MIR 2200 - Forno per catalisi di resine epossidiche ad alta efficienza termica

Page 1

just in time THE REVOLUTION IN PRODUCTION TIME

ri

Just in Gaspa

MIR 2200 FORNO PER CATALISI DI RESINE EPOSSIDICHE AD ALTA EFFICIENZA TERMICA HIGH THERMAL EFFICIENCY OVEN FOR CATALYSIS OF EPOXY RESINS

GASPARI MENOTTI


MIR 2200

FORNO PER CATALISI DI RESINE EPOSSIDICHE AD ALTA EFFICIENZA TERMICA HIGH THERMAL EFFICIENCY OVEN FOR CATALYSIS OF EPOXY RESINS

MIR 2200 NASCE GRAZIE AL COSTANTE IMPEGNO IN RICERCA E SVILUPPO DI TECNOLOGIE ALL’AVANGUARDIA DA PARTE DI GASPARI MENOTTI, DA SEMPRE AZIENDA LEADER NEL COMPARTO DEGLI IMPIANTI PER IL RISANAMENTO E L’ABBELLIMENTO DI MARMO E GRANITO ATTRAVERSO L’UTILIZZO DI RESINE EPOSSIDICHE. MIR 2200 IS BORN THANK TO THE CONSTANT INVESTMENT IN RESEARCH E DEVELOPMENT FOR AVANT GARDE TECHNOLOGIES BY THE LEADING RESIN RESTORING PLANT PRODUCER GASPARI MENOTTI.

MIR 2200 è un prodotto innovativo, totalmente differente da quant’altro presente sul mercato sia in termini di tecnologia utilizzata che a livello di performance. MIR 2200 può essere utilizzato sia per il risanamento che per l’abbellimento di marmo e granito con l’ausilio di resina epossidica ed al contrario delle linee tradizionali con magazzini verticali può lavorare in linea con la lucidatrice, infatti la resina una volta avvenuto il passaggio all’interno del MIR può essere completamente catalizzata e pronta per il passaggio successivo alla fase di lucidatura, sia parzialmente catalizzata evitando la necessità di dover essere lasciata in stoccaggio per 24 ore. Le lastre transitano all’interno del MIR 2200 senza arresto ma a passaggio e la macchina può raggiungere una velocità di processo fino a 3 m/min, la resina molto fluida penetra all’interno dei difetti e delle rotture nel materiale e attraverso la particolare modulazione di frequenza del forno solidifica perfettamente risanando la pietra.

MIR 2200 is an innovative product totally different from other machines on the market in terms of technology and performances. MIR 2200 can be used both for surfaces resining and restoring process of marble and granite by the use of an epoxy dipolar resin working on line with the polishing machine and avoiding the storage of the material for over 24 hours. In fact when the resined slab moves inside MIR can be 100% or partially catalyzed it comes out and the slab is ready for the next step: the polishing, avoiding the 24 hours storage. Slabs never rest under the MIR and the machine can reach a speed up to 3 m /min, the very fluid resin penetrates deeply inside the material hardening perfectly thanks to the special frequency modulation.

I Vantaggi del MIR a confronto con la tecnologia tradizionale con magazzini verticali sono:

These are the main advantages of MIR against the older technology by the use of vertical ovens:

BASSO COSTO DI MANUTENZIONE. FUNZIONAMENTO ISTANTANEO (LAVORA SOLO AL PASSAGGIO LASTRA). RIDUZIONE DEL CONSUMO ELETTRICO DATO CHE LA MACCHINA NON LAVORA SINO A QUANDO NON RILEVA LA LASTRA. VELOCITÀ RAGGIUNGIBILE A SECONDA DELLA PRODUZIONE DESIDERATA. NON NECESSITA LAVORI DI FONDAZIONE. ELIMINA LO STOCCAGGIO DI 24 ORE DELLE LASTRE RESINATE. SI PUO LAVORARE IN LINEA CON LA LUCIDATRICE, UNA VOLTA TERMINATO IL PROCESSO DI RINFORZO SI PUO RUOTARE LA LASTRA E REALIZZARE LA RESINATURA DI ABBELLIMENTO.

LOW COST OF MAINTENANCE IMMEDIATE OPERATION REDUCTION OF ELECTRICAL CONSUMPTION AS THE MACHINE DOES NOT WORK TILL WHEN THE SLAB IS DETECTED SPEED CAN BE ADJUSTED ACCORDING TO THE PRODUCTION REQUIRED NO NEED OF FOUNDATION WORKS NO NEED OF 24 HOURS SLABS STORAGE IT IS POSSIBLE TO WORK IN LINE WITH THE POLISHER ONCE THE REINFORCEMENT PROCESS IS FINISHED, THE SLAB CAN BE TURNED AND THE ENHANCEMENT RESIN PROCESS CAN BE DONE

MIR 2200 viene prodotto in differenti modelli a seconda della produzione richiesta.

MIR 2200 is produced in different models depending on the required production.


SICUREZZA E AFFIDABILITA’ IN PRIMO PIANO

FOCUS ON SAFETY AND RELIABILITY MIR 2200 NON HA RIVALI IN TERMINI DI SICUREZZA PER L’OPERATORE, LAVORANDO ATTRAVERSO LE SUE SPECIALI LAMPADE AD UNA FREQUENZA MOLTO INFERIORE A 1 GHZ, NON NECESSITA DI PARTICOLARI SCHERMATURE NE DELLA GABBIA DI FA R A DAY U T I L I Z Z ATA P E R E V I TA R E L A FUORIUSCITA DI CAMPI ELETTROMAGNETICI NEI FORNI A MICROONDE TRADIZIONALI. IL FORNO A MICROONDE USA UN DISPOSITIVO CHIAMATO MAGNETRON, CHE FA OSCILLARE UN FASCIO ELETTRONICO AD UNA FREQUENZA MOLTO ALTA, P R O D U C E N D O CO S Ì U N A RA D I A Z I O N E D I MICROONDE (MW). GLI APPARECCHI INDUSTRIALI USANO UNA FREQUENZA DI 2.45 GIGAHERTZ (GHZ). LA PARTICOLARE FREQUENZA D’ONDA GENERATA DA MIR 2200 NON INVASIVA PERMETTE DI C O N S E G U I R E A F F I D A B I L I T À R I S U LTAT I ECCEZIONALI SU OGNI TIPO DI MARMO E GRANITO SENZA ALTERARE LE CARATTERISTICHE DEL MATERIALE.

MIR 2200 HAS NO COMPETITORS FOR THE SAFETY OF THE OPERATOR, WORKING AT A FREQUENCY LOWER THEN 1 GHZ DOESN'T NEED PARTICULAR SHIELDING NEITHER FARADAY CAGE USED TO AVOID THE EXIT OF ELECTROMAGNETIC FIELDS IN TRADITIONAL MICROWAVE OVEN. INFACT MICROWAVE OVEN EMPLOYS A DEVICE CALLED MAGNETRON WHICH ALLOWS AN ELECTRONIC BEAM TO SWING AT A VERY HIGH FREQUENCY, PRODUCING, IN SUCH A WAY, A RADIATION OF M I C R O WAV E S ( M W ) . T H E I N D U S T R I A L MICROWAVE DEVICES EMPLOY A FREQUENCY OF 2.45 GIGAHERTZ (GHZ). THE PARTICULAR NOT-INVASIVE FREQUENCY OF WAVE GENERATED BY MIR 2200 ALLOWS TO GET RELIABILITY AND EXTRAORDINARY RESULTS ON ALL TYPE OF MARBLE AND GRANITE WITHOUT ALTERING THE FEATURES OF THE MATERIAL.


Tempi ridotti da 24 ore a pochi minuti Hardening time reduced from 24 hours to few minutes VelocitĂ fino a 3m/min Speed up to 3m/min Elimina lo stoccaggio lastre catalizzate Elimination of catalyzed slabs storage

NATURALE/NATURAL

Abbellimento | Enhancing

RESINATO/RESINED

Risanamento | Restoring


Ingombro limitato Overall dimensions reduced Sicuro per l'operatore Not dangerous for the operator


IL SOFTWARE: AL SERVIZIO DELL'OPERATORE The software: at the service of the operator

Il software di gestione e controllo della MIR 2200 rappresenta una rivoluzione in termini di: Gestione parametri macchina Gestione allarmi e diagnostica Gestione statistiche Notevole intuitività e immediatezza

The MIR's management and control software represents a revolution in terms of: Machine parameters' management Management of alarms and diagnostics Management of statistics Intuitive and easily interactive control panel

La visualizzazione con icone semplificative ed il passaggio da una funzione all'altra mediante un sistema touch screen permette una grande facilità di comprensione delle funzioni ed una semplicità d'uso incredibile.

The use of simplified icons and the possibility of moving from one function to another via a touch screen control panel guarantee the easy understanding and incredibly simple implementation of all functions.

QUADRO ELETTRICO: UN CONCENTRATO DI TECNOLOGIA E QUALITÀ Electrical board: a concentration of technology and quality

La filosofia della ricerca della qualità unitamente alla costante innovazione tecnologica trova la sua massima espressione nella realizzazione del quadro elettrico e del sistema di controllo in esso contenuto. I fornitori per le parti elettromeccaniche ed elettroniche sono selezionati tra i migliori costruttori mondiali garantendo al tempo stesso una elevattissima affidabilità ed un estrema rapidità di reperimento sul mercato. Osservandolo sorprende per il ridottissimo numero di cavi e componenti presenti al suo interno: ciò è reso possibile grazie alla tecnologia del bus di campo ed all' utilizzo di dispositivi speciali quali i teleruttori in bus di campo che in un unico componente sostituiscono termica, fusibili, lettore amperometrico e teleruttore standard. L' utilizzo di questa avanzata tecnologia si traduce in una maggiore affidabilità complessiva ed una disgnostica nettamente più veloce e sicura.

The philosophy of quality together with constant technological innovation finds its highest expression in the design of the electric control panel and the control system it contains. The suppliers of electromechanical and electronic parts are selected among the best world-wide manufacturers that guarantee both their utmost reliability and prompt availability on the market. It is amazing to see the very small number of cables and components it has inside. This is possible thanks to field bus technology and the use of special devices such as the remote control switches in field bus which, in a single component, replace thermal, fuses, amperometric reader and standard remote control switches. The use of this advanced technology means greater reliability and a really quicker and safer diagnosis of problems.


DATI TECNICI Technical data

MIR 2200 10 lastre/slabs

MIR 2200 15 lastre/slabs

MIR 2200 20 lastre/slabs

MIR 2200 30 lastre/slabs

80

120

160

240

Produzione mensile (n. lastre) Monthly production (n. slabs)

2400

3600

4800

7200

Potenza elettrica Electrical power

85 Kw

110 Kw

140 Kw

195 Kw

Produzione in 8 ore (n. lastre) Production in 8 hours (n. slabs)

DIMENSIONI Dimensions

A

C

B

A

B

C

Peso/Weight

Potenza/Power

MIR2200/103

10 lastre/h 10 slabs/h

4000 mm

4000 mm

2300 mm

3456 Kg

85 Kw

MIR2200/204

15 lastre/h 15 slabs/h

4000 mm

6100 mm

2300 mm

5458 Kg

110 Kw

MIR2200/205

20 lastre/h 20 slabs/h

4000 mm

6100 mm

2300 mm

5458 Kg

140 Kw

MIR2200/307

30 lastre/h 30 slabs/h

4000 mm

8200 mm

2300 mm

7444 Kg

195 Kw

Le descrizioni, i disegni ed i pesi non sono impegnativi. L’azienda costruttrice si riserva il diritto di apportare variazioni, anche sostanziali, senza darne preavviso, non permettendo perciò a terzi diritto di contestazione o rivalse di sorta. Le macchine vengono fornite prive di lubrificanti. Descriptions, drawings and weights are not binding. The supplier can make any change, even substantial, without notice. Nobody can raise any objections or claims. The machines are supplied without lubricants.


MADE IN ITALY

I N N O VAT I O N

+

T E C H N O L O GY

+

DESIGN

+

CUSTOMER CARE

+

I N N O VAT I O N

+

T E C H N O L O GY

The Gaspari Solution

GASPARI MENOTTI

Discover the Gaspari World

Gaspari Menotti S.p.A. Viale Zaccagna, 18/F 54033 - CARRARA (MS) - ITALIA Tel.: +39 0585 64551 Fax.: +39 0585 645555 gaspari@gasparimenotti.com www.gasparimenotti.com

+

DESIGN

+

CUSTOMER CARE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.