SATURNE Magazine
#6
SHANNON PURSER
MAI-JUIN 2018
SATURNE Magazine
TASYA
#6
TELES
MAI-JUIN 2018 1
SOMMAIRE MUSIQUE
La Playlist de la Redac' Madeline Lauer
5 6
CINEMA
Tasya Teles Shannon Purser
10 18
LIFESTYLE
VIPER by KCH
26
MODE
Et les Supermodels? Portfolio
2
32 34
3
MUSIQUE
4
MUSIQUE
La playlist de la redac'
I Know You've Heard Madeline Lauer
Call Out My Name The Weeknd
Kid Eddy de Pretto
Heaven Julia Michaels
Money Bag Cardi B
No Tears Left To Cry Ariana Grande
One Kiss Calvin Harris & Dua Lipa
A Different Way DJ Snake ft Lauv
I Miss You Clean Bandit ft. Julia Michaels
5
MUSIQUE
Madeline Lauer
Ta destination préférée? En ce moment, c'est Mexique.
le
Un film que tu as vu en boucle? My best friends wedding, ça ne vieillit jamais. Le sport que tu pratiques? Le sport auxquel j'ai jamais participé était la natation compétitive. J'aime aussi faire du jogging et du yoga mais je ne sais pas si je considérerais ça comme des sports.
6
Une chose que tu aimes? Grande conversation. Une chose que tu détestes? la pollution.
Ton livre de chevet? J'adore les romans qui parlent de mystères et de crime, mais en ce moment j'ai "emotions" sur ma table de nuit.
Ton dernier like sur Insta? Mon amie Mabel a posté la plus belle photo de son beau visage. Allez voir par vous-même: mabel.syrub
Une chanson qui te fait pleurer? "Tears in heaven". C'est la chanson la plus triste de tous les temps
Ton modèle? Mon père et ma mère mais pour des raisons complètement différentes. Ils ont un grand équilibre dans leur relation qui m'a beaucoup aidé à grandir.
Que représente «I Know you've Heard» pour toi? Le concept de «I Know You've Heard» est basé sur ce que l'on m'a dit d'être intime avec moi. C'est tout ce que je dirais.
MUSIQUE
A song that makes you cry? "Tears in heaven". It's the sadest song ever Your favorite destination? Right now, it's Mexico. A movie that you have seen in a loop? My best friends wedding, it never gets old. The sport you practice? Only sports I ever stuck with was competitive swimming. I also love jogging and yoga but I don't know if I'd consider those sports.
A thing you love? Great Conversation A thing you hate? Pollution Your last like on instagram? My friend Mabel posted the most stunning picture of her beautiful face. Go look for yourself : mabel.syrub Your role model? My mom and dad equality but for completely different reasons. They have a great balance in their relationship that thaught me a lot growing up.
Your bedside book? I love mystery/crime novels but right now I have OSHO "Emotions" on my nightstand. What does "I Know You've Heard" represent for you? The concept of "I Know You've Heard" is based around what i've been told being intimate with me feels like. that's all i'll say. instagram: madelinelauer twitter: madelinelauer soundcloud: Madeline youtube: madelinelauer
7
8
9
10
CINÉMA
Tasya Teles Photographers : Liz Rosa & Jason Harynuk Comment as-tu commencé à jouer? Quand as-tu su que c'était quelque chose que tu voulais faire? Je pense que j'ai toujours voulu jouer depuis mon enfance, mais je n'ai jamais eu le courage de saisir mon rêve plus tard dans la vie. J'ai passé quelques années misérables à obtenir un diplôme en finance, seulement pour obtenir leur diplôme en même temps que les marchés boursiers se sont écrasé. Avec mon diplôme en affaires, je n'avais aucune possibilité d'emploi, et j'étais constamment harcelée par cette voix dans ma tête disant: «Et si tu suivais tes rêves?» Alors, je l'ai fait, et je n'ai jamais regardé en arrière. Tu travailles sur l'émission télévisée à succès The 100. Qu'as-tu le plus aimé dans le scénario? Pourquoi était-tu attirée par le rôle d'Echo? Les scénarios sont excitants car ils explorent l'intensité de la survie, du leadership, de la trahison, etc. dans ce monde dystopique extravagant. Les gangs, les tribus et les voyous qui vivent dans ce monde se battent tous pour survivre à ces conditions barbares, et je ne sais jamais ce qui va se passer quand je tourne la page. Les écrivains sont vraiment fabuleux à vous garder au bord de votre siège. En outre, il y a une tonne de personnages féminins forts, et Echo est certainement l'un des plus difficiles, que j'aime. Ce n'est jamais ennuyeux de jouer un assassin intrépide. Comment décrirais-tu ton personnage, Echo? Quels sont vos points communs et, au contraire, vos différences?
How did you get started in acting? When did you know that it was something you wanted to do? I think always knew I wanted to act since I was a kid, but never had the courage to seize my dream until later on in life. I spent a miserable few years earning a degree in finance, only to graduate at the same time the stock markets crashed. With my crisp business degree, I had no job options, and I was constantly being nagged by this voice in my head saying, “What if you followed your dreams?” So, I did, and I’ve never looked back. You work on the hit TV show, The 100. What did you like most about the script? Why were you drawn to the role of Echo? The scripts are exciting because they explore the intensity of survival, leadership, betrayal, etc. within this wildly elaborate dystopian world. The gangs, tribes, and rogue characters who live in this world are all fighting to survive these barbaric conditions, and I literally never know what’s about to happen as I turn the page. The writers are really fabulous at keeping you at the edge of your seat. Additionally, there are a ton of strong female characters, and Echo is definitely one of the toughest, which I love. It’s never boring playing a fearless assassin. How would you describe your character, Echo? What are your common points and, on the contrary, your differences? Echo is a badass. She’s lethal and loyal to those she loves. 11
CINÉMA
Echo est une badass. Elle est mortelle et loyale envers ceux qu'elle aime. En ce sens, je me vois en elle dans sa protection contre sa famille et, dans une certaine mesure, dans son foyer et sa férocité. Elle ne laisse pas les gens se mettre en travers de son chemin, et on me dit que quand je veux faire quelque chose, j'ai la même intensité de tigre. Nous sommes différentes en ce qui concerne la résolution des conflits, ce qui est la différence la plus flagrante entre nous. Je pense que je suis beaucoup moins conflictuelle qu'elle ne peut l'être. Je suis toujours à la recherche de solutions pacifiques et diplomatiques, alors qu'elle vous couperait probablement la tête. The 100 est un spectacle passionnant à regarder. Penses-tu que tu survivrais dans ce monde? Tu que tu serais plus terrifiée ou excitée? Cela dépend dans quelle tribu je me serais retrouvée. Je pense que je ferais de mon mieux pour trouver l'environnement le plus relaxant et juste croiser les doigts que rien de mal ne m'arrive. Incorporer un peu de yoga tous les jours, et des dîners, jusqu'à ce que tout va inévitablement à la merde. A quoi cela ressemble d'être dans les coulisses de The 100? Y a-t-il des histoires amusantes que tu peux partager? C'est marrant parce que la saison commence avec beaucoup d'excitation, tout le monde est de retour ensemble. C'est l'été, tout le monde est heureux et le soleil brille. Puis vous vous réveillez un jour et vous êtes debout sous la pluie verglaçante sur un sommet de la montagne en vous demandant ce qui s'est passé. L'intensité des conditions météorologiques peut nous faire aller un peu kookoo parfois.
12
In that sense, I see myself in her protectiveness over her family, and to some degree, in her focus and ferocity. She doesn’t let people get in her way, and I’ve been told that when I want to get something done, I have that same tiger-eyed intensity. We certainly differ when it comes to conflict resolution, which is the most glaring difference between us. I think I’m much less confrontational than she can be. I’m always looking for peaceful, diplomatic solutions, whereas she’d probably just cut off your head. The 100 is an exciting show to watch. Do you think you would survive in that world? Do you think you would be more terrified or excited? It depends what tribe I found myself a part of. I think I would do my best to find the most relaxing environment and just keep my fingers crossed that nothing bad happens to me. Incorporate some daily yoga, and have dinner parties, until it all inevitably goes to shit. What is it like behind the scenes of The 100? Are there any fun stories you can share? It’s funny because the season starts off with a lot of excitement, everyone is back together. It’s summertime, everyone is happy and the sun is shining. Then you wake up one day and you’re standing in the freezing rain on a mountain top wondering what happened. The intensity of the weather conditions can make us go a little kookoo sometimes.
13
14
CINÉMA
Que fais-tu quand tu ne tournes pas? J'ai toujours un million de choses en mouvement, mais j'aime vraiment passer du temps avec des amis et cuisiner des repas, avoir des dîners ensemble, et bien sûr, voyager quand je peux trouver le temps. Je pense qu'il est important de décompresser dans la vraie vie, face à face, loin des ordinateurs, et de se lier d'amitié avec des amis. En cette ère numérique, nous avons besoin de plus de cela. As-tu de nouveaux projets sur lesquels tu travailles? Serais-tu intéressée de travailler sur un projet, en dehors de l'acting? En ce moment, je me concentre sur un de mes projets qui sera lancé le 1er juin, appelé The Unslaved. C'est un projet qui sensibilise à la question de la traite des personnes aujourd'hui (mon objectif), et qui incite les gens à s'impliquer davantage dans toute question charitable dont ils sont passionnés. Je trouve que beaucoup de gens veulent faire le bien dans le monde, mais n'ont pas d'avenues ou d'options avec lesquelles ils se connectent, donc mon objectif avec Unslaved est de créer un point d'accès pour que les gens se sentent responsabilisés dans leur contribution au monde. Quoi que ce soit. Nbuleuse, peut-être, mais une fois que vous le verrez, vous comprendrez. Souhaites moi bonne chance! Que regardes-tu en ce moment? Y a-t-il des shows sur lesquels tu aimerais être invitée? Oooh! Je suis une ventouse pour la sciencefiction, mais aussi la comédie. J'aime rire, et j'aime l'humour noir, et montre que cela vous fait réfléchir. Black Mirror, ou Game of Thrones, serait génial, ou tout autre spectacle de Marvel. Je sais que dès que Westworld sortira, mon téléphone sera éteint jusqu'à ce que j'aie fini la saison.
What do you do when you are not filming? I always have a million things on the go, but I really love spending time with friends and cooking meals, having dinners together, and of course, traveling when I can find the time. I think it’s important to decompress in real life, face to face, away from computers, and bask in togetherness with friends. In this digital era, we need more of that. Do you have any new projects you are working on? Would you ever be interested working on a project, outside of acting? Right now, I’m focusing on a passion project of mine that launches June 1st, called The Unslaved. It is a project bringing awareness to the issue of human trafficking today (my focus), as well as galvanize people to be more involved with any charitable issue THEY are passionate about. I find that a lot of people want to do good in the world, but don’t have avenues or options they connect with, so my goal with Unslaved is to create an access point for people to feel empowered in their contributions to the world, whatever that may be. Nebulous, perhaps, but once you see it you’ll understand. Wish me luck! What are you currently watching/binging? Are there any shows you would like to be a guest on? Oooh! I’m a sucker for sci-fi, but also comedy. I love laughing, and I love dark humor, and shows that make you think. Black Mirror, or Game of Thrones, would be awesome, or any Marvel show as well. I know that as soon as Westworld comes out, my phone will be off until I’ve finished the season.
15
16
17
18
CINÉMA
Shannon Purser Photographer : Valheria Rocha Assistants : Brandon Haydon & Kenzie Bass Clothing : Vintage from Atlanta Clothing Warehouse Stranger Things était ta première série télévisée. Comment cela a commencé? Oui! Eh bien, j'ai essayé de rentrer dans l'industrie depuis plusieurs années et j'ai signé avec une agence locale d'Atlanta. Donc, c'est arrivé comme n'importe quelle autre audition: j'ai reçu un email et envoyé une cassette. Le reste est l'histoire! Pourquoi penses-tu que Barb a eu autant de succès avec les fans de Stranger Things? Je ne m'y attendais pas! Je pensais que les gens l'oublieraient. Mais je pense que Barb représentait en quelque sorte tous ceux qui se sentaient incompris ou laissés pour compte au lycée, et c'est beaucoup de monde! J'ai certainement ressenti cela de nombreuses fois. Qu'est-ce que toi et Barbara avez en commun? Barb et moi sommes toutes les deux des introverties et pas des grandes fans de fêtes. Nous avons aussi tendance à être la mère du groupe d'amis et nous voulons prendre soin de nos amis.
Stranger Things was your first television series. How did you come to be involved? It was! Well, I’d been trying to make it in the industry for several years and I was signed with a local Atlanta agency. So, it came about just like any other audition: I got an email and sent in a tape. The rest is history! Why do you think Barb had so much success with Stranger Things‘ fans? I wasn’t expecting her to! I thought people would just forget about her. But I think Barb kind of represented everyone who felt misunderstood or left out in high school, and that’s a lot of people! I certainly felt that way many times. What do you and barbara have in common? Barb and I are both introverts and not huge fans of parties. We also tend to be the mother of the friend group and want to take care of our friends. The craziest thing that has happened to you since the adventure Strangers things? I guess being nominated for an Emmy has been the wildest experience so far. I never would have imagined it when I got the part. 19
CINÉMA
La chose la plus folle qui te soit arrivée depuis Stranger Things? Je suppose que d'être nominée pour un Emmy a été l'expérience la plus folle jusqu'à présent. Je ne l'aurais jamais imaginé quand j'ai eu le rôle. Quel est ton BTS préféré? Et ta scène préférée dans Stranger Things? Ma scène préférée était la mort de Barb. C'était un long processus et je devais me couvrir de boue, mais ça en valait vraiment la peine. Tellement amusant. Un de mes moments préférés dans les coulisses était de regarder Winona tourner une scène. Stranger Things a lieu dans les années 80. Aimerais-tu vivre à cette époque si tu le pouvais? Si oui, pourquoi? J'aime les années 80 mais je pense que je suis heureuse d'être où je suis maintenant. Si tu n'étais pas actrice, que ferais-tu? Honnêtement, je ne sais pas. Jouer a toujours été mon rêve. J'aime vraiment la psychologie, donc je pense que j'aimerais être thérapeute.
20
What are you favorite behind the scene? Favorite scene to shoot on Stranger Things? My favorite scene was Barb’s death. It was a long process and I had to get all covered in slime, but it was totally worth it. So much fun. One of my favorite behind the scenes moments was getting to watch Winona shoot a scene. Stranger Things takes place on the 80’s. Would you like to live on this time if you could? If Yes, why? I love the 80’s but I think I’m happy to be where I am now. If you were not an actress, what would you do? I honestly don’t know. Acting has been my dream for a long time. I do really love psychology though, so I think I’d enjoy being a therapist. Do you have any projects for the future? News series? Movies? You can see me in NBC’s “Rise” and in my new Netflix movie “Sierra Burgess Is A Loser” which comes out later this year.
21
22
CINÉMA
As-tu des projets pour l'avenir? de nouvelles séries? Films? Vous pouvez me voir dans "Rise" de NBC et dans mon nouveau film de Netflix "Sierra Burgess Is A Loser" qui sortira plus tard cette année. Un meeting qui t'as marqué? Obtenir mon rôle en tant que chef de «Sierra Burgess Is A Looser était vraiment énorme. C'était la première fois que j'étais en tête et j'étais tellement excitée. Tu as également joué dans la série Riverdale. Peux-tu nous en dire plus à ce sujet? Riverdale, si vous ne le regardez pas, est une série CW basé sur les bandes dessinées Archie. C'est vraiment dramatique et ça a beaucoup de mystère. C'est vraiment cool d'être dedans! Je joue un personnage nommé Ethel qui est une intelligente, bonne fille avec un côté sombre.
A meeting that marked you? Getting my role as the lead of “Sierra Burgess Is A Loser” was pretty life changing. It was my first time being the lead and I was so excited. You also played on the tv show Riverdale. Can you tell us more about it? Riverdale, if you don’t watch it, is a CW show based on the Archie comics. It’s really dramatic and has a lot of mystery to it. It’s definitely a cool set to be on! I play a character named Ethel who is a smart, good girl with a dark side. Can you tell us more about your new show "Rise"? Rise is a show about a bunch of high school kids putting on the controversial musical “Spring Awakening”. The show has a lot of heart and drama and I’m really glad to be a part of it. I really love my cast and playing my character “Annabelle.”
Peux-tu nous en dire plus sur ton nouveau show "Rise"? Rise est un show sur un groupe de lycéens mettant sur la controverse musicale "Spring Awakening". Le show a beaucoup de coeur et de drame et je suis vraiment heureuse d'en faire partie. J'aime vraiment ma distribution et jouer mon personnage "Annabelle".
23
24
25
26
VIPER By KCH
Photographer : Kiyana Tehrani
Makeup Artist : Tori Mcconkey
VIPER est une société d'exploitation et de logistique pour les événements et les sites. En tant qu'équipe entièrement féminine qui perturbe une industrie dominée par les hommes, VIPER est la seule équipe de ce type sur le marché. Kelsi Kitchener et Celeste Durve sont les deux fondatrices de VIPER qui est autofinancé, sans dette et jusqu'à présent, sans aucun marketing.
VIPER is a front of house operations and logistics Company for events and venues. As an all female team disrupting a male dominated industry, VIPER is the only team of its kind on the market. Kelsi Kitchener and Celeste Durve are the two female founders who built VIPER self funded, debt free and so far, without any marketing.
Pouvez-vous nous en dire plus sur VIPER? VIPER est une équipe d'opérations de façade basée à Los Angeles, en Californie. Notre équipe féminine se trouve sur des tapis rouges et à la porte d'événements et de sites à travers la ville. Nous sommes reconnues pour offrir une hospitalité haut de gamme en tant que liaison de marque pour nos clients. Comment cette aventure a-t-elle commencé? Comment avez-vous eu l'idée de faire cela? Nous nous sommes rencontrés en 2014 quand nous travaillions toutes les deux dans des événements à Los Angeles. Nous travaillerions en tant que pigistes pour les producteurs d'événements et juste être placées à la porte probablement en raison de notre nature humaine. Vers la fin de l'année 2015, nous avons eu l'idée d'en faire une petite entreprise, mais nous ne nous attendions pas à être là où nous sommes aujourd'hui. Avez-vous d'autres projets sur VIPER ou autre chose? Oui! VIPER est la propriété de notre propre compagnie, The KCH Group.
Can you tell us more about VIPER? VIPER is a front of house operations team based in Los Angeles, California. Our all female team can be found on red carpets and at the doors of events and venues across the city. We are known for delivering high class hospitality as a brand liaison for our clients. How did this adventure start? How did you get the idea to do this? We met eachother in 2014 when both of us were working in events in LA. We would work as freelancers for event producers and just be placed at the doors probably due to our personable nature. Toward the end of 2015 we had the idea to turn it into a small company but we never expected to be where we are today. Do you have other projects about VIPER or anything else? We do! VIPER is owned by our branded house parent company, The KCH Group. We are currently working our way into app development as well as a potential event space. Lots of exciting things to come! 27
28
Nous travaillons actuellement sur le développement d'applications ainsi que sur un espace événementiel potentiel. Beaucoup de choses passionnantes à venir! Vous êtes 2 filles et vous avez commencé à partir de rien pour obtenir cet empire qui est VIPER. Avez-vous des astuces à partager avec des gens qui veulent faire quelque chose qu'ils veulent mais dont ils ont peur? Notre meilleur conseil pour cela serait de rester fidèle à vous-même et à vos objectifs. Nous pensons que la raison pour laquelle VIPER s'est fait un nom est parce que nous n'avons pas vendu pour un dollar rapide. Nous nous sommes concentrées sur la longévité et nous n'avons pas écouté le plus de conseils qu'on nous a donné. Si vous avez une idée créative, vous devez y aller et le faire à votre façon. Si vous laissez les opinions d'autres peuples vous faire dérailler, vous finirez par créer leur vision et non la vôtre. Qu'est-ce que vous aimez le plus dans cela? Nous aimons créer un espace pour que les femmes puissent occuper des postes de haute puissance dans les événements de Los Angeles et dans la vie nocturne. Avant VIPER, le front of house pour les activations de la vie nocturne était principalement dominé par les hommes. VIPER a mis sur le marché un concept qui n'existait pas avant que nous avons créé. Ce fut vraiment excitant d'amener notre équipe à de nouveaux sommets et de continuer à innover comme toutes les femmes de l'industrie. Le meilleur souvenir d'une soirée VIPER? Nos souvenirs préférés sont probablement du week-end Coachella. Nous avions une grande maison dans le désert pour notre équipe et nous nous détendions toutes dans le jacuzzi et buvions du vin la nuit avant un week-end fou. Ensuite, nous travaillions pendant 3 jours! Nous aimons tisser des liens avec nos filles VIPER, cela renforce notre éthique de travail quand nous étions sur place pour des événements.
You are 2 girls and you started from nothing to get this empire which is VIPER. Do you have any tips to share with people who want to create something like this or just to do something they really want but they’re afraid of? Our best advice for this would be to stay true to yourself and your goals. We think the reason VIPER made a name for itself is because we didnt sell out for a quick dollar. We focused on longevity and we didnt listen to most advice we were given. If you have a creative idea, you have to go for it and do it your way. If you let other peoples opinions derail you, you’re going to end up creating their vision and not your own. What do you like the most in doing this? We love getting to create a space for women to hold high power positions in the LA events and nightlife scene. Before VIPER, the front of house for nightlife activations was primarily male dominated. VIPER brought a concept to market that did not exist before we created it. Its been really exciting to take our team to new heights and continue to innovate as all females in the industry. The best memory from a VIPER night? Our favorite memories are probably from Coachella weekend. We get a big house in the desert for our team and we all relax in the Jacuzzi and drink wine on the night before a crazy weekend. Then we work back to back for 3 days! We love getting to bond with our VIPER girls, it strengthens our work ethic for when were on site for events.
29
30
31
Š Vanity Fair 32
Et les Supermodels ?
Par Lyna Allet
Comme nous le savons tous, le mannequinat est un monde très difficile. Il faut faire de nombreux sacrifices pour avoir une place à la lumière, ainsi qu'être très persévérante pour obtenir la reconnaissance que l’on mérite. Mais une fois que l’objectif est atteint, qu’elles sont adulées par les photographes, chouchoutées par les marques ou encore adoubées par la papesse de la mode, Anna Wintour herself, que deviennent-elles? Pour cette article, nous allons nous consacrer uniquement sur les Top Models. Celles qui ont bousculé le monde du mannequinat pour y laisser une empreinte indélébile. Être mannequin, c’est l’affaire de plusieurs années en général. Être sous le feu des projecteurs puis disparaître petit à petit afin de laisser la place à la génération suivante. Mais majoritairement, toutes les anciennes supermodels restent dans la mode d’une façon ou d’une autre, en créant par exemple une ligne de maquillage. Et c’est le cas pour beaucoup comme Cindy Crawford et sa ligne anti-âge, Tyra Banks ou encore Claudia Schiffer. Car le maquillage est une part intégrante du métier. Mais, ce n’est pas la seule chose. Beaucoup de mannequins veulent transmettre la passion du métier,
comme Tyra ou encore Naomi. Créatrices de deux émissions consacré à la futur mannequin. « America’s next top model » et « The Face ». ANTM a fait notamment décoller la carrière de Leila Goldkhul, maintenant mannequin renommée. Heidi Klum est aussi la présentatrice d’un concours de stylisme « Project Runway ». Mais, le cinéma est aussi une option très très apprécié par les modèles. Milla Jovovich en a fait son métier quand elle est apparue dans « Le cinquième élément ». Cara Delevigne a fait le même choix que sa consœur en apparaissant notamment dans « Paper Town », « Valérian », « Suicide Squad », etc. Et ce ne sont pas les seules. Si l’on regarde, a peu près toutes les mannequins ont fait de la figuration dans le monde merveilleux du 7e art. Le mannequinat serait alors un tremplin pour finir au cinéma. Exemple suivi par les top d’aujourd’hui comme Sara Sampaio qui a obtenu son premier rôle au cinéma, son plus grand rêve. Mais au final, cinéma, cosmétique, télévision, ces femmes exeptionnelles ont marqué le monde du mannequinat par leur travail exeptionnel. Et les voir dans un autre domaine est une façon pour nous de les voir encore longtemps.
33
PORTFOLIO
PHOTOGRAPHER : Wendy Sama STYLIST : Belishi MODEL : Mylène Rocher MAKEUP ARTIST : Chad monroe HAIRDRESSER : Yuri hirohata DESIGNERS : Imane Ayissi, Marina Munoz, Avaro Figlio, Marian Eeckhout, Ziri & Kella, Matieres à reflexion, Indraeudaric, Dumesnil 34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
SATURNE Magazine
FOR THE DREAMERS
44
SATURNEMAGAZINE.COM
SATURNEMAGAZINE.COM