Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 10:58 Page 1
Soldier Systems Showcase 2013 Interview with Jennifer Garrett
Canadian Publications Mail Product Sales Agreement #40068979
Soldier Systems Technology Roadmap
Entrevue avec Jennifer Garrett Carte routière technologique des systèmes du soldat
www.textilejournal.ca Vol. 130, N 4 | Soldier Systems Showcase Issue | Édition Soldier Systems Showcase o
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 10:58 Page 2
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 10:58 Page 3
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 10:58 Page 4
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 10:58 Page 5
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 10:59 Page 6
C O N T E N T S S O M M A I R E 30
30
38
Protexion
Interview: Jennifer Garrett 38
Protexion
Soldier Systems Technology Roadmap Update | Des nouvelles de la carte routière technologique du soldat 46
46
D E PA R T M E N T S | R U B R I Q U E S Industry News | Nouvelles en bref
07
New Products | Nouveaux produits
17
Special Events | Événements spéciaux
52
Agenda
58
Advertisers’ Index | Index des annonceurs
59
Protexion
Soldier Systems Showcase 2013 The Textile Journal | La Revue du textile w w w. t e x t i l e j o u r n a l . c a EDITORIAL BOARD |
TRANSLATION
COMITÉ DE RÉDACTION
TRADUCTION
PUBLISHER
UPDATE – MISE À JOUR
Buyer’s Guide Guide d’achats
p. 26
| ÉDITEUR
Groupe CTT Group 3000, Boullé, St-Hyacinthe (Québec) Canada J2S 1H9 Tel./Tél. : 450 778-1870 Fax/Téléc. : 450 778-3901 info@gcttg.com www.gcttg.com EDITORS IN CHIEF
|
RÉDACTEURS EN CHEF
Martin Filteau Tel./Tél. : 450 778-1870 mfilteau@gcttg.com
RÉDACTEUR ASSOCIÉ
Daniel Bertrand Tel./Tél. : 450 778-1870 info@gcttg.com
6
DESIGN
Text2texte Tel./Tél. : 450 349-1010 phr@text2texte.com ADVERTISING SALES
|
VENTES PUBLICITAIRES
Ann Langlois Advertising Sales Manager | Directrice, ventes publicitaires Tel./Tél. : 450 778-1870 Fax/Téléc. : 450 778-3901 alanglois@gcttg.com [EUROPE] (excluding Italy / sauf l’Italie)
Eddie Kania Robert G. Horsfield Co. Tel./Tél. : +44-1663-750-242 Fax/Téléc. : +44-1663-750-973 ekania@btopenworld.com
Olivier Vermeersch Tel./Tél. : 450 778-1870 overmeersch@gcttg.com CORRESPONDING EDITOR
|
|
[ITALY | ITALIE] Ferrucio Silvera Tel./Tél. : +39-2-284-6716 Fax/Téléc. : +39-02-289-3849 ferruccio@silvera.it
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
| INFOGRAPHIE
Ateliers Prêt-Presse Tel./Tél. : 450 460-5246 pretpresse@videotron.ca ACCOUNTING
| COMPTABILITÉ
Annie Maillé Tel./Tél. : 450 778-1870 amaille@gcttg.com SUBSCRIPTIONS
|
ABONNEMENTS
Lise Bouchard Tel./Tél. : 450 778-1870 lbouchard@gcttg.com BOARD OF DIRECTORS
|
CONSEIL D’ADMINISTRATION
France Doire (Ville de Montréal) Alex Artus (Stedfast) Guy Pelletier (Fintex Mécanique & Procédés) Roger Sylvestre (Cégep de SaintHyacinthe) Jacek Mlynarek (Groupe CTT) Martin Filteau (Groupe CTT) Olivier Vermeersch (Groupe CTT)
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 10:59 Page 7
INDUSTRY NEWS NEWS INDUSTRY NOUVELLES EN BREF
?
ALeXIUM stArts prODUCtIOn trIALs OF nYCOLOn Alexium International Group Ltd announced that production trials are beginning on Nycolon™ FR treatments for a variety of synthetic cellulosic blend fabrics. Positive developments over the last months have also enabled the inclusion of polyester-cotton blends in the first production trials, in addition to the planned transition on nylon-cotton fabrics. This marks the beginning of a key technical stage in the commercialization path. Treating roll goods in these trials will allow Alexium to make rapid progress towards the production scale. This effort will also take advantage of production scale fabric processing equipment to further enhance physical properties of Nycolon treated fabrics. Alexium‘s affiliate Alexium Government Solutions, has made significant advances over the last months on nylon-cotton blends, improving the wash durability of Nycolon treatments to 50 home launderings. www.alexiuminternational.com z
ALeXIUM prOCÈDe À Des essAIs De prODUCtIOn pOUr Le nYCOLOn Alexium International Group Ltée a annoncé qu’elle entreprend des essais de production de son traitement ignifuge NycolonMC avec un certain nombre de tissus mélangés à base de fibres synthétiques et de cellulose. Des avancées positives au cours des derniers mois ont également permis d’inclure des mélanges de coton et de polyester dans le premier cycle d’essais de production, en plus de la transition prévue vers les tissus de nylon et de coton. Cela marque le début d’une phase technique stratégique dans le processus menant à la commercialisation. Le traitement de marchandises en rouleaux au cours de ces essais permettra à Alexium de réaliser des progrès rapides au niveau de la production. Ce processus mettra aussi à profit l’équipement de traitement des tissus à grande échelle pour améliorer davantage les propriétés physiques des tissus traités au moyen de Nycolon. La société Alexium Government Solutions, affiliée à Alexium, a enregistré des progrès remarquables ces derniers mois dans le domaine des mélanges de nylon et de coton, en portant la résistance au lavage des traitements Nycolon à 50 lavages en machine domestique. www.alexiuminternational.com z
BIOMOD A De nOUveAUX LOCAUX Afin de poursuivre sa croissance et de répondre aux premières productions de ses clients en cosmétique et en appareillages médicaux, Biomod regroupe son laboratoire de recherche, son studio de développement de produits et son département de vente et marketing. L’ensemble de ces services sont désormais établis sur le même site que son unité de production de 10 000 pi2 au cœur du parc industriel Lavoisier de Sainte-Julie, QC. L’entreprise pourra ainsi continuer l’industrialisation de son portefeuille technologique, grâce à ses nouvelles installations et l’équipe en place. www.biomod.com z
BIOMOD MOves IntO new preMIses To pursue its growth and meet its clients’ first outputs of cosmetics and medical equipment, Biomod is grouping its research lab, product development studio and sales and marketing department in a single location. All services will now be grouped in the same building as its 10,000-ft2 produc-
LA nFL, UnDer ArMOUr et Ge stIMULent LA reCherChe sUr Les COMMOtIOns La NFL, Under Armour et GE ont lancé le Head Health Challenge II, un défi ouvert axé sur l’innovation et destiné à encourager et à financer la recherche de nouvelles solutions pour améliorer la protection contre les dommages cérébraux. Dix millions de dollars seront accordés pour récompenser les innovations et nouveaux matériaux capables de protéger le cerveau contre les traumatismes, ainsi que les nouveaux outils permettant de surveiller en temps réel les chocs à la tête. Le défi, qui consiste en une collaboration, a pour but d’accélérer les diagnostics et d’améliorer le traitement des traumatismes légers au cerveau.
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
7
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 10:59 Page 8
tion unit in the Lavoisier Industrial Park in SainteJulie, QC. The move will allow the company to continue industrializing its technology portfolio, thanks to its new facilities and the team on site. www.biomod.com z
nFL, UnDer ArMOUr AnD Ge LeAD COnCUssIOn reseArCh The NFL, Under Armour and GE launched the Head Health Challenge II, an open innovation challenge to find and fund new solutions to enhance protection against brain injury. Ten million dollars will be awarded for new innovations and materials that can protect the brain from traumatic injury and for new tools for tracking head impacts in real time. The challenge is a collaboration to help speed diagnosis and improve treatment for mild traumatic brain injury. Specific focus areas of the Head Health Challenge II include: 1) Technologies that demonstrate clear potential to quantify head impact in real time in order to improve the prevention and identification of brain injuries; 2) Technologies for monitoring or identifying injuries; 3) Materials and devices to protect against injuries or their consequences; 4) Sensors that provide feedback to modify behaviors, or other improved training methods. Entries are being immediately accepted at www.headhealthchallenge.com. The deadline to submit entries is January 30, 2014. z
CsMO teXtILe AnnUAL seMInAr CSMO Textile’s annual seminar, entitled “Tissez des réseaux performants!” [Weave High-Performance Networks], took photo: sport Maska – CsMO textile.
8
?
INDUSTRY NEWS INDUSTRY NEWS NOUVELLES EN NOUVELLES EN BREF
Les principaux domaines d’intérêt du Head Health Challenge II sont : 1) les technologies démontrant une véritable capacité de quantifier l’intensité d’un choc à la tête en temps réel afin de faciliter et d’améliorer la prévention et le diagnostic des dommages cérébraux ; 2) les technologies de surveillance ou d’identification des lésions ; 3) les matériels et dispositifs offrant une protection contre les traumatismes et leurs conséquences ; et 4) les capteurs capables de renvoyer de l’information afin de modifier les comportements et d’améliorer les méthodes d’entraînement. Les inscriptions sont ouvertes (www.headhealthchallenge.com) et se termineront le 30 janvier 2014. z
COLLOqUe AnnUeL DU CsMO teXtILe Le colloque du CSMO Textile, intitulé « Tissez des réseaux performants ! », a eu lieu à Drummondville en septembre dernier et a rassemblé près de 125 participants. François Garon, conférencier en réseautage d’affaires, a entretenu les participants sur la maîtrise d’une méthode efficace pour structurer leurs approches dans les activités professionnelles. Le conférencier Steve Patenaude, directeur service-conseil chez NMédia Solutions, a quant à lui offert aux participants un atelier et des outils pratiques pour employer LinkedIn. Comme à chaque année, les organisateurs de l’événement ont procédé au dévoilement des lauréats des « Bons coups de l’industrie textile 2012-2013 ». Les entreprises primées sont : n
NIEDNER – Distinction dans la catégorie « Développement des compétences » pour sa volonté à développer les compétences de sa main-d’œuvre.
n
RÉGITEX – Distinction dans la catégorie « Ressources humaines » pour la mise en place d’une stratégie de maintien en emploi de ses travailleurs.
n
SPORT MASKA – Distinction dans la catégorie « Santé et sécurité » pour son initiative de prévention pour la sécurisation des tricoteuses de chaussettes.
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:00 Page 9
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:00 Page 10
?
place last September in Drummondville and attracted nearly 125 delegates. Business networking specialist François Garon spoke on effective ways to structure approaches in professional activities, and Steve Patenaude, consulting director at NMedia Solutions, gave a workshop and practical tools to use on LinkedIn. And as they do every year, event organizers announced their “Bons coups de l’industrie textile” [Textile Industry Success Stories] for 2012-2013. The award-winning companies are: n
NIEDNER – Distinction in the “Skills Development” category for its commitment to developing workforce skills.
n
REGITEX – Distinction in the “Human Resources” category for implementing a job retention strategy for its workers.
n
SPORT MASKA – Distinction in the “Health and Safety” category for its prevention initiative in making the sock knitting machines safer.
n
SP APPAREL – Distinction in the “Workforce Management Planning” category for its commitment to successfully preparing the next generation of workers.
Two partners of the Quebec textile sector—the Niche of Excellence for advanced flexible materials and Preventex— received certificates, and six spinning machine operators received special mentions for their work on behalf of workforce skills recognition. www.csmotextile.qc.ca z
n
INDUSTRY NEWS NOUVELLES EN EN BREF BREF NOUVELLES
VÊTEMENTS SP (LES) – Distinction dans la catégorie « Gestion prévisionnelle de la main-d’œuvre » pour sa volonté à préparer adéquatement sa relève.
En plus des quatre entreprises lauréates, deux certificats ont été remis à des partenaires du secteur (Créneau d’excellence Matériaux souples avancés et Preventex) ainsi que six mentions spéciales à des opérateurs de métiers à filer qui se sont impliqués dans la reconnaissance des compétences de la main-d’œuvre. www.csmotextile.qc.ca z
DUpOnt OrGAnIse Un FOrUM COnsACré AU DéveLOppeMent DUrABLe DuPont a récemment organisé son forum des dirigeants, qui réunissait des chefs d’entreprise, universitaires et représentants de gouvernement dans le but de réfléchir à la manière d’accélérer l’expansion des affaires de manière durable grâce à l’innovation et à la collaboration. Ce type de forums permet aux chefs d’entreprise de partager entre eux des moyens de développer leurs activités de manière écologique tout en assurant un équilibre entre leur responsabilité envers les actionnaires et les préoccupations de ces derniers.
DUpOnt hOsts sUstAInABLe GrOwth BUsIness FOrUMs DuPont recently hosted its Executive Forums, bringing together business executives, academics and government officials to focus on accelerating sustainable business growth through innovation and collaboration. These forums are designed to give business leaders a chance to collaborate on ways to grow their businesses sustainably, while balancing shareholder accountability with stakeholder concerns. The two-day event showcased keynote addresses, conferences and a series of panel discussions moderated by DuPont Sustainable Solutions leaders. The annual DuPont Safety & Sustainability awards ceremony also took place during the Forum, and recognized outstanding initiatives aimed at enhancing workplace safety, sustainability and incident prevention. With delegates representing a broad cross section of industries from all over the world, a short poll of participants showed the majority ranking company culture and leadership as the primary challenges to mobilizing their businesses to address sustainability opportunities. They also pinpointed leadership role models as being the strongest motivator for employee engagement in sustainability. Participants cited
10
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:00 Page 11
INDUSTRY NEWS NEWS INDUSTRY NOUVELLES EN BREF
?
access to resources—human, natural or financial—as the leading source of sustainability challenges, though regulation also plays a pivotal role. www.dupont.com z
FILspeC AnnOUnCeMent FilSpec Inc. and their subsidiary RSY have appointed Iain Maclean to Director, Business Development. Reporting to Jean Parenteau, President and COO, his responsibilities will involve Strategic Planning, Market Development and Branding for the FilSpec Group throughout the Americas. www.filspec.com z
La manifestation de deux jours a vu se succéder discours, présentations et conférences, tandis qu’une série de tables rondes était animée par les responsables de l’équipe Solutions durables de DuPont. La cérémonie annuelle de remise des Prix sécurité et développement durable de DuPont a également eu lieu durant le forum et a permis de récompenser des initiatives hors du commun visant à améliorer la sécurité, le bilan environnemental et la prévention des accidents en milieu de travail. Au terme d’un bref sondage, il est apparu que la majorité des participants – qui représentaient une grande variété de secteurs d’activité dans le monde entier – considérait que la culture d’entreprise et le pouvoir d’influence constituaient les principales difficultés à vaincre pour inciter les entreprises à saisir les occasions de développement durable. Il en est également ressorti que les modèles de gouvernance représentaient la source de motivation la plus forte pour obtenir l’adhésion des employés en matière de développement durable. Les participants ont indiqué que l’accès aux ressources – humaines, naturelles ou financières – était le principal défi en matière de développement durable, même si la réglementation joue également un rôle central. www.dupont.com z
GILDAn® pLAns MAjOr InvestMent In vertICAL YArn spInnInG FACILItIes Gildan Activewear Inc. announced that it is evaluating potential sites in the Southern U.S. for the construction of two additional yarn spinning facilities, to support its projected sales growth and further reinforce its position as a low-cost manufacturer. The facilities will boast the most modern production technology, which will continue to differentiate the quality of Gildan branded products.
AnnOnCe De FILspeC FilSpec Inc. et sa filiale RSY viennent de nommer Iain Maclean au poste de directeur, Développement des affaires. Celui-ci relèvera de Jean Parenteau, président et chef de l’exploitation, et sera responsable de la planification stratégique, du développement marketing et des questions relatives à la marque pour le groupe FilSpec dans les Amériques. www.filspec.com z
GILDAn® InvestIt DAns Des UsInes De FILAtUre vertICALeMent IntéGrées Les Vêtements de Sport Gildan Inc. a annoncé qu’elle procédait à l’évaluation d’emplacements potentiels dans le sud des États-Unis pour la construction de deux nouvelles usines de filature, afin de soutenir la croissance prévue de ses ventes et de renforcer sa position de fabricant mondial à faibles coûts. Ces usines seront dotées d’équipements ultramodernes, ce qui permettra aux produits de marque Gildan de continuer à se différencier sur le plan de la qualité. La société prévoit investir plus de 200 millions de dollars US dans la construction et le démarrage de ces nouvelles installations. L’investissement total de la société dans des installations de filature aux États-Unis, y compris les deux nouvelles usines, devrait créer plus de 700 emplois et renforcer encore sa capacité de fabrication verticalement intégrée. www.gildan.com z VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
11
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:00 Page 12
The company expects to invest in excess of U.S. $200 million for the implementation of these new facilities. The company’s total investment in U.S. yarn-spinning facilities, including the two new facilities, is expected to create over 700 jobs and further solidify its vertically-integrated manufacturing. www.gildan.com z
GLOBAL sMArt FABrICs In InterACtIve teXtILes MArket FOreCAst The Research and Markets analysts forecast the global Smart Fabrics in Interactive Textiles (SFIT) market to grow at a CAGR of 20.91% over the period 2012-2016. One of the key factors contributing to this market growth is the increasing need for improvements in textile materials as well as rapid technological advancements. However, the slow rate of adoption of smart fabrics in certain end-user applications could pose a challenge to the growth of this market. The increase in technological advancements has led to an increase in the usage of various SFITs. For instance, athletes are increasingly using SFITs with physiological monitoring and motion supervision support to assess the effectiveness of their training programs and improve their performance. This has led to increased consumption of SFITs in sportswear. Another example is the development of technologically advanced bodysuits worn by cycling teams, and designed to reduce air drag. According to the report, one of the main drivers of this market is the advancements in textile materials and structures. Manufacturers of textile products are increasingly aware of the long-term cost and performance advantages of SFITs compared with traditional textiles. This has led to increased advancements in the fabrication methods of SFITs. www.researchandmarkets.com z CYCLIte sMArt jACket BY strIDeLIte. | Le MAnteAU InteLLIGent CYCLIte, pAr strIDeLIte.
?
INDUSTRY NEWS NOUVELLES EN EN BREF BREF NOUVELLES
prévIsIOn De CrOIssAnCe DU MArChé MOnDIAL Des teXtILes InteLLIGents Les analystes de Research and Markets prévoient que le marché mondial des textiles intelligents dans les textiles interactifs devrait progresser à un taux de croissance annuel composé de 20,91 % entre 2012 et 2016. Deux des principaux facteurs de cette croissance du marché sont le besoin grandissant d’améliorer les matériaux textiles et les progrès technologiques rapides. La lenteur du rythme d’adoption des textiles intelligents dans certaines applications destinées aux utilisateurs finaux pourrait toutefois entraver l’expansion de ce marché. La multiplication des progrès technologiques a entraîné une augmentation de l’utilisation de différents textiles intelligents dans les textiles interactifs. Ainsi, les sportifs font de plus en plus appel à des tissus dotés de fonctions de surveillance physiologique et de supervision du mouvement pour évaluer l’efficacité de leurs programmes d’entraînement et améliorer leurs performances. Cela contribue à accroître l’utilisation de ces types de tissus dans les vêtements de sport. Un autre exemple est la mise au point des combinaisons techniquement évoluées dont s’équipent les équipes cyclistes pour réduire la traînée aérodynamique. Selon ce rapport, les progrès réalisés dans le domaine des matériaux et structures textiles constituent un des principaux facteurs de croissance de ce marché. Les fabricants de produits textiles sont de plus en plus conscients des coûts à long terme et des avantages, sur le plan des performances, des textiles intelligents dans les textiles interactifs par rapport aux textiles traditionnels. Cela a conduit à une accélération des avancées dans les procédés de fabrication de ces tissus. www.researchandmarkets.com z
InvIstA ACqUIert Les ACtIFs spéCIALIsés en pOLYester D’ADvAnsA Invista et Advansa ont conclu une entente aux termes de laquelle la première a acquis les actifs de la seconde dans le secteur des produits spécialisés en polyester destinés à des applications finales dans le domaine de l’habillement. Cette acquisition prévoit le retour des droits concédés sous licence à Advansa pour toute l’Europe sur les marques Coolmax® et Thermolite®, l’acquisition de la marque Thermocool® d’Advansa ainsi que toutes les technologies associées et le personnel clé.
12
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:00 Page 13
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:01 Page 14
? InvIstA ACqUIres ADvAnsA’s speCIALtY pOLYester AppAreL Assets Invista and Advansa have reached an agreement whereby Invista acquired Advansa’s assets related to the specialty polyester products sector for apparel end uses. This acquisition includes reversion of Advansa’s licensed rights in greater Europe to the Coolmax® and Thermolite® brands and acquisition of Advansa’s Thermocool® brand, along with all related technologies and key staff. Through this acquisition, Invista is able to market and promote this portfolio of brands and technologies globally, allowing business development for all clients in the apparel textile chain to be more effective and efficient. www.invista.com z
MItsUBIshI rAYOn AnD ptt : jOInt ventUre In CArBOn FIBer BUsIness Mitsubishi Rayon Co. and PTT Public Company Ltd announced their partnership to launch a study of carbon fiber business in South East Asia. MRC and PTT expect high growth for carbon fiber in this region, where the local demand still remains high, and believe that Thailand will be the strategic location for their new facility due to the country’s fully developed automotive industry. The joint study will target downstream businesses in automotive, energy (natural gas and renewable energy), civil engineering and infrastructure. MRC and PTT anticipate up to 100 billion JPY (1.06 billion CAD) sales of carbon fiber composites by 2020 in the region. The joint study will include an evaluation of potential demands for carbon fiber in Thailand and the South East Asia region together with the feasibility study of new carbon fiber and its composites plant in Thailand. At the beginning stage, the joint collaboration will mainly focus on exploring automotive part and pressure vessel demands as the first priority. PTT, together with MRC believe that low cost natural gas containers made of extremely strong and lightweight carbon fiber composites are the key technological breakthrough which will contribute to the transportation sector, unfolding the possibility to maximize fuel efficiency globally. Both companies expect to conclude the joint study by the end of 2013. www.mrc.co.jp z
14
INDUSTRY NEWS NOUVELLES EN EN BREF BREF NOUVELLES
Cette acquisition permettra à Invista de commercialiser et de promouvoir dans le monde entier ce portefeuille de marques et de technologies, ce qui sera favorable à tous les clients de la chaîne des textiles d’habillement. www.invista.com z
MItsUBIshI rAYOn et ptt eXpLOrent Le MArChé De LA FIBre De CArBOne Mitsubishi Rayon Co. (MRC) et PTT Public Company Ltd ont annoncé leur partenariat dans une étude portant sur le marché de la fibre de carbone dans le Sud-Est asiatique. MRC et PTT s’attendent à une forte croissance de la demande de fibre de carbone dans cette région, où les besoins locaux demeurent élevés, et estiment que la Thaïlande constituera un emplacement stratégique pour leur nouvelle usine, en raison du secteur automobile très développé du pays. L’étude ciblera les débouchés dans les secteurs de l’automobile, de l’énergie (gaz naturel et énergies renouvelables), du génie civil et des infrastructures. MRC et PTT prévoient un chiffre d’affaires potentiel de 100 milliards de yens (soit environ 1,06 milliard de dollars canadiens) pour les matériaux composites à base de fibre de carbone d’ici 2020 dans la région. L’étude commune comprendra une évaluation de la demande potentielle de fibre de carbone en Thaïlande et dans le Sud-Est asiatique ainsi qu’une étude de faisabilité quant à une nouvelle usine de fibre de carbone et de matériaux composites en Thaïlande. Au cours de la phase initiale, la collaboration restera essentiellement axée sur l’évaluation de la demande de pièces automobiles et de réservoirs sous pression. PTT et MRC considèrent que des réservoirs de gaz naturel légers et extrêmement robustes, à faible coût et faits de matériaux composites renforcés au moyen de fibre de carbone, constituent la principale percée technologique pour le secteur du transport et laissent entrevoir la possibilité de maximiser le rendement des carburants dans le monde. Les deux sociétés comptent achever cette étude d’ici la fin de 2013. www.mrc.co.jp z
Le GrOUpe réGIteX LAnCe Un nOUveAU sIte weB Le groupe Régitex vient de lancer son nouveau site Web. Récemment remanié, le site est doté d’outils de navigation optimisés, notamment des onglets thématiques, parmi
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:01 Page 15
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:01 Page 16
?
INDUSTRY NEWS NOUVELLES EN EN BREF BREF NOUVELLES
lesquels un onglet réservé aux marchés et produits ou un onglet consacré au bilan environnemental positif de l’entreprise ou de ses produits. On y trouve également une rubrique technique baptisée « Fils 101 », qui présente des renseignements intéressants sur les fils, le filage, les fibres et leurs applications finales. www.regitex.com z
reGIteX GrOUp LAUnChes new weBsIte Regitex Group has launched its newly designed website with optimized navigation tools such as tabs specific for Markets, Products, and Positive Footprint. Other functions include a “Yarn 101” technical section designed to offer valuable information on yarn, spinning, fibers and their end uses. www.regitex.com z
vF wILL estABLIsh three GLOBAL InnOvAtIOn Centers VF Corporation announced the company will establish three Global Innovation Centers—a groundbreaking move in the apparel industry—to focus on game-changing product innovations in technical apparel, footwear and jeans. The centers will be staffed with teams of scientists, engineers, technical designers and key talent who will combine proprietary insights with consumer needs and a deep understanding of technology and new materials. The expected outcome: breakthrough products that will drive brand equity and longterm growth. The Technical Apparel Innovation Centers will be located in three different U.S. states and are expected to be operational during the first half of 2014. www.vfc.com z
nOBLe BIOMAterIALs CertIFIeD BLUesIGn® pArtner Noble Biomaterials, the manufacturer of X-STATIC® and X-STATIC®XT2 antibacterial technologies, announced it has achieved bluesign system partnership after undergoing stringent screening. This partnership will assure manufacturers, retailers and consumers that the production of X-STATIC and XT2 fibers is environmentally friendly and committed to the contemporary sustainable textile requirements. www.x-staticperformance.com z
16
vF Crée trOIs Centres De L’InnOvAtIOn VF Corporation a annoncé son intention de mettre sur pied trois centres mondiaux de l’innovation – une révolution dans le secteur de l’habillement – afin de mettre l’accent sur les produits avant-gardistes dans les domaines des vêtements techniques, des souliers et des jeans. Les centres seront animés par des équipes de scientifiques, d’ingénieurs, de concepteurs techniques et de talents clés, lesquelles auront pour tâche de concilier leurs idées exclusives aux besoins des consommateurs, en s’appuyant sur une compréhension approfondie de la technologie et des nouveaux matériaux. Le résultat escompté de cette démarche consiste à proposer des produits inédits qui stimuleront la valeur de la marque et la croissance à long terme. Les centres de l’innovation dans le domaine du vêtement technique seront établis dans trois États américains différents et devraient être opérationnels au cours du premier semestre de 2014. www.vfc.com z
nOBLe BIOMAterIALs AGréé COMMe pArtenAIre BLUesIGn® Noble Biomaterials, fabricant des produits X-STATIC® et X-STATIC®XT2 aux propriétés antibactériennes, a annoncé avoir été agréé en tant que partenaire du système bluesign après s’être soumis avec succès à un contrôle rigoureux. Ce partenariat garantit aux fabricants, détaillants et consommateurs le caractère écologique de la fabrication des fibres XSTATIC et XT2 et l’engagement de l’entreprise de se conformer aux exigences actuelles en matière de textiles durables. www.x-staticperformance.com z
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:01 Page 17
NEW PRODUCTS NOUVEAUX PRODUITS
!
sensOr GLOve FOr hAzArDOUs sUBstAnCes Researchers at the Fraunhofer Research Institution have engineered a glove that recognizes if toxic substances are present in the surrounding air. Employees exposed to risks only have to put on a glove in order to receive a toxic substance warning since its textile is able to identify poisonous substances. The protective glove is equipped with custom-made sensor materials and indicates the presence of toxic substances by changing colors—from colorless (no toxic substance) to blue (toxic substance detected). “This protective gear represents only one potential area of application. For example, sensor materials could also be deployed for the quick detection of leaks in gas lines,” explains Dr. Sabine Trupp, head of the Fraunhofer EMFT Sensor Materials Group. www.fraunhofer.de z
Un GAnt DéteCteUr De sUBstAnCes DAnGereUses Les chercheurs de la Fraunhofer Research Institution ont fabriqué un gant capable de déceler la présence de substances toxiques dans l’air ambiant. Il suffit aux employés exposés à ce type de risques d’enfiler ce gant pour être avertis de la présence de substances dangereuses, puisque le textile dont est fait le gant peut détecter les agents toxiques. Le gant de protection comporte des matériaux fabriqués sur mesure pouvant indiquer la présence d’agents toxiques en changeant de couleur – d’incolore (aucune substance toxique) à bleu (substance toxique détectée). « Ce gant de protection ne représente qu’un domaine d’application potentiel parmi d’autres. Des matériaux détecteurs pourraient aussi être déployés pour détecter rapidement des fuites sur des conduites de gaz », explique Sabine Trupp, Ph.D., qui est à la tête du groupe d’étude des matériaux détecteurs du Fraunhofer EMFT. www.fraunhofer.de z
BIOMIDMC : LA FIBre De CeLLULOse DUrABLe En moins de dix mois de commercialisation, plus de 453 tonnes (environ un million de livres) de fibre de cellulose à 100 % de BioMid destinée au renforcement des matériaux composites, plastiques et caoutchoucs se sont vendues. Le
BIOMIDtM sUstAInABLe CeLLULOse FIBer In less than ten months of commercialisation, more than one million pounds (453,600 kg) of BioMid 100% cellulose fiber for reinforcing composites, plastics and rubber have been sold. The product is made from by-products of the lumber industry and is therefore fully sustainable. The fibers are made by a physical transformation of pure cellulose fibrils into continuous, non-twisted yarns, containing 900 VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
17
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:01 Page 18
filaments of 11µm each. BioMid fiber has an appearance very similar to glass fiber, but with almost half the weight and roughly the same density as aramid fiber. The sales were generated overwhelmingly through word-of-mouth marketing and have exceeded forecasted projections. Due to the stable production, abundant supply of feedstock and considerable production capacity, the marketing plan has been brought forward to include more mainstream markets. But even at these early stages, BioMid can already be found in a wide range of niche segments of the composite industry. www.biomidfiber.com z
COOLInG eFFeCt OF InnOvAtIve COOLCOre FIBres The temperature-regulating fibres made by U.S. company Coolcore are the first to be awarded the Hohenstein Quality Label “Innovative Technology—Cooling Power,” which confirms the cooling effect of the textiles, which are entirely chemical-free and do not use latent heat storage or phase change materials (PCMs) to absorb and store heat. The Coolcore textiles in fact exploit the body’s own sweat, or added moisture, to achieve cooling. The sophisticated design means that the evaporation rate is regulated and, as a result, the cooling effect of “evaporative cooling” is significantly higher than in conventional materials. These effects were investigated and evaluated scientifically using the WATson Heat Loss Tester measurement device developed at the Hohenstein Institute. The heat dissipated from the skin under very different ambient conditions, from tropical heat to cool temperatures, as well as the heat loss caused by high wind speeds can be quantified using the device. Using WATson, textiles can be tested during the development phase and optimised at an early stage. www.hohenstein.de and www.coolcore.com z
DUpOnt’s new nOMeX® Mhp prOteCtIOn DuPont has released Nomex MHP fabrics, the latest breakthrough in flame resistance. Nomex MHP offers inherent,
18
!
NEW PRODUCTS NOUVEAUX PRODUITS
produit est fait de sous-produits de l’industrie du bois et est de ce fait on ne peut plus écologique. Les fibres sont obtenues par la transformation physique de fibrilles de cellulose pure en fils continus non torsadés de 900 filaments d’un micron chacun. La fibre BioMid présente un aspect comparable à celui de la fibre de verre, mais pèse presque moitié moins lourd pour une densité sensiblement identique à la fibre d’aramide. Les ventes découlent essentiellement du bouche-à-oreille et ont surpassé les projections. En raison de la stabilité de la production, des réserves abondantes de matière première et de la capacité de production considérable, le plan de commercialisation a été revisité pour inclure un nombre accru de marchés. La fibre BioMid est déjà employée dans un large éventail de marchés de niche de l’industrie des matériaux composites, et ce, bien qu’elle en soit encore aux tout débuts de sa commercialisation. www.biomidfiber.com z
L’eFFet rAFrAîChIssAnt Des nOUveLLes FIBres De COOLCOre Les fibres à régulation thermique produites par la société américaine Coolcore sont les premières du genre à recevoir le label de qualité « Innovative Technology – Cooling Power » de l’institut Hohenstein, qui confirme l’effet rafraîchissant de textiles fabriqués sans aucun agent chimique et n’utilisant ni entreposage fondé sur la chaleur latente ni matériaux à changement de phase pour absorber et emmagasiner la chaleur. Les textiles de Coolcore exploitent en fait la sueur dégagée par l’organisme ou une humidité ajoutée pour obtenir l’effet rafraîchissant. La conception complexe a pour effet de réguler le taux d’évaporation ; dès lors, le pouvoir rafraîchissant du « refroidissement par évaporation » devient très supérieur à celui des tissus traditionnels. Ces effets ont fait l’objet d’études et d’évaluations scientifiques au moyen de l’appareil de mesure de déperdition de chaleur WATson, mis au point à l’institut Hohenstein. Cet appareil permet de quantifier la chaleur dissipée par la peau dans des conditions climatiques très différentes, de la chaleur tropicale à des températures froides, ainsi que la déperdition de chaleur causée par des vents forts. Il permet ainsi de tester les textiles durant la phase de mise au point et de les optimiser en conséquence. www.hohenstein.de et www.coolcore.com z
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:01 Page 19
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:02 Page 20
multi-hazard protection from a variety of thermal hazards, including heat and flame, arc flash and small molten metal splashes in hazardous industrial areas. Nomex MHP was engineered in response to market needs and to meet or exceed the international standards for heat and flame protection (NFPA2112, ENISO11612), arc flash (NFPA 70E, IEC 61482-2) and small molten metal splash protection (ENISO11611), while excelling in comfort, durability and value. Engineered to absorb moisture, Nomex MHP dries faster than cotton. It offers a number of features for superior wearability, including a lighter weight, and is also more durable than FR treated cotton and other typical modacrylic blends, making it more cost effective. Additionally, the qualities of Nomex MHP help ensure wash and color fastness and low shrinkage from washing. www.dupont.com z
!
NEW PRODUCTS NOUVEAUX PRODUITS
DUpOnt LAnCe Le nOMeX® Mhp DuPont vient de mettre sur le marché Nomex MHP, sa dernière avancée dans le segment des tissus résistants à la flamme. Le Nomex MHP offre intrinsèquement une protection contre différents risques thermiques, tels la chaleur, les flammes, les éclairs d’arc électrique et les petites éclaboussures de métal en fusion, dans des environnements industriels dangereux. Le matériau a été conçu pour répondre aux besoins du marché et pour respecter ou dépasser les normes internationales de protection contre la chaleur ou la flamme (NFPA2112, ENISO11612), les éclairs d’arc électrique (NFPA 70E, IEC 61482-2) et les petites éclaboussures de métal en fusion (ENISO11611) tout en assurant un confort, une durabilité et une valeur remarquables. Conçu pour absorber l’humidité, le tissu Nomex MHP sèche plus vite que le coton. Il présente un certain nombre de caractéristiques de confort, notamment sa légèreté, et s’avère également plus durable que le coton ou les autres mélanges typiques à base de modacrylique ignifugés, ce qui le rend plus économique. Enfin, les qualités du Nomex MHP contribuent à sa résistance, à la bonne tenue des couleurs et à son faible rétrécissement au lavage. www.dupont.com z
De nOUveAUX prODUIts éCOLOGIqUes À BAse De FIBre De BOIs new envIrOnMentALLY-FrIenDLY prODUCts FrOM wOOD FIBre The Centre for Research and Innovation in the Bio-Economy (CRIBE) has partnered with GreenCore Composites to develop a new green technology process that allows wood fibre to be used in a number of new products as a replacement to glass fibre and other compounds such as plastics, which are extremely energy intensive to produce. This new mixing process will be added to the existing NCell® technology, allow ing GreenCore to widen the type of products in which wood fibre composite materials can be used. So far, this wood fibre composite has been successfully piloted in many applications, from
20
Le centre de recherche et d’innovation en bioéconomie (CRIBE) a collaboré avec GreenCore Composites à la mise au point d’un nouveau procédé technologique vert, qui permet de remplacer de la fibre de verre et d’autres mélanges comme les plastiques, dont la production est très énergivore, par de la fibre de bois dans un certain nombre de nouveaux produits. Le nouveau procédé sera associé à la technologie existante NCell® de GreenCore, ce qui permettra à la compagnie d’élargir la gamme de produits dans lesquels des matériaux composites à base de fibre de bois peuvent être employés. Jusqu’ici, ce type de matériau a été expérimenté avec succès dans de nombreuses applications, des pièces d’automobile aux produits industriels, en passant par les palettes, les conteneurs rigides et l’ameublement. Cette technologie présente l’intérêt, entre autres, de renforcer le caractère écologique des produits et de
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:02 Page 21
NEW PRODUCTS NOUVEAUX PRODUITS
!
réduire à la fois la dépense énergétique et les émissions de carbone. www.greencorenfc.com z
FreUDenBerG Met AU pOInt Une automotive parts, pallets, to rigid containers, furniture, and teChnOLOGIe De CIrCUIt IMprIMé sOUpLe industrial products. The benefits include enhanced sustainability, reduced energy costs and lower carbon emissions. www.greencorenfc.com z
FreUDenBerG DeveLOps A FLeXIBLe prInteD CIrCUIt BOArD teChnOLOGY Freudenberg NOK Mechatronics has developed a flexible printed circuit board technology for the Opel Adam’s car headliner. The sixty-four individual LED lamps are precisely connected without using any wires thanks to a flexible, printed
circuit board. It was the first time that this technology was used on such a large surface and for serial production. The flat version of the star-filled headliner is less than 0.2 millimeters thick. It can only be seen when turned on and is also very light, weighing in at less than 150 grams. Power consumption is also very low—the light in the car radio uses much more power—and illumination can be adjusted using an integrated control panel in the roof liner. The lights can be dimmed so that the driver is not blinded and they can be switched on both while driving and stopped. www.freudenberg.com z
Freudenberg NOK Mechatronics a mis au point une technologie de circuit imprimé souple destinée à la garniture de pavillon de l’Opel Adam. Chacune des 64 diodes électroluminescentes est branchée de façon précise sans aucun fil, grâce à un circuit imprimé souple. C’est la première fois que cette technologie est utilisée sur une surface aussi importante et pour une fabrication en série. La version plane de la garniture de pavillon étoilée mesure moins de 0,2 millimètre d’épaisseur. Très légère, puisqu’elle ne pèse même pas 150 grammes, elle n’est visible que si elle est mise sous tension, ce qui peut se faire en roulant ou à l’arrêt. Sa consommation électrique est très faible
– le rétroéclairage de la radio consomme bien davantage – et sa luminosité est réglable au moyen d’un tableau de commande intégré à la garniture de pavillon. Il est ainsi possible d’atténuer la lumière de manière à ne pas aveugler le conducteur. www.freudenberg.com z
InvIstA DévOILe Les FIBres COOLMAX® AIr Invista commercialise depuis peu les tissus Coolmax Air, faits de fibres hautement performantes conçues pour maximiser le
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
21
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:02 Page 22
InvIstA UnveILs COOLMAX® AIr FIBer Invista has recently released Coolmax Air fabrics, which are made from high-performance fibers engineered to maximize consumer comfort with excellent moisture-management performance, breathability and faster drying times. The technology works by actively drawing moisture away from the skin’s surface and dispersing it so that it can evaporate rapidly, thus keeping the wearer feeling cool and dry. This is accomplished through a unique patented cross-section that is propeller shaped, whereby the wicking channels within the fiber and between fibers quickly move sweat to the surface of the garment where it is evaporated. The combination of moisture management and increased air permeability helps improve drying time. In addition, the high air permeability results in the exchange of the microclimate, adding the potential for additional cooling. www.coolmaxfabrics.com z
nBC sUIt OFFers COMpLete prOteCtIOn Radiation Shield Technologies produces the world’s only suit that protects the wearer against nuclear, biological and chemical weapons. The suit is made of Demron, a liquid metal nanotechnology that blocks radiation penetration. The material is tested for radiation and every suit is evaluated to make sure that there are no leaks. This multi-threat protective apparel lets soldiers and first responders do their job without any incumbency since it weighs only about 10 pounds and has a stealth cooling system. www.radshield.com z
!
NEW PRODUCTS NOUVEAUX PRODUITS
confort tout en offrant une gestion de l’humidité et une respirabilité excellentes, de même que des temps de séchage raccourcis. La technologie évacue et disperse de manière active l’humidité de la surface de la peau, de sorte qu’elle s’évapore rapidement, en laissant la personne au sec et au frais. Ce mécanisme est rendu possible par une section de fibre brevetée, dont la forme d’hélice unique favorise la remontée par capillarité, au sein de la fibre et entre les fibres, de la sueur vers la surface du vêtement, d’où elle s’évapore. La conjugaison de la gestion de l’humidité et d’une perméabilité accrue à l’air contribue à accélérer le séchage. De plus, la forte perméabilité à l’air permet le renouvellement du microclimat, d’où une capacité supplémentaire de refroidissement. www.coolmaxfabric.com z
Une tenUe OFFrAnt Une prOteCtIOn nBC COMpLÈte Radiation Shield Technologies fabrique la seule tenue au monde offrant une protection contre les armes nucléaires, biologiques et chimiques. La tenue est faite de Demron, une substance issue d’une nanotechnologie de métal liquide et qui empêche la pénétration des radiations. Le matériau est soumis à l’épreuve des radiations, puis chaque tenue est testée pour vérifier qu’aucune fuite ne subsiste. Ce vêtement de protection contre diverses menaces permet aux soldats et aux premiers intervenants de faire leur travail sans embarras, grâce à un poids d’à peine quelque 10 livres et à un système de refroidissement discret. www.radshield.com z
teIjIn renFOrCe sA présenCe DAns Le MArChé Des vêteMents De prOteCtIOn Teijin Ltée a mis au point un nouveau type de fibre de métaaramide, lequel présente le niveau de résistance à la chaleur le plus élevé du monde tout en se prêtant très bien à la teinture, ce qui permettra aux clients de disposer d’une variété accrue de solutions pour dessiner et fabriquer des vêtements de protection.
teIjIn strenGthens presenCe In prOteCtIve AppAreL MArket Teijin Ltd has developed a new type of meta-aramid fiber offering the world’s highest level of heat resistance combined with excellent dyeablility, providing customers with more
22
La société fabriquera la nouvelle fibre en Thaïlande, dans une future usine. La production devrait commencer en juillet 2015. Cette nouvelle fibre devrait permettre au groupe Teijin de renforcer sa présence dans le marché mondial des vêtements de protection, où la demande de tissus à hautes performances est croissante, en raison de la multiplication des réglementations touchant la sécurité en Asie, ainsi qu’en
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:02 Page 23
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:02 Page 24
!
NEW PRODUCTS NOUVEAUX PRODUITS
Amérique du Nord et en Europe, où la demande de solutions évoluées alliant confort, facilité de mouvement et haute protection est élevée. www.teijinaramid.com z diversified solutions for the design and manufacture of protective apparel. The company will produce the new fiber in a facility to be built in Thailand, and production is scheduled to begin in July 2015. The newly developed fiber will strengthen Teijin Group’s global presence in the protective apparel market, where demand for high-performance materials is on the rise due to increasing safety regulations in Asia, and in North America and Europe, where the demand is high for advanced solutions that combine comfort and maneuverability with high protection. www.teijinaramid.com z
DIsCOverY COULD MAke sOLAr pOwer CheAper A team of University of Alberta researchers have found that phosphorus and zinc, abundant materials in the Earth’s crust,
Une DéCOUverte pOUrrAIt réDUIre Le COût De L’énerGIe sOLAIre Une équipe de chercheurs de l’Université de l’Alberta a découvert que le phosphore et le zinc, deux éléments que l’on trouve en abondance dans la croûte terrestre, permettent de réaliser facilement et à faible coût des cellules photovoltaïques à base de nanoparticules. Cela pourrait faciliter l’accès à l’énergie solaire dans des parties du monde situées hors des réseaux électriques traditionnels ou devant assumer des coûts énergétiques élevés. Les recherches de l’équipe permettent d’envisager une approche prometteuse afin de fabriquer à coût modique des cellules photovoltaïques en tirant parti de procédés de fabrication de masse comme l’impression bobine à bobine (comme sur les presses rotatives des journaux) ou l’enduction par pulvérisation (comparable à la peinture des automobiles). L’équipe est parvenue à mettre au point une méthode synthétique pour créer des nanoparticules de phosphure de zinc et a démontré que ces particules peuvent être dissoutes pour former une encre, puis traitées pour former de fines pellicules sensibles à la lumière. Les chercheurs poursuivent actuellement leurs expériences sur les nanoparticules, en les pulvérisant comme un enduit sur de grandes cellules photovoltaïques afin d’en tester l’efficacité. L’équipe a déposé une demande de brevet provisoire et a obtenu le financement nécessaire pour passer à l’étape suivante en vue d’une fabrication à grande échelle. www.news.ualberta.ca z
Le DéFIBrILLAteUr LIFevest De zOLL Le défibrillateur portable LifeVest de Zoll offre une protection aux patients exposés à un risque d’arrêt cardiaque soudain (ACS). Léger et facile à porter, le dispositif permet à ces derniers de reprendre le cours de leurs activités quotidiennes tout en étant surveillés et évalués par leur médecin. La LifeVest surveille constamment le cœur du sujet et, si elle détecte un rythme susceptible de mettre sa vie en danger, lui administre une décharge électrique destinée à restaurer un rythme cardiaque normal.
24
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:03 Page 25
NEW PRODUCTS NOUVEAUX PRODUITS
!
can be used to make inexpensive and easily manufactured nanoparticle-based solar cells, thus making solar power more accessible to parts of the world that are off the traditional electricity grid or face high power costs. The team’s research supports a promising approach of making solar cells cheaply using mass manufacturing methods like roll-to-roll printing (as with newspaper presses) or spraycoating (similar to automotive painting). The team was able to develop a synthetic method to make zinc phosphide nanoparticles, and demonstrated that the particles can be dissolved to form an ink and processed to make thin films that are responsive to light. The researchers are now experimenting with the nanoparticles, spray-coating them onto large solar cells to test their efficiency. The team has applied for a provisional patent and has secured funding to enable the next step to scale up manufacture. www.news.ualberta.ca z
zOLL LIFevest
La LifeVest convient à un large éventail d’états de santé et de situations, comme à la suite d’un infarctus du myocarde, avant ou après un pontage ou le placement d’une endoprothèse vasculaire, ou encore en cas de myocardiopathie ou d’insuffisance cardiaque congestive. www.lifevest.zoll.com z
The Zoll LifeVest wearable defibrillator provides protection to patients at risk of sudden cardiac arrest (SCA). Lightweight and easy to wear, it allows patients to return to their daily activities while being assessed and monitored by their physician. The LifeVest continuously monitors the patient’s heart and, if a life-threatening heart rhythm is detected, the device delivers a treatment shock to restore normal heart rhythm. The LifeVest is used for a wide range of patient conditions or situations, including following a heart attack, before or after bypass surgery or stent placement, as well as for those with cardiomyopathy or congestive heart failure. www.lifevest.zoll.com z
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
25
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:03 Page 26
UPDATE | MISE À JOUR Important information has been updated since the previous edition of the TexTile Journal BUYer’s GUIDe published in vol. 130, no. 3. here is the latest version. voici une mise à jour contenant des informations importantes qui ne figuraient pas dans la version précédente du GUIDe D’AChAts De la revue du TexTile, publié dans le vol. 130, no 3.
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:03 Page 27
Textiles LEGEND | LÉGENDE Raw Materials | Matières premières 1
Cotton | Coton
2
Other natural Fibers of vegetable Origin | Autres fibres naturelles végétales
3
viscose
4
Other regenerated polymer Fibers | Autres fibres artificielles
24
Dyeing or printing | teinture ou impression
25
saturation
26
thermal Molding | thermomoulage
27
Carpets | tapis
28
Other processes | Autres procédés
Submarkets | Secteurs de marché
5
wool | Laine
29
Agriculture & Fisheries | Agriculture et pêcheries
6
Other natural Fibers of Animal Origin | Autres fibres naturelles animales
30
Construction
31
Components for Clothing | Composantes pour vêtements
32
Clothing & shoes | vêtements et chaussures
7
natural Fibers of Mineral Origin | Fibres naturelles minérales
8
Man-made Fibers | Fibres synthétiques
33
Geosynthetics | Géosynthétiques
9
high performance Man-made Fibers | Fibres synthétiques à hautes performances
34
home textiles & Furnishings | textiles d'intérieur et d’ameublement
35
Industrial textiles | textiles industriels
36
Medical & hygiene | Médical et hygiénique
10
Inorganic Fibers | Fibres inorganiques
Expertises, Technologies 11
winding or twisting | Bobinage ou retordage
37
transportation | transport
12
spinning or extrusion | Filature ou extrusion
38
packaging | emballage
13
texturing | texturisation
39
protection
14
narrow weaving | tissage étroit
40
sports
15
wide weaving | tissage large
16
hosiery | Bas et chaussettes
17
Circular knitting | tricot circulaire
18
Features | Fonctionnalités 41
Chemical | Chimique
42
easy-Care & Comfortable Fabrics | entretien facile et confort
Flat knitting | tricot rectiligne
43
hydraulic | hydraulique
19
seamless knitting | tricot sans coutures
44
Insulation | Isolant
20
warp knitting | tricot chaîne
45
Intelligent
21
nonwovens | non-tissés
46
Mechanical | Mécanique
22
Coating or Laminating | enduction ou laminage
47
physical | physique
23
Converting | Convertissage
48
protection
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
27
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:03 Page 28
Textiles 1
Delfab j.B. Martin Martintek Milliken Onega
• • • • •
2
3
5
• • • • • • • • • •
rentex Mills
•
stedfast
4
tencate
6
•
• • •
•
•
7
8
• • • • • • • • •
9
10
11
12
13
14
15
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
16
17
18
19
20
21
•
•
•
•
•
• •
•
• •
Directory | Répertoire Normand Carpentier, directeur ventes et marketing (nor52@jbmartin.ca)
Delfab Inc. www.delfab.ca 2574, boul. le Corbusier Laval, QC, H7S 2K8 Tel.: 450 687-6887 – Fax: 450 687-5587 Contact: Carolyn De Luca, Sales Director (carolyn@delfab.ca) Don De Luca, President (don@delfab.ca) Established in 1976, Delfab has proudly served the textile industry by importing and converting a wide variety of fabric-related items. With over three decades of experience in the apparel, industrial, institutional, and hospitality markets, Delfab has proven its adaptability and excellence in the ever-changing textile industry. Delfab's mission has always been to serve and to work with its clients to develop avant-garde products. Creation and innovation are the ultimate objectives. Fondée en 1976, Delfab est un fier partenaire de l’industrie textile; cette compagnie importe et transforme une large variété de tissus. Forte de trois décennies d’expérience dans le vêtement pour les marchés industriel, institutionnel et hospitalier, Delfab a prouvé sa capacité d’adaptation et son excellence dans une industrie textile en constant mouvement. La mission de Delfab a toujours été de servir et de travailler avec ses clients afin de développer des produits avant-gardistes. La création et l’innovation sont ses objectifs ultimes.
JB Martin is a worldwide leader in development and production of technical reinforcements. Using Carbon, Glass, Aramid, Basalt, Polypropylene fibers, JBM offers 2D, 3D, no crimp, infusible fabrics adapted for the different markets we supply such as transportation, marine, civil engineering, energy production, aeronautical, sports & leisures and other industrial applications. JB Martin, chef de file mondial dans le développement et la production de renforts techniques pour les marchés des composites et de la protection offre une gamme complète de renforts 2D et 3D. Les renforts de JBM à base de fibres de verre, carbone, aramide, basalte, polypropylène, etc. pour les marchés du transport, de la marine, du génie civil, des ressources énergétiques, de l’aéronautique, des sports et loisirs et autres applications industrielles.
Martintek www.jbmartin.ca 445, rue Saint-Jacques Saint-Jean-sur-Richelieu, QC, J3B 2M1 Tel.: 450 346-6853 – Fax: 450 347-4910 Contact: Nicolas Juillard, président (juillard@jbmartin.ca)
réputation de qualité et d’innovation. Martintek dessert les marchés militaire, de la police, des pompiers, des bûcherons, des travailleurs spécialisés ayant besoin de protection spécifique.
Milliken www.millikenfr.com 960 Milliken Road, M147 Spartanburg, SC, 29303, USA | É.-U. Tel.: (800) 828-3034 Contact: Kelly Smith, Senior Account Manager, Canada (kelly.smith@milliken.com) By combining science with design and insights, Milliken has become a world leader in textile manufacturing. Our community of innovators finds creative ways to enhance people’s lives and make the world around us easier, safer, and more sustainable. Milliken employs over 100 PhDs and has accumulated over 2,200 U.S. patents – and more than 5,000 patents worldwide – since its founding in 1865. With 39 manufacturing facilities located in the U.S., U.K., Belgium, France and China, and with sales and service operations throughout the Americas, Europe and Asia, Milliken’s nearly 7,000 associates work to create entirely new customer experiences, build for the future and create products that do good for the world.
Normand Carpentier, directeur ventes et marketing (nor52@jbmartin.ca)
445, rue Saint-Jacques Saint-Jean-sur-Richelieu, QC, J3B 2M1 Tel.: 450 346-6853 – Fax: 450 347-4910
Martintek, a division of JB Martin, specialized in fabrics for protection. Martintek has built a solid reputation of being a high quality and innovative protection supplier for the military, law enforcement, fire-fighters, loggers, industrial and any environment that requires high performance protection. We are working closely with suppliers, partners and customers that are worldwide leaders.
Contact: Nicolas Juillard, président (juillard@jbmartin.ca)
Martintek, division de JB Martin, avec son offre de produits pour la protection s’est bâtie une excellente
J.B. Martin www.jbmartin.ca
28
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
ONEGA Tissu Protection Inc. www.onegaprotective.com 4675-B St-Pierre Ouest – P.O. Box 174 St-Hyacinthe, QC, J2S 7B4 Tel : 450 768-2784 – Fax: 450 768-2840 Contact : Yvon Duheme, Président (yvon.duheme@onegaprotective.com)
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:04 Page 29
22
23
24
• • • • •
• • •
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
• • • • • • • • • •• • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • •• • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • • • • •• •
ONEGA is a privately owned Canadian company which manufactures and designs textiles materials for the military, protective and industrial markets of human protection, exceeding the expectations in terms of performance and quality of fabrics. Our mission is to establish a relationship of trust with our customers by directing our developments according to their needs, in accordance with our agreements and by practicing open and proactive communication. We respect our employees by recognizing their work in promoting the versatility and teamwork as well as the conutinuous training of our members.
compris médical, militaire, sport actif, médias imprimés, et les marchés industriels, parmi beaucoup d’autres. Une des principales forces est dans notre capacité de travailler en partenariat avec les clients et développer de nouveaux produits spécifiques à leurs besoins sans nécessiter de grosses quantités minimales. Rentex a la capacité d’améliorer des produits avec des finitions spéciales comme Coldblack, Silverclear, Nanosphere parmi d’autres traitements et finitions. Notre fierté est le service à la clientèle et note capacité d’expédier les marchandises en temps à travers le monde.
Rentex Mills
Stedfast Inc.
8650, Delmeade Ville Mont-Royal, QC, H4T 1L6 Tel. : 514 735-2641 – Fax : 514 735-7247
www.stedfast.com
Contact : Jay Derstenfeld (ders@attglobal.net) Incorporated in 1964, Rentex Mills is one of the global leaders in technical warp and circular knits, it is vertically integrated and has achieved Bluesign status. Specializing in technical products with strong abilities in stretch and surface finished fabrics, Rentex services a diverse clientele including medical, military, active sportswear, print media and industrial markets amongst many others. A key strength is our ability to partner with clients and develop new products specific to their needs without requiring large minimum orders to do so. Rentex has the ability to enhance products with special finishes such as Coldblack, Silverclear, Nanosphere amongst other finishing treatments. We pride ourselves in our customer service and our ability to ship goods on time anywhere in the world. Incorporée en 1964 Rentex Mills est l’un des leaders mondiaux en maille de chaine et circulaires avancés techniquement. Rentex est intégrée verticalement et a atteint le statut Bluesign. Spécialisée dans les produits techniques avec des forces en tissus extensibles et de finis de surface. Rentex sert une clientèle diversifiée, y
230, rue Saint-Charles S., C.P. 577 Granby, QC, J2G 3Y3 Tel.: 450 378-8441 – Fax: 450 378-1558 Contact: Alexander Artus, VP Sales & Marketing (aartus@stedfast.com) Pierre Robert, directeur technique (probert@stedfast.com) See ad on | Voir l’annonce : p. 55 Stedfast is a world leader in manufacturing valueadded laminated and coated textiles serving the material to specification needs of Industrial, Medical, Protective clothing and Military applications, including chemical and biological weapon resistant textiles. From comfortable protective clothing, tent fabrics that breathe, camouflage nets and life rafts to biological and chemical agent protective fabrics, Stedfast applies superior technologies to meet the stringent specifications. Stedair®, Waterproof Breathable technologies and Stedfast's coated fabrics offer new levels of protection and comfort that go above and beyond.
médicaux, de vêtements de protection et militaires, ainsi que des textiles résistant aux armes chimiques et biologiques. Stedfast applique les technologies supérieures dans le but de rencontrer les spécifications les plus rigoureuses pour les vêtements de protection, tissus de tentes souple et respirant, pour les filets de camouflage et les radeaux de sauvetage, les matériaux de protection chimique et biologique. La technologie imperméable qui respire et des produits enduits Stedair®, offrent un niveau de protection et de confort supérieur à la norme.
Tencate Tissus de Protection Inc.
www.tencateprotectivefabrics.com 1255, Université, Suite 1212 Montréal, QC, H3B 3W9 Tel.: 514 418-2570 – Fax: 514 418-2572 Contact: Geoffrey Fisher, Sales Manager (g.fisher@tencate.com) TenCate Protective Fabrics develops and produces protective and safety fabrics for industry, services, firefighting and defence. TenCate Protective Fabrics has establishments in Europe, North-America, SouthAmerica and Asia. Tissus de protection TenCate développe et produit des tissus de protection et de sécurité pour l'industrie, les services, les pompiers et la défense. Tissus de protection TenCate possède des établissements en Europe, Amérique du Nord, Amérique du Sud et en Asie.
Stedfast est chef de file dans la fabrication de textiles laminés et d'enduits à valeur ajoutée. Vouée à répondre aux besoins spécifiques industriels, VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
29
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:04 Page 30
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:04 Page 31
INTERVIEW WITH DSSPM’S
JENNIFER GARRETT DU DAPES EN ENTREVUE
With only a few weeks before the opening of the awaited Soldier Systems Showcase, The Textile Journal met once again with Jennifer Garrett, Director, Soldier Systems Program Management (DSSPM), to discuss the direction taken by the DSSPM in hopes to better understand its vision, needs and expectations with regard to the Integrated Soldier Systems Project (ISSP).
Many industries allied to the Director – Soldier Systems Program Management (DSSPM) are looking forward to the Soldier Systems Showcase, to be held in December. How is the Department of National Defence (DND) preparing for the event?
From a DND perspective, we are fully supportive of the Soldier JENNIFER Systems Showcase. The DND GARRETT team will be presenting various topics during the plenary and break-out sessions. There will also be a strong presence from project managers, technical authorities and equipment managers at both the trade show and business-to-government meetings.
À seulement quelques semaines de l’ouverture du très attendu salon professionnel consacré aux systèmes du soldat, La Revue du textile a de nouveau rencontré Jennifer Garrett, Direction – Administration du programme de l’équipement du soldat (DAPES), pour discuter de l’orientation prise par la DAPES et ainsi tenter de bien comprendre sa vision, ses besoins et ses attentes en ce qui concerne le Projet d’équipement intégré du soldat (PEIS).
De nombreuses industries partenaires de la DAPES attendent avec impatience le salon des systèmes du soldat qui aura lieu en décembre. Comment le ministère de la Défense nationale (MDN) se prépare-t-il à cet événement ?
Au MDN, nous soutenons pleinement cet événement. L’équipe du JENNIFER MDN compte y présenter difféGARRETT rents sujets au cours de séances plénières et d’ateliers. Le salon et les rencontres entreprises-gouvernement attireront aussi un grand nombre de chefs de projets, d’autorités techniques et de gestionnaires d’équipement.
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
31
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:04 Page 32
Canadian Armed Forces (CAF) requirements were discussed during last year’s event. Has this call been answered by the industry, and are there tangible initiatives underway following the 2012 show?
A number of the requirements that were briefed in December 2012 have been met by a contract or are currently in bid evaluation. In most cases, industry is meeting and exceeding Canadian Armed Forces (CAF) requirements. JENNIFER GARRETT
This is especially true for capabilities acquired through performance-based specifications. DND has been extremely impressed with the design and capabilities proposed by industry. Equipment acquired based on user performance specifications have resulted in more rapid capability advancement, which has benefitted CAF personnel. The Director – Soldier Systems Program Management (DSSPM) planned procurement program is now available for industry at the following link. This plan will be updated quarterly. www.forces.gc.ca/en/business-equipment/clothing-personalequipment.page?
The Director – Soldier Systems Program Management (DSSPM) manages an important acquisition program focused on procuring clothing and personal equipment to soldiers. How can the textile industry help the Canadian Armed Forces’ (CAF) procurement staff fully understand the innovative products being developed?
Plusieurs appels avaient été lancés au sujet des besoins des Forces armées canadiennes lors du salon de l’an dernier. L’industrie y a-t-elle répondu ? Des projets concrets ont-ils été entrepris dans la foulée du salon de 2012 ?
Certains des besoins exprimés en décembre 2012 ont donné lieu à l’attribution de contrats et d’autres ont donné lieu à des soumissions qui sont en cours d’évaluation. Dans la plupart des cas, l’industrie a réussi à satisfaire, voire dépasser, les exigences des Forces armées canadiennes (FAC). JENNIFER GARRETT
C’est particulièrement vrai en ce qui concerne les capacités acquises en fonction de spécifications axées sur le rendement. La conception et les capacités des produits proposés par l’industrie ont fortement impressionné le MDN. L’équipement acquis en fonction de spécifications axées sur le rendement des utilisateurs a augmenté notre capacité d’intervention rapide, et ce sont les membres des FAC qui en ont bénéficié. L’industrie peut consulter le plan du programme d’approvisionnement de la DAPES (qui sera mis à jour chaque trimestre) à l’adresse : www.forces.gc.ca/fr/faire-affairesequipement/vetements-equipement-individuel.page?
La DAPES administre un important programme d’acquisition centré sur l’approvisionnement en vêtements et en équipements individuels pour les soldats. Comment l’industrie du textile peut-elle aider le personnel responsable de l’approvisionnement des FAC à être bien au fait des produits novateurs en cours de développement ?
32
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:04 Page 33
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:04 Page 34
Comme pour de nombreux produits techniquement avancés, le défi pour le ministère de la Défense nationale (MDN) consiste à veiller à ce que les connaissances de nos équipes techniques évoluent au rythme des progrès de l’industrie. Des relations solides entre l’industrie et notre autorité technique ont donc été nouées pour garantir la mise à jour régulière de ces connaissances. JENNIFER GARRETT
As with many technologicallyadvanced commodities, the Department of National Defence’s (DND) challenge is ensuring that the knowledge base within our technical team keeps pace with advances in the industry. To that end, sound relationships between industry and our technical authority exist to ensure the knowledge base is refreshed on a regular basis.
Pour assurer une compréhension approfondie des besoins opérationnels et du contexte dans lequel une capacité est utilisée, nous encourageons l’industrie à entretenir des relations avec le personnel responsable de l’approvisionnement de l’Armée canadienne, de la Marine royale canadienne et de l’Aviation royale canadienne. La DAPES, en particulier, peut aider l’industrie à établir ces relations grâce à des points de contact et à des réunions, et en faisant en sorte que son équipe participe à des activités de réseautage dans le cadre de conférences et de salons professionnels, comme le prochain salon des systèmes du soldat.
JENNIFER GARRETT
To ensure a fulsome understanding of the operational requirement and context in which a capability is being utilized, we encourage industry to foster relationships with the Canadian Army, Royal Canadian Navy and Royal Canadian Air Force requirements staff. The Director – Soldier Systems Program Management (DSSPM), specifically, can assist industry in forming these relationships through contact points, meetings, and by having the DSSPM team engaged in networking at conferences and trade shows, such as the upcoming Soldier Systems Showcase.
Le Projet d’équipement intégré du soldat (PEIS) promet de doter nos soldats d’un équipement très évolué devant augmenter leur sécurité et leur efficacité. Que pouvons-nous espérer et attendre à court terme en matière d’innovations techniques sur le champ de bataille ?
The Integrated Soldier Systems Project (ISSP) promises to provide soldiers with highly advanced equipment, making them safer and more effective. What can we hope for and expect in terms of technological innovations on the battlefield in the near future?
JENNIFER GARRETT
n
34
Upcoming capability advances that will benefit the soldier during Adaptive Disperse Opera tions include, but are not limited to, the following:
Networking of the soldier and junior combat leaders. Projects such as ISSP will deliver enhanced network capability to enable voice and data communications, VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:04 Page 35
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:05 Page 36
precision navigation, position and situational awareness, as well as integration of various soldiers’ sensors which will facilitate the exchange of information (voice communication, digital maps, pictures, reconnaissance routes, etc.) between individual soldiers; n
Power Management. Innovative power generation, energy harvesting from solar technologies and a soldier’s own dynamic motion, and management solutions for the ever increasing demands for power to support the soldier’s suite of high tech sensors and devices;
n
Load burden. Using industry’s commercial and military knowledge to reduce the weight and bulk of soldiers’ Personal Protective Equipment (PPE);
n
Integration. Greater emphasis on the human factor aspects of soldier system equipment to ensure that any new equipment acquired is fully compatible and usable with the rest of the in-service equipment already used by the soldiers. Better integration should also benefit the load burden that is currently imposed on the soldiers by optimizing the interconnectivity of all their electronic devices in relation to the PPE used. JENNIFER GARRETT
36
Les soldats disposeront bientôt de capacités évoluées pendant les opérations adaptables et dispersées, parmi lesquelles :
n
Le réseautage stratégique entre le soldat et les chefs subalternes. Des projets comme le PEIS, en augmentant la capacité réseau, rendront possibles les communications orales et les transferts de données, la navigation de précision ou la connaissance précise des positions et de la situation, tandis que l’intégration de différents capteurs facilitera l’échange de renseignements (communications orales, cartes numériques, images, zones de reconnaissance, etc.) entre soldats ;
n
La gestion de l’alimentation. Il s’agit là de systèmes novateurs de production ou de captage d’énergie à partir de technologies solaires ou du propre mouvement dynamique du soldat, ainsi que de solutions de gestion visant à répondre à la demande d’énergie sans cesse croissante de l’ensemble des capteurs et dispositifs de haute technologie des systèmes du soldat ;
n
La charge du soldat. Il est ici question de l’utilisation des connaissances de l’industrie dans les domaines commercial et militaire pour réduire le poids et le volume de l’équipement de protection individuelle (EPI) des soldats ;
n
L’intégration. L’accent est mis ici sur les aspects de l’équipement du soldat qui relèvent de facteurs humains, afin de s’assurer que toute nouvelle composante soit pleinement compatible et utilisable avec l’équipement déjà utilisé par les soldats. L’amélioration de l’intégration de chaque nouvelle composante devrait aussi réduire la charge actuellement imposée aux soldats en optimisant l’interconnectivité de tous les dispositifs électroniques de leur EPI.
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:05 Page 37
You mention the “human factors” involved in the acquisition process. Can you give some examples to this as to help textile manufacturers better appreciate what they really need to cater to when developing new products?
Vous soulevez la question des « facteurs humains » dont il faut tenir compte dans le processus d’acquisition. Pourriez-vous donner des exemples de ces facteurs, de manière à ce que les fabricants cernent bien les exigences de conception des nouveaux produits ?
Human factors are a critical portion of the acquisition process. Ensuring Canadian Armed Forces (CAF) personnel have a voice in the acquisition of their clothing and personal equipment fosters user acceptance and confidence in the capability acquired.
Les facteurs humains sont un aspect très important du pro cessus d’acquisition. En veillant à ce que les membres des FAC aient voix au chapitre dans le processus d’acquisition de leurs vêtements et de leurs équipements individuels, nous renforçons la confiance des utilisateurs envers la capacité acquise et, ultimement, son acceptation.
JENNIFER GARRETT
To date, CAF personnel trials embedded within the bid evaluation process have been limited to boots and the Integrated Soldier System Project. In order to ensure that we are consistent in our procurement process, the Department of National Defence (DND) has launched a Human Factors Integration Cell. This cell will ensure that all aspects of the human factor are considered and, where applicable, incorporated into the acquisition process. z
JENNIFER GARRETT
Jusqu’à présent, les essais effectués auprès des membres des FAC dans le cadre du processus d’évaluation des soumissions se sont limités aux bottes et au PEIS. Pour garantir la cohérence de son processus d’approvisionnement, le MDN a créé une cellule d’intégration des facteurs humains. Cette cellule aura pour mandat d’étudier tous les aspects liés aux facteurs humains et, le cas échéant, de les intégrer au processus d’acquisition. z
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
37
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:05 Page 38
IMPLEMENTATION OF THE SOLDIER SYSTEMS TECHNOLOGY ROADMAP:
TWO YEARS DOWN THE ROAD
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:05 Page 39
By | Par DANIEL BERTRAND
MISE EN ŒUVRE DE LA CARTE ROUTIÈRE TECHNOLOGIQUE DES SYSTÈMES DU SOLDAT : DEUX ANS PLUS TARD Roughly thirty months after the official kick-off to the implementation phase of the Soldier Systems Technology Roadmap (SSTRM)—a unique industry-government partnership aimed at engaging industry, academia and other research organizations at the front-end of Canada’s soldier modernization effort—The Textile Journal is reporting on the progress and variations observed on the program. Using an established knowledge-sharing and visioning process, known as technology roadmapping, Canadian and international participants helped identify soldier systems technologies that would be needed by Canadian Forces in the next 3, 5, 10 years or more, to enhance soldier capabilities and effectiveness. The SSTRM has created an open exchange of information enabling defence planners to include the latest data on technology advances and industry capabilities in their modernization strategies. The roadmap has also provided industry, academia and other research organizations the chance to better position their R&D and production plans to meet future Canadian and global defence market needs. The SSTRM process remains unique—no other country has undertaken a roadmap on the same scale as that of Canada’s Department of National Defence. Results from this ground-
Environ trente mois après le lancement officiel de la phase de mise en œuvre de la Carte routière technologique des systèmes du soldat (CRTSS) – un partenariat unique entre l’industrie et le gouvernement visant à inclure dès le départ l’industrie, les milieux de l’enseignement supérieur et d’autres organismes de recherche dans les efforts de modernisation de l’équipement du soldat canadien –, La Revue du textile brosse un tableau de l’avancement de ce programme et des changements observés. En utilisant un processus établi de partage des connaissances et de visualisation, celui des « cartes routières technologiques », les participants du Canada et de l’étranger ont contribué à définir les technologies des systèmes du soldat dont les Forces canadiennes devront se doter au cours des trois, cinq et dix prochaines années, et même au-delà, pour améliorer les capacités et l’efficacité du soldat. La CRTSS a donné lieu au libre échange d’informations, et les planificateurs de la défense ont pu ainsi intégrer à leurs stratégies de modernisation les données les plus récentes sur les progrès technologiques et les capacités de l’industrie. La carte routière a aussi fourni à l’industrie, aux milieux universitaires et à d’autres organismes de recherche l’occasion de revoir leurs
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
39
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:06 Page 40
breaking project have been scrutinized. The U.S., the U.K., and other NATO allies are observing closely, hoping to benefit from conclusions to be drawn as progress is being made. To keep the roadmap data and strategies relevant, periodic updating of the SSTRM’s Capstone Report and Action Plan is essential.
neeDs reGArDInG OperAtIOnAL CLOthInG Among other items, the operational uniform system includes the soldier’s undergarments, uniform, hand wear and foot wear as well as the means to distribute, generate and store power, and to attach electronic systems. This wish list was developed to ensure that the soldiers would be protected in undertaking their missions in all environments and weather conditions. To achieve this goal, it is necessary to know and address features of what Canadian soldiers will be wearing on the battlefield. The main objective is to improve operational effectiveness through a soldier clothing and equipment system that will better protect the soldier and provide interoperability, multi-functionality and adaptability by developing a human-centric load carriage system that contributes to
plans de R-D et de production, afin d’être mieux à même de répondre aux besoins futurs des marchés national et mondial de la défense. Le processus de la CRTSS demeure unique – aucun autre pays n’a entrepris de dresser une carte routière de l’ampleur de celle du ministère de la Défense nationale du Canada. Les résultats de ce projet révolutionnaire ont été scrutés à la loupe. Les États-Unis, le Royaume-Uni et d’autres alliés de l’OTAN observent le projet de très près, en espérant que les conclusions qui seront tirées au fil des progrès réalisés leur seront profitables. Il est donc essentiel, pour que les données et les stratégies de la carte routière restent pertinentes, que le rapport récapitulatif et plan d’action (Capstone Report and Action Plan) de la CRTSS soient mis à jour régulièrement.
BesOIns en MAtIÈre De vêteMents OpérAtIOnneLs Entre autres éléments, le système de la tenue opérationnelle du soldat englobe les sous-vêtements, l’uniforme proprement dit, les gants et articles chaussants, de même que les dispositifs nécessaires à la distribution, à la production et au stockage d’énergie ainsi qu’au branchement de systèmes électroniques. Cette liste de besoins a été préparée pour assurer la protection des soldats en mission, quels que soient les environnements et les conditions météorologiques. Pour atteindre cet objectif, il est indispensable de connaître et étudier les caractéristiques de ce que porteront les soldats canadiens sur le champ de bataille. L’objectif principal est d’améliorer l’efficacité opérationnelle au moyen d’un système de vêtements et d’équipement conçu pour augmenter la protection du soldat et offrir interopérabilité, multifonctionnalité et adaptabilité. On compte y parvenir en mettant au point un système de transport de charge centré sur l’humain, conçu pour accroître l’endurance et l’efficacité opérationnelle du soldat ainsi que la mobilité, la modularité et la configurabilité de la mission. Le système doit offrir un confort accru et réduire la charge réelle et « perçue » grâce à une structure et à des matières légères devant permettre une répartition optimale de la charge. Il peut inclure une aide à la mobilité robotisée, comme un exosquelette et, de manière moins prioritaire, un système de transport externe ou des mules robotisées. Il devrait intégrer des dispositifs de production d’énergie et peut-être même de captage d’énergie. Idéalement, ce système intégrerait aussi les données, la transmission d’énergie et les branchements requis. Quarante-quatre paramètres de performance ont été définis comme des enjeux importants à régler. Ils sont traités dans le rapport récapitulatif et plan d’action de la CRTSS, accessible en ligne à l’adresse : https://www.defenceandsecurity.ca/ index.php?action=cms.comCoordinating. Ces enjeux sont associés à cinq grands domaines comportant des lacunes : le poids, la performance des matériaux, la protection, l’intégration et la compatibilité, ainsi que le confort et l’acceptation
40
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:06 Page 41
DEUX RÉPERTOIRES
COMPLETS ET FACILES À CONSULTER
buyworkwear.ca buytextiles.ca
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:08 Page 42
self-sustainability and operational effectiveness with increased mission configurability, modularity and mobility. It must provide increased comfort and reduce real and “perceived” weight through enhanced lightweight design and material for better weight distribution. It may include the use of robotic mobility assistance such as an exoskeleton and, in last priority, an external carriage system or robotic mules. It should integrate energy generation and maybe also include harvesting. Furthermore, it would ideally integrate the data, power transmission and required connections. Forty-four performance parameters were identified as key challenges needing to be addressed. These can be found in the SSTRM’s Capstone Report and Action Plan (available at https://www.defenceandsecurity.ca/index.php?action=c ms.comCoordinating). The challenges cluster around five broad deficiencies: weight, material performance, protection, integration and compatibility, comfort and user acceptance. While only limited options for mid-term (2015-2020) goals to address gaps in the operational clothing area theme were identified, a large number of revolutionary technologies may resolve deficiencies in the long term (2020-2025). The most promising of these revolve around the processes and applications of nanotechnology, including carbon-based nanomaterials, biological nanomaterials, nanocomposites and nanopolymers. Other enabling and emerging technologies
42
par l’utilisateur. Même si l’on ne dispose à moyen terme (2015-2020) que d’un nombre limité d’options technologiques, à long terme (2020-2025), de nombreuses technologies révolutionnaires pourraient bien remédier aux lacunes des tenues opérationnelles. Parmi ces technologies, les plus prometteuses gravitent autour des processus et applications des nanotechnologies, notamment les nanomatériaux à base de carbone, les nanobiomatériaux, les nanocomposites et les nanopolymères. D’autres technologies nouvelles sont destinées à augmenter les capacités, parmi lesquelles les textiles capteurs d’énergie, les polymères et élastomères avancés (pour les fibres, films, matrices, revêtements, etc.), les structures textiles 3D de pointe, les textiles à composantes multiples et les nouveaux motifs de camouflage. Des besoins et des débouchés potentiels ont aussi été définis dans le domaine de la R-D, en particulier en ce qui concerne les tenues opérationnelles de prochaine génération (notamment des systèmes de couche extérieure dotés de fonctions intégrées de gestion multispectrale de la signature et de gestion de l’humidité et des systèmes de transport logistique, ainsi que des systèmes de casque, des articles chaussants, des gants et des tenues de combat), les matériaux et procédés évolués (textiles adaptatifs, matériaux électrochromes, procédés de microencapsulation et enduits associés, matériaux intelligents et nanomatériaux, textiles électroniques, etc.), ainsi que les effets des nanotechnologies sur la
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:08 Page 43
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:09 Page 44
include energy-harvesting textiles, advanced polymers and elastomers (for fibres, film, matrix, coating, etc.), advanced 3D textile structures, multi-component textiles and new camouflage designs. Potential research and development requirements and opportunities were also identified, which comprise nextgeneration operational clothing (including outer shell systems using integrated multi-spectral signature management, moisture management and logistic carriage systems, as well as headwear systems, footwear, handwear and combat uniforms); advanced materials and processes (including adaptive textiles, electro-chromic materials, micro-encapsulation processes and coatings, smart and nanomaterials, and e-textiles); and health effects of nanotechnologies on humans and long-term impacts. More details on R&D focus areas are available in the Capstone Report and Action Plan.
n Breakthroughs in clothing and textiles become possible thanks to the contributions from areas as diverse as weapons, robotics, information and communication technologies, multimedia applications, clothing, textiles and other advanced materials, sports and protective equipment, as well as life sciences and medical technologies. Networking and
44
santé humaine et leurs répercussions à long terme. Le rapport récapitulatif et le plan d’action contiennent des précisions sur les secteurs cibles de la R-D.
n Des percées dans les vêtements et les textiles sont devenues possibles grâce aux apports de domaines aussi variés que les armes, la robotique, les technologies de l’information et de communication, les applications multimédias, les vêtements, les textiles et autres matériaux évolués, les équipements de sport et de protection, de même que les sciences de la vie et les technologies médicales. Le réseautage et divers partenariats ont occupé une place importante à l’étape de l’élaboration de la CRTSS. Pour conserver ces avantages à l’étape de la mise en œuvre, l’Association des industries canadiennes de défense et de sécurité (AICDS) a créé un réseau technologique des systèmes du soldat centré sur les domaines et thèmes définis à l’étape de l’élaboration. La phase de mise en œuvre de la CRTSS a été prévue comme un projet pilote d’une durée de trois ans. Cette phase déterminante se terminera en mars 2014, et le MDN se penche actuellement sur une stratégie visant à assurer la poursuite de la mise en œuvre de la CRTSS. L’industrie a vivement intérêt à maintenir le dialogue sur les systèmes du soldat si elle veut faire progresser la R-D nécessaire pour répondre aux
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:09 Page 45
various partnerships were an important aspect of the SSTRM Development Phase. To maintain these benefits through the Implementation Phase, CADSI has created a Soldier System Technology Network, which focuses on the domains and themes defined under the Development Phase. The SSTRM Implementation Phase was planned as a pilot project lasting three years. This crucial phase will be completed in March 2014, and DND is presently working on a forward strategy for continued SSTRM implementation. Industry has a real stake in keeping the soldier systems dialogue alive in order to bring forward the R&D necessary to address future soldier systems requirements. The SSTRM Oversight Committee and the Technology Network have been holding meetings in hopes of clarifying the future direction and shape of the SSTRM. The Textile Journal will be there to relay the information when these decisions have been made. z
besoins futurs en la matière. Le comité de surveillance de la CRTSS et le réseau technologique se sont réunis à plusieurs reprises dans l’espoir de clarifier l’orientation et la configuration futures de la CRTSS. Lorsque des décisions auront été prises à ce sujet, La Revue du textile sera là pour relayer l’information. z
photo credits | Crédits photos: U.s. Department of Defense.
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
45
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:09 Page 46
SOLDIER SYSTEMS
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:10 Page 47
SHOWCASE 2013
The Ottawa Convention Centre is gearing up for a must-go event for the defence and textile industries. The second edition of the hotly anticipated Soldier Systems Showcase takes place December 10 and 11, 2013, in the heart of the nation’s capital. The Canadian Association of Defence and Security Industries (CADSI)—which is organizing this major event in partnership with CTT Group, the Department of National Defence (DND) and the Canadian Textile Industry Association (CTIA)—is relying on the same elements that made last year’s Soldier Systems Showcase such a success. Delegates will once again be able to attend conferences on new technologies and the DND’s current needs and enjoy access to a trade show where over 100 suppliers and manufacturers working close to the defence industry will be presenting their know-how and new products. Visitors will also have a day entirely dedicated to B2B and B2G activities, where companies and government can meet up to form business partnerships and finalize agreements.
Le Centre des congrès d’Ottawa se prépare à accueillir un événement incontournable pour les industries de la défense et du textile. En effet, la deuxième édition du très attendu Soldier Systems Showcase se tiendra les 10 et 11 décembre 2013 au cœur de la capitale nationale. L’Association des industries canadiennes de défense et de sécurité (AICDS) – qui organise cette manifestation importante en partenariat avec le Groupe CTT, le ministère de la Défense et l’Association canadienne de l’industrie du textile (CTIA) – mise sur les mêmes éléments qui ont forgé le succès de la première édition du Soldier Systems Showcase. Les participants pourront ainsi une fois de plus assister à des conférences portant sur les nouvelles technologies et sur les besoins actuels du ministère de la Défense, tout en ayant accès à un salon commercial où plus de 100 fournisseurs et manufacturiers œuvrant près de l’industrie de la défense présenteront leur savoir-faire et leurs nouveaux produits. De plus, les visiteurs bénéficieront d’une journée entière consacrée à des activités B2B et B2G, où les entreprises et le gouvernement seront mis en lien afin d’établir des partenariats d’affaires ou de concrétiser des ententes.
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
47
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:11 Page 48
the COnFerenCes COMpOnent
Le vOLet « COnFérenCes »
As ever, the event’s goal is for stakeholders—researchers, government, manufacturers, the DND and any other agency concerned with the safety of Canadian soldiers on missions— to share as much information as possible. On one side of the equation, the government will be stating its present and future needs in terms of soldier protection by detailing the challenges encountered on an operational level. On the other, researchers will be giving delegates a glimpse at the potential innovations and industry trends in the sector. Workshops will be held to maximize discussion.
Le but de l’événement est comme toujours de partager le plus d’information que possible entre les différentes parties prenantes : les chercheurs, le gouvernement, les industriels et le ministère de la Défense qui veut assurer la sécurité des soldats canadiens en mission. D’une part, le gouvernement fera état des besoins actuels et futurs en matière de protection du soldat en détaillant les problématiques rencontrées au niveau opérationnel. D’autre part, des chercheurs présenteront un aperçu des innovations potentielles et des tendances industrielles du secteur. Des ateliers seront aussi mis sur pied afin de maximiser les échanges entre les intervenants.
A number of speakers are already registered in the program— which will be mainly in English—, and others will be confirmed in the coming weeks. Among those sharing their vision with the audience are:
Plusieurs conférenciers sont déjà inscrits au programme de l’événement – qui se tiendra majoritairement en anglais – et d’autres seront confirmés au courant des prochaines semaines. Parmi ceux qui partageront leur vision avec l’auditoire figurent :
48
n
John Turner, Assistant Deputy Minister (Materiel), DND
n
M. John Turner, Assistant Deputy Minister (Materiel), ministère de la Défense nationale
n
LCol Greg Burton – Director Land Requirements Coordination, Canadian Armed Forces, DND
n
n
LCol Greg Burton – Directeur des besoins en ressources terrestres, Forces armées canadiennes, ministère de la Défense nationale
Jennifer Garrett, Director, Soldier Systems Program Management (DSSPM), DND
n
n
Peter Bown, Public Works and Government Services Canada, Office of Small and Medium Enterprises.
Mme Jennifer Garrett , Direction – Administration du programme de l’équipement du soldat (DAPES) ministère de la Défense nationale
n
Peter Bown, Travaux publics et services gouvernementaux Canada, Bureau des petites et moyennes enterprises
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:11 Page 49
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:12 Page 50
the netwOrkInG COMpOnent
Le vOLet « réseAUtAGe »
Along with the B2B and B2G sessions that will take place on the second day of the Soldier Systems Showcase, delegates will be given numerous chances to network, either by browsing the trade show on conference breaks or during the meals organized throughout the event.
En plus des séances B2B et B2G qui auront lieu lors de la deuxième journée du Soldier Systems Showcase, les participants auront de nombreuses chances de réseauter, soit en circulant pendant les pauses dans le salon commercial, soit lors des repas organisés tout au long de l’événement.
Organizers of the Soldier Systems Showcase expect over 700 visitors. Of the 54 companies and organizations on the trade show floor at last year’s Soldier Systems Showcase, over half were from the textile sector. Be among those learning more about C4ISR and its integration into uniforms. Come and ask questions of the people in charge of procurement. Take advantage of the opportunity to observe new technologies in demonstration. Open your eyes to possible partnerships with research institutes. Form strategic alliances with companies sharing the same interests as you. There are a thousand and one reasons to attend the Soldier Systems Showcase. All you have to do is register! z
Plus de 700 visiteurs sont attendus par les organisateurs du Soldier Systems Showcase. Des 54 compagnies ou organismes présents sur le plancher du salon commercial lors du Soldier Systems Showcase en 2012, plus de la moitié étaient issus du secteur du textile. Soyez parmi ceux qui en apprendront davantage au sujet des C4ISR et leur intégration aux uniformes. Venez poser vos questions aux personnes en charge de l’approvisionnement. Profitez-en pour observer sur place les nouvelles technologies en démonstration. Ouvrez les yeux à l’affût de partenariats possibles avec des instituts de recherche. Formez des alliances stratégiques avec des compagnies qui partagent les mêmes intérêts que vous. Il y a mille et une raisons de participer au Soldier Systems Showcase. Vous n’avez qu’à vous inscrire et le tour est joué ! z
50
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:12 Page 51
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:12 Page 52
the GrAnD renDez-vOUs FOr OCCUpAtIOnAL heALth AnD sAFetY Several thousand people will be filing through Montreal’s Palais des congrès this November 5 and 6 for the CSST’s Grand Rendez-vous 2013. On the program: 200 exhibitors, 20 speakers and experts answering questions and offering solutions. Visitors will also be able to meet with CSST specialists dedicated to making the worksites safer. The trade show is free, so it’s a golden opportunity to discover the latest products and services, network and take advantage of the presence of experts in the health and occupational safety sector. www.grandrendez-vous.com z
@
SPECIAL EVENTS ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX
Le GrAnD renDez-vOUs sAnté et séCUrIté DU trAvAIL Plusieurs milliers de personnes défileront les 5 et 6 novembre 2013 au Palais des congrès de Montréal où aura lieu le Grand Rendezvous 2013 organisé par la CSST. Au programme : 200 exposants, 20 conférenciers et experts qui répondront aux questions et donneront des pistes de solutions. Les visiteurs pourront aussi rencontrer sur place des spécialistes de la CSST qui ont à cœur de rendre les milieux de travail plus sécuritaires. Le salon commercial est gratuit, il s’agit donc d’une occasion en or pour découvrir les nouveautés en produits et services, faire du réseautage et profiter de la présence d’experts en santé et sécurité du travail. www.grandrendez-vous.com z
prOteCtIve CLOthInG sYsteMs FOr sAFetY 2013
séMInAIre 2013 sUr Les tenUes De prOteCtIOn pOUr LA séCUrIté
Davey Textile Solutions’ 5th annual PPE seminar will take place on Wednesday, November 20, at the Hilton NASA Clear Lake Hotel in Houston, TX, from 8:30 to 16:15. The “PPE: Protective Clothing Systems for Safety” seminar will showcase various advances in PPEs. Among the topics that will be discussed during the seminar: High Visibility Regulations in the US; Standards and Certifications of Protective Clothing for Mining Workers for both High Visibility and Thermal Applications; Measuring Comfort; Textile and Apparel Products in NAFTA
Le 5e séminaire annuel sur les équipements de protection individuelle (EPI) de Davey Textile Solutions se tiendra le mercredi 20 novembre de 8 h 30 à 16 h 15 à l’hôtel Hilton NASA Clear Lake, à Houston, au Texas. Le séminaire « PPE: Protective Clothing Systems for Safety » (Les EPI : des tenues de protection pour la sécurité) présentera différentes avancées dans le domaine des EPI. Entre autres thèmes, les questions suivantes seront abordées pendant le séminaire : la réglementation en matière de haute visibilité
52
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:12 Page 53
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:12 Page 54
and other U.S. Trade Agreements; Update on Arc Flash Standards for the Textile Industry; Obtaining Dual or Triple Hazard Protection in Specialty Textiles; Balancing the Human Thermoregulation System when Wearing PPEs; Worker Visibility; Reflective Trims Used on Steam and Hot Liquid Protective Apparel; Steam and Hot Liquid Protective Systems. www.daveytextiles.com z
@
SPECIAL EVENTS ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX
aux États-Unis ; les normes et certifications touchant les vêtements de protection des travailleurs des mines en matière de haute visibilité et d’applications thermiques ; l’évaluation du confort ; les produits textiles et d’habillement dans l’ALENA et les accords commerciaux signés par les États-Unis ; une mise à jour sur les normes en matière d’éclairs d’arc électrique pour l’industrie du textile ; l’obtention d’une protection double ou triple contre des dangers dans les textiles spécialisés ; le réglage des systèmes de thermorégulation humaine lors du port d’un EPI ; la visibilité des travailleurs ; les bandes réfléchissantes utilisées sur les tenues de protection contre la vapeur et les liquides brûlants ; les tenues de protection contre la vapeur et les liquides brûlants. www.daveytextiles.com z
A+A 2013 L’édition 2013 du salon A+A aura lieu du 5 au 8 novembre 2013, à Düsseldorf, en Allemagne. Ce salon spécialisé est consacré à tous les aspects de la gestion de la sécurité et de la santé dans l’entreprise, y compris la prévention et le traitement du stress psychologique. Plus de 60 000 participants du monde entier devraient parcourir les allées de l’exposition, qui réunira quelque 1 600 exposants venus de 54 pays. Les visiteurs pourront découvrir en personne les produits innovants, les dernières tendances, les découvertes scientifiques ainsi que les progrès les plus importants dans les domaines de : n
la sécurité au travail ;
n
la santé au travail ; et
n
l’équipement spécialisé pour la gestion des sinistres.
Les participants auront également l’occasion d’assister aux conférences du 33e Congrès international sur la santé et la sécurité au travail, qui sera axé sur la sécurité, la santé et l’ergonomie. www.aplusa-online.com z
hIGhteX 2014 Le prochain salon Expo Hightex, comme toujours fort attendu, se déroulera du 18 au 20 mars 2014. Comme lors des éditions précédentes, plus de 750 chefs d’entreprise, responsables gouvernementaux et chefs de file en matière de R-D sont attendus à la manifestation, qui leur réserve des activités formelles et informelles, des séminaires spécialisés
54
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:12 Page 55
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:12 Page 56
A+A 2013 A+A 2013 will take place in Düsseldorf, Germany, on November 5-8, 2013. The specialist trade fair for all aspects of safety and security focuses on safety, security and corporate health management including prevention and therapy of psychological stress. Over 60,000 participants from all over the world are expected to roam the exhibition floors, which will host around 1,600 exhibitors from 54 countries. Attendees will be able to get a first hand look at innovative products, the latest trends and scientific discoveries as well as the most important developments in the areas of: n
Safety and security at work
n
Health at work
n
Specialised equipment for disaster management.
Visitors will also be able to attend the 33rd International Congress on Occupational Safety and Health conferences which will focus on Safety, Health and Ergonomics. www.aplusa-online.com z
@
SPECIAL EVENTS
et une exposition haut de gamme. Les 50 exposants qui seront présents devraient attirer plus de 350 acheteurs des secteurs du vêtement de travail, de la protection, du transport, de la construction et de la santé. Durant les deux jours du salon, les visiteurs pourront assister à de nombreuses conférences, à la remise des prix annuels du Groupe CTT ainsi qu’aux activités des salons Buytex et Workwear Canada, qui doivent avoir lieu simultanément. Un événement à ne pas manquer ! www.expohightex.com z
hIGhteX 2014 The next highly awaited Expo Hightex is scheduled to take place on March 18-20, 2014. As always, over 750 business, government and R&D leaders should partake in the event, which offers formal and informal activities, specialized seminars and a high-end tradeshow. The 50 exhibitors on site are expected to attract more than 350 buyers from the Workwear, Protection, Transport, Contruction and Medical sectors. During the two-day event, visitors will be able to attend numerous conferences, the CTT Group Annual Awards as well as the Buytex and Workwear Canada parallel activities. Don’t miss it! www.expohightex.com z
56
ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:12 Page 57
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:12 Page 58
A G E N D A THE AMERICAS | LES AMÉRIQUES INTERNATIONAL CONFERENCE FIRE AND RESCUE EXECUTIVE 2013 November 13-15 novembre Boston, MA, USA | É.-U. www.internationalfireconference.org
OUTDOORRETAILER WINTER MARKET 2014 January 22-25 janvier Salt Lake City, UT, USA | É.-U. www.outdoorretailer.com
CAT (CONFERENCE ON AUTOMOTIVE TEXTILES) 2013 November 14-15 novembre Atlanta, GA, USA | É.-U. www.intnews.com
70e CONGRÈS DE L’ACRGTQ January 22-24 janvier Québec, QC, Canada www.acrgtq.qc.ca
PROTECTIVE CLOTHINGS SYSTEMS FOR SAFETY '13 November 19-20 novembre Houston, TX, USA | É.-U. www.daveytextiles.com FORUM INNOVATION AÉROSPATIALE 2013 December 2-4 décembre Montréal, QC, Canada www.aeromontreal.ca CONSTRUCT CANADA 2013 December 4-6 décembre Toronto, ON, Canada www.constructcanada.com SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE December 10-11 décembre Ottawa, ON, Canada www.defenceandsecurity.ca 2014 WORLD OF CONCRETE 2014 January 21-24 janvier Las Vegas, NV, USA | É.-U. www.worldofconcrete.com
FIRE RESCUE EAST 2014 January 24-25 janvier Daytona Beach, FL, USA | É.-U. www.ffca.org VISION 2014 : CONSUMER PRODUCTS CONFERENCE January 27-30 janvier Dallas, TX, USA | É.-U. www.inda.org SNOW SHOW 2014 January 30 janvier – February 2 février Denver, CO, USA | É.-U. www.siasnowshow.org INTERNATIONAL BUILDER'S SHOW 2014 February 4-6 février Las Vegas, NV, USA | É.-U. www.buildersshow.com
FIREHOUSE WORLD 2014 February 16-20 février San Diego, CA, USA | É.-U. www.firehouseworld.com
49e CONGRÈS ANNUEL DE L'AQTR March 24-26 mars Québec, QC, Canada www.aqtr.qc.ca
BUILDEX VANCOUVER 2014 February 19-20 février Vancouver, BC, Canada www.buildexvancouver.com
BIOMEDEVICE BOSTON 2014 March 26-27 mars Boston, MA, USA | É.-U. BIOMEDeviceBoston.com
GEO-CONGRESS 2014 February 23-26 février Atlanta, GA, USA | É.-U. www.asce.org
2014 AATCC INTERNATIONAL CONFERENCE April 1-3 avril Asheville, NC, USA | É.-U. www.aatcc.org
INTERNATIONAL ROOFING EXPO February 26-28 février Las Vegas, NV, USA | É.-U. www.theroofingexpo.com CONTECH MAURICIE 2014 March 11 mars Trois-Rivières, QC, Canada contech.qc.ca EXINTEX 2014 March 11-14 mars Puebla, Mexico | Mexique exintex.com IFAI CANADA 2014 March 13-14 mars Toronto, ON, Canada www.ifai.com
DALLAS BUILD EXPO 2014 February 12-13 février Dallas, TX, USA | É.-U. buildexpousa.com
EXPO HIGHTEX 2014 March 18-20 mars Montreal, QC, Canada www.expohightex.com
MIAMI BOAT SHOW 2014 February 13-17 février Miami, FL, USA | É.-U. www.miamiboatshow.com
ISC BRASIL 2014 March 19-21 mars Sao Paulo, Brazil | Brésil www.iscexpo.com.br
CONTECH SAGUENAY 2014 April 3 avril Saguenay, QC, Canada contech.qc.ca FDIC 2014 April 7-12 avril Indianapolis, IN, USA | É.-U. www.fdic.com EXPO SEGURIDAD MEXICO 2014 April 8-10 avril Mexico City, Mexico | Mexique www.exposeguridadmexico.com SMART FABRICS 2014 April 17-19 avril Miami, FL, USA | É.-U. www.smartfabricsconference.com FIRE RESCUE MED 2014 April 29 avril – May 3 mai Arlington, VA, USA | É.-U. www.iafc.org
EUROPE & AFRICA | EUROPE ET AFRIQUE RAILWAY INTERIORS EXPO 2013 November 12-14 novembre Cologne, Germany | Allemagne www.railwayinteriors-expo.com 3rd WORLD TEXTILE CONFERENCE SMARTEX 2013 Novembre 19-21 novembre Sharm Elsheakh, Egypt | Égypte www.kfs.edu.eg
2014 HEIMTEXTIL FRANKFURT 2014 January 8-11 janvier Frankfurt, Germany | Allemagne www.heimtextil.messefrankfurt.com INTERSEC 2014 January 19-21 janvier Dubai, UAE | Émirats arabes unis www.intersecexpo.com
ISPO MUNICH 2014 January 26-29 janvier Munich, Germany | Allemagne www.ispo.com
JEC EUROPE 2014 March 11-13 mars Paris, France www.jeccomposites.com
WEARABLE TECHNOLOGIES CONFERENCE EUROPE January 27-28 janvier Munich, Germany | Allemagne www.wearable-technologies.com
INDEX 2014 April 8-11 avril Genève, Switzerland | Suisse www.index14.ch
INTERTEXTILE SHANGHAI APPAREL FABRICS 2014 March 3-14 mars Shanghai, China | Chine www1.messefrankfurt.com.hk
INTERSTOFF ASIA ESSENTIAL SPRING 2014 March 19-21 mars Honk-Kong, China | Chine hk.messefrankfurt.com
ASIA | ASIE TEXCARE ASIA 2013 November 19-21 novembre Shanghai, China | Chine www.texcare.messefrankfurt.com
58
ISPO BEIJING 2014 February 19-22 février Beijing, China | Chine www.ispo.com
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:12 Page 59
ADVERTISERS’ INDEX INDEX DES ANNONCEURS TEL. #
WEB SITE WEB
PAGE
❏ American & Efird
514-385-0880
www.amefird.ca
23
❏ Belt-tech
877-932-6455
www.belt-tech.com
❏ Block Bindings
514-381-7493
www.blockbindings.com
45
17, 25
❏ Cansew
1-800-361-7722
www.cansewspecialops.com
57
❏ Cégep de Saint-Hyacinthe
450-771-9260
www.cegepsth.qc.ca
19
❏ Comité sectoriel de main-d'œuvre de
819-477-7910
www.csmotextile.qc.ca
9, 57
❏ Davey Textile Solutions
l'industrie du textile du Québec
780-484-4474
www.daveytextiles.com
5
❏ Doubletex
1-800-311-1770
www.doubletex.com
4
❏ Expo Hightex
1-877-288-8378
www.expohightex.com
❏ Groupe CTT Group
1-877-288-8378
www.gcttg.com
❏ Heimtextil
905-824-5017
heimtextil.messefrankfurt.com
IFC | C2
❏ Kermel
1-403-698-6220
www.kermel.com
BC | C4
❏ Logistik Unicorp
888 326-8688
www.logistikunicorp.com
35
❏ Matador Converters
514-389-8221
www.matador.ca
53
❏ Midwest Quilting
877-783-6009
41
❏ Monterey
819-475-4333
33
❏ Oratex
514-493-4986
www.oratex.ca
43
❏ Peerless Garment
204-774-5428
www.peerless.mb.ca
51
❏ Regitex
418-397-5775
www.regitex.com
9
❏ Sageos
450-771-4608
www.sageos.com
53
❏ Soleno
450-668-2545
www.solenotextiles.com
37
❏ Starchem Inc.
1-888-697-7340
www.star-na.com
19
❏ Stedfast
450-378-8441
www.stedfast.com
55
❏ Tricots Liesse
514-485-9900
tricots-liesse.com
3
15, 49
www.textilejournal.ca/online
13
ONLINE ACCESS IN JUST ONE CLICK! ACCÉDEZ-Y EN UN SEUL CLIC !
These companies can provide you with FREE information on their products or services. Simply check the box and the companies will contact you directly. Please send the completed information to: | Ces compagnies peuvent vous faire parvenir GRATUITEMENT de l’information sur leurs produits et services. Cochez les cases et les compagnies vous contacteront directement. Faites parvenir votre demande à : The Textile Journal | La Revue du textile – 3000, Boullé – Saint-Hyacinthe (Québec) – J2S 1H9
Coming up: • •
Workwear Expo Hightex 2014 Preview R&D Natural Fibres and Biomass
Prochain numéro : • •
Workwear Avant-goût de l’Expo Hightex 2014 R et D Fibres naturelles et biomasse
Printed in Canada on recycled paper. | Imprimé au Canada sur du papier recyclé. Photos: ©123RF – Gino Santa Maria (p. 8); Anna Berkut (p. 10); Lightwise (p. 24); Luca Bertolli (p. 52). ©iStockphoto (p. 40). SUBSCRIPTION RATES
Canada 50 $ CAD per year | par année 90 $ CAD for 2 years | pour 2 ans
|
TARIFS D’ABONNEMENT
Plus 5% G.S.T. | Plus 5 % pour la TPS. Quebec residents add 9.975% P.S.T. | Les résidents du Québec doivent ajouter 9,975 % pour la TVQ.
U.S.A. | É.-U. 70 $ US per year | par année 125 $ US for 2 years | pour 2 ans Other countries | Autres pays 100 $ US per year | par année 180 $ US for 2 years | pour 2 ans Single copies | Exemplaires à l’unité Canada, U.S.A., other countries | Canada, É.-U., autres pays : 25,00 $
The Textile Journal is published four times a year. La Revue du textile est publiée quatre fois par année. www.textilejournal.ca www.textilejournal.ca/online
The Textile Journal is not responsible for unsolicited manuscripts. With the acceptance of an article for publication, the right to publish and translate is transferred to The Textile Journal. The contents of this publication may not be reproduced in whole or in part, by any means (including electronic, mechanical or photographic), without the prior written consent of the publisher.
Canadian Publications Mail Product Sales Agreement No. 40068979 ISSN : 0008-5170
La Revue du textile ne peut être tenue responsable pour les manuscrits non sollicités. Dans l’éventualité qu’un article soit retenu pour être publié, les droits de reproduction et de traduction deviennent l’acquis de la Revue du Textile. Le contenu de cette publication ne peut être reproduit en tout ou en partie, par quelque procédé que ce soit, et notamment par de procédés électroniques, mécaniques ou photographiques, sans le consentement écrit de l’éditeur.
The Textile Journal | La Revue du textile 3000 Boullé, St-Hyacinthe (Québec) Canada J2S 1H9 Tel./Tél. : (450) 778-1870 Fax/Téléc. : (450) 778-9016
Canada Post – Send address changes to | Postes Canada – Veuillez faire part des changements d’adresse à :
MEMBER OF | MEMBRE DU CANADIAN BUSINESS PRESS
VOL. 130, NO 4 | SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE ISSUE – ÉDITION SOLDIER SYSTEMS SHOWCASE THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE
59
Revue octobre 2013-7_Mise en page 1 13-11-19 11:12 Page 60
See us at Soldier Systems Showcase Booth 214
Bankers Hall West Tower, Suite #1000, 888 – 3rd St. SW, Calgary Alberta T2P 5C5 (P) 403-999-5745 (E) carmen.pawliw@kermel.com (w) www.kermel.com