pa_2012_es_vrod

Page 1

VRod #2


CONTENIDO

Encuentra el Genuine Motor model-specific y multi-fit idóneo En estas páginas encontrarás las piezas y accesorios que necesites, además de toda una flota de motos diseñada para despertar tu inspiración y echarte a la carretera con el vehículo que siempre soñaste.

FAMILIA DE MODELOS

V-ROD®

24

SPORTSTER®

58

DYNA®

122

INSPIRACIÓN

26

INSPIRACIÓN

60

INSPIRACIÓN

124

LO NUEVO

30

LO NUEVO

72

LO NUEVO

134

PARABRISAS

32

ACCESORIOS PARA XR1200™

74

PARABRISAS

136

ASIENTOS

34

PARABRISAS

77

ASIENTOS

142

RESPALDOS & BANDEJAS

37

ASIENTOS

81

RESPALDOS & BANDEJAS

158

ALFORJAS

40

RESPALDOS & BANDEJAS

89

EQUIPAJE Y ALFORJAS

162

PROTECCIONES DEL MOTOR

41

ALFORJAS Y PORTAEQUIPAJES

98

LA FIT SHOP / SUSPENSIÓN

168

MOTOR / EMBELLECEDORES DE CHASIS

42

LA FIT SHOP / SUSPENSIÓN

PEDALES

170

EMBELLECEDORES DE CHASIS — PARTE DELANTERA

45

PEDALES & ESTRIBERAS PARA MARCHA POR AUTOPISTA 104

175

EMBELLECEDOR DE CHASIS — PARTE TRASERA

47

PROTECCIONES DEL MOTOR

107

PEDALES & ESTRIBERAS PARA MARCHA POR AUTOPISTA

LLANTAS Y PIÑONES & FRENOS

48

EMBELLECEDOR DE CHASIS – PARTE DELANTERA

108

EMBELLECEDORES DE CHASIS — PARTE DELANTERA

176

CONTROLES & PEDALES

51

EMBELLECEDOR DE CHASIS – PARTE TRASERA

113

ALUMBRADO

56

EMBELLECEDORES DE CHASIS – CARENADO

118

SOFTAIL®

194

102

EMBELLECEDOR DE CHASIS — PARTE TRASERA

183

EMBELLECEDOR DE CHASIS – FRENOS

186

EMBELLECEDORES DE CHASIS — GUARDABARROS

188

TOURING

308

INSPIRACIÓN

196

INSPIRACIÓN

310

EMBELLECEDORES DE CHASIS — PARTE DELANTERA

410

LO NUEVO

206

LO NUEVO

322

EMBELLECEDOR DE CHASIS – FRENOS

418

PARABRISAS

208

PARABRISAS

324

EMBELLECEDOR DE CHASIS — PARTE TRASERA

421

ASIENTOS

219

ACCESORIOS DEL PARABRISAS

332

EMBELLECEDORES DE CHASIS – CARENADO

422

RESPALDOS & BANDEJAS

232

CARENADOS INFERIORES

334

EMBELLECEDOR DE LA CONSOLA

428

ALFORJAS Y PORTAEQUIPAJES

247

ASIENTOS

338

EMBELLECEDOR DE GUARDABARROS

432

LA FIT SHOP / SUSPENSIÓN

262

RESPALDOS & BANDEJAS

355

PEDALES

265

TOUR-PAK® PORTAEQUIPAJES

366

PROTECCIONES DEL MOTOR & ESTRIBERAS PARA MARCHA POR AUTOPISTA

274

ACCESORIOS TOUR-PAK®

378

EMBELLECEDORES DE CHASIS — PARTE DELANTERA

280

ALFORJAS

385

EMBELLECEDOR DE CHASIS — PARTE TRASERA

288

LA FIT SHOP / SUSPENSIÓN

396

EMBELLECEDOR DE CHASIS – FRENOS

295

EMBELLECEDORES DE CHASIS — CARROCERÍA

298

ES P&A 2012 IFC.indd 3

PEDALES

400

PROTECCIONES DEL MOTOR & CABALLETES

408

06/08/2011 13:30


MULTI-FIT

SCREAMIN’ EAGLE®

440

STREET TUNER

443

KITS DE FILTRO DE AIRE & FILTROS

444

SISTEMAS DE ESCAPE

451

XL & KITS DE FASE TWIN CAM

457

COMPONENTES MOTOR & TRANSMISIÓN

460

ENCENDIDO

467

HERRAMIENTAS ESPECIALES

469

MOTORES

476

TRANSMISIONES

479

EMBELLECEDOR DEL MOTOR 480

CONTROLES

DERBY, PUNTO & EMBELLECEDOR DEL FILTRO DE AIRE

COLECCIONES EMPUÑADURA & PEDALES 521

CANCIONES – MOTOS CRUISER

580

ESTRIBERA & ESTRIBERAS

540

CANCIONES – MOTOS TOURING

582

ESTRIBERAS PARA MARCHA POR AUTOPISTA & TORNILLERÍA DE LAS ESTRIBERAS

544

482

TAPAS DE FILTRO DE AIRE

494

EMBELLECEDOR DEL MOTOR – ® SPORTSTER

496

EMBELLECEDOR DEL MOTOR – BIG TWIN 498

ESPEJOS

520

547

REFRIGERADORES DE ACEITE

508

MANILLARES

552

VENTILADORES & VARILLAS DE NIVEL DEL ACEITE

510

ELEVADORES DEL MANILLAR

566

TAPAS DEL CARBURADOR & LATIGUILLOS DEL COMBUSTIBLE

512

CONTROLES MANUALES & PALANCAS

570 576

TAPAS DE CULATA

513

CABLES DE CONTROL & LATIGUILLOS DE FRENOS

GPS Y AUDIO

578

COMUNICACIONES – MOTOS TOURING

590

NAVEGACIÓN GPS

592

CASCOS

595

SISTEMAS DE ANTENA

596

ALIMENTACIÓN AUXILIAR

598

PORTAEQUIPAJES

680

TORNILLERÍA & TAPAS PARA TORNILLERÍA 514

INDICADORES Y TAPONES DE COMBUSTIBLE

599

ALUMBRADO

614

LLANTAS

652

FAROS

615

RUEDAS PERSONALIZADAS

653

PORTAEQUIPAJES TOURING

INTERMITENTES.

621

PIÑONES PERSONALIZADOS

674

BUNGEES & CORREAS DE AMARRE

685

INDICADORES DE MONTAJE EN CARENADO 604

PARTE TRASERA & LUCES DE FRENO

627

DISCOS DE FRENO

676

686

TEMPERATURA DEL ACEITE / PRESIÓN / NIVEL

605

ILUMINACIÓN LED DECORATIVA

632

ACCESORIOS PARA RUEDAS

678

ARCO DEL RESPALDO & BOLSAS DE LA BANDEJA PORTAEQUIPAJES

688

607

638

PARABRISAS & BOLSAS DEL CARENADO

RELOJES & TEMP. DEL AIRE

EMBELLECEDOR DE ALUMBRADO

EMBELLECEDOR DEL INDICADOR

608

BOCINAS & TAPAS DE LA BOCINA

644

INDICADORES DE COMBUSTIBLE, TAPONES & MEDALLONES

609

SOPORTES DE LA PLACA DE LA MATRÍCULA

646

VELOCÍMETROS / TACÓMETROS

PROGRAMA DE ASIENTOS PERSONALIZADOS COLOR SHOP

600

696 700

ALMACENAJE Y SEGURIDAD

734

ALMACENAMIENTO DEN GARAGE

735

FUNDAS DE MOTOCICLETA

738

ACCESORIOS DE AMARRE DE LA MOTOCICLETA

740

ACCESORIOS PARA EQUIPAJE

693

BANDERINES

695

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 747 PRODUCTOS PARA EL CUIDADO DE SUPERFICIES

748

MANÓMETROS & LUCES

756

CARGADORES DE BATERÍAS

758 760 765

SERIE LIMITADA PERSONALIZADA JUEGO DE PINTURAS

702

SERIE CORE PERSONALIZADA JUEGO DE PINTURAS

716

HERRAMIENTAS & CAMBIO DE ACEITE ACCESORIOS

CARROCERÍA

723

ADITIVOS AL COMBUSTIBLE & SELLADORES

MEDALLONES & ETIQUETAS ADHESIVAS

732

CERRADURAS DE SEGURIDAD & SISTEMAS 742

681

ACEITE, LUBRICANTE & FILTROS

768

FRENO, PASTILLAS & CINTURONES

774

BATERÍAS & BUJÍAS

775

PINTURAS

777

NEUMÁTICOS

778

Le ammissioni alla libera circolazione fanno riferimento esclusivamente agli Stati Uniti a meno che non venga fatto esplicito riferimento alla certificazione Europea indicata dal logo CE o TUV.

ES P&A 2012 1-16.indd 1

06/08/2011 15:35


RENDIMIENTO

HABLEMOS DEL PAR

Y DE CABALLOS

FUERZA BRUTA Y

VELOCIDAD Cuando te echas sobre ella y aprietas el acelerador, gozas de la esencia del motor en tus manos. Si lo que buscas es darle más caballos o tunear el sonido del escape, te conectaremos con piezas de mejora de rendimiento Harley-Davidson® Screamin’ Eagle® que hacen latir el corazón. Más caballos con un filtro de aire de alto caudal. Añade más estruendo con un silenciador de uso urbano. O ve descaradamente a por la última actualización de potencia – un kit de etapas Big Bore. Las piezas de mejora de rendimiento Screamin’ Eagle® las desarrolla la misma gente que organiza el campeonato AMA Dirt Track y el equipo de carreras NHRA® Drag, así que puedes confiar que te damos la potencia fiable que esperas.

No todos los productos están disponibles en todos los países.

ES P&A 2012 17-32.indd 22

06/08/2011 16:39


ES P&A 2012 17-32.indd 23

06/08/2011 16:40


ES P&A 2012 17-32.indd 24

06/08/2011 16:40


Si vives en el lado rápido de la vida, ya sabes todo sobre la notoriedad del V-Rod® y su familia. Procedente de un linaje de carreras audaz y feroz, el V-Rod en motocicletas revienta de potencia y rendimiento con cada paso de la aceleración y su aspecto es fantástico cuando lo hace. Cuando la imagen lo es todo, el V-Rod® cuenta con modelos que siempre atraerán toda la atención.

No todos los productos están disponibles en todos los países.

ES P&A 2012 17-32.indd 25

06/08/2011 16:41


26

ES P&A 2012 17-32.indd 26

06/08/2011 16:41


V-ROD® VRSCDX

Esta hot rod tipo drag inspirada en motocicletas, se lanza a la carretera con unos faros relajados y una nueva sección trasera estilizada. El asiento de alcance reducido® coloca cómodamente a un conductor de cualquier tamaño cerca de los controles, y el respaldo del acompañante con estilo y bandeja portaequipajes proporcionan mucho sitio para compartir el viaje. COLOR DE FABRICACIÓN: SEDONA ORANGE

V-ROD 10º ANIVERSARIO (MEDALLONES)

ESPEJOS DE LA COLECCIÓN TRIBAL Y GET-A-GRIP™ EMPUÑADURAS

ASIENTO DEL PILOTO DE ALCANCE REDUCIDO REACH® Y RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO SI DESEAS OBTENER UNA LISTA COMPLETA DE LOS ACCESORIOS ORIGINALES DEL MOTOR & ACCESORIOS QUE APARECEN EN ESTA MOTO, VISITA WWW.HARLEY-DAVIDSON.EU/MYDREAMHARLEY

No todos los productos están disponibles en todos los países. ES P&A 2012 17-32.indd 27

06/08/2011 16:41


V-ROD® VRSCDX

Este gran brawler de espaldas anchas está listo para recorrer la escena urbana. Llantas de metal líquido con acabado Black Ice, controles cromados y Get-A-Grip™ Empuñaduras y un aspecto inolvidable, mientras que el respaldo, bandeja portaequipajes y parabrisas desacoplable añaden confort y versatibilidad a esta recia moto. COLOR DE FABRICACIÓN: CHROME YELLOW

CONTROLES MANUALES CROMADOS Y GET-A-GRIP™ EMPUÑADURAS

LLANTAS DE 5 RADIOS BLACK ICE Y REACTOR CROMADO

RESPALDO DEL ACOMPAÑANTE Y BANDEJA PORTAEQUIPAJES DE FUNDICIÓN

SI DESEAS OBTENER UNA LISTA COMPLETA DE LOS ACCESORIOS ORIGINALES DEL MOTOR & ACCESORIOS QUE APARECEN EN ESTA MOTO, VISITA WWW.HARLEY-DAVIDSON.EU/MYDREAMHARLEY

No todos los productos están disponibles en todos los países. ES P&A 2012 17-32.indd 28

06/08/2011 16:42


29

ES P&A 2012 17-32.indd 29

06/08/2011 16:42


V-ROD®

LO NUEVO ÚLTIMAS NOVEDADES

Somos conductores igual que tú, y por ello nos esforzamos al máximo en la creación de piezas y accesorios que mejoren lo que sientes al conducir. Siempre estamos trabajando para proporcionar componentes innovativos, funcionales y con estilo que reflejen tu espíritu y satisfagan tus necesidades. Échales un vistazo a algunas de las últimas adiciones, imagina cómo lucirán en tu moto y prepárate para unirte a nosotros en la carretera.

NU O EV

ELEVADORES PULL BACK RISER Y MANILLAR V-ROD MUSCLE® PG 51

EV NU O

ASIENTO DEL CONDUCTOR DE ALCANCE REDUCIDO REACH® PG 35

ALMOHADILLA DE ASIENTO CIRCULATOR PG 36

No todos los productos están disponibles en todos los países.

ES P&A 2012 17-32.indd 30

06/08/2011 16:42


NU O EV NU O EV

CALZO PARA RUEDA DEL SOPORTE CRUISER PG 735

LLANTA DE 5 RADIOS V-ROD® – BLACK ICE PG 49

O

O

EV

EV

NU

NU

INDICADOR DIGITAL DE MARCHAS PG 603

O

EV

NU

EMPUÑADURAS GET-A-GRIP™ PG 521

ES P&A 2012 17-32.indd 31

RESPALDO VRSCDX, BANDEJA PORTAEQUIPAJES Y ALFORJAS SPORT PG 37, 40

06/08/2011 16:42


32

V-ROD

®

Parabrisas

A

PARABRISAS Los parabrisas evitan los golpes de los insectos en la cara y la sensación de frío sobre el asfalto, lo que hace que sean vitales para el confort del piloto y el acompañante. Al desviar la presión directa del aire del pecho y por encima del casco, el parabrisas te puede proporcionar muchas horas de confort sobre tu moto. Para lograr una protección máxima frente al viento y las inclemencias del tiempo, elige un parabrisas que quede justo por debajo de tu línea de visión. Así no tendrás que mirar a través de las gotas de lluvia depositadas, las manchas provocadas por el impacto de insectos y la suciedad de la carretera para poder ver con claridad lo que tienes delante en la carretera. A. EL MÁXIMO PARABRISAS TOURING DE DESMONTAJE RÁPIDO Este parabrisas Touring de gran tamaño se caracteriza por un diseño aerodinámico que te permitirá durante muchas horas con un excelente confort. La anchura adicional de la parte central dirige el flujo del aire que choca contra las empuñaduras y desvía la lluvia y los residuos de la carretera que molestan al piloto. El parabrisas se monta sobre los tubos de la horquilla mediante unas abrazaderas de fundición de apertura con palanca y, por lo tanto, no requiere ningún elemento de fijación que se pueda perder o dejar olvidado. De esta forma se consigue la comodidad de colocarlo y quitarlo rápidamente, y un aspecto limpio y personalizado. No hace falta utilizar herramientas. El robusto parabrisas de policarbonato, provisto de un recubrimiento duro, se caracteriza por un soporte horizontal con el logotipo Bar & Shield que acentúa el aspecto largo y estilizado del modelo V-Rod®. El kit incluye el kit de reubicación de intermitentes. 57177‑05 Transparente de 25". Para los modelos VRSCA ’02 y posteriores, VRSCB ’04-’05 y VRSCX ’07. Los modelos VRSCB ’05 requieren la compra por separado de la visera del faro N/P 67750-88T y de los tornillos de la visera N/P 3383. Dimensiones del parabrisas: altura total – 30,3"; anchura – 23,6". B. PARABRISAS TOURING DE DESMONTAJE RÁPIDO Diseñado para cortar el viento, este exclusivo parabrisas Touring transparente tiene el tamaño adecuado para lograr el máximo confort en los viajes largos. La forma perfilada y el elegante soporte horizontal con el logotipo Bar & Shield acentúan el aspecto largo y estilizado del modelo V-Rod. El parabrisas se monta sobre los tubos de la horquilla mediante unas abrazaderas de fundición de apertura con palanca y, por lo tanto, no requiere ningún elemento de fijación que se pueda perder o dejar olvidado. De esta forma se consigue la comodidad de un montaje y desmontaje rápidos para convertir la moto en un streetfighter en pocos segundos. No hace falta utilizar herramientas. El kit incluye el kit de reubicación de intermitentes y todo lo necesario para montar el parabrisas. 57211‑05 Transparente de 23". Para los modelos VRSCA ’02 y posteriores, VRSCB ’04-’05 y VRSCX ’07. Los modelos VRSCB ’05 requieren la compra por separado de la visera del faro N/P 67750-88T y de los tornillos de la visera N/P 3383. Dimensiones del parabrisas: altura total – 27,4"; anchura – 23".

A. EL MÁXIMO PARABRISAS TOURING DE DESMONTAJE RÁPIDO

B

B. PARABRISAS TOURING DE DESMONTAJE RÁPIDO

ES P&A 2012 17-32.indd 32

06/08/2011 16:43


C

D

V-ROD 33

Parabrisas

®

C. PARABRISAS COMPACTO MID-SPORT DE DESMONTAJE RÁPIDO – MODELOS VRSCF Modelado para cortar el viento. Este sólido parabrisas Mid-Sport de policarbonato con recubrimiento duro envuelve el faro para ofrecer la máxima protección posible frente al viento con un perfil compacto. El parabrisas se monta sobre los tubos de la horquilla con unas elegantes abrazaderas fundidas de apertura con palanca y al manillar mediante unos puntos de fijación de tipo "enchufable", por lo que no requiere ningún elemento de fijación que se pueda perder o dejar olvidado. De esta forma se consigue la comodidad de colocarlo y quitarlo rápidamente, y un aspecto limpio y personalizado. No hace falta utilizar herramientas. 57610-09 18" Ahumado Claro. Para los modelos VRSCF ’09 y posteriores. Dimensiones del parabrisas: Altura total – 20"; anchura – 17,5".

C. PARABRISAS COMPACTO MID-SPORT DE DESMONTAJE RÁPIDO – VRSCF

D. PARABRISAS COMPACTO MID-SPORT (SE MUESTRA EL MODELO VRSCD ’12)

D

D

D. PARABRISAS COMPACTO MID-SPORT Fusión de elegancia y protección frente al viento. Este parabrisas Mid-Sport envuelve el faro para ofrecer la máxima protección disponible frente al viento en un perfil compacto. El sistema cromado de fijación en varios puntos se sujeta a la horquilla y las barras para ofrecer la máxima sujeción. El kit incluye toda la tornillería de fijación necesaria. 57400060 Transparente de 12". Para los modelos VRSCDX ’12. Dimensiones del parabrisas: Altura total – 20"; anchura – 17,5". 57861-06†† Transparente 12". Para los modelos VRSCD ’06-’08. Dimensiones del parabrisas: Altura total – 21,3"; anchura – 17,9". 57870-07†† Transparente 12". Para los modelos VRSCDX ’07-’11. Dimensiones del parabrisas: Altura total – 20,1"; anchura – 17,9". 57213-06†† Transparente 18". Para los modelos VRSCR ’06-’07 y VRSCX ’07. Dimensiones del parabrisas: Altura total – 21,3"; anchura – 18,2". E. PARABRISAS SUPER SPORT Super es la palabra que mejor describe este polivalente parabrisas. Fácilmente desmontable, este parabrisas deportivo proporciona protección contra los elementos climáticos cuando se necesita. El parabrisas ligeramente ahumado de alta calidad tiene un revestimiento duro para resistir los arañazos. 57109-01†† 21" Ahumado Claro. Para los modelos VRSCA ’02 y posteriores. Dimensiones del parabrisas: altura total – 21,5"; anchura – 18,3".

D. PARABRISAS COMPACTO MID-SPORT (SE MUESTRA EL MODELO VRSCR)

D. PARABRISAS COMPACTO MID-SPORT (SE MUESTRA EL MODELO VRSCD)

E

F

F. KIT DE REUBICACIÓN DE INTERMITENTES Diseñado a juego con la abrazadera triple inferior. Este kit cromado de reubicación de intermitentes desplaza los intermitentes con forma de bala del equipamiento original desde el manillar hasta la horquilla delantera para crear una imagen nítida y estilizada. El kit incluye las palancas de fijación derecha e izquierda y toda la tornillería necesaria para el montaje. 57205-05†† Para los modelos VRSCA, VRSCB, VRSCD ’02 y posteriores y para los modelos VRSCX y VRSCDX ’07-’11. ††

E. PARABRISAS SUPER SPORT

ES P&A 2012 33-48.indd 33

F. KIT DE REUBICACIÓN DE INTERMITENTES

28/07/2011 14:22


34

V-ROD

®

Asientos

A

ASIENTOS CONFORMADOS SUNDOWNER™ El asiento Sundowner™ proporciona un total confort en los viajes largos. El diseño conformado profundo coloca el cuerpo en una posición de pilotaje adecuada para los viajes largos y su generoso almohadillado te aseguran el confort kilómetro tras kilómetro. La superficie conformada del asiento distribuye el peso en una superficie más ancha para reducir los puntos de presión; la forma de plato aumenta el soporte de la espalda del piloto. Disponibles para distintos modelos, los asientos Sundowner conservan la fijación giratoria del equipamiento original para permitir acceder fácilmente al tapón del depósito. A. ASIENTO DEL PILOTO SUNDOWNER Diseñado para hacer juego con el asiento del acompañante del equipamiento original VRSCDX, este asiento del piloto de tipo touring se caracteriza por una forma de cubo que proporciona un apoyo adicional para la zona lumbar. 52000048 Para los modelos VRSCDX ’12. Ancho del asiento: 16,0". B. ASIENTO DEL PILOTO SUNDOWNER Diseñado para hacer juego con el asiento trasero del equipamiento original o el asiento del acompañante Touring N/P 51780-07, este asiento del piloto de tipo touring se caracteriza por una forma de cubo que proporciona un apoyo adicional para la zona lumbar. 51778-07† Para los modelos VRSC™ ’07-’11 (excepto VRSCF y VRSCR). Requiere el empleo del asiento del acompañante del equipamiento original o del asiento del acompañante Touring N/P 51780-07. Ancho del asiento: 13,0".

A. ASIENTO DEL PILOTO SUNDOWNER (SE MUESTRA CON EL ASIENTO TRASERO DEL EQUIPAMIENTO ORIGINAL)

B

C. ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE Y ASIENTO DEL PILOTO SUNDOWNER Diseñado para viajes largos, este asiento para piloto y acompañante continúa con la tradición de comodidad de la línea Sundowner. Este asiento ha sido diseñado teniendo muy presentes al piloto y su acompañante con una posición de cubo profundo para el piloto, que aporta mejor sujeción a la zona lumbar, y un asiento ancho para el acompañante, para mejorar su comodidad. 53432-02† Para los modelos VRSCA, VRSCB y VRSCD ’02-’06. También para los modelos VRSCSE ’05-’06. Requiere el uso de una placa base del guardabarros o una bandeja portaequipajes de una sola pieza (se venden por separado). Ancho del asiento del piloto: 15,5"; ancho del asiento trasero: 12,0". †

B. ASIENTO DEL PILOTO SUNDOWNER (SE MUESTRA CON LA ALMOHADILLA DEL RESPALDO Y EL ASIENTO TRASERO TOURING)

C

C. ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE Y ASIENTO DEL PILOTO SUNDOWNER – MODELOS ’02-’06

ES P&A 2012 33-48.indd 34

28/07/2011 14:23


D

V-ROD 35

Asientos

®

ASIENTOS DEL PILOTO DE ALCANCE REDUCIDO REACH® Diseñado para que los pilotos de menor estatura lleguen con mayor comodidad al suelo, los asientos de alcance reducido Reach® tienen la forma ideal para que el piloto se siente cómodamente y llegue con seguridad a los controles manuales y de pie. La superficie de asiento ancha aporta una excelente sujeción en la conducción, en tanto que su parte delantera estrecha aproxima las piernas para que sea más fácil llegar al suelo al parar la moto. Los asientos de alcance reducido Reach tienen un perfil escalonado que proporciona soporte para la espalda y evita que el piloto se deslice hacia atrás al acelerar. Disponibles para distintos modelos, los asientos de alcance reducido Reach conservan la fijación giratoria del equipamiento original para permitir acceder fácilmente al tapón del depósito. D. ASIENTO DEL PILOTO DE ALCANCE REDUCIDO REACH Este asiento del piloto de alcance reducido Reach desplaza al piloto 1,5" más adelante para que pueda acceder mejor a los controles manuales y de pie y no tenga que estirarse tanto al detener la moto en un Stop o al aparcar. El asiento hace juego con el asiento trasero del equipamiento original. 52000049 Para los modelos VRSCDX ’12. Ancho del asiento: 15,0".

D. ASIENTO DEL PILOTO DE ALCANCE REDUCIDO REACH (SE MUESTRA CON EL ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE DEL EQUIPAMIENTO ORIGINAL)

E

E. ASIENTO DEL PILOTO DE ALCANCE REDUCIDO REACH (SE MUESTRA CON EL ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE DEL EQUIPAMIENTO ORIGINAL)

F

F

E. ASIENTO DEL PILOTO DE ALCANCE REDUCIDO REACH Este asiento de perfil bajo cambia la posición de asiento, desplazando el piloto hacia adelante. La parte delantera más estrecha aproxima las piernas entre sí para evitar que el piloto se tenga que apoyar en la punta de los dedos al detener la moto. La superficie de asiento hace juego con el asiento del acompañante del equipamiento original o el asiento del acompañante Touring. 51781-07† Para los modelos VRSC™ ’07-’11 (excepto VRSCF y VRSCR). Requiere el empleo del asiento del acompañante del equipamiento original o del asiento del acompañante Touring N/P 51780-07. Ancho del asiento: 13,0". 52024-01† Para los modelos VRSCA, VRSCB y VRSCD ’02-’06. También para los modelos VRSCSE ’05-’06. Ancho del asiento: 13,0". F. ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE TOURING Aunque la familia de motocicletas VRSC está fabricada para correr, también pueden ser máquinas idóneas para los viajes largos. La superficie del asiento sirve de complemento al equipamiento original, a los asientos de alcance reducido Reach y Sundowner™ y proporciona el máximo confort al acompañante en los viajes largos y por la ciudad. 51780-07† Liso. Para los modelos VRSC ’07-’11 (excepto VRSCF y VRSCR). Requiere la compra por separado de la placa base del guardabarros específica de cada modelo. Anchura del asiento del acompañante: 11,0". 52023-01A† Texturizado. Para los modelos VRSCA, VRSCB y VRSCD ’02-’06. También para los modelos VRSCSE ’05. Requiere el uso de una placa base del guardabarros o una bandeja portaequipajes de una sola pieza (se vende por separado). Anchura del asiento del acompañante: 11,5". †

F. ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE TOURING – LISO (SE MUESTRA CON LA ALMOHADILLA LISA PARA EL RESPALDO DEL ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE TOURING)

ES P&A 2012 33-48.indd 35

F. ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE TOURING – TEJIDO (SE MUESTRA CON LA ALMOHADILLA TEJIDA PARA EL RESPALDO DEL ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE TOURING)

28/07/2011 14:23


36

V-ROD

®

Asientos y almacenaje

A

A. ALMOHADILLAS CIRCULATOR DE ASIENTO Siéntete cómodo en tu próximo viaje largo. Las almohadillas Circulator transpirable del asiento se caracterizan por una fabricación 3D que facilita el movimiento del aire y reduce el calor en las partes en que el cuerpo del piloto está en contacto con el asiento. Las almohadillas Circulator, diseñadas para mantener al piloto fresco, mediante la reducción de la acumulación de transpiración entre el cuerpo y la superficie de apoyo, se puede instalar y desmontar en cuestión de segundos para facilitar la limpieza. El diseño de perfil bajo minimiza el cambio de altura del asiento con respecto a las almohadillas hinchables y mejora el confort, gracias a su diseño de amortiguación. Estas almohadillas de asiento, fabricadas en materiales resistentes a la acción de los rayos ultravioleta, son resistentes también a la decoloración por la exposición a la luz solar. Una cinta elástica situada bajo el asiento y una base antideslizante aseguran la fijación, y la almohadilla del asiento del acompañante Circulator se fija a la almohadilla del conductor con bandas de velcro. 51074-10 Almohadilla de asiento mediana (anchura de 14,5"). Para los modelos VRSC™, XL y Dyna® con asientos del equipamiento original y asientos accesorios. 51078-10 Almohadilla del asiento del acompañante (ancho de 13,0"). Para los asientos del acompañante del equipamiento original y de los accesorios. B. SOPORTE DE LA TAPA DE LA CAJA DE AIRE Protege el acabado de la tapa de la caja de aire de tu modelo VRSC de los arañazos causados por las llaves, hebillas de cinturones y desperdicios de la carretera. Este soporte del depósito está confeccionado con vinilo no abrasivo, está relleno de tela polar y tiene un logotipo Bar & Shield bordado. Diseñado para un montaje fácil y un ajuste personalizado. 57850-01 Para los modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCF).

A. ALMOHADILLAS CIRCULATOR DEL ASIENTO

A

B

C. PORTADOCUMENTOS Este portadocumentos proporciona un espacio cómodo para guardar objetos debajo del asiento con bisagras o en las alforjas del modelo VRSC. El bolsillo transparente con cierre de cremallera se sujeta a la parte inferior del asiento o al interior de una alforja con unas cómodas tiras de velcro. Así, es posible quitar el bolsillo con solo tirar de él y colocarlo simplemente apoyándolo. 94206-03 Para los modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCR). D. BOLSA DEL CHASIS Magnífica para objetos pequeños como teléfonos móviles o gafas de sol, esta bolsa compacta se encaja perfectamente en el lado izquierdo del bastidor para darle a la motocicleta un aspecto limpio y despejado . 94204-03A Para los modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCR).

A. ALMOHADILLAS CIRCULATOR DEL ASIENTO

C

D

C. PORTADOCUMENTOS

ES P&A 2012 33-48.indd 36

B. SOPORTE DE LA TAPA DE LA CAJA DE AIRE

D. BOLSA DEL CHASIS

28/07/2011 14:23


E

E

V-ROD 37

Respaldos y bandejas

®

E. ARCO FUNDIDO DEL RESPALDO Y ALMOHADILLA DEL ASIENTO TRASERO Este elegante respaldo del asiento del acompañante en fundición acentúa la imagen estilizada y el perfil bajo de la motocicleta. Este arco del respaldo único de fundición, provisto de una tornillería de fijación oculta y un acabado con un recubrimiento en polvo plateado, se confunde con la moto para dar forma a un respaldo funcional, aunque elegante a su vez. La almohadilla del respaldo complementa a la perfección el asiento del equipamiento original. El kit incluye el arco de respaldo, la almohadilla y la tornillería de fijación. 51600-09 Para los modelos VRSCF ’09 y posteriores. Requiere la compra por separado del kit de montaje del arco N/P 51607-09 o bandeja portaequipajes de fundición de una pieza N/P 53315-09. 52300016 Para los modelos VRSCDX ’12. Requiere la compra por separado de la bandeja portaequipajes en fundición de una pieza N/P 50300028.

E. ARCO FUNDIDO DEL RESPALDO Y ALMOHADILLA DEL ASIENTO TRASERO – VRSCF (SE MUESTRA CON BANDEJA PORTAEQUIPAJES DE UNA PIEZA Y DE FUNDICIÓN)

E

También se dispone de: KIT DE MONTAJE DEL ARCO Requerido para la instalación del arco fundido del respaldo y la almohadilla del respaldo N/P 51600-09, cuando se monta sin la bandeja portaequipajes de fundición de una pieza N/P 53315-09.

E. ARCO DE RESPALDO DE FUNDICIÓN Y ALMOHADILLA DEL RESPALDO – SE MUESTRA EL MODELO VRSCF (CON KIT DE MONTAJE DEL ARCO)

F

51607-09 Para los modelos VRSCF ’09 y posteriores. Para el montaje hay que realizar unos taladros en el guardabarros trasero.

F. BANDEJA PORTAEQUIPAJES DE FUNDICIÓN DE UNA SOLA PIEZA* El bonito diseño de una pieza, en fundición, pulido y con acabado cromado satinado se monta con tornillería de fijación oculta para ofrecer un estilo perfectamente uniforme. Sus líneas alargadas e inclinadas hacia atrás continúan las líneas del guardabarros trasero y el diseño angular se funde con el asiento trasero para lograr un aspecto auténticamente custom. Sola, la bandeja tiene un aspecto estupendo, pero también la puedes combinar con el apoyo del arco de respaldo del asiento trasero de fundición para una mayor funcionalidad. Para el montaje hay que realizar unos taladros en el guardabarros trasero. 53315-09 Para los modelos VRSCF ’09 y posteriores. 50300028 Para los modelos VRSCDX ’12.

E. ARCO DEL RESPALDO EN FUNDICIÓN Y ALMOHADILLA DEL ASIENTO TRASERO – VRSCDX ’12 (SE MUESTRA CON BANDEJA PORTAEQUIPAJES DE UNA PIEZA Y DE FUNDICIÓN)

F

F. BANDEJA PORTAEQUIPAJES DE FUNDICIÓN DE UNA SOLA PIEZA – VRSCF

G

G. KIT DE PLACA BASE DEL GUARDABARROS Diseñada para dotar a la motocicleta VRSC™ de un atractivo urbano, esta placa base proporciona el punto de fijación para el arco del respaldo del asiento trasero como para la bandeja portaequipajes. Además de tener un gran aspecto, esta placa base puede dejarse como complemento del estilo del guardabarros o desmontarse fácilmente con herramientas sencillas para volver con rapidez a la configuración estándar. El kit incluye tornillería de fijación cromada. Para los modelos VRSCAW, VRSCDX y VRSCX ’07-’11. Cromado. Negro brillante.

51138-07 51220-07

Para los modelos VRSCR ’06-’07. Cromado.

51156-06

Para los modelos VRSCA, VRSCB y VRSCD ’02-’06 y VRSCSE ’05. No es para los modelos VRSCSE2 ni para los modelos provistos del kit de neumáticos anchos N/P 43687-06 ó 43820-05. 51120-01A 51140-04A

Cromado. Negro brillante.

*ADVERTENCIA: Esta bandeja no se puede utilizar como asiento. No exceder la capacidad de carga de la bandeja del guardabarros. De lo contrario, se producirían problemas que podrían provocar la pérdida de control y, como consecuencia, lesiones graves e incluso la muerte.

F. BANDEJA PORTAEQUIPAJES EN FUNDICIÓN DE UNA PIEZA – VRSCDX ’12

ES P&A 2012 33-48.indd 37

G. KIT DE LA PLACA BASE DEL GUARDABARROS – SE MUESTRA CROMADO

28/07/2011 14:23


38

V-ROD

®

Respaldos y bandejas

A

A. MINIARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO FUNDIDO Y CROMADO Este elegante miniarco del respaldo del asiento trasero acentúa la imagen estilizada y el perfil bajo de la motocicleta VRSC. La exclusiva forma de fundición y el cromado tipo espejo combinan con la placa base del guardabarros para crear un respaldo funcional pero elegante. La almohadilla de aspecto liso que se incluye combina con los asientos personalizados de perfil bajo del equipamiento original. El kit incluye miniarco, almohadilla y tornillería de montaje cromada. La placa base del guardabarros se vende por separado. 52759-04 Para los modelos VRSCA, VRSCB, VRSCD ’02-’06 y VRSCSE ’05 equipados con la placa base del guardabarros N/P 51120-01A o 51140-04A. (No se monta con bandeja portaequipajes.) B. MINIARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO Un complemento elegante para los asientos de perfil bajo, este miniarco del respaldo del asiento trasero se sujeta a la placa base del guardabarros sin las placas laterales tradicionales y está diseñado para su uso sin almohadilla de respaldo. El montaje de estos arcos de desmontaje fácil requiere el empleo de una placa base del guardabarros. Tornillería incluida. 51177-06 Cromado. Para los modelos VRSCR ’06-’07, los modelos VRSCAW, VRSCD, VRSCDX y VRSCX ’07-’11. Requiere la compra por separado de una placa base del guardabarros N/P 51156-06, 51138-07, 51220-07 o 51120-07.

A. MINIARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO FUNDIDO Y CROMADO

B

C. ARCO BAJO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO Diseñado para fundirse con el aspecto estilizado del modelo VRSC, este arco de desmontaje fácil se sujeta a la placa base del guardabarros y logra un aspecto limpio. Tornillería incluida. Para los modelos VRSCR ’06-’07, los modelos VRSCAW, VRSCD, VRSCDX y VRSCX ’07-’11. Requiere la compra por separado de una placa base del guardabarros N/P 51156-06, 51138-07, 51220-07 o 51120-07. 51162-06 51313-07

Cromado. Negro brillante.

Para los modelos VRSCA, VRSCB y VRSCD ’02-’06 y VRSCSE ’05. Requiere la compra por separado de una placa base del guardabarros N/P 51120-01A o 51140-04A. 51126-01A Cromado. 51145-04A†† Negro Brillante.

Se muestra con: BANDEJA PORTAEQUIPAJES PARA LOS MODELOS* VRSC™ Esta bandeja portaequipajes es la opción ideal para conducir por la ciudad o para los viajes largos. Esta bandeja está diseñada específicamente para la motocicleta VRSC y su sencillo montaje requiere el empleo de una placa base del guardabarros. Se desmonta fácilmente con herramientas simples. Incluye la tornillería cromada.

Para los modelos VRSC ’02-’11 (excepto el VRSCF) equipados con una placa base del guardabarros. 51119-01A†† Cromado. 51142-04A†† Negro Brillante.

B. MINIARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO – CROMADO

C

C

††

*ADVERTENCIA: Esta bandeja no se puede utilizar como asiento. No exceder la capacidad de carga de la bandeja del guardabarros. De lo contrario, se producirían problemas que podrían provocar la pérdida de control y, como consecuencia, lesiones graves o incluso la muerte.

C. APOYO DEL ARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO BAJO – CROMADO (SE MUESTRA CON BANDEJA PORTAEQUIPAJES)

ES P&A 2012 33-48.indd 38

C. APOYO DEL ARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO BAJO – NEGRO BRILLANTE (SE MUESTRA CON BANDEJA DEL PORTAEQUIPAJES)

28/07/2011 14:23


D

E

V-ROD 39

Respaldos

®

D. ALMOHADILLA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO – LISA Cubierto para que combine con el asiento liso del equipamiento original y con los asientos de alcance reducido Reach® y Sundowner™, este respaldo ancho Touring tiene la forma ideal para proporcionar al acompañante un mayor confort y apoyo. 51783-07 Para los modelos VRSC™ ’07-’11 (excepto VRSCF), VRSCR ’06-’07 y modelos VRSCSE2 ’06 equipados con el arco del respaldo del asiento trasero bajo N/P 51162-06 ó 51313-07. También para los modelos FXCW equipados con arco del respaldo del asiento trasero N/P 52804-08 y en los modelos Dyna® equipados con el arco del respaldo del asiento trasero N/P 52726-09.

D. ALMOHADILLA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO – LISA

E. ALMOHADILLA DE RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO TOURING – TEXTURIZADA

F

G

E. ALMOHADILLA TOURING DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO – TEJIDO Cuando se usa junto con el asiento trasero Touring N/P 52023-01A y el asiento Sundowner™ N/P 53432-02 del modelo V-Rod ®, esta almohadilla tejida del respaldo proporciona un mayor apoyo para el acompañante. 51569-01 Para los modelos VRSCA, VRSCB y VRSCD ’02-’06 provistos del arco bajo del respaldo del asiento trasero N/P 51126-01A ó 51145-04A. F. ALMOHADILLA COMPACTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO Esta almohadilla del respaldo sirve como complemento del asiento VRSCA estándar y del asiento de alcance reducido Reach N/P 52024-01 y el asiento Sundowner N/P 53432-02. 52748-02 Para los modelos VRSCA, VRSCB y VRSCD ’02-’06 provistos del arco bajo del respaldo del asiento trasero N/P 51126-01A ó 51145-04A. G. ALMOHADILLA COMPACTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO – LISA Este respaldo presenta un acabado suave y nítido que proporciona un aspecto magnífico con cualquier asiento de superficie suave. 51782-07 Para los modelos VRSC ’07-’11 (excepto VRSCF), VRSCR ’06-’07 y modelos VRSCSE2 ’06 equipados con el arco del respaldo del asiento trasero bajo N/P 51162-06 ó 51313-07. También para los modelos FXCW equipados con arco del respaldo del asiento del acompañante N/P 52804-08 y en los modelos Dyna equipados con el arco del respaldo del asiento del acompañante N/P 52796-09. 51583-01 Para los modelos VRSCA, VRSCB y VRSCD ’02-’06 provistos del arco bajo del respaldo del asiento trasero N/P 51126-01A ó 51145-04A.

F. ALMOHADILLA COMPACTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO

G. ALMOHADILLA COMPACTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO – LISA

H

I

2

1

H. ALMOHADILLA COMPACTA PARA EL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO – VRSCR TEXTURIZADA

ES P&A 2012 33-48.indd 39

H. ALMOHADILLA COMPACTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO – VRSCR TEJIDO Con un diseño que complementa el asiento del equipamiento original del VRSCR, esta almohadilla compacta del respaldo del asiento ofrece al acompañante elegancia y confort. 53762-06 Para los modelos VRSC ’07-’11 (excepto VRSCF), VRSCR ’06-’07 y modelos VRSCSE2 ’06 equipados con el arco del respaldo del asiento trasero bajo N/P 51162-06 ó 51313-07. También para los modelos FXCW equipados con arco del respaldo del asiento del acompañante N/P 52804-08 y en los modelos Dyna equipados con el arco del respaldo del asiento del acompañante N/P 52726-09. I. KITS DE TORNILLERÍA CROMADA – ARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO Y BANDEJA PORTAEQUIPAJES VRSC™ Una brillante tornillería cromada pondrá el toque final a una motocicleta de premio. Fabricado de acuerdo con las especificaciones del equipamiento original, este kit sustituye toda la tornillería visible del arco del respaldo del asiento trasero, la placa base y la almohadilla del respaldo por otra con un cromado tipo espejo. 1. 94112-04 Arco del respaldo del asiento trasero y placa base. Para los modelos VRSC ’02-’11 (excepto VRSCF) con placa base del guardabarros y arco del respaldo del asiento trasero. 2. 94263-04 Bandeja portaequipajes. Para los modelos VRSC ’02-’11 (excepto VRSCF) equipados con la bandeja portaequipajes N/P 51119-01A ó 51142-04A.

I. KITS DE TORNILLERÍA CROMADA – ARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO Y BANDEJA DEL PORTAEQUIPAJES VRSC

28/07/2011 14:23


40

V-ROD

®

Alforjas

A

A. ALFORJAS SPORT Agrega un práctico espacio de almacenamiento a tu hot rod devorapavimentos Diseñadas como complemento a la parte trasera con forma de perfil de cuchillo del Night Rod® 2010 modelo especial, estas alforjas te proporcionan todo el espacio que necesitas para pasar un fin de semana en la carretera. Las alforjas tienen una cubeta de plástico rígido que conserva su forma, y un lateral blando que te aporta flexibilidad a la hora de empaquetar tus cosas. El cierre superior de doble cremallera te permite acceder fácilmente a su amplio interior, mientras que el bolsillo con cierre de cremallera es ideal para guardar el móvil, algún mapa y tus guantes. La superficie es resistente a los rayos UV, con un tejido prieto envuelto en nailon balístico, y se distingue por su característico parche con el logotipo "V-ROD" cosido sobre una cinta negra tejida. El kit completo incluye las alforjas derecha e izquierda, los soportes de fijación y toda la tornillería de fijación necesaria. Capacidad del portaequipajes: 1400 pulgadas cúbicas en total. 90200493 Para los modelos VRSCDX ’12. B. ALFORJAS SPORT Estas alforjas, fabricadas a mano y con todas las funciones, se han diseñado para servir de complemento a la imagen deportiva de la motocicleta VRSC™. La construcción en nailon balístico y el logotipo "VRSC" aseguran una duración y un estilo que mejoran la imagen de robustez de la familia VRSC. Las alforjas deportivas se desmontan rápidamente de los soportes de fijación disponibles para una mayor comodidad de transporte, disponen de bolsillos exteriores e interiores y cremallera grande doble. El kit incluye bolsas desmontables a derecha e izquierda y fundas para la lluvia. Capacidad del portaequipajes: 1900 pulgadas cúbicas en total. 91136-07A Para los modelos VRSC ’02-’11 (excepto VRSCF). Su instalación requiere la compra por separado del kit de tornillería de fijación de las alforjas específico de cada modelo.

A. ALFORJAS SPORT – VRSCDX ’12

B

C. ALFORJAS DE NAILON Diseñadas para hacer juego con el modelo Night Rod, estas alforjas se caracterizan por una cubeta de plástico rígido envuelta en nailon balístico resistente a los rayos UV. El cierre de cremallera doble y parte superior de Velcro protege sus objetos de valor de los elementos. Las bolsas se caracterizan por un logotipo "Harley-Davidson" bordado y tres adornos cromados que complementan el diseño del modelo Night Rod. Se incluye la funda para la lluvia. Capacidad del portaequipajes: 1900 pulgadas cúbicas en total. 91441-06A Para los modelos VRSC ’02-’11 (excepto VRSCF). Su instalación requiere la compra por separado del kit de tornillería de fijación de las alforjas específico de cada modelo. KIT DE TORNILLERÍA DE FIJACIÓN DE LAS ALFORJAS Necesario para instalar las alforjas VRSC N/P 91441-06A ó 91136-07A. 91432-07 Para los modelos VRSCAW ’07-’10, VRSCDX ’07-’11 y VRSCX ’07-’08. 91440-06 Para los modelos VRSCA, VRSCB y VRSCD ’02-’06.

B. ALFORJAS SPORT – VRSC ’02-’11

C

C. ALFORJAS DE NAILON – VRSC ’02-’11

ES P&A 2012 33-48.indd 40

28/07/2011 14:23


D

V-ROD 41

Alforjas y protecciones del motor

®

D. ALFORJAS RÍGIDAS V-ROD MUSCLE® Con estas alforjas de gran capacidad es posible mejorar las posibilidades para los viajes largos, sin que el modelo VRSCF pierda un ápice de elegancia. Estas alforjas tienen una cubeta sintética moldeada recubierta de vinilo duradero y toques de vinilo perforado a juego con el asiento del equipamiento original. Al amplio interior se accede a través de una tapa con cremallera impermeable y de fácil apertura y una fijación magnética muy fuerte sujeta cada cosa en su sitio. El kit completo incluye toda la tornillería necesaria para la instalación de las alforjas y la placa de la matrícula de montaje lateral. Capacidad del portaequipajes: 2950 pulgadas cúbicas en total. 91172-09 Para los modelos VRSCF ’09 y posteriores. También se dispone de: FUNDAS PARA ALFORJAS DELUXE (no se muestra) 91885-97A Para los modelos Touring ’94 y posteriores equipados con alforjas duras a juego con el color de la moto y modelos VRSCF ’09 y posteriores equipados con alforjas rígidas N/P 91172-09. (par)

D. ALFORJAS RÍGIDAS V-ROD MUSCLE

E

E. KIT DE PROTECCIÓN DEL MOTOR* Para proteger el motor Revolution® con estilo. Su exclusiva forma en S le da un toque extra de estilo, con la máxima funcionalidad. La protección del motor se caracteriza por un diseño de dos piezas que permite realizar el mantenimiento del radiador de manera fácil. Los lados se pueden extraer por separado, quitando dos tornillos. Para los modelos VRSC™ ’02 y posteriores (excepto VRSCR). No se monta con la tapa del regulador N/P 74496-03 y 74497-03 ni con el carenado del VRSCSE. 49267-01A 49388-09

Cromado. Negro brillante.

F. KIT DE PROTECCIÓN DEL MOTOR – VRSCR* Para proteger el motor Revolution sin sacrificar la distancia mínima al suelo ni el estilo. El diseño en "V" y la construcción en dos piezas simplifica las labores de mantenimiento del radiador. 49275-06†† Para los modelos VRSCR ’06-’07. No se monta con la tapa del regulador N/P 74496-03 y 74497-03 ni con el carenado del VRSCSE. ††

E. KIT DE PROTECCIÓN DEL MOTOR – CROMADO

E

F

*ADVERTENCIA: Las defensas del motor pueden ofrecer una protección limitada para las piernas del conductor y para los accesorios del vehículo en circunstancias especiales (una caída mientras el vehículo se encuentra detenido o desplazándose a muy baja velocidad). Sin embargo, no están hechas ni pretenden ofrecer protección contra lesiones corporales en una colisión contra otro vehículo o cualquier otro objeto.

E. KIT DE PROTECCIÓN DEL MOTOR – NEGRO BRILLANTE

ES P&A 2012 33-48.indd 41

F. KIT DE PROTECCIÓN DEL MOTOR – VRSCR

28/07/2011 14:23


42

V-ROD

®

Embellecedor del motor

A

A. KIT DEL MOTOR CROMADO DE VRSC™ Estos componentes cromados brillantes actualizan el motor plateado y negro. El kit incluye las tapas superior e inferior de los árboles de levas, la tapa del actuador del embrague, la tapa del piñón, la tapa de la bomba de agua, la tapa del embrague, la tapa derby, la tapa del alternador y todas las juntas. 16309-04A Para los modelos VRSC™ ’04 y posteriores (excepto VRSCF). Estándar en los modelos VRSCA y VRSCAW. B. KIT DE LA TAPA DEL MANGUITO DEL REFRIGERANTE La tapa cromada del manguito del refrigerante comienza donde termina la tapa de la bomba de agua estándar. Esta tapa se extiende desde la pieza en T situada detrás del bastidor superior hasta la parte superior de la bomba de agua. Se incluye toda la tornillería de fijación necesaria. 29770-01 Para modelos VRSC ’02 y posteriores. No se monta con el conducto del refrigerante de acero inoxidable trenzado N/P 26792-01. C. CONDUCTO DEL REFRIGERANTE DE ACERO INOXIDABLE TRENZADO Solo este kit de conducto de refrigerante personalizado de acero trenzado puede proporcionar esta imagen de alto rendimiento. Se complementa con tapas de cierre mecanizadas en aluminio cromado estilo Billet para un ajuste exacto y una funcionalidad impecable. 26792-01 Para los modelos VRSC ’02 y posteriores.

A. KIT DE MOTOR VRSC CROMADO

B

C

D. CAJA DEL TERMOSTATO – CROMADA El complemento ideal del motor Revolution®, esta caja de termostato cromada se ve estupenda sobre un acabado plateado o negro. Fabricada a partir de componentes originales para un montaje superior, esta caja del termostato se ha pulido y recubierto para obtener un acabado brillante. 26808-04 Para los modelos VRSC ’02 y posteriores. E. KIT DEL MEDALLÓN DE LA TAPA DEL ÁRBOL DE LEVAS ESTILO BILLET – CROMADO Estos insertos de las tapas de los árboles de levas cromadas con un acabado espejo le dan un toque de cromo a las culatas plateadas del modelo VRSC. Su contorno convexo atrae la mirada y es un complemento perfecto para los insertos del piñón delantero estilo Billet N/P 44493-02. De fácil montaje con un soporte adhesivo de alta resistencia. El kit incluye cuatro medallones. 44497-02 Para los modelos VRSC ’02 y posteriores.

B. KIT DE LA TAPA DEL MANGUITO DEL REFRIGERANTE

D

E

D. CAJA DEL TERMOSTATO – CROMADA

ES P&A 2012 33-48.indd 42

C. CONDUCTO DEL REFRIGERANTE DE ACERO INOXIDABLE TRENZADO

E. KIT DEL MEDALLÓN DE LA TAPA DEL ÁRBOL DE LEVAS ESTILO BILLET – CROMADO

28/07/2011 14:23


F

G

V-ROD 43

Embellecedor del motor

®

F. VARILLA PARA MEDIR LA TEMPERATURA DEL ACEITE CON LECTOR LCD CON ILUMINACIÓN Para agregar funcionalidad y estilo es posible sustituir la varilla de nivel de aceite estándar por una versión más resistente, que incluye una tapa cromada y un lector de la temperatura del aceite con pantalla LCD. El lector se activa al pulsar un botón y se apaga automáticamente en 5 segundos; además, se puede programar para que permanezca encendido hasta 15 minutos. La pantalla con luz azul y fácil lectura se puede cambiar de Fahrenheit a Celsius. Se puede ajustar la orientación de la pantalla para facilitar la visualización. Incluye pilas de litio reemplazables. 62982-03B Para los modelos VRSC™ ’02 y posteriores (excepto VRSCF). 66373-06 CR2032 3v. Batería de repuesto de litio.

F. VARILLA PARA MEDIR LA TEMPERATURA DEL ACEITE CON LECTOR LCD CON ILUMINACIÓN

G. VARILLA DE NIVEL DE ACEITE CON MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA Sustituye la varilla de nivel del aceite del equipamiento original por esta versión custom que incluye un lector mecánico de temperatura de fácil lectura con el logotipo “Harley-Davidson”. Una tapa de aluminio moleteada y cromada completa el diseño y proporciona un agarre fácil para su extracción. 62962-01A Para los modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCF).

G. VARILLA DE NIVEL DEL ACEITE CON MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA

H

I

H. KIT DE TORNILLERÍA CROMADA – TAPA DEL ÁRBOL DE LEVAS DE VRSC™ El kit incluye arandelas cromadas y tornillos de rosca métrica y cabeza hueca lisa, fabricados de acuerdo con las especificaciones de Harley-Davidson. El kit incluye la tornillería necesaria para reemplazar el juego visible de elementos de fijación con baño de cinc en la tapa de leva. 94014-03 Para los modelos VRSC ’02 y posteriores. I. KIT DE TORNILLERÍA CROMADA – CARCASA DEL EMBRAGUE Y BOMBA DE AGUA VRSC El kit incluye arandelas cromadas y tornillos de rosca métrica y cabeza hueca lisa, fabricados de acuerdo con las especificaciones de Harley-Davidson. El kit incluye la tornillería necesaria para sustituir el juego de elementos de fijación visibles y cincados de la tapa del embrague, de la tapa del actuador del embrague secundario y de la tapa de la bomba de agua. 94002-03 Para los modelos VRSC ’02 y posteriores.

H. KIT DE TORNILLERÍA CROMADA – TAPA DE LEVA VRSC

I. KIT DE TORNILLERÍA CROMADA – CARCASA DEL EMBRAGUE Y BOMBA DE AGUA

J

J. KIT DE TORNILLERÍA CROMADA – TAPA DE ALTERNADOR Y TAPA DE PIÑÓN DELANTERO VRSC

ES P&A 2012 33-48.indd 43

K

J. KIT DE TORNILLERÍA CROMADA – TAPA DE ALTERNADOR Y TAPA DE PIÑÓN DELANTERO VRSC El kit incluye arandelas cromadas y tornillos de rosca métrica y cabeza hueca lisa, fabricados de acuerdo con las especificaciones de Harley-Davidson. El kit incluye la tornillería necesaria para sustituir el juego de elementos de fijación visibles y cincados de la tapa del alternador, de la tapa derby y de la tapa del piñón delantero. 94001-03 Para los modelos VRSC ’02 y posteriores. K. TAPAS CLÁSICAS CROMADAS PARA TORNILLOS DE CABEZA HUECA – SISTEMA MÉTRICO Estos tapones para tornillería fáciles de instalar le darán el toque final a una motocicleta de premio. Estas tapas mecanizadas cromadas y de bronce resisten la corrosión, mientras la abrazadera de retención de acero con resorte interno es resistente a las vibraciones y los ciclos térmicos para sujetar las tapas con mayor seguridad. El tamaño métrico de M6 se adapta a la mayor parte de la tornillería del modelo V-Rod®. 94046-03 Para tornillos métricos de cabeza hueca M6 para llave hexagonal. Se vende en paquetes de 10.

K. TAPAS CLÁSICAS CROMADAS PARA TORNILLOS DE CABEZA HUECA – SISTEMA MÉTRICO

28/07/2011 14:24


44

V-ROD

®

Embellecedores de chasis

A

B

A. TAPA DE RADIADOR Y DEFLECTOR A JUEGO CON EL COLOR DE LA MOTOCICLETA* Esta tapa del radiador a juego con el color de la moto incorpora un deflector de borde recortado y una pantalla perforada y cromada para conseguir un aspecto custom, de moto de competición. Fabricada a partir de materiales compuestos de alta resistencia al impacto, este inserto cubre la sección central del equipamiento original y prolonga el color de las tapas de cierre del radiador a través de toda la parte delantera de la moto. El kit incluye la tornillería necesaria para un montaje rápido y fácil. Para los modelos VRSC™ ’02-’07. No es compatible con protección del motor N/P 49267-01 ó 49275-06. No es compatible con la tapa del regulador de tensión N/P 74496-03 ó 74497-03. 57621-06BDJ 57621-06BYM 57621-06DH

Acabado de aluminio en plata. Black Denim. Vivid Black.

B. TAPA DEL REGULADOR DE TENSIÓN – CROMADA Con una imagen auténticamente electrizante, esta tapa cromada incluye el logotipo Bar & Shield grabado en relieve y una rejilla de centro abierto, que permite la circulación del aire para la refrigeración del regulador. Diseñada para una instalación fácil. Incluye tornillería de fijación cromada. 74497-03 Para los modelos VRSC ’02-’07. No es compatible con protección del motor N/P 49267-01, 49275-06 ó 49388-09.

A. TAPA DE RADIADOR Y DEFLECTOR A JUEGO CON EL COLOR DE LA MOTOCICLETA

C

B. TAPA DEL REGULADOR DE TENSIÓN – CROMADA

D

C. CARENADO LATERAL VENTILADO – CROMADO Prestan un aspecto profundamente perfilado al perfil agresivo del modelo VRSC. Estas tapas laterales de acero cromado se caracterizan por unas tomas de ventilación en bajorrelieve en negro que le dan un aspecto muy característico. De fácil montaje, el kit incluye las tapas izquierda y derecha y la tornillería de montaje cromada. 66331-05 Para los modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCF). D. KIT DEL CARENADO LATERAL DE LA CELDA DEL COMBUSTIBLE – CROMADO Rellene las aberturas laterales del cuadro hidroconformado de la motocicleta V-Rod® con un toque de cromo. Este kit de dos piezas oculta el depósito de combustible y la carcasa del interruptor de encendido, y añade un brillo que contrasta con la plata o el negro de los largueros del bastidor. De fácil montaje, no requiere tornillería. 66310-02 Para los modelos VRSCA, VRSCB y VRSCD ’02-’06. E. KIT DE LA TAPA DE CIERRE DEL SILENCIADOR Estas tapas de cierre cromadas de aluminio fundido rodean la salida del escape y le prestan un toque de distinción a las líneas que fluyen del sistema de escape de la V-Rod. El kit completo incluye dos tapas de cierre y toda la tornillería de fijación necesaria. El montaje requiere la realización de los taladros de fijación. 65000-04 Para los modelos VRSCA, VRSCAW, VRSCB y VRSCX ’02-’10 equipados con silenciadores del equipamiento original.

C. CARENADO LATERAL VENTILADO – CROMADO

E

D. KIT DEL CARENADO LATERAL DE LA CELDA DEL COMBUSTIBLE – CROMADO

F

F. KIT DE ABRAZADERA DEL SILENCIADOR ESTILO BILLET – CROMADA Complete las líneas que fluyen de los silenciadores VRSC con un cromado brillante. Estas abrazaderas de aluminio mecanizadas, finamente pulidas y cromadas de estilo Billet proporcionan el acabado perfecto al sistema de escape alargado y estilizado de las VRSC. Estas abrazaderas sustituyen las abrazaderas de cinta de silenciador del equipamiento original, son reutilizables y se adaptan a los silenciadores del equipamiento original o Slip-Fit de Screamin' Eagle®. 65271-03 Para los modelos VRSCA, VRSCAW, VRSCB y VRSCX ’02 y posteriores con silenciadores del equipamiento original.

*Nota: Este producto es un accesorio de “Pintura bajo pedido”. El plazo medio de entrega para este producto es de 5 semanas.

E. KIT DE LA TAPA DE CIERRE DEL SILENCIADOR

ES P&A 2012 33-48.indd 44

F. KIT DE ABRAZADERA DEL SILENCIADOR ESTILO BILLET – CROMADO

28/07/2011 14:24


G

V-ROD 45

Embellecedores de chasis – Parte delantera

®

G. CORREDERAS DE LA HORQUILLA DELANTERA – CROMADAS Con un precio competitivo, estas correderas inferiores de la horquilla cromadas le dan un estilo innovador a tu moto. Para garantizar un montaje y un funcionamiento correctos, estas correderas están fabricadas a partir de componentes originales. Su forma es un reflejo de su función y las correderas se caracterizan por un cromado triple pulido y el logotipo “Harley-Davidson” estampado que identifica el producto. El kit incluye las correderas del lado derecho e izquierdo. 46526-02B Para los modelos VRSC™ ’02-’11 (excepto VRSCR y VRSCF). H. INSERTO DE PANTALLA DECORATIVA CROMADA DE PINZA DE FRENO Estos adornos cromados de pinza de freno sustituyen a las pantallas satinadas del equipamiento original que vienen con las pinzas de freno Brembo®. Muy fáciles de montar a presión. Se venden por separado. 42054-05 Delantero. Para los modelos VRSC ’06 y posteriores y los modelos Touring ’08 y posteriores. 42053-05 Trasero. Para los modelos VRSC ’06 y posteriores y los modelos Touring ’08 y posteriores. I. REFUERZO DE HORQUILLA SCREAMIN’ EAGLE® – CROMADO Estos refuerzos cromados de la horquilla se mecanizan en aluminio estilo Billet, a continuación se pulen y se bañan en cromo para servir de complemento a la curva del guardabarros delantero. El logotipo mecanizado Screamin’ Eagle® le da el toque final, con un punto de dinamismo adicional. De fácil montaje, estos refuerzos mejoran la rigidez torsional. No para tapas guardapolvo de las correderas de la horquilla estriadas. 46595-06A Para los modelos FXD, FXDB, FXDC, FXDL ’06 y posteriores y modelos VRSCA, VRSCB, VRSCD y VRSCX ’02-’08.

G. CORREDERAS DE LA HORQUILLA DELANTERA – CROMADAS

H

H. INSERTO DE PANTALLA DE PINZA DE FRENO CROMADO – SE MUESTRAN LAS DELANTERAS

ES P&A 2012 33-48.indd 45

I

I. REFUERZO DE LA HORQUILLA SCREAMIN' EAGLE – CROMADO

28/07/2011 14:24


46

V-ROD

®

Embellecedor de chasis – Parte delantera

A

A

A. KIT DE TAPAS DE TUERCAS CLÁSICAS DEL EJE DELANTERO – CROMADO

A. KIT DE TAPAS DE TUERCAS CLÁSICAS DEL EJE DELANTERO – NEGRO BRILLANTE

B

C

A. KITS DE TAPAS DE TUERCAS CLÁSICAS DEL EJE DELANTERO Cubre ese eje delantero con todo el estilo. Las tapas custom de tuercas del eje, cromadas o en acabado negro brillante, ofrecen un aspecto excelente con las correderas de la horquilla de acabado satinado del equipamiento original, o añaden un toque de acabado a una parte frontal completamente cromada u oscurecida. Estos kits de tapas de tuercas del eje son fáciles de instalar e incluyen toda la tornillería de fijación necesaria. Se venden por pares. Para modelos VRSC™ ’02 y posteriores (excepto VRSCR y VRSCF), XL ’08 y posteriores, Softail® ’07 y posteriores (excepto Springer®, FXCW, FXCWC y FXSTD), Dyna ’08 y posteriores, y Touring ’08 y posteriores. 44117-07A 44116-07A 43428-09

Cromado – Fundido. Cromado – Estilo Billet. Negro brillante – Estilo Billet.

B. KIT DE TAPAS DE TUERCAS DEL EJE DELANTERO CON LOGOTIPO “H-D MOTOR CO.” Estas tapas cromadas de fundición presentan el logotipo “Harley-Davidson Motor Co.” en color negro. Incluyen tornillos de fijación y llave Allen para facilitar la instalación. 44148-07A Para modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCR y VRSCF), XL ’08 y posteriores, Softail ’07 y posteriores (excepto Springer, FXCW, FXCWC y FXSTD), Dyna ’08 y posteriores, y Touring ’08 y posteriores. C. KIT DE TAPAS DE TUERCAS DEL EJE DELANTERO DE LA COLECCIÓN WILLIE G.® SKULL Imprime carácter a tu motocicleta. Diseñada como complemento de los accesorios de la colección Skull de Harley-Davidson®, la amenazante calavera en relieve de ojos negros resalta sobre una superficie cromada. La leyenda “Harley-Davidson Motorcycles” que la rodea es el toque final perfecto. Las tapas de tuercas del eje son fáciles de instalar e incluyen toda la tornillería de fijación necesaria. Se venden por pares. 43163-08A Para los modelos XL ’88 y posteriores, modelos Softail ’84 y posteriores (excepto Springer, FXCW, FXCWC y FXSTD), modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCR y VRSCF), así como modelos Dyna ’91 y posteriores y Touring ’99 y posteriores.

B. KIT DE TAPAS DE TUERCAS DEL EJE DELANTERO CON LOGOTIPO “H-D MOTOR CO.”

D

C. KIT DE TAPAS DE TUERCAS DEL EJE DELANTERO DE LA COLECCIÓN WILLIE G. SKULL

E

D. KIT ALUMINATOR® DE TAPAS ESTILO BILLET CROMADAS DE LAS TUERCAS DEL EJE DELANTERO Kit de tapas del eje de aluminio Billet cromado con el diseño clásico de la colección Aluminator®. Incluye tornillería de fijación y llave para facilitar la instalación. 44114-07 Para los modelos Softail ’07 y posteriores (excepto Springer, FXCW, FXCWC y FXSTD), Dyna y Touring ’08 y posteriores, y VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCR y VRSCF). E. KIT DE TAPAS DE TUERCAS CÓNICAS PARA EL EJE DELANTERO Gracias a un perfil de contorno exclusivo, estas tapas de tuercas del eje delantero, cromadas y fundidas, parecen más pequeñas que otras una vez montadas. 44109-07 Para los modelos Softail ’07 y posteriores (excepto Springer, FXCW, FXCWC y FXSTD), Dyna y Touring ’08 y posteriores, y VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCR y VRSCF). F. KIT DE TAPAS DE TUERCAS DE PERFIL BAJO DEL EJE DELANTERO Gracias a su diseño de forma cónica, estas tapas de eje fundidas de perfil bajo parecen más pequeñas que las tapas de eje tradicionales. El acabado cromado brillante queda perfecto con las correderas de la horquilla pulidas del equipamiento original o con las correderas de la horquilla cromadas accesorias y las fijaciones ocultas proporcionan un aspecto pulcro. 47646-09 Para los modelos VRSC ’06 y posteriores (excepto VRSCF, VRSCR y VRSCDX ’12) y los modelos Dyna ’08 y posteriores (excepto FXDSE).

D. KIT DE TAPAS DE TUERCAS CROMADAS DEL EJE DELANTERO ESTILO BILLET DE LA COLECCIÓN ALUMINATOR

E. KIT DE TAPAS DE TUERCAS CÓNICAS DEL EJE DELANTERO

F

F. KIT DE TAPAS DE TUERCAS DE PERFIL BAJO DEL EJE DELANTERO

ES P&A 2012 33-48.indd 46

28/07/2011 14:24


G

V-ROD 47

Embellecedores de chasis – Parte trasera

®

G. PROTECCIÓN DE LA CORREA SUPERIOR Un accesorio imprescindible para el que tenga una V-Rod®, esta protección de la correa superior con un pulido y cromado muy decorativos ofrece un estilo custom a una motocicleta que nació para ser extrema. Móntala con la tornillería de fijación del equipamiento original. Se incluyen las instrucciones para un montaje fácil. 60837-07 Cromado. Para los modelos VRSC™ ’07 y posteriores (excepto VRSCR). 60469-01A Cromado. Para los modelos VRSC ’02-’06 (excepto VRSCSE2 ’06) y modelos VRSCR ’07.

G. PROTECCIONES CROMADAS DE LAS CORREAS SUPERIOR E INFERIOR – CROMADAS

G

H

Se muestra con: PROTECCIÓN DE LA CORREA INFERIOR Cubre de cromo toda la zona de la correa y el piñón, montando este accesorio cromado de diseño único. Caracterizado por una forma única en su clase y provisto del logotipo Bar & Shield, se ha diseñado a juego con la protección de la correa superior cromada para que se integren a la perfección si se montan juntos. El kit incluye la tornillería y las instrucciones para el montaje. 60839-07 Cromado. Para los modelos VRSC ’07 y posteriores (excepto VRSCR). 60484-01B Cromado. Para los modelos VRSC ’02-’06 (excepto VRSCSE2 ’06) y modelos VRSCR ’07.

H. PROTECCIÓN DE LA CORREA SUPERIOR ACANALADA Diseñada para darle al modelo V-Rod un aspecto exclusivo y elegante, la protección de la correa superior acanalada cromada, con un acabado espejo, abre el lado izquierdo de la moto, dándole un perfil agresivo. De fácil montaje, la protección acanalada sustituye a la unidad pintada estándar y se monta con la tornillería del equipamiento original. 60495-04 Cromado. Para los modelos VRSC ’02-’06 (excepto VRSCSE2 ’06) y modelos VRSCR ’07. G. PROTECCIONES DE LAS CORREAS SUPERIOR E INFERIOR – CROMADAS

H. PROTECCIÓN DE LA CORREA SUPERIOR ACANALADA

I

I

I. KIT DE CARENADOS DEL EJE TRASERO Esta tapa del eje de una sola pieza se funde con el estilo único del basculante trasero y cubre el eje trasero y el dispositivo de ajuste de este eje para lograr un mejor acabado. Para modelos VRSC ’02 y posteriores. 45621-02 43430-09

Cromado. Negro brillante.

J. KIT DE TAPONES DE TORNILLERÍA DEL BASCULANTE Completa el estilo radical del basculante del modelo VRSC con estas tapas custom para los tornillos de giro. De fácil montaje a presión. Se venden por pares. Para modelos VRSC ’02 y posteriores. 48893-01 47647-09

I. KIT DE CARENADOS DEL EJE TRASERO – CROMADO

I. KIT DE CARENADOS DEL EJE TRASERO – NEGRO BRILLANTE

J

J. KIT DE TAPONES DE TORNILLERÍA DEL BASCULANTE – CROMADO

ES P&A 2012 33-48.indd 47

Cromado. Negro brillante.

J

J. KIT DE TAPONES DE TORNILLERÍA DEL BASCULANTE – NEGRO BRILLANTE

28/07/2011 14:24


48

V-ROD

®

Llantas y piñones

A

A. LLANTA PERSONALIZADA REACTOR Los cinco radios finos de esta rueda personalizada cambiarán drásticamente el aspecto de tu motocicleta VRSC™. Disponibles en versiones cromadas espejo o negro brillante, los radios laminados salen de un cubo de rueda central único para fundirse con el borde mecanizado, dándole a la moto un perfil ligero y deportivo. La suave curva de la llanta, realzada por las ranuras mecanizadas, le dan un aspecto auténticamente custom, sin perjuicio de la resistencia ni del rendimiento. Los bujes elevados del cubo de rueda llevan los discos de freno flotantes del equipamiento original y mejoran el aspecto limpio de la rueda montada. Delantera de 19" Para los modelos VRSCA, VRSCB, VRSCD, VRSCDX, VRSCX ’02-’11 y VRSCSE /2. Requiere la compra por separado de un kit de montaje de las ruedas específico para cada modelo. Los modelos VRSCX ’07, VRSCAW Anniversary ’08 y otros modelos con llantas delanteras con entrelazados requieren también la compra adicional de (2) discos de freno delanteros. 43219-08†† 43501-08

Cromado. Negro brillante/tiras de color naranja.

18" Trasero (Neumático de 240 mm) Para los modelos VRSC ’07 y posteriores (excepto VRSCD ’07-’08 y VRSCR ’07). Requiere la compra por separado de un kit de montaje de las ruedas específico para cada modelo. 43728-08 43616-08

Cromado. Negro brillante/tiras de color naranja.

18" Trasero (neumático 180/55) Para los modelos VRSCA y VRSCB ’02-’06, VRSCD ’06-’08 y VRSCR ’05-’07. Requiere la compra por separado de un kit de montaje de las ruedas específico para cada modelo. 43215-08††

Cromado.

También se dispone de: KITS DE MONTAJE DE RUEDAS (no se muestra) Una vez elegido el estilo de las llantas, selecciona el kit de instalación diseñado especialmente para tu motocicleta. El kit incluye los cojinetes y separadores requeridos para la instalación. Requiere la compra por separado de la tornillería de fijación del disco de freno y el piñón. Los kits de discos accesorios incluyen la tornillería de fijación. 43848-08A Eje delantero de 1". Para los modelos VRSC ’02-’07, modelos Dyna® ’04-’07 (excepto FXDWG ’04-’05) y modelos Touring ’00-’07. 41454-08B Eje delantero de 25 mm, ABS. Para los modelos VRSC ’08 y posteriores con frenos ABS, modelos FXDB, FXDC y FXDL ’12 con frenos ABS, y modelos Touring ’08 y posteriores con frenos ABS. 41455-08C Eje delantero de 25 mm. Para los modelos VRSC ’08 y posteriores sin frenos ABS, Dyna ’08 y posteriores (excepto FLD, FXDWG y FXDF) y modelos Touring ’08 y posteriores sin frenos ABS. 43861-08A Eje trasero de 1". Para los modelos VRSC ’02-’07, modelos XL ’05-’07, modelos Dyna ’06-’07 y modelos Touring ’02-’07. 41456-08C Eje trasero de 25 mm. Para los modelos VRSC ’08 y posteriores sin frenos ABS, FXCW y FXCWC ’08 y posteriores sin frenos ABS y modelos Touring ’09 y posteriores sin frenos ABS. 41453-08C Eje trasero de 25 mm con ABS. Para los modelos VRSC ’08 y posteriores con frenos ABS y Touring ’08 y posteriores con frenos ABS.

A. LLANTA PERSONALIZADA REACTOR – CROMADA 19"

BA

††

A. LLANTA PERSONALIZADA DE CINCO RADIOS REACTOR – NEGRO BRILLANTE/TIRAS DE COLOR NARANJA 19"

ES P&A 2012 33-48.indd 48

28/07/2011 14:24


B

V-ROD

49

®

Llantas y piñones

B. LLANTA DE CINCO RADIOS V-ROD® – BLACK ICE Los castaños han vuelto. Sus cinco radios, grandes y gruesos, marcan el estilo hot-rod característico y su forma afilada le da un punto angulado a la imagen de la llanta custom tradicional. Estas llantas tienen un acabado Black Ice exclusivo y un tacto suave como el cristal, además de una profundidad y un brillo imposibles de lograr con el típico acabado “negro cromado”. Elige la dirección de estilo que quieres darle: el acabado en negro brillante se fusiona con facilidad sobre una moto oscurecida, en tanto que un brillo tipo gloss también combina perfectamente con el cromo. Todas las llantas de recambio originales han sido certificadas por Harley-Davidson y cumplen nuestras exigentes normas de manejo, calidad y durabilidad. Las llantas requieren la compra por separado del kit de montaje de las ruedas específico del modelo, tornillería del piñón y tornillería específica del disco de freno. Para más información, consulta la hoja I. 55083-11 Delantera de 19". Para los modelos VRSCF ’09 y posteriores y modelos VRSCDX ’12. 55082-11 Trasera de 18". Para los modelos VRSCF ’09 y posteriores y modelos VRSCDX ’12. B. RUEDA DE CINCO RADIOS V-ROD – BLACK ICE DE 19"

C

C

C. PIÑÓN REACTOR ESTILO BILLET Diseñados para complementar las ruedas personalizadas Reactor en los modelos VRSC™, los cinco radios finos reflejan el diseño de la rueda y le dan un perfil más ligero a la trasera de la motocicleta. Para los modelos VRSC ’07 y posteriores (excepto VRSCR). Los cojinetes se venden por separado. Cromado. Negro brillante/tiras de color naranja.

40161-09 40162-09

Para los modelos VRSC ’02-’06 (excepto VRSCSE2 ’06). También para los modelos VRSCR ’07. 40229-04

††

Cromado.

D. CUBETA DE COMPENSACIÓN DEL PIÑÓN REACTOR Presume de la trasera de la moto con esta combinación de llanta y piñón Reactor. Esta cubeta cromada de compensación del piñón sustituye la pieza pintada del equipamiento original, y le da un aspecto elegante con un diseño abierto de la rueda personalizada Reactor. El kit utiliza nuevamente el cojín de compensación del equipamiento original. Para los modelos VRSC ’07 y posteriores (excepto VRSCR) equipados con rueda trasera personalizada Reactor. 40169-09 40168-09

Negro brillante. Cromado.

Para los modelos VRSC ’02-’06 (excepto VRSCSE2 ’06) y los modelos VRSCR ’07 y VRSCD ’07-’08 equipados con rueda personalizada Reactor.

C. PIÑÓN REACTOR ESTILO BILLET – CROMADO

D

C. PIÑÓN REACTOR ESTILO BILLET – NEGRO BRILLANTE/TIRAS DE COLOR NARANJA

E

40541-05

Cromado.

E. LLANTA DE ALUMINIO FUNDIDO NEGRA DE 5 RADIOS Viste tu V-Rod® a la última. Estas llantas de cinco radios negras pulidas, introducidas por primera vez con la Night Rod® 2008, son el toque de carácter que completa tu modelo VRSC antiguo. 43634-08 Delantera de 19". Para los modelos VRSC ’02-’07. Requiere la compra por separado de un kit de montaje de ruedas N/P 43848-08 específico del modelo. Los modelos VRSCX ’07 y otros modelos con rueda delantera con entrelazados requieren también la compra adicional de (2) discos de freno delanteros N/P 44553-06A. 43635-08 Trasera de 18" (neumático 180/55) Para los modelos VRSCA y VRSCB ’02-’06 y los modelos VRSCD y VRSCR ’06-’07. No para los modelos equipados con neumático trasero de 240 mm. Requiere la compra por separado de un kit de montaje de ruedas N/P 43861-08 específico del modelo. ††

D. CUBETA DE COMPENSACIÓN DEL PIÑÓN REACTOR – CROMADO Y NEGRO BRILLANTE

ES P&A 2012 49-64.indd 49

E. LLANTA DE ALUMINIO FUNDIDO NEGRA DE 5 RADIOS

04/08/2011 13:42


50

V-ROD

®

Frenos

A

B

A. KIT DE PINZAS DE FRENO DELANTERAS BREMBO® – CROMADO Estos kits de pinzas de freno cromadas y finamente pulidas le darán un brillo cromado a tu motocicleta. Fabricadas a partir de componentes originales para garantizar un buen rendimiento, estas pinzas de freno son el complemento perfecto para la motocicleta o para redondear la personalización si ya tienes ruedas, rotores, correderas de horquilla y basculantes cromados. (No se incluyen las pastillas de freno). 42012-06A Delantero. Para los modelos VRSC™ ’06 y posteriores y modelos Touring ’08 y posteriores. B. KIT DE PINZA DE FRENO DELANTERA – CROMADO Este kit de pinza de freno delantera cromada, muy pulida, aportará un toque de cromo a la parte delantera de tu moto. Fabricadas a partir de componentes originales para un rendimiento probado, estas pinzas de freno suponen un añadido magnífico a la parte delantera estándar o le dan el toque final a una personalización completa de las llantas cromadas, discos de freno y correderas de la horquilla cromadas. (No se incluyen las pastillas de freno ni sus pasadores). 44392-00A†† Doble disco. Para los modelos XL ’00-’03, VRSC ’02-’05, Dyna® ’00-’07, y modelos Softail® y Touring con frenos delanteros de doble disco. C. KIT DE PINZAS DE FRENO TRASERAS – CROMADO Con el respaldo cromado de H-D®, viajarás con total confianza. Este kit de pinza de freno trasera ofrece un acabado cromado brillante y duradero, a la vez que proporciona el rendimiento y el ajuste preciso del equipamiento original. Los tornillos coinciden exactamente con los taladros de fijación existentes. (No se incluyen las pastillas de freno ni sus pasadores).

A. KIT DE PINZAS DE FRENO DELANTERAS BREMBO – CROMADO

C

B. KIT DE PINZAS DE FRENO DELANTERAS – CROMADO

D

44539-02A†† Para los modelos FL Softail ’00-’07 (excepto FLSTF ’07), FX Softail ’00-’05 (excepto FXSTD) y VRSC ’02-’04. No es compatible con los kits de neumáticos anchos de los accesorios.

D. KIT DEL TORNILLO TIPO BANJO – CROMADO Este kit sustituye la tornillería con acabado de cinc del equipamiento original para los latiguillos de frenos por brillantes tornillos cromados tipo banjo personalizados. 41844-06 Para los modelos VRSCA y VRSCB ’02-’05 y los modelos Touring ’93-’07. No para la tapa del tornillo tipo banjo N/P 32715-98. El kit incluye tres tornillos tipo banjo de 3/8" y seis arandelas de sellado. 41843-08 Para los modelos VRSC ’06 y posteriores y modelos Touring ’08 y posteriores. ††

ES P&A 2012 49-64.indd 50

C. KIT DE PINZAS DE FRENO TRASERAS – CROMADO

D. KIT DEL TORNILLO TIPO BANJO – CROMADO (MODELOS ’02-’05)

D

D

D. KIT DE TORNILLO TIPO BANJO – CROMADO (MODELOS ’06 Y POSTERIORES)

D. KIT DE TORNILLO TIPO BANJO – CROMADO (MODELOS ’06 Y POSTERIORES)

04/08/2011 13:42


V‑ROD

E

51

®

Controles manuales E. MANILLAR DE ALCANCE REDUCIDO REACH* Con una forma diseñada para situar el manillar más cerca del piloto, este manillar de alcance reducido Reach sitúa al piloto en una posición erguida para un mayor confort y control. Este manillar brinda 4" de retroceso y 1,5" de elevación comparado con el manillar VRSCDX estándar. Cuando se combina con un asiento de alcance reducido Reach® N/P 52024‑01 y el kit de control de alcance reducido Reach N/P 50360‑04, el modelo VRSCDX se puede configurar para que la relación manos‑ asiento‑pies de los piloto de menor altura sea mucho más compacta. El manillar en negro satinado complementa el lado oscuro del modelo VRSCDX. 57466‑10 Negro satinado. Para los modelos VRSCD ’06‑’08 y modelos VRSCDX ’07‑’11. Los modelos VRSCDX requieren la compra separada de componentes adicionales. También para modelos VRSCF con compra por separado del kit de elevador y abrazadera N/P 55900008.

Manillar de alcance reducido Reach en negro VRSCDX 57466‑10

El modelo VRSCD ’06‑’08 requiere:

Estilo equipamiento original

De serie De serie

Latiguillos de embragues Cables de acelerador y de ralentí Latiguillos de frenos: Sin ABS Modelos con ABS

E. MANILLAR DE ALCANCE REDUCIDO REACH – VRSCDX

E

De serie De serie

Los modelos VRSCDX ’07‑’11 requieren: Estilo equipamiento

original

Latiguillos de embrague Cables de acelerador y de ralentí Latiguillos de frenos: Sin ABS Modelos con ABS

De serie De serie

COMPARACIÓN DE LOS MANILLARES DE VRSCD/ VRSCDX Manillar deportivo (Forma EO VRSCDX) 56981‑07

Manillar de alcance reducido (Forma EO VRSCD) 57466‑10

De punta a punta

30,5"

28,8"

Ancho de la base

7"

7"

3,25"

6,25"

Manillar N/P

Reclinación Elevación (Punta a la base)

3,5"

5,7"

Centro a centro moleteado

3,5"

3,14"

1"

1"

Diámetro del manillar

E. MANILLAR DE ALCANCE REDUCIDO REACH – VRSCF (SE MUESTRA CON EL KIT DE ELEVADOR Y ABRAZADERA DE LA V‑ROD MUSCLE)

Asiento de piloto

44736‑06B 42264‑08A

También se dispone de: KIT DE ELEVADOR Y ABRAZADERA PARA V‑ROD MUSCLE®* ¿Te gustan las V‑Rod Muscle® pero sientes que tienes que estirarte demasiado para llegar al manillar? Con este único conjunto de elevador y abrazadera, puedes cambiar el manillar de fundición Drag Bar del equipamiento original por el manillar de alcance reducido Reach N/P 57466‑10. El manillar de alcance reducido Reach de 1" de diámetro sitúa al piloto en una posición más erguida que aumenta el confort y el control. La combinación del manillar y el elevador aporta una inclinación de 2" con respecto al manillar VRSCF estándar. Para la instalación se usan los controles manuales y retrovisores con intermitentes de fábrica, y no se necesitan cables ni latiguillos extra. 55900008 Para los modelos VRSCF ’09 y posteriores.

Forma estándar

También se dispone de: KIT ADAPTADOR DEL PARABRISAS Requerido para la instalación del parabrisas compacto de apertura rápida N/P 57610‑09 en los modelos V‑Rod Muscle equipados con un manillar de alcance reducido Reach y el kit de elevador y abrazadera N/P 55900008. 57400055 Para los modelos VRSCF ’09 y posteriores equipados con un manillar de alcance reducido Reach y un kit de elevador y abrazadera N/P 55900008.

MANILLARES VRSCDX DE ALCANCE REDUCIDO Y ESTÁNDAR COMPARADOS

ES P&A 2012 49-64.indd 51

*Nota: El montaje de algunos manillares y elevadores puede requerir un cambio de los cables del embrague o del acelerador y de un latiguillo de freno para algunos modelos. La altura del manillar está regulada en muchos estados. Consulta las leyes locales y estatales antes del montaje.

06/08/2011 09:25


52

V-ROD

®

Controles manuales

A

A. MANILLAR NEGRO PARA NIGHT ROD® SPECIAL Pásate por completo al "lado oscuro”. Este elegante manillar de acabado negro satinado tiene el perfil cómodo de la barra del equipamiento original y complementa los espejos y controles manuales de acabado en negro. 56981-07 Para los modelos VRSCDX ’07-’11. B. KIT DE PALANCA DE CONTROL MANUAL Estas palancas de control manual hacen juego con los motivos cromados u oscurecidos. Fundidas en aluminio, estas palancas se caracterizan por un acabado personalizado diseñado para hacer juego con los componentes cromados o negros del embrague hidráulico y con los controles manuales del estilo del equipamiento original. Para los modelos VRSC™ ’06 y posteriores. 42270-06B 42275-07A

Cromado. Negro.

Para los modelos VRSC ’02-’05 y modelos Dyna®, Softail® y Touring ’96-’06 con embrague hidráulico. 46114-07

Cromado.

C. PALANCA DE CONTROL MANUAL ACANALADA Estas palancas de control manual cromadas y ranuradas le dan un aspecto personalizado básico al manillar de la motocicleta. Con un acabado brillante como un espejo, estas palancas estilo Billet ponen un toque de brillantez en tu mano. 34648-07 Para los modelos VRSC ’06 y posteriores.

A. MANILLAR NEGRO PARA NIGHT ROD SPECIAL

B

B

B. PALANCA DE CONTROL MANUAL – CROMADO

B. PALANCA DE CONTROL MANUAL – NEGRO

C

C. PALANCA DE CONTROL MANUAL ACANALADA

ES P&A 2012 49-64.indd 52

04/08/2011 13:42


D

D

V-ROD

®

53

Controles manuales

D. KIT CROMADO DEL SOPORTE DEL EMBRAGUE Y EL DEPÓSITO DEL CILINDRO MAESTRO DE LA BOMBA Cambia los controles de aluminio pintado de serie por otros de cromo brillante, sin comprometer la calidad. Este kit está fabricado a partir de componentes originales e incluye la tapa cromada del cilindro maestro. Al combinarlo con el kit de carcasas cromadas para interruptores, las tapas cromadas de interruptores y otros accesorios originales de HarleyDavidson®, este kit de control de los frenos delanteros no solo detendrá la moto: hará que se detenga todo el tráfico. 42100-06A Para modelos VRSC™ ’06 y posteriores. 46112-02D Para los modelos VRSC ’02-’05. También para los modelos Dyna® y Softail® ’96-’05 y modelos Touring ’96-’04 con frenos delanteros de doble disco.

E. KIT DE CARCASAS PARA INTERRUPTORES – CROMADO Cambia el color de las carcasas de negro a cromado con este completo kit. Incluye las carcasas izquierda, derecha, superior e inferior. No se necesitan interruptores ni cableado. Se incluyen las instrucciones de instalación. D. KIT CROMADO DEL SOPORTE DEL EMBRAGUE Y EL DEPÓSITO DEL CILINDRO MAESTRO DE LA BOMBA (MODELOS ’06 Y POSTERIORES)

D. KIT CROMADO DEL SOPORTE DEL EMBRAGUE Y DEPÓSITO DEL CILINDRO MAESTRO DE LA BOMBA (MODELOS ’02-’05) (SE MUESTRA CON CARCASA CROMADA PARA INTERRUPTORES)

E

F

70222-96B Para los modelos VRSC, XL, XR, Dyna y FLHR ’96 y posteriores. También para los modelos Softail ’96-’10. No para modelos FXSTDSE y FLHRSEI2.

F. KIT DE TAPAS DEL INTERRUPTOR – CROMADO Para los fans del cromado total. Este kit de tapas cromadas de los interruptores añadirá estilo a una de las zonas más visibles de tu motocicleta: los interruptores. Estas tapas, que tienen la misma forma ergonómica que los interruptores de control manuales del equipamiento original, sustituyen a las tapas negras de serie sin necesidad de cambiar el cableado. Las tapas cromadas de los interruptores complementan otros accesorios de control manual cromados (kit del cilindro maestro cromado, palancas manuales cromadas, carcasas cromadas de los interruptores y tapa cromada del cilindro maestro) para dar el toque final al aspecto personalizado de la motocicleta. 71804-03 Para los modelos VRSC, XL, XR y FLHR ’96 y posteriores. También para los modelos Dyna ’96-’11, Softail ’96-’10 y FLHRC ’98-’01. Los modelos FLHR equipados con control de crucero utilizan el kit N/P 71808-03.

G. KIT DE CARENADOS DEL CILINDRO MAESTRO – CROMADO Para actualizar la vista desde el manillar con un toque cromado. El kit incluye las tapas izquierda y derecha del depósito del cilindro maestro y toda la tornillería necesaria para el montaje. 42114-06A Para los modelos VRSC ’06 y posteriores. E. KIT DE CARCASAS PARA INTERRUPTORES – CROMADO

F. KIT DE TAPAS DEL INTERRUPTOR – CROMADO (SE MUESTRA CON CARCASA CROMADA PARA INTERRUPTORES)

G

G. KIT DE CARENADOS DEL CILINDRO MAESTRO – CROMADO (MODELOS ’06 Y POSTERIORES)

ES P&A 2012 49-64.indd 53

H

H. KIT DE CARENADOS DEL CILINDRO MAESTRO – CROMADO Incluye una tapa cromada, una junta y una etiqueta adhesiva. Se monta fácilmente con los tornillos de acero inoxidable incluidos. 45078-96D Para los modelos XL ’96-’03, VRSC ’02-’05, Dyna y Softail ’96-’05, y Touring ’96-’04.

H. KIT DE CARENADOS DEL CILINDRO MAESTRO – CROMADO (MODELOS ’02-’05)

04/08/2011 13:42


54

V-ROD

®

Pedales

A

A

A. KIT DE CONTROLES DE ALCANCE REDUCIDO Llega con más facilidad a los controles adelantados de la motocicleta V-Rod® con este completo kit de reubicación de los pedales. Diseñado para los pilotos de menor estatura, este kit desplaza 1" las estriberas y las palancas de cambio y de freno hacia atrás y hacia arriba para aproximarlas al piloto. Cuando se combina con el asiento de alcance reducido Reach®, la distancia de alcance se reduce hasta 2". El kit completo incluye el varillaje del cambio, la palanca de freno, punera de la palanca de cambios y los soportes de fijación de las estriberas. 50360-04†† Para los modelos VRSC™ ’02-’11 (excepto VRSCD y VRSCR). No es para los varillajes del cambio de los accesorios. Incluido en el equipamiento original de los modelos VRSCF.

B. KIT DE ESTRIBERAS DE ALCANCE REDUCIDO REACH Diseñado pensando en la ergonomía para un piloto de menor estatura, este kit cromado ofrece una opción de conducción diferente para los modelos V-Rod. Cuando se utiliza solo, este kit mueve las estriberas 1" hacia atrás y hacia arriba. Cuando se utiliza junto con el asiento de alcance reducido Reach, la distancia de alcance se reduce hasta 2", lo que proporciona el máximo confort durante la conducción.

A. KIT DE CONTROLES DE ALCANCE REDUCIDO – FRENO

50270-02A†† Para los modelos VRSC ’02-’11 (excepto VRSCD y VRSCR). Incluido en el equipamiento original de los modelos VRSCF.

C. CABALLETE – CROMADO Con este fantástico accesorio cromado, la VRSC no solo se sostendrá sola, sino que lo hará con un estilo único. Esta pieza, que utiliza el caballete del equipamiento original para garantizar calidad y el ajuste, está pulida y bañada en cromo, para realzar el aspecto decorativo del vehículo. En el montaje, se aprovecha el muelle del equipamiento original.

B

A. KIT DE CONTROLES DE ALCANCE REDUCIDO

C

49742-01A Para los modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCR y VRSCF). No para los modelos internacionales ’07 y posteriores.

D. KIT DE FIJACIÓN DE LAS ESTRIBERAS DEL PILOTO Estos recambios custom de las fijaciones de las estriberas del piloto del equipamiento original, disponibles en cromo y negro satinado, son el detalle que le faltaba a tu moto tuneada u oscurecida. Estas fijaciones de las estriberas se han fabricado de acuerdo con las especificaciones de fábrica, para un ajuste impecable, y son el complemento ideal de las palancas del cambio y freno acanaladas cromadas o negras. El kit incluye las fijaciones de los lados izquierdo y derecho. Para los modelos VRSC ’02-’11 (excepto VRSCD, VRSCF y VRSCR). 50809-02A 50863-09

Cromado. Negro satinado.

††

B. KIT DE ESTRIBERAS DE ALCANCE REDUCIDO

D

D

D. KIT DE FIJACIÓN DE LAS ESTRIBERAS DEL PILOTO – CROMADO

ES P&A 2012 49-64.indd 54

C. CABALLETE – CROMADO

D. KIT DE FIJACIÓN DE LAS ESTRIBERAS DEL PILOTO – NEGRO

04/08/2011 13:42


E

E

V-ROD

®

55 Pedales

E. PALANCA DE CAMBIOS ACANALADA El fantástico estilo del modelo VRSC™ se refleja en esta palanca de cambios de diseño amplio y abierto. El forro de goma moldeada integral y su diseño acanalado estilo Billet, disponible en acabados cromado tipo espejo o satinado negro, con el logotipo Bar & Shield, le dará a tu moto una imagen que no pasará desapercibida. Instala la palanca de freno acanalada a juego para conseguir el look total. Para los modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCD y VRSCR). 34555-01A†† Cromada. 34551-09 Negro satinado.

F. PALANCA DE FRENO TRASERO ACANALADA Diseñada para complementar el aspecto despejado y rebajado de la VRSC, el diseño acanalado abierto de la palanca de freno aportan un toque custom a los controles delanteros estándar. Esta palanca de freno acanalada se puede encontrar con acabado cromado tipo espejo o negro satinado e incluye un forro para el pedal de freno nervado a juego, con el logotipo Bar & Shield grabado. Para darle el toque final, añádele la palanca de cambios acanalada a juego. E. PALANCA DE CAMBIOS ACANALADA – CROMADO

E. PALANCA DE CAMBIOS ACANALADA – NEGRO SATINADO

F

Para los modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCD y VRSCR).

F

42964-01A†† Cromada. 48983-09 Negro satinado.

G. VARILLAJE DEL CAMBIO CON LA INSCRIPCIÓN “V-ROD” Con el aspecto personalizado del modelo V-Rod® el estándar no es suficiente: hay que darle algún toque personal a la motocicleta, por ejemplo con este varillaje del cambio de acero inoxidable pulido. Se caracteriza por unos extremos de las varillas con la calidad de la industria de aviación, una tapa de la palanca de la transmisión de acero inoxidable y unas tuercas ciegas decorativas que maximizan el efecto personalizado. El acabado de acero inoxidable pulido no se descascarilla, no se pela y no se decolora. Fácil de montar. 33867-02 Para los modelos VRSC ’02-’11 (excepto VRSCD, VRSCF y VRSCR). No para los modelos con el kit de controles de alcance reducido Reach N/P 50360-04.

H. SOPORTES DE LAS ESTRIBERAS DEL ACOMPAÑANTE Mejora el acabado del equipamiento original con un cromado brillante. Complementa perfectamente cualquier accesorio agregado del kit de las estriberas del acompañante. El kit incluye pasadores de fijación de las estriberas en acero inoxidable pulido. 51000-02 Cromado. Para los modelos VRSCA, VRSCB y VRSCSE/2 ’02-’06. ††

F. PALANCA DE FRENO TRASERO ACANALADA – CROMADO

F. PALANCA DE FRENO TRASERO ACANALADA – NEGRO SATINADO

G

G. VARILLAJE DEL CAMBIO CON INSCRIPCIÓN “V-ROD”

ES P&A 2012 49-64.indd 55

H

H. SOPORTES DE LAS ESTRIBERAS DEL ACOMPAÑANTE – CROMADOS

04/08/2011 13:42


56

V-ROD

®

Alumbrado – Faros

A

A. CARCASA DE FARO ESTILO BILLET Esta carcasa de faro estilo Billet le da un punto de estilo y mayor consistencia a la horquilla delantera. Fabricada a partir de aluminio estilo Billet, esta carcasa ampliada lleva el faro hacia atrás, dándole a la moto un aspecto realmente personalizado. Las superficies cromadas tipo espejo y el aro embellecedor interior de ajuste estrecho crean la apariencia de un diseño de una pieza. El kit incluye tornillería de montaje cromada y un soporte personalizado estilo Billet. 67704-03 Para los modelos FXS, FXST, FXSTB, FXSTC y FXSTD ’00 y posteriores, modelos FXDWG ’99-’05, y modelos VRSC™ (excepto VRSCF) ’02 y posteriores equipados con el soporte de fijación N/P 68211-05. (No para los modelos Internacional).

Se muestra con: SOPORTE DE MONTAJE DEL FARO ESTILO BILLET PARA LOS MODELOS VRSC™ Mejora las líneas alargadas y estilizadas de la familia de modelos VRSC. Este soporte permite sustituir el faro del equipamiento original por la carcasa del faro ampliada estilo Billet con un cromado tipo espejo. 68211-05 Para los modelos VRSCA, VRSCAW, VRSCB, VRSCD y VRSCX ’02-’11. Requiere la compra por separado del kit de carcasa del faro estilo Billet N/P 67704-03 y la lámpara del faro N/P 68297-05. Los modelos VRSCD requieren la extracción del visor de la pantalla de velocidad con color a juego con el equipamiento original.

A. CARCASA DE FARO ESTILO BILLET (SE MUESTRA CON EL SOPORTE DE MONTAJE Y EL KIT DE REUBICACIÓN DE INTERMITENTES)

C

B

B. VISERA EMBELLECEDORA DEL FARO Esta visera, provista de un acabado tipo espejo, envuelve el perfil curvo del característico faro inclinado de la V-Rod® para fundirse con el soporte de fijación del faro y lograr un aspecto auténticamente personalizado. Diseñada para alejar la luz del borde del parabrisas, esta estilizada visera presenta un aspecto magnífico, ya sea con o sin parabrisas. 69236-04 Para los modelos VRSCA, VRSCAW, VRSCX, VRSCR ’02 y posteriores y VRSCB ’04.

C. PILOTO LED TRASER O PERSONALIZADO Funcional a la vez que elegante. Un reflector interior con acabado cromado tipo espejo y 23 luces LED de un color rojo brillante. Las caras, semejantes a la talla de un diamante, dan forma y dirigen la luz, dándole un estilo realmente característico. Disponible con lente exterior transparente o roja, le da un toque final cromado o rojo metálico al guardabarros trasero. Se conecta fácilmente al mazo de cables del equipamiento original. Cumple los requisitos DOT y TUV. Para los modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCF y VRSCDX ’12) y modelos FXSTD ’00-’07. 69367-07†† 69366-07††

B. VISERA EMBELLECEDORA DEL FARO

Lente transparente con reflectante cromado. Lente de color rojo con reflectante cromado.

D. KIT DE INTERMITENTES TRASEROS EN FORMA DE BALA CROMADOS PARA LOS MODELOS VRSC™ Este kit cromado brillante sustituye las carcasas de los intermitentes traseros en forma de bala de color negro del equipamiento original. El kit incluye las carcasas de los intermitentes cromados en forma de bala, los soportes traseros cromados y las lentes de color ámbar.

C

C. PILOTO LED TRASER O PERSONALIZADO – LENTE TRANSPARENTE

D

69374-05A Para los modelos VRSCA, VRSCB, VRSCD ’02 y posteriores domésticos (excepto ’12 VRSCDX) y los modelos VRSCX ’07. ††

C. PILOTO LED TRASER O PERSONALIZADO – LENTE ROJA

ES P&A 2012 49-64.indd 56

D. KIT DE INTERMITENTES TRASEROS EN FORMA DE BALA CROMADOS PARA LOS MODELOS VRSC

04/08/2011 13:42


E

V-ROD

E

®

57

Alumbrado – Señales indicadoras de giro y pilotos traseros E. KIT DE INTERMITENTES LED EN FORMA DE BALA Una nueva dirección para las luces. Los elementos de las luces intermitentes LED brillantes y de activación rápida se encuentran alojados en una carcasa cromada, con un acabado tipo espejo y forma de bala que le da el golpe de estilo definitivo. Los intermitentes compactos se agrupan al alcance de los controles manuales y con su pequeño tamaño adornan el perfil trasero de la moto, dándole un aspecto personalizado. El kit, que está disponible con lentes transparentes, ahumadas o ámbar, incluye intermitentes delanteros y traseros y el correspondiente controlador. El kit de montaje es específico para cada vehículo y se vende por separado. NOTA: Estos intermitentes cumplen los requisitos de alumbrado europeos y están homologados por la ECE. Como parte de los requisitos de la ECE, los intermitentes delanteros no funcionan como luces de posición; solo funcionan como luces indicadoras de giro. Estos intermitentes no cumplen los requisitos DOT para América del Norte, ya que el diámetro de la lente es demasiado pequeño. El diámetro de los intermitentes es demasiado pequeño. Para los modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCF) y XR ’08 y posteriores. Solo para los modelos HDI.

E. KIT DE INTERMITENTES LED EN FORMA DE BALA – CROMADO

F

E. KIT DE INTERMITENTES LED EN FORMA DE BALA – NEGRO

G

69474-07††

Carcasa cromada, lente de color ámbar.

69475-07

Carcasa cromada, lente ahumada.

††

69476-07

††

Carcasa cromada, lente transparente.

Para los modelos VRSC ’02 y posteriores (excepto VRSCF) y XR ’08 y posteriores. La instalación requiere la compra por separado del kit de montaje apropiado. Solo para los modelos HDI. 68863-08

Carcasa negra, lentes ahumadas.

F. TAPA DEL PILOTO TRASERO CROMADA Adorna el piloto trasero con elegancia. Este adorno del piloto trasero cromado sigue el contorno de la lente para conseguir un aspecto personalizado. Soporte autoadhesivo para un montaje fácil. 68478-05 Para los modelos VRSC ’02-’06, los modelos VRSCD ’07-’08, y los modelos VRSCR con neumático trasero de 180 mm.

F. TAPA DEL PILOTO TRASERO CROMADA

G. TAPA DE FIJACIÓN CROMADA DE LA PLACA DE LA MATRÍCULA

G. TAPA DE FIJACIÓN CROMADA DE LA PLACA DE LA MATRÍCULA Presume de trasera. Esta tapa cromada se monta en el soporte de fijación de la placa de matrícula del guardabarros estándar. La tapa tiene un acabado tipo espejo y se caracteriza por su reflector personalizado con gráficos. Incluye la tornillería de fijación para la tapa y para la placa de matrícula. 59726-04 Para los modelos VRSC ’04 y posteriores (excepto VRSCF y VRSCDX ’12). ††

ES P&A 2012 49-64.indd 57

04/08/2011 13:42


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.