MANAGING DIRECTOR‘S PRESENTATION PRÉSENTATION DU DIRECTEUR GÉRANT PRESENTACIÓN DEL DIRECTOR GERENTE
Especializada en el diseño y fabricación de techos metálicos, perfiles de acero y complementos para la construcción con placas de cartón yeso, THU PERFIL acumula una extensa trayectoria de casi 20 años en el mercado nacional e inicia actualmente su andadura en el extranjero. Un cuidado diseño, un acabado de calidad y un servicio eficiente reforzado con una atención personalizada, son los principios básicos que rigen la filosofía de la compañía, preocupada en lograr la máxima satisfacción de su cartera de clientes. El objetivo THU es mantener su progreso hacia productos con acabados superiores, que respondan a las necesidades creativas del mercado y que aporten soluciones prácticas y decorativas que colaboren en la creación de ambientes y espacios originales. Somos conscientes de la constante evolución del mundo del interiorismo y del mercado en general, que requiere cada vez de más complementos y acabados que brinden nuevas posibilidades, capaces de dotar de un carácter propio a cada ambiente de un modo funcional. Confiamos que este catálogo les sea utilidad e inspiración, y aprovechamos esta oportunidad para saludarles y agradecerles su interés. Spécialisée dans la conception et la fabrication de plafonds métalliques, profils en acier et accessoires pour la construction avec des plaques de carton-plâtre, THU PERFIL possède une grande expérience, aussi bien sur le marché national qu’à l’étranger. Une conception soignée, une finition de qualité et un service efficace renforcé par une attention personnalisée sont les principes fondamentaux qui régissent la philosophie de l’entreprise, soucieuse d’obtenir la plus grande satisfaction de ses clients. L’objectif de THU est de continuer à progresser pour obtenir des produits d’une finition supérieure, qui répondent aux besoins du marché et qui apportent des solutions pratiques et décoratives permettant la création d’ambiances et d’espaces originaux. Nous sommes conscients de la constante évolution du monde de l’architecture d’intérieur et du marché en général, qui requiert chaque jour davantage d’accessoires et de finitions apportant de nouvelles possibilités et capables de donner à chaque ambiance un caractère personnel de façon fonctionnelle. Nous espérons que ce catalogue vous sera utile et vous serve de source d’inspiration. Par ailleurs, nous profitons de cette opportunité pour vous transmettre nos sincères salutations et vous remercier de votre intérêt. Specializing in the design and manufacture of metal ceilings, steel profiles and accessories for plasterboard construction, THU PERFIL can draw on an ample experience in the home market as well as abroad. Rigorous design, quality finish and efficient service backed by personalised care are the vital principles which govern our company ethos, keen to achieve maximum satisfaction across its customer portfolio. THU's aim is to continue its development of products with ever superior finishes, which meet the creative needs of the market and provide practical and decorative solutions contributing to the creation of original spaces and environments. We are aware of the continuous evolution of the world of interior design and of the market in general, which requires an increasing number of accessories and finishes affording new possibilities, capable of endowing each environment with its own character in a functional manner. We trust that you find this catalogue useful and a source of inspiration, and we should like to take advantage of this opportunity to greet you and thank you for your interest.
02
THU ACCESO
THU FIX
THU REF.
No.1 No.2 No.3 No.4
06 07 08 09
TECHOS T-35 TABIQUES INNOVA
SOLUCIONES DE ACCESO Y REGISTRO SOLUTIONS D’ACCÉS ET TRAPPES D’INSPECTION SOLUTIONS FOR ACCESS AND INSPECTION FLAPS
10
No.1 No.2 No.3 No.4
12 13 14 15
KIT XXL ALUMINIUM METALLIC RF-COMPACT
INDEX
04
INDEX
PERFILERÍA PLACA CARTÓN-YESO PROFILÉS POUR PLAQUE DE CARTON-PLÂTRE PROFILES FOR PLASTERBOARD
SOPORTES SANITARIOS Y DE CARGA SUPPORTS SANITAIRES ET DE CHARGE LOAD-BEARNING SUPPORTS AND BATHROOM FITTINGS
16
No.1 BAÑOS No.2 CARGA
18 19
TABLA DE REFERENCIAS PRODUCTOS PCY TABLEAU DE RÉFÉRENCES PRODUITS PCY REFERENCE TABLE OF PCY PRODUCTS
20
No.1 REFERENCIAS
21
INDICE
THU PCY
03
THU PCY
04
PERFILERÍA PLACA CARTÓN-YESO
PROFILÉS POUR PLAQUE DE CARTON-PLÂTRE
PROFILES FOR PLASTERBOARD
PROFILES FOR PLASTERBOARD PROFILÉS POUR PLAQUE DE CARTON-PLÂTRE PERFILERÍA PLACA CARTÓN-YESO
1
La introducción en la construcción de las placas de cartón yeso laminado permite un ahorro de tiempo y una reducción de material almacenado. Con este sistema constructivo se pueden revestir no sólo las construcciones nuevas sino también las paredes viejas o dañadas, y los techos desquebrajados, además de poder crear tabiques o realizar pequeñas reformas, siempre asegurando un buen aislamiento. Este sistema de construcción requiere de un conjunto de perfilería de sustentación de acero que actúa como esqueleto sobre el que se atornillan las placas, que es el que realmente le confiere la rigidez a todo el conjunto. THU dispone de la perfilaría adecuada para cada tipo de obra, así como de los complementos necesarios para conseguir los mejores acabados con este tipo de materiales.
L’introduction dans la construction des plaques de carton-plâtre laminé permet de réduire le temps d’installation et le matériel à stocker. Ce système de construction permet de revêtir non seulement les constructions neuves, mais également les murs anciens ou endommagés et les plafonds fissurés. Il permet, en outre, de créer des cloisons ou de réaliser des petites restaurations en assurant toujours une bonne isolation. Ce système de construction nécessite un ensemble de profilés de soutien en acier qui servent de structure sur laquelle sont vissées les plaques, ce qui confère la rigidité à l’ensemble. THU dispose de profilés adéquats pour tout type de travaux, ainsi que les accessoires nécessaires pour obtenir de meilleures finitions.
The introduction into the building industry of laminated plasterboard panels saves time and stockpiling of materials. By using this construction system not only new build but also old damaged walls and cracked ceilings may be lined, in addition to being able to create partitions or undertake minor refurbishments, guaranteeing good installation at all times. This construction system requi-res a steel profile framework which acts as a support on to which the panels are fixed, this is what actually confers rigidity on the whole assembly. THU has profiles suitable for every kind of building work, as well as accessories required to achieve the best finishes with this type of materials.
05
No.01
PERFILERÍA PLACA CARTÓN-YESO PROFILÉS POUR PLAQUE DE CARTON-PLÂTRE PROFILES FOR PLASTERBOARD
TECHOS
PERFILERÍA TECHO 1
2
3
4
5
7
PERFILERÍA PLACA CARTÓN-YESO / PROFILÉS POUR PLAQUE DE CARTON-PLÂTRE / PROFILES FOR PLASTERBOARD
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIPTION
06
Ossature plafond / Ceiling profiles
6
TECHOS: Conjunto de perfiles fabricados en acero galvanizado diseñados para la instalación de falsos techos. Sus espesores, que garantizan la rigidez de la estructura, permiten rápidas instalaciones de techos continuos de placa cartón yeso, consiguiéndose acabados superiores. El perfil TC se fija al forjado de manera segura a través de un rastrel en el que encaja de forma rápida y sencilla. Se ofrecen diferentes longitudes y alturas. PLAFONDS: Ensemble de profils fabriqués en acier galvanisé conçus pour le montage de faux plafonds. Leurs épaisseurs garantissent la rigidité de la structure et permettent une rapide installation des plafonds continus en plaques de carton-plâtre, obtenant ainsi de meilleures finitions. Le profil TC se fixe à la structure métallique de manière sûre grâce à un listel dans lequel il s’emboîte de façon simple et rapide. Différentes longueurs et hauteurs sont proposées. CEILINGS: Profile assemblies manufactured in galvanised steel designed for the installation of false ceilings. Their thickness, which guarantees the rigidity of the structure, enables continuous plasterboard ceilings to be installed quickly, providing superior finishes. TC profile is securely attached to the beam by means of a laths into which it fits quickly and easily. Different lengths and heights are supplied.
8
9
1
angular ref. 005010 cornière de rive / wall angle
2
perfil TCF-45 ref. TC4530 profil TCF-45 / TCF-45 profile
3
cuelgue TC-45 ref. 003270 suspente TC-45 / TC-45 hanger
4
caballete TC-45 ref. LG4000 croisillon TC-45 / TC-45 crosspiece
5
perfil U-30 ref. 003230 profil U-30 / U-30 profile
6
cuelgue regulable ref. LG80M suspente réglable / adjustable hanger
7
rastrel TC-45 ref. 00318R listel TC-45 / TC-45 lath
8
empalme TC-45 ref. 003250 p. raccordement TC-45 / TC-45 connector
9
perfil TC-45 ref. 003180 profil TC-45 / TC-45 profile
No.02
PERFILERÍA PLACA CARTÓN-YESO PROFILÉS POUR PLAQUE DE CARTON-PLÂTRE PROFILES FOR PLASTERBOARD
T-35 1
PERFILERÍA T-35
2
Ossature T-35 / T-35 profiles
3
4
T-35: El nuevo perfil en forma de “T” de base 35 mm. y altura 38 mm. está fabricado en acero galvanizado cuyo espesor le confiere una gran solidez a la estructura. Se ofrecen diferentes longitudes y la opción de galvanizado moleteado o punteado para facilitar al instalador la colocación las placas mediante tornillos. A través de piezas de cuelgue y otros complementos se posibilita la construcción de techos a las medidas de altura deseadas de forma segura y sin complicaciones. T-35: Le nouveau profil en forme de “T” de 35 mm de base et de 38 mm de hauteur est fabriqué en acier galvanisé dont l’épaisseur confère à la structure une grande solidité. Nous proposons plusieurs finitions afin de simplifier à l’installateur la fixation des plaques par le biais de vis. Des suspentes et autres accessoires permettent la construction de plafonds à la hauteurs désirée en toute sécurité et sans complications. T-35: The new 35 mm base 38 mm height T profile is made of galvanized steel whose thickness confers excellent solidity on the structure. Different finishes are provided to facilitate fixing of the panels with screws. By means of suspension rods and other accessories the ceiling may be made to the desired height securely and with no complications.
angular ref. 005010 cornière de rive / wall angle
2
perfil secundario ref. 3538067 profil entretoise / crosstee profile
3
cuelgue regulable ref. LG110F suspente réglable / adjustable hang
4
cuelgue en escuadra ref. 006566 suspente / hang
5
perfil primario ref. 3538377 profil porteur / main beam
5
PERFILERÍA PLACA CARTÓN-YESO / PROFILÉS POUR PLAQUE DE CARTON-PLÂTRE / PROFILES FOR PLASTERBOARD
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIPTION
1
07
No.03
PERFILERÍA PLACA CARTÓN-YESO PROFILÉS POUR PLAQUE DE CARTON-PLÂTRE PROFILES FOR PLASTERBOARD
TABIQUES 1
2
3
PERFILERÍA TRASDOSADO
5
Ossature mur / Shaft wall profiles 1
anclaje directo ref. LG5200 ancrage direct / direct anchorage
2
perfil TC-45 ref. 003180 profil TC-45 / TC-45 profile
3
omega 30 ref. 003155 oméga 30 / omega 30
4
perfil U-30 ref. 003230 profil U-30 / U-30 profile
PERFILERÍA TABIQUE Ossature cloison / Partition profiles
4
6
PERFILERÍA PLACA CARTÓN-YESO / PROFILÉS POUR PLAQUE DE CARTON-PLÂTRE / PROFILES FOR PLASTERBOARD
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIPTION
08
TABIQUES: Sistema constructivo a base de perfiles canales, perfiles montantes y trasdosados, fabricados en acero galvanizado para la colocación de tabiques y paredes de cartón yeso laminado. El espesor de la chapa con la que se fabrican los canales y montantes, confiere una importante solidez al conjunto, mientras que la omega trasdosado está pensada especialmente para la colocación de placas de cartón yeso sobre tabiquería tradicional. CLOISONS: Système de construction à base de rails et montants, fabriqués en acier galvanisé pour la mise en place de cloisons et de murs de carton-plâtre laminé. L’épaisseur de la tôle avec laquelle sont fabriqués les rails et les montants confère une solidité importante à l’ensemble, tandis que le profil oméga est spécialement conçu pour la mise en place des plaques de carton-plâtre sur un cloisonnage traditionnel. PARTITION WALLS: A construction system using channel profiles and stud, made of galvanized steel for fixing partition walls and laminated plasterboard walls. The thickness of the sheet from which the channels and studs is made, confers on the assembly considerable solidity, while the omega profile is especially designed for fixing plasterboard panels on to traditional partitioning.
5
montante CS-71 ref. 003110 montant CS-71 / CS-71 stud
6
canal US-73 ref. 003020 rail US-73 / US-73 channel profile
No.04
PERFILERÍA PLACA CARTÓN-YESO PROFILÉS POUR PLAQUE DE CARTON-PLÂTRE PROFILES FOR PLASTERBOARD
INNOVA
PERFILERÍA TABIQUE Y TECHO CURVO Ossature cloison et plafond courbe / Partition and ceiling curved profile 2
1
3
1
canal flexible 70 ref. NGU75FC rail flexible 70 / 70 flexible channel
2
perfil techo TC-45 flexible ref. NGE26CO fourrure flexible TC-45 / TC-45 flexible ceiling profile
INNOVA: Más versatilidad para techos y tabiques. Nuevas posibilidades de formas curvas para espacios más creativos. Infinitas combinaciones que permiten crear espacios originales con una sencilla instalación. THU pone a su disposición canales flexibles de 50 y 75 mm. para la creación de superficies curvilíneas cuyo espesor de 0,6 mm. garantizan estructuras robustas, y perfiles quebrados para techos continuos que permiten la construcción de formas abovedadas. INNOVA: Plus de polyvalence pour les plafonds et les cloisons. De nouvelles possibilités de formes courbes pour des espaces plus créatifs. D’infinies combinaisons qui permettent de créer des espaces originaux faciles à installer. THU met à votre disposition des rails souples de 50 et 75 mm pour la création de surfaces curvilignes dont l’épaisseur de 0,6 mm garantit des structures robustes, et des profils pliés pour des plafonds continus qui permettent la construction de formes voûtées. INNOVA: More versatile for ceilings and partition walls. New possibilities for curved shapes in more creative spaces. Infinite combinations which enable the creation of original spaces with easy installation. THU provides you with 50 and 75 mm flexible channels for you to create curved surfaces whose 0.6 mm thickness guarantees sturdy structures, and split profiles for continuous ceilings enabling arched constructions.
perimetral U-30 flexible ref. NGU30CO cornière flexible U-30 / U-30 flexible profile
PERFILERÍA PLACA CARTÓN-YESO / PROFILÉS POUR PLAQUE DE CARTON-PLÂTRE / PROFILES FOR PLASTERBOARD
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIPTION
3
09
THU ACCESO
10
SOLUCIONES DE ACCESO Y REGISTRO
SOLUTIONS D’ACCÈS ET TRAPPES D’INSPECTION
SOLUTIONS FOR ACCESS AND INSPECTION FLAPS
SOLUTIONS FOR ACCESS AND INSPECTION FLAPS SOLUTIONS D’ACCÈS ET TRAPPES D’INSPECTION SOLUCIONES DE ACCESO Y REGISTRO
2
La construcción de obras y la realización de reformas utilizando la placa de cartón yeso como elemento constructivo principal, requiere, además de la perfilería básica de sustentación y de fijación, de otras soluciones que resuelvan los problemas de tránsito entre dependencias y las necesidades de registros habituales de instalaciones técnicas varias. A través de los productos que THU pone a su disposición, sus obras quedan totalmente complementadas en este aspecto. Se trata de diferentes tipos de soluciones adaptables a cada tipo de obra y a cada requerimiento, que responden a un mercado con necesidades de ahorro de tiempo y calidad en la terminación de los trabajos cada vez superiores.
La réalisation de travaux et de restaurations, en utilisant la plaque de carton-plâtre comme élément principal de construction, nécessite outre le profilage basique de portage et de fixation, d’autres solutions pour résoudre les problèmes de circulation entre les pièces et les besoins d’inspections habituelles d’installations techniques variées. Grâce aux produits que THU met à votre disposition, vos travaux peuvent intégrer cet aspect. Il s’agit de différents types de solutions adaptables à tout type de travaux et à chaque besoin, qui répondent à un marché soucieux de gagner du temps et en qualité dans la finalisation de travaux de plus en plus importants.
Construction works and refurbishments using plasterboard panels as the main construction element require, besides the basic supporting framework and fixings, other solutions which solve the problems of the movement between rooms and the need for the usual inspection FLAPS for different technical installations. By using the products made available to you by THU, your building work will have a perfect finish in this aspect. There are different types of solutions adaptable to each kind of job and each requirement, which respond to a market whose time-saving and finish quality needs are ever increasing.
11
No.01
SOLUCIONES DE ACCESO Y REGISTRO SOLUTIONS D’ACCÈS ET TRAPPES D’INSPECTION SOLUTIONS FOR ACCESS AND INSPECTION FLAPS
KIT XXL 1
E
D
PUERTA KIT XXL Porte Kit XXl / XXL door Kit 1
Kit xxl ref. 10K080210 Kit xxl / XXL Kit
A
traviesa traverses cross-bar
B
montante posterior montant arrière rear upright
C
doble montante double montant double upright
D
travesera superior traverse supérieur upper cross-bar
E
escuadras équerres brackets
F
montante anterior montant avant front upright
A
B
SOLUCIONES DE ACCESO Y REGISTRO / SOLUTIONS D’ACCÈS ET D’INSPECTION / SOLUTIONS FOR ACCESS AND INSPECTION
F
12
C
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIPTION KIT XXL: El kit XXL para puertas correderas conforma una estructura de acero galvanizado de gran resistencia una vez instalado. Se colocan en cuestión de minutos directamente a la estructura de tabiquería sin necesidad de emplear tornillos ni herramienta alguna, haciendo de él un producto cómodo, rápido y limpio. Se ofrecen para diferentes medidas de hoja, así como el accesorio necesario para la colocación de puertas dobles. Sus dimensiones reducidas desmontado facilitan su transporte y almacenaje tanto en obras como en pequeños almacenes. KIT XXL: Acceso Kit XXL pour portes coulissantes est compatible avec structures pour murs plâtres, et est facile à transporter, à stocker et à monter. En effet, il peut être stocké dans des espaces réduits, aussi bien sur chantier qu’en magasin, et peut être monté en quelques minutes sans utiliser de vis ni d’outils. XXL KIT: Acceso kit XXL, for hidden doors, compatible with all structures for partitions in plasterboard panels. The idea cames from the need to create a frame that satisfies all needs as to ease of transport, storage and installation. The kit XXL in fact is of size 13 x 11 x 223 cm. and can be stored in small places whether at site or in the warehouse, and can be assembled just a few minutes without using screws or tools.
No.02
SOLUCIONES DE ACCESO Y REGISTRO SOLUTIONS D’ACCÈS ET TRAPPES D’INSPECTION SOLUTIONS FOR ACCESS AND INSPECTION FLAPS
ALUMINIUM
TRAMPILLAS DE ACCESO Tappes d´accès / Access FLAPS 1
1
aluminium pro 12,5 mm ref. 022259 alu. pro 12,5 mm / alu. pro 12,5 mm
2
2
aluminium hermetic 12,5 mm ref. 022959 alu. hermétique 12,5 mm / alu. hermetic 12,5 mm
ALUMINIUM: Fabricadas en aluminio extrusionado, su facilidad de colocación junto con unos acabados estéticos superiores, hacen de las trampillas Aluminium un producto indispensable para profesionales que buscan la máxima satisfacción de sus clientes. Se ofrecen con espesores de placa de 12.5, 15, y 25 mm., gran variedad de dimensiones y opciones tanto para techos como para tabiques, así como para espacios con requerimientos herméticos. Se colocan directamente en los tabiques de obra seca sin necesidad de más complementos, quedando totalmente integradas. Apertura por presión. ALUMINIUM: Grâce à leur simplicité de mise en place ainsi que des finitions esthétiques supérieures, les trappes en aluminium sont devenues un produit indispensable dans la construction. Avec des épaisseurs de plaques de 12.5, 15, et 25 mm, une grande variété de dimensions et d’options est offerte tant pour les plafonds que pour les cloisons, ainsi que pour des espaces qui doivent être hermétiques. Elles sont placées directement sur les cloisons de construction sèche sans besoin d’accessoires supplémentaires, puisqu’elles sont totalement intégrées. ALUMINIUM: Made of extruded aluminium, their ease of fixing together with their first rate attractive finish, make the Aluminium flaps an essential product for professionals seeking maximum customer satisfaction. Panels are available in 12.5, 15, and 25 mm widths, in a wide variety of sizes and options for both ceilings and partition walls, as well as for spaces requiring a hermetic seal. They are fitted directly on dry partition walls with no need for further accessories, being completely integral.
3
aluminium pro mosaico ref. 022000 alu. pro mosaïque / alu. pro mosaic
SOLUCIONES DE ACCESO Y REGISTRO / SOLUTIONS D’ACCÈS ET D’INSPECTION / SOLUTIONS FOR ACCESS AND INSPECTION
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIPTION
3
13
No.03
SOLUCIONES DE ACCESO Y REGISTRO SOLUTIONS D’ACCÈS ET TRAPPES D’INSPECTION SOLUTIONS FOR ACCESS AND INSPECTION FLAPS
METALLIC
TRAMPILLAS DE ACCESO Trappes d´accès / Access FLAPS 1
2
3 1
Metallic galvanizada ref. 022809 metallic galvanisée / galvanized metallic
2
Metallic lacada blanco ref. 022859 metallic laqué blanc / white pre-painted metallic
3
Acceso ventilación blanco ref. 022790 accès d’aération blanc / white ventilation acces
4
Llave metallic acero ref. 022216 clé metallic acier / key metallic steel
SOLUCIONES DE ACCESO Y REGISTRO / SOLUTIONS D’ACCÈS ET D’INSPECTION / SOLUTIONS FOR ACCESS AND INSPECTION
4
14
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIPTION METALLIC: El modelo más sencillo y práctico de trampilla para instalaciones de registro habitual. Óptimas para ser instaladas tanto en tabiques de obra seca como en tabiques tradicionales. Se ofrece una gran variedad de modelos: metálicas galvanizadas, metálicas lacadas en blanco, e incluso metálicas ventiladas para aquellos espacios que requieran de respiración. Apertura mediante llave. METALLIC: Les trappes metallic sont simples, pratiques et idéales à installer. Elles sont principalment utilisées en construction sèche, elles sont adaptées pour le montage mural et de plafonds. Nous proposons une grande variété de modèles: métalliques galvanisés, métalliques laqués en blanc, et métalliques d’aération pour les espaces qui ont besoin de ventilation. METALLIC: The simplest and most practical model of access flap for usual inspections. Mainly used in dry constructions. It is suitable for wall and ceiling installation. A wide selection of models is on offer: galvanized, white coated sheet steel and ventilating door.
No.04
SOLUCIONES DE ACCESO Y REGISTRO SOLUTIONS D’ACCÈS ET TRAPPES D’INSPECTION SOLUTIONS FOR ACCESS AND INSPECTION FLAPS
RF-COMPACT
TRAMPILLAS DE ACCESO Tappes d´accès / Access flaps 1
1
Alu. F30, 2 x 12,5 mm ref. 022369 Alu. F30, 2 x 12,5 mm / Alu. F30, 2 x 12,5 mm
2
2
Alu. F90, 2 x 12,5 mm ref. 022652 Alu. F90, 2 x 12,5 mm / Alu. F90, 2 x 12,5 mm
RF-COMPACT: Trampillas de prestaciones RF. El número y el espesor de las placas que montan determinan los tiempos máximos de exposición al calor: RF-30 y RF-90. Se ofrecen diferentes modelos y medidas especiales tanto para su aplicación en tabiques como en techos, y presentan la particularidad de venir revestidas con una lámina intumescente para un aislamiento máximo en caso de incendio. Apertura por presión. THU dispone también de trampillas especiales trasdosado para el acceso a patinillos de instalaciones, que aseguran su resistencia al fuego durante 30 o 90 minutos en función de su anchura. RF-COMPACT: Trappes aux performances RF. Le nombre et l’épaisseur des plaques de montage déterminent les temps maximums d’exposition à la chaleur : RF-30 et RF-90. Nous proposons différents modèles ainsi que des mesures spéciales pour le montage mural et de plafonds. Elles présentent la particularité d’être recouvertes d’une lame intumescente pour une isolation maximale en cas d’incendie. Ouverture par pression. THU dispose également de trappes spéciales extradossées pour l’accès à des conduits d’installations, qui permettent une résistance au feu pendant 30 ou 90 minutes en fonction de leur épaisseur. RF-COMPACT: Temperature resistance of 30 or 90 minutes. The number and thickness of the panels assembled determine the maximum heat exposure times: RF-30 and RF-90. Different models and special measures are available applicable both to ceilings and partition walls, and they present the special feature of having an intumescent film coating for maximum insulation in case of fire.
3
Alu. F90, 2 x 25 mm trasdosada ref. 022542 Alu. F90, 2 x 25 mm / Alu. F90, 2 x 25 mm
SOLUCIONES DE ACCESO Y REGISTRO / SOLUTIONS D’ACCÈS ET D’INSPECTION / SOLUTIONS FOR ACCESS AND INSPECTION
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIPTION
3
15
THU FIX
16
SOPORTES SANITARIOS Y DE CARGA
SUPPORTS SANITAIRES ET DE CHARGE
LOAD-BEARING SUPPORTS AND BATHROOM FITTINGS
LOAD-BEARING SUPPORTS AND FOR BATHROOM FITTINGS SUPPORTS SANITAIRES ET DE CHARGE SOPORTES SANITARIOS Y DE CARGA
3
A pesar de la dureza y la seguridad que las placas de cartón yeso proporcionan como sistema constructivo, muchas veces se hace necesario instalar otro tipo de elementos de fijación que multipliquen la capacidad de carga de los tabiques y complementen de manera profesional toda la construcción. Estos soportes se suelen fijar al esqueleto que conforman los perfiles de acero galvanizado sobre los que se atornillan las placas, actuando como refuerzo y como complemento para lograr instalaciones de calidad en el menor tiempo posible.
Malgré la dureté et la sécurité que les plaques de carton-plâtre apportent en tant que système de construction, il est souvent nécessaire d’installer d’autres types d’éléments de fixation qui multiplient la capacité de charge des cloisons et complètent de manière professionnelle toute la construction. Ces supports sont habituellement fixés à la structure que forment les profils en acier galvanisé sur lesquels sont vissées les plaques, agissant comme renfort et comme complément pour obtenir des installations de qualité en un temps aussi réduit que possible.
Despite the strength and safety that plasterboard provides as a construction system, other types of fixing elements often need to be installed to increase the load-bearing capacity of partition walls and complement professionally the whole structure. These supports are usually fixed to the framework consisting of the galvanized steel profile to which the panels are screwed, and both act as a reinforcement and complement to achieve a quality installation in the minimum possible time.
17
No.01
SOPORTES SANITARIOS Y DE CARGA SUPPORTS SANITAIRES ET DE CHARGE LOAD-BEARING SUPPORTS AND FOR BATHROOM FITTINGS
BAÑOS
SOPORTE SANITARIO Y DE CARGA / SUPPORT SANITAIRE ET DE CHARGE / LOAD-BEARING SUPPORT AND BATHROOM FITTING
1
18
2
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIPTION BAÑOS: Acabados profesionales para la fijación de sanitarios de baño a tabiques de placa de cartón yeso. Soluciones eficaces diseñados para facilitar la labor del instalador, y conseguir acabados de obra que respondan a las más altas exigencias. Su instalación, mediante anclajes de acero de gran resistencia al sistema de tabiquería, garantiza el soporte de forma segura de los elementos para los que están diseñados. THU pone a su disposición en su catálogo una amplia variedad accesorios para la sujeción de estos elementos: soporte para lavabo, para bidet, para WC, así como soportes especiales de baños destinados a personas minusválidas. SALLES DE BAINS: Les supports sanitaires et de charge sont conçues pour simplifier le travail de l’installateur et obtenir des finitions qui correspondent aux plus hautes exigences. Leur installation par ancrages d’acier de grande résistance au système de cloisonnage, garantit leur support de façon sûre. THU met à votre disposition dans son catalogue, une grande variété d’accessoires pour la fixation des différents éléments: support pour lavabo, pour bidet, pour WC, ainsi que des supports spéciaux pour les salles de bains destinées aux personnes handicapées. BATHROOMS: Professional finishes for fixing bathroom fittings to plasterboard partition walls. Effective solutions designed to facilitate the fitter's job, and achieve finishes which meet the most demanding requirements. Their installation, using very strong steel bracing to the partitioning system, guarantees secure support for the elements for which they are designed. Through its catalogue THU makes available a wide range of accessories for fixing these elements: supports for washbasins, bidets, toilet pans as well as special supports for disabled toilets.
3
SOPORTES SANITARIOS Supports sanitaires / Bathroom fiting 1
soporte lavabo ref. TM000100 support lavabo / washbasin support
2
soporte bidet ref. TM000110 support bidet / bidet support
3
soporte wc ref. 0010200 support wc / wc support
No.02
SOPORTES SANITARIOS Y DE CARGA SUPPORTS SANITAIRES ET DE CHARGE LOAD-BEARING SUPPORTS AND FOR BATHROOM FITTINGS
CARGA 1
2
SOPORTES CARGA Supports de charge / load supports 1
plancha de seguridad ref. 003400 tôle de sécurité / security sheet
2
soporte universal ref. TM000151 support universel / universal support
3
gancho radiador ref. TM000230 crochet radiateur / radiator hang
3
CARGA: Los soportes de carga ofrecidos por THU facilitan al instalador la sujeción a los tabiques de cartón yeso de otros elementos habituales en obras que por su peso precisan de anclajes seguros y robustos. Mediante la chapa galvanizada de seguridad de 0,6 mm de espesor y de dimensiones 1,35 mts. x 1,20 mts., estanterías colgantes, armarios de cocina etc, quedan anclados de manera segura al tabique de cartón yeso evitando así el riesgo de descolgamiento. THU dispone también de unos ganchos de acero de fácil instalación especiales para el cuelgue de radiadores de calefacción, y de otros soportes universales especiales de diferentes medidas para el anclaje de cisternas, depósitos... (520 x 220 mm y 220 x 520 mm). CHARGE: Les supports de charge offerts par THU permettent à l’installateur la fixation sur cloisons en carton-plâtre des éléments qui de par leur poids nécessitent des ancrages sûrs et robustes. Grâce à la tôle galvanisée de sécurité de 0,6 mm d’épaisseur et de 1,35 m. x 1,20 m. de dimensions, des étagères suspendues, des armoires de cuisine et autres, sont ancrés de manière sûre dans la cloison de carton-plâtre, évitant ainsi le risque de décrochage. THU dispose également de crochets en acier faciles à installer, spécifiques pour fixer des radiateurs et d’autres supports universels de différentes mesures comme l’ancrage de citernes, de réservoirs... (520 x 220 mm et 220 x 520 mm). LOAD: The load-bearing supports available from THU make it easy for the fitter to fix other everyday units to the plasterboard partition walls on jobs which because of their weight require secure and sturdy bracings. Using 0.6 thick galvanized steel sheeting and 1.35 m x 1.20 m, hanging shelves, kitchen cupboards, etc, may be securely fixed to plasterboard partition walls thus preventing the risk of them coming away. THU also has special easy-fit steel hooks for hanging central heating radiators, and other special universal supports in different sizes for fastening cisterns, tanks... (520 x 220 mm and 220 x 520 mm).
SOPORTE SANITARIO Y DE CARGA / SUPPORT SANITAIRE ET DE CHARGE / LOAD-BEARING SUPPORT AND BATHROOM FITTING
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIPTION
19
THU REF.
20
TABLA DE REFERENCIAS PRODUCTOS PCY
TABLEAU DE RÉFÉRENCES PRODUITS PCY
REFERENCE TABLE OF PCY PRODUCTS
No.01
TABLA DE REFERENCIAS PRODUCTOS PCY TABLEAU DE RÉFÉRENCES PRODUITS PCY REFERENCE TABLE OF PCY PRODUCTS
REFERENCIAS THU PCY TECHOS / PLAFONDS / CEILINGS CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
Code / Code
TC4530 TC4545 003170 003180 003181 003210 003211 00318R 00321R 003301 003300 005010 003240 003250 003260 003251 003270 003280 003290 003000 003230 LG4000 LG80M LG7000 LG5200
DIMENSIONES (mm)
Description / Description
* * * * * * *
*
* *
Dimensions / Dimensions
Perfil TCF-45 / Fourrure TCF-45 / TCF-45 profile Perfil TCF-45 / Fourrure TCF-45 / TCF-45 profile Perfil TC-39 / Fourrure TC-39 / TC-39 profile Perfil TC-45 / Fourrure TC-45 / TC-45 profile Nº ES026220 Perfil TC-45 / Fourrure TC-45 / TC-45 profile Perfil TC-60 / Fourrure TC-60 / TC-60 profile Perfil TC-60 / Fourrure TC-60 / TC-60 profile Rastrel TC-45 / listel TC-45 / TC-45 lath Rastrel TC-60 / listel TC-60 / TC-60 lath Pieza de segurida TC-45 / Pièce de sécurité TC-45 / TC-45 security piece Pieza de segurida TC-60 / Pièce de sécurité TC-60 / TC-60 security piece Angular / Cornière de rive / Wall angle Empalme TC-39 / Pièce de raccordement TC-39 / TC-39 connector Empalme TC-45 / Pièce de raccordement TC-45 / TC-45 connector Empalme TC-60 / Pièce de raccordement TC-60 / TC-60 connector Empalme TCF-45 / Pièce de raccordement TCF-45 / TCF-45 connector Cuelgue TC-39 / Suspente TC-39 / TC-39 hanger Cuelgue TC-45 / Suspente TC-45 / TC-45 hanger Cuelgue TC-60 / Suspente TC-60 / TC-60 hanger Perfil U-31 / Profil U-31 / U-31 profile Perfil U-30 / Profil U-30 / U-30 profile Caballete TC-45 / Croisillons TC-45 / TC-45 crosspiece Cuelgue regulable TC-45 / Suspente régable TC-45 / TC-45 adjustable hanger Caballete TC-60 / Croisillons TC-60 / TC-60 crosspiece Anclaje directo / Ancrage direct / Direct anchorage
45 x 17 x 3000 45 x 17 x 4500 39 x 27 x 4500 45 x 27 x 4500 45 x 27 x 3000 60 x 27 x 4500 60 x 27 x 3000 30 x 40 x 4000 30 x 40 x 4000
ESPESOR (mm)
Epaisseur / Thickness
30 x 30 x 4000
0,55 0,55 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,80 0,80 1,50 1,50 0,60
31 x 30 x 2400 30 x 30 x 3000
0,60 0,60
T-35 / T-35 / T-35 3538377 3538127 3538067 3538107 LG110F 005070 006566
* * * *
Perfil primario / Profil porteur / Main beam Perfil secundario / Profil entretoise / Crosstee profile Perfil secundario / Profil entretoise / Crosstee profile Perfil secundario / Profil entretoise / Crosstee profile Cuelgue regulable / Suspente régable / Adjustable hanger Angular / Cornière de rive / Wall angle Cuelgue en escuadra / Suspente / Hanger
Nº ES026220
35 x 38 x 3700 35 x 38 x 1200 35 x 38 x 600 35 x 38 x 1000 30 x 30 x 3000
TABIQUES / CLOISONS / PARTITION WALLS 003010 003020 003025 003026 003027 003030 003040 003042 003045 003050 003060 003070 003110 003120 003130 003145 003146 003147 003160 003165
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Canal US-48 / Rail US-48 / US-48 channel profile Canal US-73 / Rail US-73 / US-73 channel profile Canal US-93 / Rail US-93 / US-93 channel profile Canal US-127 / Rail US-127 / US-127 channel profile Canal US-152 / Rail US-152 / US-152 channel profile Montante CS-46 / Montant CS-46 / CS-46 stud Montante CS-46 / Montant CS-46 / CS-46 stud Montante CS-46 / Montant CS-46 / CS-46 stud Montante CS-46 / Montant CS-46 / CS-46 stud Montante CS-46 / Montant CS-46 / CS-46 stud Montante CS-46 / Montant CS-46 / CS-46 stud Montante CS-46 / Montant CS-46 / CS-46 stud Montante CS-71 / Montant CS-71 / CS-71 stud Montante CS-71 / Montant CS-71 / CS-71 stud Montante CS-71 / Montant CS-71 / CS-71 stud Montante CS-91 / Montant CS-91 / CS-91 stud Montante CS-91 / Montant CS-91 / CS-91 stud Montante CS-91 / Montant CS-91 / CS-91 stud Montante CS-125 / Montant CS-125 / CS-125 stud Montante CS-150 / Montant CS-150 / CS-150 stud
* Producto certificado
Nº ES026220
48 x 3000 73 x 3000 93 x 3000 127 x 3000 152 x 3000 46 x 2500 46 x 2600 46 x 2700 46 x 2800 46 x 3000 46 x 3500 46 x 4000 71 x 3000 71 x 3500 71 x 4000 91 x 3000 91 x 3500 91 x 4000 125 x VM 150 x VM
0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60
21
TABIQUES / CLOISONS / PARTITION WALLS U48300 U72300 U92300 C46250 C46260 C46270 C46280 C46300 C46350 C46400 C70260 C70280 C70300 C70350 C70400 C90300 C90350 C90400 003150 003155 003170 003180 003181 003210 003211 003000 003230 LG5200
* * * * * * * * * * * * * * * * * * (GE) (GE) * * * * * * *
Canal UF-48300 / Rail UF-48300 / UF-48300 channel profile Canal UF-72300 / Rail UF-72300 / UF-72300 channel profile Canal UF-92300 / Rail UF-92300 / UF-92300 channel profile Montante CF-46250 / Montant CF-46250 / CF-46250 stud Montante CF-46260 / Montant CF-46260 / CF-46260 stud Montante CF-46270 / Montant CF-46270 / CF-46270 stud Montante CF-46280 / Montant CF-46280 / CF-46280 stud Montante CF-46300 / Montant CF-46300 / CF-46300 stud Montante CF-46350 / Montant CF-46350 / CF-46350 stud Montante CF-46400 / Montant CF-46400 / CF-46400 stud Montante CF-70260 / Montant CF-70260 / CF-70260 stud Montante CF-70280 / Montant CF-70280 / CF-70280 stud Montante CF-70300 / Montant CF-70300 / CF-70300 stud Montante CF-70350 / Montant CF-70350 / CF-70350 stud Montante CF-70400 / Montant CF-70400 / CF-70400 stud Montante CF-90300 / Montant CF-90300 / CF-90300 stud Montante CF-90350 / Montant CF-90350 / CF-90350 stud Montante CF-90400 / Montant CF-90400 / CF-90400 stud Omega 15 / Oméga 15 / Omega 15 Omega 30 / Oméga 30 / Omega 30 Perfil TC-39 / Fourrure TC-39 / TC-39 profile Perfil TC-45 / Fourrure TC-45 / TC-45 profile Perfil TC-45 / Fourrure TC-45 / TC-45 profile Perfil TC-60 / Fourrure TC-60 / TC-60 profile Perfil TC-60 / Fourrure TC-60 / TC-60 profile Perfil U-31 / Profil U-31 / U-31 profile Perfil U-30 / Profil U-30 / U-30 profile Anclaje directo / Ancrage direct / Direct anchorage
Nº ES026220
48 x 3000 72 x 3000 92 x 3000 46 x 2500 46 x 2600 46 x 2700 46 x 2800 46 x 3000 46 x 3500 46 x 4000 70 x 2600 70 x 2800 70 x 3000 70 x 3500 70 x 4000 90 x 3000 90 x 3500 90 x 4000 80 x 15 x 3000 80 x 30 x 3000 39 x 4500 45 x 4500 45 x 3000 60 x 4500 60 x 3000 31 x 2400 30 x 3000
0,50 0,50 0,50 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60
40 x 50 x 3000 40 x 75 x 3000 30 x 30 x 3000 40 x 40 x VM 26 x 47 x 3000 27 x 60 x 3000
0,60 0,60 0,60 0,50 0,60 0,60
INNOVA / INNOVA / INNOVA NGU50FC NGU75FC NGU30C0 LGL40PS NGE26C0 NGE60C0 LG4000 LG80M LG7000
Canal flexible 50 / Rail flexible 50 / 50 flexible channel Canal flexible 70 / Rail flexible 70 / 70 flexible channel Perimetral U-30 flexible / Cornière de rive flexible U-30 / U-30 flexible profile Cantonera expandida / Cornière de rive / Wall angle Perfil techo TC 45 flexible / Fourrure flexible TC 45 / TC 45 flexible ceiling profile Perfil techo TC 60 flexible / Fourrure flexible TC 60 / TC 60 flexible ceiling profile Caballete TC-45 / Croisillons TC-45 / TC-45 crosspiece Cuelgue regulable TC-45 / Suspente régable TC-45 / TC-45 adjustable hanger Caballete TC-60 / Croisillons TC-60 / TC-60 crosspiece
THU ACCESO KIT XXL / KIT XXL / KIT XXL CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
Code / Code
Description / Description
10K060200 10K060210 10K070200 10K070210 10K080200 10K080210 10K090200 10K090210 10K100200 10K100210 10KACC120 10KACC140 10KACC160 10KACC180 10KACC200
Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL / Acceso Kit XXL Accesorio puerta doble / Accesoire porte double / Accessory double door Accesorio puerta doble / Accesoire porte double / Accessory double door Accesorio puerta doble / Accesoire porte double / Accessory double door Accesorio puerta doble / Accesoire porte double / Accessory double door Accesorio puerta doble / Accesoire porte double / Accessory double door
DIMENSIONES (mm) Dimensions / Dimensions
600 x 2000 600 x 2100 700 x 2000 700 x 2100 800 x 2000 800 x 2100 900 x 2000 900 x 2100 1000 x 2000 1000 x 2100 600 x 2100 700 x 2100 800 x 2100 900 x 2100 1000 x 2100
ACCESO ALUMINIUM / ACCESO ALUMINIUM / ACCESO ALUMINIUM 022155 022157
22
Aluminium 12,5 mm PCY / Aluminium 12,5 mm PCY / Aluminium 12,5 mm PCY Aluminium 12,5 mm PCY / Aluminium 12,5 mm PCY / Aluminium 12,5 mm PCY
* Producto certificado
200 x 200 300 x 300
APLICACIÓN
Application / Application
Tabique PCY Cloison Partition wall
ACCESO ALUMINIUM / ACCESO ALUMINIUM / ACCESO ALUMINIUM 022159 022161 022162 022165 022167 022169 022170 022171 022172 022256 022258 022259 022261 022262 022278 022279 022281 022282 022268 022269 022271 022272 022000 022958 022959 022961 022962 022964 022965 022968 022969 022971 022972 022974 022975
Aluminium 12,5 mm PCY / Aluminium 12,5 mm PCY / Aluminium 12,5 mm PCY Aluminium 12,5 mm PCY / Aluminium 12,5 mm PCY / Aluminium 12,5 mm PCY Aluminium 12,5 mm PCY / Aluminium 12,5 mm PCY / Aluminium 12,5 mm PCY Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY / Aluminium 25 mm PCY Aluminium Pro 12,5 mm PCY / Aluminium Pro 12,5 mm PCY / Aluminium Pro 12,5 mm PCY Aluminium Pro 12,5 mm PCY / Aluminium Pro 12,5 mm PCY / Aluminium Pro 12,5 mm PCY Aluminium Pro 12,5 mm PCY / Aluminium Pro 12,5 mm PCY / Aluminium Pro 12,5 mm PCY Aluminium Pro 12,5 mm PCY / Aluminium Pro 12,5 mm PCY / Aluminium Pro 12,5 mm PCY Aluminium Pro 12,5 mm PCY / Aluminium Pro 12,5 mm PCY / Aluminium Pro 12,5 mm PCY Aluminium Pro 15 mm PCY / Aluminium Pro 15 mm PCY / Aluminium Pro 15 mm PCY Aluminium Pro 15 mm PCY / Aluminium Pro 15 mm PCY / Aluminium Pro 15 mm PCY Aluminium Pro 15 mm PCY / Aluminium Pro 15 mm PCY / Aluminium Pro 15 mm PCY Aluminium Pro 15 mm PCY / Aluminium Pro 15 mm PCY / Aluminium Pro 15 mm PCY Aluminium Pro 25 mm PCY / Aluminium Pro25 mm PCY / Aluminium Pro 25 mm PCY Aluminium Pro 25 mm PCY / Aluminium Pro 25 mm PCY / Aluminium Pro 25 mm PCY Aluminium Pro 25 mm PCY / Aluminium Pro 25 mm PCY / Aluminium Pro 25 mm PCY Aluminium Pro 25 mm PCY / Aluminium Pro 25 mm PCY / Aluminium Pro 25 mm PCY Aluminium Pro Mosaico / Aluminium Pro Mosaïque / Aluminium Pro Mosaic Alu.hermetic 12,5 mm PCY / Alu. hermétique 12,5 mm PCY / Alu. hermetic 12,5 mm PCY Alu.hermetic 12,5 mm PCY / Alu. hermétique 12,5 mm PCY / Alu. hermetic 12,5 mm PCY Alu.hermetic 12,5 mm PCY / Alu. hermétique 12,5 mm PCY / Alu. hermetic 12,5 mm PCY Alu.hermetic 12,5 mm PCY / Alu. hermétique 12,5 mm PCY / Alu. hermetic 12,5 mm PCY Alu.hermetic 12,5 mm PCY / Alu. hermétique 12,5 mm PCY / Alu. hermetic 12,5 mm PCY Alu.hermetic 12,5 mm PCY / Alu. hermétique 12,5 mm PCY / Alu. hermetic 12,5 mm PCY Alu.hermetic 25 mm PCY / Alu. hermétique 25 mm PCY / Alu. hermetic 25 mm PCY Alu.hermetic 25 mm PCY / Alu. hermétique 25 mm PCY / Alu. hermetic 25 mm PCY Alu.hermetic 25 mm PCY / Alu. hermétique 25 mm PCY / Alu. hermetic 25 mm PCY Alu.hermetic 25 mm PCY / Alu. hermétique 25 mm PCY / Alu. hermetic 25 mm PCY Alu.hermetic 25 mm PCY / Alu. hermétique 25 mm PCY / Alu. hermetic 25 mm PCY Alu.hermetic 25 mm PCY / Alu. hermétique 25 mm PCY / Alu. hermetic 25 mm PCY
ACCESO RF-COMPACT / ACCESO RF-COMPACT / ACCESO RF-COMPACT 022358 022359 022361 022362 022368 022369 022371 022372 022348 022349 022351 022352 022600 022602 022604 022606 022608 022610 022650 022652 022654 022656 022658 022520 022522 022524 022526 022540 022542 022544 022546
Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 20 mm PCY Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 12,5 mm PCY Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY / Alu. F 30, 2 x 12,5 mm PCY Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY / Alu. F 90, 2 x 25 mm PCY
* Producto certificado
400 x 400 500 x 500 600 x 600 200 x 200 300 x 300 400 x 400 400 x 600 500 x 500 600 x 600 200 x 200 300 x 300 400 x 400 500 x 500 600 x 600 300 x 300 400 x 400 500 x 500 600 x 600 300 x 300 400 x 400 500 x 500 600 x 600 VM 300 x 300 400 x 400 500 x 500 600 x 600 800 x 800 800 x 1000 300 x 300 400 x 400 500 x 500 600 x 600 800 x 800 800 x 1000
Techo y tabique Plafond et cloison Ceiling and partition
300 x 300 400 x 400 500 x 500 600 x 600 300 x 300 400 x 400 500 x 500 600 x 600 300 x 300 400 x 400 500 x 500 600 x 600 300 x 300 400 x 400 500 x 500 500 x 600 500 x 800 500 x 1000 300 x 300 400 x 400 500 x 500 500 x 600 500 x 800 300 x 300 400 x 400 500 x 500 600 x 600 300 x 300 400 x 400 500 x 500 600 x 600
Techo Plafond Ceiling
Tabique Cloison Partition wall
Trasdosado Mur Shaft wall
23
ACCESO METALLIC / ACCESO METALLIC / ACCESO METALLIC 022801 022802 022805 022807 022808 022809 022811 022812 022813 022815 022817 022851 022852 022855 022857 022858 022859 022861 022862 022863 022865 022790 022791 022216 022217 022219
Metallic galvanizada / Metallic galvanisée / Galvanized Metallic Metallic galvanizada / Metallic galvanisée / Galvanized Metallic Metallic galvanizada / Metallic galvanisée / Galvanized Metallic Metallic galvanizada / Metallic galvanisée / Galvanized Metallic Metallic galvanizada / Metallic galvanisée / Galvanized Metallic Metallic galvanizada / Metallic galvanisée / Galvanized Metallic Metallic galvanizada / Metallic galvanisée / Galvanized Metallic Metallic galvanizada / Metallic galvanisée / Galvanized Metallic Metallic galvanizada / Metallic galvanisée / Galvanized Metallic Metallic galvanizada / Metallic galvanisée / Galvanized Metallic Metallic galvanizada / Metallic galvanisée / Galvanized Metallic Metallic lacada blanco / Metallic laqué blanc / White coated metallic Metallic lacada blanco / Metallic laqué blanc / White coated metallic Metallic lacada blanco / Metallic laqué blanc / White coated metallic Metallic lacada blanco / Metallic laqué blanc / White coated metallic Metallic lacada blanco / Metallic laqué blanc / White coated metallic Metallic lacada blanco / Metallic laqué blanc / White coated metallic Metallic lacada blanco / Metallic laqué blanc / White coated metallic Metallic lacada blanco / Metallic laqué blanc / White coated metallic Metallic lacada blanco / Metallic laqué blanc / White coated metallic Metallic lacada blanco / Metallic laqué blanc / White coated metallic Acceso ventilación blanco / Accès d’aération blanc / White ventilating acces Acceso ventilación blanco / Accès d’aération blanc / White ventilating acces LLave metallic acero / Clé metallic acier / Key metallic steel LLave metallic cromada / Clé metallic chromée / Key metallic chromed LLave metallic plástica / Clé metallic plastique / Key metallic plastic
150 x 150 200 x 200 250 x 250 300 x 300 350 x 350 400 x 400 450 x 450 500 x 500 600 x 600 800 x 800 1000 x 1000 150 x 150 200 x 200 250 x 250 300 x 300 350 x 350 400 x 400 450 x 450 500 x 500 600 x 600 800 x 800 200 x 300 250 x 300
Techo y tabique Plafond et cloison Ceiling and partition
Tabique Cloison Partition wall
Techo y tabique Plafond et cloison Ceiling and partition
Tabique Cloison Partition wall Techo y tabique Plafond et cloison Ceiling and partition
THU FIX BAÑOS / SALLES DE BAINS / BATHROOMS CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
Code / Code
Description / Description
TM000100 TM000110 TM000120 TM000300 TM000310
Soporte lavabo PCY / Support lavabo PCY / Washbasin support PCY Soporte bidet PCY / Support bidet PCY / Bidet support PCY Soporte wc PCY / Support wc PCY / WC support PCY Soporte especcial lavabo PCY / Support spécial lavabo PCY / Special washbasin support PCY Soporte especial wc PCY / Support spécial wc PCY / Special wc support PCY
DIMENSIONES (mm) Dimensions / Dimensions
CARGA / CHARGE / LOAD TM000150 TM000151 003400 TM000230 TM000236 TM000237 TM000238
Soporte universal PCY / Support universel PCY / Universal support PCY Soporte universal PCY / Support universal PCY / Universal support PCY Plancha seguridad / Tôle de sécurité / Security sheet Gancho radiador / Crochet radiateur / Radiator hang Tornillos soporte placa sencilla / Vis support plaque simple / Screws supported simple board Tornillos soporte placa doble / Vis support plaque double / Screws supported double board Pinza para tornillo THU / Pince vis THU / Pincer screw THU
* Producto certificado
PARA OTRAS MEDIDAS EN TRAMPILLAS DE ACCESO, CONSULTAR CON NUESTRO DEPARTAMENTO TÉCNICO. POUR DES MESURES SPÉCIALES DE TRAPPES DE VISITE, CONSULTEZ NOTRE DÉPARTAMENT TECHNIQUE. SPECIAL FLAPS SIZES ON REQUEST TO OUR TECNICH DEPARTAMENT.
24
520 x 220 220 x 520 1350 x 1200 13 x 52 13 x 65