в отделении интенсивной терапии Техаса. Лидия и Лоуренс Родригес, прожившие в браке 21 год, были среди десятков миллионов американцев, которые еще не получили хотя бы одну дозу вакцины против коронавируса, которая доступна бесплатно всем лицам старше 12 лет. Представители органов здравоохранения подчеркнули, что вакцина значительно снижает вероятность тяжелого заболевания или смерти от вируса.
Осиротевшие дети семьи Родригес присоединяются к миллионам людей, трагически пострадавших от смертельной болезни. Случай семьи Родригес перекликается со случаем других невакцинированных пациентов, которые умоляли своих врачей дать вакцину перед интубацией. «Я должна была получить эту чертову вакцину», – говорит женщина, написавшее сообщение жениху перед смертью от COVID-19. «Лидия никогда не верила в вакцины», – сказала 55-
летняя двоюродная сестра Лидии Джонс. «Она считала, что сможет справиться со всем сама, что тебе действительно не нужны никакие лекарства». Медсестра Джонс хорошо знакома с серьезными последствиями, которые COVID-19 оказал на матерей и младенцев, которых она лечила в больнице в г. Шугар-Ленд, штат Техас, где она работает. Она делилась с Родригес, как в течение нескольких недель наблюдала, как пациент за пациентом подключались к аппарату искусственной вентиля-
дый член семьи, включая мужа Родригеса, который не посещал лагерь из-за работы, дали положительный результат на коронавирус. Семья никому не рассказывала о своей болезни до тех пор, пока 12 июля муж Родригес не отвез ее в больницу после того, как она начала испытывать одышку. По словам Джонс, Родригес поместили в отделение интенсивной терапии, а ее мужа поместили в другую палату.
Андреа САЛЬСЕДО
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
5
спорт
«МОЯ ПОБЕДА ЕЕ ПОТРЯСЛА, Я НЕ СЕРЖУСЬ» Израильская гимнастка рассказала о конфликте с Диной Авериной
Олимпийская чемпионка по художественной гимнастике израильтянка Линой Ашрам впервые после громкого скандала на Играх в Токио дала большое интервью израильским СМИ. Гимнастка рассказала о том, как она относится к своей победе, к оскорблениям со стороны россиян, к своему тренеру, о службе в армии и личной жизни. Самые интересные фрагменты этого интервью. Об отношении к тому, что в России считают ее золото незаслуженным. «Я не смотрю на других и не хочу никого судить. Я привыкла смотреть на себя. Вот я это сделала – и получила свои оценки. Я сделала это. И нет никого счастливее меня». Об эмоциях в те 5 минут, когда судьи подсчитывали оценки Авериной. «Это были самые длинные минуты в моей жизни. Самые напряженные. В зале еще внезапно усилили громкость музыки, раздался барабанный бой. Так что нервы у всех были на пределе. Я мысленно сказала себе: Спокойно, в конце концов, медаль у меня уже есть, а серебро или золото – станет вот-вот ясно». Об эпизоде, когда Дина Аверина отказалась с ней говорить после объявления результатов в многоборье. «Обычно до и после выступления мы обмениваемся несколькими фразами, желаем друг другу удачи или просто улыбаемся. Но в этот раз было иначе. Видимо, моя победа потрясла ее. Я не сержусь на нее за это». О реакции российской сборной на поражение. «Понятно, что они приехали в Токио за золотом. Ведь они всегда, год за годом, выигрывали его. В том числе на чемпионатах мира. Но тут появилась я и завоевала золотую медаль. Они травмированы этим, вот и вся история... Все гимнастки знали, что первое место всегда отходит России. Я же была меньше озабочена мыслями о медали и больше – о том, чтобы показать интересные упражнения». Об объективности судейства на Олимпиаде. «В других видах оценка проста – по скорости или взятой высоте. У нас оценивают в том числе визуально, и то, что нравится одному судье, может не понравиться другому. Судейство в художественной гимнастике очень сложное. Но на Олимпиаде оно было самым правильным и точным, насколько это возможно». Об оскорблениях в соцсетях. «Вы знаете, я не обращаю на них внимания. Просто перелистываю ленту, когда мне такое попадается. Мы живем в демократическом мире, и люди имеют право высказывать свое мнение. Пусть каждый думает что хочет... Я знаю, какое достижение мы совершили с Аелет Зусман, моим тренером, и мне этого достаточно. Были ли среди этих сообщений антисемитские? Я получаю много откликов такого типа, но просто пролистываю их, и все». О режиме. «Я вешу 49 кг, и больше никак нельзя. Я обо-
жаю шоколад, но он под запретом. Только перед соревнованиями тренер выдает мне кусочек горького шоколада – один кубик. Взвешиваюсь дважды в день – утром, после пробуждения, и после тренировки. На завтрак ем овощи с яйцом, творогом или сыром. Хлеб мне нельзя, только перед соревнованиями получаю ломтик черного. Я не подсчитываю калории, но в моем питании нет углеводов. После больших соревнований девочки всегда устраивают ужин с «нормальной» едой – шницелями, макаронами. Но мне всегда неудобно есть это на глазах тренеров. Они ничего не говорят, но по глазам вижу: сердятся. В детстве, когда я только начала заниматься в профес-
сиональной спортивной секции, приходилось ехать туда на автобусе сразу после школы. Мама готовила коробку с едой – постную куриную грудку с овощами. Я привыкла так питаться». О борьбе с лишним весом. «Когда я была на курсе молодого бойца в армии, я не тренировалась целый месяц и поправилась на 4 кг. Для гимнастки это много, может привести к травмам. Тренер сказала: даю тебе неделю, чтобы сбросить. Как можно сбросить 4 килограмма за неделю? Бег, спортзал, сауна. Бегаю в специальной одежде с парниковым эффектом». Об отношениях с тренером. «Межд у нами есть особ ая связь, даже телепатическая. О д н а ж д ы н о ч ь ю в о в ре м я
Олимпиады я проснулась посреди ночи и не могла уснуть. А спать надо, иначе утром не выступишь как следует. Я машинально взяла в руки смартфон и взглянула в чат переписки с тренером. Оказалось, Аелет тоже не может уснуть. Через пару минут она постучала в мой номер, мы вышли на балкон, а оттуда – на крышу отеля. Мы стояли там, как на крыше мира. Потом взглянули друг на друга – у обеих блестели слезы. Мы обнялись и разрыдались. Напряжение ушло. После этого я спокойно легла спать. Пожалуй, это был один из самых прекрасных моментов в Токио». О подготовке к Играм. «Последний год я провела в специальном комплексе для сборной в Институте физкуль-
туры и спорта. Весь день был занят тренировками. Вставала в 7:00. В 7:30 – гидротерапия в бассейне. В 9:00 начинается урок балета, затем – собственно тренировка, пять-шесть часов подряд. После первой тренировки – час отдыха. С 16:00 до 19:00 – вторая тренировка. После этого уже только немного отдохнуть – и спать. К родителям ездила только на выходные. Пока готовились к Олимпиаде, получала «зарплату спортс м е н а » от Н а ц и он а л ь н о г о олимпийского комитета – 8.500 шекелей в месяц (около 2.600 долларов. – Ред.). И это еще до спонсорских добавок. Спортивное оборудование и полеты на предолимпийские соревнования нам тоже оплачиваются государством. Хватает ли такой зарплаты молодой девушке? Да, у меня же не было особых расходов, я весь день на тренировках. Но все это появилось только в последнее время. В детстве я занималась в обычном кружке художественной гимнастики, потом в профессиональной спортивной секции. Оплачивать расходы на занятия нам помогали бабушка и дедушка». О личной жизни. «У меня есть любимый человек. Он офицер, служит в боевых частях ЦАХАЛа. По роду службы он может отправлять мне сообщения только ночью. А я могу отвечать ему только утром, потому что у меня режим, ночью надо спать. Встречаемся в выходные, когда у него увольнительная. Но нам хорошо вместе. Мешают ли чувства карьере? Мне это очень помогло. Было много кризисных моментов, которые я преодолела только с помощью любимого».
подготовил Андрей КАТАЕВ
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
6
право
РИЭЛТОР ИЗ ТЕХАСА ПРИЗНАЛА СЕБЯ ВИНОВНОЙ Просила у Трампа помилование Агент по недвижимости из Техаса, которая стала известной после того, как попросила бывшего президента Дональда Т р а м п а п о ми л ов ат ь е е з а штурм Капитолия, в четверг признала себя виновной за свое участие в беспорядках 6 января. 51-летняя Дженна Райан признала себя виновной в незаконной демонстрации внутри здания Капитолия 6 января. Она согласилась выплатить 500 долларов в качестве возмещения ущерба, нанесенного Капитолию во время беспорядков. Прокуратура заключила такую же сделку с другими обвиняемыми, которые не вели себя агрессивно или деструктивно внутри здания. Согласно ее соглашению с прокурорами, зачитанному на слушании по ее просьбе в четверг 19 августа, ей может грозить приговор до шести месяцев тюремного заключения, хотя вполне вероятно, что ей прикажут отбыть гораздо меньший срок или даже не тюремный срок, когда ей будет вынесен окончательный приговор. в ноябре. Заявление Райан прозвучало в то время, когда прокуратура наращивала усилия по разрешению дел против обвиняемых, которым предъявлены менее строгие обвинения, и на этой неделе должны были признать себя виновными еще четверо обвиняемых.
В марте Райан написала в Твиттере, что она «определенно не попадет в тюрьму. «Извините, у меня светлые волосы, белая кожа, отличная работа, большое будущее, и я не собираюсь в тюрьму... Я не сделала ничего плохого». Хотя обвиняемые не обязаны проявлять раскаяние, федеральные обвинители заявляли, что в
других случаях они ждут раскаяния от захватчиков Капитолия, и это может убедить судью проявить снисходительность при вынесении приговора. Согласно судебным документам, Райан и двое друзей вылетели на частном самолете в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы присутствовать на ми-
тинге Stop the Steal. После митинга Райан вернулся в свой номер в отеле. Но когда она увидела по телевидению вицепрезидента Майка Пенса, руководящего процессом удостоверения голосования коллегии выборщиков, группа решила отправиться в Капитолий. «Мы собираемся пойти вниз и штурмовать Капитолий», –
сказала Райан, когда она в прямом эфире рассказывала, как идет к зданию, добавляя «Вот почему мы пришли, и вот что мы собираемся сделать». Райан продолжила прямую трансляцию, когда она вошла в здание с толпой. В дни после нападения Райан оставалась непокорной. Она написала в Твиттере: «Мы только что штурмовали столицу. Это был один из лучших дней в моей жизни», – говорят прокуроры. И позднее она сказала далласскому телеканалу, что заслужила прощение от Трампа. Но несколько недель спустя Райан сказал Washington Post, что она «купилась на ложь» и «Я сожалею обо всем». «Ни один патриот не заступается за меня», – сказал Райан газете Washington Post. «Я полная злодейка. Я была там на основании того, что сказал мой президент: «Прекратите воровство». Теперь я вижу, что все кончилось ничем. Он просто пригласил нас туда для поднятия эго. Я была рядом с ним». Минист ерс т во юстиции в массовом расследовании обвинило более 575 человек в беспорядках в Капитолии. На данный момент 38 человек признали себя виновными по федеральным обвинениям.
Валерий ГРИБАНОВ
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
7
мнение
ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ НЕ СТОИТ – ОНА УЕЗЖАЕТ Об «уехавших» из России Я точно знаю, что на малой выборке невозможно изучать сущность. Я не сомневаюсь, что моя выборка маргинальна до предела. Поэтому у меня не столько есть желание показать факты, сколько – задать вопрос: в чем эта маргинальная выборка ошибается? Я об «уехавших». Не об олигархах, уехавших от налогов или к яхтам поближе; не о чиновниках, бежавших с наворованным; не о политиках, которым грозила тюрьма за несогласие с Кремлем. Я о тех, обращение к кому в последние годы в России всегда только презрительное: половина презирает их за то, какие они умные, а вторая – за то, какие они глупые; я о интеллигентах. Да-да, обращений к интеллигентам сегодня встречается два. Либо «катитесь, козлы, из России, которую вы ненавидите, нашлись самые умные, нечего вам на наше счастье с..ать», либо «эти так называемые интеллигенты никак не способны понять, что Россия настоящая не похожа на их розовые измышления, она желает другого». Первое говорят понятно кто. Второе – заклятые враги понятно кого. В этих условиях интеллигенции как анти-мартышке из известного анекдота остается только стоять столбом на месте – ни вправо, ни влево ее не зовут (как обычно в российской истории). Но интеллигенция не стоит – она уезжает (то есть склоняется скорее к мнению понятно кого). Интеллигенция в этом смысле – вещь очень широкая, это не только профессор Лурье или академик Петров. Я учился в математической школе № 444. Дело было очень давно, но все-таки. Нас тогда еще учили быть пионерами, любить партию и что Леонид Ильич – наше все. У нас был сильный класс – наша команда выигрывала все матбои. Вся команда – за рубежом. Олег Козловский преподает в Ноттингеме. Сева Власкин – в Австралии. У нас был призер международной олимпиады по химии. В Америке. В Америке же и Саша Бадяев, любитель о р н и т ол о г и и и в б уд у щ е м (тогдашнем) гордость биофака. Я учился в МГУ. Мы должны были стать гордостью советской (а со 2 курса – российской) науки. В итоге многие стали гордостью, но совершенно других мест; кто остался – работают в рекламном агентстве, руководят ремонтом оргтехники, кто остался и в России, и в науке (а таких совсем немного) – выглядят не очень. Сережа Чернышев – элита 18го интерната – управляет капиталами между Лондоном и Кипром. Миша Шефтер – строит сложные статистические стратегии в Нью-Йорке. Антон Ефанов – наш отличник и умница – уехал как закончил, через год вернулся на месяц – жениться – и уехал обратно в США, с концами. Я служил в армии в благословенном городе дождей, женщин и воинских частей. Я служил в момент, когда студентов забирали на 2 года. Среди массы самых разных молодых парней (были уголовники, трактористы, никогда не бывавшие даже в райцентре, ребята с ок-
раин, вообще не говорившие по-русски) несколько студентов «нашли друг друга» – было о чем поговорить кроме обычного армейского дискурса. Никого из них в России нет. Один там же в армии и погиб. Другие – Олег Калганов – в Австралии, врач; Женя Гладилин – профессор в Германии, химик. Юра Липницкий – в Израиле и, кажется, неутомимо строит свои бизнесы развлечений (надо все-таки встретиться, когда Израиль откроется). Я работаю 30 лет и все 30 лет наблюдаю исход менеджеров и бизнесменов. В 90-е ручеек был тонким – больше по счастливой случайности или замуж. В нулевые в Россию ехало намного больше русскоязычных потомков эмигрантов, чем ехало из России эмигрантов новых. В десятые потомков старых эмигрантов почти всех сдуло обратно, а поток эмигрантов новых стал похож на сход лавины. 99% уезжали не потому, что что-то натворили. 50% уезжали не потому, что были оппозиционерами. Мы с женой всегда радовались тому, как много у нас друзей. 20 лет назад на мысль об отъезде главный ответ был: «Ты что, а как же наши друзья?». Потом: «Ты что, у нас здесь все еще много друзей». Сегодня у нас в России еще есть две-три семьи друзей; у одних дети уезжают (и с нами советуются), другие сами думают уехать (у детей гражданство США уже есть), но все не решатся; третьи никуда не поедут, но там особый случай: Таруса, православие, корни – внутренняя эмиграция по полной. Еще одни сдались (слишком стары), но продав бабушкину квартиру отправили ребенка в Канаду – поучилась, вышла замуж, осталась, не приезжает. Наши друзья, наши партнеры по шашлыкам, дням рождения, Новым Годам на нашей даче, поездкам на море, по горю и по радости – в Нью-
Йорке, в Бостоне, в Майами, в Тель-Авиве, в Иерусалиме, в Маале-Адумим, в Берлине, во Франкфурте, в Дюссельдорфе, на Кипре, в Таллине, в Риге, в Париже, в Амстердаме, под Барселоной, в Тоскане, в Риме, в Киеве, и конечно, в Лондоне, в Лондоне, в Лондоне. Среди них врачи, психотерапевты, биологи, программисты, литераторы, переводчики, финансисты, математики, физики, химики, социологи, банкиры, искусствоведы, художники, конструкторы… Моя сестра с мужем живет во Франкфурте – она врач. Мои дети живут в Израиле и Великобритании – они врачи и ученые. Брат моей жены со своей женой живут в Париже – он переводчик и поэт, она – социолог, работающий в Сорбонне. Их дети считают Париж родным городом: «Мы Москву не помним». Я был свидетелем короткой дискуссии (дело было лет 5 назад). Один иностранец (он потом уехал из России) сказал: «The country is bleeding». Оппонент (он не уехал, но много времени проводит у себя на вилле в Северной Италии в перерывах между важной работой в России) парировал: «It’s just pus oozing». Цель этого поста не в том, чтобы занять позицию, тем более что я уехал. Скорее – я хочу спровоцировать дискуссию: кто из них прав? И еще – совсем личное: почему я уехал (помимо эстетических разногласий с властью?). Да, в России можно травить новичком оппонентов и убивать их из пистолета перед Кремлем; можно сажать бизнесменов, чтобы отобрать бизнес; можно осуждать по ложным обвинениям для выполнения плана органами; можно обрекать на смерть больных сирот, чтобы насолить «Западу» в ответ на их недовольство убийством юриста, раскрывшего схему преступного похище-
ния денег силовиками; можно фальсифицировать выборы или просто не допускать до них кого угодно, цинично заявляя что «документы не так оформлены»; можно запрещать мирные митинги, избивать и сажать участников; можно врать в статистике так, что уже непонятно, где искать реальность; можно наклеивать статус «иноагента» на всех, кто не согласен получать разнарядки, и требовать, как от евреев в 30е в Германии, чтобы «иноагенты» носили эту наклейку; ученые давно уже нужны только как кандидаты в обвиняемые по уголовным делам о «государственной измене», а реальные научные разработки радостно заменяются мультфильмами, и можно и то, и другое. Можно, можно, можно. И в сущности – какая моя печаль? Это же не я – оппозиционер, сирота, владелец активов, лесбиянка, участник митинга, иноагент или физик, занятый гиперзвуком. Мне вполне комфортно было в Москве и нельзя сказать, что у меня нет ностальгических воспоминаний сейчас (да и порусски я люблю говорить, как вы, наверное, чувствуете). Я не врач, чтобы уезжать туда, где нормально можно работать в клинике, не ученый, чтобы ехать туда, где современное оборудование, коллеги и возможность достойно получать, не учитель, чтобы бежать от необходимости нести детям злобную и лживую пропаганду, я не отношусь к меньшинствам, чтобы бояться местных шовинистов с покатыми лбами и широкой челюстью, я не страдаю от нищеты и инвалидности, чтобы искать социального государства и инклюзивности, мне все равно, чей Крым (как все равно, чья Рязань – я вообще считаю что важен не цвет флага, а как люди живут). Так почему я уехал? А потому что, если можно все выше-
описанное, значит можно вообще все. Не бывает безнаказанности а-ля-карт, как не бывает коррупции в меру, мракобесия в рамках разумного или небольшой глупости. А если можно вообще все, то мои риски ничем не меньше рисков физиков, оппозиционеров, бизнесменов или гомосексуалистов – просто снаряды, которые летят куда бог на душу положит, пока случайно ложатся в стороне. И шансов, что они там так и будут кучно ложиться, очень мало: оппозицию уже почти повывели; СМИ легко повывести за год-два; бизнесменов под посадку при таких темпах хватит лет на пять, не больше, потом останутся либо только неприкасаемые из центра, либо плотно крышуемые на местах; больных сирот всегда будет, но от них никакого гешефта, как впрочем и от физиков – только возня одна, да и их не останется через лет десять такими темпами; террористов конечно можно всегда назначить, и проще их делать из молодых с горящими глазами, чем из старика-финансиста, но террорист – товар штучный, на все увеличивающуюся армию силовиков сколько ни создавай, не хватит. Нужны, ох нужны будут новые группы, классы, сословия – чтобы заработать, чтобы улучшить жилищные условия, чтобы оправдать новые штатные единицы, рост окладов и премии, чтобы поддержать у обитателей красной крепости чувство опасности, да просто чтобы позабавиться и поглумиться. Так вот мой второй вопрос: я не прав? А если прав – почему столько людей этого не понимает?
Андрей МОВЧАН, финансист, основатель группы компаний по управлению инвестициями Movchan’s Group
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
8
русский язык
ИМЯ ЖЕНЩИНЫ: «АВТОРКА», «ПОЭТКА», «ПРЕЗИДЕНТКА» Ирина Левонтина и Ирина Фуфаева о том, как феминитивы меняют русский язык Будущее наступает у нас на глазах в русском языке. Все более широко применяются новые феминитивы – «авторка», «поэтка», «президентка». У одних они вызывают сочувствие, у других, блюстителей языковой нормы, наоборот, раздражение или даже ненависть. Почему мы не можем согласиться по поводу феминитивов? Меняется ли от них русский язык? Приведет ли гендерное равенство в языке к гендерному равенству в жизни? В России и в мире все чаще обсуждается тема феминитивов. Волна феминизма в последнее десятилетие заставила пересмотреть традиционные языковые правила с учетом репрезентативности женщины в обществе. Многие девушки подписываются «авторками», «журналистками», «режиссерками» и так далее. Больше всего гнева феминитивы получают от так называемых «борцов за чистоту языка». Феминитивы вызывают отторжение у бюрократов, хотя их можно понять: иметь одно обозначение, например, профессии, всегда проще, чем два. Возмущение еще может быть вызвано привычкой: например, «спортсменка» для многих звучит привычно, а какая-нибудь «редакторка» – уже нет. В последнее время многие уже и не замечают, как в бытовой речи употребляют феминитивы, не придавая этому ни негативного, ни позитивного оттенков. Еще лет десять назад те, кто был против «авторок», «психотерапевток» и прочих, сейчас спокойно их употребляет. Выбирать, каким словом себя обозначать, – дело отдельного человека. Например, феминитивы «мэрша», «докторка», «библиотекарша» и «секретарша» вызывают у многих женщин негативное отношение; это может быть связано и с суффиксами «ша» и «ка», которые просто неблагозвучны, и в данном случае в какой-то степени уничижительны. А некоторым женщинам феминитивы вообще не нравятся и вызывают отторжение, и им привычнее обозначать себя «поэтом», «строителем», «комендантом» и так далее. У нас в гостях Ирина Левонтина, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН. – В каких-то случаях можно применять гендерно нейтральное слово: скажем, «секретарь»? «Секретарша» явно будет уничижительно. – У каждого слова отдельная история. Вы же не скажете «моя дочь – студент». Или «Елена Образцова – певец», – так же никто не скажет. Всетаки есть совершенно нейтральные и даже обязательные феминитивы. Некоторые феминитивы абсолютно привычны и давно укоренились в языке. Кстати, слово «поэтка» употреблял еще Жуковский. – Но оно вышло из употребления.
но все время составлять что-то новое, а не только тасовать существующие слова. Можно сочинять, творить, спорить о том, какой суффикс лучше, хорош ли, например, суффикс «ша», или из-за того, что у него было значение, как в слове «генеральша» – жена генерала, другие значения немного заблокированы. – У меня знакомые учатся в международных школах в Европе и Америке, и их учат тому, что, как есть третий пол, люди, которые не хотят быть гендерно определенными, точно так же есть форма и в языке. Допустим, гендер писателя неизвестен, и мы пишем: «они писатель, и они написали эту книгу». – В русском языке это тоже есть. Местоимение «они» использовалось в XIX веке, как употребление множественного числа для вежливости по отношению к вышестоящему. О роли феминитивов рассуждает культуролог Оксана Мороз. – Да, не закрепилось. Но это нормально: слова уходят, приходят, возвращаются. Рассуждать можно поразному. Люди могут говорить: употребляя феминитив, вы тем самым подчеркиваете, что я не настоящий поэт, а поэтесса. И Цветаева, и Ахматова, и многие другие не любили слово «поэтесса», а слово «поэтка» тоже редко кому нравится. Я, например, с удовольствием называю себя лингвисткой, но многим кажется, что в этом есть что-то уничижительное: зачем вы подчеркиваете гендерную идентификацию, важно, какой вы специалист. А когда человек не использует феминитивы, сейчас преимущественно рассуждают так: а почему вы игнорируете мою гендерную идентичность? Зачем вы хотите сделать вид, что я почти как мужчина? – Но тренд все-таки идет на фенимитивы? – Сейчас – да. Скажем, студенческое издание DOXA, которое теперь пересажали, системно использует феминитивы. Когда я выступала в суде по делу Егора Жукова, DOXA написала: экспертка там чтото… Дальше никакого обсуждения уже не было, было обсуждение только по поводу употребления феминитива «экспертка». Я в конце концов не выдержала и написала: слушайте, а ничего важнее здесь нет? Человека сейчас посадят, и самое важное – это какой суффикс?! Язык – это средство общения. Никакие языковые единицы не обладают ценностью сами по себе: важно, что человек в это вкладывает. Понятно, что DOXA не вкладывает в это никакую уничижительность, а вкладывает некоторое общее представление о том, что правильно не использовать гендерно нейтральные слова, а идентифицировать пол, потому что иначе это принижает жен-
щин, если их подстраивать под маскулинный стандарт. – Язык же не гендерно нейтрален, гендер изначально прописан в языке. И язык, если брать его в историческом развитии, – это всетаки средство мужского доминирования, отражение патриархального мира. Все словоформы, местоимения, так или иначе, заточены на главенство мужчины. – Язык отражает все, что есть в жизни. В частности, он отражает те долгие века, когда в той или иной степени царил патриархат. – Надо ли нам это менять? Я вижу, что английский язык, особенно либеральн ый, академи ческий английский, на несколько шагов впереди. Я никогда не напишу «каждый должен знать», я напишу: каждый и каждая должны знать. Дженерик человека – это мужчина. В русском это еще не так записано, а вот в славянских языках человек – это всегда мужчина. – Хотя по-украински, например, это «людина», слово женского рода. – Надо ли нам каждый раз подчеркивать гендерное разнообразие? – Язык же принадлежит нам всем, монополии нет ни у кого. Вам, может быть, не надо, но для многих это важно, и таких людей становится все больше. Жизнь движется. Может быть, дальше это перестанет быть так уж важно, значит, те новые феминитивы, которые успеют закрепиться, останутся в языке, а те, которые не успеют, не останутся. – Наверное, сейчас это очень идеологизировано. Критически настроенные
люди могут сказать: вот она – новая этика, уже и до языка добрались! Это действительно новая этика? – Вообще говоря, нет никакой обязательной связи между феминизмом, экоактивизмом, толерантным отношением к ЛГБТ и так далее, но есть такое пакетное мышление, когда это все в одной куче. Если человек активно употребляет феминитивы, то он ассоциируется сразу со всей этой кучей новых явлений. Поэтому люди настороженно к этому относятся, им кажется, что все это в пакете сразу тащит за собой слом традиционных ценностей. А с другой стороны, эта новая этика, как многие новые прозелитические идеологии, довольно агрессивна. Человека за то, что он сказал что-то не так, начинают вычеркивать, бойкотировать, как произошло с Джоан Роулинг, которая высказалась не в тренде, как едва не произошло со Скарлетт Йоханссон, которая хотела сыграть трансгендерного человека и была, фигурально выражаясь, страшно побита камнями за апроприацию: как она может, не будучи трансгендером, играть трансгендера? Любую мысль можно довести до абсурда. Но такие страсти – это вообще-то неплохо, это значит, что язык жив. Самое плохое для языка – это автоматизм, когда мы разговариваем, не приходя в сознание, не задумываясь. А такие дискуссии, которые иногда даже принимают неприятные формы, все-таки свидетельствуют о том, что люди внимательно относятся к языку, что для них это важно. Кстати, в случае с феминитивами мне еще профессионально приятен бурный всплеск словообразования. Эта история показывает: не просто есть какие-то слова с какими-то суффиксами и приставками, а это действующая живая модель, из этих кирпичиков мож-
– Вопрос о том, насколько распространены феминитивы в письменной или устной речи, очень зависит от сообщества, на которое мы смотрим. В публичной сфере, особенно в той, которая касается дискуссии о социальных проблемах, феминитивы постепенно все в большей степени становятся приемлемыми, причем не всегда по умолчанию, а становится приемлемым вопрошание о том, используем ли мы феминитивы в отношении определенного человека. То есть мы можем спросить: вас при публичном представлении называть журналисткой или журналистом, режиссеркой или режиссером? Я считаю, что это корректный подход: феминитивы не нужно вменять как обязанность, но обязательно нужно спрашивать, как люди хотели бы себя представлять. Вот я всегда представляюсь как культуролог, хотя некоторые мои читатели периодически пытаются придумать какие-то феминитивы, которые, на мой взгляд, звучат смешно. Я прошу не называть меня культорологиней, потому что есть определенная профессия. По-моему, такое придумывание феминитивов в данном случае в очень большой степени преследует мировоззренческие политические мотивы, то есть мы специально хотим пропедалировать, что я «социологиня» или «антропологиня». Часто люди, которые так себя называют, работают в исследовательских областях, для которых очень важна работа с темами гендера. И я очень редко встречаю рассуждения о том, использовать ли феминитивы в отношении женщин-математиков: возможно, потому что для математики анализ языка и способов саморепрезентации не так важен, как для социального гуманитарного знания, связанного со способами описания мира.
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
9
русский язык
новые социальные и антропологические сдвиги? Это еще вопрос о коммуникации. Надо говорить так, как было бы приятно вашему собеседнику или собеседнице.
К н а м п р и с о ед и н я е т с я Ирина Фуфаева, научный сотрудник лаборатории социолингвистики РГГУ, автор книги «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция».
– Но это очень радикальное мнение: такое пораженчество.
– Ирина, вы автор или авторка?
– Если моему собеседнику ил и со бе се дн и ц е в аж н о , чтобы я, скажем, говорил «в Украине», а не «на Украине», или чтобы я писал «Таллинн» с двумя «н», а не с одним, то я так и делаю.
– Я точно не авторка, я не очень люблю такие замены. Существовало же почти двести лет слово «авторша»: я готова быть авторшей, мне не трудно. – Объясните, как нам разобраться с разными суффиксами – «ша», «ка», «са». Они все ситуативны, или есть какие-то отдельные суффиксы, которые все-таки несут уничижительный оттенок? – Во-первых, в русском языке действительно бездна этих суффиксов женскости. Вовторых, они по тонким правилам присоединяются к основам. Очень важно, на что кончается основа. Суффиксы «щица», «ница», которые работали в XVII веке, работают и сейчас. Автоматически возникают «пиарщица», «во-дительница», и более никак. Суффиксы «ка», «ша» часто обслуживают заимствованные слова: «авторша», «музы-кантша», «режиссерка», «революционерка», «демократка», «театралка». Поток заимствований хлынул в петровское время, в том числе названия профессий и разных других наименований людей, для которых парных суффиксов не существовало, у них нет русского суффикса. Тут возник шанс для
прежде редкого суффикса «ка», который стал обслуживать эти основы. Этот суффикс стал безальтернативно присоединяться к заимствованиям на «ист» – «арфистка», «пианистка» – и никакой уничижительности мы тут не слышим, потому что сам суффикс «ист» говорит о том, что это лицо. – А как быть с врачом? «Молодая врач»? – Так же, как с «судьей», «коллегой», «старостой» – это слова общего рода, и тут мы не нуждаемся в феминитивах, разве что в косвенных падежах. «Иркутскую врача наградили» – так сказать невозможно, но говорят уже так, тихой сапой используют слово «врач» в косвенных падежах. Слово «врач» преодолело эти рамки, в отличие от многих других слов.
– Ирина, у вас вышла книга «Честное слово». А есть ли мужские корреляты от женской профессии? Есть же чисто женские профессии – гадалка, сиделка. Нет же слова «гадалец», а «сиделец» – это немножко другое. – Фильм «Усатый нянь»: была эта история с «няней». Была история с «дояркой», когда придумали «дояр». Конечно, там такая же ситуация, просто это реже встречается. Вот как многие феминитивы выглядят уничижительно, так же и «балерун» (от «балерины»), поэтому используют слово «танцовщик».
гвистка, лингвистесса, лингвистиня, лингвистица. – Тут не привлекали лингвистов и лингвисток, потому что там используются некоторые неработающие модели. – Что лично я выношу для себя из этого разговора, помимо того, что язык – это не шкаф с карточками, а живая экосистема, которая реагирует на среду, на все
– А если вашим собеседникам не нравится, что вы говорите «в Переделкине», а грамотно говорить именно так, но это очень многих раздражает, вы тоже будете подстраиваться? – Для меня это вопрос групповых прав. Если это касается гендерной, национальной, расовой или какой-то еще идентичности, то я всегда уважаю идентичность своего визави. И я выступаю за открытость, диалог, коммуникацию.
Сергей МЕДВЕДЕВ
– Готовясь к этому эфиру, я нашел совершенно замечательный сайт: «Феминизатор 2.0». Вы можете ввести любое слово – и получите феминитивы. Давайте попробуем: лингвист: лингвисткиня, лин-
СУД США ЗАПРЕТИЛ МИЛЛИАРДЕРАМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ АКТИВЫ Коломойский и Боголюбов не могут распоряжаться активами в США
Украинские миллиардеры Игорь Коломойский и Геннадий Боголюбов и бывшие владельцы украинского Приватбанка не смогут распоряжаться своими активами на территории США. Соответствующее решение вынес суд американского штата Делавэр. «23 августа 2021 года канцлерский суд отклонил ходатайство экс-акционеров Приватбанка о прекращении рассмотрения дела по иску банка, также суд ограничил использование активов ответчиков», – говорится в сообщении на сайте Приватбанка. Канцлерский суд штата Делавэр продолжит рассмотрение дела по гражданскому иску Приватбанка против Игоря Коломойского, Геннадия Боголюбова и других юридических и физических лиц. Как пояснили в Приватбанке, речь идет о взыскании убытков, которые, как утверждают в нынешней администрации банка, господа Коломойский и Боголюбов нанесли банку до его национали-
зации в декабре 2016 года. Суд также удовлетворил ходатайство Приватбанка и вынес приказ о сохранении активов, которым наложил запрет на любые действия за пределами обычной хозяйственной деятельности с различными активами ответчиков в США. Согласно постановлению суда, теперь ответчики не смогут продать свои активы в США. Из постановления суда следует, что запрет на распоряжение активами является «гарантией предоставления истцу надлежащего обеспечения требований на сумму более $600 млн., возмещения которых он требует в рамках этого производства». В марте США ввели санкции против Игоря Коломойского и его семьи, обвинив предпринимателя в коррупции на посту губернатора Днепропетровской области Украины в 20142015 годах.
Валерий ГРИБАНОВ
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
10
здоровье
«СИБИРСКОЕ ЗДОРОВЬЕ»: «НОВОМИН» В АМЕРИКЕ Препарат-бестселлер дает новые возможности в профилактике онкологических заболеваний
Одним из самых уникальных препаратов компании «Сибирское здоровье» является антиоксидантный комплекс «Новомин». Он является абсолютным лидером по продажам на протяжении многих лет. И это совсем не случайно. «Новомин» является первым и до настоящего времени единственным в мировой практике препаратом, который обладает так называемым разнонаправленным терапевтическим действием: антиоксидантный комплекс обеспечивает надежную защиту и нормализует обменные процессы в здоровых тканях организма и в то же время обладает избирательным повреждающим действием, способствуя уничтожению только патологических клеток. «Новомин» проявляет выраженные защитные свойства только в нормальных тканях организма, а в чужеродных или мутировавших клетках, напротив, оказывает прооксидантное (повреждающее) действие. Очень важно и то, что антиоксидантный комплекс «Новомин» значительно уменьшает токсичность лекарственных (химиотерапевтических) препаратов, одновременно усиливая их лечебное действие. Это дает новые возможности в профилактике онкологических заболеваний, уменьшении токсических эффектов стандартной противоопухолевой терапии и в повышении эффективности лечения злокачественных опухолей. Клинические исследования антиоксидантного комплекса «Новомин» проводились в течение 30 лет. Академия питания Республики Казахстан исследовала влияние «Новомина» на больных фиброзно-кистозной мастопатией. По данным ультразвукового исследования, через три месяца положительные результаты были отмечены у 90 процентов пациенток, что проявлялось в полной или частичной регрессии кист и расширенных протоков в молочной железе, уменьшении интенсивности и распространенности диффузных изменений. В НИИ онкологии и медицинской радиологии (г. Минск) «Новомин» получали больные раком желудка, подвергнутые оперативному вмешательству или различным видам комбинированного лечения, всего 721 человек. Было доказано, что применение антиоксидантного витаминного комплекса «Новомин» в течение 7 дней у больных раком желудка, достоверно повышает активность супероксиддисмутазы и антиокислительную активность липид ов сыворотки к рови , следовательно, оказывает выраженное антиоксидантное действие; приводит к достоверному повышению осмотической резистентности эритроцитов, которая может служить интегральным показателем состояния биомембран организма. Также у больных было зафиксировано снижение интенсивности катаболических процессов, оцениваемых по достоверному снижению содержания пептидов в сыворотке крови.
Результаты динамического наблюдения за операбельными больными раком желудка, получившими интенсивную предоперационную лучевую терапию с одновременной профилактикой развития лучевых осложнений антиоксидантным комплексом витаминов, следующие: ни у одного из них не отмечены ранние или поздние лучевые осложнения при контрольных обследованиях в течение 10 лет: отсутствовали постлучевые дерматиты и кожные энтериты и эррозивные гастриты и другие кожные паталогии, показатели крови не выходили за пределы нормальных значений. Этот вывод подтверждается также данными по содержанию кортизола и инсулина в крови больных, получавших предоперационную лучевую терапию. В одной баночке препарата – 120 капсул. Применение антиоксидантного комплекса «Новомин» показано при следующих состояниях. Диффузная мастопатия: при лечении диффузных мастопатий с применением классических схем, боли исчезают за 2-3 месяца. При использовании «Новомина» боли уходят за 1-2 курса у 92% пациенток. «Новомин» применяется ежедневно в течение 7-10 дней, начиная с 7-10-го дня менструального цикла (через 3-4 дня после месячных). Язвенная болезнь желудка и 12-перстной кишки: В период обострения «Новомин» применяется по 10 капсул 7-10 дней – наблюдается полное рубцевание язв среднего диаметра без медикаментозного лечения и диеты. Для профилактики сезонных обострений рекомендуется принимать антиоксидантный комплекс «Новомин» за 1,52 недели до предполагаемого обострения в тех же дозах. Профилактика заболевания гриппом: по 4 капсулы в сутки –
за 1 месяц до предполагаемой эпидемии и весь период до ее окончания. Иммунодепрессивные состояния: при выраженной иммунодепрессии восстановление показателей иммунного статуса наблюдается уже через 3-4 недели е ж ед невн ого п ри е ма «Н о вомина» по 10 капсул в сутки в 1 прием. После восстановления показателей клеточного и гуморального иммунитета рекомендуется продолжить прием «Новомина» по 4 капсулы утром после еды в течение года. Детям с 2 до 5 лет – лечебная доза 5 капсул в сутки, после 5 лет – можно принимать взрослую лечебную дозировку. Хороший эффект наблюдается при фурункулезе, хроническом бронхите, частых ОРВИ. Инфекционные заболевания – в качестве поддерживающего средства: по 10 капсул еже-
дневно – 1 неделю, далее по 4 капсулы в день до окончания лечения. Более быстрое выздоровление наблюдалось у пациентов с обострениями бронхолегочных заболеваний (в частности, при хроническом бронхите). В эксперименте удавалось также снизить в 2 раза дозы противотуберкулезных средств на фоне приема «Новомина». Лечение дисплазии слизистой оболочки желудка и шейки матки: по 10 капсул ежедневно 1 раз в день после еды – 1 месяц. Затем – контрольная биопсия слизистой желудка или шейки матки с цитологическим исследованием. Тяжелая степень дисплазии переходит в легкую уже через 2 недели такого приема. При сохранении легкой степени дисплазии лечение продолжить по 4 капсулы в сутки – в течение 3 месяцев с последующим цитологическим контролем. Спортсменам – в качестве антигипоксанта при подготовке к соревнованиям: по 10 капсул 1 раз в день ежедневно за 7 дней до соревнований. Для защиты от повреждающего действия внешнего и инкорпоративного (внутреннего) облучения. Длительность радиозащитного действия «Новомина» после приема 10-12 капсул регистрируется в течение 72 часов (3 суток). Для защиты организма от воздействия малых доз радиации «Новомин» принимают по 10-12 капсул 1 раз в день с интервалом в 3 дня (2 раза в неделю) на протяжении всего времени пребывания в зоне ионизирующего воздействия. Для профилактики выкидышей у женщин с патологией беременности (необходимо наблюдать пациентку совместно с акушером-гинекологом). По 10 капсул 1 раз в 3 дня (2 раза в неделю). При этом у женщин, находившихся на стационарном лечении по поводу угрожающего выкидыша, в последующем не было зарегистрировано осложнений в родах. Патология щитовидной железы: eсть исследования Минского республиканского центра патологии щитовидной жел езы , где н абл юд аю т ся
пациенты с тиреоидитом после Чернобыльской аварии. Применение антиоксидантного комплекса «Новомин» нормализует биохимические и клинические показатели при тиреоидите у 82% пациентов. Курс – по 10 капсул в сутки 3-4 недели. При узловом зобе не все так однозначно, необходима пункционная биопсия узла для исключения злокачественного новообразования. Практика показывает, что узел более 0,5 см в диаметре потенциально опасен в отношении рака щитовидной железы. А узел диаметром 1 см и более в 90% случаев переходит в рак. Поэтому узлы более 0,5 см обычно оперируются. При доброкачественном процессе рекомендуется схема – по 10 капсул 1 раз в 3 дня (2 раза в неделю) постоянно – для того, чтобы не допустить дальнейшего роста узла и превращения его в злокачественное образование. Для предоперационной подготовки с целью профилактики тромбоза: с 1985 года и по сегодняшний день в Минском онкологическом центре применяют до операции в течение 7 дней – ни у одного из пациентов не наблюдалось тромбоэмболических осложнений. Прием «Новомина» в неврологической и психиатрической практике: при приеме «Новомина» повышается эффективность лечения эпилепсии и шизофрении за счет восстановления выработки энергии нейронами. «Новомином» возможно осуществлять профилактику болезни Альцгеймера – на фоне приема «Новомина» мозг получает больше кислорода. При начальной стадии цирроза печени на фоне приема «Новомина» идет очень быстрое восстановление печеночных клеток. Не забывайте: «Новомин» является пищевой добавкой, а не лекарственным препаратом! Звоните: (405) 371-3578, посетите мой онлайн магазин: onlyor [-] ganic.usasib.com Будьте здоровы!
Светлана КАЗАНЦЕВА
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
11
общество
НАВАЛЬНЫЙ ДАЛ ПЕРВОЕ ИНТЕРВЬЮ ИЗ КОЛОНИИ Навальный ответил на вопросы газеты The New York Times В большом материале, опубликованном в американском издании, приводятся цитаты из ответов Навального (он назван в статье «самым знаменитым российским заключенным») на вопросы о его жизни в колонии, о нынешней политической ситуации в России, о политике США в отношении Кремля. На сайте Навального его соратники опубликовали, как утверждается, все заданные оппозиционеру вопросы и оригинал его ответов – на русском языке. По словам Навального, российская государственная пропаганда «очень эффективно» преподнесла встречу президентов США и России в Женеве в июне этого года как триумф Владимира Путина, а Джо Байден, очевидно, пока не достиг целей, которые он ставил перед встречей. Отвечая на вопрос о том, какие санкции он предлагает ввести Западу против России, Навальный сказал, что выступает за санкции не против России, а против окружения Путина – как он выразился, «тех, кто грабит Россию, делает ее народ беднее и лишает его будущего». Ту же мысль Навальный недавно высказывал в колонке, опубликованной накануне годовщины его отравления в ряде западных СМИ. По его словам, «то, что до сих пор не введены санкции в отношении олигархов, – страшное разочарование». Навальный также описал свой типичный день в колонии. Из его рассказа следует, что часть дня он проводит за просмотром российского телевидения – это предусмотрено распорядком дня. «В 18 часов – главная часть программы превращения преступника в нормального гражданина – «патриотическое воспитание».
Мы смотрим фильмы о Великой Отечественной войне. Или о том, как однажды, лет 40 назад, наши спортсмены разгромили американцев или канадцев. Именно в 18 часов каждого дня мне особенно четко понятна суть идеологии путинского режима: подмена настоящего и б уд ущ его прошлым», – пишет, в частности, Навальный. К работе он не привлекается. По его словам, в его отряде мало людей, и все сделано для того, чтобы он всегда был на виду у администрации. «Зона специализируется на насилии психологическом. Это куда более изощренно. Тебя не будут бить – наоборот, бесконечными провокациями тебя самого поставят в условия, ко-
гда ты вынужден будешь когото избить, ударить, угрожать, – утверждает он. – В нашем лагере жестокость выражается как раз не в избиении и беззакониях, а в буквальном выполнении закона и инструкций». Навальный отметил, что его здоровье улучшилось по сравнению с весной, когда он объявлял голодовку с требованием допустить гражданских врачей, а также что его перестали будить по ночам, проверяя как «склонного к побегу». Говоря о политике, Навальный заявил, что «режим Путина – это историческая случайность, а не закономерность», и выразил надежду, что «рано или поздно эта ошибка будет исправлена и Россия пойдет
по демократическому европейскому пути развития». «Мы особенные, как и любая нация, но мы Европа, и мы Запад» – этой цитатой завершается публикация в New York Times. Алексей Навальный, автор и организатор множества расследований о коррупции в высших эшелонах российской власти, 20 августа прошлого года был госпитализирован в России с симптомами отравления. В Германии, куда его вывезли на лечение, в его организме нашли следы отравляющего вещества из группы «Новичок». Опираясь на расследование Bellingcat и ряда СМИ, Навальный утверждает, что был отравлен сотрудниками ФСБ России. Оппозиционер
был арестован в январе после возвращения в Россию и отправлен в колонию в городе Покрове во Владимирской области отбывать срок по старому уголовному делу – условный срок по нему заменили на реальный. Правозащитники признали Навального политзаключенным, а лидеры стран Запада неоднократно призывали его освободить. Структуры, связанные с Навальным, недавно были признаны в России экстремистскими и запрещены, а многие его сторонники подвергаются преследованиям в России или были вынуждены покинуть страну.
Яков БЕЛЫЙ
НЕКОТОРЫЕ ПРИВЫЧКИ ПОКАЗАЛИСЬ МНЕ СОВЕРШЕННО ГЛУПЫМИ Когда приехал из Америки в Россию
Так вышло, что перед приездом в Россию я на протяжении достаточно большого количества лет проживал в США. Ктото может предположить, что жизнь после Америки здесь меня не особо восхищает. Скажу так: везде есть свои плюсы и минусы. Но сегодня я хотел бы рассказать о нескольких американских привычках или так называемых особенностях быта, которые, к счастью, здесь от меня отстали.
Думаю, ни для кого не секрет, что происходит в Америке во время «черной пятницы». Это период больших скидок после Дня благодарения, когда люди бегут в магазины, чтобы купить что-то из техники или одежды по достаточно низкой цене. Наверное, каждый видел хоть один ролик этого «стихийного бедствия». Сперва перед магазинами выстраиваются огромные очереди еще до его открытия, а уже внутри люди готовы подраться за блендер или за новое платье. И в этот период скидок мне становится очень стыдно. Хорошо, что я уже не такой. Когда я переехал в Россию, почти сразу убрал лед из своей жизни. В Америке есть привычка, которую сейчас я считаю странной. А именно, класть очень много льда в напиток. Если во время заказа не уточнять, твой стакан будет наполовину заполнен прозрачными кубиками. Неважно, будь то коктейль, чай или кофе.
Сейчас я пью коктейли максимум с парой кубиков и получаю намного больше удовольствия от процесса. Сейчас я считаю откровенной глупостью ходить по дому в обуви после улицы. Как ни крути, пыль все равно попадает в квартиру. А разводить грязь совсем не хочется. Да и к тому же, время от времени ногам нужно отдыхать. Лучше походить в носках или в тапочках. Пусть моя жизнь после Америки претерпела много изменений, на самом деле я очень рад, что у меня появилась возможность пересмотреть некоторы е асп е к т ы б ы т а. Чем дольше я нахожусь в России, тем больше учусь чему-то новому. И это хорошо, я думаю. Скорее всего, это далеко не последние особенности американской жизни, которые теперь мне кажутся лишними.
Алекс ДЖОНСОН
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
14
Россия и Запад
ТАИНСТВЕННАЯ ПРИТЯГАТЕЛЬНОСТЬ ОГРОМНОЙ РОССИИ Что пишут о России на Западе?
На полки книжных магазинов поступили три замечательные книги лучших профессионалов тревел-журналистики. Все трое решили взглянуть на необъятную Россию со стороны. Рышард Капущинский, польский писатель и эссеист, в своей книге «Империя» утверждает, что Россия – «огромная страна, населенная обществом, которое держалось вместе на протяжении нескольких веков благодаря вечно живой идее – верности имперской мечте». Империя– мастодонт; но в то же время и держава, без которой невозможно понять историю Европы и мира XIX-XX веков… Страна, чье упорное желание оставаться в топе новостей в и в XXI веке порой портит ей репутацию. Соседствующие с Россией страны, а именно 14 государств, которые имеют с евразийским гигантом 60 932 километров общей границы, смотрят на Россию, на этот сгусток сильной власти и великой культуры, с восхищением, беспокойством и страхом, по словам все того же польского автора Капущинского. И это, пожалуй, одна из причин, почему столько литературы пишется о России за пределами ее границ.
От «Сердца тьмы» до света музыки В книжных магазинах Испании в последние месяцы появились три убедительных доказательства этой традиции: три совершенно разных повествования, способных найти увлекательную поэзию и увлекательную историю в российской реальности, часто далекой от приятности. Первый рассказ – от писательницы-путешественницы Софи Робертс, которая никогда не училась играть на фортепьяно, но отправилась в путешествие в Сибирь в поисках старинных инструментов этого типа, исчезнувших в глубинах русского прошлого. Софи Робертс руководствуется идеей: «Исчезнувшее может сказать о стране больше, чем то, что осталось». В результате этой одиссеи появилась ее книга, «Потерянные пианино Сибири» (издательство Seix Barral), в которой писательница рассказывает о своем путешествии к людям, населяющим один из самых суровых уголков мира, и о той страсти к жизни, которая позволяет им, преодолев все трудности, не только продолжать свое существование, но и идти вперед. Сцена, из которой вырастает весь роман, разыгрывается в юрте монгольских кочевников, недалеко от Каракорума, исторической столицы империи Чингисхана, на самом краю Сибири. В этом месте персонаж-немец, как будто сошедший со страниц книги «Сердце тьмы» Джозефа Конрада, поручает госпоже Робертс найти пианино, которое подошло бы для манеры исполнения нашего современника – знаменитого монгольского пианиста Оджерела Сампильнорова. Так начинается эта книга, строящаяся как книга-поиск. И вот, наступает момент, когда для путешественницы уже не имеет значения, найдет ли она пианино, на след которого так хотела напасть. По
мере того, как героиня углубляется в сибирскую необъятность, ее целью перестает быть поиск, ее целью становится созерцание – и тут рассказываемая ей история приобретает красоту.
Пианино как начало сюжетного хода Робертс вспоминает, что ее вдохновил такой факт: среди заключенных, строивших железнодорожную линию через арктические просторы, были любители музыки. И вот эта их любовь вдохновила писательницу написать историю строительства этими меломанами условной «Железнодорожной ветви 501». Робертс добавляет, что сама эта деталь с пианино больше рассказывает о ГУЛАГе, чем многие добросовестные исторические исследования. Не менее вдохновляющей стала для Робертс и ее посещение Ипатьевского дома в Екатеринбурге – места, где казнили Романовых. Робертс привлекает и это место силы в свое повествование, чтобы рассказать об империи, а значит – о памяти, позоре и забвении. И этот сюжет тоже оказывается у нее полон необычайных приключений и многозначительных умолчаний. Писательница рассказывает и о вдохновляющем влиянии на нее поездки в песчаную Венецию Сибири – город Кяхту, куда она приезжает искать пианино Бехштейна 1874 года выпуска с помощью Цогта, монгольского оперного певца, получившего образование в Париже, но не утратившего и давние навыки стрельбы из лука. Следующее чудо, случающееся в книге, – это когда знаменитое пианино в складчину покупают жители некой сибирской деревни, которые после покупки держат его в оптимальных условиях влажности, обкладывая банками с маслом и влажными шелковыми салфетками. Не забывайте, что
русские любят музыку, как немногие народы в мире. Сибирь, как и Россия в целом, открывает перед читателем новые измерения реальности, – такие, о которых он и не подозревает, пока не ступит сам на эти земли или не откроет одну из трех книг, о которых идет речь в этой статье.
Поляк Хуго-Байдер – спец по рыбке в мутной русской воде Примечательна фраза польского журналиста Яцека ХугоБадера, которую он вставил в свою недавнюю книгу. В ней Хуго-Бадер взялся изучать феномен уязвленной российской гордости – той мутной водички, в которой ловит свою рыбку Путин. В своей книге «В райской долине» (издательство Caja Books) Хуго-Бадер рассказывает, как к нему в жилетку плачется генерал Владимиа Михайлович Дубник, стонущий в тоске: «Были времена, когда нас боялся мир, весь мир. А теперь на нас орет даже продавщица универмага». Представит ель солидной польской журналистской школы, Хуго-Бадер пишет в стиле, который никого не оставляет равнодушным. Тот результат, который у белорусской лауреатки «нобеля» по литературе Светланы Алексиевич достигается множеством разговоров на диктофон, у Хуго-Бадера достигается народным способом. Хуго-Бадер спаивает своих собеседников до положения риз. А в процессе спаивания они расслабляются и им можно задать такие вопросы, на которые в обычных условиях они раздраженно отказались бы отвечать.
На поезде по Восточной Сибири В путешествии Хуго-Бадера по пепелищу Советского Союза у него происходит масса любопытных встреч-интервью, начиная с любопытного интервью с Владимиром Калашниковым (так в тексте, очевидно,
имеется в виду конструктор Михаил Тимофеевич Калашников – прим. ред.) до разговоров о том, как ветераны войны в Афганистане вступили в ряды мафии, чтобы спастись от страданий и негативного отношения своих же земляков. Книга представляет собой хроники русской жизни с 1993 по 2001 год, в которых сегодняшнего читателя удивит разве что лишь абсолютное отсутствие Путина.
Взрывная журналистика Журналистский драйв ХугоБадера, который в «Дневниках Колымы» заставил его пройти по построенной на костях заключенных дороге, приводит его и, например, в Ямбург – расположенный в 2.300 километрах к северу от Москвы закрытый город —еще одно советское изобретение, созданное специально для работников гиганта Газпрома. Творчество писателя здесь соединяется с той самой бескрайней территорией крайнего Севера, которую описывает госпожа Робертс. То есть – с бесконечной тундрой, которую русские всегда хотели приручить и с которой так и не захотели расстаться, несмотря на все трудности. Хуго-Бадер хочет найти, рассказать, разоблачить. Именно поэтому он едет посмотреть последствия ядерных испытаний, рассказывает о работе сети по поставке наркотиков, созданной в Центральной Азии благодаря коррупции и пренебрежению наркотической опасностью. Поэтому он ищет встреч с матерями солдат, которые исчез в Чечне. Это просто взрывная журналистика.
От Северной Кореи до Норвегии Эрика Фатланд – еще одна писательница-путешественница. Ее видение, представленное в книге «Граница» (издательство Tusquets), делает ставку на перспективу,
которая по своей широте объединяет искания всех трех авторов. Фатланд, которая уже доказала свои способности в превосходной книге «Советистан», начинает свое путешествие в Северной Корее (стране, в которую Россия инвестирует большие суммы, чтобы получить очень дешевую рабочую силу и доступ к определенным минералам). А заканчивает в своей родной Норвегии, единственной стране, граничащей с Россией, которая никогда не была захвачена своим гигантским соседом. От худшей диктатуры в мире до одной из самых надежных, всеми признанных демократий мира. И разделяющая их пропасть – в огромн ом путешествии через пространс т в а, к от ор ы е д о р ас п ад а Советского Союза в 1991 году были Россией. Территории с их измененными границами, все еще не урегулированными конфликтами и с явным влиянием все еще очень присутствующей там российской власти. В арсенале писателя есть беседа со Станиславом Шушкевичем, первым главой государства независимой Белоруссии, в его переполненной учебниками по физике квартире. Прогулка по Витебску, месту войн, резни и смены границ. И это лишь два примера ее гибридного взгляда на текст, совмещающего реальность и фантазию. В заключение Фатланд задается вопросом: «Можно ли действительно доверять тревел-фикшн, литературе, основанной просто на воспоминаниях?» Здесь не место отвечать на этот вопрос. Признаемся: перед нами не уч е б н и к и и с т о р и и , д а э т и книги и не претендуют на то, чтобы быть учебниками. Мы только представили и оставили на ваше рассмотрение три смелых подхода к огромному миру.
Хуан КАРЛОС-ГАЛИНДО
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
15
Русский Канзас-Сити
ПО ГЛАВНОЙ УЛИЦЕ С ОРКЕСТРОМ Проходит парад быков-лонгхорнов в ковбойской столице США – городке Додж-Сити в Канзасе
Семейный отпуск мы провели в поездке по штатам Канзас и Колорадо. В США столько интересных мест – не описать! И наш отпуск не стал исключением. Наш маршрут пролегал через степи и долины Канзаса. Поездка по Канзасу для многих, наверное, покажется скучной
из-за однообразной картины за окном автомобиля. А я всегда наслаждаюсь канзасскими просторами: бескрайностью золотых полей, синим небом и дорогой-змейкой. Для меня простор полей означает простор для мыслей. По пути в Колорадо мы сделали остановку в Додж-Сити.
Выбор на этот город пал потому, что там бала запланирована очередная семейная встреча (family reunion). Как только мы оказались в Додж-Сити, я его сразу окрес т ил а «город ом к ов б оев ». Почти все, от мала до велика, носят ковбойскую одежду: широкополую шляпу, рубашку в к л е т к у, д ж и н с ы , р е м е н ь с крупной бляхой и кожаные сапоги с тупыми носами. Глядя на традиционную моду местного населения, думаешь, что ты оказался в другом мире, до которого гуччи, витоны и диоры не дошли и наверняка не дойдут. Уверена, что для вас ДоджСити не значится в списке известных туристических мест в США, а зря. Ведь именно этот провинциальный город с населением в 27 тысяч, называют символом эпохи «Дикого Запада» и неофициальной ковбойской столицей США. Город был основан в 1871 году и приобрел популярность благодаря выгодному расположению на реке Арканзас и дороге Санта-Фе. Именно в Додж-Сити организовывали самые известные ярмарки скота. Додж-Сити – город с бурным прошлым, расцвет которого выпал на восьмидесятые годы XIX века. Ковбои особенно жаловали этот город из-за большого количества казино и борделей. А
там, где бордели, казино и вино, стрельба и перепалки, как известно, – обычное явление. Додж-Сити давно уже не буйный город, но жители бережно хранят все, что относится к той эпохе и ковбойским обычаям. В августе в городе проходит ковбойское шоу – родео. Зрелище азартное, но не для слабонервных городских персон типа меня.
ковбоями. У отдельных особей их знаменитые рога могут достигать трех метров! Я стояла, как вкопанная, когда буквально в пяти метрах от меня медленно-величаво шествовали эти длиннорогие животные. Зрелище просто сюрреалистичное! Советую обязательно побывать на параде техасских лонгхорнов. Оказалось, это не просто крупный
Всякий раз у меня разрывалось сердце, когда я видела ковбоя на бешеном быке, который безжалостно сбрасывал наездника. Бесспорно, эффектно и красиво выглядели светловолосые ковбойские королевы красоты, представительницы разных штатов, мчащиеся на скакунах перед восторженной публикой. Ковбойский праздник в ДоджСити – это не только родео. На следующее утро после родео весь город собирается на центральной улице, чтобы насладиться парадом... техасских быков-лонгхорнов. Зрители устраиваются на обочине дороги и перед ними, вальяжно раскачиваясь, проходят сотни длиннорогих коров и быков, окруженных
рогатый скот, который собрали с полей и вывели на главную улицу города «с оркестром». Животных специально содержат и тренируют для участия в подобных парадах и шоу. Путешествие в Додж-Сити завершилось посещением родственников, где нас, конечно же, угостили традиционным барбекю. Мясо было необыкновенно вкусным, ведь город славится крупнейшими в США мясными заводами. Если вы хотите настоящей Америки – хлеба, вернее, мяса и зрелищ, вам непременно надо побывать в Додж-Сити!
Лана ЯГЕР, Канзас-Сити, Миссури
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
16
история
«МАЛО ТЕБЕ НЕ ПОКАЖЕТСЯ, СВОЛОЧЬ!» Не про любовь. 45 лет назад советский спортсмен решил остаться на Западе. Решение белорусских спортсменок Кристины Тимановской и Яны Максимовой не возвращаться в Белоруссию дает повод вспомнить другую историю, герой которой, впервые в истории советского спорта, попытался стать невозвращенцем. Игры XXI летней Олимпиады в Монреале в 1976 году завершились победой Советского Союза в медальном зачете, но проходили в нервной для спортивного руководства обстановке. Уже на второй после открытия день разразился скандал на соревнованиях по современному пятиборью. В ходе фехтовального турнира самый титулованный участник и явный фаворит Борис Онищенко был уличен в мошенничестве: в рукояти его шпаги обнаружилась кнопка, замыкающая электрическую цепь и тем самым подающая ложный сигнал об уколе. Советские спортивные начальники объяснили трюк с кнопкой личной инициативой Онищенко. Его с позором отправили на родину, дисквалифицировали пожизненно, отобрали все звания и награды и исключили из КПСС. А за считаные дни до закрытия приключилась новая напасть. – Помните, в 1976 году во время Игр в Монреале, где выступали и вы, в Канаде остался мальчишка – прыгун в воду. Его прозевал работник КГБ, хотя парень не скрывал, что хочет остаться, в связи с чем к нему был приставлен персональный наблюдатель из вашей же команды. В КГБ тогда был большой шум: ведь только в самом Монреале от Комитета находились аж два генерала, не говоря уже о более мелких чинах. Да и среди спортсменов хватало таких, к т о о х о т н о с о т р уд н и ч а л с КГБ. – Видимо, это давало определенные привилегии? – Прежде всего, это гарантировало следующий выезд. На каждого спортсмена в КГБ существовало досье с обширной информацией: пьет человек или нет, как пьет, женат ли, как живет с женой, есть ли любовн и ц а . Д р уг н а д р уг а с а м и спортсмены тоже доносили. Это цитата из интервью Александра Яковлева, в 1976 году – советского посла в Канаде. Он дал его Елене Вайцеховской, которая выиграла в Монреале золото в той же дисциплине, в какой выступал упомянутый Яковлевым невозвращенец, – прыжках с 10метровой вышки. В КГБ спорт курировало Пятое управление, в котором генеральское звание носили тогда два человека: начальник управления Филипп Бобков и его первый зам Иван Маркелов. Оба, стало быть, находились в Монреале. Хлопот у них был полон рот. Одни только «вылазки украинских националистов» (официальный советский язык того времени.) чего стоили. 27 июля во время полуфинального матча футбольного турнира между командами СССР и ГДР на поле выбежал человек с
флагом независимой Украины и сплясал гопак, а потом сдался полиции. Звали его Данило Мигаль. А уже на следующий день на Бобкова и Маркелова свалилась забота куда серьезнее. Из олимпийской деревни исчез Сергей Немцанов – тот самый «мальчишка», о котором говорил Яковлев. Вскоре руководству советской сборной стало известно, что он просит политического убежища в Канаде. Это был первый прецедент в советском спорте. В декабре 1956 года, когда советские танки утопили в крови венгерское восстание, 38 венгерских олимпийцев отказались возвращаться домой из Мельбурна. Целыми командами оставались на Западе кубинские атлеты. На мюнхенских Играх 1972 года было рекордное число невозвращенцев – 117 человек. В Монреале попросили убежища четверо румын. Но советский спортсмен сделал это впервые. Было решено объявить исчезновение Немцанова похищением. Есть запись прыжка Немцанова в Монреале, за которым следует интервью члена исполкома МОК и вицепрезидента НОК СССР Виталия Смирнова. – Вы допускаете, что этот юноша действительно решил не возвращаться и попросил политического убежища в Канаде, или считаете, что он похищен? – Мы полагаем, что это типичное похищение.
– То есть, вы не верите в то, что он просит политическое убежище? – Не думаю. – (Неразборчиво) … на самом деле он был подавлен, потому что плохо выступил на Играх? – Да, как мне сказали тренеры, он был подавлен. – Вы хотите сказать, что этот молодой человек слишком неуравновешен, чтобы принимать политические решения такого рода? – Слишком молод, да. Послушайте, речь идет об очень юном парнишке, а его родители сейчас в Советском Союзе. Я не могу найти никакой причины, почему этот юноша, который не знает английского или другого иностранного языка, который только что закончил обычную школу, по какой причине ему просить политического убежища? – С каким настроением вы вернетесь в Советский Союз со всей остальной командой, но без этого парня? – Нам будет очень жаль. Нас это огорчит. Посол Яковлев передал канадскому МИДу ноту с требованием немедленного возвращения беглеца. Советская делегация угрожала отказом от учас т и я в посл ед ни х дв ух днях соревнований и церемонии закрытия Олимпиады. После переговоров с исполкомом МОК советская сторона сняла эту угрозу, но оставила под сомнением проведение очередной суперсерии между НХЛ и советскими хоккейными клубами.
Сюжет бегства/похищения совпал с весьма чувствительной фазой развития советскоканадских отношений, а точнее – отношений в треугольнике СССР – США – Канада. ПьерЭллиот Трюдо, возглавлявший правительство Канады с 1968 года, был известен своим дружелюбием по отношению к Москве и стремлением к экономическому и культурному взаимодействию невзирая на идеологические противоречия. И Москва, и Оттава разыгрывали карту своего сближения перед американцами. По этой причине посольство США в Канаде внимательно следило за событиями вокруг побега Немцанова и ежедневно отправляло депеши в Вашингтон. Из этих сообщений можно узнать не только о том, что писала о случившемся канадская пресса, но и о том, какую информацию канадская сторона считала возможным передать американцам. В первой из этих депеш цитируется по Montreal Gazette Виталий Смирнов, назвавший инцидент с Немцановым «спланированной провокацией против советской делегации». Со ссылкой на другую монреальскую газету, франкоязычную Le Devoir, американские дипломаты сообщают: советский посол заявил, что предоставление Немцанову политубежища будет «незаконным, поскольку он несовершеннолетний». Здесь же впервые излагается версия о том, что причиной побега стали романтические отношения Немцанова с
американской девушкой. Канадская пресса рассуждает о том, какую головную боль устроил себе МОК, отдав право проведения Олимпиады-1980 Москве: «Неверно считать, что в стране, где на спортивную мощь смотрят как на доказательство преимущества политической системы, возможно проведение неполитического суперзрелища». Одна из газет делает предположение о возможной «зачистке» Москвы от диссидентов: «Не поместят ли они своих смутьянов в «олимпийский ГУЛАГ»? Именно это, собственно, и произошло в 1980 году. Игры в Монреале закрылись 1 августа. Но игры вокруг Немцанова продолжались. 3 августа стало известно, что возлюбленная прыгуна – таинственная дочь американского миллионера», с которой он познакомился на соревнованиях в Форт-Лодердейле, Флорида. Вопрос о недееспособности беглеца канадские иммиграционные власти решили просто: ему дали визу на полгода, до 31 января 1977-го. 23 января Немцанову исполнится 18 лет, и он будет вправе принимать решения самостоятельно. Сообщается, что Немцанов говорил по телефону с артистом балета Михаилом Барышниковым, который остался в Канаде в июне 1974-го. Советская сторона продолжает метать громы и молнии. Зампред Госкомспорта Анатолий Колесов, чемпион грекоримской борьбы, заявляет, что встречался с Немцановым в здании полицейского управления Монреаля. Немцанов, говорит он, имеет все признаки «промывания мозгов профессионально подготовленными специалистами»: «Он в крайне подавленном состоянии. Он был бледный и повторял как попугай: «Я выбрал свободу». Присутствовавший на встрече тренер Гердт Буров подтверждает: «У него был пустой взгляд, красные пятна на щеках и расширенные зрачки». Представитель иммиграционного департамента, тоже участвовавший во встрече, начисто отрицает это: «Он выглядел очень непринужденным и в отличной форме». Сергей Немцанов родился в селе Леонидово Сахалинской области. Отец, военный летчик, служил в Венгрии, но исправно платил алименты. По каким причинам его оставила мать, нигде не сообщается. Сережу воспитывала бабушка. Они жили во Фрунзе (ныне столица Киргизии город Бишкек. – РС), где Сергей начал заниматься прыжками в воду, но секция закрылась, и внук уговорил бабушку переехать в Алма-Ату – там возможности для серьезных занятий спортом были. В 1974-м он выиграл юношеский чемпионат СССР по прыжкам с вышки, в 1975-м – с трамплина. Получил звание мастера спорта международного класса. В мае 1976-го, за два месяца до Монреаля, Немцанов участвовал в международных соревнованиях в Форт-Лодердейле, Флорида, и занял там второе место, уступив полтора очка итальянцу Клаусу Дибиаси.
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
17
история Именно в Форт-Лодердейле он встретил «роковую» американку по имени Кэрол Линднер, которой тогда был 21 год. Она тоже занималась прыжками в воду, а ее папа владел сетью супермарк ет ов T hr ift wa y в Огайо. Он сопровождал дочь на своей яхте. Как вспоминал Николай Долгополов, сопровождавший советскую команду в качестве переводчика, а впоследствии известный журналист и литератор, «вся братия прыгунов и тренеров из пары десятков государств выходила пировать в океан на его роскошной огромной яхте». Кэрол, увы, не прошла отборочные соревнования и не попала на монреальскую Олимпиаду, но приехала туда в качестве зрителя и там снова встретилась с Сергеем. Елена Вайцеховская, написавшая книгу о своей спортивной карьере, прекрасно знала Сергея и была очевидцем монреальского скандала. Она пишет: «Так, как он тренировался, не умел работать ни один человек в нашей сборной. Да и в любой другой сборной тоже. Внешних данных у него было немного: маленький, белесый, совершенно не фигуристый мальчишка брал исключительно сложностью и стабильностью. Когда остальные спортсмены выполняли по сто прыжков за тренировочный день, Немцанов делал тристачетыреста. Приходил в бассейн даже в выходные: тянулся, качал мышцы, отрабатывал входы в воду…» В результате этой безумной пахоты Сергей начал выигрывать в рамках страны один турнир за другим, и почти всегда соревнования превращались в игру в одни ворота. С отрывом Немцанова от соперников в тридцать баллов, в сорок, в пятьдесят… Причем сам он не ошибался даже в мелочах. Вот и получилось, что в 1976-м его везли в Монреаль не просто фаворитом, но человеком, который обязан во что бы то ни стало взять олимпийское золото на десятиметровой вышке. Но в Монреале Сергей на отборочных соревнованиях остался девятым и не попал в финал. «Просто сгорел в ожидании своих первых в жизни крупных соревнований», – считает Вайцеховская. И продолжает: «Сразу после утреннего выступления, когда Немцанов, скорчившись в пустой раздевалке как бездомная бродяжка, сотрясался в рыданиях, туда же ворвался один из руководителей олимпийской команды. Мин ут пятн адцат ь он безобразно орал, брызгал слюной и топал ногами. Потом процедил: «Ну, подожди, дай только в Москву вернуться… Мало тебе не покажется, сволочь!» Сложно было не испугаться. А тут, за океаном, – девушка, яхта, звездная ночь... Может быть, ему и померещилась искра взаимной симпатии: что он видел в свои 17 лет? А может быть, отец девушки, увидев, что его дочь оказалась в центре международного скандала, решил, что пора выпутываться. 4 августа в печати появилось заявление Ричарда Линднера: «Ходят многочисленные слухи о том, что моя дочь каким-то образом связана с бегством русского
ныряльщика Сергея Немцанова. Она встретила его в июне на международных соревнованиях в Форт-Лодердейле и вместе с моей женой и мной была хозяйкой вечеринки, на которую он пришел вместе с другими прыгунами из нескольких других стран. Она знакома с ним не лучше, чем любой другой член нашей команды по прыжкам в воду, и знакомство это было всего лишь случайным. Я спрашивал ее особо, говорили ли они о невозвращении, и она ответила: «Нет». На самом деле, когда дома в Цинциннати она прочла об этом, она была шокирована».
Немцанова. Пара эта примечательна тем, что Александра Юрьева прежде звалась Ворониной и была женой Видкуна Квислинга – главы коллаборационистского норвежского правительства в период немецкой оккупации. Ее второй муж, уроженец Запорожья, был известным архитектором и главой строительной компании. Телеграмма была передана канадским иммиграционным властям, представитель которых заявил американским дипломатам, что желание господ Юрьевых ничего не меняет. Госдепартамент США получил послание от Валерия Ча-
Есть сведения, что и Кэрол прислала Сергею письмо, в котором писала: если он остается из-за нее, то не стоит этого делать. Между тем посольство США в Оттаве сообщало в Вашингтон, что получило телеграмму от мистера и миссис George Yourieff, проживающих в ПалоАльто, Калифорния. Супруги Юрьевы предлагали усыновить
лидзе – правозащитника, сооснователя Комитета прав человека в СССР, с 1972 года – эмигранта и издателя, в том числе периодической «Хроники прав человека в СССР». Чалидзе, лицо авторитетное в советологических кругах, беспокоился: намерена ли Канада удовлетворить просьбу Немцанова об убежище? Заместитель директора отдела по де-
лам Канады Дональд Круз ответил: не извольте беспокоиться, Канада дала Немцанову визу до конца января. Однако вскоре ситуация изменилась. 16 августа Немцанов в сопровождении своих адвокатов и «канадских друзей» встретился с представителями иммиграционных властей Канады и сказал им, что обдумывает возможность возвращения в Советский Союз, но просит дать ему время для размышлений до утра. На следующий день в отеле Holiday Inn состоялась новая встреча в том же составе, на которой беглец заявил, что окончательно решил вернуться. После того как канадцы убедились, что Немцанов принял решение по доброй воле и без постороннего давления, он с сопровождающими его лицами направился в советское консульство. Представитель канадской иммиграционной службы заявил журналистам, что единственная причина возвращения – беспокойство о здоровье пожилой бабушки. В советском консульстве в Монреале подтвердили, что Немцанов находится на территории консульства, но «очень устал и не будет делать никаких заявлений». Генералы Бобков и Маркелов не даром ели свой хлеб. На встрече с перебежчиком советские представители включили диктофон – и Сергей услышал голос бабушки, взывающей к нему: «На кого ты меня бросил? Я теперь совсем одна осталась...» Человека ближе и роднее у него не было. По возвращении в Москву, в середине сентября, Немцанов дал интервью «Комсомольской правде», в котором чуть ли не слово в слово повторил грекоримского чемпиона Колесова. Этот номер газеты недоступен онлайн. Дабы избежать искажений обратного перевода (интервью цитировала газета New York Times), воспользуемся цитатой, которую приводит в своей передаче о перебежчиках Мария Розанова: «Должен сказать, что со мной творилось что-то странное, какой-то непонятный зуд во всем теле, болела голова, ноги и руки были как ватные, даже сейчас никак не
могу вспомнить подробности тех дней, все было как в тумане, и все тело болело». Ссылка на козни канадских супостатов не помогла. Сергея Немцанова больше не выпускали за границу. Но выступать внутри страны позволили. В 1979 году он выиграл чемпионат СССР по прыжкам с трамплина и получил путевку на московскую Олимпиаду. Но пораженческий синдром сработал снова. Он занял только седьмое место. На этом карьера Немцанова в большом спорте закончилась. Елена Вайцеховская пишет: «Последний раз мы виделись с ним в середине восьмидесятых. Я приехала в АлмаАту комментировать соревнования по прыжкам в воду и, естественно, поинтересовалась у местных тренеров Сережкиной судьбой. Отвечали расплывчато: вроде работает на какой-то бензоколонке разнорабочим. Пьет…» Позднее Сергей взялся за ум, открыл собственное авторемонтное дело. Когда его сын вырос и уехал на учебу в Америку, вслед за ним отправился и отец со второй женой. Пишут, что теперь у него автомастерская в Атланте. Спортивный журналист Антон Пилясов заканчивает свой очерк о Немцанове мелодраматически: «Кэрол Линднер, говорят, долго не могла забыть Сергея – в 80-е она приходила на соревнования прыгунов в воду в США и спрашивала советских спортсменов, как там Немцанов. И она даже просила меня передать ему, что она попрежнему его любит». Одно можно уверенно сказать по этому поводу: в некрологе Ричарда Линднера (он скончался в 2010 году на 89-м году жизни) Кэрол значится под своей девичьей фамилией. Стало быть, в возрасте 55 лет она, скорее всего, еще ни разу не была замужем. Эту исковерканную жизнь генералы Бобков и Маркелов тоже могут записать в перечень своих заслуг перед госбезопасностью.
Владимир АБАРИНОВ, Радио Свобода
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
18
образование
УЧЕБНИК «МАМИН БУКВАРЬ» ДЛЯ ДВУЯЗЫЧНЫХ ДЕТЕЙ «Мамин букварь»: 15 минут занятий в день – и ваш ребенок за три месяца будет читать по-русски
«Мамин букварь» написан специально для двуязычных детей, живущих в США. 15 минут занятий в день, и ваш ребенок начнет читать порусски. Заказать букварь в печатной версии можно по телефонам (405) 371-3578 и (832) 623-6251. Также его можно купить в электронной версии в магазине Google Play. В букваре 20 основных уроков для чтения и 4 урока с короткими текстами для чтения. Всего в букваре 62 страницы. Стоимость букваря 20 долларов, плюс 4.99 за пересылку USPS первым классом. Как можно оплатить? 1. Paypal – valeriy@therussian [-] america.com 2. Чек. Чек надо выписать на имя Valeriy Tarasov и выслать по адресу P.O. Box 125, Norman, OK, 73070. В письме оставьте свой обратный адрес. 3. Кредитная карта. Надо позвонить по телефону (405) 371-3578 или (832) 623-6251 (это телефон редакции газеты «Русская Америка») и оставить данные кредитной карты и свой адрес для отправки букваря. 4. Money-order. Надо выписать на имя Valeriy Tarasov и выслать по адресу P.O. Box 125, Norman, OK, 73070. В письме оставьте свой обратный адрес. О «Мамином букваре» рассказывает один из авторов, Валерий Тарасов. Этот учебник для тех, кто хочет научить своих детей и внуков читать по-русски за три месяца. Он сделан в форме очень простых ежедневных занятий с ребенком. Занимаясь вместе с вами всего по 15 минут в день, ваш ребенок пяти-семи лет научится читать за три-пять месяцев. У детей младшего возраста это может занять чуть больше времени. Начинать учебу по этой системе можно с двухтрех лет. П о ч е м у мы реши л и с ь на «Мамин букварь»? Потому что много лет пытались найти хорошее пособие, по которому можно было учить русскому языку наших внуков. И не нашли его. Все учебники и буквари были рассчитаны на детей, хорошо владеющих русским языком. Ребята же, родившиеся в США и других странах дальнего зарубежья, русским языком владеют плоховато. Они зачастую не понимают конструкций, которые с лету понятны их российским сверстникам. Например, наш внук никак не мог запомнить
начало стихотворения «Зайку бросила хозяйка». Стали анализировать грамматическую конструкцию и нашли, что стихотворение начинается со слова в винительном падеже, что для английского языка нехарактерно. Правильно надо говорить: «Хозяйка бросила зайку». Начинать изучать русский язык с таких «неправильных» конструкций – не лучший вариант. Авторы многих букварей и учебников предупреждают, что приступать к чтению нужно только тогда, когда речь ребенка достаточно развита. На наш взгляд, это абсолютно неверно. Уроки чтения как раз и способствуют развитию речи. В классических русских букварях с первых страниц встречаю тся предл ожения типа «Марш хорош», «Саша хорош», «Маша хороша», «Шар хорош»… Для ребенкароссиянина здесь нет ничего сложного. Он привык к кратким прилагательным, к сочетанию двух согласных в слове, к словам в закрытом слог е . . . Д л я р еб е н к а ж е , д л я которого русский – второй
язык, здесь сплошные препятствия. Потому что многие звенья в освоении языка пропущены. Это вызывает непонимание, раздражение, боязнь языка... Родители же все равно заставляют читать непонятные тексты, и у ребенка нарастает негатив к изучению русского языка. В итоге взрослые «учителя» сами раздражаются, пытаются искать новые учебники, а там – то же самое. Все это – в условиях американской гонки и постоянной нехватки в р е м е н и . В итог е б ук в ари забрасываются и эксперименты с изучением русского откладываю тся до л уч ши х времен… В чем суть нашего «Мамина букваря»? В том, что материал дается от простого к сложному, без перепрыгивая через ступеньки. Мы постарались убрать все препятствия и преграды, организовав материал так, чтобы ребенку легко было ориентироваться в образцах для чтения. То есть сначала ребенок изучает самые просты слоги. В первых пяти уроках (1-5) он изучает и запоминает все существующие в русском языке открытые слоги. Слоги расположены в такой логике языка, что ребенок просто автоматически, без усилий запоминает эти сочетания. Эта логика максимально упрощает задачу изучения чтения. Она не запутывает его, не ставит перед ним препятствия или обязывает его запоминать. Она ни к чему не обязывает. Система настолько упрощена, что ребенок схватывает ее налету. В 6-10 уроках ребенок начинает читать слова из двух слогов. Здесь также шаг за шагом последовательно подобраны слова, чтобы ребенок закрепил все предыдущие слоги. Используются все существующие в русском языке слоги. Урок 11 – в этой же логике построены слова из трех слогов. Ребенок начинает читать длинные слова. Ему уже лег-
ко читать эти слова, поскольку он уже понимает логику построения предыдущих уроков. Урок 12 – короткие тексты. В этих текстах ребенок закрепляет свои знания. После чтения этих предложений он получает уверенность, что может читать. Урок 13 – ребенок читает слова в закрытом слоге. Урок 14 – слова в закрытом слоге из 6 букв, двух слогов. Урок 15 – слова с использованием закрытого и открытого слога. Урок 16 – здесь наоборот, слова с использованием сначала открытого, а потом закрытого слога. Урок 17 – слова с использованием буквы Й. Урок 18 – слова с использованием Ь. Урок 19 – слова с использованием Ъ. Урок 20 – слова со сдвоенными согласными. После этого практически ваш ребенок изучил все основные правила чтения, освоил все существующие в языке слоги и готов читать тексты. Урок 21 – слова с буквами в строчном, а не печатном написании. Все, ваш ребенок готов читать тексты в книгах для детей. Уроки 21-24 – Здесь как раз и даны короткие тексты для чтения от простых слов и предложений к сложным. Внешне занятия кажутся простыми. Но в этом и есть смысл учебника: максимально упростить для ребенка процесс обучения. Не усложнять, не запутывать, а освободить от лишних препятствий. Ребенок должен учиться читать легко, а не преодолевая препятствия. Такую системы мы и создали. В этом и суть новой методики для двуязычных детей, что
Этот учебник – не для учителей, у них есть свои методики, проверенные годами и рассчитанные на занятия в группах. Это – рабочее пособие, с помощью которого каждый родитель без специальных знаний может научить своего ребенка читать по-русски. Занимаясь всего четверть часа в день, вы не только освоите русский язык, но научитесь лучше понимать своего ребенка, станете его другом. Правила работы с букварем и некоторые практические занятия, как работать с букварем, вы сможете найти на канале страницы «Мамин букварь» на Фейсбуке по адресу https://www.facebook.com/mami nbukvar или @maminbukvar. Как работает принцип действия б укв аря, вы можете убедиться сами, если распечатаете страницу с Уроком 1, которую скопируете на Фейсбуке. Попробуйте этот материал протестировать на вашем ребенке: за 2-3 дня он освоит его полностью. И еще один важный момент. Если ваш ребенок научится читать по-русски, он будет читать и по-английски. Многие родители, чьи дети уже пошли в школу в Америке, знают, что читать здесь не учат, здесь нет букваря в том смысле, как мы его представляем. Обучение, в основном, идет путем запоминания слов с картинками или слов в тексте. Потому в свое время президент Буш ставил задачу научить каждого ребенка читать лишь к третьему классу. Это абсурд, потому что каждый иммигрант, который приехал в США из постсоветской страны, может прочитать английский текст. Он может его не понять, но прочитать сможет. Это происходит потому,
логика освоения языка идет от простого к сложному с появлением каждого нового элемента. Дети, жившие в России, эту логику осваивали естественным путем, а двуязычным детям это надо давать с самых основ, иначе они не будут изучать язык, возненавидят этот процесс, он покажется им трудным и непонятным. На самом деле, мы систематизировал лучшие способы обучения чтению. И сделали это с одной целью – максимально упростить задачу родителям, в первую очередь, мамам. К сожалению, большинство из нас очень заняты: у нас нет ни сил, ни времени, чтобы искать новые методики, самим обрабатывать материал. Нам нужен готовый продукт: чтобы за 15 минут ежедневных занятий с ребенком получить результат. Причем, хороший. До сих пор такого учебника не было.
что мы умеем читать. Научившись читать на одном языке, мы можем читать и на большинстве других, где буквы складываются в слоги и слова. Мы переносим принцип чтения на русском на принцип чтения на английском. И этот учебник как раз в этом очень помогает. В настоящий момент «Мамин букварь» также опубликован в форме приложения для мобильных устройств на базе «Андроид» – для телефонов и планшетов с системой «Андроид». В магазине Google Play букварь можно найти по названию «Мамин букварь». Печатная версия «Маминого букваря» стоит с пересылкой 24.99. Сделать заказ можно по телефонам: 405-371-3578, 405600-8568.
Валерий ТАРАСОВ, автор
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
19
здоровье
ЛАМИНИН ПРОБУЖДАЕТ СОННЫЕ СТВОЛОВЫЕ КЛЕТКИ Чудо жизни американской компании LifePharm Я начала принимать ламинин в 2013 году. Мне его рекомендовала подруга, но понастоящему я поверила в продукт после разговора с известным голливудским актером Стивеном Болдуином, братом знаменитого Алека Болдуина. Стивен рассказал, что больше десяти лет просто загибался от непроходящих аллергий и простудных хворей. Чего только не перепробовал, чтобы избавиться от этого ужасного состояния. И лишь ламинин, о котором ему рассказал его коллега, актер Кевин Сорбо (знаменитый ролью Геркулеса), помог ему вернуть здоровье и энергию, так необходимые для съемок, да и просто для нормальной жизни. С тех пор я прочно «подсела» на ламинин, и «посадила» на этот продукт своих родных и друзей. За что все они мне очень благодарны.
Что такое Ламинин? Laminine – это запатентованная пищевая добавка OPT9, которая активирует спящие стволовые клетки. Название Laminine происходит от латинского корня, означающего «стволовая клетка», и цифры девять. Девять в названии относится к наиболее важному компоненту в продукте, а именно фактору роста фибробластов (FGF2). Это экстракт 9дневного оплодотворенного куриного яйца.
История Ламинина Доктор Джон Дэвидсон, канадский доктор, начал иссле-
довать оплодотворенное яйцо в 1929 году. Он первым рассматривал его как естественную возможность лечения рака и добился большого успеха в лечении своих пациентов от этого недуга. Он выяснил, что на 9-й день экстракт оплодотворенного куриного яйца содержит вещество, которое мож-
но ввести в организм человека, чтобы вызвать регенеративные процессы. Доказывая это, он потратил более д ес ят и л ет и я т е ор и и и р е альных исследований, но в 1943 году он умер, и его новаторские исследования были забыты. 50 лет спустя доктор Bjoedne Eskeland, норвежский
врач, продолжил работы Джона Дэвидсона. В результате его передовых исследований появился продукт Laminine, запатентованный под названием OPT9. Существует 22 фактора роста, из которых в Laminine содержится только FGF2. Он уникален тем, что пробуждает только сонные стволовые клетки (кроме раковых опухолевых клеток). Этот фактор роста находится в плаценте и в организме человека, до 22 лет, пока мы не вырастаем.
О стволовых клетках Важная особенность стволовых клеток в том, что они могут быть преобразованы в любые клетки: клетки кожи, мышечные клетки, костные клетки, нервные клетки, клетки крови, клетки головного мозга, скелетные мышцы, которые способны поддерживать/обновлять себя автономно делением клеток. Если конкретный орган не работает оптимально, он отправляет сообщение в костный мозг, где расположены стволовые клетки, ответственные за естественную систему регенерации организма. Стволовые клетки костного мозга распознают полученную информацию и используют свои возможности на благо организма: начинают делиться на клетки нужной ткани, перенося полученный материал в орган. Так организм может восстанавливать сам себя. Однако, в результате ежедневных стрессов и вредных веществ в среднем 50% таких клеток у взрослого человека «спят», то есть не активны. С возрастом наши стволовые клетки «уходят на пенсию», а организм уже не в состоянии произвести фактор роста FGF2 во взрослом возрасте, который отвеч ает з а производ с т во стволовых клеток и пробуждение их ото сна. Возрастное
снижение уровня стволовых клеток приводит к различным заболеваниям. Поэтому чрезвычайно важно пробудить и активировать наших «спящих врачей». Имплантация стволовых клеток хоть и очень «модная», но чрезвычайно дорогая и очень ограниченная в некоторых странах операция. К тому же, при определенных условиях существует вероятность отторжения искусственно введенных клеток. Laminine делает популяционную клеточную активацию, терапию стволовыми клетками по доступным ценам. Рекомендуется для любого, независимо от возраста, разница только в дозировке, которая зависит от заболевания и тяжести симптомов. Ламинин содержит морские и растительные белки и обеспечивает организм двадцати двумя аминокислотами, необходимыми для организма. Если эта аминокислотная цепь находится в организме, она может перестроить спящий элемент и помочь ему «проснуться». Таким образом, восстанавливающий, регенерирующий процесс начинается там, где это наиболее необходимо. В отличие от других подобных пищевых добавок и продуктов, ламинин не содержит никаких других (ни животных, ни растительных) стволовых клеток. Эффективность и профессиональное признание Laminine подтверждается тем фактом, что в 2015, 2016, 2017 и 2018 годах Laminine включен в Справочник врачей (PDR), который пользуется заслуженным признанием в США и во всем мире. ВАЖНО: Laminine не является лекарством, это натуральная пищевая добавка. Самые низкие цены и качество! Заказать ламинин можно по бесплатному телефону в США: (405) 371-3578, E-mail – lamin [-] ine777@gmail.com Отправляем в любые страны!
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
20
кино
26 августа исполнилось 54 года известному актеру, телеведущему, спортсмену, чемпиону мира по смешанным боевым искусствам Олегу Тактарову. Он стал одним из немногих российских актеров, которым удалось добиться успехов в Голливуде. Но его путь был совсем не таким, как у его коллег: на родине он был известен как спортсмен, а актерское образование получил в США и там же начал сниматься в кино. И только спустя 10 лет начал получать роли в российских фильмах. Сегодня его знают по обе стороны океана. Как Тактаров кулаками пробивал себе дорогу в Голливуд, и
плом инженера-электромеханика на судах дальнего плавания, но работать по специальности не стал. В 22 года он занялся бизнесом и очень скоро добился финансовой независимости и обеспечил свою семью всем необходимым. Параллельно Тактаров продолжал заниматься спортом и в 26 лет в Риге одержал победу в турнире «Белый дракон» по боям без правил и получил чемпионский титул.
Дорога в Голливуд, пробитая кулаками Когда все поставленные цели и в спорте, и в бизнесе бы-
ваниях по боям без правил. Он привез с собой видеокассеты с записями своих поединков и убедил руководство спортивной организации UFC заключить с ним контракт. Свой путь в Голливуд спортсмен в буквальном смысле пробил кулаками: после того, как из 24 проведенных поединков Тактаров одержал победу в 19, он получил чемпионский титул, вошел в десятку лучших бойцов в истории UFC и стал настоящей звездой, известной в США под псевдонимом «Русский медведь». Именно в этом качестве его впервые и пригласили в кино – его агенты решили использовать сла-
ную актерскую академию «Playhouse West» в Голливуде, параллельно продолжая сниматься в кино и заниматься спортивной карьерой. О своих американских буднях того периода он рассказывал: «Мой день начинался в 5:30 – я бегал до надписи Hollywood. Потом ехал на уроки английского, которые уменьшали акцент и повышали словарный запас. Ведь я ничего не знал. Загнал себя в английский монастырь и специально лишил шпаргалок на русском. После уроков спешил на тренировку по боксу, а затем на актерские курсы». Когда «Русский медведь» получил актерское образова-
работой, которой надо посвящать всю свою жизнь, все свое время. Но в один момент я понял, что не готов это делать в другой стране». У него никогда не было планов остаться в США навсегда – поначалу он даже не предполагал, что надолго там задержится. Актер признается: «В Америке человек на сто процентов зависит от работы, ее наличия. Если бы в этом плане можно было быть уверенным в стабильности предложений, то я проводил бы там больше времени… Я не нашел никакого Голливуда. Никакой цельной «фабрики грез», только завод, у которого один цех
КАК «РУССКИЙ МЕДВЕДЬ» ПОКОРИЛ ГОЛЛИВУД И почему разочаровался в нем. Американская мечта Олега Тактарова.
почему разочаровался, осуществив детскую мечту, – далее...
Чемпион из глубинки Олег вырос в закрытом военном городке Саров (раньше – Арзамас-16) Нижегородской области. Спортом он начал заниматься благодаря отцувоенному, который имел разряд по боксу, играл в футбол и хоккей, был очень крепким и выносливым. Поначалу сын не разделял его увлечений – в детстве Олег любил читать, мечтал стать актером и был домашним ребенком. Гулять во дворе он не хотел, потому что из-за проблем с речью его дразнили ровесники. Чтобы научить сына умению постоять за себя, отец решил отдать его в секцию самбо и дзюдо. Первый тренер Тактарова Виталий Михайлов стал тем человеком, благодаря которому он не только добился успехов в спорте, но и сформировался как личность. Когда Олегу было 12 лет, его родители развелись, и тренер фактически заменил ему отца. Он сразу обратил внимание на то, что его подопечный обладает не только хорошими физическими данными, но и сильным характером. Вскоре Тактаров стал лучшим спортсменом в их секции, а в 23 года – мастером спорта СССР по самбо. После окончания ПТУ и службы в армии Олег поступил в Нижегородский политехнический институт и получил ди-
ли реализованы, у него появилась новая мечта – сниматься в кино, причем не в России, а в Голливуде. Поначалу эти планы казались абсолютно несбыточными, но Тактаров не считал их невозможными, и он взял билет на самолет и улетел в США. Чтобы раздобыть средства к существованию, он начал участвовать в соревно-
ву Тактарова на ринге в киноиндустрии. Поначалу ему доставались однотипные роли громил и «плохих русских» в боевиках класса С, но вскоре ему удалось выйти за рамки амплуа, продиктованного его родом занятий и внешними данными. Накануне своего 30-летия Тактаров поступил в престиж-
ние и избавился от акцента, ему начали доверять более разноплановые и серьезные роли. его партнерами по съемкам стали Эдриан Броуди, Сильвестр Сталлоне, Харрисон Форд, Николас Кейдж, Аль Пачино и Роберт де Ниро. С последним у Тактарова даже сложились дружеские отношения, и де Ниро был гостем на его свадьбе.
Разочарование в Голливуде и возвращение в Россию Его называли одной из самых ярких русских звезд в Голливуде – немногим его соотечественникам удавалось добиться там заметных успехов. После того, как он стал довольно известным актером в США, ему начали поступать предложения и от российских режиссеров, и вскоре Тактаров решил вернуться на родину. По его словам, а Америке он не жил, а просто долго работал, и своим домом эту страну он никогда не считал. Позже свое решение он объяснял так: «Примерно первые десять лет жизни за океаном мне было интересно. Наверное, потому, что я карабкался, понимал, куда нужно двигаться. Я был молод, и многое происходило в моей жизни впервые. Тогда мне казалось, что актер – это не просто профессия, а что-то особенное, может, даже мистическое. Потом, конечно, это стало просто
здесь, другой там. Одну деталь в одной стране производят, другую – в другой, а сборка – в третьей. Это химера, иллюзия». Спустя годы Тактаров признался, что никакой «сказочной страны с розовыми облаками» в Голливуде он не нашел – это такая же работа, как и везде. А главное отличие между американским и российским кинопроизводством состоит в том, что прокатчики за рубежом действуют более грамотно – в России часто снимают фильмы гораздо более высокого уровня, но их не видит большая аудитория. Вместо своей детской мечты он увидел в Голливуде огромный завод, который работает по законам бизнеса, часто очень несправедливым. Тактаров давно вывел для себя формулу успеха, без которой, по его мнению, невозможно достичь желаемых результатов в актерской профессии: это наличие трех составляющих – таланта, трудолюбия и удачи. Без любой из них пробиться очень сложно, ведь даже одаренному от природы человеку иногда просто не удается оказаться в нужном месте в нужное время. Но и на одно везение нельзя рассчитывать, если не прилагать серьезных усилий.
Диля ТАТА
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
21
и такое бывает СУДЬБЫ Актриса театра и кино Екатерина Васильева, известная своими яркими ролями в театре и в кино, стала монахиней. Она приняла монашеский постриг, что ее некоторыми бывшими коллегами воспринято как... счастье. Почему счастье и как публичная личность решилась на такой шаг, рассказала ближайшая подруга Екатерины Васильевой – Наталья Виноградова, которая работает заместителем директора в МХТ им. Чехова – Это действительно счастье, я за Катю очень рада, – говорит Наталья.
где играла Клитемнестру, мать Ореста – Евгения Миронова. За эту роль она получала гонорары в валюте, деньги были нужны – время-то какое, начало перестройки. И они тогда со Штайном ругались, спорили на религиозной почве, но она все равно ушла из проекта, который очень много в то время гастролировал по миру.
го пути мать сыграла роль? – Конечно. Она хотела, чтоб ы он с т ал с в я щ е н н и к о м . Хотя он учился во ВГИКе на режиссера и его очень ценил Олег Ефремов, но Дмитрий ушел в религию, стал священником. Она бы и раньше по ст ригл ас ь , я д ум аю , н о
– Да, это жизнь не по своей воле. На все теперь она должна спрашивать позволения и благословения от игуменьи. Монахи мало спят, много молятся, у них совершенно другие посты. Я помню, как мы однажды ехали с Катей в Тулу, у нее только закончился пост, и она говорит мне: «Как же я хочу по-
рассказала ей, что вроде все у меня хорошо, а вот счастья… «А ты иди в храм, к батюшке», – сказала мне Катя. Я и пошла, нашла батюшку – светлого человека, попросила благословения, и жизнь моя во многом изменилась. – А как изменилась сама Екатерина Васильева, при-
АКТРИСА ЕКАТЕРИНА ВАСИЛЬЕВА ПРИНЯЛА МОНАШЕСКИЙ ПОСТРИГ Подруга актрисы Екатерины Васильевой рассказала про ее монашеский постриг
– Почему счастье? – Когда ты служишь Богу, радуешься всему, что вокруг. Она обрела душевный покой. Ведь Катя к этому давно шла, отказывалась от всего – от больших гонораров (а у нее в свое время были очень большие гонорары за роли), от публичности – для нее это все потеряло смысл. Она ушла из МХТ больше сорока лет назад. – Что должно было произойти, чтобы известная, популярная, любимая публикой артистка вдруг оставила сцену, перестала сниматься? Что-то конкретное, может быть, несчастная любовь или собственная болезнь или близких? – Никакой болезни не было. Просто она встретила батюшку Владимира Волгина (он тогда служил в Курске), а он ловец душ, именно он открыл ей глаза на веру. И она поняла, что здесь, на земле, все временно. Поэтому для многих ее коллег уход из театра стал полной неожиданностью. – А как они восприняли такой перевертыш в сознании Екатерина Сергеевны? – Ну как… Большинство, конечно, считало, что она куку, все это у нее несерьезно, блажь. Она ведь и от Петера Штайна тогда ушла, я имею в виду из спектакля «Орестея»,
Последние два года Катя была послушницей в монастыре, у нее там была своя келья. Это в Зосимовой пустыни, не так далеко от Москвы, я сама к ней собиралась съездить.
жизненные обстоятельства не позволяли ей так поступить: надо было помогать сыну (какая там зарплата у священников), у него родились дети – сейчас их уже восемь.
– Ведь ее сын Дмитрий, сын от драматурга Михаила Рощина, он тоже священник. В выборе им тако-
– Но насколько я знаю, монашеский постриг – это очень суровая жизнь.
есть». Мы зашли в кафе, заказали пельмени, а нам принесли уже такие разваренные, страшные, когда фарш отделился от теста. Ну, я и говорю: «Сейчас пойду, разберусь, что они тут подают» – «Да что ты, ты не понимаешь, какие они вкусные», – только и сказала она. Ведь это благодаря Кате я сама пришла к Богу. Как-то
дя к Богу? Ведь у нее, все знают, такой крутой нрав, что на смирение трудно рассчитывать. – Она изменилась на сто процентов. Вспомни эту курилку, матерщинницу, могла словом отбрить и обидеть. Но она боролась с этим и победила, стала совершенно другим человеком. Да никто не знает, скольким людям она помогла: на моих глазах с себя снимала и отдавала одежду. Или милостыню могла подать – сразу тысячу рублей, хотя у самой денег толком не было. А получит – сразу раздаст. Не считала, не копила. А на гастроли, если за границу поедем, так ее уговаривала купить себе одежду. Так было в Канаде, в США, где ее по черной одежде принимали за шахидку. Еле уговорила. – Последний вопрос. Теперь, живя не по своей воле в монастыре, подруга сможет вам позвонить или ответить на ваш звонок? Оставят ли ей мобильный телефон? – Я ей сейчас напишу, поздравлю. Не знаю, оставят ли ей имя после пострига. Ведь Люба Стриженова (актриса Любовь Стриженова, несколько лет назад также приняла монашеский постриг) теперь не Люба, а мать Юдифь. Но я надеюсь, что Катя мне ответит.
Марина РАЙКИНА
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
22
вера
Еще участники российской экспедиции Дж. Биллингса, прибыв на Аляск у в 17901791 гг., сообщали о значительном числе крещеных местных жителей и об их знак ом с т в е с правосл авными традициями. Это не могло не удивлять, так как к тому времени на берегах Аляски еще не побывал ни один православный священник. Кто же были первые православные крестители в Северной Америке?
на Кенайский полуостров, южную оконечность Аляски, и окрестил там более 700 местных жителей. В 1796 году Ювеналий, продолживший свою миссию на материковой Аляске, был убит недружественными аборигенами, став первым православным мучеником на американской земле.
Личности Упомянутые ранее Григорий Шелихов и иеромонах Ювеналий сыграли большую роль в распространении православия на Аляске и Алеутских островах. Но период деятельности святителя Иннокентия (Вениаминова), который прослужил там в общей сложности 37 лет, сначала приходским священником, а потом епископом, считается настоящим рас-
Все началось с Аляски Аляска впервые была достигнута русскими мореплавателями в 1732 (экспедиция Федорова – Гвоздева – Мошкова) и затем в 1741-1742 годах (Вторая Камчатская экспедиция Беринга). Но есть сведения, что о ее
миссионерским центром на западном побережье Соединенных Штатов.
Аляска после продажи После продажи в 1867 году и перехода Аляски в американское правление большинство этнических русских, включая подавляющее большинство православных священников, вернулись в Россию, оставив 12.000 коренных христиан, 9 православных приходов, 35 часовен, 17 школ и 3 детских дома на произвол судьбы. В течение следующих 100 лет аляскинская миссия получала лишь эпизодическую помощь от православной общины в других штатах США, и продолжала расширяться теперь уже в основном благодаря усилиям лидеров коренных народов.
ТРИ СТОЛЕТИЯ ПРАВОСЛАВИЯ В АМЕРИКЕ Первыми носителями православной веры в Америке были русские купцы
существовании русским было известно почти на 100 лет раньше. Существует точка зрения, что еще в XVII – XVIII веках на Аляске, вероятно, существовало русское поселение Кынговей (Кымговей). Согласно этой версии, оно было основано участниками экспедиции Дежнева 1648 года, отброшенными во время шторма в море и бесследно пропавшими. Правда, американскими исследователями Аляски, в частности Д. Дж. Рей, существование русского поселения в столь далекие времена категорически отвергается. Однако при наличии сведений, подтверждающих его существование, в частности копий карты 1765 года, составленной российским географом и путешественником Николаем Дауркиным, который, якобы, посетил Кынговей, вопрос о реальности русского поселения, по-видимому, следует расценивать как пограничный между легендой и действительностью. Первое же доподлинно известное постоянное русское поселение – Гавань Трех Святителей на острове Кадьяк у побережья Аляски – было основано купцом Григорием Шелиховым в 1784 году.
Первые крестители на Аляске Участники российской правительственной географической и астрономической морской экспедиции под командованием Дж. Биллингса, находясь на Аляске в 1790-1791 гг., сообщали о значительном числе крещеных местных жителей и об их знакомстве с православными традициями. Это не могло не удивлять, так как к тому времени на берегах Аляски еще не побывал ни один православный священнослужитель. Дело в том, что первыми носителями православной веры в Северной Америке были не миссионеры и священнослужители, а русские купцы и охотники за пушниной. Они же стали первыми крестителями местных жителей, с которыми вели торговлю и рядом с которыми проживали иногда по несколько лет. Продвижение охотников за ценной пушниной из Сибири на острова Алеутской гряды началось вскоре после открытия Америки Второй Камчатской экспедицией под руководством командора русского флота Витуса Беринга в 1741 году.
Дальнейшее распространение православия вглубь североамериканского континента, в США и Канаду, связано с постепенно нараставшим потоком православных иммигрантов. В первых волнах иммиграции превалировали уроженцы Прикарпатской Руси – Галиции, Буковины, Волыни, Холмщины, Закарпатья и Словакии, православные греки, сербы, т. е. группы восточнославянского населения, получившие общее название – русины. Позднее появились иммигранты из России.
Православные приходы в Канаде
Известия об изобилии морского пушного зверя на островах северной части Тихого океана, так называемого Восточного моря, доставленные на Камчатку командой Беринга в 1742 г., положили начало промысловому освоению этих земель. Начиная с восьмидесятых годов XVIII века несколько торгово-промышленных компаний добивались от правительства монопольных прав на освоение Аляски. Одной из них, называвшейся «Русскоамериканская компания», руководил Григорий Шелихов, русский коммерсант, родом из богатой купеческой семьи в городе Курске. В соответствии с указом Павла I, Шелихов практически стал управляющим новыми русскими землями на Аляске.
Миссионеры с Валаама В течение двух лет своего пребывания на Аляске Григорий Шелихов обучал местных жителей христианскому закону и лично крестил 40 человек. Ему же, вместе с компаньоном Иваном Голиковым, принадлежала идея создания церкви на Аляске, то есть постройки православного храма и назначения туда священника. В апреле 1793 г. Шелихов и Голиков отправили официальное прошение обер-прокурору
Синода о создании православной церкви на Аляске. Далее дело было направлено на рассмотрение Екатерины II, на которое императрица среагировала на удивление быстро: уже 13 мая 1793 года последовал ее указ с принципиальным разрешением создать церковь на Аляске, с указанием о проведении решения в жизнь митрополитом Гавриилом. Во исполнение указа митрополит Гавриил обратился к настоятелю Валаамского монастыря старцу Назарию с просьбой назначить для этих целей четырех иеромонахов, двух диаконов и двух послушников из братии монастыря. Весьма оперативно, уже в конце 1793 года, группа из восьми монахов Валаамского и Коневецкого монастырей отправилась из Петербурга по сибирским трактам на крайний северо-восток России, и спустя 9 месяцев прибыла на остров Кадьяк, самый крупный остров Алеутской гряды, отделенный от южного побережья Аляски проливом Шелихова. Так было положено начало Кадьякской, или Аляскинской, православной миссии, которой, да и в целом православию в Америке, в мае текущего 2021 года исполнилось ровно 227 лет. В 1795 г. один из участников группы валаамских миссионеров – иеромонах Ювеналий, отправился с острова Кадьяк
цветом православия в тех далеких краях. Судя по тому, что известно о его жизни, святитель Иннокентий был во многих отношениях незаурядным человеком. Он настолько хорошо изучил алеутский язык, что мог вести проповедь без переводчика, и что совсем удивительно – написал грамматику и создал алфавит, а стало быть, письменность алеутского языка. Он строил храмы, при которых основывал школы и сам обучал там людей, открыл духовное училище и семинарию. Музыка и рисование входили в школьную программу, и семинаристы изучали иконопись и церковную музыку. Достоверно известно о работе двух местных иконописцев девятнадцатого века – Василия Круикова и Георгия Петухова. Герман Аляскинский, другой участник группы валаамских монахов, стал самым известным святым в Америке. Прибыв на остров Кадьяк, он осел на близлежащем Еловом острове, назвав его Новым Валаамом. Он так и не вернулся в Россию, оставшись проповедовать на островах и континенте Аляски. С именем святого связана деятельность известного американского иеромонаха и духовного писателя Серафима Роуза, который основал в Калифорнии монастырь Преподобного Германа Аляскинского, ставший православным
Официально началом русинского переселения в Канаду считается 1891 год, когда поднялась волна массового заселения западных провинций Канады выходцами из Галиции и Буковины. Первый православный приход в Канаде был основан в 1902 году старцем-священником Иаковым (Яковым) Корчинским в г. Эдмонтоне. А первым архиереем, который освятил первый православ ный храм в Канаде в 1901 году, был епископ Алеутский и Североамериканский Тихон (Белавин), будущий Патриарх Московский и всея Руси. К 1907 году число православных верующих в Канаде достигло 7.000 человек. 27 декабря 2000 года решением Священного Синода Русской православной церкви «в соответствии с договоренностью между Русской Православной Церковью и Православной Церковью в Америке» было образовано подворье Русской православной церкви в городе Торонто. В настоящее время в Канаде насчитывается 25 приходов и общин, среди них кафедральный собор святой великомученицы Варвары в Эдмонтоне, кафедральном городе православной Канады, Покровский приход в столице Канады Оттаве, приход святителя Тихона в Торонто и 22 общины, объединенные в еще два прихода. На территории Канады находятся более 80 православных храмов и 6 православных монастырей. Управляющим Патриаршими приходами в Канаде в настоящее время является епископ Каширский Иов.
Ольга ВИНОГРАДОВА
Тел.: (405) 371-3578 • www.theRussianAmerica.com • 1 сентября 2021 г.
23
напоследок
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АНЕКДОТЫ АНДРЕЯ КНЫШЕВА Многие хотят хорошо провести время, но время не проведешь. 1. В доме все было краденое, и даже воздух какой-то спертый». 2. «Погода не оправдала возложенных на нее прогнозов». 3. «Вкалываю с утра до вечера!» – жаловался наркоман. 4. «Пою мое отечество!» – заявляла продавщица из пивного ларька. 5. «Ни фига себе – все людям!» 6. Налоговая полиция всегда приходит на выручку. 7. Р а д уе т , ч т о вы жил а. .. Огорчает, что из ума. 8. Деревенский кузнец сказал новому подмастерью: – Сейчас выну из огня подкову. Как кивну головой, бей по ней молотом. Так новичок-подмастерье сразу стал кузнецом. 9. «Это неописуемо», – подумала собака, глядя на баобаб. 10. – Скажи, друг, женщинам можно верить? – Можно! Пусть верят! 11. Не стой где попало. А то еще раз попадет. 12. Многие хотят хорошо провести время... но время не проведешь. 13. Господи, сколько еще не сделано! А сколько еще предстоит не сделать!.. 14. Завтра сегодня станет вчера.
15. Справедливость легче всего найти в словаре. На букву «с». 16. Еще не все потеряно! Еще терять и терять...
17. «Чего только у меня нет! Денег нет, квартиры нет, машины нет...» «Где я только не бывал! В Париже не бывал, в Лондоне
не бывал, в Нью-Йорке не бывал...» 18. Это забавно, но «чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает» – одно и то же.
19. Командовать в доме должен кто-то одна. 20. Препoд: – Не зря ведь пьеса Горьким была названа «На дне». На дне чего? Студeнт: – На дне рождения? 21. Русский язык – предмет сложный. Правописание частиц – отдельная тема, которую многие просто задвинули. Поэтому кто-то пишет «Все что ни делается – к лучшему», а кто-то «Все что не делается – к лучшему». И те и другие правы. 22. Диалог двух героев фильма: – How do you do? – All right! Голос переводчика за кадром: – Как ты это делаешь? – Всегда правой! 23. Идет кино. Италия. Раннее утро. Из дома выходит мужчина и торопливо устремляется по улице. Из окна высовывается разгневанная итальянка и кричит ему вслед: – Идиото! Кастрато! Импотенто! Голос переводчика за кадром (с характерной переводческой интонацией): «Уходи, я тебя больше не люблю». 24. И оптимистичное. Сорвавшаяся с крыши сосулька убила дворника Никодима. Дежурный в морге задумался над графой о причине смерти и, улыбнувшись, написал: «Весна пришла»...
Виталий ДУБОГРЕЙ