LCA 70 /100 - Barsanti Macchine

Page 1

LCA70100

Calibratrice, Levigatrice, Lucidatrice per marmo Sizing, Honing, Polishing machine for marble

barsanti macchine


Le lucidatrici a nastro serie LCA 70 e LCA 100 sono concepite per la lavorazione di strisce di marmo di larghezza massima di 70 e 100 cm rispettivamente. Esse sono un elemento fondamentale per le linee di lavorazione delle marmette modulari di marmo e si caratterizzano per l'ampia disponibilitĂ di scelta che consente di trovare la soluzione piĂš idonea alle esigenze di ogni specifico progetto. Queste macchine lucidatrici derivano direttamente dalle lucidatrici della serie LCA 200 di cui conservano la filosofia di progetto sempre improntata alla realizzazione di macchine tecnologicamente all'avanguardia e nello stesso tempo semplici e robuste.


LCA70100

Calibratrice, Levigatrice, Lucidatrice per marmo Sizing, Honing, Polishing machine for marble

The polishing machines LCA 70 and LCA 100 are designed for working marble pieces of a respectively maximum width of 70 and 100 cm. They are important elements in the modular marble processing lines, and they are a wide range of choice which allows the customers to find the best suitable solution for every specific project. These polishing machines were directly born from LCA 200 series polishing machines manufacturing of which maintain design's philosophy always aimed to manufacture technologically state-of-the-art equipments but at the same time simple and reliable.


LCA70100

GRUPPI CALIBRATORI CALIBRATING UNITS Le lucidatrici a nastro LCA70 e

Belt-conveyor polishing machine

LCA100 possono essere equi-

LCA70 and LCA100, can be

paggiate di unità modulari do-

equipped with modular units pro-

tate di mandrini di opportune

vided with powered spindles

potenze atti a spianare e cali-

capable of levelling off and cali-

brare. Le unità di calibratura so-

brating the tile. The calibrating

no costituite da strutture in ac-

unit are made of electrowelded

ciaio elettrosaldato dimensio-

steel of a particular size fit to

nate in modo da smorzare le vi-

dampen the vibrations caused by

brazioni derivanti dalle opera-

the removal of the material

zioni di asportazione del mate-

during working.

riale. Sulla struttura vengono

On the structure the diamond

posizionati con adeguati ser-

tool-carrier spindles are positio-

raggi meccanici i mandrini por-

ned by mean of mechanical

ta utensile diamantato. Tali

blocks. These spindles have the

mandrini hanno, quali caratte-

following peculiar characteristics:

ristiche peculiari, il gruppo di

-shifting vertical unit

traslazione verticale, il sovradi-

-oversize of all mechanical com

mensionamento di tutti i com-

ponents

ponenti meccanici e

-oversize motors which ensure

l'abbondante margine di po-

high removal of material.

tenza che garantisce elevate

The shifting vertical unit are lea-

asportazioni.

ded by mean of ball recirculation

Il gruppo di traslazione vertica-

precision screw which ensure that

le è comandato mediante un

any slake is eliminated and conse-

sistema di vite a ricircolo di

quently any possible vibration of

sfere che garantisce una ridu-

the diamond tools.

zione dei giochi e quindi

Mechanical components are over-

un'eliminazione delle vibrazioni

sizes in order to ensure an unlimi-

dell'utensile.

ted long-lasting and to bear any

I componenti meccanici sono

possible overloads due to hard

sovradimensionati in modo tale

working conditions.

da garantire una durata prati-

The high yield margin of the

camente illimitata e in modo

installed power ensures a high

da poter sopportare eventuali

capacity in the removal of the

sovraccarichi dovuti a condizio-

waste material consequently obta-

ni anomale di lavoro .

ining high hourly production.

Il margine di potenza garantisce un'adeguata capacità di asportazione della macchina in modo da avere produzioni orarie elevate .


LCA70100

TRAVI E SUPPORTI BEAM AND SUPPORT La struttura della trave portamandrini e dei relativi supporti è stata realizzata in modo che fosse privilegiata la rigidezza al fine di garantire un'elevata asportazione. Il gruppo trasmissione della trave portamandrini è dimensionato in modo tale da garantire un'inversione rapida e graduale e da risultare perfettamente affidabile. Il progetto del gruppo trave portamandrini è frutto della tecnologia Barsanti che ormai da molti anni prevede che gli alloggiamenti dei mandrini siano ricavati al centro della trave in posizione baricentrica per avere la massima stabilità. Alle estremità della trave sono alloggiati i pattini di scorrimento The structure of the spindle- hol-

dles housings at the centre of

mobili realizzati in acciaio specia-

der beam and relevant supports

the beam in a centre-of gravity

le temprato e rettificato.

is the result of careful studies

position in order to have maxi-

I pattini sono autolivellanti per

aimed at optimizing the stiffness

mum stability.

avere un accoppiamento perfet-

for ensuring a high material

At the ends of the beam, the

to ai rullini di scorrimento e di

removal. The motion transmis-

mobile sliding blocks made of

conseguenza alla guida fissa al-

sion unit of the spindles-holder

hardened and ground special

loggiata nei supporti di scorri-

beam has a size fit to ensure a

steel are housed. The sliding

mento.

quick and progressive inversion,

blocks are self-levelling to have

which confers a perfect reliabi-

a perfect coupling with the sli-

The system is protected from

lity to the unit itself.

ding needles and consequently

dust and water seepage by sta-

The spindle-holder beam unit

with the fixed guide housed in

inless steel guards which can be

design is the result of Barsanti

the sliding supports.

removed easily for quick inspec-

technology which for many

The motion transmission sproc-

tion.

years now has located the spin

kets are splined to the end part

in acciaio speciale; il gruppo de-

of the shaft. Sliding occurs thro-

gli scorrimenti è lubrificato a ba-

ugh hardened and ground steel

gno d'olio; il sistema è protetto

guides on which the special

da infiltrazioni di polvere o ac-

steel needles slide.

qua con labirinti e carter in ac-

The sliding unit is oil-bath lubri-

ciaio inox facilmente estraibili

cated.

per una rapida ispezione.

Nella parte terminale dell'albero sono calettati i pignoni per la trasmissione del moto. Lo scorrimento avviene mediante delle guide in acciaio temprato e rettificato su cui scorrono i rullini




LCA70100

I MANDRINI LUCIDANTI THE SPINDLE Unità operatrice modulare su cui viene montato il piatto di levigatura. Corpo mandrino in fusione di alluminio ad elevata resistenza. Albero di grosse dimensioni (diametro 80 mm) con scanalature millerighe per l'accoppiamento albero - puleggia che consente la trasmissione di potenza elevata senza usure che possono condizionarne la durata. Per una durata illimitata del mandrino i cuscinetti su cui ruota l'albero sono sovradimensionati. La corsa verticale del mandrino è ottenuta mediante due cilindri pneumatici che assicurano un movimento rapido e preciso. La trasmissione del moto rotatorio dal motore al mandrino avviene mediante cinghie trapezoidali. Ciascun mandrino ha tre punti di lubrificazione i cui terminali sono posti su un pannello indicante le istruzioni. La macchina può essere fornita con sistema automatico di lubrificazione centralizzata(a richiesta).

A modular operational unit on which

pneumatic cylinders that ensure a

the polishing plate is mounted. The

rapid and precise movement. The

spindle body is made of high-

transmission of the rotary motion,

resistance aluminium alloy.

from the motor to the spindle is by

Large-dimension shaft (diameter 80

means of "V" belts. Each spindle has

mm) with multi-lined grooving for the

three lubrication points the terminals

coupling of the shaft-pulley that

of which are positioned on a panel

allows power transmission without

that indicates the instructions. The

wear to ensure long lasting. The shaft

machine can also be equipped with a

rotates on oversized bearings

centralized automatic lubrication

conferring unlimited duration of the

system (optional).

spindle. The vertical stroke of the spindle is obtained by means of two


LCA70100

TESTE PORTA UTENSILI TOOL CARRIER HEADS Su ogni mandrino è installato un piatto porta abrasivi; il collegamento fra il mandrino e il piatto porta abrasivi è realizzato mediante appositi giunti elastici fabbricati su progetto Barsanti . Il materiale di cui sono costituiti tali giunti è una gomma di durezza shore opportuna e rinforzata da un'anima metallica . Sul piatto porta abrasivi sono fissate opportune alette in acciaio inox dimensionate in modo tale da permettere il corretto posizionamento del settore abrasivo .

An abrasive-carrier plate is installed on every spindle. The connection between the spindle and the abrasive-carrier plate is made with special elastic joints made according to the Barsanti project. The material which these joints are composed of is a rubber with suitable shore hardness reinforced by a metal core. Suitable stainless steel fins are fixed onto the abrasive-carrier plate of the right size to allow the abrasive sector to be positioned correctly.


LCA70100

IMPIANTO ELETTRICO THE ELECTRICAL CABINET

L'armadio elettrico è posiziona-

The electrical cabinet is located

to al di sopra della struttura por-

upon the main structure of the

tante della macchina in modo

machine in order to make te-

da agevolarne le operazioni di

sting and start-up easy.

messa in servizio.

On the control Panel are loca-

Sul pannello di controllo sono

ted all the displays for the fol-

collocati i display indicanti

lowing parameters:

l'assorbimento amperometrico

1) amperometric absorption of

dei mandrini calibratori , la quo-

the calibrating spindles

ta di ogni singolo mandrino cali-

2) height position of each cali-

bratore rispetto al piano di lavo-

brating spindles in regard to

ro , la velocità di avanzamento

the working surface,

del nastro e i vari display lumi-

3) speed conveyor-belt ,

nosi indicanti lo stato del siste-

4) displays indicating the

ma.

system' s state.

Sul pannello sono anche posi-

On the control panel there are

zionati tutti i comandi che per-

all the controls which allows

mettono la regolazione micro-

micrometric adjustment of the

metrica della velocità di avanza-

belt-conveyor speed and brid-

mento del nastro e di traslazio-

ge translation.

ne del ponte.

Each function of the machine

La gestione di tutte le funzioni

occur by mean of PLC from

della macchina è effettuata tra-

high quality Manufacture.

mite un PLC di primaria ditta costruttrice.


Diametro piatti lucidanti Polishing plates diameter

Potenza gruppi spianatori diamantati Diamond levelling spindle power

Potenza gruppi lucidanti Polishing spindle power

Potenza totale installata Total installed power

n° -

mm -

kW -

kW

cm/1’

Lu (L)

La (W)

H

15

20.2

0-400

250

170

230

750

-

-

15

-

35.2

0-400

320

170

230

750

-

-

15

-

50.2

0-400

400

170

230

1

750

4

420

15

9

56.2

0-400

600

170

230

LCA 70 - 16

1

750

6

420

15

9

74.2

0-400

710

170

230

LCA 70 - 18

1

750

8

420

15

9

92.2

0-400

820

170

230

LCA 70 - 04

-

-

4

420

-

9

41.2

0-400

510

170

230

LCA 70 - 06

-

-

6

420

-

9

59.2

0-400

620

170

230

LCA 70 - 08

-

-

8

420

-

9

77.2

0-400

730

170

230

LCA 70 - 010

-

-

10

420

-

9

95.2

0-400

840

170

230

LCA 70 - 012

-

-

12

420

-

9

113.2

0-400

950

170

230

LCA 70 - 24

2

750

4

420

15

9

71.2

0-400

670

170

230

LCA 70 - 26

2

750

6

420

15

9

89.2

0-400

780

170

230

LCA 70 - 28

2

750

8

420

15

9

107.2

0-400

890

170

230

LCA 70 - 210

2

750

10

420

15

9

125.2

0-400

1000

170

230

LCA 70 - 34

3

750

4

420

15

9

86.2

0-400

750

170

230

LCA 70 - 36

3

750

6

420

15

9

104.2

0-400

860

170

230

LCA 70 - 38

3

750

8

420

15

9

122.2

0-400

970

170

230

LCA 70 - 310

3

750

10

420

15

9

140.2

0-400

1080

170

230

LCA 70 - 312

3

750

12

420

15

9

158.2

0-400

1190

170

230

kW

kW -

kW

cm/1’

Lu (L)

La (W)

H

23.2

275

200

230

-

41.2

0-400 0-400

390

200

230

LCA 70 - 10

1

750

LCA 70 - 20

2

LCA 70 - 30

3

LCA 70 - 14

kW

Dimensioni Dimensions

Velocità del nastro Belt speed

Numero mandrini lucidanti Nr. of polishing spindle

mm

MODELLO MODEL

Diametro piatto diamantata Diamond plate diameter

Numero dei mandrini spianatori diamantati Nr. of diamond levelling spindles

LCA 70

LCA 100 n°

mm

LCA 100 - 10

1

1050

n° -

mm -

LCA 100 - 20

2

1050

-

-

18 18

LCA 100 - 30

3

1050

-

18

-

59.2

0-400

505

200

230

LCA 100 - 14

1

1050

4

420

18

9

59.2

0-400

635

200

230

LCA 100 - 16

1

1050

6

420

18

9

77.2

0-400

745

200

230

LCA 100 - 18

1050 -

8

420

18

9

95.2

0-400

855

200

230

LCA 100 - 04

1 -

4

420

-

9

41.2

0-400

510

200

230

LCA 100 - 06

-

-

6

420

-

9

59.2

0-400

620

200

230

LCA 100 - 08

-

-

8

420

-

9

77.2

0-400

730

200

230

LCA 100 - 010

-

-

10

420

-

9

95.2

0-400

840

200

230

LCA 100 - 012

-

-

12

420

-

9

113.2

0-400

950

200

230

LCA 100 - 24

2

1050

4

420

18

9

77.2

0-400

750

200

230 230

LCA 100 - 26

2

1050

6

420

18

9

95.2

0-400

860

200

LCA 100 - 28

2

1050

8

420

18

9

113.2

0-400

970

200

230

LCA 100 - 210

2

1050

10

420

18

9

131.2

0-400

1080

200

230

LCA 100 - 34

3

1050

4

420

18

9

95.2

0-400

865

200

230

LCA 100 - 36

3

1050

6

420

18

9

113.2

0-400

975

200

230

LCA 100 - 38

3

1050

8

420

18

9

131.2

0-400

1085

200

230

LCA 100 - 310

3

1050

10

420

18

9

149.2

0-400

1195

200

230

LCA 100 - 312

3

1050

12

420

18

9

167.2

0-400

1300

200

230


LA BARSANTI MACCHINE SPA COSTRUISCE MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEI MARMI, DEI GRANITI E DELLE PIETRE NATURALI DAL 1898.

Barsanti Macchine SpA has been manufacturing machines for the processing of marble, granite and natural stones since 1898. The actual production offers all the machines necessary for the transformation of the blocks into finished products, like gangsaws, block cutters, polishing lines, automatic cutting lines, tiles finishing lines, bridge cutters, resin treatment plants, special machines, etc. With more than one century of experience in the design and manufacturing, we are able to offer machines with very high performance capabilities and reliability, and that therefore have very low production and operating costs. Our Clients can rely on our after sales service, guaranteed from Italy as well as from the various market areas all around the world. “BARSANTI” technology has highly advanced patent designs and innovations, like the granite gangsaw interchangeable frame system, the largest granite gangsaw in the world with two connecting rods automatically adjustable in length, new calibrating and polishing machines of the orbital type, high speed marble gangsaws, granite slabs polishing machines with the patented “CLAMP” system, etc.

barsanti macchine Machines for marble granite and stone

Barsanti Macchine - 55045 Pietrasanta (LU) - Italy - Via Marconi, 21 - Tel. (+39)058470130 r.a.- Fax (+39)058472317 web: http://www.barsantimacchine.it - e-mail: barsanti@barsantimacchine.it

BARSANTI MACCHINE reserves the right to introduce any technical modification to its own machines, also in contracts already acquired, both for weight and sizes that, by its irrevocable decision be improvements. Therefor any datum given on the catalogues has only indicative and approximate value.

La Barsanti Macchine SpA costruisce macchine per la lavorazione dei marmi, dei graniti e delle pietre naturali dal 1898. L'attuale produzione offre tutte le macchine necessarie alla trasformazione del blocco in prodotto finito, quali telai, tagliablocchi, linee di lucidatura, linee di taglio automatiche, linee di finitura per mattonelle, fresatrici, impianti di resinatura, macchine speciali, etc. Grazie alla esperienza ormai più che centennale, queste macchine offrono le migliori prestazioni possibili ed una altissima produzione che aggiunta ad una elevata affidabilità, permettono costi di esercizio estremamente ridotti. I nostri Clienti possono inoltre contare su un efficiente servizio post vendita, garantito sia dall'Italia che dai nostri uffici situati nelle varie aree di mercato. La tecnologia “BARSANTI” vanta altresì alcuni brevetti e soluzioni tecniche del tutto innovative quali il quadro intercambiabile nei telai da granito, il più grande telaio da granito al mondo con due bielle dotate di sistema automatico di regolazione della lunghezza, nuovi sistemi di calibratura e lucidatura delle superfici con movimento orbitale dei mandrini, telai da marmo superveloci, la lucidatura delle lastre di granito con il sistema brevettato “CLAMP”, etc.

BARSANTI MACCHINE. si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine, anche in contratti già acquisiti, ogni modifica tecnica, sia pur sui pesi e dimensioni che, a suo insindacabile giudizio, costituisca miglioria. Perciò ogni dato esposto sui cataloghi ha solo valore indicativo ed approssimativo.

© 2007 Barsanti macchine - Design:www.thetis.tv - Foto: Salvadori - 05/07

Barsanti Macchine SpA has been manufacturing machines for the processing of marble, granite and natural stones since 1898.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.