2018 Vol.80
11
2018 금상, 플래티넘, 명예의 전당 수상 수상을 진심으로 축하합니다. ISSN 2369-0437
GALLERIA SUPERMARKET WINS 3 2018 CFIG AWARDS 9
772369
043004
80
CONTENTS Vol. 80 - November 2018
30 ·발행일 ·발행인 ·편집장 ·디자인/사진촬영 ·편집
2018년 11월 1일 (통권 제80호) 민병훈 김문재 김정은, 이기수 곽영신, 민승은, 박여은, 안치준, 윤재완, 이경선, 이상진, 이성한, 정지숙, 조형신, 한재광, 홍성준
06
GNK홀딩스 8500 Keele St. Vaughan, ON CANADA L4K 2A6 ·기사제보 newsletter@koreafood.ca ·페이스북 www.facebook.com/thewith
12
전통주 한식과 만나다
EN
16
Visit Korea
EN
20
Cultural Tours
커버스토리
고구마경단
경기·미쓰리 유자
·발행처
08
THE KIMCHI
10
한식이야기
시간이 차려낸 밥상
Chungcheongbuk-Do
ID : Galleria Supermarket
외부필자 원고는 편집부의 공식견해와 다를 수 있습니다.
EN
Haemul Jjim
무단 복제와 전재를 금합니다. 더위드 매거진은 캐나다 도서기록보관소에 등록된 정기 간행물입니다. The WITH magazine is a monthly publication registered in the Library and Archives Canada.
해물찜
EN Article in English
Lee, Seok
24
한성김치
26
우수 농협 기획전
28
겨울여행
30
Place to go
32
CFIG Awards
34
그들만의 세상 속 음식
36
Peer Education
38
커피이야기
42
Health Issue
44
Inbody
46
한의학칼럼
EN
50
이벤트
EN
52
더위드 뉴스
54
신상품
EN
한성식품의 명품김치
팔도강산 최고 엄선 농수산식품을 한자리에!
독특한 겨울숙소
옐로나이프 오로라 빌리지
08 26
10년 연속 CFIG 수상
선원의 식사
행복학 개론
영양사가 들려주는 건강한 커피이야기
유방암
38
건강만세
상부 교차 증후군
STRESS 기불통
Monthly Events
The WITH News
What's NEW
The WITH MAGAZINE 5
고구마경단
Cover Story
커버스토리
고구마경단 글 ┃이경선
캐나다를 내가 살아가는 터전으로 살겠다고 마음 먹은지 몇 해가
맣게 탄 껍질을 벗기면 노란 속살에 침이 꼴깍 넘어갈 수밖에 없었
지나가고 있다. 이민 생활이 바빠 외롭다라는 감정조차 사치스러
던, 군고구마 가득 들은 봉지를 손난로처럼 가슴에 품고 집으로 달
울 때가 있지만 부모님과 형제자매가 당장 닿을 수 없는 거리에 있
려왔던… 떠올려보니 뜨끈한 온기와 함께 따스한 추억까지 가득
다는 생각 자체만으로도 가끔 참 외롭다. 나에게 사람의 온기가 아
되살아났다. 한낱 고구마일지라도 ‘특별한’ 추억이 되살아 날 수 있
니면 채울 수 없는 삶의 구멍이 분명 생기고 있다는 걸 요즘 깨닫
었던 것은, 뜨끈한 아랫목에서 고구마에 빨갛게 잘 익은 김치를 얹
는다. 그럴때면 나이 또래가 비슷한 친구들과 과거 한국에서 보냈
어먹거나 살얼음 동동 뜬 동치미 국물을 함께 들이켰었던 모국의
던 유년시절의 비슷한 추억을 얘기하다보면 어느새 구멍이 많이
깊은 맛이 같이 떠올려져서 인것 같다.
메워지고 있는 것을 느낀다. 문구점 옆을 그냥 지나가지 못하고 쫄 쫄이, 쫀득이, 아폴로 등 불량식품을 사먹었던 기억, 100원이면 오
가슴에 구멍이 뻥 뚫린 것처럼 허허로운 타국에서 달 같은 친구
락실에서 게임을 할 수 있었고, 친구들과 다 같이 모여 방방이를 타
가 있다면 얼마나 좋을까. 너무 환해 바라보기 힘든 해 같은 사람
러 가기도 했던 그 시절. 시간을 맞춰 주파수를 맞추며 들었던 라
이 아닌, 가던 길이 어두워 두렵거나 외로울 때 돌아보면 어김없
디오, <사랑 그대로의 사랑>에 실린 유영석의 클로징 멘트를 들으
이 따라오고 있는 달 같은 친구. 힘들면 멈추고 같이 멈춰 바라봐
며 잠들었던 추억들. 아빠가 일본 다녀오시면서 사오신 오토리버
주고, 걷다 돌아보면 언제나 묵묵히 마음으로 지켜보고 있는 친구
스 기능까지 있었던 최신 워크맨 카세트 플레이어를 이용해, 좋아
가 단 한 명이라도 있다면 사무치게 낯선 곳이라도 살만하지 않을
하는 노래가 라디오에서 흘러나오면 바로 준비했던 공테이프에 녹
까. 우리는 누구나 자기만의 세상을 가진 타인을 향한 이방인이지
음버튼을 누르고 관심있는 친구에게 세상 하나 밖에 없는 불법 편
만, 서로의 차이를 시선으로 품는다면 나도 또한 누군가의 삶의 빛
집한 테이프를 선물해주며 콩닥콩닥 내 마음을 전달했던 그 시절.
이 될 수 있을 것이다. 내가 먼저 다가가 그 친구의 달이 되어주는
같은 시대를 보냈던 친구들과 이야기 꽃을 피우다 보면 추억만 되
것은 어떨까.
새김질해도 심장박동수가 빨라지며 어느새 마음속의 먹구름들이
고구마경단 레시피
많이 걷히곤 한다. 각자가 추억하고 싶은 시대는 저마다 다를지라 도 어린 시절을 떠올릴 수 있게 해주는 추억은 누구에게나 반가운
① 고구마는 깨끗하게 씻어 찜통에 찌거나 삶아서 으깨준다.
존재일 것이다.
② 너무 퍽퍽하면 우유를 이용해 농도를 조절하고, 기호에 맞게 꿀 1-2 숟가락을 넣는다.
며칠전 갤러리아에 쇼핑하러 가니 한국산 햇고구마가 나온 것을
③ 적당한 크기로 고구마를 떼어 동글동글 한입크기로 만들어준다.
보고, 잠깐 고구마에 대한 옛 추억이 떠올랐다. 나무 장작으로 모
④ 채반을 이용하거나 다지기를 이용해 카스테라빵을 곱게 간다.
락모락 불의 화력을 조절하면 커다란 드럼통의 뜨거운 열기는 배
⑤ 빚은 경단을 카스테라에 고루 묻혀준다.
기통을 향해 뿜어나가고, 구수하고 달콤한 군고구마의 냄새에 가
⑥ 언뜻 보면 떡같지만 동글동글 예쁘게 빚은 고구마 경단을 입에 넣
는 발길도 멈추게 되었던 추억의 길거리표 군고구마. 군데군데 까
JellyBean 떡/사진 I 장유진 www. jellybeancake.com
으면 혀가 맛보기도 전에 쓰윽 사라져 버린다.
약력 * 나카무라 아카데미 제과 전문가 과정 * 한국 모락모락 공방에서 앙금 오브제 수업 강의 * 플라워 떡케이크 (앙금부터 절편까지, 세상의 모든 떡케이크) 중앙북스 공동저자 * Jellybean으로 토론토에서 활동 중 주문 및 수업 문의 I Kakaotalk ID: jellybean2
The WITH MAGAZINE 7
Kimchi
시간이 차려낸 밥상
발효식품의 으뜸, 김치 국가대표 발효식품의 자리를 뛰어 넘어 이제 세계에서도 인정받는 김치의 맛과 영양. 아삭아삭하고 새콤한 감칠맛 뒤에 숨겨진 매력을 들춰본다. 글 ┃ 이기수
‘더김치(THE KIMCHI)’, 2018 Grocery Innovations Canada에서도 인기 지난 10월 23일부터 24일까지 양일간 미시사가에 위치한 Toronto Congress Centre에서 열린 2018 Grocery Innovations Canada 행사장에서는 캐나다에서 유일하게 SQF인증을 받은 깨끗하고 안전한 FOOD FOR YOU 김치공장에서 생산된 ‘더김치(THE KIMCHI)’에 대한 관심이 매우 높았다. ‘더김치(THE KIMCHI)’는 갤러리아슈퍼마켓, Sobeys, Coppas, The Kitchen Table 등에서 구입할 수 있다. 홈페이지 : www.food4ukimchi.com /
8 November I 2018
판매문의 : 905-532-0325, Kimchi@koreafood.ca
발효식품
전 세계적으로 ‘핫’한 김치 물과 전기가 그렇다. 있을 때는 너무 당연해서 그 존재가 와 닿
거기에 더해 가을의 대표 식재료인 도라지를 넣어 담그는 김치
지 않는다. 그런데 막상 없는 상황을 맞닥뜨렸을 때 겪게 되는
도 특별하다. 한 뼘쯤 자란 배추를 솎아 소금에 살짝 절였다가
불편함은 이루 말할 수가 없다. 밥상 위에서의 김치도 마찬가
풋내 나지 않게 살살 흔들어 씻은 후 손질한 도라지와 함께 섞
지다. 아무리 근사한 진수성찬을 차려 놓아도 김치가 없으면
어 담그는 김치가 도라지김치이다. 도라지의 아삭한 식감과 어
허전한 느낌이 든다. 이내 누군가 묻게 마련이다. “김치는 어
린 배추의 풋풋함이 함께 어우러져 건조한 가을에 어울리고 맛
디 있지?”
도 좋아 훌륭한 제철김치이다. 그러는 사이 배추는 속이 들어앉고 무는 살이 통통하게 오르면
우리 한국인들이야 무려 삼천 년 넘게 김치를 먹어왔으니 그렇
서 땅 위로 하늘을 닮은 모습을 푸르게 드러낸다. 농부는 언제
다 치자. 하지만 요즘 지구촌에서의 김치 인기도 심상치 않다.
쯤 배추를 뽑고 무를 수확할 것인지 무, 배추와 달력을 번갈아
전 세계적 권위를 지닌 미국 건강 전문 매체 <헬스(Health)>가
보면서 고민하면서 그렇게 가을은 깊어간다.
이미 2006년에 김치를 ‘세계 5대 건강식품’으로 꼽았다. 이 제는 각국의 SNS만 둘러봐도 그 인기를 실감할 수 있다. 외국 인들이 특유의 냄새나 매운 맛도 아랑곳하지 않고 김치를 즐기 는 모습이 매우 흥미롭다. 다들 발효의 마법에 빠진 걸까? 발효와 김장 문화 제철 푸른 채소에 갖은 양념을 해두면, 익은 정도에 따라 맛이 달라지는 김치는 그야말로 발효의 결정체다. 섬유질과 비타민,
도라지김치 만들기
무기질이 풍부한 것은 물론 젓갈의 아미노산과 핵산까지 영양 상으로도 최고다. 발효 과정에서 생기는 유산균만 해도 30여종
재료 : 솎음배추 절인 것 1kg, 도라지 200g, 찹쌀풀 2컵(물
이 넘는데, 그중 몇몇 균은 김치에서만 찾아볼 수 있다. 김치의
400mℓ, 찹쌀가루 2T), 고춧가루 2컵, 멸치액젓 3큰술, 새우젓
맛과 영양소의 조합은 어떤 식품도 흉내 낼 수 없다.
3큰술, 쪽파 10뿌리, 대파 1뿌리, 다진 마늘 1큰술, 다진 생강 1
유네스코가 인류무형유산으로 지정했을 만큼, 김장은 세계적
작은술, 제피가루 1/2큰술
으로 인정받는 우리나라의 고유한 문화다. 늦가을이면 모두가 배추 가격에 촉각을 곤두세우고 신중하게 김장 날짜를 잡는다.
만드는 법
김장 문화는 지역별로 다양하고 그에 따라 김치 맛도 사뭇 다르
①
다. 서울과 경기 지역은 다른 곳보다 간을 약하게 하고 젓갈도
솎음배추는 다듬어 10% 농도의 소금물에서 2~3시간 절 인 다음 씻어 건진다.
선호하지 않는 ‘무난한’ 김치가 많다. 바다를 끼고 있는 전
②
도라지는 껍질을 벗기고 먹기 좋은 크기로 잘게 찢는다.
라도, 경상도 해안 지방은 젓갈의 독특한 맛이 더해진다. 지역
③
물 2컵에 찹쌀가루 2큰술을 넣고 풀을 쑤어 식힌다.
에 따라 배추가 귀한 곳은 갓김치나 동치미, 가지김치를 담그
④
쪽파는 도라지와 같은 길이로 썰고 대파는 어슷하게 썰어
는 등 알려진 김치 종류만 200여 개다.
놓는다. ⑤
마늘과 생강은 다진다.
계절과 지역 특색이 담긴 김치
⑥
새우젓의 건더기는 칼로 다진다.
처서가 지나면 찬 성질을 가진 푸성귀를 맘껏 먹는 일은 조심
⑦
식힌 찹쌀풀에 준비한 양념들을 넣고 잘 섞는다.
해야 한다. 이미 차가워진 외기에 인체가 적응해야 하기 때문
⑧
비빔양념에 도라지를 넣고 잘 버무린 다음 절인 배추를 넣
이다. 그래서 김치로 먹던 오이는 오이장아찌를 담그고 호박
고 버무린다.
이나 가지는 고지가 되기 위해 가을 햇살 아래로 나선다. 가
⑨
마지막으로 제피가루를 넣고 버무린다.
*
재료와 절인 정도에 따라 약간의 차이가 있으므로 간은 먹
지는 김치로 담가 찬 성질을 한풀 죽여 먹기도 한다. 가지김 치는 가을로 들어서면서 마지막으로 한 번쯤 담가 먹는 특별 한 김치이다.
어 보면서 조절한다.
The WITH MAGAZINE 9
Food
자료제공 ┃ (재)한식진흥원
10 November I 2018
Hansik refers to traditional Korean food, centered around rice, served alongside a bowl of soup and a variety of side dishes.
Hansik Story
바다가 통째로 들어온 싱그러움
HAEMUL JJIM [ Braised Seafood ]
해물찜 해물찜은 국토의 삼면이 바다인 우리나라에서 나는 풍성한 해물 을 국물없이 익힌 찜 요리다. 해물찜은 사용하는 양념이나 만드 는 방식은 아귀찜과 크게 다르지 않지만 바다에서 나는 온갖 해 물이 들어간다는 점이 특별하다. 싱싱한 꽃게, 낙지, 오징어, 새 우, 홍합, 조개, 미더덕 등 맛과 향이 독특한 재료들은 바다를 통 째로 먹는다는 느낌을 준다.
THE OCEAN ON A PLATTER Haemul-jjim (braised assorted seafood) is not much different from Agwi-jjim in terms of spices and cooking process. The difference is the wide variety of seafood ingredients. Haemul-jjim features fresh blue crab, octopus, shrimp, mussels, clams, and sea squirt. It is truly a celebration of the full bounty of the sea. OTHER DELICACIES: SHRIMP HEAD, SQUID ROE, AND
새우머리, 오징어알, 명태 내장도 별미 해물찜에 넉넉하게 들어가는 새우. 사람들은 새우를 먹을 때 통 통한 몸통만 먹고, 먹기 불편한 머리는 남기기 일쑤다. 하지만 새 우 특유의 맛은 새우 머리에서 나온다. 영양 성분도 마찬가지다. 머리를 먹지 않고 버리는 것은 맛있는 새우를 반만 먹는 것이므 로 꼭 챙겨 먹어야 한다. 오징어알과 명태알, 명태의 정소인 곤 이, 입안에서 톡톡 터지는 미더덕 등도 빼놓지 말고 먹어야 할 해 물찜의 별미다. 성인병을 예방하는 해물의 위력 해물찜은 현대인의 입맛을 정확하게 간파한 음식이다. 맛있는 음 식을 먹으면서 건강까지 챙겼으면 하는 바람을 제대로 짚어냈기 때문이다. 조개류와 해물은 비타민과 무기질이 풍부한 고단백 저 칼로리 식품으로 성인병을 예방하고 스태미나를 증진시키는 효 과가 뛰어나다. 낙지는 부드러우면서도 담백한 맛이 있고 오징어는 깊은 맛을 내 지만 두 가지 모두 피로 해소 효과가 뛰어난 타우린이 풍부하다. 꽃게에 들어 있는 키토산 성분은 지방 흡착과 이뇨 작용에 효능 이 있다. 남은 국밥에 밥 볶아 먹기 해물찜을 먹고 나면 걸쭉한 국물이 남기 마련이다. 여기에 미나리, 김치 등을 썰어 넣고 밥을 볶으면 또 하나의 별미 가 탄생한다. 참기름이나 갓 짠 들기름을 넣어 볶아 고소한 맛을 살리는 것이 요령이다.
POLLACK INNARDS Shrimp is a one of the main ingredients of Haemul-jjim. When eating shrimp, many people savor the tail but discard the head. However, the head holds much of the unique flavor of the shrimp, as well as all sorts of nutrients. One is missing half the flavor if the shrimp head is thrown out. Haemul-jjim includes a variety of delicacies, such as crunchy sea squirt, squid roe, and pollack roe and testes. After fishing and eating the seafood in Haemul-jjim, rice is mixed in the remaining sauce with chopped kimchi, Korean parsley, crushed dried laver, and sesame oil. Everthing is mixed and stir-fried as a finishing course to the the meal. THE HEALTH BENEFITS OF SEAFOOD Haemul-jjim fits the taste of contemporary people who prefer food that is delicious and healthy at the same time. Clams and other types of seafood are low in calories but high in protein, vitamins and minerals. They boost the stamina and help to prevent lifestyle diseases. Lean, tender octopus and flavorful squid are both rich in taurine, a substance known to alleviate fatigue. Furthermore, the chitosan in blue crab is known to bind fat and have a diuretic effect. MAKING FRIED RICE WITH LEFTOVER SAUCE After eating the seafoods from Haemul-jjim, one is left with a thick sauce. Chopped kimchi, Korean parsley and rice are mixed into the sauce and stir-fried all together to make a delicious rice dish. Sesame or perilla oil can be added for flavor.
The WITH MAGAZINE 11
Food & Beverage Korea
자료제공 ┃ 한식진흥원
경기
◆
미쓰리 유자
청정지역인 가평의 지하 250m 암반수와 막걸리 전용으로 계약재배한 경기미를 이용해 제조한 미쓰리 유자는 스포츠 애호가 및 술을 잘 못하 는 사람들을 위해 일반 막걸리의 도수(6%)에서 절반으로 낮춘 알코올 도 수 3%의 저도수 막걸리로, 스포츠나 레저 활동 후에 가볍게 마실 수 있 는 음료 타입의 주류이다. 탈취 기능이 있는 디에어레이션(Deaeration) 공법을 사용해 용기에 남아 있는 잡냄새를 제거하였고, 특히 탄산과 유 자과즙을 첨가하여 탄산 특유의 톡 쏘는 청량감과 유자의 달콤함이 조 화를 이룬다.
유자과즙이 주는 상큼함과 탄산이 주는 청량감은 다른 막걸리와 차별화 되고 있으며, 달콤함과 새콤함이 잘 어우러져 있다. 또한 맛이 강하거나 자극적이지 않고 막걸리가 지니는 은은한 향은 소박하면서도 자극이 적 은 음식들과 잘 어울린다. 미쓰리 유자는 알코올 도수와 탄닌이 약하고 단맛이 높은 편이므로 짭조 름한 생선 구이와 맛의 조화가 좋으며, 달작지근하면서도 시원한 맛을 내는 조개탕은 미쓰리 유자를 먹고 난 이후의 텁텁함을 깨끗하게 마무리 할 수 있는 국물 음식이다.
12 November I 2018
전통주 한식과 만나다
살균막걸리, 3% SWEETNESS
Dry
□□□■□ Sweet
TANNIN
Low
□■□□□ High
BODY
Light
■□□□□ Lean
ACIDITY
Low
□□■□□ High
COMPLEXITY
Low
■
□ □ Complex
The WITH MAGAZINE 13
Food & Beverage Korea
조기구이 [Jogi Gui]
명절 차례상이나 잔칫상, 그리고 일상의 상차림에서도 가장 대접받는 생선인 조 기는 예로부터 생선의 으뜸이었다. 바다에서 퍼덕이는 조기를 건져 올리면 그 비늘이 햇빛을 받아 번쩍이며 오색찬란하다. 비늘의 빛깔과 무늬가 갑옷으로 생각되어 관직의 금의도포를 상징한다고 하고, 오래도록 상하지 않는다는 뜻의 귀한 생선이었다. 맛이 좋기로 유명하며 남녀노소가 좋아하는 조기구이는 담백한 맛을 기본으로 단맛과 고소한 맛이 간간하게 잘 맞추어져 유자향이 나는 막걸리 한 잔에 곁들 여 먹으면 그 맛이 환상적이다. 달콤한 유자의 향이 감도는 미쓰리 유자는 소금으로 간 한 짭조롬한 찬류, 구 이류와 잘 어울리며, 막걸리 특유의 텁텁한 맛을 명쾌하게 끊어주는 맛의 조화 를 기대할 수 있다.
14 November I 2018
전통주 한식과 만나다
우리의 술 문화는 뜨끈한 국물에 술 한잔을 곁들이는 것이 오랜 전통으로 이어져 왔다. 특 히 개운하고 담백한 국물요리는 함께 마시는 술의 맛을 돋우는 역할을 한다. 와각탕(蝸角 湯)·와가탕·와게탕이라고도 불리우는 조개탕은 고려시대의 가요인 「청산별곡」에도 기록 되어 있어 서민들이 많이 먹었던 것으로 추측되며 「규곤시의방」,「시의전서」등 많은 문
조개탕 [Jogaetang]
헌에 기록되어 있다. 조개탕은 시원한 맛과 타우린 등의 알코올 분해 성분이 많이 들어있기 때문에 숙취해소 효 과로도 추천되는 안주이며 미쓰리 유자의 은은한 유자 향기를 해치지 않는 최고의 안주로 추천할 만하다. 미쓰리 유자는 복합미가 비교적 낮은 구조를 지니고 있어 조개의 달작지근하면서 시원한 맛 과 함께 한다면 막걸리를 먹고 난 이후의 텁텁함을 깨끗이 마무리 할 수 있다.
The WITH MAGAZINE 15
Must Experience
CHUNGCHEONGBUK-DO Jecheon & Cheongju
EXPERIENCING THE HEARTLAND OF KOREA Jecheon and Cheongju, two cities in the province of Chungcheongbuk-do, stand at the core of Korea's most famous mountains, rivers and lakes. Cheongju is home to a major international airport that hosts numerous carriers servicing visitors from China, Japan and countries throughout Southeast Asia. One of the must-visit destinations in Cheongju is Cheongnamdae Presidential Villa, where the living room, bedroom and salon of the former presidents of Korea are open to the public and visitors can take a leisurely walk through the woods and garden around the beautiful Daecheongho Lake. In addition, the hiking trail along the four-kilometer-long Sangdangsanseong Fortress provides a unique opportunity to experience both the past and present of Korea, and the renowned Chojeong Mineral Spring, one of the three top natural mineral springs in the world, allows visitors to drink mineral-rich sparkling water and enjoy a spa experience. Jecheon, home to Cheongpungho Lake, nicknamed “the inland sea,” is the Korean capital of traditional medicine and natural healing. Hop on one of the cruises to feel the refreshing breeze and take in the breathtaking view of the lake. Take the monorail to the summit of the neighboring Bibongsan Mountain and enjoy the heavenly landsacape of the mountain and lake. Don’t miss your chance to enjoy the thrill of bungee jumping over the lake at Cheongpung Land or the opportunity to discover the invaluable cultural and historic relics that have been salvaged from the lake and are now housed at the Cheongpung Cultural Heritage Complex. In addition, the annual Jecheon International Film & Music Festival fills the city with the exciting energy of youth and artistic experimentation.
16 November I 2018
Visit Korea
Jecheon
Chungcheongbuk-do Cheongju
Recommended Itineraries One-day Course
Jecheon Station ▶ City Tour Bus ▶ Cheongpungho Lake Monorail ▶ Cruise on Cheongpung Cultural Heritage Complex ▶ Geumwol Bong Peak ▶ Jecheon Station
Two-day Course [ Day 1 ] Cheongju International Airport ▶ Cheongju City Tour Bus ▶ Seongan-gil, Suamgol, Cheongju National Museum ▶ Cheongnamdae Presidential Villa ▶ Angdangsanseong Fortress (Free Lunch Time) ▶ Ogeunjang Station (Alight from City Tour Bus) ▶ Jecheon Station ▶ Hotel Check-in [ Day 2 ] Jecheon Station ▶ City Tour Bus ▶ Cheongpungho Lake Monorail ▶ Cheongpung Cultural Heritage Complex ▶ Cheongpungho Lake Cruise Ship ▶ Free Lunch Time ▶ Geumwolbong Peak ▶ Jecheon Station (Alight from City Tour Bus) ▶ Jecheon Station Traditional Market
Must Experience
◀
Geumwolbong Peak 금월봉
This rocky mountain is believed to be numinous. The place was used to collect clay in order to make cement; but one day, rocks of fantastic shape were discovered underground. The shape of the rocks resembled that of Mt. Geumgang, the most beautiful mountain in Korea, and drew attention of the people. The shapes and looks are all created by nature itself. The place was filmed by the Korean TV show, ‘Taejo Wang Gun’ because of its exotic view.
◀
Jecheon Station Hanmaum Market 제천역전한마음시장
Jecheon Station Hanmaum Market is established with the merge of a traditional market and the fold flea market which opens every five days. The intent of the merge was to become united to avoid the conflict between the two individual markets. The qualities of the market goods are excellent due to the mountainous location. There are many herbal products at the market. The market not only sells medicinal herbs but also various herbs-added-products such as bread, soups and foods, beef, and many others. The market also displays clothes, kitchen utensils, vegetables, and etc. There are express bus terminals near the market place.
◀
Cheongnamdae Presidential Villa 청남대
Cheongnamdae presidential villa has been a vocational house to the presidents for twenty years since 1983. The name has the meaning of ‘warm south Bluehouse (the Korean presidential residence)’. The number of usages of the villa are: 4~5 at least, 7~8 at most yearly. The estimated total usages over the past twenty years are 88 times about 400 days in total. The villa was impenetrable with security, but nowadays the place is open to all civilians. The landscape that changes by seasons is quite fascinating, and the walking trails through the forest by Daecheongho Lake will be a cozy walk. Each trail is named after the previous presidents of Korea with different themes. The detached building displays tales and stories of the presidents in the past, and the visitors can see the diplomatic gifts from other countries The presidential bedroom, library, living room, and etc. are installed as if the VIP is living at the area.
Visit Korea
운보의집
House of Unbo ▶
House of Unbo is an art gallery to commemorate the artist Kim Kichang (Unbo) who drew the face of King Sejong the Great on a 10,000 KRW bill. Unbo lived from 1914 until 2001; and he was known for his strong and active drawings in Korea and overseas. The size of this private art gallery house is 25 acres which is the biggest private art gallery in the world. The place is divided as: hanok house where Unbo used to work in, the art gallery where his works are displayed, and art shop that sells products related to Unbo’s work. There are parks such as potted plant park, viewing stone park, and sculpture park. The visitors would enjoy watching the view of nature at the hanok house, or fill their heart with joy while admiring the masterpieces. Moreover, there is an additional exhibition hall where there are thirty pieces of art works of ‘Life of Jesus’. The pieces describing the suffer of Jesus and the Last Supper are all painted in Korean style painting.
청풍문화재단지여수
Cheongpung Cultural Heritage Complex ▶ Cheongpung Cultural Heritage Complex was built to move the relics and architectures from the 61 villages that were endangered to be submerged due to the construction of Chungju Dam. Inside the complex, there are 43 cultural assets such as hyanggyo – the Confucian school to teach students in Joseon period, government office, private houses of ordinary people, and etc. There are over 1,600 pieces of relics of the mundane life at the private houses which could help us understand the life of the old days. The most noticed cultural asset at Cheongpung Cultural Heritage Complex is Hanbyeokru Pavilion (Treasure No. 528). The place was used as a banquet hall to the government office, 700 years ago during the Koryo Dynasty.
청풍호유람선
Cheongpungho Lake Cruise Ship ▶
The ship is operated on Cheongpungho Lake which appeared by the construction of Chungju Dam in 1985. It is quite sensible to be on the cruise ship to look around this huge lake with various views. The lake was called as ‘the sea of the inlands’ because of its size. Try admiring the various surroundings of the lake, clear water, and the blue sky while the ship is moving leisurely. The most popular course is Cheongpung~Janghwanaru where the course provides beautiful views of Gudambong Peak, Geumsusan Mountain, and Oksunbong Peak.
The WITH MAGAZINE 19
Cultural Tours with
Prominent Local Figures
자료제공 ┃ 한국관광공사
Life and dreams of Lee Seok who was born a prince and currently lives as an ordinary citizen
Jeonju
The last imperial descendant of the Joseon Dynasty
Hong Ssang-ri
Cultural Tours
A life filled with adversities as opposed to his royal background Lee Seok is the 11th son of King Uichin of the Joseon Dynasty. His grandfather is Emperor Gojong, and his great grandfather is Heungseon Daewongun. He would have lived in splendor if the royal family had continued. Instead, he lived a life full of ups and downs just like a movie. He lived a life filled with hardships: he was the singer of a song titled A Dove House; he was a disabled veteran after the Vietnam War; he fled the country and went to the U.S.; and he once lived in a rooftop house.
Dreaming about restoring the royal family Lee Seok is working hard to restore the royal culture in Korea through the Royal Culture Foundation. He says he wants to restore the ‘root’ of Korean history and culture as well as the symbolic value of the royal family, not the past wealth and authority of the royal family. He is the last remaining ‘root’ of our people, who wants to rebuild a major part of our history that has been lost.
The WITH MAGAZINE 21
Meet the local celebrity Meet Lee Seok, the last prince of the Joseon Dynasty. You can hear various stories from his life as a prince to being homeless: going to school accompanied by a court lady and eating lunch on a large square table instead of in a lunchbox, becoming a singer and later a soldier for the Vietnam War, and moving to the U.S. to avoid pressure from the oppressive government and enduring hardships in the foreign country.
A guided tour of Gyeonggijeon Shrine, etc. with the imperial descendant Gyeonggijeon Shrine, which is located at the entrance of Jeonju Hanok Village, is the root of the Joseon Dynasty. The shrine consists of the main hall where the portrait of Joseon Dynastyâ&#x20AC;&#x2122;s first king Lee Seong-gye, which is National Treasure No. 317, is located, Jogyeongmyo where the ancestral tablet of Lee Han, the progenitor of the Lee clan of Jeonju, is placed, Jeonjusago, a library where several chronicles of the Joseon Dynasty are stored, a placenta chamber where the umbilical cord of King Yejong, the 8th king of the Joseon Dynasty, is buried, e tc.
22 November I 2018
Nearby tourist attractions A tour to Jeonju Hanok Village Jeonju Hanok Village consists of about 700 hanoks (traditional Korean houses), and there are various museums and experience facilities such as the Pansori Museum and a hanji (traditional Korean paper) experience center. The village is also full of various hanbok (traditional Korean attire) rental shops, cafes and restaurants. Enjoy a free tour of the hanok village where you can find a variety of things to see, eat and enjoy.
1 Jeonju Hanok Village
Jeonju Hanok Village consists of around 700 traditional hanoks in Gyo-dong and Pungnam-dong. The village was formed by building traditional Korean houses in resistance to the Japanese colonialists who removed fortress walls and occupied trade areas. There are various exhibition centers and cultural experience facilities including the Jeonju Traditional Cultural Center, the Jeonju Traditional Wine Museum, Jeonju Hanok Living Experience Center, Jeonju Handicraft Exhibition Hall, Jeonju Hanji Museum, etc. in the village.
Experience a state examination of the Joseon Dynasty wearing a Confucian scholar’s uniform You can wear a yusaengbok, which is a Confucian scholar’s uniform, and a manggeon, which is a traditional headband worn by men in the Joseon Dynasty, to experience a state examination of the past. Participants will write a three or four-line poem, and those who are chosen after evaluation will be given a prize and a souvenir provided by the Royal Culture Foundation.
2
Jeonju Traditional Wine Museum
Jeonju Traditional Wine Museum introduces the culture of traditional homemade wines and educates visitors on the ‘hyangeumjurye (local winedrinking rituals)’ culture. The aim of the museum is to promote a healthy and beautiful traditional Korean wine culture. The museum offers various wine culture activities such as dansul (single-brewed rice wine) making, moju (crude liquor) filtering, and hyangeumjurye.
3 Jeonju Hanji Museum Jeonju Hanji Museum is a unique museum in Jeonju which is well-known for hanji, or Korean paper. You can see and experience everything about paper in this museum. It consists of exhibition halls that show the history of paper, related materials, types of hanji and its use, and the entire process of making hanji, as well as an experience facility where you can experience hanji making.
The WITH MAGAZINE 23
Kimchi
24 November I 2018
한성김치
한성식품의 명품김치 포기김치 가장 보편적이고 대표적인 김치. 담금원리가 뛰어나 과학적이 고 색감이 뛰어납니다. 시원하고 깔끔한 맛이 특징.
항균작용 숙성과정 중 발생하는 젖산균이 새콤한 맛을 더해주고 유해균의 작용을 억제하여 병원균을 억제합니다.
유산균 정장작용
돌산갓김치
김치유산균은 요구르트의 1,000배. 김치가 숙성됨에 따 라 증가하는 유산균 (젓산균)은 장내의 산도를 낮춰 유 해균의 생육을 억제시키는 정장작용을 합니다. 또, 김치
갓 특유의 매운 맛과 쌉사름한 맛이 식욕을 돋구어 줍니다. 익으면 익을수록 감칠맛이 나는 별미김치.
에 들어있는 다량의 섬유소는 변비와 장염, 결장염 등 을 예방합니다.
체중조절에 좋은 저칼로리 건강식품 김치에 들어가는 다양한 채소들은 열량이 적고 식이섬 유소를 많이 함유하고있어 체중조절에 도움을 주고, 특 히 고추에는 "캡사이신" 성분이 있어 신진대사를 활발 히 해줌으로써
백김치
성인병 예방 비만, 고혈압, 당뇨병, 소화기계통의 암예방에도 효과가 있습니다.
마늘즙, 배즙을 넣고 표고버섯과 피망등을 첨가하여 국물이 시 원하고 담백한 맛이 특징입니다. 에피타이저나 셀러드로 이용.
항동맥경화 예방 및 항산화작용 김치섭취는 혈중 콜레스테롤양을 감소시키고 항동맥경 화를 예방하는 효과가 있습니다. 또, 활성성분에 의해 항산화작용을 거치므로 피부노화를 억제하는 효과가 있 습니다.
항암효과 및 노화억제 효과
알타리김치
김치재료에는 항산화 성분이 풍부하여 노화를 억제하고 암을 예방하며 면역력을 증강시켜줍니다. 배추는 대장암 을, 마늘은 위암을 예방하는 효과가 있습니다.
시골의 구수한 정취를 풍기는 소탕한 맛의 김치. 총각무는 우리 토양에서 재배된는 토속무로 조직감이 단단합니다.
ISO 22000
al Cooperative's 2018 ABegristcPultur roduct Event
우수농협 특별판매 기획전 11. 23 [FRI]~12. 6 [THUR]
농협이 보증하고 100% 믿을 수 있는 제품들로 엄선하여 선보입니다. 전국 농협의 우수한 농수산물을 확인해보세요. 화원농협 /순천농협 /정남농협 /영월농협 /두원농협 /신림농협 /함양농협 /광천농협 외 20여개 농협이 함께합니다.
주최
주관
농협기획전
팔도강산 최고 엄선 농수산식품을 한자리에! 입맛대로 골라드세요 2018 팔도 우수 농협 특판전
KFT 관계자는 이 특판전과 관련하여 “팔도 농협 우수 제품 이 모여 상품의 질도 훌륭하지만 생산 지역도 다양하다”며
우리 먹거리에서 가장 신뢰할 수 있는 판매처 중 하나는 농
“엄선된 그야말로 국가대표팀과 같은 최고 상품들만 가려
협이다. 그런 농협 식품 중에서도 엄선된 팔도 최고 식재료
뽑은 우수 식재료들을 소비자들에게 전할 수 있어 기쁘게
를 사먹을 수 있는 특판전이 마련된다.
생각한다. 앞으로도 질 좋고 신선한 식품들을 소비자들에 게 많이 전하기 위해 노력하겠다”라고 밝혔다.
KFT와 갤러리아슈퍼마켓이 공동 주관하고 NH무역이 주 최하는 2018 ‘팔도 우수 농협 특판전’ 이 11월 23일부터 12
이번 특판전에서 판매될 품목 중 하나인 들깨가루는 항암
월 6일까지 2주간 갤러리아슈퍼마켓에서 열린다. 이 행사
효과가 있는 대표적인 웰빙 식재료다. 농촌진흥청에 따르면
에는 한국 전국에서 모인 최고의 식재료 45개가 우리 곁
들깨가루에는 항바이러스 효과가 있는 루테올린과 항산화
을 찾아온다.
와 치매예방에 좋은 로즈마린산성분이 있으며, 멜라닌 색 소 억제활성이 기존 미백화장품 원료인 알부틴에 비해 2배
농협에서 엄선된 최고의 식재료들 답게 식품의 질도 높지만
이상 높다. 동의보감에서도 몸을 보하며 기침을 그치게 한
종류도 다양하다. 쥐포, 북어 같은 해산물은 물론 땅콩 들
다고 기록하고 있다.
깨가루 등의 농산물에 떡국과 떡볶이 떡과 찌개와 부침용 으로 각각 준비된 콩두부에 김치까지 종류를 총망라한다.
마찬가지로 특판전에서 살 수 있는 칡즙의 경우에는 갱년기
지역도 밤 산지인 경기도부터 충남 (이하 각 산지별 주요 품
여성에게 탁월한 효과가 있다. 미녀에게 좋다고 알려진 석
목 돌자반), 전북(고창복분자즙), 전남(칡즙), 경남(청매실
류에 포함된 여성형 호르몬 에스트로겐이 무려 62배가 있
액) 강원(엿기름) 등이다. 고구마 말랭이나 단호박 식혜와
다. 각종 무기질과 비티민도 풍부해 잡티 완화, 노화 예방
같은 별미 식품들도 마련된다.
외에도 폴리페놀 성분으로 중금속 배출 효능도 있다.
The WITH MAGAZINE 27
Winter Trip
겨울 조금 더 재미나게 지내기, 독특한 겨울 숙소
글 ┃ 민승은
캐나다는 12월부터 3월까지 약 4개월의 겨울나기를 하게 된 다. 4개월동안 집 안에만 움츠리고 있기에는 길다면 긴 시 간일터. 피할 수 없다면 즐기라는 말이 있다. 옆 동네 퀘백 의 이색적인 겨울 숙소를 즐겨보는 것은 어떨까? 하얀 눈으로 뒤덮인 숲과 반짝이는 별들이 가득한 하늘아 래서 가족들과 옹기종기 모여 겨울의 아름다움을 느껴보자.
Mongolian Yurt 39 Chemin Fleming, Lac-Beauport, QC G3B 2K4 http://www.centredelhetre.com / 418-841-2690 1777 Chemin des Faucons, Nominingue, QC J0W 1R0 www.lestoitsdumonde.ca / 819-278-0483
몽골에 가면 몽골 유목민의 생활을 체험할 수 있는 게르 체험이 있다. 하지만 몽 골에 갈 필요가 없다. 퀘백에 게르가 있기 때문이다! 캐나다에서는 게르의 또 다 른 말이 Yurt라고 부른다. 티피보다 사이즈가 더 커서 가구를 넣을 수 있는 공 간이 더 많다. 눈 덮인 산 속에서 하이킹을 한 후, 따뜻한 Yurt속으로 들어가면 몸이 사르르 녹을 것이다. 캐나다에서 운전하고 몽골에 가보자.
28 November I 2018
겨울여행
Tipi
1777 Chemin des Faucons, Nominingue, QC J0W 1R0 www.lestoitsdumonde.ca / 819-278-0483
티피는 북아메리카 원주민들이 쓰던 거주용 텐트이다. 캐나다 원주 민들처럼 티피안에서 살아보는 것은 어떨까? 보통 티피는 여름에 사 용하지만, 이 시설의 티피는 현대식으로 개조되어 겨울에도 지낼 수 있다. 티피안에서 자는 도중 중간중간 일어나서 나무땔감으로 숙소 를 따스하게 하기도 하고, 티피 밖으로 나가 상쾌한 공기로 하루아 침을 맞기도 하며, 원주민 간접체험을 해보도록 하자.
Dome
39 Chemin Fleming, Lac-Beauport, QC G3B 2K4 http://www.centredelhetre.com / 418-841-2690
핀란드에는 오로라를 실내에서도 볼 수 있도록 유리로 덮인 돔호텔이 있다. 전체가 투명하지는 않지만, 퀘백에도 비슷한 컨셉의 지오데식 돔 숙소가 있다. 친환경을 주제로, 재활용 가구들이 숙소에 꾸며져 있으며, 자연빛을 가득 즐길 수도 있다. 투명한 돔 안에서 따뜻하게 바깥 숲을 구경하는 것도 가능하다. 요가 프로그램도 있어서, 요가도 하고 자연도 느 끼고, 몸과 마음을 치유할 수 있는 여행이 되지 않을까 싶다.
이 외에도, 나무 위 오두막 집 숙박, 호빗 난쟁이 집 숙박 등 여러가지 이색 숙박이 마련되어 있다. 사전에 알아보고, 미 리 예약하기를 추천한다. 문 밖에 나가면 펼쳐지는 설경. 상상한 해도 멋지지 않은가. 또 다른 추억거리를 쌓을 수 있는 즐거운 겨울나기이다.
The WITH MAGAZINE 29
Place to go
옐로나이프 오로라 빌리지 신의 영혼을 만날 수 있는 곳
글·사진 | 푸른투어
많은 이들의 마음 속에 평생 꼭 한 번은 가보고 싶은 버킷 리스트가 있다. 하늘을 신비하게 물들이는 신의 영혼, 오로라를 보고 싶다고 이야기한다. 토론토에서 단 10시간을 이동하면 세계 3대 오로라 관측지인 옐로나이프에서 그 오로라를 볼 수 있다. 미국 항공우주국(NASA)이 선정한 세계 최고의 오로라 관측지로 오로라를 볼 수 있는 확률이 95%나 된다고 한다. 옐로나이프는 노스웨스트 준주의 주도인 만큼 오로라 외에도 다양한 액티비티, 박물 관, 설치 미술품 등의 놀거리와 볼거리도 풍부하다. 푸른투어 캐나다 문의전화 647-686-6000
30 November I 2018
추천여행지
옐로나이프 오로라 빌리지 세계 최고의 오로라 체험 서비스 시설 2002년 오로라의 수도 옐로나이프 외곽, 광해(Light Pollution)의 영향을 받지 않는 오로라호수(Aurora Lake)를 배경으로, 세계에서 가장 멋진 오로라 여행의 추억을 만 들 수 있는 서비스 시설이 운영되기 시작하였다. 오로라 빌리지가 위치한 옐로나이프의 오로라 레이크는 북위 약 62.5도에 위치하고 있다. 북위 62.5도는 오로라가 가장 잘 보이는 오로라 오발(Oval)이 걸쳐 있는 곳이다. 수년 간, 오로라 체험여행에 대해 준비해 온 오로라 빌리 지의 전문가들은, 알라스카, 북유럽, 시베리아 등의 오로 라 여행 프로그램을 체험해 보고, 여행자들이 3~4일 정 도 머물 경우, "최소한" 1~2번 이상은 오로라를 볼 수 있 는 곳을 찾았고, 바로 그곳이 오늘날의 옐로나이프에 오 로라 빌리지가 위치하게 된 이유이다. 오로라 빌리지는 공 항 미팅부터, 방한복 제공, 낮시간의 극지 체험 액티비티 와 가이드 투어, 그리고 캐나다 선주민들의 생활 공간이 었던 티피(Tee-pee)를 전통 방식으로 선주민 전문가의 제 작을 통해 휴식공간으로 제공하고 있다. 여행자들은 오로라 빌리지의 20여개 티피에서 커피, 차, 코코아 등 따뜻한 음료와 난로의 온기를 즐기며 하늘을 아름답게 수놓을 오로라를 안전하고 편안히 체험하고 즐 거운 휴가와 휴식을 취하기만 하면 된다. 오로라 빌리지 투어 제공품(일부 유료) 여행 전 미리 사이즈를 맞춘 렌탈 방한세트(방한복, 부츠, 장갑), 미니 손전등, 오로라 엽서, 옐로나이프 뱃지, 가이 드북, 오로라 빌리지 방문 후 북위 60도 위를 방문했다는 증서를 받게 된다.
The WITH MAGAZINE 31
NEWS CFIG AWARD
캐나다 슈퍼마켓협회가 인정하는 최고의 유통기업
2018 금상 및 플라티늄에 이어 명예의 전당까지 수상 GALLERIA SUPERMARKET WINS 3 2018 CFIG AWARDS
GALLERIA SUPERMARKET WINS AT INDEPENDENT GROCER OF THE YEAR AWARD 2018 HALL OF FAME 2018 2018 DAVID C. PARSONS AWARD OF EXELLENCE IN SPECIALITY FOOD RETAILING 2018 THE PLATINUM AWARD RECOGNIZES TEN YEARS OF EXCELLENCE The 56th Annual Canadian Independent Grocer of the Year Awards Ceremony was presented on Oct 25, 2018 in Toronto Congress Centre, in front of a gala audience of over 500 leading grocers, suppliers and distributors at Grocery Innovations Canada 2018, Canada’s premier grocery conference and tradeshow.
캐나다 최대의 한인 유통기업 갤러리아슈퍼마켓(사장 민병훈)이 10월 24일 캐나다독립그로서리연맹(Canadian Federation of Independent Grocers/ CFIG)이 개최한 제56회 CIFG시상식에서 다수의 상을 거머쥐며 주류 대형 업체들과 어깨를 나란히 했다. 이날 토론토 콩그레스센터에서 열린 시상식에서 갤러리아 쏜힐, 욕밀, 옥
This year, Galleria Supermarket received recognition in multiple categories for outstanding achievement: Award of Merit, which is awards for the independent Grocer of the Year Award are handed out annually. York Mills, Thronhill and Oakville stores won the award. Thornhill store also won Platinum in the Achievement Award in recognition for its 10 consecutive years of nomination, Gold Award in the specialty category and Hall of Fame Award which stores that have consistently demonstrated excellence are recognized. The Canadian Independent Grocer of the Year Awards (IGYA) is the celebrated recognition program organized by the Canadian Federation of Independent Grocers. This is the most economic and efficient way to have your business evaluated to zone in on the areas needing improvement and address them effectively. Galleria celebrated this achievement and attributed this success to their valued customers who unceasingly supported their business, wishing to share this joy with all teams and staff, promising to give back to the local community.
32 November I 2018
빌 3개 지점은 캐나다 전체 4천여개의 슈퍼마켓 중 상위 2%에게만 수여 하는 Award of Merit를 수상했다. 특히 쏜힐점의 경우 10년 연속 Award of Merit을 수상한 지점에게 주어지는 Platinum Award와 ‘Specialty Category’부문에서 ‘금상(Gold Award)’, 오랜 기간 꾸준한 성과를 보여준 지 점에게 수여되는 ‘명예의 전당상(Hall of Fame Award)’의 영예를 안았다. CFIG는 1962년 설립된 캐나다 최대의 비영리 유통업 관련 단체로 캐나다 전역의 약 4천여개의 독립 유통 관련 업체들 을 회원으로 두고있다. CFIG 는 매해 회원으로 가입된 업체들을 일일이 방문해 고객 서비스, 직원, 조 직관리, 구매 및 판촉, 청결, 위생 등의 다양한 기준에 대한 엄정한 평가를 실시한 후 이에 대한 시상식을 진행하고 있다.
이와 관련, 신홍기 소매사업부장은 “회원으로 가입된 4천여개의 업체들과 경합끝에 금상 등을 수상한 것은 갤러리아가 캐나다 유통 시장에서 대형 유통업체들과 어깨를 겨룰 수 있는 경쟁력있는 기업으로 발돋움하고 있 음을 입증한 것”이라며 “앞으로 갤러리아는 다양한 형태의 채널과 홍보 마 켓팅을 통해 한인뿐만 아니라 캐나다 현지 고객들에게 한발 다가가는 한 편 향후 점포 확장과 지역사회 기여를 통해 동포사회의 위상을 높일 계획” 이라고 말했다. W
갤러리아슈퍼마켓, CFIG선정 수상
최우수 슈퍼마켓 금상 수상
명예의 전당 수상
플래티넘상 수상
전문 카테고리부문에서 특정 상품을 전문으 로 취급하는 슈퍼마켓에게 수여하는 상으로 점수에 따라 골드, 실버 및 브론즈가 수여 됩니다.
오랜 기간 일관되게 탁월함을 꾸준히 입증한 슈퍼마켓에게 수여됩니다. 수상 자격을 얻으 려면 최소 3 개의 금상을 수상했거나 플래 티넘상과 1 개의 금상을 수상해야 합니다.
10년 연속 'Awards of Merit'을 수상 하여 우수성이 입증된 슈퍼마켓에 게 수여됩니다.
DAVID C. PARSONS AWARD OF EXCELLENCE IN SPECIALTY FOOD RETAILING AND OTHER SPECIALTY AWARDS The specialty category includes any store that specialized in a specific range of merchandise and related items. Gold, silver and bronze awards are presented to the top scoring entries.
HALL OF FAME AWARD Stores that have consistently demonstrated excellence are recognized. To be eligible, a store must have won at least three Gold Awards or have received a Platinum Achievement Award and one Gold Award.
PLATIUNUM Entry that has won ten consecutive Awards of Merit.
The WITH MAGAZINE 33
Column
내가 타는 배가 식사를 결정한다 선원의 식사
글 ┃이성한
선원의 식사? 배마다 달라요.
상선 중 최고 : 크루즈
선원들의 식사는 일괄적으로 말할 수 없다. 각각 배마다 주방시
상선 중 가장 식사가 잘 나오는 것은 크루
설에 적재가능 재료까지 모두 다르기 때문이다. 작은 배일 수
즈선일 것이다. 배도 크고 승객들을 위한
록 시설도 작고 승무원 수가 적기 때문에 맛있는 식사를 기대
대형 주방 시설과 전문 인력이 있다. 승객
하기 힘들다. 작은 배의 경우 별도 요리사가 없고 여러 선원이
의 경우 뷔페에 초밥, 스테이크, 이탈리안
돌아가면서 하는 경우도 많다.
요리, 멕시칸 타코 전문점이 있는데 웬만 한 호텔 레스토랑보다 수준높다. 승무원
상선 중 힘든 한끼 : 어선
들에게도 각종 양식 메뉴는 물론 샐러드
흔히 참치잡이 어선을 타면 참치를 많이 먹겠다는 생각을 할
바도 제공된다.
수 있지만 이것은 다이아몬드 광산에서 일하는 광부가 다이아 몬드를 마음껏 가져갈 수 있다고 생각하는 것과 같다. 통상 어 선의 경우 가장 많이 잡히는 물고기인 고등어를 많이 먹는 것 으로 알려져 있다. 연근해어선 중 가장 근무환경이 좋은 대형선망어선의 경우에도 쟁반 하나에 밥, 국, 김치, 생선구이, 장아찌를 먹는다고 한다.
그들만의 세상속 음식
잠수함 식사
항공모함 식사
크루즈 식사
상선 및 어선은 각각의 배마다 식사가 다르지만 국가에서
가장 좋은 군함은? 소형 도시 규모의 항공모함.
관리하는 군함의 경우 규격화되기 때문에 파악이 쉽다. 군
통상 배가 크면 클 수록 생활공간이 커지기 때문에 선원 생
함 승무원들의 식생활은 어떨까?
활도 윤택해진다. 군함 중 가장 큰 함선은 떠다니는 공군기 지인 항공모함이다. 이중 미국 니미츠급 항모는 길이가 333
군함 중 가장 열악한 환경 : 잠수함
m로 일반 잠수함 길이의 8배다. 승무원이 6천명에 달해 작
잠수함은 일단 밀폐되고 비좁은 환경에 심해에서 작전을
은 도시나 다름없다. 체육관, 자체 TV방송국, 병원, 교회
벌이기 때문에 화재 방지가 필수다. 여기에 소리로 적의
등 생활시설을 갖추고 있었으며, 선내 소식을 전하는 일간
위치를 파악해 소리를 조금이라도 줄이기 위해 모든 수단
신문을 발행하기도 했다.
을 쓴다. 항모에는 6천명의 선원이 70일간 소비할 식량이 적재되는 잠수함 실내면적은 1,800sq.ft.정도다. 이 공간에 성인남자
데 날달걀만 10만개, 고기, 채소 등 1천톤이다. 하루 소비되
40명이 살아야한다.
는 식량도 어마어마하다. 계란 2,000여개, 물 1,300톤, 야 채 360kg 정도가 쓰인다.
주방은 1.5평 정도 크기로 식당도 비좁아 다같이 식사를 못한다. 다음 당직자가 우선 먹고 나서 나머지 인원들이
옛날엔 그런거 없이 다 살았어! 옛날 선원들은?
식사한다.
그나마 요즘 선원들의 처우는 굉장히 좋은 편이다. 옛날 선 원들은 냉장고 없이 음식 보관이 어려워 소금에 절인 고기
잠수함 승무원들은 좁은 공간에서 3교대 근무로 항상 긴장
나 바다에서 잡은 물고기로 식사를 했으며, 채소는 엄두도
하기 때문에 열량 소모가 많아 일반인 두 배 수준인 5,000
못냈다. 때문에 비타민 결핍으로 선원 중 절반넘게 괴혈병
㎉를 섭취해야 한다. 조리기구는 솥, 전기렌지, 오븐이 전부
으로 사망하는 일이 다반사였다. 바닷물을 정제하지 못해
다. 잠수함이 흔들릴 수 있기 때문에 유리그릇과 조리과정
물을 잔뜩 싣고 떠나도 금새 이끼가 껴 알콜도수가 높고 제
에서 화재 발생이 있는 튀김은 금물이다. 때문에 스테이크
조비용도 저렴한 럼주를 그 물에 섞어 소독도 하고 냄새를
도 쪄서 먹어야 한다. 햇빛을 볼 수 없기 때문에 각종 비타
없애는 궁여지책까지 써야했다. 오늘날 해적하면 럼주를 떠
민과 무기질이 필수다.
올리는 이유가 여기에 있다.
식사 뒷처리도 남다르다. 협소한 공간 때문에 마시고 난 음
맺으며…
료수 병이나 우유팩은 가위로 잘라 부피를 최소화해야 한
인간은 먼 옛날부터 망망대해까지 나가 바다 수산품은 물
다. 음식물 쓰레기는 먹을 식재료와 함께 냉동고에 얼려 보
론 다른 대륙의 먹거리까지 구해먹었다. 그러고보면 인간의
관해야한다.
먹거리에 대한 욕망은 끝이 없는 것 같다.
The WITH MAGAZINE 35
Column
Happiness 행복학 개론
글 ┃윤철오
네 잎 클로버가 행운이라면 세 잎 클로버는 행복이라는 명
본 칼럼의 저자는 프랑스 인터내셔널 스쿨에 10년 이상
제가 참된 진술이기를 바라고 또 바랬다. 언감생심. 무슨
봉직한 국제 교육 전문 교육가로 배움에 관하여 10,000
행운까지 내 인생에서 바라겠는가. 지난 크리스마스 경품
건 이상의 상담을 직접 진행하였다.
추첨에서도 그 흔한 내복 한 장 받지 못했던 나인데. 현재는 한국에서 국제 교육 증진을 위하여 노력하고 하기는 사립 초등학교 보내려는 어머니의 치마바람으로 초
있다. 국제 교육 컨텐츠 계발 사업 및 다문화 자녀를
등학교 입학 제비뽑기까지 나섰지만 그때도 나는 꽝을 뽑
위한 성요셉 장학 사업을 하고 있으며 현재에도 연 평균
았었다. 분명 타고난 꽝손이다. 금손이 아니라는 것은 이
1,000건 이상의 교육관련 상담을 하고 있다.
미 알고 있었기에 네 잎 클로버에 집착하지는 않았다. 불 운까지는 모르겠지만 분명 행운의 여신이 눈짓하는 것은
또한 현대문학에 문화 평론을 연재하였으며 다수의
본 적이 없었다.
교육 관련 논문과 번역서를 출간하였다.
36 November I 2018
Peer Education
돌이켜 생각해보니 우리는 행복을 배운 적이 없다. 죽어 라고 미적분을 배운 기억도 있고 우리 선조가 금속 활자 를 만든 것도 배웠으며 심지어는 다른 나라의 콧수염을
행운은 없다. 그러나 행복까지 포기 할 수는 없다.
기른 대통령은 (우리는 한 번도 본적도 없는) 노예들을 다 해방시켰다는 것도 배웠다. 그뿐인가? 온 우주의 탄생에 대해서도 배웠다. 프랑스에서 살던 어떤 네델란드 화가는 사랑하는 여인에게 자신의 귀를 잘라서 선물을 했다고도 한다. 별의 별 쓸 데 없는 것은 다 배웠다. 알면 알수록 불 행이 커질까 걱정이다. 아무튼 행복을 배우 적은 없다. 어떤 행위가 옳은 행위인 지도 배웠다. 타인을 배려하는 행위와 마음씨도 배웠다. 그러나 나를 배려하고 나를 한 번 쯤 안아주는 법은 배운 적이 없다. 사랑을 배운 적도 없으며 상처를 보듬어주는 법도 배운 적이 없다.
행운도 없는 내가 행복을 바랄 수는 있는 것인가? 물론 행운을 가진 인간이 행복한 인생을 살아 갈 가능성이 높은
배우면 잘 할 수 있는 것을 배워야 하며 배워서 공동체가
것인지는 잘 모르겠다. 그래도 어쩐지 행운과 행복은 같이 다
더 좋아질 수 있다면, 게다가 구성원 개개인의 삶이 풍성
닐 것도 같다. 경품에 당첨된 사람들은 분명 행복한 미소를 흘
해질 수 있다면 배우고 연습해야 한다.
렸었다. 네 잎 클로버를 평생 정말 거짓말처럼 단 한 장도 찾지 못한 내게 잔디 밭 여기 저기 당차게 자리 잡은 세 잎 클로버가
행운은 배워도 실천이 불가능하다. 그런데 행복은 배우면
행복이라는 진술은 거부할 수 없는 유혹이다!
배울수록 행복해질 수 있을 것 같다. 우리는 언제까지 지 금의 무의미한, 노동력 배양을 위한 학습을 하여야 하는
그러고 보니 어린 시절 읽은 행복은 집 새 초롱에 있던 파랑새
가? 과목의 이름이 사랑학, 행복학, 공동체론, 물질 발달
였다는 동화와 클로버에 대한 진술은 비슷한 지점을 가리키고
론, 물질 계측론 등으로 변경이 되기를 희망한다. 우리가
있다. 우선 지혜의 세계의 이야기이므로 증명은 불가능하지만
배우는 것은 오로지 물질 뿐이다. 공부 잘 하는 학생은 대
이 이야기를 믿으려는 사람들에게는 좋은 나침반 구실을 할 가
부분 물질의 성질이나 원리를 아는 데 해박한 경우이다.
능성이 많다. 그리고 내용의 핵심은 우리가 놓치고 지나가고 흔
그러나 살아 숨쉬는 이웃이나 자기 자신을 알고 생각하
해서 돌아보지 않던 것, 그것이 행복이라는 명증한 교훈이라는
는 데는 취약하다.
점이다. 만약 이 명제가 어느 정도나마 사실이라면 우리 주변에 행복은 존재한다는 것이다. 다만 우리가 그 가치를 모르고 무지
어차피 기존의 교육에 기대서는 나 자신도 또는 우리 다
개나 네 잎 클로버를 찾으며 행복은 저만치 버려두고 엄한 짓만
음 세대도 제대로 학교에서 무엇인가를 배우기는 틀린 듯
한다는 것이니 주변에 익숙하게 주었던 시선을 거두고 스쳐 지
하다. 물질은 학교에서 배우라. 그러나 정신과 영혼은 스
나간 것들을 다시 떠올려 봐야 할 것이다.
스로 배워서라도 채워야 할 것이다. 그렇게 채우며 행복 을, 세 잎 클로버의 진정한 가치를 발견해야 할 것이다.
오늘 하루를 다시 떠올려보지만 색다를 것도 크게 행복할 것도
한 가지 이 문제를 푸는데 가장 중요한 실마리가 되는 것
없었다. 물론 세잎 클로버가 색다르지 않아 행복이라지만 과
은 감사가 아닐까 한다. 행복이 세 잎 클로버이고 행운이
연 그럴까? 나의 소소한 일상은 진정 행복일까? 작지만 확실한
네 잎 클로버라면 감사는 두 종류 모두 뿌리 내리게 하는
행복은 작으면 확실해질 것 이라는 착각을 주는 것은 아닐까?
잔디밭이 아닐까.
The WITH MAGAZINE 37
Coffee
영양사가 들려주는
건강한 커피 이야기 출처 ┃ 서울대병원 강남센터 소식지 글 ┃ 영양상담실 김효빈 영양사
한국의 1인당 연간 커피 소비량은 2014년 341잔 (1일 0.9잔)에서 2017년 512잔 (1일 1.5잔)으로 약 50% 증가했다. 커피 소비가 늘면서 카페인 섭취량 을 조절할 수 있는 디카페인 커피를 찾는 수요도 늘 어났으나 빠른 속도로 증가하고 있는 커피 섭취율 에 비해 커피를 통한 카페인의 과다 섭취에 대한 위 험성은 간과되고 있다. 카페인 과다 섭취 시 부작용 과 건강하고 안전하게 커피 마시는 법에 대해서 알 아보자.
38 November I 2018
커피이야기
1. 카페인 과다 섭취로부터 우리 몸을 지키세요! 커피속 카페인 부작용은 무엇인가요?
커피는 카페인의 주요 공급식품으로서 한국인 카페인 섭취의 대부분이 커피를 통해 이루어지고 있다. 적당량의 카페인 섭취로 신체적 또는 정신적 피로 완화, 이뇨작용을 통한 노폐물제거 등 우리 몸에 이롭게 작용한다. 하지만 과다 섭취 할 경우 불안함, 초조함, 신경과민적인 증상과 불면증이 나타나고 철분, 칼슘 등의 영양소 흡수를 저해하여 빈혈, 골감소증 등의 부작용이 발생할 수 있다.
지나친 카페인 섭취! 다양한 건강상의 문제를 일으킬 수 있다!
커피는 하루 몇 잔이 적당할까요?
뇌
눈
심장
뇌를 각성시켜 불면증, 행동불안, 정서 장애 유발
집중력이 향상되었다고 느낄 수 있으나 잠시 후에는 더 피로해짐
심장 박동수를 증가시켜 가슴이 두근거리 증상 및 혈압 상승
간
위
대장
철분의 흡수를 방해하여 빈혈 유발
위산 분비를 촉진하고 위를 자극하여 위염 과 위궤양 유발
칼슘의 흡수를 저해하여 골감소증 및 골다공증 유발
카페인 과잉 섭뤼로 인한 부작용을 예방하기 위해서 생애주기에 따른 카페인 하루 섭취 권고량을 알아보자. 성인의 경우 하루 섭취 권고량은 400mg으로 이 는 커피 전문점의 커피 기준 2~3잔에 해당한다. 따라서 카페인의 과다 섭취를 막기 위해 커피는 하루 3잔 이하로 섭취하는 것이 바람직하다. 하지만 카페인을 하루 섭취 권고량 이하로 섭취하더라도 개인에 따라 체내에서 작용하는 반응 정도가 다르기 때문에 자신의 건강상태에 맞게 커피를 섭취하는 것이 중요하다. 특히 어린이, 청소년, 임산부의 경우 부작용이 심하게 나타날 수 있기 때문에 특별한 주의가 필요하다.
The WITH MAGAZINE 39
Coffee
여기서 잠깐!! 커피 종류에 따른 카페인 함량에 대해서 알아볼까요? 식품의약품안전처가 커피 208개 제품의 카페인 함량을 조사한 결과 커피의 평균 카페인 함량은 449.1mg/kg이었으 며, 1회 제공챵에 따른 카페인 함량은 조제 커피 52.9mg, 커피 음료 88.4mg, 커피 침출액 107.7mg이었다.
조제 커피
커피 음료
커피 침출액
분쇄한 원두 혹은 원두에
병이나 캔에 담겨 판매
커피전문점의 커피
식품첨가물을 혼합한 커피
되는 커피
또는 캡슐 커피
커피믹스
캔커피
아메리카노
카페인 함량 (1회 제공량 기준)
카페인 함량 (1회 제공량 기준)
카페인 함량 (1회 제공량 기준)
52.9mg (100ml)
88.4mg (229ml)
107.7mg (257.8ml)
2. 건강하고 안전하게 커피를 즐기세요! 카페인 함량이 높은 커피는 피하세요. 카페인을 과다 섭취할 경우 불면증, 신경과민 등의 부작용이 발생할 수 있다. 커피 음료의 경우 제품 뒷면의 라벨을 확인하여 고카페인 함유 표시가 없는 제 품을, 커피전문점 커피의 경우 영양성분 자료를 참고하여 카페인 함량이 적은 제품을 선택하자.
시럽, 크림, 버터를 넣은 커피는 피하세요. 당류 함량이 높은 설탕과 시럽, 포화지방 함량이 높은 크림 및 버터를 첨가한 커피를 섭취 할 경우 비만, 당뇨, 심혈관계 질환 등 건강상의 문제가 생길 수 있 다. 가급적 이들 식품이 첨가되지 않은 블랙 커피를 선택하자.
블랙 커피라도 하루 3잔 이하로 섭취하세요. 카페인의 지나친 섭취를 예방하기 위해서 카페인 함량이 비교적 낮은 블랙 커 피를 선택하고, 하루 섭취 권고량을 준수하여 하루에 3잔 이상 섭취하지 않도 록 주의하자.
40 November I 2018
Health Issue
보건복지부에서 발표한 최근 4년간 국내 암 발생률 조사 보고에 따르면 모든 암종에서 지속적으로 암 발생률이 감소하고 있지만 유방암은 예외적으로 4% 이상 지속적인 추세를 보이고 있음이 확인되었다. 이러한 상황에서 우리나라 여성에게 정기적인 유방암 검진은 필수항목으로서 그 중요성 또한 아무리 강조해도 지나치지 않는다. 이에 올해 하반기부터 서울대학교병원 강남센터에서 시행 예정인 ‘유방암 선별 MRI’ 검사를 소개하고자 한다. 출처 ┃서울대병원 강남센터 소식지
Abbreviated Screening Breast MRI
유방암 선별 MRI 도입
VIP 고객 예약문의 갤러리아슈퍼마켓 고객만족센터 쏜힐점 : 905-882-0040 욕밀점 : 647-352-5004 옥빌점 : 905-337-6500 GX1 : 647-925-4200 GX2 : 416-506-6177
42 November I 2018
서울대학교병원 강남센터
유방암 건진의 기본 검사는 유방촬영술이 다. 효용성이 입증된 검사법이자 미세석 회화 (micro calcifications)로 발현되는 유 방암을 진단할 수 있는 유일한 검사법이 기 때문에 모든 여성에서 반드시 확인하 여야 하고 현재까지 대체할 검사법은 없 다. 그러나 실제 우리나라 여성의 ‘유방촬 영술 단독검진’에 대한 불신 또는 불안감 은 매우 큰 편이다. 동양 여성의 유방은 서 양인과 달리 내부 조직이 매우 치밀하여 유방촬영술의 민감도가 불충분하기 때문 이다. 이에 서울대학교병원 강남센터에서 는 개원 이래 현재까지 ‘유방촬영술-유방 초음파 병용검진’을 운영하면서 제한점을 보완하고자 노력해왔고, 2017년에는 최신 유방촬영 장비인 ‘3차원 유방촬영술 (3D mammography : Digital Breast Tomosynthesis)’ 기기를 도입하여 매년 최고의 유방암 진단율과 진단율과 조기 유방암 발견율을 갱신하고 있다. 그러나 최근 연구에 의하면 성장 속도가 매우 빠르고 악성도가 높아 일반
이러한 '유방암 선별 MRI' 검사가
적인 유방암 검진에서 진단이 어려운 유방암종이 있음이 보고되었고, 이
서울대학교병원 강남센터에 도입
러한 유방암종을 조기 진단하기 위한 추가적인 영상검사의 필요성이 대
되어 올 하반기부터 시행될 예정
두되었다. 유방 MRI 검사는 암세포 증식과 연관된 혈관 형성 (angiogenesis) 및 단백분해효소 (protease) 활성도를 가장 예민하게 구현하는 영상
이다.
검사로 암세포 증식 초기에 가장 빠르고 민감하게 진단해 낼 수 있는 영
위험한 유방암을 더욱 조기에 진
상 바이오마커 (imaging biomarker)이다. 이미 오래전부터 유방암 고위
단하여 수진자 분들께 도움이 되
험군 여성을 대상으로 한 미국을 비롯한 국내외 유방암 건진 권고안에서
었으면 하는 바람이다.
유방 MRI 검사를 추가 시행할 수 있도록 명시되어 있었고, 최근에는 일 반 여성을 대상으로도 유방 MRI 검사가 일반 유방암 검진에서 보이지 않 았던 숨은 암을 1,000명당 18개 이상 추가 발견하였다는 연구결과가 보고 되면서 유방 MRI 검진의 유용성이 크게 주목받았다. 기존 유방 MRI 검사는 일반적으로 유방암이 진단된 환자의 수술 계획을
는 검사시간 (10분이내)과 비용을 동시에
잡거나 유방암 치료전후 경과 관찰을 목적으로 개발되었기 때문에 검사
낮추면서도 기존 MRI와 동일하게 높은 민
과정이 매우 복잡하고 검사 소요시간이 길며, 검사 비용이 높을 수밖에
감도와 진단율의 보여주었다. 특히 악성도
없었다. 이에 유방암 검진 목적에 맞도록 최적화하면서 기존 MRI에서 한
가 높은 유방암에 대한 조기진단율이 높게
단계 업그레이드된 ‘유방암 선별 MRI’ 검사를 개발하고 그 유용성을 검
보고되어 그 효용성이 입증되었다. (J Am
증하려는 노력이 전 세계적으로 이어져 왔다. 2017년 슬로케터링 암센터
Coll Radiol 2015 Oct. 27 / Breast Care
Pinker K 교수팀, 2018년 존스 홉킨스 대학 Harvey SC 교수팀, 2017년 독
2017; 12:208-210 / J Clin Oncol 2014;
일 아헨 대학의 Christiane Kuhl 교슈팀등의 연구 결과 ‘유방암 선별 MRI’
32:2304-2310).
The WITH MAGAZINE 43
Health
상부 교차 증후군 교정운동 글 ┃이청재
요즘 잘못된 자세로 인해 목과 어깨쪽에 통증을 호소하는
상부 교차 증후군
사람들이 많다. 충분한 스트레칭과 마사지 그리고 찜질만
바르지 못한 자세로 오래 앉아 있을 경우, 목과 어깨 통증
꾸준히 해도 충분한 효과를 볼 수 있다. 간단하게 올바른
을 유발하는 대표적인 질환이 상부 교차 증후군이다. 상부
자세와 스트레칭에 대해서 알아보도록 하자.
교차 증후군은 목과 어깨 주변의 특정 근육(상부승모근, 견 갑거근, 후두하근, 흉쇄유돌근 등)은 단축 및 긴장되고 또
자세교정을 위해 특별히 시간을 내어 스트레칭을 하고 운
다른 근육(능형근, 하부승모근, 전거근등)들은 약화되어 목
동을 하는 것도 도움이 되지만 일상생활에서 오래하는 동
과 어깨 통증을 유발하고 체형불균형을 일으킨다.
작들에서부터 조금씩 습관을 고쳐나가는게 매우 중요하다. 대표적인 것이 올바르게 걷기, 바른 자세로 앉기 등이 있는
라운드 숄더, 굽은 등, 일자목 등의 체형 불균형과 깊은 연
데, 이번 호에서는 오랜 시간 앉아 있는 분들을 위해 간단
관이 있으며, 단순한 목과 어깨통증 뿐만 아니라 호흡이 얇
한 스트레칭, 앉는 자세 등을 알아보고자 한다.
아지고 두통을 유발할 수 있다.
44 November I 2018
Inbody 건강만세
자세교정을 위한 바른 자세로 앉기
자세교정, 목 어깨통증 예방 스트레칭
책상에서
긴장되고 단축된 근육은 이완시켜주고, 약화되어 있는 근육들은 강화시
① 의자를 당기고 허리를 바르게 편다.
켜 자세교정 및 목 어깨통증 예방에 도움이 된다.
② 무릎은 꼬지 않고 발바닥은 땅에 닿게하 여 앉는다.
엉덩이 밀기 : 적당히 의자 끝에 앉
③ 무릎의 각도는 90~110도 정도로 하고 몸
는다. 어깨를 편 상태로 엉덩이에 손
과 책상의 간격은 주먹 하나정도 들어갈 정
을 대고 손바닥으로 엉덩이를 지긋
도로 한다.
이 밀어준다. 10초 정도 유지하고 10
④ 팔꿈치는 책상 위에 가볍게 놓고 모니터 등
회 반복해준다. 절대 손바닥으로 허
을 볼때는 턱이 명치보다 뒤쪽으로 갈수있
리를 밀면 안된다.
게 끔 조금 당겨준다.
운전할때 ① 엉덩이는 좌석 시트 끝에 닿을 수 있게하고 머리는 머리받침에 기대어 앉는다. ② 엑셀과 브레이크를 편안히 밟을 수 있게 좌 석의 앞뒤 간격을 조절한다. ③ 손이 핸들의 9시나 3시에 잡았을 때 팔꿈치 가 자연스럽게 구부러질 수 있도록 좌석 기 울기 및 핸들의 높낮이를 조절해준다.
소파에서
수건 내리기 : 수건은 길게 말아 준비하고 의자 끝 부분에 앉는다. 사진
① 엉덩이는 소파 끝에 닿을 수 있게 앉고 쿠션
과 같이 수건을 양손으로 잡고 만세 자세에서 호흡을 내쉬면서 머리 뒤
을 높아 머리를 기댈 수 있게 한다. ② 다리는 받침대 위에 올리고 무릎은 살짝 구
쪽으로 어깨까지 내려준다. 이때 손목은 꺾이지 않도록 주의한다. 10초 정도 유지하고 10회 반복해준다.
부려준다. ③ 핸드폰 등을 할 경우 팔꿈치 아래 쿠션등에 놓고 고개가 숙여지지 않도록 한다.
항상 아픈 후에 치료하는 것보다 아프기 전에 예방하는 것이 더 중요 하다. 하루에 10분씩만 투자하여 항상 건강한 몸을 유지하도록 하자. W
피트니스 인바디 이청재 트레이너 ADD. 4844 Yonge St. Toronto, ON http://inbodyfitness.ca/
TEL. 647.345.4227
The WITH MAGAZINE 45
Column
STRESS 글 ┃이정현
70대 초반의 백인할머니 한 분이 한의원을 방문하셨다.
의 문제로 본다. 한마디로 스트레스라는 이야기다. 氣不通 則痛 氣通則不痛(기불통즉통 기통즉불통). 기가 통하지 못
여러 가지 증상을 앓고 있는데 한참 체크를 해도 고혈압과
하고 막히면 통증이 발생하고 기가 통하면 그 통증이 사라
당뇨를 제외하고는 증상의 실체가 불분명했다.
진다는 이야기 인데 이것이 한의학 치료의 가장 핵심이자 침치료의 가장 기본 원리라고 본다.
오른쪽 어깨가 2~3일 아프다가 병원에 가서 체크를 하면 이 상이 없다고 하고 며칠 지나면 왼쪽 무릎, 다음은 허리. 이
이 경우는 혈압 약을 오래 드셨지만 몸의 컨디션이 바뀌면
런 식으로 온 몸을 옮겨 다니면서 통증이 있고 그때마다 패
서 약이 충분히 작용하지 않는 경우라고 본다. 패밀리닥터
밀리닥터를 방문하면 이상이 없다는 진단만 나와 무척 실
가 혈압 약을 알아서 바꾸어 주어야 할 것 같은데 아마도
망스러워했다. 패밀리닥터도 할머니의 증상에 아마 좀 골치
진료실에만 들어가면 혈압이 정상화되면서 혈압이 오르락
가 아팠던 듯하다. 아무 이상이 없다면서 별다른 설명 없이
내리락 하다 보니 패밀리닥터가 알아챌 수 없었을 수도 있
신경안정제를 처방한 것을 보면 말이다. 할머니는 신경안정
다. 이런 상태가 지속되다보니 할머니는 뭔가를 놓치고 있
제는 복용하지는 않으신 채 병의 원인을 찾아서 이곳까지
다는 생각에 초조하게 되고 그때부터 걱정이 커지면서 더
오셨던 것이다. 그런데 체크를 하다 보니 이상한 점이 혈압
예민하게 되고 스스로 없는 증상이 있는 것처럼 느껴지는
약을 복용중인데도 혈압이 일정정도 이상 높게 나왔다. 패
것으로 보였다.
밀리 닥터에게 갈 때마다 혈압을 잰다고 하는데 이상 없다
할머니께 혈압을 재는 방법을 다시 일러드리고 아침에 눈뜨
는 말만 듣고 왔다고 한다.
면 바로 혈압을 재서 기록하고 혹여 기준치보다 높으면 그 전날 있었던 이벤트를 적어서 간단하게 원인이 될 만한 것
그럼 이런 경우는 어떻게 접근해야 할까?
들을 놓치지 말고 기록하라고 알려드렸다. 물론 일과 중에
어깨나 허리 같은 곳에 부상이 있다면 며칠 만에 갑자기 나
도 뭔가가 이상한느낌이 들면 혈압을 먼저 재서 확인하고
타났다가 사라지곤 하지 않는다. 일반적으로는 나을 때 까
기록하는 습관을 들이라는 말도 곁들였다.
지 지속적으로 아프다. 치료는 패밀리 닥터와 상담 후 혈압 약을 바꾸건 어떤 조치 이렇게 왔다 갔다 하는 통증의 경우 한의학에서는 기순 환
46 November I 2018
를 취한 후 혈압이 오르내리지 않고 일정하게 유지되는 상
한의학 컬럼
기가 통하지 못하고 막히면 통증이 발생하고 기가 통하면 그 통증이 사라진다.
기불통
기불통즉통 기통즉불통
氣不通則痛 氣通則不痛 황에서 병의 원인을 좀 더 찾아보겠다고 말씀드렸다. 못내
거가 필요하고 그 증거를 모아 결론을 내리기까지는 상당한
아쉬워하셨지만 지금 혈압이 불안정한 상황에서 치료를 시
시간이 걸릴 수도 있다. 불안은 모든 증상을 더욱 악화시키
작하게 되면 치료를 하면서 기대하는 결과가 예상치 못한
게 된다. 없던 증상도 생기게 될 수 있다. 걱정되는 마음을
방향으로 흘러갈 수 있으므로 주의해야 한다.
모르는 것은 아니나 의료진을 조금 더 신뢰하고 일상생활을 지속해나가는 것이 훨씬 더 도움이 될 수 있다.
그럼 혈압이 안정된 상황에서 다시 방문하신다면 어떻게 치 료를 해야 할까. 아마도 증상이 남아있다하더라도 변화가
안타깝게도 얼마 전 말기암 진단을 받으신 환자분이 있
심하지 않은 상태로 방문할 것으로 예상이 되며 통증의 범
는데 에너지 보충하시면서 암에 너무 신경쓰지 말고 통증
위 또한 많이 줄어들 것으로 보인다. 그렇게 되면 스스로 불
이 있으면 진통제를 드시고 힘드시면 주무시고 하면서 본
안한 상태가 줄어들게 되어 기를 통하게 하는 치료로 안정
인이 할 수 있는 범위 내에서 일상생활패턴을 유지하시라
을 시켜 증상의 개선을 꾀하기가 훨씬 쉬워지게 된다. 가벼
고 조언을 드렸다. 말은 쉽지만 환자당신은 받아들이기 힘
운 침치료로 막힌 기를 열어드리고 운동요법을 통해서 스스
드셨으리라. 그러나 너무 씩씩하게 잘 생활하신다는 소식
로 관리할 수 있는 법을 알려드려야 할 것이다.
을 듣고 결과가 어떻든 현 상황에서 최선의 결과가 나오리 라고 확신한다.
이 사례를 통해 오늘 말씀드리고 싶은 것은 증상이 명확하 지 않고 진단이 안나와도 불안하지 않으셨으면 한다. 때로
불안하면 없던 병도 생긴다. 때로는 내 몸에 불편한 증상을
증상을 파악하고 합당한 진단을 내리는 데는 여러 가지 증
통해서 내 일상의 잘못된 점을 돌아보는 계기로 삼아야 한 다고 여러 번 강조했었다. 한 번 더 강조한다. W
저자 약력 * 동국대학교 한의학과 졸업 * 대한한의사협회회원
컬럼 I 이정현 한의원 원장 7330 Yonge St. Unit 216A Thornhill, ON 905 882 9879
* R.TCMP/ R.Ac * Member of OOAMA * Member of NMOS * Member of TCMPAC
The WITH MAGAZINE 47
49
Events
Monthly Events
Cavalcade of Lights
Santa Clause Parade
Nathan Phillips Square, 100 Queen Street West at Bay St.
From Christie Pits to St. Lawrence Market
Nov. 24, 2018
Nov. 18, 2018 12:30pm
Whole Family
Whole Family
Free
Free
toronto.ca/explore-enjoy/festivals-events/cavalcade-of-lights/
thesantaclausparade.com/the-parade/
Participate in the early festivities and take in Toronto’s official Christmas Tree lighting. Other exciting events include live musical performances, fireworks and of course skating on the timeless outdoor rink. Bring the whole family for a fun memorable celebration.
Come see the jolly man from the north preceded by all the joyousness of the impending holiday season. The parade takes about 2.5 hours so make sure you and your little ones are dressed for the weather. You can also partake in the 5K Holly Jolly Fun Run if you’re over ten years old and follow along the parade route.
Kawartha Lakes Festival of Trees
Day of the Dead
80 Dunn St., Bobcaygeon, Ontario
Harbourfront Centre, Toronto ON
Nov. 15 – 18, 2018
Nov. 3 - 4, 2018
Whole Family
Whole Family
Adult Weekend Pass: $10, Children 12 and under: Free
Free
kawarthalakesfestivaloftrees.com/
harbourfrontcentre.com/dayofthedead/index.cfm?ref=home
Kawartha Settlers Village offers people all around the opportunity to see beautiful displays of trees, wreaths, garlands, and others to celebrate the holiday season. While at the village partake in many activities including a Pancake breakfast, Roast Beef Dinner, Santa’s Secret Shoppe, Christmas Boutique, a Children’s Workshop, Toyland Showcase with Santa and enjoy yummy foods from the Christmas Café.
50 November I 2018
Explore Mexico’s ancient and contemporary ways of celebrating the Day of the Dead at Harbourfront Centre. As Mexico’s oldest cultural and Toronto’s longest running celebration of this holiday, it is sure to give you an experience of a lifetime. Take in the diverse and colorful Ofrendas or offerings on display.
프로그램
갤러리아 문화센터 52기 프로그램 쏜힐점 Thornhill Branch
수강신청 905-882-0040 그 외 다른 코스를 보고 싶다면, 갤러리아 홈페이지에서 확인해 주시길 바랍니다.
욕밀점 York Mills Branch
수강신청 647-352-5004 그 외 다른 코스를 보고싶다면, 갤러리아 홈페이지에서 확인해 주시길 바랍니다.
Korean Calligraphy Class
Senior Class
Guitar classroom
Korean Calss
서예교실
한카노인회 노인대학
기타교실
한마음 장구
MON. 12:00 ~ 16:00
SAT. 13:30~17:00
MON. 14:00~17:30
FRI. 18:00 ~ 19:00
Classroom
Flute Class
Saxophone class
April Dream Choir Class
민화 교실
플룻 교실
색소폰 동호회
합창단 (사월의 꿈)
TUE. 12:30 ~ 15:00 THU. 09:00 ~ 12:00 SAT. 09:00 ~ 11:30
SUN. 15:00 - 16:00 (청소년반) 16:00 - 17:00 (성인반)
MON. 18:30 – 21:00
FRI. 19:00 ~ 21:00
Senior Singing Class
Humanities Class
Korean Patchwork
History classroom
한카노인회 노래교실
인문학 교실
규방 공예
역사문화교실
TUE. 15:00 ~ 17:30
SUN. 17:00 - 19:00
TUE. 13:00 – 16:00
SAT. 09:00 - 11:00
THU. 10:00 – 16:00
KCWA Service
Ocarina Class – Intermediate
Foot Massage
캐나다한인여성회 커뮤니티 서비스
오카리나 클라스
발 마사지
TUE. 17:30 – 18:30 (중급) TUE. 19:00 – 20:00 (초급) WED. 18:00 – 21:00 (고급)
WED. 16:00 - 19:00
WED. 09:00 ~ 12:00
Korean traditional percussion quartet Class 사물놀이 THU. 16:00 - 18:30
KCWA 한인여성회 11월 프로그램 KCWA 캐나다한인여성회에서는 한인 이민자들의 성공적인 정착과 행복한 가정을 위해 무료로 정착서비스 및 가정상담 서비스를 시행하고 있습니다.
※ 이 외 다른 스케쥴 및 문의는 KCWA 캐나다한인여성회 TEL.416-340-1234 로 등록 및 상담 문의하시길 바랍니다.
다운타운사무실
27 Madison Ave. Toronto 월 - 금요일 오전 9시 - 오후 5시
노스욕사무실
상담을 통해 배우자 학대, 아동학대, 노인학대 성폭행의 피해자에게 정확한
540 Finch Ave. West 2nd FL. Toronto 월, 수, 금요일 오전 9시 - 오후 5시 화, 목요일 오전 9시 - 오후 8시
법률 정보와 사회복지 정보를 제공
매월 4째주 목요일 오전 9시 - 오후 2시
서비스내용 정착 상담, 캐나다 신분증 (SIN, OHIP, 운전면허증 등) / 영주권 갱신, 시민권 신청 및 작성대행 서비스, LINC/ ESL 정보, 학교 등록 및 교육 정보, 일대일 취업상담 등 정착 전반에 관련된 서비스, 일대일 가정상담, 자녀와 부부
커리어 네트위킹 - 캐나다 공무원 되기
캐나다 이민안내
일시: 12월 8일 (토) / 오전10시30분 - 오후2시
일시: 11월 6일 (화) / 오후6시 - 오후8시
장소: 노스욕 시빅센터 (5100 Yonge St. North York)
장소: KCWA노스욕 (540 Finch Ave. West, Toronto)
내용: 1. 연방정부, 주정부, 시정부의 한인공무원을 한자리에서
내용: 1. 최근 이민동향
만나는 기회
2. 캐나다 이민의 종류
2. 다양한 공무원 분야에 대한 소개와 취업 기회 설명
3. 가족초청이민
3. 초청 공무원과 참석인들의 소모임
4. 익스프레스 엔트리
4. 네트워킹을 위한 노하우
5. 주정부이민
활기찬 노후 준비 시리즈 일시: 11월 6일, 13일 (화) / 오전10시30분 - 오후12시 장소: KCWA노스욕 (540 Finch Ave. West, Toronto) 내용: 1. 유언과 상속
쎄이프 영어 클럽 일시: 11월 7, 14, 21, 28일 (수) / 오전10시 - 오전11시30분 장소: Galleria Thornhill (7040 Yonge St, Thornhill, ON. L4J 1V7) 내용: 정착 영어와 캐네디언 문화 배우기
2. 자원봉사, 헬스케어, 묘지와 장례사전 준비
The WITH MAGAZINE 51
November 2018
Winning the meal-kit market Once viewed as an online competitive threat, meal kits are now a growing opportunity for grocers By Rebecca Harris | October 04, 2018
밀키트 시장에서 살아남기 6년전 밀 키트 회사들이 나타났을 때, 얼마지나지 않아 식품산업에
When meal-kit companies burst onto the scene six years ago, they were poised to take a bite out of the grocery industry. Their proposition was enticing: time-strapped consumers could cook fresh meals at home, using pre-portioned ingredients and chefcreated recipes, without having to take a trip to the supermarket. Now, the subscription-based meal-kit model is turning on its head. Online providers are striking deals with brick-and-mortar retailers to sell their products in stores, while some grocers are outright acquiring meal-kit companies, and some retailers are creating meal-kit lines of their own.
서 곧 퇴출될 것처럼 보였다. 그 당시 회사들은 시간이 부족한 고객 들이 집에서 쉐프들의 요리법을 사용하여 슈퍼마켓에 갈 필요없이 손쉽게 요리하도록 유혹했다. 지금, 정기적인 배송기반의 밀 키트 모델은 그것의 전환점을 맞이 하 고 있다. 온라인 공급업체들이 오프라인 소매업자들과의 거래를 통 하여 매장에서도 판매를 시도하고 있으며, 몇몇 식품회사들은 밀키 트 회사들을 사들이고 있고, 다른 회사들은 자체적으로 밀키트 라 인을 만들고 있다. Walmart는 올해 안에 2,000지점 이상에서 자신들 이름을 건 밀 키트를 출시할 예정이며, 작년에 Whole Foods 를 사들인 Amazon 은 현재 매장에서 밀키트 상품들을 판매하고 있다. 그리고 2012년 도에 미국에서 시작된 밀키트 제조업체 Blue Apron, Hello Fresh 그리고 Plated들은 그들의 상품을 슈퍼마켓에 조달하겠다는 계획 을 발표했다. 또한 Metro는 작년에 몬트리올 기반의 밀키트 회사인 MissFresh의 상당한 지분을 획득했다. 운영상의 문제, 고객습득과 유지의 높은 비용, 배송 문제등의 이슈 들 때문에, 밀키트 회사들은 독자적으로 살아남아 이윤을 창출하 는데 상당한 애를 먹었다. 그래서 그들은 식품회사들과 상생하며 성 장하도록 노력하고 있다. 밀키트 산업에 대해 불확실한 소문들에도 불구하고, 이 산업은 미국 과 비교하면 캐나다에서는 여전히 초기 시작단계의 산업이다. 하지 만, 밀키트 산업은 식품회사들에게 큰 이윤을 남겨줄 분명한 잠재성 을 가지고 있는건 확실하다. 그도 그럴것이, 그 산업의 핵심인 편리성이라는 고객들의 필요에 집중해 있기 때문이다. Nielsen에 따르면 밀키트를 구입하는 가장 큰 이유는 식사계획에 시간 절약(43%), 식사준비와 요리시간 절약
There’s been a flurry of activity in the United States, in particular, most recently with the Kroger chain’s acquisition of Chicagobased Home Chef. Walmart plans to roll out its own meal kits to more than 2,000 stores this year. Amazon, which bought Whole Foods last year, now sells meal kits on its site. And meal-kit providers Blue Apron, Hello Fresh and Plated—which all launched in the United States in 2012—have all announced plans to bring their meal kits to grocery stores. Closer to home, Metro acquired a majority interest in Montreal-based meal-kit company MissFresh last year.
DELIVERING ON CONVENIENCE Despite the buzz about meal kits, the market is still in its infancy in Canada—as of 2017, only 4% of households purchased a meal kit in the past 12 months, compared to 25% of U.S. consumers, according to Nielsen. However, meal kits have the potential to deliver big returns to grocers. “Meal kits today have the opportunity to provide endless meal options to consumers, and this presents endless opportunities to retailers who sell in-store,” says Carman Allison, vice-president of consumer insights at Nielsen. While consumers are making fewer trips to the grocery store, “offering ready-to-go meal kits in the store is one way retailers can provide a new shopping experience that encourages consumers to spend on additional items in their basket,” he says.
(39%), 집으로의 배송(32%), 그리고 식품쇼핑의 시간 절약(31%)이 라고 한다.
전체 기사는 캐나디언 그로서 잡지나 웹사이트(canadiangrocer. com)에서 확인할 수 있다.
52 November I 2018
But what it really boils down to is capitalizing on consumers’ need for convenience. According to Nielsen, the top purchase drivers for meal kits are: saves time on meal planning (43%), saves time on meal prep and cooking (39%), ships directly to home (32%) and saves time on grocery shopping (31%).
앤드류 쉬어 연방 보수당수
Andrew Scheer visited
갤러리아 쏜힐점 방문
Galleria Supermarket
앤드류 쉬어 연방 보수당수가 지난 10월 18일 오후 5시경 갤러리아
Conservative Party Leader Andrew Scheer visited Galleria Supermarket Thornhill branch on the afternoon of Oct 10, 2018.
쏜힐점(7040Yonge 을 방문했다. 쉬어 당수는 쏜힐점 만남의 광장에서 “연방 보수당이 집권할 경 우 갤러리아 슈퍼마켓과 같이 지역사회 경제 활성화에 기여하는 업 체들이 마음껏 비지니스를 펼칠 수 있도록 다양한 혜택을 제공할 것”이라며 “특히 캐나다와 한국의 가교 역할을 충실히 수행하는 갤러리아 슈퍼마켓의 노력을 치하한다”고 밝혔다. 이에 대해 갤러리아 신홍기 전무는 타 유통업체와 차별화된 고객 서비스와 다양한 우수 제품을 제공하고 활발한 지역커뮤니티 활 동을 지속해갈 것을 약속했다. 연설이 끝난후 쉬어 당수는 캐나다 경제의 핵심 중추 역할을 하 고 있는 갤러리아의 노력을 치하하는 뜻에서 감사패를 전달했으 며 이후 신홍기전무와 박재호 쏜힐 지점장과 함께 매장을 둘러보 는 시간을 가졌다. 쉬어 당수는 각 코너에 위치한 다양한 한국 상품에 큰 관심을 보였 으며 떡볶이와 오뎅 등 한국의 대표 길거리 음식을 직접 시식했다. 지난 2017년 진행된 당수 경선에서 접전끝에 당수의 자리에 오른 쉬어는 오타와 출생으로 리자이나대학에서 정치학을 공부한 후 2004년 사스캐처완 리자이나-퀴펠 선거구에서 보수당 후보로 나 와 승리해 정계에 진출했다. 한편 이날 쉬어 당수를 만나기 위해 다수의 한인들을 비롯해 2019 년 치러질 예정인 연방총선에 출마 예정인 이기석씨와 넬리신씨 등
He praised Galleria’s entrepreneurship and dedication for job creation and strengthening the economic wellbeing also mentioned about current contribution as a cultural ambassador of Korean culture as well as Canada’s well known ethnic grocer. “It gives me great pleasure to congratulate the Galleria Supermarket team,” Scheer said “Job creators and small businesspeople like Galleria are the backbone of Canada’s economy.” After the Scheer’s speech Peter Shin, executive director of Galleria Supermarket, awarded plaque of appreciation and responded with sincere thanks for the support and promised continued effort to provide high-quality products and distinguished service. Scheer walked around the store and displayed interests in a variety of Korean products and had a taste of Korean street food such as Tteok-bokki and fish cakes. Meanwhile, many members from Korean community in attendance with other party members. Scheer Elected to the riding of Regina—Qu'Appelle at the age of 25, he was re-elected in 2006, 2008, and 2011 before becoming the Speaker of the House of Commons at age 32, making him the youngest Speaker in the chamber's history. He held the speaker role for the entirety of the 41st Canadian Parliament. On September 28, 2016, Scheer announced his bid for the leadership of the Conservative Party, running under the slogan "Real conservative. Real leader.
도 매장을 방문해 쉬어 당수와 함께 했다. For more, visit the Galleria Supermarket website, Facebook, Instagram. W
The WITH MAGAZINE 53
신 상 품
신상품을 소개합니다. 갤러리아슈퍼마켓 전 지점에서 만나보세요! <The WITH>에 상품 소개를 원하시는 분은 사진(300dpi이상)과 상품설명을 newsletter@koreafood.ca로 보내주시기 바랍니다. ※ 신상품의 판매시기는 상황에 따라 다를 수 있습니다.
산토리 모닝티 요구루나 워터/프리미엄 레몬티/모닝티 SUNTORY WATER 요즘 일본에서 플레이버 워터 (Flavored water) 인기가 한창이죠. 플레이버 워터는 먹는 샘물에 향이나 맛을 첨가한 제품으로 한때 우리나라에서도 인기를 끌었던 미과즙 음료와 유사한 제품입니다.
상그리아 과일 음료 감귤/오렌지/청포도/포도/메론 SHANGRIA FRUIT DRINK 톡톡 쏘는 여러가지 맛의 과일 음료와 상쾌한 하루를! 정렬의 스페인 음료 샹그리아를 간편하게 즐길 수 있는 음료입니다.
타마코 카케 계란장 EGG YOLK IN SOY SAUCE 그냥 날계란 보다는 간장에 절이면 비린내도 잡아주고 간장게장에 버금가는 밥 도둑이 됩니다. 계란과 먹으면 찰떡궁합! 그래서 계란 간장이라는 이름을 가진 타마코 간장! 타마코 계란간장에 계란 노른자만 넣어주시면 간단한 계란장이 바로 완성!
54
GS25 유어스 음료 자몽아이스티/레몬그라스티/하동녹차/ 안녕자두야스파클링 블루레몬에이드/싱그런사과/싱그런제주감귤/ 싱그런복숭아 GS25 YOUUS DRINK GS 리테일의 PB 브랜드인 YouUS의 대표 음료 모음
GS25 유어스 스낵 초코렛타/로얄초코쿠키/에멘탈치즈쿠키 고소한인절미/미니프레첼/요거트시리얼 점보베어 젤리 오렌지맛 GS25 YOUUS SNACK GS 리테일의 PB 브랜드인 YouUS의 대표 스낵 모음 기존에 접하지 못했던 다양한 스낵과의 만남
황토누름 김치통 KIMCHI CONTAINER 김치는 역시 김치통에 보관해야 제맛을 오~래 즐기실 수 있습니다. 누름판이 있어 더욱 꼼꼼하고 언제나 신선하게 보관할 수 있습니다. 김장철은 물론 평소에도 김치보관으로는 딱!!!
The WITH MAGAZINE 55
러빙홈 큐티 다용도상 PORTABLE TABLE 어린이들 홈 스쿨링할 때, 침대 위에서 업무적인 작업이 필요할 때! 크기도 적당해서 다용도로 사용하기 정말 편합니다.
러빙홈 잘 세워지는 도마 (중, 대) CUTTING BOEARD 셀프 스탠딩으로 건조가 빠릅니다. 편리한 손잡이를 이용하여 손질된 재료를 쉽게 운반이 가능하며, 흰색과 핑크색으로 구분되어 재료별 사용이 가능해 위생적입니다.
이마트 JVR 뚝배기 (소/중) 블루/그린 E-MART COOKING POT JVR 뚝배기에 요리해 보세요. 음식맛이 더욱더 맛있어 집니다. 내열자기는 음식 속까지 골고루 익혀 요리맛이 좋아지며, 열보존력이 탁월해 오랜시간 따뜻하게 식사를 즐길 수 있는 장점이 있습니다. 찌개류의 경우 찌개의 깊은 맛을 살리며, 불고기, 등 메인 음식을 요리하시기에 적합한 냄비입니다.
56 November I 2018
러빙홈 커피 휴지통 (브라운) Loving Home Brown Waste Bin
마시는 커피 아니지요. 테이크아웃 커피잔이 아니예요. 컵에 입술 되시면 아니됩니다. 주변을 깨끗히 할 뿐만 아니라 카페 분위기까지 연출해 주는 기특한 휴지통입니다. 편리한 스윙형 휴지통이며, 뚜껑 분리가 가능하여 세척이 간편합니다.
자르는선
10월 당첨자 (10명)
네모네모로직 퀴즈 당첨자 Congratulations 강ㅇ찬 김ㅇ영 김ㅇ희 박ㅇ연 어ㅇ우
(5007) (2699) (5255) (400) (827)
이ㅇ영 (283) 전ㅇ애 (5119) 한ㅇ숙 (192) 현ㅇ미 (8870) Youngc*** Lee(600)
재미있고 관심있게 읽으셨던 기사의 순서대로 1 부터 17 까지 순서대로 표시해 주세요! <더위드> 매거진은 언제나 초심의 마음으로 책을 만들고자 합니다. 고객님들 의 소중한 의견을 모아 열심히 하겠습니다. 아래의 항목들 중 재미있고 관심 있게 읽으신 기사의 순서대로 표시해 주세요. Cover Story | 고구마경단 (p.6) Food | The Kimchi (p.8) Food | 맛있고 재미있는 한식이야기 (p.10) Food and Beverage | 전통주 한식과 만나다 (p.12) Must Experience | Visit Korea (p.16)
※ 당첨되신 분의 성함과 고객카드번호 마지막 세자리 또는 전화번호 마지막 네자리입니다. ※ 당첨되신 분들은 고객카드를 지참하시고 고객만족센터를 방문하시면 사은품을 수령하실 수 있습니다. Please check the name of the winner and the last Three digit of Galleria Membership Number or the last Four digit of Phone Number. If you are a winner, bring your Galleria Membership Card, when visiting Customer Service Centre.
Cultural Tours | Lee, Seok (p.20) Food | 한성김치 (p.24) Column | 팔도농협전 (p.26) Place to go | 겨울여행 (p.28) Place to go | 옐로나이프 오로라 빌리지 (p.30)
<9월호 정답> 2) 고양이 <September Answer> 1) Cat
Column | 10년 연속 CFIG 수상 (p.32) Column | 그들만의 세상 속 음식 (p.34) Column | Peer Education (p.36) Health | 커피이야기 (p.38) Health | 유방암 (p.42) Health | Inbody 건강만세 (p.44) Health | 한의학 컬럼 (p.46)
네모네모로직 플레이 방법
흰트 숫자
네모로직이란? 가로, 세로 각 행과 열에 있는 힌트 숫자만큼 칸을 연속적으로 칠하여 그림을 완성시키는 게임입니다.
Griddlers Coded Pictures Game Rules and Examples
Griddlers are logic puzzles that use number clues around a grid to create an image. 규칙 ① 힌트 숫자는 연속해서 칠할 수 있는 칸수입니다. 예) 가로힌트 숫자 [5] Rule ① Each clue indicates a group of contiguous squares of like color. E.g.) Row number clue [5]
1 3 2 2 3 1
2 1 3 2 3 1 색칠하는곳
2 1 3 2 3 1 1 3 2 2 3 1
5
표시된 열의 숫자의 의미를 알아보겠습니다. 왼쪽 세로열 (빨간 네모박스) 부터 세로힌트값 [1] : 세로 다섯칸의 칸 중 하나의 칸 을 칠해야 합니다. 세로힌트값 [3] : 세로 다섯칸의 칸 중 연속으로 세개의 칸을 칠해야 합니다. 세로힌트값 [2] [2] : 세로 다섯칸의 칸 중 연속으 로 두 칸을 칠한 후, 한 칸을 띄고 나머지 두 칸을 칠 합니다. Solving a Puzzle From left vertical column (red square box) • Column 1 : Clue [1] Fill in one of the squares of five vertical columns. • Column 2 : Clue [3] Fill in three consecutive squares of five vertical columns. • Column 3 : Clue [2] [2]: With 1 empty square between [2][2] consecutive squares filled, add up to the five available squares.
5칸 연속색칠
규칙 ② 힌트 숫자가 둘 이상일 경우 색칠한 칸과 칸 사이는 반드시 1칸 이상 띄워야 합니다. 예) 가로힌트 숫자 [2] [3] Rule ② Between each group there is at least one empty square. E.g.) Row number clue [2] [3] 2 3
2 1 3 2 3 1 1 3 2 2 3 1
[2] [2] 라고 표시된 숫자의 의미를 알아보겠습니다. 2개 이상의 힌트값이 있을 경우, 처음 숫자의 칸수 만큼 색을 칠하고, 한 칸이상의 공백 (혹은 X)을 띄운 후 다음 숫자의 칸수만큼 색을 칠해야 합니다. 가로 힌트 값 [2] [2] 는 2칸을 칠하고 한 칸을 공 백 (혹은 X)으로 둔 후, 2칸을 칠하면 됩니다. Let's look at the clue [2] [2]. • When there are two or more clues, with at least 1 empty suqare (or1) between the clues. • Row 3 : Clue [2] [2] fill two squares then leaves 1 empty(or X) and fills in two squares.
최소 1칸 이상 벌어져야 한다
TIP. 칠하면 안되는 칸은 미리 X로 표시하는 것이 좋습니다.
자르는선
Quiz 퀴즈 - 네모네모로직 Prize : Loving Home Brown Waste Bin
네모네모로직 게임 GRIDDLERS CODED GAME
추첨을 통해 10분께 ‘러빙홈 커피 휴지통 (브라운)’을 드립니다.
아래 네모네모로직의 이미지는 무엇일까요?
※ 상품은 재고에 따라 바뀔 수 있음을 알려드립니다.
What is the coded picture below?
정답 Answer : 1) 오리 Dock 2) 고양이 Cat 3) 사슴 Deer
앞으로 다루어 졌으면 하는 기사나 바라는 점 또는 하고 싶은 말을 적어주세요. - 앞으로 다루어졌으면 하는 기사 Tell us about the WITH magazine or Galleria.
1 2 6 5 5 5 5 5 5 2 1 2 1 1 5 7 6 5 5 6 6 6 6 6 2 1 6 8 8 9 13 10 1 9 11 10 1
2 2 2 2 2 2
1 5 5 5 5 5 5
1 1 2 3 1 1 1 3 3 4 4 4 4 4 4
- 희망 구매 상품, 바라는 점 또는 하고 싶은 말 What would you like to purchase from Galleria.
NAME
TEL.
Galleria Member #.
상품픽업지점 Prize pickup branch
쏜힐점 Thornhill ( ) 욕밀점 York Mills ( ) 옥빌점 Oakville ( ) Express - 1호점 웰슬리 GX1 ( ) 2호점 블루어 GX2 ( )
갤러리아슈퍼마켓 또는 익스프레스 각 지점 고객만족센터에 비치되어 있는 응모함에 매달 18일까지 넣어주세요. Please put it in the enclosed entry box by the 18th every month.